diff --git "a/482/ewe_Latn-slv_Latn.jsonl" "b/482/ewe_Latn-slv_Latn.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/482/ewe_Latn-slv_Latn.jsonl" @@ -0,0 +1,7940 @@ +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wo ameawo me yɔ fũu kple vɔ̃ɖinyenye ɖe sia ɖe ƒomevi, nu tovo wɔwɔ, ŋukeklẽ kple gbɔ̃ɖiɖi ame ɖokui. Nenema ke ŋuʋaʋã, hlɔ̃dodo, dzrewɔwɔ, beble kple vɔ̃ediname hã yɔ wo me fũu. Wonye ameŋunyagblɔlawo, \t ter so bili napolnjeni vsakršne krivice, malopridnosti, lakomnosti, hudobnosti, polni zavisti, ubojstva, prepira, zvijače, zlobnosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexlɔ̃ nu mi xoxo esi meva mia gbɔ zi evelia va yi. Azɔ la megale egblɔm, esi nyemele mia gbɔ o. Ke ne metrɔ va la, nyematsɔe ake ame siwo wɔ nu vɔ̃ do ŋgɔ alo ame bubu siwo wɔe kplɔ ɖo o, \t Prej sem povedal in prej pravim, kakor drugič navzočen in sedaj nenavzočen, tem, kateri so prej grešili, in vsem drugim: kadar pridem zopet, ne bom prizanašal;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeda akpe na Mawu bena wòdee Tito ƒe dzime be wòakpe ɖe mia ŋu axlɔ̃ nu mi le dɔ sia ƒe vevinyenye ŋuti abe nye ke ene. \t Hvala pa Bogu, ki je dal isto marljivost za vas v srce Titovo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yɔ asrafowo dometɔ ɖeka eye wòbia tso esi be wòakplɔ ɖekakpuia yi asrafoawo ƒe amegã gbɔe elabe nya aɖe le esi wòdi be yeagblɔ nɛ. \t Pavel pa pokliče enega od stotnikov in reče: Tega mladeniča odpelji k tisočniku, ima mu namreč nekaj sporočiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia miaƒe aƒee ma zu aƒedo. Miegale kpɔnye ge o, va se ɖe esime miado dzaa nam agblɔ be, ‘Woayra ame si gbɔna le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me.’” \t Glej, zapušča se vam dom vaš pust. Pravim vam pa, da me ne boste videli, dokler ne pride čas, da porečete: Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ganɔ dua me ŋkeke aɖewo eye emegbe la, eklã kristotɔwo eye wòɖo tɔdziʋu hedzo yi Siria nutome. Ekplɔ Priskilia kple Akuila hã ɖe asi. Esi wova ɖo Kentarea la, Paulo lũ ta kolikoli le adzɔgbeɖeɖe si wòwɔ do ŋgɔe le Yudatɔwo ƒe kɔnu nu la ta. \t Pavel pa, ko je še dosti dni ostal tu, se poslovi z brati in se odpelje po morju v Sirijo in ž njim Priscila in Akvila, ko si je ostrigel glavo v Kenhrejah: imel je namreč obljubo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria nɔ Elizabet gbɔ abe dzinu etɔ̃ ene hafi trɔ yi aƒe. \t Marija pa ostane pri njej kake tri mesece, in se vrne na svoj dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ, eya ame si tea ŋu léa mi ɖe asi be miagadze anyi o, be wòatsɔ mi aɖo eƒe ŋutikɔkɔefiazikpui la ŋgɔ kpɔtsɔtsɔmanɔŋui le dzidzɔ gã me, lae mede mi asi na \t Njemu pa, ki vas more obvarovati brez spotike in postaviti pred obličje slave svoje brez madeža v radovanju,edinemu Bogu, Rešitelju našemu, po Jezusu Kristusu Gospodu našem slava, veličastvo, moč in oblast pred vsem časom in zdaj in na vse veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ kpɔ wo hegblɔ na wo be, “Miyi ɖe Osɔfowo gbɔ miatsɔ mia ɖokuiwo fia be yewo ŋuti kɔ!” Esi wonɔ mɔa dzi yina la, wokpɔe be kpodɔ la bu le yewo ŋu. \t In ko jih ugleda, jim reče: Pojdite, pokažite se duhovnikom! In zgodi se, ko so šli, so bili očiščeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne tɔtrɔ va Osɔfoɖuɖu ŋuti la, ele be tɔtrɔ nava Se la hã me. \t Kajti če se premeni duhovništvo, nastane neogibno tudi izpremena postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Simɔn Petro ɖe eƒe yi le aku me eye wòkpa ɖusimeto na Malkus, Osɔfo gãtɔ la ƒe dɔla. \t A Simon Peter je imel meč; izdere ga torej in udari hlapca velikega duhovnika in mu odseka desno uho. Hlapcu pa je bilo ime Malh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe nuwɔna sia na wòle dzedzem abe ɖe Kristo ma ɖe akpa vovovowo me ene. Ke medi be mabia mi se be, nye Pauloe ku ɖe miaƒe nu vɔ̃wo ta hã? Alo wode mawutsi ta na mia dometɔ aɖe le nye ŋkɔ dzia? \t Je li Kristus razdeljen? je li bil Pavel na križ razpet za vas, ali ste bili v ime Pavlovo krščeni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Herodes tsɔ bubu geɖe na Yohanes le eƒe ame ɖɔʋu kple ame kɔkɔe nyenye ta eya ta etsɔe de ye ŋutɔ ƒe dzikpɔkpɔ te. Nenye be Herodes kple Yohanes wole dze ɖom la, nya siwo Yohanes gblɔna la ɖea fu na Herodes ƒe susu ŋutɔ gake zi ge ɖe la, edina kokoko be yeaɖo dze kplii. \t Zakaj Herod se je bal Janeza, vedoč, da je pravičen in svet mož, ter ga je varoval; in marsikaj je storil, kakor mu je on rekel, in rad ga je poslušal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yerusalem ŋutsu aɖe si ŋkɔe nye Simeon la hã nɔ gbedoxɔ la me gbe ma gbe. Ame sia nye ame ɖɔʋu aɖe si vɔ̃a Mawu ŋutɔ. Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ eme fũu eye wònɔ mɔ kpɔm na Mesia la ƒe vava gbe sia gbe. \t In glej, v Jeruzalemu je bil človek, ki mu je bilo ime Simeon, in ta človek je bil pravičen in pobožen in je čakal tolažbe Izraelove, in sveti Duh je bil nad njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso xexeame ƒe gɔmedzedzea, ke la womese kpɔ be ame aɖe ʋu ŋku na ame si wodzi ŋkuagbãtɔe kpɔ o, \t Od vekomaj se ni slišalo, da bi bil kdo odprl oči od rojstva slepemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodii ʋuu gake womekpɔe o, ale wotrɔ yi Yerusalem be yewoadii le afi ma. \t In ko ga ne najdeta, se vrneta v Jeruzalem in ga iščeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã ameawo nɔ ɣli dom le wo yome sesĩe be, “Miwui! Miwui!” \t kajti šla je za njim množica ljudstva, kričeč: Pogubi ga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro sia le ŋutsu bubu aɖe si woyɔna be Simɔn si nye lagbalẽŋutidɔwɔla aɖe la, ƒe aƒeme le ƒuta lɔƒo.”\" \t On gostuje pri nekem Simonu strojarju, čigar hiša je pri morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nusrɔ̃lawo se nyɔnuawo ƒe nyawo la, ɖeko wòɖi glitoto le woƒe towo me. \t In zdele so se jim njih besede kakor prazno govoričenje, in niso jim verjeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la fia Herodes lé hamevi aɖewo heɖoe be yeawɔ fu wo le xɔse la ta. \t V ta čas pa dvigne Herod kralj roke, da bi mučil nekatere od cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gaɖo eŋu nɛ be, “Mía fofoe nye Abraham.” Yesu ɖo eŋu na wo be, “Gbeɖe! Abraham menye mia fofo o, ne mia fofoe wònye la, anye ne miadze kpɔɖeŋu nyui si wògblẽ ɖi na mi la yome. \t Odgovore in mu reko: Oče naš je Abraham. Reče jim Jezus: Ko bi bili sinovi Abrahamovi, bi delali Abrahamova dela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe biabia bubu hã ku ɖe nuɖuɖu siwo woɖa hena trɔ̃wo kple legbawo la ɖuɖu ŋu. Mia dometɔ ɖe sia ɖe le gbɔgblɔm be yeƒe susu le nya sia ŋue nye nyuitɔ. Miɖo ŋku edzi be nu si le vevie na hamea tutuɖo lae nye lɔlɔ̃ ke menye ɖokuidodoɖedzi be menye esia kple ekemɛ o. \t Zastran maliških žrtev pa vemo, da imamo vsi znanje. Znanje napihuje, a ljubezen pospešuje napredek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye nye ŋutɔ nye lɔlɔ̃nue metsɔ le dɔa wɔm la, ekema maxɔ nunana tɔxɛ tso Aƒetɔ la gbɔ. Gake mele eme alea o, ke boŋ Mawu ŋutɔe tiam tsɔ dɔ xɔasi sia de asi nam, eya ta nyemate ŋu agbe o. \t Če namre�� delam to iz dobre volje, imam plačilo, če pa po sili, mi je poverjeno oskrbništvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃awo, ne nye ŋutɔ mava aƒo nu na mi le gbe si mienya o me la, viɖe ka wòanye na mi? Ke ne magblɔ nu si Mawu ɖe fiam, kple nu siwo menya, kple nu siwo le eme va ge kpakple Mawu ƒe nya si nye nyateƒea la, nu siawoe miehiã eye woawoe akpe ɖe mia ŋu. \t Tako pa, bratje, če pridem k vam, jezike govoreč, kaj vam bom koristil, ko vam ne govorim ali v razodetju, ali v spoznanju, ali v proroštvu, ali v nauku?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔ dɔ sesĩe ale be Mawu nate ŋu agblɔ na wò be, “Dɔ nyui wɔla, woe le dɔ nyui wɔwɔ dzi.” Nye dɔwɔla nyui, ame si ŋu makpe ne Mawu do wò dɔwɔwɔ kpɔ o. Nya nu si eƒe nya la gblɔ kple nu si wofia. \t Prizadevaj si preizkušenega se izkazati Bogu, kot delavca, ki se mu ni sramovati, ki prav ravna z besedo resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke eve megbe la, edzo yi Galilea. \t Po teh dveh dneh pa gre odtod v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Eƒe Aƒetɔ kafui ŋutɔ le eƒe dɔ nyui si wòwɔ la ta. Egblɔ na dɔla la bena, ‘Wò, dɔla nyui, èwɔ nuteƒe ŋutɔ eya ta tso azɔ dzi la matsɔ dɔ geɖe ade wò dzikpɔkpɔ te. Va ne nãkpɔ dzidzɔ kplim. ” \t Reče mu gospod njegov: Dobro, vrli in zvesti hlapec, v malem si bil zvest, nad veliko te postavim; pojdi v gospoda svojega veselje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke la, Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo, agbalẽfialawo kple dumemegãwo kpe ta le Yerusalem. \t Zgodi se pa drugi dan, da se zbero njih poglavarji in starejšine in pismarji v Jeruzalemu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake ŋusẽ mele asinye be maɖo mi zi siwo te ɖe tɔnye ŋu la dzi o, elabena wodzra wo ɖo ɖi na ame siwo wotia da ɖi la ko.” \t Da bi pa sedela meni na desnici in na levici, ne morem dati jaz, a dá se to tistim, katerim je pripravljeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, tohehe si woana Tiro kple Sidɔn la anɔ wodzoe wu esi woana mi le ʋɔnudrɔ̃gbea. \t Ali Tiru in Sidonu bo laže na sodbi nego vama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia nusrßla etßawo megakpå ame a∂eke le wo gbå o negbe Yesu ∂eka ko, elabena Mose kple Eliya dzo. \t In jedli so in se nasitili; in pobrali so ostanke koscev sedem košev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si xɔ edzi se la, woaɖee tso nu vɔ̃ sime eye wòazu ame dzɔdzɔe. Nu sia nye nu gã aɖe si Yudatɔwo ƒe sewo mete ŋu wɔ na ame aɖeke o. \t in vsega, česar se niste mogli opravičiti v Mojzesovi postavi, se v njem opraviči vsak, kdor veruje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Yesu ge ɖe ʋu aɖe me enumake kple eƒe nusrɔ̃lawo eye wova ɖi go ɖe Dalmanuta nutowo me. \t In precej stopi v ladjo z učenci svojimi in pride v okraj Dalmanutski."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena míetsɔ naneke va xexe sia me o eye edze ƒãa be míatsɔ naneke hã adzoe o. \t Zakaj ničesar nismo prinesli na svet, ker tudi odnesti ne moremo ničesar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ne ame aɖe be yeanɔ yonyeme la, ele be wòabu eŋuti kpɔ nyuie hafi. Ame kae aɖo be yeatu xɔ ke mawɔ akɔnta tso ga home si wòagblẽ la ŋu eye wòakpɔe ɖa be ga si le ye si la ade xɔa tutu nu o mahã? \t Kdo namreč izmed vas, ki hoče sezidati stolp, ne sede prej in preračuni stroškov, če ima pač toliko, da ga dodela?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mieganye amedzrowo na Mawu kple dziƒofiaɖuƒe la o, ke boŋ mienye Mawu ŋutɔ ƒe ƒometɔwo kple Mawu ƒe dumetɔwo eye mi kple kristotɔ bubuwo katã mienye Mawu ƒe aƒemetɔwo azɔ. \t Tako torej niste več tujci in priseljenci, marveč ste someščani svetih in domačini Božji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menyae kɔtee be eƒe nyawo katã akplɔ ame ayi agbe mavɔ mee, eya ta megblɔa nya sia nya si wògblɔ nam be magblɔ na mi la na mi.” \t In vem, da je njegova zapoved večno življenje. Kar torej jaz govorim, govorim tako, kakor mi je Oče rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anye nu wɔnuku gã aɖe ŋutɔ ne wozu kristotɔwo. Mawu ƒe tɔtrɔ le wo yome fia be Mawu trɔ ɖe xexeame ƒe akpa bubuawo ŋu be yeatsɔ yeƒe ɖeɖe ana wo. Aganye nu si awɔ nuku wu ne Yudatɔwo azu kristotɔwo. Anɔ abe ame kukuwo ƒe agbegbɔgbɔ ene. \t Kajti če je njih zavrženje prineslo spravo svetu, kaj bode njih sprejetje nego življenje iz mrtvih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mikpɔ nyuie bena miagaxe mɔ na kekeli la o. \t Zato glej, da ne bo luč, ki je v tebi, tema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le amewo me, eye ne wodo go le ameawo me alea la wonɔa ɣli dom sesĩe. Eyɔ dɔ tekunɔwo kple lãmetututɔwo. \t Kajti nečisti duhovi so izhajali iz mnogih obsedencev, vpijoč z močnim glasom; in veliko mrtvoudnih in hromih je ozdravelo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nuku na Yudatɔwo ƒe amegãwo ŋutɔ esi wose nu siwo gblɔm wònɔ le gbedoxɔ la me. Wobia wo nɔewo be, “Aleke wɔ ame sia nya nu siawo nyuie ale, togbɔ be mede miaƒe suku aɖeke kpɔ o?” \t In Judje se čudijo ter pravijo: Kako je ta učen v pismih, ko se ni šolal?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖe ame vɔ̃ɖi sia ɖa le mia dome, bena miaƒe ŋkɔ nagagblẽ o eye mianɔ dzadzɛ. Miɖo ŋku edzi be, wowu Kristo, ame si nye Mawu ƒe Alẽvi la, abe ŋutitotoŋkekenyui ƒe vɔsalẽvi ene na mí. \t Postrgajte torej stari kvas, da bodete novo testo, kakor ste opresni. Kajti tudi naše velikonočno jagnje [Grški: pasha.] je bilo darovano, Kristus:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzikedzo, dziɖegbe kple sokpewo le dodom tso fiazikpui la me. Akaɖi adre nɔ bibim le fiazikpui la ŋgɔ. Esiawoe nye Mawu ƒe gbɔgbɔ adreawo. \t In iz prestola izhajajo bliski in glasovi in gromi; in sedem bakel ognjenih gorí pred prestolom, katere so sedmeri Duhovi Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye azɔ la, nyɔnu lɔlɔ̃a, menye se bubu aɖekee mele dedem na mi o ke boŋ esi ko miese tso gɔmedzedzea me ke, mele biabiam be mialɔ̃ mia nɔewo. \t In sedaj te prosim, gospa, ne kakor da bi ti pisal novo zapoved, temuč katero smo imeli od začetka, da se ljubimo med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔ hã ɖo kpe woƒe ɖaseɖiɖi dzi to dzesiwo, nukunuwo kple nukudɔ vovovowo dzi eye wòna Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe nunana amewo le ale si wòlɔ̃ nu. \t pri čemer je tudi Bog ž njimi vred pričal z znamenji in čudeži in mnogoterimi močmi in s podeljevanjem svetega Duha po volji svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibu fukpekpe gã si me wòto le nu vɔ̃ wɔlawo sime ŋu ale be miagagbɔdzɔ eye dzi naɖe le mia ƒo o. \t Pomislite vendar nanj, ki je prestal od grešnikov toliko nasprotovanja proti sebi, da ne omagate, pešajoč v dušah svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe mawudɔla la tsɔ dzoɖesonu la ɖe asi, ɖe dzo tso vɔsamlekpui la dzi kɔ ɖe eme, eye wotsɔe xla�� ɖe anyigba. Tete sokpewo ge tso dziƒo, dzi ɖe gbe, dzi ke dzo eye anyigba ʋuʋu. \t In angel vzame kadilnico in jo napolni z ognjem z oltarja in vrže na zemljo; in nastali so gromi in glasovi in bliski in potres."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina míaɖu nu, ano nu le Kristo me bena míatsi nyuie le kristotɔgbenɔnɔ me, eye míaɖe asi le agbe vlo siwo míenɔna tsã la ŋu, adzudzɔ fuléle kple tamesesẽwɔwɔ. Boŋ la, mina be, bubu, nyateƒetoto kple nu si le eteƒe la nanye míaƒe gbe sia gbe nuɖuɖu kple nunono. \t zato praznujmo ne v starem kvasu, tudi ne v kvasu hudobnosti in malopridnosti, temuč v presnini čistote in resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda fofoe nye Yakɔb, Yakɔb fofoe nye Isak, Isak fofoe nye Abraham, Abraham fofoe nye Tera, Tera fofoe nye Nahɔ, \t Jakobov, Izakov, Abrahamov, Tarov, Nahorov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi matrɔ agbɔ la, xexeame anɔ abe ale si wònɔ le Noa ŋɔli pɛpɛpɛ ene. \t In kakor je bilo v dnevih Noetovih, tako bode tudi v dneh Sina človekovega:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wo dometɔ bubu aɖewo hã tso yi Farisitɔwo gbɔ eye wogblɔ nya siwo katã va dzɔ la na wo. \t A nekateri izmed njih odidejo k farizejem in jim povedo, kaj je storil Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be mieta vɔsamlekpuia ekema mietae kple nu siwo katã le edzi, \t Kdor torej prisega pri oltarju, prisega pri njem in pri vsem, kar je na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Gɔvinagã la gblɔ nɛ be, “Maɖo to wò nyawo katã nenye be nuwòtsolawo va ɖo.” Ale wòɖe gbe be woaɖatui ɖe gaxɔ me le fia Herodes ƒe fiasã me. Wodrɔ ʋɔnu Paulo le Gɔvina Felike ŋkume \t reče: Zaslišal te bom, kadar pridejo tudi tožniki tvoji. In ukaže, naj ga varujejo v dvorcu Herodovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yudatɔwo, ame siwo dze agbagba vevie be yewoadze Mawu ŋu to Mawu ƒe sewo dzi wɔwɔ me la, mete ŋu dze Mawu ŋu o. \t a Izrael, iščoč postave pravičnosti, ni dospel do take postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đo ŋku edzi na wò amewo be ele be woabu dziɖuɖua kple eƒe dɔnunɔlawo; ele be woaɖo to wo eye woanɔ klalo na dɔ nyui sia dɔ nyui wɔwɔ ɣesiaɣi. \t Spominjaj jih, da naj se pokoravajo poglavarstvom in oblastem, naj bodo poslušni, pripravljeni za vsako dobro delo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na ame siwo katã kpea ta hesubɔa Mawu le woƒe aƒewo me la nam. Mido gbe na xɔ̃nye vevi, Epeneto, hã nam. Eyae nye ame gbãtɔ si zu kristotɔ le Asia. \t pozdravite tudi cerkev, ki se shaja v njiju hiši. Pozdravite Epeneta, ljubljenega mojega, ki je prvina Azije za Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woge ɖe yɔdoa me eye wokpɔ ɖekapkui aɖe wònɔ awu ɣi tititi me nɔ anyi ɖe yɔdoa ƒe ɖusime. Le nyateƒe me la, vɔvɔ̃ ɖo nyɔnuawo ale gbegbe be woku ɖe tsitre nu. \t In prišedši v grob, ugledajo mladeniča, da sedi na desni strani in je ogrnjen z belim oblačilom; in prestrašijo se."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si woɖoe na ame be wòaku zi ɖeka eye le esia megbe wòadze ŋgɔ ʋɔnudɔdrɔ̃ ene la, \t In kakor je človeku namenjeno enkrat umreti, potem pa sodba,tako se je tudi Kristus enkrat daroval, da bi odvzel mnogih grehe, v drugič pa se prikaže ne zaradi greha, temuč v zveličanje njim, ki ga pričakujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu nɔ nu fiam le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe le Sabat ŋkekea dzi la, \t Učil je pa v eni njih shodnic v soboto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, ŋutinu geɖewo le ŋutilã la ŋu, menye ŋutinu ɖeka koe wɔ ŋutilã o. \t Saj tudi telo ni eden ud, temuč mnogi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieɖoa ŋku Stefana kple eƒe ƒomea dzia? Woawoe nye ame gbãtɔ siwo zu kristotɔwo le Akaya eye wole kpekpeɖeŋu geɖe nam kristotɔwo le afi sia afi. \t Prosim pa vas, bratje: za Štefanov dom veste, da je prvina v Ahaji in da so se za službo svetim odločili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, abe ale si wò ŋutɔ nènyae ene la, megblɔ na wo be, míaƒe Roma se la meɖe mɔ be woabu fɔ ame ʋɔnumadrɔmadrɔ̃e o. Ke boŋ ele be woana mɔe be wòaɖe eɖokui nu le ame siwo tsɔ nya ɖe eŋu la ŋkume.” \t Tem sem odgovoril, da ni navada pri Rimljanih, da bi se izdal kak človek na smrt, dokler obtoženec nima tožnikov pred licem in se mu ne da priložnost, zagovarjati se zoper obtožbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wotsɔ mí ame siwo le agbe la de asi na ku gbe sia gbe le Yesu ta, be woaɖe eƒe agbe ɖe go le míaƒe ŋutilã si le kuku ge la me. \t Kajti vedno smo mi, ki živimo, izročani na smrt zavoljo Jezusa, da bi se tudi življenje Jezusovo pokazalo na smrtnem mesu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta edo ŋugbe be yeana nu sia nu si nyɔnuvi la abia ye lae. \t zato ji s prisego obljubi dati, karkoli bi prosila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia ve fia la ŋutɔ, gake anye ŋukpe be wòada le eƒe atam si wòka la dzi le eƒe amekpekpeawo ŋkume. \t In kralj postane silno žalosten, toda zavoljo prisege in gostov ji ni hotel odreči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla gbãtɔ yi ɖatrɔ eƒe kplu kɔ ɖe anyigba dzi eye dɔvɔ̃ la na be abi makumaku kple abi si naa wosea veve la, kaka ɖe ame siwo xɔ lã wɔadã la ƒe dzesi eye wosubɔ eƒe legba la dome. \t In odide prvi ter izlije čašo svojo na zemljo; in pride uljé hudo in strupeno na ljudi, ki so imeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “O, mi xɔseʋetɔwo! Nu ka wɔ miele dzodzom nyanyanya kple vɔvɔ̃ ale?” Azɔ etsi tre eye wòblu ɖe ahom la ta. Ya sesẽ la tɔ enumake eye ɖoɖoe zi toŋtoŋtoŋ le ƒua dzi. \t In jim reče: Kaj ste boječi, maloverni? Tedaj vstane, zapretí vetrovom in morju, in velika tihota nastane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mawudɔla la dzo tete ko la, Kornelio yɔ eƒe subɔla eve kple eya ŋutɔ ƒe asrafowo dometɔ ɖeka, ame si hã vɔ̃a Mawu la, \t Ko pa odide angel, ki je govoril ž njim, pokliče dva domačih svojih in pobožnega vojaka izmed teh, ki so mu vedno služili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame si Mawu ɖo ɖa gblɔa Mawu ƒe nyawo, elabena Mawu na Gbɔgbɔ lae le agbɔsɔsɔ me. \t Kajti ta, ki ga je poslal Bog, govori besede Božje: zakaj njemu Bog ne daje Duha na mero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Timoteo nye ɖekakpui aɖe si ƒe dɔwɔwɔ dze kristotɔ siwo le Listra kple Ikonio ŋu nyuie ŋutɔ. \t za njega so dobro pričali bratje, ki so bili v Listri in Ikoniji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ be, “Elabena woŋlɔe ɖi ɖe Psalmowo me be, ‘Eƒe nɔƒe naɖi gbɔlo, ame aɖeke neganɔ afi ma o, eye ame bubu naxɔ eƒe amekplɔdɔ awɔ.” \t Pisano je namreč v knjigi psalmov: „Pusto naj postane domovje njegovo, in ne bodi nikogar, ki bi prebival v njem“; in „Škofjo službo njegovo naj prejme drugi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si makpe ɖe eya ŋutɔ ƒe ƒometɔ siwo le hiã me, vevietɔ esiwo le eya ŋutɔ ƒe aƒe me ŋuti o la, mekpɔ mɔ be wòayɔ eɖokui be kristotɔ o. Trɔ̃subɔla gɔ̃ hã nyo wu ame sia tɔgbi. \t Ako pa kdo ne skrbi za svoje, zlasti pa za domače, je zatajil vero in je hujši od nevernika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia teƒe la, míegbɔ dzi ɖi na mi abe ale si vi dada gbɔa dzi ɖi doa nuɖuɖu na viawo eye wòléa be na wo ene. \t Ampak bili smo krotki sredi vas, kakor pač dojka goji otroke svoje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabiae bena, “Đee nèxɔ dzinye se elabena mete ŋu kpɔ wò le gboti ma tea? Nu gãwo wu esia, aɖe ame si menye afia wò. \t Jezus odgovori in mu veli: Ker sem ti dejal, da sem te videl pod smokvo, veruješ? Večje reči boš videl nego to.In mu reče: Resnično, resnično vam pravim: Videli boste nebesa odprta in angele Božje stopati gori in doli do Sina človekovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye miagblɔ na aƒea tɔ be, ‘Míaƒe Nufiala be mibia wò nãfia mí amedzrowo ƒe xɔ afi si eya kple eƒe nusrɔ̃lawo aɖu Ŋutitotoŋkekenyui la le.’ \t in recita hišnemu gospodarju: Učenik ti pravi: Kje je obednica, kjer bom jedel velikonočno jagnje z učenci svojimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi ame geɖe gaƒo ƒu ɖe Yesu ŋu be yewoase eƒe nyawo, eye bubuwo hã ganɔ mɔ dzi gbɔna tso du bubuwo me la, edo lo sia na wo be: \t Ko se je pa velika množica sešla in so se ljudje od mesta do mesta nabirali okrog njega, jim govori v priliki:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema mí katã míate ŋu atsɔ gbe ɖeka akafu Aƒetɔ la, atsɔ ŋutikɔkɔe ana Mawu, míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo Fofo. \t da enodušno, z enimi usti slavite Boga in Očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mita mɔ dzɔdzɔewo na miaƒe afɔwo ale be atatututɔ matsi mɔ ta o, ke boŋ wòakpɔ dɔyɔyɔ. \t in „ravne tire delajte svojim nogam“, da se hromo še bolj ne pohabi, temuč ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake eteviwo lé fui eye wodɔ amewo ɖo ɖe eyome gblɔ be, “Míele ame sia dim be wòaɖu fia ɖe mía dzi o.” \t Meščani njegovi so ga pa sovražili, ter pošljejo poslance za njim in sporoče: Nočemo, da bi nam ta kraljeval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖo Betlehem la, Maria ƒe ŋkeke de be wòadzi vi, \t Zgodi se pa, ko sta bila tam, da se dopolnijo dnevi, da porodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva va eme be Yudatɔ aɖe si ŋkɔe nye Apolo la tso Aleksandria si le Egipte la va Efeso. Ame sia nye mawunyanyala adodoe aɖe. \t Prišel pa je v Efez neki Jud, po imenu Apolo, Aleksandrijan po rodu, zgovoren mož; in bil je jako zveden v pismih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kluviwo la, gomekpɔkpɔ aɖeke meli na wo o, gake gomekpɔkpɔ li na aƒea tɔ ƒe vi la ya. \t Suženj pa ne ostane v hiši vekomaj; sin ostane vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋkekewo li gbɔna esi woaɖe mi le woƒe hame eye ne wowu mi hã la, woabu be Mawu ƒe dɔ wɔm yewole. \t Izobčijo vas iz shodnic; pride celo ura, da bo vsak, kdor vas bo moril, menil, da s tem opravlja službo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagblɔɖila Yeseya gblɔ be, “Domenyila aɖe atso Isai ƒe aƒe me eye wòaɖu fia ɖe Trɔ̃subɔlawo dzi.” \t In zopet Izaija pravi: „Pride korenina Jesejeva in on, ki vstane, da gospoduje poganom; vanj bodo upali pogani“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Roma ŋutsu aɖe si nye asrafomegã la nɔ Kaisarea le ɣemaɣi. Eŋkɔe nye Kornelio eye wònye asrafomegã nɔ Italiatɔwo ƒe aʋakɔ ɖeka nu. \t Bil je pa neki mož v Cezareji, po imenu Kornelij, stotnik čete, ki se je imenovala Laška,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato mexɔe se be Yesu ku le ɣeyiɣi kpui aɖe ko megbe o. Eya ta eyɔ Roma srafowo ƒe amegã si ƒe dzikpɔkpɔ te nyawo nɔ la eye wòbiae be Yesu ku vavã hã? \t Pilat se pa začudi, da je že umrl, in pokliče stotnika ter ga vpraša, je li že kaj časa mrtev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame aɖeke mate ŋu anye nye nusrɔ̃la o, negbe ɖe wònɔ anyi gbã, bu eƒe kesinɔnuwo katã ŋu eye wògbe nu le wo gbɔ ɖe tanye hafi! \t Tako torej vsak izmed vas, kdor se ne odreče vsemu, kar ima, ne more biti moj učenec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbedodoɖa si Yesu fia wo lae nye esi. “Mía Fofo, woade bubu wò ŋkɔ kɔkɔe la ŋu ɖaa, na wò Fiaɖuƒea nava kaba. \t On pa jim reče: Kadar molite, recite: Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi ime tvoje. Pridi kraljestvo tvoje. Zgodi se volja tvoja kakor v nebesih tudi na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake, gbeɖe, miegbe toɖoɖo. Ale miele tohehe sesẽ dzram ɖo na mia ɖokuiwo le miaƒe gbegbe be yewomaɖe asi le yewoƒe nu vɔ̃wo ŋu o ta; elabena ŋkeke aɖe gbɔna, gbe si gbe Mawu anye Ʋɔnudrɔ̃la dzɔdzɔe na xexeame katã. \t Temuč s svojo trdovratnostjo in z neizpokorljivim srcem sam sebi spravljaš jezo za dan jeze in razodetja pravične sodbe Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã se Yohanes ƒe mawunyagbɔgblɔ kpɔ dometɔ aɖewo siwo nye ame baɖawo kekeake la kpɔ ŋudzedze le Mawu ƒe ɖoɖowo ŋu eye wona Yohanes de mawutsi ta na wo. \t In vsi ljudje, ki so ga slišali, in cestninarji so priznali pravičnost Bogu, krstivši se s krstom Janezovim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adre siwo wotsɔ kpẽ adreawo na la, nɔ klalo na wo kuku. \t In sedmeri angeli, ki so imeli sedmere trombe, se pripravijo, da zatrobijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Samaria nyɔnua gblɔ na wo detɔwo be Yesu gblɔ nu sia nu si yewɔ kpɔ la na ye la, ame geɖe ŋutɔ le dua me xɔe se be Yesue nye Mesia la. \t Iz tega mesta je pa mnogo Samarijanov sprejelo vero vanj zavoljo besede žene, ki je pričala: Povedal mi je vse, kar sem storila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me esi woxlɔ̃ nu Noa tso nu siwo mekpɔ dzɔ haɖe o ŋuti la etsɔ vɔvɔ̃ kɔkɔe kpa aɖakaʋu be wòaɖe eya kple eƒe ƒomea. To eƒe xɔse me wòbu fɔ xexeame eye wòzu dzɔdzɔenyenye si vana to xɔse me la ƒe domenyila. \t Po veri je prejel Noe vest po tem, kar se še ni videlo, in boječ se, je napravil barko v rešenje hiše svoje; po njej je obsodil svet in postal dedič pravičnosti, ki je po veri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi apostoloawo se nya sia la, wosi dzo le dua me heyi Likaonia ƒe duwo, Listra kple Derbe nutomewo. \t zvesta za to in pobegneta v likaonski mesti Listro in Derbo in v okolico;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔ amewo ɖe Yopa ne woaɖayɔ ŋutsu aɖe si ŋkɔe nye Simɔn Petro la vɛ be wòava kpɔ wò ɖa. \t In sedaj pošlji v Jopo mož in pokliči Simona, ki ima priimek Peter."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etiopia ŋutsu la bia Filipo be, “Nyagblɔɖila Yesaya ŋu eya ŋutɔ nɔ nu ƒom le loo alo ame bubu aɖe ŋuea?” \t Izpregovori pa komornik in reče: Prosim te, o kom govori to prorok? o sebi ali o kom drugem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo aƒo nu le gbe manyamanyawo me la mawu eve alo etɔ̃ o. Woaƒo nu ɖekaɖekae eye ele be ame aɖe nanɔ klalo aɖe nu si gblɔm wole la gɔme. \t Če kdo govori v jeziku, naj govorita po dva ali kvečjemu po trije in drug za drugim, in eden naj razklada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Osɔfogã la kple eŋume siwo tso Zadukitɔwo ƒe kɔmama la me la yɔ fũ kple ŋuʋaʋã. \t Vstane pa veliki duhovnik in vsi njegovi pristaši (ki so ločina saducejev), in napolnijo se zavisti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu bubu siwo Yesu fia ameawo le ɣeyiɣi sia me la woe nye esi: Egblɔ be, “Mikpɔ nyuie le agbalẽfiala alakpatɔ siawo ŋuti. Elabena wolɔ̃a awuʋlayawo dodo abe agbalẽnyala gãwo kple kesinɔtɔwo ene eye wodina be amewo katã nabɔbɔ ado gbe na yewo ne yewo le zɔzɔm le ablɔwo dzi. \t In govoril jim je v nauku svojem: Varujte se pismarjev, ki radi hodijo v dolgih suknjah in ljubijo pozdrave po ulicah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wole fu geɖe kpem eye wonye ame dahewo hã la, wokɔ dɔme faa eye wodzɔa nu kple dzidzɔ. \t da se je vkljub mnogim stiskam, v katerih so bili preizkušeni, obilost njih radosti in njih prevelika revščina povzpela do bogate radodarnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame aɖe tsɔ nya ɖe ŋuwò eye nèkpɔe le mɔdzi wòyina ʋɔnu kple wò nya la, tɔe eye nãlé avu le mi kplii dome. Ne menye nenema o la, ʋɔnudrɔ̃la ade wò mɔ. \t Zato ko greš z nasprotnikom svojim k poglavarju, potrudi se po poti, da se ga rešiš, da te morda ne privleče k sodniku, in sodnik te izroči biriču, in birič te vrže v ječo.Pravim ti, nikakor ne prideš iz nje, dokler ne plačaš tudi zadnjega vinarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye dzɔdzɔetɔ la anɔ agbe to xɔse me. Ke ne ede megbe la nyemakpɔ dzidzɔ le eŋuti o.” \t Pravičnik moj bo pa živel iz vere“, in: „Ako se umakne, duši moji ne bode po volji“.Mi pa nismo izmed onih, ki se umikajo in se pogube, temuč ki verujejo in ohranijo dušo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale menɔ vɔvɔ̃m be ne mekpɔ viɖe aɖe ɖe ga la dzi la ãxɔe le asinye bɔbɔe, eya ta metsɔ wò ga la ɣla eye esi nèva la mehee ɖe go. Eyae nye esi.’ ” \t in ker sem se bal, sem šel in skril talent tvoj v zemljo; glej, tu imaš, kar je tvojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifi laa la, nu sia nu si mehiã la le asinye, le nyateƒe me la nuawo sɔ gbɔ gɔ̃ hã wu ale si mehiã! Esi Epafrodito va la, etsɔ nunana gbogbo siwo mieɖo ɖem la vɛ nam. Nunana siawo nye vɔsanu ʋeʋẽ lilĩli si dzea Mawu ŋu ŋutɔ. \t Imam pa vsega dovolj in preobilo; napolnjen sem, dobivši od Epafrodita vaše dari, sladko dišavo, prijetno daritev, Bogu po volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽfialawo dometɔ ɖeka si hã nɔ ameawo dome la yɔe eye wògblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, le nya si nègblɔ fifi laa me la, edo vlo miawo hã.” \t Odgovori pa eden izmed učenikov postave in mu reče: Učenik, s takimi besedami sramotiš tudi nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro yi eƒe nuƒoa dzi be, “Azɔ la ele be míatia ame bubu aɖe wòanɔ Yuda teƒe le mía dome. Ame si míatia la nanye ame si nɔ mía dome kplikplikpli tso gɔmedzedzea, \t Zato mora eden teh mož, ki so z nami hodili ves čas, dokler je Gospod Jezus z nami prebival,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ Du Kɔkɔe la, si nye Yerusalem yeye la, le ɖiɖim tso dziƒo tso Mawu gbɔ, eye woɖo atsyɔ̃ nɛ abe ŋugbetɔ si wowɔ leke na hena srɔ̃a ene. \t In videl sem mesto sveto, Jeruzalem novi, da gre navzdol od Boga iz nebes, napravljeno kakor nevesta, odičena ženinu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagbe, “ake” ɖee fia be woaɖe nu si woate ŋu aʋuʋu la ɖa, nu siwo nye nuwɔwɔwo ale be nu siwo womate ŋu aʋuʋu o la ɖeɖe ko natsi anyi. \t To: „še enkrat“ pomeni premembo tistega, kar je bilo potreseno kakor kaj narejenega, da ostane, kar je nepotreseno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele Foibe, mía nɔvinyɔnu, ame si nye subɔla le Kenkrea hame me la kafum na mi. \t Priporočam vam pa Febo, sestro našo, ki je služabnica cerkve v Kenhrejah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megblɔ nya siawo katã na mi bena ne miedo go nu dziŋɔ siwo le mia ŋgɔ la, ke megaɖe le mia te o. \t To sem vam povedal, da se ne pohujšate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔ, do ŋusẽ nu siwo susɔ eye wole kumɔdzi la elabena nyemekpɔ be wò dɔwɔwɔ de blibo le nye Mawu ŋkume o. \t Zbudi se in utrdi ostalo, kar je že umiralo. Kajti del tvojih nisem našel popolnih pred Bogom svojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ mia nɔewo ƒe agbawo eye miakpe ɖe wo ŋu le woƒe xaxawo me, ale miawɔ Aƒetɔ la ƒe se la dzi. \t Drug drugega nosite bremena, in tako izpolnite postavo Kristusovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ele eme be menye mi katãe mele nya sia gblɔm na o, elabena menya mia dometɔ ɖe sia ɖe. Mawunya gblɔ be “Ame si le nu ɖum kplim lae adem asi.” Nya sia ava eme kpuie. \t Ne govorim o vseh vas; jaz vem, katere sem izvolil. Ali izpolniti se mora pismo: „Ta, ki jé z menoj kruh, je vzdignil peto svojo zoper mene.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "na ahasiwɔlawo kple nu tovo wɔlawo, amesitsalawo kple aʋatsokalawo kple atam dzodzro kalawo kpakple nu sia nu si tsi tre ɖe nufiafia vavãtɔ \t nečistnike, moželežnike, ljudokradce, lažnike, krivoprisežnike in če je še kaj drugega nasprotnega zdravemu uku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Toma ɖo eŋu nɛ be, “Nye Aƒetɔ kple nye Mawu.” \t Tomaž odgovori in mu reče: Gospod moj in Bog moj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu vɔ̃ be ameawo ava mimi ye ɖo eya ta ebia tso eƒe nusrɔ̃lawo si be woadi ʋu aɖe ada ɖi ale be ne ameawo mimi ye ɖo fũ akpa la yeage ɖe eme ado le wo dome \t In reče učencem svojim, naj mu bode ladjica pripravljena zavoljo množice, da ga ne bi stiskali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wòkɔm dzoe le Gbɔgbɔ la me, heyi ɖe to gã kɔkɔ aɖe dzi eye wòɖe Du Kɔkɔe, Yerusalem, si le ɖiɖim tso dziƒo Mawu gbɔ la fiam. \t In odnese me v Duhu na goro veliko in visoko in mi pokaže sveto mesto, Jeruzalem, ki gre doli od Boga iz nebes,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ wova ɖo teƒe si woyɔna be Getsemane Bɔ la me. Egblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be,\" “Minɔ afi sia ne mayi aɖado gbe ɖa.” \t In pridejo v ograd, ki mu je ime Getsemane, ter veli učencem svojim: Sedite tu dotlej, da pomolim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame ka tututue nye Apolo alo nye Paulo ŋutɔ, be mianɔ dzre wɔm ɖe mía ta? Mawu ƒe dɔla maɖinu siwo wòna ŋutete tɔxɛ aɖewo ko míenye eye to míaƒe dɔwɔwɔwo me la, miexɔ Mawu dzi se. \t Kaj je torej Apolo? in kaj je Pavel? Služabnika sta, po katerih ste vero sprejeli, in to, kakor je Gospod vsakteremu dal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi si nèdzra wò kesinɔnuwo ɖo la, afi mae wò dzi kple wò susu bliboa nɔna.\" \t Kajti kjer je zaklad vaš, tam bo tudi srce vaše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia kluviwo be woaɖo to woƒe aƒetɔwo le nu sia nu me, woadze agbagba awɔ nu adze wo ŋu eye womegaɖe nya nu na woƒe aƒetɔwo o. \t Hlapce opominjaj, naj bodo pokorni svojim gospodarjem, v vsem jim pogodu, naj ne ugovarjajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miwɔ susu ŋudɔ eye miadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ. Ŋu nakpe mi elabena mia dometɔ aɖewo menye kristotɔwo o eye womedze si Mawu gɔ̃ hã o. \t Predramite se pravično in ne grešite! kajti spoznanja Božjega nekateri nimajo, na sramoto vam to pravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yudatɔwo ƒe ŋkekenyui vevi aɖe ɖo edzi. Woyɔa ŋkeke sia be Agbadɔmeŋkekenyui. \t Bil je pa blizu judovski praznik šatorov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minyae bena afi si nukuku le la afi mae akagawo nɔna. ” \t Kjerkoli je mrhovina, tam se bodo zbirali orli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dɔdɔ eve siawo nye Yuda kple Sila, ame siwo tsɔ woƒe agbe ke faa na míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo. \t človekoma, ki sta žrtvovala življenje svoje za ime Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woɖe kuku nɛ be wòatsi yewo gbɔ adɔ ŋu nake elabena zã do vɔ keŋ. Ale Yesu lɔ̃ eye wòyi woƒe aƒe me. \t In prisilita ga, govoreč: Ostani z nama, ker se večeri in dan se je že nagnil. In gre noter, da ostane ž njima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miwu nyivi dami si le nyikpoa me hã. Ele be míaɖo kplɔ̃ gã aɖe akpɔ dzidzɔ. \t in pripeljite tele pitano in ga zakoljite, in jejmo in se veselimo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke la ameha la le tsitre ɖe ƒu la ƒe go kemɛ dzi, eye wokpɔ bena ʋu bubu aɖeke megale afi ma o, negbe ɖeka ko, wokpɔ hã be Yesu meɖo ʋua kple eƒe nusrɔ̃lawo o, ke boŋ woawo ɖeɖe koe yi. \t Drugi dan, ko vidi ljudstvo, ki je stalo onkraj morja, da ni bilo tam druge ladjice razen tiste ene, ki so vanjo vstopili učenci, in da Jezus ni stopil z učenci svojimi v ladjo, ampak da so bili učenci sami odšli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔ agbalẽ ma na mi be makpɔe ɖa be, miele klalo awɔ ɖe nye ɖoɖowo dzi eye be makpɔe ɖa be toɖoɖo gbɔgbɔ le mia me mahã? \t Kajti zato sem tudi pisal, da vas preizkusim in spoznam, ste li v vsem poslušni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miewɔa dɔmenyo na ame siwo wɔa dɔmenyo na mi ko ɖe, akpedada kae li na mi? Nu vɔ̃ wɔlawo gɔ̃ hã wɔna nenema! \t In če dobro delate tistim, ki dobro delajo vam, kakšna hvala vam gre? Tudi grešniki delajo ravno tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya wɔnuku sia be woɖe Abraham le eƒe xɔse ta la, menye viɖe na Abraham ɖeɖe ko o. \t Ni pa napisano samo zaradi njega, da se mu je zaračunilo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda tsɔ ga si wòxɔ ɖe Yesu dede asi ta la yi ɖaƒle anyigba aɖe si dzi wòwu eɖokui le. Elia ati dzi hetsɔ eɖokui xlã ɖe anyigba sesĩe ale be eƒe ƒodo wo too eye eƒe dɔkaviwo kaka ɖe anyigba. \t Ta je torej pridobil njivo s plačilom svoje krivičnosti in se je, padši strmoglavo, po sredi razpočil in se je izsul ves drob njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu ɖeka koe le vevie, eyae nye nu si Maria tia, eya womele exɔ ge le esi o.” \t le eno pa je potrebno. Marija si je izvolila dobri del, ki se ji ne odvzame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia ɖevia fofo be, “Tso ɣekaɣi ke wòle dɔ sia lém?” Fofoa ɖo eŋu be, “Tso keke eƒe ɖevime ke, \t In vpraša očeta njegovega: Koliko časa je, odkar se mu je to zgodilo? Ta pa reče: Od malih nog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ dzidzɔ le ɖoɖo siwo katã Mawu le wɔwɔm ɖe mia ŋu la ŋuti. Mido dzi le xaxawo me eye mianɔ gbedodoɖa dzi ɣesiaɣi. \t v upanju se veselite, v stiski bodite potrpežljivi, v molitvi stanovitni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsri vɔ̃ ɖe sia ɖe tɔgbi. \t Vsakršnega hudega se zdržujte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gadzikpɔla la yɔ ame siwo yi agblea me le ga atɔ̃ me la vɛ eye wòxe ŋkeke ɖeka blibo ƒe fetu na wo dometɔ ɖe sia ɖe. \t In prišedši prejmo tisti, ki so bili najeti okoli enajste ure, po denarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke ɣletivi sia ŋkɔe nye “Veve”. Ale tsiwo katã ƒe memama etɔ̃lia ƒe ɖeka trɔ zu tsi veve. Ale ame geɖewo ku to tsi veve sia nono me. \t in ime zvezde se imenuje Pelin, in tretjina voda postane pelin in mnogo ljudi je umrlo od voda, ker so bile ogrenele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekpɔ wo dzi kplɔ wo ɖɔɖɔɖɔ le gbedzi ƒe blaene sɔŋ. \t In okoli štirideset let je imel potrpljenje ž njih vedenjem v puščavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ɖo Kristo Yesu ɖa be wòaxɔ míaƒe nu vɔ̃wo ŋu tohehe eye wòatsi Mawu ƒe dɔmedzoe ɖe mía ŋu nu. Ewɔ míaƒe xɔse kple Kristo ƒe ʋu ŋudɔ hena eƒe dɔmedzoe ɖe mía ŋu nu tsitsi. Ewɔ nuteƒe le mɔ sia nu togbɔ be mehe to na ame siwo wɔ nu vɔ̃ tsã o hã. Elabena enɔ mɔ kpɔm na ɣesiɣi Kristo ava eye wòaɖe nu vɔ̃ mawo ɖa. \t ki ga je predstavil Bog kot sprave daritev po veri v njegovi krvi, da pokaže svojo pravičnost zaradi prizanašanja prejšnjim grehom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu si nèkpɔ la eyae nye du gã si le anyigbadzifiawo dzi ɖum.” \t In žena, ki si jo videl, je mesto véliko, ki ima kraljestvo nad kralji zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro va ɖo aƒea ƒe agbo nu la eƒo ʋɔa eye nyɔnuvi aɖe si ŋkɔe nye Roda la va be yeaʋui. Ke gbã la, ebia ame si nɔ ʋɔa ƒom la ƒe ŋkɔ ta se. \t Ko pa potrka Peter na vežna vrata, pristopi deklica, po imenu Roda, poslušat, kdo je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mida gbe le dɔnɔwo ŋu, migbɔ agbe ame kukuwo, mina anyidzelawo ŋuti nakɔ, eye minya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le amewo me. Mina nu amewo faa abe ale si wona mi ene! \t Bolnike ozdravljajte, mrtve obujajte, gobavce očiščajte, zle duhove izganjajte. Brezplačno ste prejeli, brezplačno dajajte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Naneke meli si tsoa egodo gena ɖe ame me, si ate ŋu aƒo ɖi amea o, ke boŋ nu siwo doa go tso amea me la woawoe nye nu siwo ƒoa ɖii. \t Nič ne more človeka oskruniti, kar od zunaj prihaja vanj, marveč to, kar izhaja iz njega, oskrunja človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaa na xexeame le nu siwo naa amewo wɔa nu vɔ̃ ta! Nu siawo ava eme tsã, gake babaa na ame si dzi woato ava! \t Gorje svetu zavoljo pohujšanja! Pohujšanja sicer morajo priti, toda gorje tistemu človeku, po katerem pride pohujšanje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Wogblɔ hã be, ‘Ne ŋutsu aɖe di be yeagbe ye srɔ̃ la, nena srɔ̃gbegbalẽe.’ \t Rečeno je tudi: „Kdorkoli se loči od žene svoje, naj ji da ločilni list“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la fia la gblɔ na eƒe dɔlawo bena, ‘Nu sia nu sɔ gbe na ŋkekea ɖuɖu gake ame siwo mekpe la, medze na bubu si mede wo ŋu o. \t Tedaj veli hlapcem svojim: Svatovščina je sicer pripravljena, ali povabljenci niso bili vredni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime Yesu nɔ nu ƒom na nyɔnua la, ame aɖe tso Yairo ƒeme va do kple nya sia bena via nyɔnuvi sue la ku. Amedɔdɔa gblɔ na Yairo bena, “Viwo la ku xoxo eya ta viɖe aɖeke mele eme be nãgaɖe fu na Nufiala la o.” \t Ko še govori, pride nekdo on načelnika shodnice, rekoč: Umrla je hči tvoja, ne trudi več učenika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo anye ɖokuilɔ̃lawo, galɔ̃lawo, adegbe ƒuƒlu ƒolawo, dadalawo, amedzulawo, ame siwo meɖoa to wo dzilawo o, akpemadalawo, ame makɔmakɔwo, \t Kajti ljudje bodo samoljubni, lakomni, širokoustni, prevzetni, opravljivi, roditeljem nepokorni, nehvaležni, nesveti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Migatsɔ ga aɖeke ɖe asi le miaƒe mɔzɔzɔ me o, \t Ne jemljite zlata, ne srebra, ne denarja v pasu svojem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe mí to xɔse me; xɔse gɔmee nye mɔkpɔkpɔ na nane si mele mía si o la kpɔkpɔ. Mahiã be ame si si nane le xoxo la, nakpɔ mɔ eye wòaxɔe se be yeakpɔ nu ma o. \t V upanju namreč smo zveličani; upanje pa, ki se vidi, ni upanje; saj če kdo kaj vidi, čemu bi se tega še nadejal?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido mia ɖokuiwo kpɔ be miele xɔse me vavã mahã? Nenema ke midzro mia ɖokuiwo me. Đe miekpɔ dzesi be Kristo le mia me oa? Negbe ɖee mieto xɔse ƒe dodokpɔ la me o. \t Sami sebe izkušajte, če ste v veri, sami sebe ogledujte! Ali pa ne poznate sami sebe, da je Jezus Kristus v vas? razen če ste morda odvrženi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migblɔ nɛ be, meʋu ŋku na ŋkunɔwo, mena be tekunɔwo alo bafawo le azɔli zɔm, anyidzelawo ŋuti kɔ eye tokunɔwo le nu sem, nenema ke mena be ame kukuwo le agbe gbɔm, migblɔ ale si mele nyanyui la gblɔm na ame dahewoe la hã nɛ. \t Slepci izpregledujejo in hromi hodijo, gobavci se očiščajo in gluhi slišijo, mrtvi vstajajo in ubogim se oznanja evangelij."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋutɔ ade nya si tututu miagblɔ la nu na mi ne ɣeyiɣia ɖo.” \t zakaj sveti Duh vas nauči v tisti uri, kaj je treba reči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, Mawu meɖoa to ame vɔ̃ɖiwo o, ke boŋ ame siwo subɔnɛ eye wowɔa eƒe lɔlɔ̃nu. \t Vemo pa, da grešnikov Bog ne sliši, ampak če kdo časti Boga in izpolnjuje voljo njegovo, tega sliši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Nu Gbagbeawo le ŋutikɔkɔe, bubu kple akpedada tsɔm na ame si nɔ fiazikpui la dzi, eye wòle agbe tegbetegbe la, \t In kadar bodo dale živali slavo in čast in hvalo sedečemu na prestolu, živečemu na vekov veke,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye kpɔ ɖa xɔmetsovɔ si wotsɔ xe Kɔkɔeƒewo ƒe Kɔkɔeƒe la ŋkumee le gbedoxɔ me la ma ɖe eve enumake tso tame va se ɖe egɔme eye anyigba ʋuʋu kpekpekpe; agakpe gãwo hã gbã \t In glej, zagrinjalo v svetišču se pretrga na dvoje od vrha do tal; in zemlja se potrese, in skale se razpokajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae zi etɔ̃lia be, “Simɔn, Yohanes vi, èle lɔ̃yema?” Biabia etɔ̃lia sia ve Petro elabena Yesu biae zi etɔ̃lia be, “Èle lɔ̃yema?” Ke Petro ɖo eŋu be, “Aƒetɔ, wò ŋutɔ ènya nu sia nu eye ènyae be melɔ̃ wò.” Yesu gblɔ nɛ be, “Nyi nye alẽawo. \t Reče mu v tretje: Simon Jonov, ali me ljubiš? Peter se razžalosti, ker mu je tretjič rekel: Ali me ljubiš? in mu reče: Gospod, ti vse veš; ti znaš, da te ljubim. Veli mu Jezus: Pasi moje ovčice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye mía ŋutɔ ɖokuiwo ŋutie míele gbeƒã ɖem le na mi o, ke boŋ Aƒetɔ Yesu Kristo ŋutie, eye eya koe dze be míasubɔ. Nya siwo ko míegblɔna tsoa mía ɖokuiwo ŋuti na mi koe nye be Kristo ƒe amedɔdɔwoe míenye ɖe nu gã siwo wòwɔ na mí la ta. \t Kajti ne oznanjujemo sebe, temuč Kristusa Jezusa, da je Gospod, mi pa vaši služabniki zaradi Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo kple Galilea nyɔnu bubu siwo nye eyomenɔla siwo subɔnɛ ne eva Galilea la, hã dze eyome va Yerusalem. \t ki so, ko je bil še v Galileji, za njim hodile in mu služile, in mnoge druge, katere so bile ž njim prišle v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Yesu gaɖe eɖokui fia eƒe nusrɔ̃lawo le Tiberias ƒua nu. \t Potem se je Jezus zopet razodel učencem pri morju Tiberijskem; razodel se je pa takole:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo ku ɖe míaƒe nu vɔ̃wo ta abe ale si Mawu mía Fofo la ɖoe ene eye wòɖe mí tso nu vɔ̃ ƒe xexe vɔ̃ɖi sia si me míele la me. \t ki je dal samega sebe za grehe naše, da nas otme iz sedanjega hudega veka po volji Boga in Očeta našega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ƒo nu na eƒe nusrɔ̃lawo le nya siawo ŋu vɔ la, egblɔ na wo hã be, \t In zgodi se, ko konča Jezus vse te govore, da reče učencem svojim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdi la, Yesu nɔ tsitre ɖe ƒua ta gake nusrɔ̃lawo menyae be Yesue ma o. \t Ko pa že napoči jutro, stoji Jezus na bregu; ali učenci ne vedo, da je Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Mele egblɔm na mi hã be, ne mi ame eve miewɔ ɖeka le anyigba dzi bia nane Fofonye si le dziƒo la awɔe na mi. \t Zopet vam pravim: Če se dva izmed vas zedinita na zemlji v čemerkoli, da bosta za to prosila, se jima zgodi od Očeta mojega, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe Mawu ƒe dziku ɖe go tso dziƒo ɖe amegbetɔ ƒe mawumavɔ̃mavɔ̃ kple vɔ̃ɖinyenye katã ŋu, ame siwo tea nyateƒe la ɖe to, to woƒe vɔ̃ɖinyenye me. \t Razodeva se namreč jeza Božja z neba nad vsako brezbožnostjo in krivičnostjo ljudi, ki zadržujejo resnico v krivici,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenɔ Mɔlta ƒukpo dzi ɣleti etɔ̃ hafi gadze mɔ. Míeɖo tɔdziʋu aɖe si woyɔna be “Venɔviwo” si tso Aleksandria eye wòva tsi ƒukpoa dzi le vuvɔŋɔli la. \t A po treh mesecih smo se odpeljali na aleksandrijski ladji, ki je bila prezimila na otoku in je imela znamenje Dvojčkov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya la trɔ zu ame va nɔ mía dome le anyigba sia dzi eye eƒe agbe yɔ fũu kple amenuveve kple nyateƒea. Mí ame aɖewo míekpɔ eƒe Ŋutikɔkɔe si nye Mawu, Fofo la, ƒe Vi ɖeka hɔ̃ɔ la tɔ. \t In Beseda je postala meso in je prebivala med nami (in videli smo slavo njeno, slavo kakor Edinorojenega od Očeta), polna milosti in resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu gblɔ nɛ be, “Tso nãyi ablɔ si woyɔna be ‘Mɔ Dzɔdzɔe’ la dzi, eye nãdi ŋutsu aɖe si woyɔna be Yuda la ƒe aƒe me. Ne èkpɔe la, bia ŋustua aɖe si woyɔna be Saulo tso Tarso la ta se le afi ma. Le gaƒoƒo sia me la, ele klo dzi le gbe dom ɖa nam vevie \t A Gospod njemu: Vstani in pojdi v ulico, ki se imenuje Ravna, in vprašaj v hiši Judovi po nekem Taršanu, ki se imenuje Savel. Kajti glej, moli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ne ame aɖe medi be fiafitɔ neva fi yeƒe nuwo le zã me o la, enɔa ŋudzɔ na fiafitɔ la ƒe vava, \t Vedite pa to: ko bi hišni gospodar vedel, ob kateri straži pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖeka koe nɔ teƒea le ɣeyiɣi sia me elabena eƒe nusrɔ̃lawo dzo yi kɔƒea me nuɖuɖu ƒle ge. \t Učenci njegovi so namreč odšli v mesto, da kupijo živeža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ Mawu ƒe akpoxɔnuwo katã kpla ale be miate ŋu anɔ te ɖe Satana ƒe ɖoɖowo kple ayemenu siwo wòɖo ɖe mia ŋuti la nu. \t Odenite se z vsem orožjem Božjim, da boste mogli stati zoper zvijačne naklepe hudičeve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mekpɔ Mawu kpɔ o, ke ne míelɔ̃ mía nɔewo la, Mawu ƒe Gbɔgbɔ le mía me eye eƒe lɔlɔ̃ ade blibo le mía me. \t Boga ni nihče nikdar videl; če se ljubimo med seboj, ostaja Bog v nas in ljubezen njegova je dopolnjena v nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsɔ wò fukpekpewo kpoo abe Yesu Kristo ƒe asrafo vavã ene, abe ale si mewɔna ene, \t Udeleži se trpljenja kakor dober vojak Kristusa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mienɔ abe alẽ siwo tra mɔ la ene, ke azɔ la mietrɔ gbɔ va Alẽkplɔla la kple miaƒe luʋɔwo Dzikpɔla la gbɔ. \t Bili ste namreč kakor ovce tavajoče, ali povrnili ste se zdaj k Pastirju in Škofu duš svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ma aboloa kple lã la na wo. \t Pride Jezus in vzame kruh in jim ga da, in tako tudi ribo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abraham dze sii be Mawu ate ŋu afɔ ame kukuwo ɖe tsitre eye woate ŋu agblɔe ko be exɔ Isak tso ku me. \t ker je pomislil, da more Bog zbujati tudi iz mrtvih; zaradi tega ga je tudi prejel kakor od mrtvih obujenega [Ali: odkoder ga je tudi prejel v priliki.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womagaku hã o, ale woanɔ abe mawudɔlawo ene, eye woanye Mawu viwo, elabena wofɔ wo ɖe tsitre yi agbe yeye mee. \t kajti tudi umreti ne morejo več: enaki so namreč angelom in so sinovi Božji, ker so sinovi vstajenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Magagblɔe zi evelia. Ele na ame sia ame si le didim be yeadze Mawu ŋu to aʋatsotso me la be wòawɔ Yudatɔwo ƒe se ɖe sia ɖe dzi loo alo wòatsrɔ̃. \t A pričam zopet vsakemu človeku, ki se obreže, da je dolžen celo postavo izpolniti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Teƒe si kɔ sasasã wu fia dziɖula kple kplɔla ɖe sia ɖe tɔ. Ẽ, ŋutikɔkɔe le eƒe bubu ŋu wu ame sia ame tɔ le xexe sia me loo alo xexe si gbɔna la me. \t nad vsako poglavarstvo in oblast in moč in gospostvo, in nad vsako ime, ki se imenuje ne samo na tem svetu, ampak tudi v prihodnjem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na ame sia hã bena, “Dze yonyeme fifia eye nãɖe asi le ame siwo ku le gbɔgbɔ me la ŋu be woaɖi woƒe ame kukuwo.” \t Jezus mu pa reče: Pojdi za menoj in pusti, naj mrtvi pokopavajo mrliče svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si wɔa nu vɔ̃ la da sea dzi, le nyateƒe me la, nu vɔ̃ enye sedzimawɔmawɔ. \t Vsak, kdor dela greh, dela tudi protizakonje; in greh je protizakonje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye be mianya Kristo ƒe lɔlɔ̃ sia, si kɔ wu miaƒe nugɔmesesewo katã. Ale mlɔeba la, Mawu ƒe agbɔsɔsɔ la katã nayɔ mi fũu. \t in spoznati ljubezen Kristusovo, ki presega spoznanje, da se napolnite do vse polnosti Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema le ame dzɔdzɔewo ƒe tsitretsitsi ŋkekea dzi la, Mawu ŋutɔ axe fe na wò be èwɔ dɔmenyo na ame siwo mate ŋu aɖo eteƒe na wò o.” \t in blagor ti bo, ker ti nimajo s čim povrniti; povrne se ti namreč ob vstajenju pravičnih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miese be aʋa dzɔ le afi aɖe eye aʋaɣliwo le ɖiɖim la, migaɖi vo alo avɔ̃ o, elabena esia mefia be nye vava alo nuwuwu la ɖo o, nu siawo adzɔ gake nuwuwua meɖo haɖe o. \t Slišali pa boste o bojih in glasove o bojih. Glejte, da se ne ustrašite; kajti to se mora zgoditi. Ali to še ni konec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Anɔ eme be miate ŋu akpe fu dziŋɔ si kpe ge mala gake le anyinɔnɔ ɖe nye ɖusi kple mia me gome me ya la, ŋusẽ mele asinye be matɔ asi ame siwo anɔ afi ma la dzi o. Fofonye ŋutɔ tia ame siwo anɔ teƒe siawo la da ɖi xoxo.” \t Reče jima: Kelih moj bosta sicer pila, ali da bi sedela na desnici in na levici moji, ne morem jaz dati, a dá se to tistim, ki jim je pripravljeno od Očeta mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔɖeŋu wònye mena mi eya ta miwɔ ɖe kpɔɖeŋu sia dzi. \t Zgled sem vam dal namreč, da tudi vi delajte tako, kakor sem vam jaz storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etrɔ le wo gbɔ gayi ɖado gbe ɖa zi etɔ̃lia. \t In pustivši jih, odide zopet in moli v tretje, govoreč zopet iste besede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, mele eƒom ɖe mia nu be mialé to ɖe nye dzideƒonamenyawo ŋu elabena agbalẽ kpui aɖe koe wònye meŋlɔ na mi. \t Prosim pa vas, bratje, sprejmite blagovoljno to besedo opominjanja; kajti ob kratkem sem vam pisal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womeɖo biabia la ŋu nɛ o, ale Yesu lé dɔnɔa ƒe alɔnu eye woda gbe le eŋu. Emegbe la, eɖe mɔ nɛ wòdzo. \t Oni pa umolknejo. In ga prime in ozdravi in odpusti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele nam be mawɔ dɔ siwo ame si dɔm ɖa la nam kaba, elabena esusɔ vie ko zã nado eye ame aɖeke magate ŋu awɔ dɔ o. \t Jaz moram delati dela tega, ki me je poslal, dokler je dan; pride noč, ko nihče ne bo mogel delati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo bena, “Ne ame aɖe di be yeadze yonyeme vavã la, ekema negbe nu le eɖokui gbɔ ne wòatsɔ eƒe atitsoga adze yonyeme. \t Nato reče Jezus učencem svojim: Če kdo hoče za menoj iti, naj zataji samega sebe in vzame križ svoj nase in gre za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu tsɔ biabia sia ɖo woƒe ŋkume be, “Nu ka tae wogblɔ be Kristo Mesia la nye Fia David ƒe vi? \t Reče jim pa: Kako pravijo, da je Kristus sin Davidov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame siawo dometɔ si ƒe nya medzɔ o la gblɔ na Mose be wòakpɔ eya ŋutɔ ƒe nya gbɔ eye megade nu yewo tɔ me o. Ebia Mose be, ‘Ame kae ɖo wò fia kple ʋɔnudrɔla ɖe mía dzi?’ Eyi dzi bia Mose be, \t Tisti pa, ki je delal krivico bližnjemu, ga odpahne, rekoč: „Kdo te je postavil za poglavarja in sodnika nad nami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo nɔ afi ma ƒe eve sɔŋ le xɔ si ta wòxe fe ɖo la me, eye ame geɖewo va nɔ ekpɔm ɖa le eƒe aƒeme. \t On pa je ostal celi dve leti v svojem najetem stanovanju in je sprejemal vse, ki so k njemu prihajali,oznanjujoč kraljestvo Božje in učeč to, kar je Gospoda Jezusa Kristusa, z vso srčnostjo, in nihče mu ni branil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse mee ame siwo do ŋgɔ la kpɔ ɖaseɖiɖi nyui le Mawu gbɔ le. \t Po njej so namreč predniki prejeli pričanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eme kɔ ƒãa be míaƒe Aƒetɔ la dzɔ tso Yuda ƒe to la me, eye ku ɖe to ma ŋuti la, Mose megblɔ nya aɖeke ku ɖe woƒe Osɔfoɖuɖu ŋuti o. \t Kajti znano je, da se je rodil Gospod naš iz Jude, kateremu rodu ni Mojzes ničesar govoril zastran duhovništva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi si woƒe nya mekuna le na o, eye dzo la hã metsina le na o. \t kjer njih črv ne umira in ogenj ne gasne]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la me bena, “Ema eƒe nuwo na ame dahewo yi keke didiƒewo ke, eya ta eƒe dzɔdzɔenyenye anɔ anyi tegbetegbe.” \t kakor je pisano: „Razsipal je, dal je ubogim, njegova pravičnost ostane na vek.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ŋutsu aɖe si ŋkɔe nye Yairo si nye Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe dzikpɔlawo dometɔ ɖeka la va Yesu gbɔ dze klo ɖe eƒe afɔnu heɖe kuku nɛ vevie be nekplɔ ye ɖo yi aƒe me \t In glej, pride mož, po imenu Jair, in ta je bil načelnik shodnice, in pade Jezusu pred noge in ga prosi, naj pride v hišo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nenye be wògbe meɖo to wò o la, kplɔ nɔviwò bubu ɖeka alo eve ɖe asi ne miayi egbɔ ake be ame siawo naɖu ɖasefo na wò. \t Če pa ne posluša, vzemi s seboj še enega ali dva, da se opira na usta dveh ali treh prič vsaka beseda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame kawo ŋue wòdo dziku ɖo hena ƒe blaene sɔŋ? Đe menye ame siwo wɔ nu vɔ̃ eye woƒe ŋutilãkukuwo tsi gbea dzi lae oa? \t Nad katerimi pa se je srdil štirideset let? Mar ne nad njimi, ki so bili grešili, ki so jim telesa popadala v puščavi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eliya nye amegbetɔ abe míawo ke ene. Edo gbe ɖa vevie be tsi nagadza o, eye tsi medza o ƒe etɔ̃ kple afã sɔŋ. \t Elija je bil človek, podvržen enakim slabostim kakor mi, in v molitvi je molil, naj ne dežuje, in deževalo ni na zemlji tri leta in šest mesecev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete anyigbadzifiawo, bubumewo, aʋafiawo, hotsuitɔwo, kalẽtɔwo kple kluvi ɖe sia ɖe kpakple ablɔɖevi ɖe sia ɖe yi ɖaɣla wo ɖokui ɖe agadowo me kple agakpewo dome. \t In kralji zemlje in velikaši in vojaški poveljniki in bogatini in mogočniki in vsak hlapec in svobodnik so se skrili v jame in skalne razpokline po gorah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu be, “Nyateƒee, nye ŋutɔ mekpɔ Abosam wòge tso dziƒo abe dzikedzo ene! \t On pa jim reče: Videl sem satana, da je padel z neba kakor blisk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo ku ɖe ame bubu aɖe si Mawu gbɔ agbee tso ku me eye ku mekpɔ ŋusẽ aɖeke ɖe edzi o la boŋ ŋu.” \t Ta pa, ki ga je Bog obudil, ni videl trohnenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ siwo nɔ afi ma la biae be, “Đe nèle gbɔgblɔm be míaƒe ŋkuwo gbã?” \t In slišijo to izmed farizejev tisti, ki so bili ž njim, in mu reko: Ali smo tudi mi slepi?Jezus jim reče: Ko bi bili slepi, ne bi imeli greha; sedaj pa pravite: Vidimo; zato greh vaš ostaja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ na wo bena, “Fofonye le dɔ nyui wɔwɔ dzi ɖaa va se ɖe fifi, ale nye hã mele eƒe afɔteƒe tom.” Eƒe nya siawo gade ada mo na Yudatɔwo ƒe nunɔlawo ale wodi kokoko be yewoawui. Hekpe ɖe esia ŋu la, wogblɔ be eyɔ Mawu be eyae nye ye Fofo, ale be wòtsɔ eɖokui sɔ kple Mawu. \t Jezus jim je pa odgovoril: Oče moj dela doslej, tudi jaz delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nyateƒe matrɔmatrɔ lae nye be, nye la meli xoxoxo hafi Abraham va dzɔ ɖe xexeame nyitsɔ gɔ̃ hã.” \t Jezus jim reče: Resnično, resnično vam pravim: Preden je bil Abraham, sem jaz.Tedaj pograbijo za kamenje, da bi ga lučali vanj. Ali Jezus se skrije in odide iz templja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame ƒe dzi mee susu baɖa doa go tsona. Nu baɖawo abe, fĩeŋufieŋui alo matrewɔwɔ, fififi, amewuwu, ahasiwɔwɔ \t Kajti od znotraj, iz srca človeškega, izhajajo hudobne misli, nečistosti, tatvine, uboji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye hã mele egblɔm na wò bena, Wòe nye Petro si gɔmee nye kpe eye nenem kpe gbadza sia dzie maɖo nye hame la anyi ɖo, eye tsiẽƒe ƒe ŋusẽwo gɔ̃ hã mate ŋu aɖu edzi o. \t Pravim pa tudi jaz tebi: Ti si Peter [T. j. Skalnik.], in na tej skali sezidam cerkev svojo in vrata peklenska [Grški: hadesa.] je ne bodo premagala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele esia ŋlɔm ɖo ɖe mi be miaƒe dzidzɔkpɔkpɔ nade blibo. \t In to pišemo, da bode veselje vaše popolno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye anye ŋukpe nam ŋutɔ eye wòanye ŋukpe na miawo hã ne nɔvi siwo tso Makedonia va kplim ko wòava dzɔ be miele klalo abe ale si megblɔ na wo ene o. \t da se, ako pridejo z menoj Macedonci in vas najdejo nepripravljene, kako ne osramotimo mi (da ne rečem, vi) v tem svojem zaupanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo nɔ nu ƒom le eŋu le teƒea. Ame aɖewo gblɔ be, “Enye ame deŋgɔ wɔnuku aɖe.” Ke ame bubuwo hã gblɔ be, “Alakpatɔe wònye le amewo flum le yiyim.” \t In bilo je dosti govorjenja o njem med množicami. Nekateri so pravili: Dober je; drugi pa so trdili: Ne, ampak ljudstvo slepari."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe dzideƒo si miena mí to lɔlɔ̃ si mieɖe fia mí la ŋu la, míegakpɔ dzidzɔ geɖe hã le ale si miexɔ Tito kple nu nyui siwo katã miewɔ nɛ be eƒe dzi dze eme la ta. \t Zato smo bili potolaženi. V svoji tolažbi pa smo se še obilneje obveselili vsled radosti Titove, ker njegov duh je bil poživljen po vas vseh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le esia tae míewɔ dɔ heʋli vevie be míatsɔ míaƒe mɔkpɔkpɔ ade Mawu gbagbe la me, ame si nye amewo katã ƒe Đela, vevietɔ ame siwo xɔ se. Fia nu siawo eye naka ɖe edzi be ame sia ame srɔ̃ wo nyuie. \t Kajti zato se tudi trudimo in nas sramoté, ker smo upanje svoje postavili na živega Boga, ki je Rešitelj vseh ljudi, sosebno vernih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi be mitsɔ anyigbadzinu madzɔmadzɔwo dze xɔlɔ̃woe na mia ɖokui, ne wo nu va yi vɔ la, woaxɔ mi ɖe aƒe mavɔ la me.” \t Tudi jaz vam pravim: Storite si prijateljev s krivičnim mamonom, da vas, kadar vam poide, sprejmo v večna stanovanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fɔŋli me la zi gã aɖe tɔ le gaxɔa me. Ame aɖeke menya afi si Petro to o. \t Ko se je pa zdanilo, ni bil majhen strah med vojaki, kaj da se je s Petrom zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ mia nɔewo lɔlɔ̃ dzi ɖaa abe dadaviwo ene \t Bratoljubje ostani med vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nu sia ŋlɔm na mi kple mɔkpɔkpɔ be ne meva ɖo la, magahiã be mahe nya ɖe mia ŋu alo ahe to na ame aɖeke o. Elabena nye didie nye be mawɔ ŋusẽ si Aƒetɔ la nam la ŋutidɔ atsɔ atu mi ɖo le xɔse me. Ke menye be matsɔe aɖiɖi mi ɖe anyi o. \t Zato pišem to nenavzočen, da mi v navzočnosti ne bo treba biti ostremu po oblasti, ki mi jo je dal Gospod na zidanje in ne na razdevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi edzi be, “Yesu ɖo ŋku dzinye le wò fiaɖuƒe la me.” \t In reče Jezus, spomni se me, kadar prideš v kraljestvo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na nyɔnu be wòasrɔ̃ toɖoɖo le ɖoɖoezizi kple ɖokuibɔbɔ katã me. \t Žena naj se na tihem uči v vsej podložnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Kristo ɖu dzi le aʋa si wɔm wòle kple eƒe futɔwo katã me mlɔeba la, ekema eya, Mawu Vi la, atsɔ eya ŋutɔ hã ade Fofoa ƒe ɖoɖowo te, ale be Mawu, ame si na dziɖuɖui ɖe nu bubu ɖe sia ɖe dzi la, azu tatɔ, dziɖula gãtɔ. \t Kadar se pa vse njemu podloži, tedaj se tudi sam Sin podloži temu, ki mu je vse podložil, da bi Bog bil vse v vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ègbɔna la, tsɔ awu ʋlaya si megblẽ ɖe Karpo gbɔ le Troa vɛ nam. Nenema kee nye agbalẽawo hã, vevietɔ lãgbalẽtɔwo. \t Plašč, ki sem ga pustil v Troadi pri Karpu, prinesi s seboj, kadar prideš, in knjige, zlasti pergamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ke ne mietsɔ ke amewo o la, mia Fofo hã matsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi o.” \t Če pa vi ne odpustite, tudi vam ne odpusti Oče vaš, ki je v nebesih, vaših pregreškov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu na wo be, “Đe miexlẽ nu si David kple eŋumewo wɔ esi dɔ wu wo eye woxaxa kpɔ oa? \t In jim reče: Niste li nikoli brali, kaj je storil David, ko je bil v sili in lačen, on in kateri so bili ž njim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe sika kple klosalowo lé ɣebia eye woƒe ɣebialéle sia nye ɖaseɖiɖi si tsi tre ɖe mia ŋu hele miaƒe ŋutilã ɖum abe dzo ene. Mieha kesinɔnuwo dzra ɖo fũu le ŋkeke mamlɛawo me. \t Zlato vaše in srebro je zarjavelo, in njiju rja bode v pričanje zoper vas in bo žrla meso vaše kakor ogenj. Zaklade ste si nabrali v zadnjih dneh!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mi nyɔnuwo la ele na mi be miaɖo to mia srɔ̃wo le nu sia nu me, abe ale si hamea hã ɖoa to Kristo ƒe gbe ene. \t Ali kakor je cerkev pokorna Kristusu, tako bodite tudi žene svojim možem v vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nusrɔ̃la blaadre-vɔ-eveawo trɔ gbɔ la, wogblɔ nɛ dzidzɔtɔe be, “Ne míeyɔ wò ŋkɔ ko la, gbɔgbɔ vɔ̃wo gɔ̃ hã ɖoa to mí.” \t Vrnejo se pa sedemdeseteri z veseljem, govoreč: Gospod, tudi zli duhovi so nam pokorni v imenu tvojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ be xexeame katã le nu vɔ̃ ƒe game, ale be ŋugbe si wodo be to Yesu Kristo dzixɔse me ame siwo xɔse akpɔ ɖeɖe la, nasu wo si. \t Toda pismo je vse zaklenilo pod greh, da bi se obljuba na podlagi vere v Jezusa Kristusa dala tem, ki verujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gblɔ bena, “Woayra Fia si gbɔna le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔa me!���“Ŋutifafa le dziƒo, eye ŋutikɔkɔe le dziƒo boo!” \t govoreč: Blagoslovljen kralj, ki prihaja v imenu Gospodovem! Mir na nebu in slava na višavah!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be eme nakɔ na mi nyuie be Mawu si nye Abraham, Isak, Yakɔb kple mía tɔgbuitɔgbuiwo ƒe Mawu lae da gbe le ame sia ŋu be yeatsɔ ade bubu eƒe subɔla Yesu Kristo ŋu. Yesu Kristo siae nye ame si gbɔ miawo miegbe nu le le Pilato ŋkume, togbɔ be Pilato dze agbagba ale gbegbe be yeaɖe asi le eŋu, aɖe eƒe agbe tso ku me hafi hã. \t Bog Abrahamov in Izakov in Jakobov, očetov naših Bog, je oslavil Služabnika [Grška beseda pomeni tudi: Sin.] svojega Jezusa, ki ste ga vi izdali in zatajili pred obličjem Pilatovim, ko je on sodil, naj se izpusti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Gbɔgbɔ si naa agbe ƒe ŋusẽ si le menye to Yesu Kristo me la, ɖem tso nu vɔ̃ kple ku sime. \t Zakaj postava Duha življenja v Kristusu Jezusu me je osvobodila postave greha in smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esi mienyae be miaxɔ domenyinyi tso Aƒetɔ la gbɔ abe fetu ene. Elebena Aƒetɔ Kristo ŋutɔe miele dɔ wɔm na. \t vedoč, da od Gospoda prejmete povračilo dediščine; Gospodu Kristusu hlapčujete.Krivičnik pa prejme, kar je krivičnega storil; in ni ga licegledja pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wo dometɔ ɖeka si ŋkɔe nye Kleopa la, ɖo Yesu ƒe biabia ŋu be, “ Đewohĩ wò ɖeka koe nye ame le Yerusalem si mese nya dziŋɔ si dzɔ le kɔsiɖa si va yi me la o.” \t Odgovori pa eden, po imenu Kleopa, in mu reče: Si li ti edini tujec v Jeruzalemu, ki ne veš, kaj se je te dni v njem zgodilo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale kuku ɖem na mi be migabu be ɖe nyemenya ale si maƒo nui abe ame mawo ene o eye nenye be nyemenya ale si maƒo nui abe woawo ene o hã la, miɖe mɔ nam be maƒo nu abe abunɛtɔ ene eye nye hã maƒo adegbe vie abe woawo ene. \t Zopet pravim: Nihče naj ne misli, da sem nespameten. Če pa vendar mislite, pa me tudi sprejmite kakor nespametnega, da se nekoliko tudi jaz pohvalim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋu ke la, womekpɔ anyigba dze si o elabena afu do gake wokpɔ ƒuta ƒe afi aɖe ɖaa. Esia na be wonɔ tame bum be ɖe yewoate ŋu ato agakpeawo dome ava do ɖe go ŋu dedie hã. \t Ko se je pa zdanilo, niso poznali dežele; ugledajo pa neki zaliv, da ima raven breg, in nanj so mislili, ko bilo mogoče, izvleči ladjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Gake esi agblea dzi kpɔlawo kpɔe wògbɔna ko la, wogblɔ be, “Ame siae anyi agble sia ƒe dome le fofoa ƒe ku megbe. Mina míawui kaba, be agble gã sia nazu mía tɔ!” \t Oni pa, vinogradniki, reko med seboj: Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga, in naša bo dediščina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, miaƒe lɔlɔ̃ na nɔvi kristotɔ siwo le Makedonia la katã kpɔ ŋusẽ ŋutɔ. Nɔvi lɔlɔ̃wo, togbɔ be wòle alea hã la, míele kuku ɖem na mi be miagalɔ̃ mia nɔewo ɖe dzi wu. \t saj tudi ravnate tako z vsemi brati po vsej Macedoniji. Opominjamo pa vas, bratje, da v tem vedno bolj rastete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla atɔ̃lia ku eƒe kpẽ la eye mekpɔ ɣletivi si ge tso dziƒo va dze anyigba dzi la, wotsɔ ʋe globo la ƒe safui na ɣletivi sia. \t In peti angel zatrobi, in videl sem zvezdo, z neba padlo na zemljo, in dan ji je bil ključ k žrelu brezna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Salmo hã dzi Boaz ame si dadae nye Rahab. Boaz dzi Obed, eye Obed dadae nye Rut, Obed dzi Yese. \t Salmon pa je rodil Boaza z Rahabo. Boaz pa je rodil Obeda z Ruto. Obed pa je rodil Jeseja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míenya be nubabla yeye sia kple eƒe ŋutikɔkɔe la li tegbee ta la, dzika metsoa mía ƒo o, eye míegblɔa nya la kple dzideƒo. \t Ker imamo torej toliko upanje, govorimo z veliko prostosrčnostjo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu xɔ edzi gblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be, “O mi dzidzime maxɔse kple dzidzime totro kpaɖikpaɖi. Ɣekaɣi manɔ mia gbɔ eye mado dzi ahe mi ase ɖo? Kplɔ viwòŋutsuvi la va afii.” \t Odgovori pa Jezus in reče: O rod neverni in popačeni, doklej bom pri vas in vas bom trpel? Pripelji sem sina svojega!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣemaɣi me la, maɖe woƒe nu vɔ̃wo katã ɖa abe ale si medo ŋugbee ene.” \t In to jim je od mene zaveza, kadar odvzamem njih grehe“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete megblɔ be, ‘Nyee nye esi, woŋlɔ nu tso ŋutinye le lagbalẽgbalẽ me be, O Mawu, meva be mawɔ wò lɔlɔ̃nu.’” \t tedaj sem rekel: Glej, prihajam (na čelu knjige je pisano o meni), da izpolnim, o Bog, voljo tvojo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woaxe fe na wo kple nuveviwɔme, ɖe nu vevi si wowɔ amewo la ta. Woƒe susu le dzidzɔdoname ŋutie nye be woamu aha ŋdɔkutsu dzatsɛ, wonye ɖiƒoƒo kple kpɔtsɔtsɔ gã aɖe le miaƒe habɔbɔ la ŋu, elabena wotua aglo manyatalenuwo, evɔ la wonɔa anyi ɖe kplɔ̃ ɖeka ŋu ɖua nu kpli mi. \t prejemši krivice plačilo. Njim se veselje zdi požrešnost po dnevi, nesnage so in grdobe, razkošno žive v sleparstvih svojih in se goste z vami,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yudatɔwo de asi liʋiliʋĩlilĩ me le eŋu le ale si wògblɔ be yee nye abolo si tso dziƒo va la ta. \t Tedaj godrnjajo Judje nad njim, da je rekel: Jaz sem kruh, ki je prišel iz nebes,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne anyigba la mie ŋuwo kple aŋɔkawo la, meganyo na naneke o eye ŋɔdzi li be ele fiƒode te. Mlɔeba la, woatɔ dzoe. \t Ako pa rodi trnje in osat, je zavržena in blizu prokletja, ki mu je konec požig."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edo ɣli kple gbe gã aɖe be, “Womui! Womu Babilonia Gã la! Eva zu aƒe na gbɔgbɔ vɔ̃wo kple mɔ sesẽ na gbɔgbɔ makɔmakɔwo kpakple xadza na xevi makɔmakɔwo kple xevi siwo womeɖuna o, \t In zavpije z močnim glasom, rekoč: Padel je, padel Babilon veliki, in postal je prebivališče hudičev in ječa vseh nečistih duhov in ječa vseh nečistih in sovraženih ptičev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nu le asiwò eye ame aɖe bia wò la, nae eye mègabia be netrɔe vɛ na ye o. \t Daj vsakemu, kdor te prosi, in od njega, ki tvoje vzame, ne zahtevaj nazaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ame siwo buna be nu siawo mate ŋu adzɔ ɖe yewo dzi o la nakpɔ nyuie be womagadze tetekpɔ me o. \t Kdor torej misli, da stoji, naj gleda, da ne pade."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aristarko, ame si le game kplim la do gbe na mi kple lɔlɔ̃; nenema kee nye Marko, Barnaba nɔvi. Abe ale si megblɔ na mi kpɔ ene la, ne Marko va mia gbɔ la, mixɔe dzidzɔtɔe. \t Pozdravlja vas Aristarh, sojetnik moj, in Marko, nečak Barnabov (zastran katerega ste dobili ukaze; če pride k vam, sprejmite ga),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo nɔ mɔ kpɔm be Paulo ƒe abɔ ate eye wòadze anyi aku, ke esi wolala ʋuu nya aɖeke medzɔ ɖe edzi o la, wotrɔ woƒe susuwo hegblɔ be Paulo la Mawu aɖe koko wòanye. \t Oni so pa čakali, da oteče ali se hkratu zgrudi in umre. Ko so pa dolgo čakali in videli, da se mu nič hudega ne zgodi, so premenili svoje misli in so dejali, da je bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo katã megbe la, Paulo yɔ nusrɔ̃lawo eye wògagblɔ nya na wo hede dzi ƒo na wo. Emegbe la eklã wo \t Ko je pa ta hrup nehal, pokliče Pavel učence in jih potolaži, in poslovivši se odide, da potuje v Macedonijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena to esia wɔwɔ me la, ame aɖewo gblɔa nya aɖewo siwo gblẽa nu ɣeyiɣi didi aɖe. Himenaio kple Fileto nye ame siawo tɔgbi le ale si wolɔ̃a nyahehe dzodzrowo la ta. \t in njih beseda bo razjedala krog sebe kakor rak: izmed katerih sta Himenej in Filet,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yi nudzɔɖaka si le gbedoxɔ la me gbɔ eye wònɔ anyi henɔ gadzɔlawo kpɔm dũ. Ame siwo nye kesinɔtɔwo la va da ga home gãwo ɖe nudzɔɖaka la me dadatɔe. \t In sede Jezus temepljskemu zakladu nasproti in gleda, kako meče ljudstvo denar v zakladnico; in veliko bogatih je metalo mnogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta womeganye ame eve o, ke boŋ ame ɖeka. Eya ta nu si ke Mawu bla la amegbetɔ aɖeke nagama eme o.” \t Tako nista več dva, ampak eno meso. Kar je torej Bog združil, naj človek ne razdružuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta miawo hã minɔ ŋudzɔ be nyemava lili mi o. ” \t Zato bodite tudi vi pripravljeni; kajti Sin človekov pride ob uri, ko se vam ne zdi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta alea nya la lee nye esi: Yudatɔ geɖewo mekpɔ Mawu ƒe amenuveve si dim wole la o. Wo dometɔ ʋe siwo Mawu tia la kpɔe, ke ame bubuwo ƒe ŋkuwo gbã. \t Kaj torej? Česar išče Izrael, tega ni dosegel, a izbira je to dosegla; drugi so se pa zakrknili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋu ke la, eyɔ eyomenɔlawo katã ƒo ƒui eye wòtia ame wuieve le wo dome bena woanye yeƒe nusrɔ̃lawo. Ame siawoe woyɔ be Apostolowo. \t In ko se zdaní, pokliče učence svoje; in izvoli jih dvanajst izmed njih, katerim tudi da ime apostoli:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo bena, “Azɔ, miƒo abolo wuwluiawo katã nu ƒu bena womagazu vlo o.” \t Ko se pa nasitijo, veli učencem svojim: Zberite ostale kosce, da nič ne pogine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mikpɔ nyuie be miagawɔ miaƒe ‘dzɔdzɔenyenyedɔwo’ le amewo ŋkume be woakpɔ o. Ne miewɔe nenema la, miaxɔ fetu aɖeke tso mia Fofo si le dziƒo la gbɔ o. \t Pazite, da ne boste izkazovali pravičnosti svoje pred ljudmi, da bi vas oni videli, sicer nimate plačila pri Očetu svojem, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dze si nu si nɔ ame siawo katã ƒe susu me eya ta egblɔ be, “Ne dukɔ aɖe me tɔwo ma ɖe wo nɔewo ŋu hele aʋa wɔm la, dukɔa agbã, nenema ke nenye be aƒe aɖe me yɔ fũu kple dzre la, mate ŋu anɔ te o.” \t On pa, vedoč njih misli, jim reče: Vsako kraljestvo, ki se je samo zoper sebe razdvojilo, propade, in dom, zoper sebe razdvojen, razpade."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medɔ Tikiko hã ɖe Efeso. \t Tihika pa sem poslal v Efez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ na wo be, “Ŋutifafa na mi. Abe ale si Fofo la dɔm ene la, nenema nye hã mele mia dɔm ɖe xexeame.” \t Jezus jim torej zopet reče: Mir vam! Kakor je Oče mene poslal, tudi jaz pošiljam vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egblɔ nɛ be, “Yi nãle tsi le Siloam Ta la me.” Siloam gɔmee nye, “Wodɔe ɖa.” Ŋkuagbãtɔ la tso kpla eye wòdze mɔ yi ɖawɔ abe ale si Yesu gblɔ nɛ la ene, eye enumake eƒe ŋkuwo ʋu nyuie wònɔ nu kpɔm. \t in mu reče: Pojdi, umij se v kopeli Siloamu (kar se tolmači: Poslan). Odide torej in se umije, ter se vrne z vidom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukpɔla siwo le afi ma la dometɔ aɖewo mese nya si wògblɔ la gɔme nyuie o, eye wobu be Eliya yɔm wòle. \t In ko slišijo to nekateri tistih, ki so tam stali, reko: Ta kliče Elija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo nye ɖiƒonuwo le hamea ƒe lɔlɔ̃nuɖuƒewo. Woɖua nu kpli mi ŋumakpetɔe, wonye alẽkplɔla siwo nyia woawo ŋutɔ ɖokuiwo ko. Wole abe alilĩkpo siwo medzaa tsi o, eye ya lɔa wo ɖe nu ene. Wole abe kelemeti siwo metse ku o eye woho wo ƒo ɖi eye woku zi gbɔ zi eve la ene. \t Ti so pri bratovskih pojedinah vaših zapreke, ko se goste z vami in brez strahu sami sebe paso; so oblaki brez vode, ki jih gonijo vetrovi, drevesa poznojesenska, brez sadu, dvakrat mrtva, izkoreninjena;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le esi woƒe amegã Yulio di be yeaɖe Paulo ƒe agbe ta la, melɔ̃ ɖe woƒe susu si wodo ɖa la dzi o. Ke boŋ eɖe gbe be ame siwo nya tsiƒuƒu la nadze agbagba aƒu tsi ayi gota. \t Toda stotnik hoteč ohraniti Pavla, prepreči njih naklep in ukaže, naj tisti, ki znajo plavati, najprej skočijo v vodo in se spravijo na suho,drugi pa nekateri na deskah, a nekateri na kosovih od ladje. In tako se je zgodilo, da so se vsi rešili na suho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawuvɔ̃la geɖewo kple nyagblɔɖila geɖewo di vevie bena yewoakpɔ nu siwo kpɔm miele eye yewoase nya siwo sem miele gake womete ŋui o. \t Kajti resnično vam pravim, da so mnogi proroki in pravični želeli videti, kar vi vidite, in niso videli, in slišati, kar vi slišite, in niso slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Ne nye Mesia la meva le nye ŋutikɔkɔe me kple mawudɔlawo katã la, ekema manɔ anyi ɖe nye ŋutikɔkɔe fiazikpui la dzi. \t Kadar pa pride Sin človekov v slavi svoji in vsi angeli ž njim, tedaj bo sedel na prestol svoje slave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena míese nu geɖe tso ale si miexɔ Aƒetɔ la dzi se kple lɔlɔ̃ manyagblɔ si mietsɔ na eƒe amewo la ŋu. \t in za ljubezen, ki jo imate do vseh svetih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "do kple ŋutikɔkɔe gã aɖe henɔ nu ƒom kple Yesu. Woƒo nu tso eƒe dzodzo si ava va eme kpuie le Yerusalem la ŋu. \t Ta sta se prikazala v slavi in sta govorila o njegovem odhodu s sveta, ki mu ga je bilo izvršiti v Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖe ame bubuwo tso dzo me eye mixɔ na wo. Mikpɔ nublanui na wo kple vɔvɔ̃. Milé fu awu si ƒo ɖi to ŋutilã ƒe ɖiƒoƒo me gɔ̃ hã. \t nekatere pa rešite, potegnivši jih iz ognja, nekatere pa s strahom milujte, sovražeč tudi obleko, oskrunjeno po mesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mienye Yudatɔ akuakuawo le mia dzilawo ƒe Yudatɔwo nyenye ɖeɖe ko ta loo alo le aʋatsotso si nye Yudatɔwo ƒe kɔnyinyi ɖeɖe ko ta o. \t Ni namreč Jud, ki je po zunanjem Jud, tudi ni obreza, ki je zunaj na mesu,marveč ta je Jud, ki je znotraj Jud, in prava obreza je obreza srca v duhu, ne v črki; čigar hvala ni od ljudi, ampak od Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe amenuveve nanɔ anyi kple miaƒe gbɔgbɔwo \t Milost Gospoda Jezusa Kristusa z duhom vašim!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo Yerusalem la, eyi gbedoxɔa me ake eye wòde asi nudzralawo kple nuƒlelawo nyanya me do goe. Emu gaɖɔlilawo ƒe kplɔ̃wo ƒu anyi, ekaka akpakpadzralawo hã ƒe agbadɔwo, \t In pridejo v Jeruzalem. In ko stopi Jezus v tempelj, začne izganjati tiste, si so v templju prodajali in kupovali, in prevrne mize menjalcem in stole prodajalcem golobov"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria Magdalatɔ kple Maria Yesu dada hã nɔ afi ma kpɔ afi si wòɖi Yesu ɖo. \t Marija Magdalena in Marija, mati Jozejeva, pa sta gledali, kam je bil položen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be nyɔnu tsitsi siawo nafia ɖetugbiwo ale si woafa tui eye woalɔ̃ wo srɔ̃wo kple wo viwo. \t da napeljavajo k redu mlajše žene, naj ljubijo može in otroke svoje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ke anyigba nyui lae nye ame siwo ƒe dziwo me kɔ. Ame siawo sea Mawu ƒe nya la hewɔa edzi hã pɛpɛpɛ. Wokakana nya la na ame bubuwo hã eye woawo hã xɔnɛ sena.” \t Kar pa pade na dobro zemljo, to so ti, ki v dobrem in blagem srcu hranijo besedo, ki so jo slišali, in prinašajo sad v potrpljenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe kuku be nadi amedzroxɔ aɖe da ɖi nam, elabena mele mɔ kpɔm be Mawu ase miaƒe gbedodoɖa eye woana mava mia gbɔ kpuie. \t Zraven tega pa mi pripravi tudi stanovanje; kajti upam, da vam bom podarjen po molitvah vaših."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miate ŋu ano nu le Aƒetɔ ƒe kplɔ̃ ŋu vɔ agatrɔ yi aɖanoe le Abosam hã ƒe kplɔ̃ ŋu o, eye nenema ke miate ŋu aɖu abolo le Aƒetɔ ƒe kplɔ̃ ŋu vɔ agaɖui le Abosam hã gbɔ o. \t Ne morete piti keliha Gospodovega in keliha zlih duhov, ne morete biti deležni mize Gospodove in mize zlih duhov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina míaɖe asi le gɔmedzenuwo fiafia tso Kristo ŋuti ŋu eye míaɖe zɔ ayi ɖe tsitsi ɖe edzi me. Migana míagbugbɔ gɔmeɖokpe aɖo na dzimetɔtrɔ tso nu siwo kplɔa ame yia kume la o, kple agbugbɔ gɔmeɖokpe agaɖo na xɔse le Mawu me, \t Zato se, pustivši začetek besede Kristusove, obrnimo k popolnosti, da ne polagamo zopet temelja z izpreobrnjenjem od mrtvih del in z vero v Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã me esi nusrɔ̃lawo ɖo ƒua titina la, \t In ko se zvečeri, je ladja sredi morja in on sam na kopnem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsa ŋku le ame siwo ƒo xlãe la dome godoo eye wògblɔ be, “Ame siawoe nye danye kple nɔvinyeŋutsuwo! \t In ozre se okrog po tistih, ki so sedeli okoli njega, in reče: Glej, mati moja in bratje moji!Kdorkoli stori voljo Božjo, ta je brat moj in sestra moja in mati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gayo be mado gbe na mi. Eya ƒe amedzroe menye eye hamea kpea ta le afii le eƒe aƒe me. Erasto, ame si nye dugadzikpɔla kple Kuarto, nɔvi kristotɔ aɖe, do gbe na mi. \t Pozdravlja vas Gaj, moj in vse cerkve gostilnik. Pozdravlja vas Erast, mestni blagajnik, in Kvart, brat. ["} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mose ŋlɔ be ne ame aɖe anye ame nyui le go ɖe sia ɖe me, aɖu tetekpɔwo dzi le eƒe agbemeŋkekewo katã me eye mawɔ nu vɔ̃ akpɔ o la, eya ko hafi woave enu wòakpɔ ɖeɖe. \t Mojzes namreč piše o pravičnosti, ki izvira iz postave: „Človek, ki je to storil, bo živel v njej“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wose ɣli sesẽ si nɔ ɖiɖim le afi si apostoloawo nɔ la, ame geɖewo ŋutɔ ɖe abla va teƒea be yewoakpɔ nu si nɔ edzi yim ɖa. Ame siawo ƒe nu ku ŋutɔ esi wose nusrɔ̃lawo wonɔ gbe vovovowo gblɔm eye ame sia ame se wonɔ eƒe degbe gblɔm. \t Ko je pa nastal ta šum, se snide množica, in groza jih obide: zakaj vsak izmed njih sliši, da govore v njegovem jeziku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne èɖo aƒe la, ãyɔ wò aƒelikawo kple xɔlɔ̃wo be woava kpɔ dzidzɔ kple ye elabena èkpɔ wò alẽ si bu la. \t in ko pride domov, skliče prijatelje in sosede ter jim reče: Radujte se z menoj! zakaj našel sem ovco svojo, ki se je bila izgubila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi dziɖegbe adreawo ƒo nu la, menɔ klalo be maŋlɔ nu gake mese gbe aɖe tso dziƒo gblɔ nam be, “Tre nu si dziɖegbe adreawo gblɔ la nu eye mègaŋlɔe da ɖi o.” \t In ko so sedmeri gromovi dogovorili, sem hotel pisati; a slišal sem glas z neba, govoreč: Zapečati, kar so govorili sedmeri gromovi, in ne piši tega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye numevɔsa kple nu vɔ̃ vɔsawo hã medzea ŋuwò o. \t žgalne daritve in daritve za grehe ti niso bile po volji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ʋɔ driba la kpɔ be wotsɔ ye ƒu gbe ɖe anyigba la, eti nyɔnu si dzi ŋutsuvi la yome. \t In ko je videl zmaj, da je vržen na zemljo, je preganjal ženo, ki je rodila moškega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be nu siwo woŋlɔ ɖe Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la me gbe aɖe gbe ke la nafia dzigbɔɖi mí eye wòade dzi ƒo na mí ale be míanɔ mɔ kpɔm na ɣeyiɣi si Mawu aɖu nu vɔ̃ kple ku dzi. \t Karkoli se je namreč poprej napisalo, je pisano nam v pouk, da imamo po potrpežljivosti in po tolažbi pisem upanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nya si dzi mele gbe tem ɖo lae nye be, ne womegbugbɔ ame aɖe dzi to tsi kple gbɔgbɔ me o la, mate ŋu ayi mawufiaɖuƒe la me o. \t Jezus odgovori: Resnično, resnično ti pravim: Če se kdo ne rodi iz vode in Duha, ne more priti v kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Bu fofowò kple dawò” esiae nye sedede gbãtɔ si ŋuti ŋugbedodo kpe ɖo. \t „Spoštuj očeta svojega in mater svojo“, ta je zapoved prva z obljubo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ bena, “Mida miaƒe ɖɔ la ɖe ʋua ƒe nuɖusime lɔƒo eye miaɖe lã” Wowɔ ɖe eƒe gbe dzi eye nyateƒe woɖe lã fũu ale gbegbe be womete ŋu hee de ʋua me gɔ̃ hã o. \t On jim pa reče: Vrzite mrežo na desno stran ladje, pa najdete. Vržejo torej, a sedaj je ne morejo izvleči zaradi množice rib."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la egblɔ be, “Vɔsawo, numemewo kple numevɔsawo kpakple nu vɔ̃ vɔsawo la medi wo o eye womedzea ŋuwò hã o.” Togbɔ be se la bia be woawɔ wo hã. \t Govoreč prej: „Žrtev in darov in žgalnih daritev in daritev za greh“ (ki se vendar darujejo po postavi) „nisi hotel in ti niso bile po volji“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye womenya ale si woaɖe dzi ɖi eye woadzɔ dzi le Mawu ƒe yayrawo ŋu kpɔ ha ɖe o. \t in poti miru niso spoznali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi bena, nudzɔla sia trɔ yi aƒe me kple dzidzɔ elabena wotsɔ eƒe nu vɔ̃wo kee! Ke wometsɔ Farisitɔ la ƒe nu vɔ̃ kee o, elabena woabɔbɔ dadalawo katã ɖe anyi eye woado ame siwo bɔbɔa wo ɖokui la ɖe dzi.” \t Pravim vam: Ta je šel opravičen na dom svoj, a ne oni: zakaj vsak, kdor se povišuje, bo ponižan, a kdor se ponižuje, bo povišan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me tututu la, ame dɔdɔ etɔ̃ aɖewo tso Kaisarea va ɖo aƒe si me menɔ la me be yewoakplɔm ayi Kaisarea. \t In glej, v tem trenutku stoje trije možje pred hišo, v kateri sem bil, poslani k meni iz Cezareje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ne wòe nye Mesia la la, ekema tɔ asi ame si ƒo wò to megbe la dzi ne míakpɔ.” \t govoreč: Prorokuj nam, Kristus! Kdo je, ki te je udaril?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Toma, si wogayɔna hã be,“Venɔvi” la gblɔ na nɔvia nusrɔ̃la mamlɛawo be, “Mina míayi ale be míawo hã míaku kplii.” \t Tedaj reče Tomaž, ki se imenuje Dvojček, součencem: Pojdimo še mi, da umremo ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ele na mí be míadze go ɖe ƒukpo aɖe dzi. \t Moramo se pa nameriti na neki otok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Migavɔ̃ o! Miyi miagblɔ na nɔvinyewo be woadze mɔ enumake ayi ɖe Galilea eye woado gom le afi ma.” \t Tedaj jim reče Jezus: Ne bojte se! Pojdite, sporočite bratom mojim, naj gredo v Galilejo, in tam me bodo videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Mawu gaɖo ŋkeke bubu anyi si wòyɔ be “Egbe.” Ewɔ esia ɣeyiɣi geɖee megbe esi woƒo nu na David abe ale si míegblɔe va yi ene be, “Egbe ne miese eƒe gbe la, migasẽ miaƒe dziwo me o.” \t določa zopet neki dan, ko pravi v Davidu „danes“ čez toliko časa, kakor je prej rečeno: „Danes, ko začujete glas njegov, ne zakrknite src svojih“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wògblɔ bena, “Nyee nye esi, meva be mawɔ wò lɔlɔ̃nu.” Ale wòɖe se gbãtɔ la ɖa be wòaɖo evelia anyi. \t je rekel dalje: „Glej, prihajam, da izpolnim voljo tvojo“. Prvo odpravlja, da postavi drugo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieɖo ŋku ale si Mawu ɖo nya sia ŋu dzia? Mawu gblɔ be, “Ao, menye wò ɖeka koe susɔ o. Ame akpe adre sɔŋ le asinye kpe ɖe ŋuwò, ame siwo galɔ̃am kokoko eye womedea ta agu na legbawo o!” \t Ali kaj pravi njemu Božji odgovor? „Ohranil sem sebi ostanek sedem tisoč mož, ki niso pripognili kolena pred Baalom“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yosef tso enumake eye wòkplɔ Yesu kple dadaa trɔ yi Israel. \t On pa vstane in vzame dete in mater njegovo in pride v zemljo izraelsko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo va kpɔ nu si dzɔ ɖe gbɔgbɔ vɔ̃ tɔa kple hawo dzi la hã gayi ɖagblɔe na ame bubuwo, \t In tisti, ki so videli, jim pripovedujejo, kako se je zgodilo obsedencu, in o svinjah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi ma la mese nya siwo wɔ nuku ale gbegbe be wogbɔ amegbetɔwo ƒe susu kple gɔmesese ŋu yi, eye womeɖe mɔ nam be magblɔ wo na ame aɖeke o. \t da je bil vzet v raj in je slišal neizrečne besede, katerih ne sme človek govoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe susu be yenya nu sia nu la, eƒe numanyamanya boŋ ɖem fia wòle nublanuitɔe. \t Če kdo misli, da kaj pozna, ni še spoznal, kakor je treba spoznati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ƒe ɣeyiɣi si wòle be wòatrɔ ayi dziƒo nɔ aƒe tum la, eɖo ta me kplikpaa ɖo ta Yerusalem, \t Zgodi se pa, ko so se dopolnjevali dnevi, da bi bil vzet gori, da on trdno nameri obličje svoje na pot v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le eŋkume le kɔkɔenyenye kple dzɔdzɔenyenye me le míaƒe ŋkekewo katã me. \t v svetosti in pravičnosti pred njim vse svoje žive dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meka ɖe edzi be mienya hã be Mawu da asi ɖe Yesu, Nazaretitɔ la, dzi to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me eye wòna ŋusẽ si na be wòte ŋu nɔ tsatsam henɔ dɔmenyo wɔm na amewo lae. Eda gbe le dɔlélawo ŋu henya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le amewo me elabena Mawu nɔ kplii ɖaa.” \t veste o Jezusu Kristusu iz Nazareta, kako ga je pomazilil Bog s svetim Duhom in z močjo; ki je hodil okrog, deleč dobrote in ozdravljajoč vse, ki so bili obvladani od hudiča, ker je bil Bog ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adɔ mawudɔlawo ɖa be woaƒo ame siwo katã nye etɔwo le xexe bliboa me la nu ƒu tso keke anyigba ƒe dzogoe eneawo dzi va se ɖe dziƒo nuwuwu ke. \t In tedaj pošlje angele svoje in zbere izvoljence svoje od četverih vetrov, od konca zemlje do kraja neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ate ŋu adzra ami sia, akpɔ ga home gã aɖe atsɔ na ame dahewo ɖe.” \t To bi se bilo namreč lahko za mnogo prodalo in izkupilo se dalo ubogim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo se be Yesu le nusrɔ̃lawo kpɔm fũu eye wòle mawutsi dem ta na amewo tsɔ wu Yohanes, \t Ko torej zve Gospod, da so farizeji slišali, da Jezus dobiva in krščuje več učencev nego Janez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kɔlikɔli ene. Hafi ŋkeke dziŋɔ si Aƒetɔ la ɖo da ɖi nava la, ɣe atrɔ zu viviti eye ɣleti abia hẽ abe ʋu ene. \t solnce se spremeni v temo in mesec v kri, preden pride dan Gospodov, veliki in preslavni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ta míebia tso Tito, ame si de dzi ƒo na mi le yayra si le nunanadɔ si gɔme miedze me la, si be wòayi edzi ade dzi ƒo na mi be miawu amenuvedɔ sia nu le mia dome. \t tako da smo zaprosili Tita, da bi, kakor je prej započel, tako tudi dokončal pri vas tudi to milost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woatsɔ dzobibi ade dze ame sia me wòatee. \t Kajti vsak bo z ognjem osoljen, in vsaka žrtev bo s soljo osoljena.Dobra je sol, če pa sol postane neslana, s čim jo boste osolili? Imejte v sebi sol, in mir imejte med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woɖe ga mawudɔla ene siwo wodzra ɖo ɖi na gaƒoƒo vevi, ŋkeke vevi, dzinu vevi kple ƒe vevi sia be woayi aɖawu amegbetɔƒomea ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka. \t In odvezani so bili četveri angeli, ki so bili pripravljeni na uro in dan in mesec in leto, da pomore tretjino ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le mía de kɔnu nu la, ne míebe míado gbe na ame aɖe la, míegbugbɔa nu nɛ. Wò la, mèwɔe nam o, gake nyɔnu sia gbugbɔ nye afɔwo zi geɖe tso esi meva afi sia. \t Nisi me poljubil; ta pa ni nehala, odkar sem prišel noter, poljubovati noge moje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo to dziɖuɖu la, elabena Mawue nye ame si ɖo dziɖuɖu la anyi. Dziɖuɖu aɖeke mele afi aɖeke si Mawu ŋutɔ metsɔ ŋusẽ na o. \t Slednji človek bodi pokoren višjim oblastim; ni je namreč oblasti razen od Boga, in oblasti, katere so, so postavljene od Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, yi eve le mía si le afi sia.” Yesu gblɔ be, “Esɔ gbɔ.” \t Oni pa reko: Gospod glej, tu sta dva meča! A on jim reče: Dosti je!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo awu dzĩ nɛ eye wotsɔ ŋu wɔ kuku heɖɔ nɛ. \t In oblečejo mu škrlatno obleko in spleto krono iz trnja in jo denejo nanj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime wonɔ anyi ɖe klpɔ̃a ŋu nɔ nua ɖum la, Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo be,\" “Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, mia dometɔ ɖeka si le nu ɖum kplim fifia la adem asi.” \t In ko so za mizo sedeli in jedli, reče Jezus: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas, ki z menoj jé, izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi ma mia fofowo dom kpɔ eye wotem kpɔ le, eye wokpɔ nu si mewɔ ƒe blaene. \t kjer so me izkušali očetje vaši s preizkušanjem in gledali dela moja štirideset let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame si di be yeanye gbãtɔ le mi katã dome la eyae wòle be wòanye miaƒe subɔla anɔ dɔ tsɔm na mi. \t in kdorkoli hoče biti prvi med vami, bodi vam hlapec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsɔ nu nyuiwo ɖi ƒo na dɔwuitɔwo, ke edo mɔ kesinɔtɔwo asigbɔloe. \t Lačne je nasitil z dobrimi rečmi in bogate je odpravil prazne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena dzɔdzɔme vɔ̃ dia nu si tsi tre ɖe Gbɔgbɔ la ŋu, eye nu si dim Gbɔgbɔ la le la hã nye futɔ na míaƒe dzɔdzɔme vɔ̃wo. Wole avu wɔm kple wo nɔewo, ale be miate ŋu awɔ nu si miedi be miawɔ la o. \t Kajti meso želi zoper Duha, a Duh zoper meso; ta sta namreč nasprotna drug drugemu, da ne delate, kar hočete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ao, ɖe miexɔe se kpɔ be Aƒetɔ Yesu, si nye Mawu ƒe nunana la dzi koe ame sia ame ato akpɔ ɖeɖe oa?” \t Temuč verujemo, da se po milosti Gospoda Jezusa Kristusa zveličamo prav tako, kakor tudi oni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu le dɔ wɔm le mia me. Eyae kpena ɖe mia ŋu be miaɖo toe eye wògakpena ɖe mia ŋu be miawɔ eƒe lɔlɔ̃nu. \t Bog namreč je, ki dela v vas i voljo i delovanje, po svoji dobri volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale amewo gava fũ eye woɖe kuku na Yesu be wòadzo le yewo ƒe nutowo me ne yewoakpɔ vovo. \t In začno ga prositi, naj odide iz njih krajev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Gake Mawu gblɔ nam be madzo le dua me godoo elabena yeaɖom ɖe kekeke Trɔ̃subɔlawo gbɔ be magblɔ nya na wo.” \t In veli mi: Pojdi, kajti jaz te pošljem daleč tja med pogane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo hã da gbe ɖe Pilato bena, “Đe ame sia mewɔ nu vɔ̃ɖi aɖeke o la, míele ekplɔ ge ava afi siae o.” \t Odgovore in reko: Če ta ne bi bil hudodelnik, ne bi ga bili tebi izročili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro ɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, ame ka gbɔe míadzo ayi? Wò ko sie agbe mavɔ nya la le. \t Simon Peter mu odgovori: Gospod, h komu pojdemo? Besede večnega življenja imaš ti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gado lo bubu na ameha la gblɔ be, \t In odgovarjaje jim zoper govori Jezus v prilikah, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, nyemagano naneke tso wain ƒe kutsetse me o va se ɖe gbe ma gbe esime manoe yeyee le mawufiaɖuƒe la me.” \t Resnično vam pravim, da ne bom več pil od trtnega sadu do tistega dne, ko ga bom pil novega v kraljestvu Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia ke ko Israelviwo ƒe to wuieveawo katã hã le mɔ kpɔm na, hele kutri kum le subɔsubɔ wɔm zã kple keli gbe sia gbe ɖe eta. Gake fiagã, le nye ya gome la, wobe enye nu vɔ̃ mewɔ. \t ki jo dvanajsteri rodovi naši upajo doseči, stanovitno služeč Bogu noč in dan. Zavoljo tega upanja sem, o kralj, tožen od Judov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kafukafu kple fiƒode dona tsoa ame ƒe nu ɖeka ma ke me. Ke, nɔvinyewo, le nyateƒe me la, mele be wòanɔ alea o. \t iz istih ust prihaja blagoslov in kletev. To, bratje moji, se ne sme tako goditi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame kawoe Mawu ka atam na be womage ɖe yeƒe dzudzɔ la me gbeɖe o ne menye ame siwo sẽ to lae oa? \t Katerim pa je prisegel, da ne pridejo v pokoj njegov, če ne njim, ki so bili nepokorni?In vidimo, da niso mogli priti vanj zaradi nevere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Satana ame si le dzi ɖum le xexe vɔ̃ɖi sia me fifia lae gbã dzimaxɔsetɔwo ƒe ŋkuwo eye wòtsyɔ nu woƒe susuwo dzi. Ewɔ esia be womagakpɔ kekeli si tso nyanyui la me le keklẽm ɖe wo dzi la eye woase nu si gblɔm míele tso Kristo si nye Mawu ƒe ŋutikɔkɔe ŋu la gɔme o. \t ki jim je bog tega sveta nevernim oslepil misli, da jim ne zasveti svetlost evangelija slave Kristusa, ki je podoba Božja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Konyifafa kple fukpekpe anɔ anyi na Yudatɔ kple Trɔ̃subɔla siwo nɔa nu vɔ̃ wɔwɔ dzi la siaa sɔsɔe. \t Stiska in nadloga pride na dušo vsakega človeka, ki dela hudo, najprej na Juda, pa tudi na Grka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le dzɔdzɔenyenye ŋuti la, meyina Fofo la gbɔ eye miagakpɔm o. \t o pravičnosti pa, ker grem k Očetu, in me ne boste več videli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua hã va ku mlɔeba. \t Naposled umre tudi žena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe dziwo sea veve ŋutɔ eye míeléa blanui, gake Aƒetɔ la tsɔa eƒe dzidzɔ dea mía me. Míenye kesinɔtɔ le xexeamenuwo me o, gake míenaa gbɔgbɔmenunana xɔasiwo. Míedzena abe ame siwo si naneke mele o la ene gake nu sia nu nye mía tɔ to Kristo me. \t kakor žalosteči se, a vedno se veselimo, kakor siromaki, a mnoge bogatimo, kakor ničesar neimajoči, pa imamo vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu aɖe nɔ ameawo dome si nɔ ʋusisidɔ lém ƒe wuieve sɔŋ. \t In žena, ki je imela krvotok dvanajst let"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ nua ɖum la, Yesu tsɔ abolo ɖe asi, da akpe ɖe eta eye wòŋe eme hetsɔe na nusrɔ̃lawo gblɔ bena, “Mixɔe ɖu, esiae nye nye ŋutilã.” \t In ko so jedli, vzame Jezus kruh in blagoslovi in ga prelomi in jim da in reče: Vzemite! to je moje telo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete gbedoxɔ Ŋutikɔkɔŋkekenyui ɖo le Yerusalem. Enye vuvɔŋɔlĩ, \t Bil pa je praznik posvečenja templja v Jeruzalemu, in bila je zima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be woado wo akpɔ gbã eye ne naneke meku ɖe wo ŋu o la, woaɖe mɔ woawɔ subɔla ƒe dɔ. \t A tudi ti naj se najprej preizkusijo; potem naj služijo kot diakoni, ako so brez graje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si si kesinɔnuwo le la neƒo adegbe be yemenye naneke o elabena enu ava yi abe seƒoƒo le gbe dzi ene. \t a bogati v ponižanju svojem, kajti mine kakor trave cvet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaa na mi, mi kplɔla ŋkugbagbãtɔwo.! Miegblɔna be, ‘Ne ame aɖe yɔ gbedoxɔ ta nui la medze vɔ̃ o, gake ne eyɔ sika si le gbedoxɔ me ta nui la, atam la blae’ \t Gorje vam, slepi vodniki, ki pravite: Če kdo priseže pri templju, ni nič; če pa priseže kdo pri templjevem zlatu, je zavezan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Saulo gado adã ɖe xɔsetɔwo ŋu vevie wu tsã eye wòlé gbɔgbɔtsixe ɖe ƒo heganɔ wo yome tim kple ŋkubiã. Eƒe susu kple didi katã koe nye be yeatsrɔ̃ xɔsetɔ ɖe sia ɖe. Le esia ta eyi Osɔfogã la gbɔ \t Savel pa, še vedno dihteč pretenje in morjenje zoper učence Gospodove, pristopi k velikemu duhovniku"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke kple zã me siaa la enɔa tsatsam le yɔdowo dome kple togbɛwo dzi nɔa ɣli dom henɔa eɖokui sim kple kpe ɖaɖɛwo. \t in vedno, po noči in po dnevi, je bival po gorah in po grobih ter kričal in se bil s kamenjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodzro biabia la me le wo ɖokuiwo dome kpɔ hegblɔ be, “Ne míegblɔ be Mawue dɔe ɖa la, ekema míede mía ɖokuiwo nya me, elabena abia mí be, ‘Nu ka tae míexɔ edzi se o mahã?’ \t A oni premišljujejo sami pri sebi, govoreč: Ako rečemo: Iz nebes, nam poreče: Zakaj mu niste verovali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka tae wòle be miagbe be yewomakpɔ nu si nyo la na mia ɖokuiwo o?” \t Zakaj pa tudi sami od sebe ne sodite, kar je prav?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Saulo ɖoe kplikpaa be yeagblẽ hame la. Etsoa aƒeme yia aƒeme, léa ŋutsuwo kple nyɔnuwo siaa ɖadea gaxɔ me. \t A Savel je zatiral cerkev, in je hodil po hišah in vlačil može in žene ter jih izročal v ječo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woayra ame si xlẽ nyagblɔɖi sia me nyawo, woayra ame siwo see eye wotsɔ emenyawo ɖe woƒe dzime elabena ɣeyiɣi la te tu aƒe. \t Blagor mu, kdor bere in njim, ki slišijo besede prorokovanja in hranijo, kar je v njem pisano, kajti čas je blizu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina ame sia ame naka ɖe edzi be yele yeƒe dɔ wɔm abe ale si yeate ŋui ene, ekema akpɔ dɔ nyui wɔwɔ ŋuti dzidzɔ eye mahiã be wòatsɔ eɖokui asɔ kple ame bubu aɖeke o. \t A svoje delo naj vsakdo izkuša, in tedaj bo imel na samem sebi kaj hvaliti in ne na drugem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòse ameha aɖe ŋkɔ wòva yina la, ebia ame aɖe be wòagblɔ nu si nɔ dzɔdzɔm la na ye. \t Ko pa sliši, da gre ljudstvo mimo, povprašuje, kaj bi to bilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogagblɔe na mí le Psalmowo ƒe agbalẽ hã me be, “Aƒetɔ la nyae be amegbetɔwo ƒe susuwo katã le wodzoe abe ɖetifu ko ene.” \t in zopet: „Gospod pozna misli modrih, da so prazne“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawuvɔvɔ̃ si le mía me tae míeɖea gbeƒã eye míeƒoa dzimetɔtrɔ ƒe nya la ɖe amewo katã nu be woava Aƒetɔ la gbɔ. Mawu ŋutɔ nya bena míele dɔ sia wɔm kple dzimekɔkɔ; eye mexɔe se be miawo hã mienyae nenema tututu. \t Vedoč torej za strah Gospodov, prepričujemo ljudi, a Bogu smo razodeti; upam pa, da smo tudi v vaših vesteh razodeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Mègaka asi ŋunye o, elabena nyemetrɔ yi Fofo la gbɔ haɖe o. Gake yi nãdi nɔvinyewo ne nãgblɔ na wo bena meyina ɖe Fofonye, ame si nye miawo hã Fofo la kple nye Mawu ame si nye miawo hã ƒe Mawu la gbɔ.” \t Veli ji Jezus: Ne dotikaj se me, ker še nisem šel gori k Očetu. Pojdi pa k bratom mojim in jim povej: Grem gori k svojemu Očetu in vašemu Očetu in svojemu Bogu in vašemu Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu nya miaƒe taɖawo ƒe xexlẽme gɔ̃ hã. Migavɔ̃ o, elabena miexɔ asi na Mawu sãa wu akpakpawo.” \t A vam so tudi lasje na vsi glavi prešteti. Ne bojte se torej; boljši ste od mnogo vrabcev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nenye ɖe Yosua kplɔ wo yi dzudzɔ la mee la, anye ne Mawu magaƒo nu tso ŋkeke bubu aɖeke ŋu emegbe o. \t Kajti ako bi jih bil Jozue vpeljal v pokoj, ne bi potem Bog govoril o drugem dnevu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woadrɔ̃ ʋɔnu wo katã pɛpɛpɛ be woxɔ alakpa dzi se, gbe nu le nyateƒe la gbɔ eye wokpɔ dzidzɔ le woƒe nu vɔ̃wo me. \t da bodo sojeni vsi, ki niso verovali resnici, ampak jim je ugajala krivica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu si Yesu wɔ la kaka ɖe nutomea katã me le ɣeyiɣi kpui aɖe ko me. \t In glas o njem pride v vsako mesto te okolice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrɔ̃lawo menya bena Yesu wu nyagblɔɖi sia nu le ɣemaɣi o, gake esi wòtrɔ dzo yi dziƒo le ŋutikɔkɔe me la, eƒe nusrɔ̃lawo kpɔ dze sii bena, nyagblɔɖi geɖe siwo woŋlɔ ɖe mawunya me la va eme wokpɔ. \t Tega učenci njegovi izprva niso razumeli, ampak ko je bil Jezus oslavljen, tedaj so se spomnili, da je bilo to pisano za njega in da so mu to storili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be mekpɔ ŋudzedze le miaƒe nunana ŋuti hã la, nu si gadzɔ dzi nam wu lae nye fetu gã si miava xɔ le miaƒe dɔmenyowɔwɔ ta. \t Ne da bi iskal daru, marveč sadu iščem, ki naj se množi vam na račun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake hã ɖewohĩ míate ŋu axe mɔ na wo be woagakaka woƒe nya si gblɔm wole le Yesu kple ame kukuwo ƒe tsitretsitsi ŋu ayi dzii o. Míayɔ wo ado vɔvɔ̃ na wo be ne wogakatse gblɔ nya tso Yesu ŋu la, manyo na wo kura o!” \t Ali da se to ne razglasi dalje med ljudstvom, jima zapretimo, naj nobenemu človeku nikoli več ne govorita o tem imenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "trɔ̃subɔsubɔ, adzewɔwɔ, fuléle, dzrewɔwɔ ŋuʋaʋã, dɔmedzoedodo, ɖokuitɔdidi, kɔmamawo, mamawo, \t malikovalstvo, čarodejstvo, sovraštvo, prepiri, zavist, maščevanje, svade, razprtije, razkolništva,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe agblɔ be yele kekeli la me gake wòléa fu nɔvia la, ekema ame sia gale viviti me kokoko. \t Kdor pravi, da je v luči, pa sovraži brata svojega, je v temi še do sedaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mekpɔe la, medze anyi ɖe eƒe afɔnu abe ame kuku ene. Tete wòtsɔ eƒe nuɖusi da ɖe dzinye eye wògblɔ bena, “Mègavɔ̃ o. Nyee nye Gbãtɔ kple Mlɔetɔ. \t In ko sem ga videl, sem padel pred noge njegove kakor mrtev; in položil je name desnico svojo, rekoč: Ne boj se; jaz sem Prvi in Poslednji"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, ne mielé ŋku ɖe mia nɔewo dome la, miakpɔe be mí ame siwo le Kristo yome la, dometɔ ʋee aɖewo koe nye amegãwo alo ame ŋkutatɔwo. \t Kajti glejte poklic svoj, bratje, da ni poklicanih mnogo modrih po mesu, ne mnogo mogočnih, ne mnogo imenitnih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wolé mi yi ʋɔnui la, migatsi dzi kura le nya siwo miatsɔ aʋli mia ɖokuiwo tae la ŋu o. Migblɔ nya sia nya si Mawu de nu na mi la ko, elabena menye mia ŋutɔwoe le nu ƒo ge o, ke boŋ Gbɔgbɔ Kɔkɔe lae.” \t Kadar vas pa popeljejo, da vas izroče, ne skrbite naprej, kaj bi govorili, temuč kar vam bo dano tisto uro, to govorite; ker niste vi, ki govorite, ampak sveti Duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ naa womedaa vo ɖe ame aɖeke ŋu o. Eya tae wòsɔ ɖe nu siwo katã wòle be míawɔ la dzi. Se ɖeka sia koe miehĩa. \t Ljubezen bližnjemu ne napravlja hudega. Izpolnitev postave je torej ljubezen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mienɔ agbe alea la, ame siwo menye kristotɔwo o la axɔ mia dzi ase eye woabu mi. Kpe ɖe esia ŋuti la, miganɔ amewo ƒe asinu kpɔm be woana ga mi be miatsɔ akpɔ mia ɖokuiwo dzii o. \t da živite spodobno pred njimi, ki so zunaj, in ne potrebujete nikogar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mebiaa Mawu, si nye míaƒe Aƒetɔ Yesu Fofo la, be wòana mawumenunya kple ɖeɖefia mi be miaganyae ɖe edzi wu. \t da vam dá Bog Gospoda našega Jezusa Kristusa, Oče slave, duha modrosti in razodetja v spoznanju njegovem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woyi ɖakplɔ tedziawo vɛ nɛ. Azɔ wotsɔ woƒe awuwo ɖo tedziawo dzi eye Yesu bɔbɔnɔ wo dzi. \t pripeljeta oslico in žrebe. In položijo nanju oblačila svoja, in on sede nanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nufiala, ele Mose ƒe sewo me be ne ŋutsu aɖe ku vimadzimadzii la, eƒe tsɛ naɖe ahosia adzi viwo ɖe foa kukua ƒe ŋkɔ me. \t Učenik! Mojzes nam je napisal: Če komu brat umre in zapusti ženo, otrok pa ne zapusti, naj vzame njegov brat ženo njegovo in zbudi seme bratu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòkɔ sãa wu mawudɔlawo abe ale si ŋkɔ si wòtsɔ nyi domee la kɔ wu wo tɔ sãe ene. \t in je tolikanj višji postal od angelov, kolikor odličnejše ime je podedoval mimo njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la etsɔ wainkplu la hã ɖe asi, do gbe ɖa ɖe eta eye wòtsɔe na wo be woano. Egagblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Mi katã mixɔe no, \t In vzame kelih, se zahvali in jim da, rekoč: Pijte iz njega vsi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo ge ɖe xɔsetɔwo ƒe habɔbɔ me eye wo katã wodoa go edziedzi hesrɔ̃a mawunya tso apostoloawo gbɔ; wodoa gbe ɖa eye woɖua Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe la hã. \t Bili so pa stanovitni v nauku apostolov in v bratovski zvezi in v lomljenju kruha in v molitvah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele keklẽm kple Mawu ƒe ŋutikɔkɔe eye eƒe keklẽ le abe kpexɔasi aɖe, abe yapiskpe ene eye eme kɔ keŋkeŋkeŋ abe kristalokpe ene. \t imajoč slavo Božjo. In svetloba njegova je enaka kamenu predragemu, kakor kamenu jaspidu, čistemu kot kristal;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena medi be mianya fifi be nyemagaɖui akpɔ o, va se ɖe esime woɖe nu si tututu wònye la ɖe go le mawufiaɖuƒea me.” \t kajti pravim vam, da ga ne bom več jedel, dokler se v kraljestvu Božjem ne dopolni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Yesu ŋutɔ gblɔe ɖi xoxo be, nyagblɔɖila aɖeke mekpɔa bubu le eya ŋutɔ de o. \t Kajti Jezus sam je pričal, da prorok nima časti v svoji domovini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dze mɔ ɖo ta amegã la ƒeme enumake. \t In Jezus vstane in gre za njim in učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne ame aɖe gbe nu le gbɔnye le dutoƒo la, nye hã magbe nu le egbɔ le Fofonye gbɔ le dziƒo. \t Kdorkoli pa me zataji pred ljudmi, zatajim tudi jaz njega pred Očetom svojim, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Faristitɔawo ɖu fewu le asrafoawo ŋu gblɔ be, “Ke ɖe ŋutsu sia flu miawo hã xoxoa? \t Farizeji pa jim odgovore: Ali ste tudi vi zapeljani?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋkekenyui la ƒe afa nu yi la, Yesu yi ɖe gbedoxɔ la me eye wòde asi nufiafia amewo me. \t Ko je pa minilo že pol praznika, vstopi Jezus v tempelj in uči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Ekema mitsɔ nu siwo katã nye Kaisaro tɔ la nɛ eye mitsɔ nu siwo katã nye Mawu tɔ la na Mawu!” \t In on jim veli: Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wozɔ to anyigba blibo la dzi heyi ɖaɖe to ɖe Mawu ƒe amewo ƒe asaɖa, du si wòlɔ̃na vevie. Ke dzo ge tso dziƒo va fia wo katã. \t In šli so gori na zemlje širjavo in so obkrožili šatorišče svetnikov in mesto ljubljeno; in prišel je ogenj od Boga z neba in požrl jih je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotu se bubuawo katã kple nyagblɔɖilawo ƒe nyawo ɖe se eve siawo dzi.” \t Ob teh dveh zapovedih visi vsa postava in proroki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale to nukunu geɖewo wɔwɔ me la, Mose kplɔ Israelviwo tso Egipte. Woto Ƒu Dzĩe la me eye wozɔ mɔ to gbedzi ƒe blaene sɔŋ. \t Ta jih je izpeljal, delajoč čudeže in znamenja v Egiptu in na Rdečem morju in v puščavi štirideset let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔ si Mawu de asi nam koe nye be mado nuku la ɖe miaƒe dziwo me, eye Apolo hã ƒe dɔe nye be wòade tsi nukuawo. Ke Mawu ŋutɔe na be nukuawo tsi eye wotse ku le miaƒe dziwo me. \t jaz sem sadil, Apolo je zalil, ali Bog je dal, da je zraslo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋuti la Mawu mewɔ Adam na Eva o ke boŋ Evae Mawu wɔ be wòado dzidzɔ na Adam. \t saj tudi ni ustvarjen mož za voljo žene, temuč žena za voljo moža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megblɔ nu siawo katã na mi be miaƒe dzi nadze eme. Tetekpɔ kple konyifafa geɖewo ava mia dzi, gake mele egblɔm na mi be, milé dzi ɖe ƒo, elabena meɖu xexe sia me ƒe fuwo katã dzi.” \t To sem vam povedal, da imate mir v meni. Na svetu imate bridkost; ali srčni bodite, jaz sem svet premagal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si ge ɖe Mawu ƒe dzudzɔ la, me la dzudzɔna tso eya ŋutɔ ƒe dɔwɔwɔwo me, abe ale si Mawu hã dzudzɔe ene. \t Kajti kdor je prišel v pokoj njegov, počiva tudi sam od svojih del kakor Bog od lastnih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze abe lã wɔadã la ƒe tawo dometɔ ɖeka ɖe wòxɔ abi vevie ene gake abi gã si wòxɔ la ku. Xexeame katã ƒe nu ku eye wodze lã wɔadã la yome. \t In videl sem eno izmed glav njenih kakor zaklano na smrt. In njena smrtna rana se je zacelila, in vsa zemlja se je čudila zadaj za zverjo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Paulo ke nu ko la, Galio xɔ nya la hegblɔ na Yudatɔwo be, “Ne mi Yudatɔwo ɖe miele nutsotso nam tso nu vlo wɔwɔ aɖe alo amewuwu ŋuti la, anye ne maɖo to mi. \t Ko pa hoče Pavel odpreti usta, reče Galion Judom: Ko bi bila kaka krivica ali hudobno dejanje, o Judje, bi vas poslušal po dolžnosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzɔ dzi nam ŋutɔ eye meda akpe na Mawu vevie be Krispo kple Gayo ɖeɖe koe nye ame siwo nye ŋutɔ mede mawutsi ta na le mia dome. \t Hvalim Boga, da nisem nikogar vas krstil razen Krispa in Gaja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woagblɔ be menyo be woaɖe srɔ̃ o, eye menyo hã be woaɖu nanewo o, evɔ wònye Mawue tsɔ nu siawo na kristotɔ siwo li ke la be woakpɔ dzidzɔ le wo ŋuti eye woada akpe ɖe wo ta hafi. \t ki branijo ženiti se in možiti in zapovedujejo zdrževati se jedil, katera je Bog ustvaril, da jih z zahvaljevanjem uživajo verni in ti, ki so spoznali resnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wogblɔ nyanyui la na mí abe alesi ke wogblɔe na woawo hã ene. Gake nya si wose la, meɖe vi na wo o elabena ame siwo see la mexɔe se o. \t Kajti blagovestje smo prejeli mi kakor tudi oni; ali onim ni koristila slišana beseda, ker ni bila združena z vero njih, ki so jo slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzudzɔ tame vɔ̃ɖi ɖoɖo ne nãdo gbe ɖa na Aƒetɔ la. Đewohĩ atsɔ wò susu vɔ̃ɖi sia ake wò. \t Izpokori se torej od te hudobnosti svoje in prosi Gospoda, če bi se ti morda odpustila namera srca tvojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si Kristo nye ta na eƒe ŋutilã si nye kristohamea ene la, nenema kee ŋutsu hã nye ta na srɔ̃a. Elabena Kristo tsɔ eya ŋutɔ ƒe agbe ɖo anyi ɖe ha la ta be yeanye eƒe Đela! \t kajti mož je glava ženi, kakor tudi Kristus glava cerkvi; on je tudi rešitelj telesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina míayi egbɔ azɔ le asaɖa la godo be míawo hã míaɖu ŋukpe si wòtsɔ, \t Zatorej izidimo k njemu ven za šatorišče, noseč sramoto njegovo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miele agbagba dzem be yewoadze Mawu ŋu to nu si miawɔ alo nu si mele be miawɔ o le ŋkeke tɔxɛ aɖewo dzi alo le ɣleti aɖewo me alo le azãgbe aɖewo alo le ƒe aɖewo me la dzi. \t Dneve obhajate in mesece in čase in leta!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke agbo si le xaxɛ, mɔ la hã le bie la, kplɔa amewo yina ɖe agbe me eye ame ʋe aɖewo koe kpɔa mɔ sia.” \t toda tesna so vrata in ozka je pot, ki vodi v življenje, in malo jih je, ki jo najdejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yosef nyɔ la, ewɔ ɖe mawudɔla la ƒe gbe dzi, eye wòyi ɖakplɔ Maria va eƒe aƒe mee abe srɔ̃a ene. \t Ko se pa prebudi Jožef iz spanja, stori, kakor mu je angel Gospodov ukazal, in vzame k sebi ženo svojo.In ni je spoznal, dokler ni rodila sina, in dal mu je ime Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edɔ nusrɔ̃la eve ɖo ɖe Yerusalem be woawɔ dzadzraɖo ɖe ŋkekea ɖuɖu ŋu. Egblɔ na wo be,\" “Ne miege ɖe dua me le yiyim la, miado go ŋutsu aɖe wòlé tsize ɖe ta. \t In pošlje dva učencev svojih in jima reče: Pojdita v mesto, in srečal vaju bo človek, ki nese vrč vode. Pojdita za njim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Bartimeo se be Yesu si tso Nazaret la, va ɖo ye gbɔ tututu la, edo ɣli sesĩe be, “Yesu, David Vi, kpɔ nublanui nam!” \t In ko sliši, da je Jezus Nazarečan, začne vpiti in govoriti: Sin Davidov, Jezus, usmili se me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Saulo bia kple vɔvɔ̃ be, “Wò ame kae le nu ƒom?” Gbea ɖo eŋu nɛ be, “Nye, Yesu, ame si yome tim nèle lae. \t On pa reče: Kdo si, Gospod? A Gospod reče: Jaz sem Jezus, ki ga ti preganjaš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medze mia ŋu be wòaɖe asi le Ame Kɔkɔe vɔ̃mawɔla sia ŋu o, ke boŋ miebia be wòaɖe asi le hlɔ̃dola ŋu boŋ. \t A vi ste Svetnika in Pravičnika zatajili in ste prosili, naj vam da ubijalca,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe menye esiae nye atikpala la ƒe viŋutsu oa? Đe menye dadaa ŋkɔe nye Maria eye nɔviaŋutsuwoe nye Yakobo, Yosef, Simɔn kple Yuda oa? \t Ali ni ta tesarjev sin? ali se ne imenuje mati njegova Marija in bratje njegovi Jakob in Jožef in Simon in Juda?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye ŋutɔe lɔ̃ tsɔ nye agbe na elabena ŋusẽ le asinye be matsɔ nye agbe ana eye ŋusẽ le asinye be magaxɔe. Mɔnukpɔkpɔ siae Fofo la tsɔ nam.” \t Nihče ga ne jemlje od mene, marveč jaz ga dajem sam od sebe. Oblast imam, da ga dam, in oblast imam, da ga zopet vzamem. To zapoved sem prejel od Očeta svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la Mawu mia ŋku ɖe amegbetɔ ƒe numanyamanya dzi. Ke azɔ la ede se be ame sia ame naɖe asi le legbawo ŋu eye wòasubɔ ye ɖeka ko. \t Bog torej ukazuje sedaj, ne ozirajoč se na čase nevednosti, vsem ljudem povsod, naj se izpokore;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "dɔmenyonyo na havi nakpe ɖe mawumegbenɔnɔ ŋu eye lɔlɔ̃ hã nakpe ɖe dɔmenyonyoa ŋu. \t v pobožnosti pa bratoljubje, v bratoljubju pa ljubezen do vseh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egblɔ na Toma bena, “Zɔ va nãtsɔ wò asibidɛ aƒo ɖe nye asiƒome, eye nãtsɔ wò asi aƒo ɖe nye axadame kpɔ. Tso azɔ la, mèganye dzimaxɔsetɔ o, xɔse vavã nenɔ asiwò!” \t Potem veli Tomažu: Položi prst svoj sem, in poglej roke moje; in podaj roko svojo in položi jo v stran mojo: in ne bodi neveren, ampak veren."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖi go teti ko la, wogblè woƒe nuwo katã ɖe afi ma hedze Yesu yome. \t In potegnivši ladjo h kraju, zapusté vse in odidejo za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mehiã be ŋutsu ya natsyɔ nu ta alo aɖɔ kuku o elabena esia nye eɖokui dada ɖe anyi. Ŋutsue nye Mawu ƒe ŋutikɔkɔe elabena Mawu ŋutɔ ƒe nɔnɔme wòwɔe ɖo, eye nyɔnu hã nye ŋutsu ƒe ŋutikɔkɔe. \t Možu namreč ni treba pokrivati glave, ker je podoba in slava Božja; a žena je slava moževa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo Betania la, wogblɔ na wo bena Lazaro ku eye woɖii ŋkeke ene sɔŋ va yi xoxo. \t Ko torej Jezus pride, ga najde že štiri dni ležečega v grobu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn ɖo eŋu be, “Aƒetɔ, mele klalo be mayi gaxɔ me kpli wò eye maku kpli wò gɔ̃ hã.” \t On pa mu reče: Gospod, pripravljen sem iti s teboj tudi v ječo in v smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ ɖoɖo gbãtɔ si wowɔ la da ɖe aga elabena egbɔdzɔ eye menyo na naneke o, \t S tem je torej odpravljena prejšnja zapoved, ker je bila slabotna in nekoristna,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miagana woatɔtɔ miaƒe susuwo bɔbɔe alo ado dzikatsoameƒo na mi kple nyagblɔɖiwo, nutsotsowo alo kple agbalẽ aɖe si wogblɔ be etso mía gbɔ si le gbɔgblɔm be Aƒetɔ la ƒe vavagbe la va yi xoxo o. \t da se ne daste hitro premekniti od zdravega uma in se ne ustrašite ne po duhu, ne po besedi, ne po listu, kakor da je od nas, da je že nastopil dan Gospodov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Himenaio kple Aleksandro wonye nu sia wɔlawo ƒe kpɔɖeŋuwo. Eva nɔ nam be matsɔ wo de asi na Satana be wòahe to na wo va se ɖe esime woanyae be menyo be woaƒo ɖi Kristo ƒe ŋkɔ o. \t med katerimi sta Himenej in Aleksander, ki sem ju izročil satanu, da se po kazni naučita ne preklinjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina woƒe ŋkuwo dzi natsyɔ ale be womagate ŋu akpɔ nu o. Mina agba kpekpe nabi dzime na wo gobaa hafi woanɔ yiyim ɖaa.” \t potemne naj jim oči, da ne vidijo, in njih hrbet pripogibaj vselej“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, togbɔ be mawudɔlawoe tsɔ Mawu ƒe seawo vɛ na mi hã la, mieɖo koŋ gblẽ seawo to wo dzi dada me.” \t ki ste prejeli postavo po uredbi angelov, in je niste ohranili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro hã dze ameawo yome ɖɔɖɔɖɔ va Osɔfogãwo ƒe aƒea me eye wòyi ɖanɔ asrafoawo dome be yeakpɔ nu si adzɔ ɖe Yesu dzi ɖa.\" \t A Peter gre oddaleč za njim do dvora velikega duhovnika in, stopivši noter, sede k služabnikom, da vidi konec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adegbe siwo katã ƒom mele la mehiã o, movinyawo sɔŋ ko wonye gake mele edzi yi ge. Mina magblɔ ŋutega siwo mekpɔ kple nu siwo katã Aƒetɔ la ɖe fiam la na mi. \t Hvaliti se mi je treba, dasi nič ne koristi; pridem pa zdaj do prikazni in razodetij Gospodovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubu aɖe li si le ɖase ɖim tso ŋutinye eye menya be eƒe ɖaseɖiɖi tso ŋutinye le eteƒe. \t Drugi je, ki pričuje zame, in vem, da je resnično pričevanje, ki ga daje zame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro biae be, “Anania, nu ka ta nèɖe mɔ na Satan be wòva xɔ aƒe ɖe mewò alea? Menye amegbetɔ blem nèle o, ke boŋ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la blem nèle. \t Peter pa reče: Ananija, zakaj je satan napolnil srce tvoje, da si lagal svetemu Duhu, in si utajil nekaj od izkupička njive?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia di be yeakpɔ Yesu, gake mete ŋui o, esi wònye ame kpui ta, eye amehawo hã ƒo xlãe. \t in rad bi bil videl Jezusa, kdo da je, pa ni ga mogel spričo množice, ker je bil majhne postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple Trifena kpakple Trifosa, ame siwo nye Aƒetɔ la ƒe dɔwɔlawo kple Persis lɔlɔ̃a, ame si wɔ dɔ sesĩe ŋutɔ na Aƒetɔ la. \t Pozdravite Trifeno in Trifozo, ki delujeta v Gospodu. Pozdravite Perzido ljubljeno, ki se je veliko potrudila v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“ Dziƒofiaɖuƒe la le abe Fia aɖe si ɖo srɔ̃ɖekplɔ̃ gã aɖe na via ene. \t Nebeško kraljestvo je podobno človeku, kralju, ki je napravil svatovščino sinu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne eƒã eya ŋutɔ ƒe dzodzro vɔ̃wo ƒe ku la, ekema ele nu vɔ̃wo ƒe ku ƒãm eye le nyateƒe me la, aŋe gbegblẽ ƒe ku. Ke ne eƒã gbɔgbɔmekuwo la, aŋe agbe mavɔ si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la anɛ. \t Ker kdor seje v meso svoje, od mesa bo žel pogubo, a kdor seje v Duha, od Duha bo žel življenje večno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Agripa gblɔ na Festo be, “Ne menye ɖe Paulo tsɔ eƒe nya la de Kaisaro si o la anye ne ele be woaɖe asi le eŋu hafi.” \t Agripa pa reče Festu: Lahko bi se bil izpustil ta človek, da se ni sklical na cesarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye xexe sia me tɔwo mienye la, anye ne woalɔ̃ mi, ke esi metia mi tso xexeame ta la, wolé fu mi. \t Ko bi bili od sveta, svet bi svoje ljubil; ker pa niste od sveta, temuč sem vas jaz odbral iz sveta, zato vas svet sovraži."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro gblɔ nɛ be,\" “Tso kaba, elabena menye Mawue menye nãsubɔ o. Amegbetɔ ko nye hã menye.” \t Peter pa ga vzdigne, rekoč: Vstani! Tudi jaz sem človek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋusẽ tɔxɛ si ɖo Petro kple Yohanes me be wote ŋu ɖo nyawo ŋu alea la, wɔ nuku na Takpekpea ŋutɔ, elabena wonya be Petro kple Yohanes menya agbalẽ o. Takpekpea kpɔe dze sii be, Yesu yomenɔnɔ tae wote ŋu kpɔ ŋusẽ sia. \t Ko pa vidijo srčnost Petrovo in Janezovo in zaznajo, da sta neučena in preprosta človeka, se začudijo; in ju spoznajo, da sta hodila z Jezusom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia le yonyeme gbɔna eye nyemadze be manye amea ƒe subɔvi gɔ̃ hã o.”\" \t on, ki gre za menoj, ki mu jaz nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, migaxɔ gbɔgbɔ ɖe sia ɖe ko dzi se o, ke boŋ mido gbɔgbɔwo kpɔ be wotso Mawu gbɔ hã. Elabena aʋatsonyagblɔɖila geɖewo kaka ɖe xexeame. \t 00:1 Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prorokov je prišlo na svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Pilato, Roma gɔvina la ŋutɔ do go va kpe wo eye wòbia wo bena,\" “Nya kae mietsɔ ɖe ame sia ŋu eye nu kae miebe ewɔ?” \t Pilat torej pride ven k njim in reče: Kakšno tožbo imate zoper tega človeka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miele gbɔgblɔm be mele gbɔgbɔ vɔ̃wo nyam kple Satana ƒe ŋusẽ ɖe, ŋusẽ kae miaƒe amewo ya zãna ne wole gbɔgbɔ vɔ̃wo nyam? Miaƒe amewo boŋ neɖo nya si mietsɔ ɖe ŋutinye la ŋu na mi. \t In če jaz z Belzebulom izganjam zle duhove, s čigavo pomočjo jih izganjajo sinovi vaši? zato vam bodo oni sodniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Milé to ɖe nya si mele gbɔgblɔm na mi la ŋu elabena mele egblɔm na mi le Mawu ŋutɔ ƒe ŋkume. Nu siae nye nu si tututue dzɔ. Nyemele alakpa dam na mi o. \t A kar vam pišem, glejte, vpričo Boga: ne lažem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele ɖoɖo nu be nye dzi nanɔ ɖe mia ŋu abe ale si wòle ene, elabena miekpɔ gome le Mawu ƒe yayra me esi menɔ gaxɔ me kple esi medo eye menɔ nyateƒe la ta ʋlim henɔ gbeƒã ɖem Kristo na amewo. \t kakor je tudi meni spodobno, misliti to za vas vse, ker vas imam v srcu svojem kot take, ki ste vsi i v sponah mojih i v zagovarjanju in utrjevanju evangelija sodeležniki milosti z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Osɔfogãwo kple Farisitɔwo se nya sia la, woyɔ takpekpe enumake be yewoadzro nya la me. Wobia wo nɔewo be,\" “Nɔviwo, nu ka wɔ ge míala? \t Višji duhovniki in farizeji torej skličejo veliki zbor in reko: Kaj čemo storiti? kajti ta človek dela veliko čudežev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se eŋkɔ la, etɔ ɖe mɔƒoa me hegblɔ be, “Migblɔ nɛ be neva afii.” Ale woyi be yewoakplɔ ŋkunɔa vɛ. Wogblɔ nɛ be, “Wò la, dzɔgbenyui le ŋuwò ŋutɔ, Yesu le yɔwòm, tso mídzo.” \t In Jezus se ustavi in veli: Pokličite ga! In pokličejo slepca in mu reko: Srčen bodi, vstani, kliče te."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka Yesu yɔ eƒe nusrɔ̃la wuieveawo ƒo ƒui eye wòna ŋusẽ wo be woanya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le ameawo me eye woada gbe le dɔ ƒomevi vovovowo lélawo ŋu. \t Skliče pa dvanajstere učence svoje in jim dá moč in oblast nad vsemi zlimi duhovi in da ozdravljajo bolezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo hã bu be Yesu enye Eliya nyagblɔɖila xoxoawo dometɔ ɖeka si gava dzɔ; eye ɖewo hã bu be Yesu enye nyagblɔɖila yeye si si ŋusẽ le abe esiwo nɔ anyi va yi ene. \t Drugi pa pravijo: Elija je; a drugi: prorok je, kakor eden izmed starih prorokov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gonyeme la, agbenɔnɔ nye mɔnukpɔkpɔ nam be mawɔ dɔ na Kristo. Ke ku gaɖe vi wu. \t Zakaj meni je življenje Kristus, in smrt dobiček."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ehĩa kokoko be woakɔ nu siwo nye dziƒonuwo ƒe vɔvɔli ŋuti kple vɔsa siawo, gake woakɔ dziƒonuawo ŋutɔ ŋu kple vɔsa siwo de ŋgɔ wu esiawo. \t Potrebno je torej bilo, da se ‚podobe nebeških stvari‘ očiščajo s takimi, nebeške stvari same pa z boljšimi žrtvami mimo teh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alẽha bubuwo hã le asinye siwo wòle be makplɔ va gbɔnyee bena woase nye gbe, eye wo katã woanye alẽha ɖeka anɔ Kplɔla ɖeka te. \t In imam še drugih ovac, ki niso iz tega hleva; tudi te moram pripeljati, in bodo poslušale moj glas, in bode ena čreda, eden pastir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si me Gbɔgbɔ la le la, sea, nu sia nu me tsitotsito, eye esia ɖea fu na xexeametɔwo, ame siwo me Gbɔgbɔ la mele o, elabena eya mate ŋu ase nu siawo gɔme o. \t Duhovni človek pa razsoja vse; a njega samega ne razsoja nihče.Kajti „kdo je spoznal um Gospodov, da bi ga poučil?“ Mi pa imamo um Kristusov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "dzra eƒe agble hetsɔ ga la katã vɛ na apostoloawo. \t je imel njivo, pa jo je prodal in prinesel denar in ga položil apostolom pred noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye susu aɖe va nɛ mlɔeba. Edo ɣli gblɔ be, ‘Menya nu si tututu mawɔ, magbã nye ava xoxoawo eye matu esiwo lolo wu la ɖe wo teƒe ale be mate ŋu akpɔ nɔƒe na nye nukuawo katã. \t To storim: poderem žitnice svoje in sezidam večje, in tu spravim vse pridelke svoje in blago svoje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ wo yram la, wokɔe le nusrɔ̃lawo gbɔ heyi dziƒoe. \t In zgodi se, ko jih blagoslavlja, da se loči od njih, in vznese se v nebo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mada alẽawo ɖe nye nuɖusime, eye gbɔ̃wo anɔ nye miame.” \t in postavi ovce sebi na desno, a kozle na levo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "meblaa nu zi eve le kɔsiɖa ɖeka me, eye metsɔa nye nukpɔkpɔwo ƒe ewolia naa Mawu.’” \t Postim se dvakrat na teden, desetino dajem od vsega, karkoli imam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "menye aha tsu nola o, menye ame si wɔa nu gbodogbodo o ke boŋ ewɔa nu le bɔbɔenyenye me, menye dzrewɔla alo galɔ̃la o. \t ne pijanec, ne pretepač, ampak krotak, ne prepirljiv, ne denarja lakomen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Yesu ƒe nya nu la, gbɔgbɔ vɔ̃ la do ɣli sesĩe, tsɔ amea xlã ɖe anyi ŋɔdzitɔe eye wòdo go le eme. \t In nečisti duh ga strese in zakriči z močnim glasom ter izide iz njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonye numanyalawo, dzimaxɔsetɔwo, nublanuimakpɔlawo kple tamesesẽtɔwo. \t nerazumni, verolomni, brez ljubezni, neusmiljeni,ki, čeprav dobro poznajo pravno naredbo Božjo, da so vredni smrti, kateri tako delajo, takisto ne samo počenjajo, ampak tudi še hvalijo te, ki tako delajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne Mawu drɔ̃ ʋɔnu mí eye wòhe to na mí la, ɖe wòwɔe be womagabu fɔ mí abe xexeametɔ mamlɛawo ene o. \t Ko smo pa sojeni, nas strahuje Gospod, da ne bi bili s svetom obsojeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Mitsɔ wo vɛ.” \t On pa veli: Prinesite mi jih sem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be nye ku gbɔna kpuie ta la, ekɔ amiʋeʋĩ la ɖe dzinye bena wòadzra nye ŋutilã ɖo hena ɖiɖi. \t Kajti s tem, da je izlila to mazilo na moje telo, me je pripravila za pokop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Mawu gblɔ na kesinɔtɔ sia be, ‘O, wò abunɛtɔ, egbe zã sia me ke woaxɔ wò agbe le asiwò. Ke ame ka tɔ nu siwo katã wòdzra ɖo ɖi la azu?” \t Reče pa mu Bog: Neumnež, to noč bodo zahtevali dušo tvojo od tebe, in kar si pripravil, čigavo bo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Abe ale si woŋl�� ɖe Ŋɔŋlɔ Kɔkɔea mee ene la, Mawu ɖeka hɔ̃ɔ ko wòle be míasubɔ.” \t In odgovori in reče mu Jezus: Pisano je: „Gospoda, Boga svojega, moli in njemu samemu služi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ bɔbɔe na kposɔ be wòato abi ƒe vo me ado, tsɔ wu be kesinɔtɔ nage ɖe mawufiaɖuƒea me.” \t Laže je namreč velblodu priti igli skozi uho, nego bogatinu stopiti v kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo∂o Ωkeke na ame dådåawo be woava kpå Herodes, esi Ωkekea ∂o la, wova ƒo ƒu, eye Herodes do eƒe fiawu nå eƒe fiazikpui dzi, heƒo nu na amehawo. \t In roka Gospodova je bila ž njimi; in veliko število se jih je, sprejemši vero, izpreobrnilo h Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒoa adegbe be Hebritɔwo yewonye, nye hã Hebritɔ menye. Wobe Israelviwo yewonye, nye hã Israelvi menye, eye wobe Abraham ƒe dzidzimeviwoe yewonye, nye hã Abraham ƒe dzidzimevie menye. \t Hebrejci so? Tudi jaz sem. Izraelci so? Tudi jaz sem. Seme Abrahamovo so? Tudi jaz sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye blibonyenye sia yɔ mi fũ le Kristo me, ame si nye ta na ŋusẽwo kple dziɖulanyenyewo katã. \t in v njem ste dopolnjeni, ki je glava vsakega gospodstva in vsake oblasti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le míaƒe xɔse ta la, ekplɔ mí va afi sia, afi si mɔnukpɔkpɔ tɔxɛ le, afi si míetsi tsitre ɖo eye míele mɔ kpɔm dzidzɔtɔe le xɔse me be míava zu nu si tututu Mawu ɖo ɖe mía ŋu be míava zu. \t po katerem smo tudi dobili v veri pristop v to milost, ki stojimo v njej, in hvalimo se z upanjem slave Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye viɖe na míawo hã eye wònye kakaɖedzi na mí be Mawu axɔ míawo hã to mɔ ma ke si dzi wòto xɔ Abraham ne míawo hã míaxɔ Mawu, ame si na Yesu tsi tsitre tso ame kukuwo dome la, ƒe ŋugbedodowo dzi se. \t ampak tudi zaradi nas, katerim ima biti zaračunjeno, ki verujemo v tistega, ki je obudil Jezusa, Gospoda našega, iz mrtvih;ta je bil dan v smrt za grehe naše in je bil obujen za opravičenje naše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elizabet ƒe vidziɣi va ɖo eye wòdzi ŋutsuvi.\" \t A Elizabeti se dopolni čas, da porodi, in rodi sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ mia ɖokuiwo de Mawu ƒe lɔlɔ̃ la me esi miele míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe nublanuikpɔkpɔ lalam be wòakplɔ mi ayi agbe mavɔ la me. \t ohranite se v ljubezni Božji, pričakujte usmiljenja Gospoda našega Jezusa Kristusa, za večno življenje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èle nya masekpɔ aɖewo gblɔm ɖe miaƒe towo me, míedi be míase nya siawo gɔme kple nu si wonye.” \t Kajti nekaj čudnega nam prinašaš v ušesa; zato hočemo zvedeti, kaj če to biti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Satana ge ɖe Yuda Iskariɔt, ame si nye nusrɔ̃la wuieveawo dometɔ ɖeka la me, \t Satan pa je šel v Juda s priimkom Iškariota, ki je bil iz števila dvanajsterih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame geɖewo gakpɔ wo xoxo henya afi si yim wonɔ eya ta woƒu du dze ŋgɔ na wo zɔ ƒua nu yi ɖakpe wo esi woɖi go le ʋua me teti ko. \t In mnogi jih vidijo odhajati, in ko spoznajo, kam so namenjeni, hitro odrinejo tja peš iz vseh mest in jih še prehité."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke enyia gbe la du bliboa katã kloe va ƒo ƒu be yewoase Mawu ƒe nya la. \t A drugo soboto se je skoro vse mesto zbralo, da bi slišali besedo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tso esime míenya Aƒetɔa, tso ɣeyiɣi si me Yohanes de mawutsi ta nɛ va se ɖe esime wòdzo le mia gbɔ yi dziƒo.” \t začenši od krsta Janezovega prav do dne, ko je bil gori vzet od nas: eden teh mož mora biti z nami vred priča vstajenja njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu nye agbalẽa nu kple nya mamlɛtɔ siawo bena, Minɔ dzidzɔkpɔkpɔ dzi ɖaa. Mitsi ɖe edzi le Kristo me. Miɖo to nya siwo katã megblɔ na mi. Minɔ anyi le ɖekawɔwɔ kple ŋutifafa me. Eye ŋutifafa kple lɔlɔ̃ ƒe Mawu la nanɔ anyi kpli mi. \t Sicer se pa, bratje, radujte, bodite popolni, tolažite se, ene misli bodite, v miru živite; in Bog ljubezni in miru bode z vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo katã gatrɔ yi dziƒoxɔa dzi eye woɖu Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe la. Le eya megbe la, Paulo gayi eƒe nuƒoa dzi ʋuu va se ɖe fɔŋli hafi wòdzo le wo gbɔ. \t A mladeniča so pripeljali živega, in bili so ne malo potolaženi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, wòe de ŋgɔ wu mia tɔgbuitɔgbui Yakɔb mahã? Aleke wɔ wò nãte ŋu ana tsi si nyo wu tsi si eya kple viawo kpakple eƒe nyiwo no va yi?” \t Si mar ti večji od našega očeta Jakoba, ki nam je dal ta vodnjak, in je sam iz njega pil in sinovi njegovi in živina njegova?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ nɛ bena, “Aƒetɔ, nenye wòe tututu la, na nye hã mazɔ tsia dzi ava gbɔwò.” \t Peter mu pa odgovori in reče: Gospod, če si ti, ukaži mi, naj pridem k tebi po vodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame si de se be, “Mègawɔ ahasi o” la eya kee de se be, “Mègawu ame o.” Eya ta ne mèwɔ ahasi o, gake nèwu ame la, ènye sedzidala. \t On namreč, ki je rekel: „Ne prešeštvuj“, je tudi rekel: „Ne ubijaj“; če pa ne prešeštvuješ, a ubijaš, si postal prestopnik postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne miaganɔ eyome kokoko la, miabu eye miatsrɔ̃, ke ne to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋusẽ me, mieɖu miaƒe dzɔdzɔme xoxo vɔ̃ɖi la dzi la, mianɔ agbe. \t zakaj če po mesu živite, umrjete, če pa z Duhom morite dejanja mesa, boste živeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la Kekelie menye va xexeame, ame siwo katã xɔ dzinye se la, magazɔ viviti me o. \t Jaz Luč sem prišel na svet, da ne ostane v temi nihče, kdor veruje v mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe ko metsɔ Apolo kple nye ŋutɔ le kpɔɖeŋu ɖom na mi be maɖe nu si gblɔm mele la me na mi nyuie, ale bena miagade vovototo amewo me o. Migado vivi ɖe mawudɔwɔla ɖeka hã ŋu wu bubuawo o. \t To sem pa, bratje, obrnil nase in na Apola zavoljo vas, da se od naju naučite ne više meriti, nego je pisano, da se nihče ne napihuje, vnet za enega zoper drugega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, miagakpɔm azɔ o, va se ɖe esime miagblɔ be woayra ame si gbɔna le Aƒetɔa ƒe ŋkɔ me.” \t Kajti pravim vam: Ne boste me videli odslej, dokler ne rečete: Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le hlɔ̃biabia teƒe la, ne dɔ le wò futɔ wum la, na nuɖuɖui. Ne tsikɔ le ewum la, na tsii wòano. Ekema ãna ŋu nakpee le nu si wòwɔ ɖe ŋuwò la ta. \t Temuč ako je lačen tvoj sovražnik, ga nasiti, ako je žejen, ga napoji; kajti če to delaš, mu nakopičiš žerjavico na glavo.Ne daj se hudemu premagati, ampak premaguj v dobrem hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tsɔ de agba me tsɔ vɛ na nyɔnuvia eye wòtsɔe yi na dadaa. \t In prineso glavo njegovo v skledi in dado dekletu, in jo nese materi svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Abe ale si ke mienya ene la, Ŋutitotoŋkeke la adze gɔme le ŋkeke eve megbe, eye woadem asi aklãm ɖe ati ŋuti.” \t Veste, da bo čez dva dni Velika noč, in Sin človekov bo izdan, da ga križajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wogaƒo wo ɖokuiwo nu ƒu le Galilea la, Yesu gblɔ na wo bena, “Wole Amegbetɔ Vi la de ge asi na amewo, \t Ko pa so hodili skupaj po Galileji, jim reče Jezus: Sin človekov bo izdan ljudem v roke,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ekema nu ka ŋutie mietsia dzi ɖe nutata ŋu? Mikpɔ ale si dzogbenyawo le gbedzi tsinae ɖa. Womewɔa dɔ alo trea ɖeti o. \t In za obleko čemu skrbite? Poglejte lilije na polju, kako rastejo: ne trudijo se in ne predejo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dɔ de asi ewuwu me eye wòdi be yeaɖu nu, ke esi wònɔ nua ɖam la, ekpɔ ŋutega.\" \t Postane pa lačen in hoče kaj zaužiti; ko pa pripravljajo, se zamakne"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae ate ŋu adɔ Aƒetɔ la ɖa be wòaɖe mɔ amea nawɔ nane? \t ali kdo mu je prej dal kaj, da bi moral dobiti povračilo?Kajti iz njega in po njem in za njega je vse. Njemu slava na veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ŋkeke etɔ̃ kple afã la megbe la, agbegbɔgbɔ tso Mawu gbɔ ge ɖe ame kukuawo me, wotsi tsitre eye ŋɔdzi gã aɖe lé ame siwo kpɔ wo. \t In po treh dneh in pol je prišel življenja duh iz Boga vanju in sta stopila na noge, in strah velik je prešel tiste, ki so ju gledali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nuɖuɖu sesẽ nye ame tsitsiwo tɔ, ame siwo to eŋudɔwɔwɔ atraɖi me he wo ɖokuiwo be woate ŋu ade vovo nyui kple vɔ̃ dome. \t Popolnim pa se daje močna hrana, namreč njim, ki imajo po izkušnji vajene čute, da razločujejo dobro in hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mieva Yesu, nubabla yeye la ƒe avuléla la gbɔ kple ʋuhehlẽ si ƒo nu nyuie wu Abel ƒe ʋu la gbɔ. \t in k sredniku nove zaveze, Jezusu, in h krvi pokropljenja, ki govori boljše kakor Abelova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Miva kpɔe ɖa.” Ale wokplɔe ɖo yi aƒe si me wònɔna la me eye wonɔ egbɔ tso ɣetrɔ ga ene me va se ɖe fiẽ hafi trɔ dzo. \t Veli jima: Pridita in poglejta! Gresta torej in vidita, kje stanuje, in ostaneta pri njem tisti dan. Bilo je okoli desete ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le ŋkeke siwo do ŋgɔ na tsiɖɔɖɔ me la, ameawo nɔ nu ɖum, nɔ nu nom, nɔ srɔ̃ ɖem eye wotsɔa ame nana be wòaɖe, va se ɖe ŋkeke si dzi Noa ge ɖe aɖakaʋu la me, \t Kakor so namreč v onih dnevih, pred potopom, žrli in pili, ženili se in možile do tistega dne, ko je stopil Noe v barko,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke siawo me la, Maria tsi tre eye wòɖe abla yi Yudea du aɖe me \t Odpravi pa se Marija te dni in gre jadrno v gore, v mesto Judovo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye nyee alo woawoe wɔ dɔ sesĩe wu hã la, vovototo aɖeke mele eme o. Nu vevitɔe nye be míegblɔ nyanyui la na mi eye miexɔe se. \t Bodisi torej jaz ali oni, tako oznanjujemo in tako ste sprejeli vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke asrafoawo ɖo eŋu na wo be, “Nya geɖe siwo ŋutsu sia gblɔ la sɔ to me na mi ŋutɔ. Le anukware me la míese nya deto sia tɔgbi kpɔ o.” \t Služabniki odgovore: Nikoli noben človek ni tako govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wole abe ɖevi siwo ƒo ƒu ɖe asime nɔ fefem la ene. Ame siwo gblɔ na wo nɔewo be, ‘Míeku dzidzɔha na mi, ke mieɖu ɣe o eye míedzi konyifahawo na mi, ke miefa avi hã o.’ \t Podobni so otrokom, ki posedajo po ulicah in si med seboj kličejo in pravijo: Piskali smo vam, in niste plesali; žalostinke smo vam peli, in niste jokali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mía dometɔ kae ate ŋu anya Aƒetɔ la ƒe tame? Ame kae nya nu ale gbegbe be wòate ŋu azu eƒe aɖaŋudela alo mɔfiala? \t Kajti kdo je spoznal misel Gospodovo? Ali kdo mu je bil svetovalec?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo dome ame atɔ̃ nye abunetɔwo, eye ame atɔ̃ hã nye nunyalawo. \t Pet pa jih je bilo nespametnih in pet modrih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Yesu do lo sia na eƒe nusrɔ̃lawo be wòatsɔ fia wo be ehĩa be woanɔ gbedodoɖa dzi atraɖii va se ɖe esime woxɔ ŋuɖoɖo na woƒe biabiawo. \t Pravil jim je pa tudi priliko, kako jim je treba vsekdar moliti in ne naveličati se, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano yi dzi gblɔ na ƒuƒoƒea be, “Mi trɔ̃subɔla tosesẽtɔ siawo, ɖe wòle be miasẽ dzime atsi tre ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋu ɣesiaɣia? Ẽ, alea tututu mia tɔgbuiwo wɔe nye si, eye eya ƒomevi ko wɔm miawo hã miele. \t Trdovratni in neobrezanih src in ušes! Vi se vedno upirate Duhu svetemu, kakor očetje vaši, tako vi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee, nye xɔse ŋutɔ hã. Ne dɔwɔwɔ mekpe ɖe eŋu o la enye nu kuku. \t Tako tudi vera, ako nima del, je mrtva sama ob sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adzodala siwo woklã ɖe ati ŋu le egbɔ la dometɔ ɖeka gblɔ busunya sia ɖe eŋu be, “Ke wò boŋue nye Mesia la? Nenye wòe la, ekema ɖe ɖokuiwò eye nãɖe míawo hã le atitsoga la ŋue.” \t A eden hudodelnikov, ki sta ž njim visela, ga je preklinjal, govoreč: Če si ti Kristus, pomagaj sebi in nama!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodɔ woƒe nusrɔ̃la aɖewo kpe ɖe Herodia dunyahelawo ŋu eye wobiae be, “Nufiala, míenyae be ame si de blibo lae nènye, eye nefiaa Mawu ƒe mɔ le nyateƒe la nu. Amewo ƒe nyagbɔgblɔ meblea nuwò o elabena mètsɔa ɖeke le nu si wonye la me o. \t In pošljejo k njemu učence svoje s Herodovci, naj reko: Učenik, vemo, da si resničen in pot Božjo v resnici učiš, in mar ti ni nikogar, kajti ne gledaš ljudem na lice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mí kristotɔ siwo nye Yudatɔwo la, míenyae nyuie be míate ŋu adze Mawu ŋu to Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ me o, ke boŋ to Yesu Kristo ame si ɖe míaƒe nu vɔ̃wo ɖa la dzixɔse ɖeɖe ko me. Ale míawo hã míeɖo ŋu ɖe Yesu Kristo ŋu be Mawu axɔ mí le xɔse ta, eye menye be míewɔ Yudatɔwo ƒe sewo dzi ta o. Elabena ame aɖeke makpɔ xɔxɔ le seawo dzi wɔwɔ ta akpɔ o.” \t ker pa vemo, da se ne opravičuje človek iz del postave, nego samo po veri v Jezusa Kristusa, smo sprejeli tudi mi vero v Kristusa Jezusa, da bi bili opravičeni iz vere Kristusove in ne iz del postave, ker se iz del postave ne opraviči nobeno meso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedo gbɔgbɔmenuku nyuiwo ɖe mia ƒe dziwo me. Eya ta ne míebia nuɖuɖu kple avɔtata tso mia gbɔ la, megblẽ kura o. \t Če smo vam mi duhovno posejali, je li kaj velikega, ako bomo mi vaše meseno želi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne ekpɔe ɖe, mayɔ eƒe aƒelikawo kple exɔlɔ̃wo be woava akpɔ dzidzɔ kpli ye oa? \t In ko ga najde, skliče prijateljice in sosedinje in reče: Radujte se z menoj! zakaj našla sem srebrnik, ki sem ga bila izgubila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu biae bena, “Yuda, nu ka tae nèwɔ esia ɖo, nugbugbɔe natsɔ ade Mesia la asia?” \t Jezus mu pa reče: Juda, s poljubom izdajaš Sina človekovega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gaƒoƒo sia me tututu la, xɔmetsovɔ si wotsɔ xe kɔkɔeƒewo ƒe kɔkɔeƒea ŋkume le gbedoxɔ la me la, mã eme ɖe eve tso dzi va se ɖe anyime ke. \t In zagrinjalo v svetišču se pretrga na dvoje, od vrha do tal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye to Mawu ƒe lɔlɔ̃nu wɔwɔ me wowɔ mí kɔkɔe to Yesu Kristo ƒe ŋutilã si wòtsɔ sa vɔe hena ɣeyiɣiwo katã la me. \t Na podlagi te volje smo posvečeni po daritvi telesa Jezusa Kristusa enkrat za vselej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye, Yesue dɔ nye mawudɔla be wòatsɔ ɖaseɖiɖi siawo na wò hena hameawo. Nyee nye Ke tso David me kple eƒe dzidzimevi. Nyee nye ŋukeɣletivi keklẽ la.” \t Jaz Jezus sem poslal angela svojega, pričat vam to po cerkvah. Jaz sem korenina in rod Davidov, svetla zvezda jutranja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ta mele esiawo gblɔm lae nye be edze nam be mia beble le bɔbɔe eye ne ame aɖe va mia gbɔ va ɖe gbeƒã Yesu bubu si to vovo tso esi ŋuti míefia nu mi le la gbɔ alo wòfia nu bubu sãa mi, alo ƒo nu tso gbɔgbɔ bubu aɖe si mesɔ kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe si miexɔ o ŋuti la, miexɔa ame ma dzi sena bɔbɔe. \t Kajti ko bi ta, ki prihaja, oznanjeval drugega Jezusa, ki ga mi nismo oznanili, ali ko bi prejemali drugega duha, ki ga niste prej prejeli, ali drugačen evangelij, ki ga niste sprejeli, lepo bi to trpeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Nyaxɔɖeakɔla la, ame si madɔ ɖo ɖe mi tso Fofo la gbɔ, nyateƒe ƒe Gbɔgbɔ si tso Fofo la gbɔ, va la, aɖi ɖase tso ŋutinye. \t Kadar pa pride Tolažnik, ki ga vam pošljem od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, on bo pričeval zame;pa tudi vi pričujete, ker ste od začetka z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe siwo nye afakalawo la lɔ woƒe dzogbãlewo kple nu kpotokpotoewo vɛ eye wotɔ dzo wo le dutoƒo. Nu siwo wotɔ dzoe la ƒe home anɔ abe ŋkeke ɖeka ƒe fetu ene. \t A mnogi tistih, ki so uganjali vraže, so znesli knjige in jih sežgali vpričo vseh; in ko so sešteli njih ceno, so našli, da so veljale petdeset tisoč srebrnikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ eyɔ eƒe nusrɔ̃lawo gblɔ na wo be, “Mina mígayi Yudea.” \t Potem šele veli učencem svojim: Pojdimo zopet v Judejo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va ɖo amegã la ƒeme la, ekpɔ be amewo nɔ avi fam hoo eye wonɔ kuteƒehawo hã dzim. \t In ko pride Jezus v načelnikovo hišo, ugleda piskače in hrumeče ljudstvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòaɖu fia ɖe Israel dzi eye eƒe Fiaɖuƒe mawu nu akpɔo.” \t in kraljeval bo v hiši Jakobovi vekomaj in kraljestvu njegovemu ne bo konca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe nu siawo katã le dzɔdzɔm tututu abe ale si nyagblɔɖilawo ŋlɔe da ɖi le mawunya la me ene.”\"Ale eƒe nusrɔ̃lawo kata gblée ɖi, hesi dzo. \t Toda vse to se je zgodilo, da se izpolnijo pisma prorokov. Tedaj ga vsi učenci zapusté in pobegnejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nenem gatɔ siawo tsɔ nu si womehiã o la ƒe sue aɖe ko vana eye togbɔ be ahosi sia, da ahe alea hã la, etsɔ nu sia nu si le esi la na faa.” \t zakaj vsi ti so vrgli od obilosti svoje v dar Bogu, a ta je od uboštva svojega vrgla ves živež svoj, ki ga je imela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mate ŋu aka ɖe edzi na mi be, ewɔ dɔ sesĩe ɖe mi kple kristotɔ bubu siwo le Laodikea kple Hierapoli la nu, \t Pričam mu namreč, da ima mnogo truda za vas in zanje, ki so v Laodiceji, in zanje, ki so v Hierapolu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Kaka woaɖe afɔ la, ŋugbetɔsrɔ̃ la va ɖo xoxo eye ame siwo nɔ klalo la yi srɔ̃ɖeƒea kplii, eye wotu agbo si le aƒea nu. ” \t Ko pa gredo kupovat, pride ženin, in tiste, ki so bile pripravljene, odidejo ž njim na svatovščino; in vrata se zapro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yi edzi gblɔ bena, “Ale ke miekpɔ tso nya si gbɔna la ŋuti? Ŋutsu aɖe si si viŋutsu eve nɔ la gblɔ na tsitsitɔ be, ‘Vinye yi nãwɔ dɔ le agble me nam egbe.’ \t Kaj se vam pa zdi? Neki človek je imel dva sina, in pristopivši k prvemu, reče: Sin, pojdi, delaj danes v vinogradu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nuŋeɣi la, agbletɔ la dɔ eƒe subɔvi ɖeka ɖa be wòaxɔ agblemenukua ƒe akpa si nye ye tɔ gome la vɛ na ye. \t In ko je bilo čas, pošlje k vinogradnikom hlapca, da bi od vinogradnikov prejel pridelkov iz vinograda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me esi Abraham tsi xɔ ƒe geɖe hã la, ete ŋu dzi vi. Nenema kee nye srɔ̃a, Sara, hã, ame si tsi ko tsã. To xɔse me Abraham zu fofo elabena Mawu ame si do ŋugbe nɛ la, bui nuteƒewɔlae. \t Po veri je tudi sama Sara zadobila moč, ustanoviti zarod, in je rodila zunaj prave dobe starosti, ker je za zvestega imela njega, ki je bil obljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be gbɔnye didi tso mia gbɔ hã la, nye dzi le mia ŋu. Mekpɔ dzidzɔ elabena miele agbe nɔm nyuie eye miaƒe xɔse hã le ŋusẽ kpɔm ɖe edzi le Kristo me. \t Kajti čeprav sem po mesu daleč, v duhu sem vendar z vami, radujoč se in gledajoč vašo rednost in trdnost vere vaše v Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe míadzɔe loo alo ɖe míadzɔe oa? Ke Yesu dze si alakpanuwɔwɔ eye wòbia wo be, “Nu ka ta miele agbagba dzem be miatre mɔ nam? Mitsɔ Roma ga si woɖua la ɖeka nam makpɔ.” \t On pa, ker je spoznal njih hinavstvo, jim reče: Kaj me izkušate? Prinesite mi denar, da pogledam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ agbe dzadzɛ le Trɔ̃subɔlawo dome ale gbegbe be, togbɔ be wotsoa mia nu be miewɔ vɔ̃ hã la, woakpɔ miaƒe dɔ nyuiwo eye woakafu Mawu le ŋkeke si dzi wòava asra mí akpɔ. \t vedenje vaše med pogani bodi lepo, da bodo v tem, v čemer vas obrekujejo kakor hudodelnike, slavili zaradi vaših dobrih del, ki jih vidijo, Boga v dan obiskovanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nɔ tedzivi aɖe dzi eye esia fia be nyagblɔɖi si woŋlɔ ɖi be, \t In Jezus dobi osliča in sede nanj, kakor je pisano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke avuwo, akunyawɔlawo, ahasiwɔlawo, hlɔ̃dolawo Trɔ̃subɔlawo kple ame siwo lɔ̃ aʋatso eye wokanɛ hã la atsi agboa godo. \t Zunaj bodo psi in čarovniki in nečistniki in morilci in malikovalci in vsak, kdor ljubi in dela laž."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔme ve nusrɔ̃la ewo mamlɛawo ŋutɔ esi wose nu si Yakobo kple Yohanes yi ɖabia Yesu. \t In ko to slišijo deseteri, se razjeze nad tema dvema bratoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes gblɔ ake be, “Nye la, nyemenya be eyae nye amea o. Gake esi Mawu ɖom ɖa be made mawutsi ta na amewo la, egblɔ nam be, ‘Nenye be èkpɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la wòle ɖiɖim ɖe ame aɖe dzi la, nyae bena eyae nye ame si dim nèle. Eyae ade mawutsi ta na amewo kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe la.’ \t In jaz ga nisem poznal; ali ta, ki me je poslal krščevat z vodo, mi je rekel: Na kogar boš videl, da pride Duh in ostane na njem, ta je, ki krščuje s svetim Duhom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃awo, nyemele se yeye aɖeke ŋlɔm na mi le agbalẽ sia me o, ke boŋ, se xoxo ma si nɔ anyi tso gɔmedzedzea me la koe. Sedede xoxo siae nye gbedeasi si miese xoxo. \t Ljubljeni, ne pišem vam nove zapovedi, ampak zapoved staro, ki ste jo imeli od začetka. Stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eƒe aƒetɔ agbɔ le eƒe manyamanya me eye wòaɖee ɖa le nɔƒe kɔkɔ si wòdae ɖo eye wòadae ɖe ame mawɔnuteƒewo dome. \t pride gospodar tega hlapca ob dnevu, ko ne pričakuje, in ob uri, katere ne ve, in ga preseka in delež mu dá med neverniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema nu ka ta Mawu bua fɔ wo le woƒe tomaɖomaɖo ta? Đe womewɔ nu si wòɖo na wo be woawɔ oa? \t Porečeš mi torej: Zakaj nas še dolži? ker kdo more njegovi volji nasprotovati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu wɔ lododo ƒomevi geɖe ŋuti dɔ hetsɔ fia nu amewo. Ewɔ esi sinu gɔme amewo ate ŋu ase la ŋuti dɔ. \t In v mnogih takih prilikah jim je govoril besedo, v kolikor so jo mogli poslušati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Se eveliae nye be, ‘Lɔ̃ hawòvi abe ale si nèlɔ̃a ɖokuiwòe ene.’ Le nyateƒe me, Se bubu aɖeke megali si lolo wu esiawo o.” \t Druga je ta: „Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“. Večje od teh ni druge zapovedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogagblɔ nya le Perga hã hafi tso eme yi Atalia. \t in ko sta govorila besedo v Pergi, gresta doli v Atalijo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agabu tsɔ Paulo ƒe alidziblaka eye wòbla eya ŋutɔ ƒe asiwo kple afɔwo hegblɔ be, “Gbɔgbɔ Kɔkɔe la be, ‘Alea tututue Yudatɔwo awɔ ame si tɔe nye alidziblanu sia la le Yerusalem, eye woatsɔe ade asi na Romatɔwo.’” \t ko pride ta k nam, vzame pas Pavlov in, zvezavši si roke in noge, reče: To veli sveti Duh: Moža, čigar je ta pas, zvežejo tako Judje v Jeruzalemu in ga izroče poganom v roke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Festo dze eƒe dɔ gɔme le Kaesarea ƒe ŋkeke etɔ̃agbe tututu la, eɖi tsa yi Yerusalem. \t Ko je bil torej Fest prišel v deželo, se napoti čez tri dni iz Cezareje v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nyagblɔɖi ƒe dzɔtsoƒe metso amegbetɔ ƒe lɔlɔ̃nu me kpɔ o, ke boŋ ame xɔa gbe tso Mawu gbɔ abe ale si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kplɔ eya amea ene. \t Zakaj prorokovanje ni nikdar prišlo po volji človeški, temuč od Boga so govorili ljudje, kakor jih je vodil sveti Duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu, si wogayɔna hã be Yusto la hã do gbe na mi nyuie. Ame siawo nye Yudatɔwo le nye dɔwɔhatiwo dome hele dɔ wɔm na mawufiaɖuƒe la eye wonye akɔfafa gã aɖe nam. \t in Jezus, imenovan Just, ki sta, iz obreze ta dva sama, sodelavca za kraljestvo Božje, ki sta mi bila v tolažbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nye Osɔfowo esi woxɔ nu ewolia la nye amegbetɔwo, ŋutilã kple ʋu, si kuna. Ke hena Melkizedek ya la, wogblɔ le eŋuti be egale agbe. \t In tukaj jemljejo desetine umrjoči ljudje, tam pa on, o katerem se priča, da živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bu kpɔɖe��u etɔ̃ siawo ŋu kpɔ. Aƒetɔ la nakpe ɖe ŋuwò be nãse ale si kpɔɖeŋu siawo ku ɖe ŋuwòe la gɔme. \t Premisli, kar pravim; Gospod ti namreč da razum v vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo ŋutɔ nɔ didim be yewoaka asi eŋu, elabena ne dɔnɔ aɖe wɔ esia ko la, ehayana enumake. \t In vsa množica je iskala, da bi se ga dotikali, ker moč je iz njega šla in ozdravljala vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòɖo eŋu na wo bena, “Eya ta sefiala ɖe sia ɖe si wofia nui tso dziƒofiaɖuƒe la ŋuti la, le abe aƒetɔ aɖe si ɖe eƒe kesinɔnu yeye kple xoxoa siaa do goe tso eƒe nudzraɖoƒe ene.” \t On jim pa reče: Zato je vsak pismouk, ki je postal učenec za nebeško kraljestvo, podoben hišnemu gospodarju, ki prinaša iz zaklada svojega staro in novo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo; ne woaɖe mí to xɔse me la, ekema ɖe esia fia be megahiã be míawɔ Mawu ƒe sewo dzi oa? Mele nenema kura o! Ne míexɔ Yesu dzi se la, eya ko hafi miate ŋu awɔ seawo dzi. \t Ali torej postavo odpravljamo po veri? Nikakor ne, temuč postavo postavljamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, Simɔn Petro ganɔ dzoa ƒum eye ame bubu gabiae bena, “Menye eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖekae nènye oa?” Petro ɖo eŋu be, “Gbeɖe, menye eƒe nusrɔ̃lae menye o.” \t Simon Peter pa stoji pri ognju in se greje. Reko mu torej: Ali nisi tudi ti izmed učencev njegovih? On zataji in reče: Nisem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake eya hã medzi vi aɖeke kple nyɔnu sia hafi ku o, eye wo nɔvi etɔ̃lia xɔ ahosia ɖe gake kpao eya hã ku vi madzimadzii. Ale nɔviŋutsu adreawo katã ɖe nyɔnu sia kpɔ gake ɖeke medzi vi kplii o. \t Ravno tako tudi drugi in tretji prav do sedmega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ exɔ ɖeviawo ɖe eƒe abɔwo dome eye wòda asi ɖe wo dzi heyra wo. \t In jemlje jih v naročje ter polagajoč nanje roke, jih blagoslavlja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenɔ afi sia ŋkeke geɖewo. Le ɣeyiɣi siawo me la, ƒudzimɔzɔzɔ yi didiƒewo menɔ bɔbɔe o elabena ƒea wu enu vɔ eye ɣeyiɣi sia mee ahom sesẽwo tuna le ƒu dzi. Paulo kpɔe dze sii alea ale wòyɔ tɔdziʋua kulawo hegblɔ na wo be, \t Ko je bilo pa veliko časa prešlo in je bila vožnja že nevarna, ker je že tudi post minil, jih je Pavel opominjal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu siawo dometɔ ɖekae nye Lidia si nye avɔdzrala aɖe tso Tiatira. Enye mawuvɔ̃la xoxo eye esi Paulo nɔ nu ƒom la Mawu ʋu eƒe dzi eye wòxɔ nya siwo katã Paulo gblɔ la dzi se. \t In neka žena, po imenu Lidija, prodajalka škrlata, iz mesta Tiatir, ki je častila Boga, je nas poslušala; tej je Gospod odprl srce, da je pazila na to, kar je Pavel govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne miekpɔ be nu siwo katã megblɔ la le dzɔdzɔm la, minyae be nye vava zi evelia te tu aƒe, eye nye afɔ le miaƒe agbowo nu. \t Tako tudi vi: kadar ugledate, da se te reči gode, vedite, da je on blizu, pri vratih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake le esiawo katã megbe la, wo dometɔ geɖewo sẽ to eye womewɔ Mawu ƒe gbe dzi o. Ale Mawu tsrɔ̃ wo eye woƒe ŋutilã kukuawo kaka ɖe gbea dzi. \t Toda večina njih ni bila po volji Bogu; zakaj pobiti so bili v puščavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yudatɔwo ƒe kpovitɔwo kple asrafowo kpakple asrafomegãwo lé Yesu eye woblae. \t Tedaj zgrabijo vojaki in tisočnik in služabniki Judov Jezusa in ga zvežejo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòna ŋusẽ wo be woanya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le amewo me.\" \t ter da imajo oblast izganjati zle duhove:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu meɖe asi le eya ŋutɔ ƒe amewo, ame siwo wòtia tso gɔmedzedzea me ke la ŋu o. Mieɖo ŋku nu si Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ na Eliya esi wònɔ Israelviwo nu tsom na Mawu dzia? \t Ni zavrgel Bog ljudstva svojega, ki ga je naprej spoznal. Ali ne veste, kaj pravi pismo pri Eliju? kako toži Bogu zoper Izraela, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe ŋutilã kukuawo amlɔ du gã la ƒe mɔtatawo dzi, du gã si wona ŋkɔe le nyamenya nu be Sodom kple Egipte, afi si woklã woƒe Aƒetɔ ɖe ati ŋu le. \t In trupli njuni bosta ležali na ulicah mesta velikega, ki se imenuje duhovno Sodoma in Egipt, kjer je bil tudi njiju Gospod križan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me esime Yosef ƒe kuɣi ɖo la, eƒo nu tso Israelviwo ƒe gododo le Egipte ŋuti eye wògblɔ ɖoɖo tso eƒe ƒuwo ŋuti na wo. \t Po veri je Jožef na smrtni postelji spominjal na izhod sinov Izraelovih in je naročal za kosti svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wosi ami la nɛ eye wo kple eve la tsɔ aklala si me ami ʋeʋĩ yɔ fũu la bla Yesu ƒe kukua ɖe eme. Wowɔe abe ale si Yudatɔwo wɔna na ame kuku hafi ɖina ene. \t Vzameta torej truplo Jezusovo in ga zavijeta v prte z dišavami vred, kakor imajo Judje navado pokopavati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo katã do ɣli be, “Klãe ɖe ati ŋu!” \t Oni pa zopet zakriče: Križaj ga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wolée, hee le anyigba do goe le waingblea me heyi ɖawu.” Yesu bia ameha la be, “Nu ka miebu be agbletɔ la awɔ? \t In vržejo ga ven iz vinograda in umore. Kaj jim bo torej storil gospodar vinogradov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu nya siawo nu la, eya kple eƒe nusrɔ̃lawo do go yi ɖatso tɔsisi si woyɔna be Kidron la heyi egodo eye woyi abɔ aɖe si le afi ma la me. \t Rekši to, gre Jezus z učenci svojimi iz mesta čez potok Cedron, kjer je bil vrt, in nanj krenejo on in učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke Yesu ya ɖu Osɔfo to Mawu ƒe atamkaka me, elabena Mawu gblɔ nɛ bena, “Aƒetɔ la ka atam eye matrɔ eƒe susu o, ‘Wò la, Osɔfoe nènye tegbetegbe.’” \t (oni namreč so postali duhovniki brez prisege, ta pa s prisego po njem, ki je rekel: „Prisegel je Gospod in ne bo se kesal: Ti si duhovnik na vek po redu Melhizedekovem“),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe asi le nyateƒe la ŋu eye wokaa aʋatso ɖea gbeƒã be ame kukuwo ƒe tsitretsitsi la va eme xoxo, eye wona ame siwo xɔ wo dzi se la ƒe xɔse gbɔdzɔ. \t ki sta zgrešila resnico, govoreč, da je že bilo vstajenje, in izpodkopavata nekaterim vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye, ame si le game le afi sia ɖe Aƒetɔ la subɔsubɔ ta lae le kuku ɖem na mi be mianɔ agbe eye miazɔ nyuie abe ame siwo wotia be woaxɔ yayra wɔnuku siawo tɔgbi la ene. \t Prosim vas torej jaz, jetnik v Gospodu, da živite dostojno poklicu, ki ste ž njim bili poklicani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miɖe ŋutilãmeɖiƒoƒowo katã ɖi kple nu vɔ̃ɖi wɔwɔ si bɔ ɖe mia dome la ɖi, eye miatsɔ ɖokuibɔbɔ axɔ nya si wodo ɖe mia me esi si ŋusẽ le be wòaɖe miaƒe luʋɔwo. \t Zato odloživši sleherno nesnago in obilnost hudobnosti, v krotkosti sprejmite vsajeno besedo, ki more rešiti duše vaše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame aɖeke mate ŋu aɖo gɔmeɖokpe bubu aɖeke anyi si to vovo tso esi li xoxo, si nye Yesu Kristo la gbɔ o. \t Kajti drugega temelja ne more nihče položiti razen tega, ki je položen, ki je Jezus Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne miebe yewoado gbe ɖa la, mitsɔ ame siwo ƒe nyawo le dɔme na mi la ke wo gbã bena mia fofo si le dziƒo hã, natsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi.” \t In kadar stopite k molitvi, odpustite, če imate zoper koga kaj, da tudi Oče vaš, ki je v nebesih, vam odpusti vaše pregrehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zaxeo ɖi le atia dzi kaba eye wòkplɔ Yesu yi eƒemee le dzidzɔ gã aɖe me. \t In hitro zleze doli in ga radosten sprejme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye womaɖo to Yudatɔwo ƒe gliwo alo aɖo to ame siwo gbe nu le nyateƒe la gbɔ ƒe sededewo o. \t ne poslušajoč basni judovskih in ukazov ljudi, ki se obračajo od resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame bubuwo gblɔ nɛ be,\" “Đe asi le eŋuti ne míakpɔe ɖa be Eliya ava ɖee le atia ŋuti hã.” \t Drugi pa pravijo: Pusti, da vidimo, če pride Elija in ga reši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tekunɔ la fɔ ŋku ɖe wo dzi gãa henɔ mɔ kpɔm be woana ga ye. \t In on vpre oči vanju, misleč, da od nju kaj prejme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egabia wo be, “Esi menyi ame akpe ene kple abolo adre, ɖe abolo kusi nenie susɔ?” Woɖo eŋu nɛ be, “Kusi adre.” \t Ko sem jih pa sedem med štiri tisoč, koliko polnih pletenic ste nabrali drobtin? In reko mu: Sedem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpå be ameha la nå dzidzim ∂e edzi eya ta e∂e gbe na gbågbå vß la be, “O, gbågbå maƒonu, tokunå gbågbå, me∂e gbe na wœ be n†do go le ∂evi sia me enumake eye m£kpå må agage ∂e eme azå o.” \t Potem mu zopet položi roke na oči, in on vidi razločno, in je ozdravel in videl bistro vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia yi dzi ʋuu va se ɖe esime ɖekpakpui adreawo katã ɖe ahosia kpɔ gake ɖeke medzi vi kplii hafi ku o. \t in tretji jo vzame, in tako tudi vseh sedem, in pomrjejo, ne da bi bili zapustili otrok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ na wo be, “Mele gbe tem ɖe edzi na mi be, ame sia ame si wɔa nu vɔ̃ la nye nu vɔ̃ ƒe kluvi. \t Jezus jim odgovori: Resnično, resnično vam pravim, da vsak, kdor dela greh, je suženj grehu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena esi míenɔ mia gbɔ gɔ̃ hã la, míede se sia na mi be, “Ame si medi be yeawɔ dɔ o la, megaɖu nu hã o.” \t Saj smo tudi, ko smo bili pri vas, to zapovedali vam: Če kdo noče delati, naj tudi ne jé."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ ŋudzɔ eye mido gbe ɖa, ne menye nenema o la, tetekpɔ aɖu mia dzi. Elabena gbɔgbɔ la le lɔlɔ̃m gake ŋutilã ya gbɔdzɔ.” \t Čujte in molite, da ne zajdete v izkušnjavo; duh je sicer voljan, ali meso je slabo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe gblɔ nya vɔ̃ɖi tso mía ŋu hã la, míewɔa dzre kplii o. Ke esiawo katã meɖe vi aɖeke o elabena va se ɖe fifia hã la amewo mebua mí o. Míele ko abe aɖukpodzinu si ŋu ŋudɔwɔnu aɖeke kura mele o la ene. \t ko nas preklinjajo, molimo; kakor smeti sveta smo postali, izvržek vseh, prav do sedaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la ɖo eŋu be, ‘Ele eme nenema, gake enye nyateƒe matrɔmatrɔ be, ame siwo si nu le la, woawoe agakpɔ nu ɖe edzi eye ame si si nu sue aɖe le la, abu sue si le esi la gɔ̃ hã le ɣeyiɣi kpui aɖe me. \t Pravim vam, da vsakemu, kdor ima, se bo dalo, a kdor nima, se mu vzame tudi to, kar ima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be, ne mate ŋui la, mana woadi nu si le mi Trɔ̃subɔlawo si eye mato esia me aɖe wo dometɔ aɖewo. \t ne bi li kako v posnemanje [Ali: k zavisti.] zbudil teh, ki so moje meso, in rešil katere izmed njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wɔ ɖe mawunya si gblɔ be, “Abraham xɔ Mawu dzi se eye wòto esia me zu ame dzɔdzɔe” la dzi eya ta woyɔe be Mawu xɔlɔ̃. \t in izpolnilo se je pismo: „Abraham pa je veroval Bogu, in vštelo se mu je za pravičnost“ in „prijatelj Božji“ je bil imenovan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nuku na Samaria nyɔnua ŋutɔ be Yesu si nye Yudatɔ la bia nu ye Samariatɔ. Le nyateƒe me la, Yudatɔwo meƒoa nu kple Samariatɔwo o. Le esia ta Samaria nyɔnua gblɔ na Yesu bena, “Aleke wò Yudatɔ, nèle tsi biam nye Samaria nyɔnu be yeano?” \t Pa mu žena Samarijanka reče: Kako prosiš ti, ki si Jud, mene, ki sem žena Samarijanka, naj ti dam piti? (Judje namreč se ne pečajo s Samarijani.)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Migadzra miaƒe kesinɔnuwo ɖo ɖe anyigba dzi afi si agbagblaʋui kple ɣebialéle gblẽa nu le eye fiafitɔwo gbaa ʋɔ hefia nu le la o. \t Ne nabirajte si zakladov na zemlji, kjer molj in rja razjedata in kjer tatovi podkopavajo in kradejo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro kple nusrɔ̃la ɖeka dze amehawo yome. Le esi nusrɔ̃la bubu sia dze si Osɔfo gãtɔ ta la, woɖe mɔ na eya faa wòge ɖe aƒea me. \t Za Jezusom pa je šel Simon Peter in neki drugi učenec. Ta učenec pa je bil znan z velikim duhovnikom, ter vnide z Jezusom na dvorišče velikega duhovnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvinye kɔkɔewo, ame siwo kpɔ gome le dziƒo ƒe yɔyɔ la me, mida miaƒe susuwo ɖe Yesu, Apostolo kple Osɔfogã, ame si me mieʋu la dzi. \t Zatorej, bratje sveti, poklica nebeškega deležni, pazljivo glejte na poslanca in velikega duhovnika naše veroizpovedi, Jezusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale egblɔm na mi be, anɔ bɔbɔe na kposɔ bena wòato abui ƒe vo me tsɔ wu be kesinɔtɔ nage ɖe mawufiaɖuƒe la me.” \t Zopet vam pravim: Laže je velblodu iti igli skozi uho nego bogatinu priti v kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mate ŋu asubɔ aƒetɔ eve o. Agbe nu le ɖeka gbɔ eye wòatsɔ nyateƒetoto kple lɔlɔ̃ na evelia. Miate ŋu asubɔ Mawu kple ga o.” \t Noben hlapec ne more dvema gospodoma služiti; kajti ali bo enega sovražil in drugega ljubil, ali bo enemu vdan in bo drugega zaničeval. Ne morete Bogu služiti in mamonu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mawudɔla si mekpɔ wònɔ tsitre ɖe atsiaƒu me kple anyigba dzi la, do eƒe ɖusibɔ ɖe dziƒo, \t In angel, ki sem ga videl stoječega na morju in na zemlji, vzdigne roko proti nebu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana nu vɔ̃ nakpɔ ŋusẽ ɖe miaƒe ŋutilã dzi azɔ o, eye migana nu vɔ̃ ƒe dzodzrowo naɖu mia dzi o. \t Naj torej ne kraljuje greh v vašem smrtnem telesu, da poslušate poželenja njegova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be menɔa ku ƒe asime gbe sia gbe. Esia nye nyateƒe abe ale si medana le miaƒe tsitsi le Aƒetɔ la me ta ene. \t Pričam pri hvali zastran vas, bratje, ki jo imam v Kristusu Jezusu, Gospodu našem: vsak dan umiram."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mietsɔ bubu tɔxɛ na ame si do awu xɔasi la hegblɔ nɛ be, “Va nɔ teƒe nyui sia,” gake miegblɔ na ame dahe la be “Wò ya nɔ tsitre ɖe afi ma” alo “Bɔbɔ nɔ anyigba le nye afɔnu,” la \t in pogledate njega, ki ima sijajno obleko, in mu rečete: Ti sedi sem lepo, in ubožcu rečete: Ti stoj tam ali pa sedi sem pod podnožje moje –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alẽkplɔlawo gblɔ nu siwo katã dzɔ la kple nya siwo katã mawudɔla la gblɔ na wo le ɖevia ŋu la na ame sia ame. \t Ko ga pa vidijo, oznanijo vest, ki jim je bila povedana o tem detetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Listra la ŋutsua aɖe le anyinɔƒe, ame si metea ŋu tsia tre ɖe eƒe afɔwo dzi o, eye wònye tekunɔ tso dadaa ƒe dɔme ke; mezɔ azɔlĩ kpɔ o. \t In v Listri je sedel neki mož, brez moči v nogah, hrom od materinega telesa, ki ni nikoli hodil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ènye mawunyagblɔla la, ekema ele be nãkpɔ egbɔ be ŋusẽ le yeƒe mawunya ŋu eye wòkpena ɖe amewo ŋu. Ne Mawu na hotsui wò la tsɔe nyo dɔme eye nãkpe ɖe ame bubuwo ŋu. Ne Mawu na dzikpɔkpɔ ƒe nunana wò eye wòna be nãkpɔ ame bubuwo ƒe dɔwo dzi la, ele na wò be nãlé fɔ ɖe wò dɔdeasi sia ŋu vevie. Ele na ame siwo faa akɔ na konyifalawo be woatsɔ kristotɔwo ƒe dzidzɔ awɔe. \t ali če kdo opominja, v opominjanju; kdor podeljuje, delaj to v preprostosti, kdor je čez kaj postavljen, v skrbljivosti, kdor izkazuje usmiljenje, z veseljem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mekpea fu sia fu ɖe ame tiatiawo ta be woawo hã woakpɔ ɖeɖe si le Kristo Yesu me kpe ɖe ŋutikɔkɔe mavɔ ŋu. \t Zato trpim vse zaradi izvoljenih, da tudi oni zadobe zveličanje, ki je v Kristusu Jezusu, z večno slavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Trɔ̃subɔla aɖe kpe mi kristotɔwo be miva ɖu nu kple ye eye wò dzro mi be miayi la, miate ŋu ayi faa. Nuɖuɖu ɖe sia ɖe si wòtsɔ ɖo mia kɔme la, miɖui eye migabia be nu kae woɖa hã o. Mizi kpi eye miaɖu nua ekema trɔ̃wo ƒe vɔsanuɖuɖunya mava eme si aɖe fu na miaƒe dzitsinya o. \t Če pa vas povabi kdo nevernikov in hočete iti, jejte vse, kar stavijo pred vas, nič povprašujoč zavoljo vesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristoe nye Mawu si míekpɔna o la ƒe nɔnɔme tututu. Eli hafi Mawu wɔ nu sia nu eye le nyateƒe me la, \t On je podoba Boga nevidnega, prvorojenec vse stvaritve,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tso kpla dze eyome eye ameha gã aɖe kplɔ wo ɖo. \t In odide ž njim; in velika množica ga spremlja in ga stiskajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia enye gbedeasi si miese tso gɔmedzedzea, bena ele be míalɔ̃ mía nɔewo. Miganɔ abe Kain ene o. Le esi wònye Abosam ƒe ame ta la, ewu nɔvia. Nu ka ta wòwu nɔvia? Elabena, eƒe wɔnawo vɔ̃ɖi, ke nɔvia ƒe wɔnawo le dzɔdzɔe. \t Kajti to je oznanilo, ki ste ga slišali od začetka: naj se ljubimo med seboj;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miebu fɔ amewo eye miewu ame maɖifɔ siwo metsi tre ɖe mia ŋu o. \t Obsodili, umorili ste pravičnega, ne ustavlja se vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukudola kple ame si de tsi nukuawo la ƒe dɔ mele vevie abe Mawu, ame si na be nukuawo tsi la tɔ ene o. \t Tako ni ne tisti kaj, kateri sadi, ne, kateri zaliva, temuč ki daje rasti, Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes zu kekeli klẽ na mi ɣeyiɣi kpui aɖe, ale be miekpɔ dzidzɔ le kekelia ŋuti elabena eƒe keklẽ la ɖe vi na mi. \t On je bil svetiljka, ki je gorela in svetila: vam pa je bilo po volji, da se nekaj časa veselite svetlobe njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea kee nenye be mieɖo tom la, mele be miabu be, ele be makafu mi o, elabena miaƒe dɔdeasi ko miewɔ!” \t Tako tudi vi, kadar storite vse, kar vam je ukazano, recite: Nepridni hlapci smo; storili smo le, kar smo bili dolžni storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wole agbagba dzem be woaxe mɔ na mí ne míagagblɔ nya la na Trɔ̃subɔlawo o, ɖe vɔvɔ̃ ta, be wo dometɔ aɖewo akpɔ ɖeɖe. Ale ame siawo ƒe nu vɔ̃wo gale tsitsim ɖe edzi. Mlɔeba la Mawu ƒe dziku va wo dzi azɔ. \t nam branijo govoriti poganom, da bi se zveličali, da tako vsekdar napolnijo mero grehov svojih. Prišla pa je nadnje jeza Božja do konca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minɔ ŋɔdzɔ elabena mienya ɣeyiɣi si aƒea tɔ atrɔ agbɔ o, eɖanye fiẽ alo zãtitina alo koklo ƒe atɔkuɣi alo ŋdi kanyaa o. \t Čujte torej, kajti ne veste, kdaj pride gospodar hiše: ali zvečer, ali opolnoči, ali o petelinovem petju, ali zjutraj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Publio fofo ƒe lãme menɔ kɔkɔm tututu o, elabena asrã kple kpeta nɔ fu ɖem nɛ. Paulo yi egbɔ hedo gbe ɖa heda asi ɖe edzi ale be eƒe lãme sẽ. \t Zgodi se pa, da je oče Publijev ležal bolan za mrzlico in grižo: k temu gre Pavel in moleč položi nanj roke in ga ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo nɔ ŋugble dem vevie le mɔ si dzi woato awu Yesu ale be ʋunyaʋunya madzɔ le dukɔa me o la ŋuti elabena wonɔ vɔvɔ̃m na dukɔa me tɔwo. \t In višji duhovniki in pismarji so gledali, kako bi ga umorili; bali so se namreč ljudstva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu sia gblɔ ale si mawudɔla aɖe ɖe eɖokui fiae eye wògblɔ na ye be, ‘Dɔ ame ɖo ɖa Yopa ne woayɔ Simɔn si wogayɔna hã be Petro la vɛ na wò. \t In povedal nam je, kako je videl angela v hiši svoji, da je pristopil in rekel: Pošlji v Jopo in pokliči Simona s priimkom Peter,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ aɖewo kpɔ wo eye wohe nya ɖe Yesu ŋu gblɔ bena, “Wò nusrɔ̃lawo le sea dzi dam. Elabena wole nu ŋem le Sabat ŋkeke dzi.” \t Ko pa farizeji to vidijo, mu reko: Glej, učenci tvoji delajo, kar se v soboto ne sme delati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke nu si ko míanɔ mɔ kpɔm na le ŋɔdzi gã aɖe me lae nye ʋɔnudɔdrɔ̃ kple dzobibi si ava fiã Mawu ƒe futɔwo. \t ampak neko strašno pričakovanje sodbe in gorečnost ognja, ki bo ugonabljal nasprotnike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne megagbɔ agbe la, mayi ɖe Galilea eye mado go mi le afi ma.” \t Po vstajenju svojem pa pojdem pred vami v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke egblɔ na wo be, “Miawo la, wona nunya mi be miase mawufiaɖuƒe la ƒe nu ɣaɣlawo gɔme, ke hena ame bubuwo la, meƒoa nu na wo le lododowo me ale be, ‘Ne wokpɔ nu la, womadze sii o, ne wose nu hã la, womase egɔme o.’” \t On pa reče: Vam je dano, da spoznate skrivnosti kraljestva Božjega, drugim pa se daje v prilikah, da gledajo in ne vidijo, ter slišijo in ne umejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etrɔ gbɔ va wo gbɔ zi etɔ̃lia eye wògblɔ na wo be, “Miegale alɔ̃dɔdɔ dzi le ɖiɖim ɖe emea? Esɔ gbɔ azɔ! Gaƒoƒo la de. Kpɔ ɖa, wode Amegbetɔvi la asi na nu vɔ̃ wɔlawo. \t In pride v tretje in jim reče: Spite dalje in počivajte! Dosti je! ura je prišla. Glej, Sin človekov se izdaja grešnikom v roke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale le ɣeyiɣi kpui aɖe ko megbe la, dua me tɔwo katã do bibibi va ƒo zi ɖe Yesu ŋu. Esi wokpɔe la, woɖe kuku nɛ vevie be wòadzo le yewo ƒe anyigba me. \t In glej, vse mesto pride Jezusu naproti, in ko ga ugledajo, zaprosijo, naj odide iz njih krajev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi aƒetɔwo la, ele be miawɔ nu si nyo eye wòdze la ɖe miaƒe kluviwo ŋu. Miɖo ŋku edzi ɣesiaɣi be, miawo hã la Aƒetɔ le mia si le dziƒo eye wòle ŋku lém ɖe mia ŋuti vevie. \t Gospodarji, pravičnost in blagodušnost izkazujte hlapcem, vedoč, da imate tudi vi Gospodarja v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Herodes ya gblɔ kple kakaɖedzi be, “Yohanes ame si nu metso ta le la kokokoe fɔ tso yɔme.” \t Ko pa sliši to Herod, reče: Janez, ki sem ga jaz dal obglaviti, je vstal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Eya ta minɔ ŋudzɔ eye miadzra ɖo elabena mienya ŋkeke alo gaƒoƒo si dzi matrɔ ava o. ” \t Čujte torej, ker ne veste ne dneva, ne ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Paulo dzo le Atene heyi Korinto afi si wòdo go Yudatɔ aɖe si woyɔna be Akuila la le. \t Potem se je Pavel ločil iz Aten in prišel v Korint."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mana agbe mavɔ si nu meyina o la ame siawo ale be womatsrɔ̃ akpɔ gbeɖe o. Èxɔ nya siawo dzi sea, Marta?” \t in vsak, kdor živi in veruje vame, ne umre vekomaj. Veruješ li to?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lo siwo Yesu do na amehawo le ɣemaɣi la ƒe ɖewo nye esi, “Ame aɖe de waingble gã aɖe eye wòɖo gli ƒo xlãe, Etu wainfiaƒe hã. Hekpe ɖe esia ŋu la, etu gbetakpɔxɔ aɖe afi si ame anɔ, adzɔ agblea ŋu ɣesiaɣi. Azɔ etsɔ agblea de agbledzinɔla aɖewo sime be woakpɔ edzi ale wòdzo yi du didi aɖe me. \t In začne jim govoriti v prilikah: Zasadil je človek vinograd in ga ogradil s plotom, in je izkopal klet in je sezidal stolp, in ga je izročil vinogradnikom, ter je odpotoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe ko wòle eteƒe be, Mawu, ame si wɔ nuwo katã eye wòlé nuwo katã ɖe te la nawɔ Yesu blibo to fukpekpe me be wòakplɔ viŋutsu geɖewo vɛ woakpɔ gome le eƒe ŋutikɔkɔe me, elabena Yesue kplɔ wo yi ɖeɖe la gbɔe. \t Kajti spodobilo se je njemu, za katerega je vse in po katerem je vse, ko je mnogo sinov peljal v slavo, začetnika njih zveličanja popolnega storiti po trpljenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva eme be Zebedeo vi eveawo dadaa va Yesu gbɔ, dze klo ɖe ekɔme eye wòbiae be wòawɔ dɔmenyo tɔxɛ aɖe na ye. \t Tedaj pristopi k njemu mati Zebedejevih sinov s svojima sinoma ter se mu poklanja in ga nekaj prosi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mietsɔ ame aɖe ƒe nu vɔ̃wo kee la, ekema ekpɔ tsɔtsɔke vavã eye ne miegbe mietsɔe ke ame aɖe o la, ekema eƒe nu vɔ̃wo atsi eŋu.” \t Katerimkoli odpustite grehe, so jim odpuščeni, katerimkoli jih zadržite, so jim zadržani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dugadzɔla siwo nye amebala vɔ̃ɖiwo la gɔ̃ hã va do ɖe egbɔ be wòade mawutsi ta ne yewo. Wobia be, “Nufiala nu ka míawɔ?” \t Pridejo pa tudi cestninarji, da bi jih krstil, in mu reko: Učenik, kaj naj storimo mi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wole ablɔ dzi yina eye amewo le ŋkɔ dam ɖe wo dzi be, ‘Nufiala’ kple ‘Aƒetɔ’ la, evivia wo nu ŋutɔ. \t in pozdrave po ulicah ter da jih ljudje imenujejo: Rabi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nuwo katã me la, ame aɖeke melé fu eya ŋutɔ ƒe ŋutilã kpɔ o, ke boŋ enyinɛ eye wòléa be nɛ abe ale si Kristo wɔna na eƒe hamea ene \t kajti nihče ni nikoli sovražil svojega mesa, temuč hrani in goji ga kakor tudi Kristus cerkev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Mawu tsɔe de woƒe dzime be woana eƒe tameɖoɖo nava eme ne woalɔ̃ atsɔ woƒe ŋusẽ ana lã la ne wòatsɔ aɖu dzii va se ɖe esime Mawu ƒe nyawo ava eme. \t Kajti Bog je dal v njih srca, da storé misel njegovo in da store eno misel in dado kraljestvo svoje zveri, dokler se ne izvršé besede Božje.In žena, ki si jo videl, je mesto véliko, ki ima kraljestvo nad kralji zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ele eme vavã be wotso afia na Abraham to dɔwɔnawo me la, ekema nane li si ŋuti wòaƒo adegbe le gake menye le Mawu gbɔ o. \t Kajti če je bil Abraham opravičen iz del, se ima s čim hvaliti, ali ne pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokplɔ ŋutsu bubu eve siwo nye hlɔ̃dolawo kpe ɖe eŋu be woaklã woawo hã ɖe ati ŋu kplii. \t Peljali so pa ž njim vred tudi dva druga, hudodelnika, da ju umore."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èwɔ wo be woanye fiaɖuƒewo Kple Osɔfowo ne woasubɔ míaƒe Mawu la Eye woaɖu fia le anyigba dzi.” \t in si jih storilo našemu Bogu v kraljestvo in za duhovnike, in kraljevali bodo na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitɔ asi nyagblɔɖila si yome mia tɔgbuiwo meti hewɔ fui o la dzi nam. Wowu nyagblɔɖila siwo gblɔ Mesia ƒe vava ɖi eye miawo hã miede Mesia la asi eye miewui. \t Katerega od prorokov niso preganjali očetje vaši? In pomorili so te, ki so naprej oznanjali prihod Pravičnika, čigar izdajalci in ubijalci ste sedaj postali vi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ege ɖe ʋua me eye yaƒoƒo la tɔ te. Nusrɔ̃lawo kata ƒe nu ku ŋutɔ \t In stopi k njim v ladjo, in veter utihne. In presilno so se sami v sebi zavzemali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se be ye dada kple ye nɔviwo le xexe le ye dim la, \t In sporoče mu, rekoč: Mati tvoja in bratje tvoji stoje zunaj, in radi bi te videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nyateƒe lae nye be Kristo tsi tsitre tso ame kukuwo dome vavã eye wòzu gbãtɔ na ame akpe akpe siwo ava tsi tsitre gbe ɖeka. \t Res pa je Kristus vstal iz mrtvih, prvina tistih, ki so pozaspali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Mose va la, etsɔ Se sesẽ la kple kuxi geɖe, siwo le edziwɔwɔ me la, vɛ na mi. Ke Kristo ya tsɔ amenuveve kple nyateƒe la vɛ na mi. \t Kajti postava je bila dana po Mojzesu, milost in resnica je postala po Jezusu Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ekplɔ ɖevi aɖe va wo titinae, kɔe ɖe eƒe abɔwo dome eye wògblɔ na wo be, \t In vzame otročiča ter ga postavi v sredo mednje, in ga vzame v naročje in jim reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Madi be “gbe bubuwo gbɔgblɔ” ƒe nunana nanɔ mia dometɔ ɖe sia ɖe si, ke nu si wu esiae nye madi be mi katã miate ŋu agblɔ nya ɖi, agblɔ Mawu ƒe nya elabena esia nye ŋusẽ gã kple ŋusẽ si ŋu viɖe le wu woagblɔ gbe manyamanyawo, negbe ne miate ŋu aɖe nya siwo miegblɔ la gɔme na amewo emegbe ale be woawo hã nakpɔ viɖe aɖe tso wo me. \t Hotel bi pa, da vsi govorite jezike, a veliko bolj, da prorokujete. Večji je, kdor prorokuje, nego kdor govori jezike, razen če bi razkladal, da bi cerkev prejela, kar ji služi v napredek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si xɔ Mawu ƒe Vi sia dzi se la, akpɔ agbe mavɔ. Ke ame siwo meɖoa toe o, eye womexɔa edzi sena o la, makpɔ agbe mavɔ la o, ke boŋ Mawu ƒe dziku anɔ wo dzi ɖaa.” \t Kdor veruje v Sina, ima večno življenje; a kdor je neveren Sinu, ne bo videl življenja, ampak jeza Božja ostane na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hamea kat∑ nå gbe dom ∂a vevie atra∂ii na Mawu be Petro nanå dedie le gaxåa me. \t Molil sem v mestu Jopi, in zamaknjen vidim prikazen: nekaka posoda, kakor velik prt, gre navzdol in se za štiri vogle spušča z neba, in pride do mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòbia bena, “Ho nenie miaxe nam nenye be mede Yesu asi na mi?”\" Enumake woxlẽ klosaloga blaetɔ̃ tsɔ de asi nɛ. \t in reče: Kaj mi hočete dati, in jaz vam ga izdam? Oni pa mu določijo trideset srebrnikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Eya ta mika ɖe edzi na Israel bliboa be Mawu wɔ Yesu sia, ame si miawo mieklã ɖe ati ŋu la Aƒetɔ la kple Kristo la siaa.” \t Za gotovo vedi torej vsa hiša Izraelova, da je Bog i za Gospoda i za Kristusa postavil tega Jezusa, ki ste ga vi križali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta egakplɔ Yesu yi fiasã la mee eye wòbiae be, “Kpɔ ɖa afi kae nètso?” Gake Yesu meɖo nya la ŋu nɛ o. \t In gre zopet v sodno palačo in reče Jezusu: Odkod si ti? Jezus pa mu ne odgovori besede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ɖo eŋu nɛ bena, “Le ame bubuwo si.” Yesu yi edzi gblɔ nɛ bena, “Ekema mehiã be dukɔme viwo naxe adzɔga o. \t Ko pa Peter odvrne: Od tujcev, mu reče Jezus: Torej so sinovi svobodni.Da jih pa ne pohujšamo, pojdi k morju in vrzi trnek, in vzemi prvo ribo, ki se ujame, in ji odpri usta in najdeš v njih srebrnik: tega vzemi in jim daj zame in zase."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Yudatɔwo ƒe Osɔfogã la tsi tre hebia Yesu be, “Ale kee, nuɖeɖe aɖe le asiwo le nya sia ŋua?” \t In veliki duhovnik vstane in mu reče: Ne odgovarjaš li ničesar? Kaj pričajo ti zoper tebe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta enyo nye hã ŋu, le esi medzro nuwo me tsitotsito tso gɔmedzedzea me ke, be magbugbɔ aŋlɔe ɖe ɖoɖo nu na wò, nye bubutɔ Teofil \t namenil sem se tudi jaz, ko sem vse od začetka skrbno izprašal, po vrsti to pisati tebi, častiti Teofil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔwo aɖe kuku na towo be woaho va dze yewo dzi eye togbɛwo naɖi yewo ɖe tome. \t Tedaj jamejo praviti goram: Padite na nas! in hribom: Pokrijte nas!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be, ame aɖee doa nu hafi ame aɖe va ŋena. \t Kajti v tem je pregovor resničen: Drugi je, ki seje, in drugi, ki žanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la yi edzi gblɔ nɛ be, “Maria mègavɔ̃ kura o, elabena Mawu ɖoe be yeayra wò nukutɔe! \t In angel reče: Ne boj se, Marija, kajti našla si milost pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nuwɔnawo ɖo kpe edzi na ameawo be, eyae nye Mesia la vavã eye woxɔ edzi se. \t In mnogo jih je tu sprejelo vero vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Paulo ŋutɔ tsɔ abolo aɖe eye esi wòdo gbe ɖa alo da akpe ɖe eta vɔ la, eka ɖe heɖu. \t In rekši to, vzame kruh in zahvali Boga pred vsemi, ter ga prelomi in začne jesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe tugbedzedze megatso gota lekewɔwɔ me, abe ɖa ŋɔŋɔe ƒoƒo, sikanuwo dodo kple avɔ xɔasiwo tata me ene o. \t Lepotičje vaše ne bodi vnanje, spletanje las in obešanje zlatnine ali oblačenje kril,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo ƒle mi eye wòxe fe ɖe mia ta keŋkeŋ eya ta miezu etɔ eye le esia ta migawɔ mia ɖokuiwo abe kluviwo ene na amegbetɔwo kple xexe sia me nuwo o. \t Za drago ceno ste kupljeni; ne postanite sužnji ljudem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe la srɔ̃a Elizabet fɔ fu, eye wòyi ɖaɣla eɖokui ɣleti atɔ̃ sɔŋ. \t A po teh dneh spočne Elizabeta, žena njegova, in se skriva pet mesecev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame abe akpe etɔ̃ sɔŋ xɔ Petro ƒe nyawo dzi se ale be wona wòde mawutsi ta na wo gbe ma gbe ke. \t Kateri so torej besedo njegovo radi sprejeli, so bili krščeni; in pridružilo se jih je tisti dan kakih tri tisoč duš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubuwo hã gblɔ be, “Ame sia ƒe nuƒo kple nuwɔnawo medze abe ame si gbɔgbɔ vɔ̃ le fu ɖem na la ene o. Đe gbɔgbɔ vɔ̃ ate ŋu aʋu ŋku na ame siwo ƒe ŋku gbã?” \t Drugi pravijo: Te besede ne morejo prihajati od obsedenca; ali more zli duh slepcem odpirati oči?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana naneke ƒe fe natsi mia ŋu o negbe ame bubuwo lɔlɔ̃ ƒe fe ko. Migaxe ame bubuwo lɔlɔ̃ ƒe fe sia vɔ gbeɖe o! Elabena ne mielɔ̃ wo la, miawɔ Mawu ƒe sewo katã dzi eye miawɔ nu sia nu si Mawu bia tso mia si. \t Nikomur ne bodite ničesar dolžni, razen da ljubite drug drugega; kajti kdor ljubi drugega, je izpolnil postavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Efia mí be míagblɔ “Ao” na mawumavɔmavɔ̃ kple xexemenudzodzrowo eye míanɔ agbe le ɖokuidziɖuɖu, dzɔdzɔenyenye kple mawuvɔvɔ̃ me, le fifi xexeame, \t učeč nas, da se odpovejmo brezbožnosti in posvetnim poželenjem ter živimo zmerno in pravično in pobožno v sedanjem svetu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la siae nye esi Yesu lɔ̃na. Ekpɔ nu siawo katã teƒe tsitotsito eye wòŋlɔ wo da ɖi. Eye mí katã míenya be eƒe ɖaseɖiɖi tso nu siawo ŋu nye nyateƒe. \t Ta učenec je tisti, ki pričuje o tem in je napisal to; in vemo, da je pričevanje njegovo resnično.Je pa še veliko drugega, kar je storil Jezus; ko bi se to vse posamez napisalo, menim, da tudi ves svet ne bi imel prostora za knjige, ki bi se morale napisati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, ènya tso ŋkuléle ɖe ŋunye me be nyemenye ame siawo tɔgbi o. Ènya nu si dzi mexɔ se, ale si menɔa agbee kple nu si dim mele. Ènya nye Kristo dzixɔse kple nye fukpekpewo. Ènya nu tso ale si melɔ̃ wò kple nye dzidodo ŋu. \t Ti pa si hodil za menoj v nauku, vedenju, mišljenju, veri, prizanesljivosti, ljubezni, stanovitnosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele nyanya me na Yudatɔwo katã be, wohem tso ɖevime abe Yudatɔ akuakua ene, le nye dedu Tarso kple Yerusalem, eye menɔ agbe ɖe sewo kple kɔnuwo nu pɛpɛpɛ ƒe geɖewo. \t Kar se torej tiče življenja mojega od mladosti, kakšno je bilo od začetka med narodom mojim in v Jeruzalemu, vedo vsi Judje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo va ɖo Kapernaum. Esi wova ɖo aƒe si me wodze eye woƒe mo dze anyi vɔ la, Yesu bia nusrɔ̃lawo be, “Esi míenɔ mɔa dzi gbɔna ɖe, nya ka me dzrom mienɔ?” \t In pridejo v Kafarnavm. In ko so bili v hiši, jih vpraša: Kaj ste se po poti med seboj menili?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta magblɔ na trewo kple ahosiwo be woanɔ anyi srɔ̃maɖemaɖee abe nye ŋutɔ ene. \t Pravim pa neoženjenim in vdovam: Dobro jim je, če ostanejo, kakor jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miese kpɔ be asrafo si le aʋagbedzi la kpɔ eya ŋutɔ ɖokui dzi le aʋagbedzi kpɔa? Alo miese kpɔ be agbledela mekpɔ mɔ aɖu eya ŋutɔ ƒe agblemenukuwo oa? Alo lãnyila kae mekpɔ mɔ ano nyinotsi si wòfia tso eƒe lã ƒe nowo me la ƒe ɖe o? \t Kdo služi kdaj za vojnika na svoje stroške? kdo sadi vinograd, pa ne jé njegovega sadu? Ali kdo pase čredo, pa ne jé mleka od črede?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo la míele abe ame siwo tsɔ mawunya la ɖo ŋgonu hele amewo blem, le ga xɔm le wo si la ene o. Esi wònye Mawue dɔ mí ta la, míeƒoa nu kple Kristo ƒe ŋusẽ la eye Mawu ƒe ŋku le mía ŋu ɖaa. \t Kajti nismo kakor mnogi, ki pokvarjajo besedo Božjo, temuč kakor iz čistote, kakor iz Boga, vpričo Boga govorimo v Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi bia nusrɔ̃lawo be, “Nenye be ame aɖe si akaɖi ɖe, ɖe wòtsɔa nu tsyɔa edzi be megaklẽ oa? Gbeɖe, ne wòwɔ esia la, ekema ame aɖeke mate ŋu akpɔ nu kple akaɖia alo awɔ eŋuti dɔ o. Ne wosi akaɖi la, akaɖiti dzie wodanɛ ɖo be wòaklẽ na amewo eye wòanye ŋudɔwɔnu na wo. \t In jim reče: Se li mar prinaša sveča, da se postavi pod mernik ali pod posteljo? A ne, da se postavi na svečnik?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Kpɔɖa, megbɔna kpuie! Woayra ame si lé nyagblɔɖi siwo le agbalẽ sia me la me ɖe asi.” \t In glej, hitro pridem. Blagor mu, kdor hrani besede prorokovanja te knjige!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo wɔ nuku na Yesu ŋutɔ. Etrɔ ɖe ameha la ŋu gblɔ be, “Nyateƒe, le Israel katã la, nyemekpɔ ame aɖeke si si xɔse le abe ame sia tɔ ene kpɔ o.”\" \t Ko pa Jezus to sliši, se mu začudi in, obrnivši se, reče množici, ki je šla za njim: Pravim vam, tudi v Izraelu še nisem našel tolike vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia Agripa gblɔ na Paulo be, “Meɖe mɔ na wò be nãɖe ɖokuiwò nu mase.” Ale Paulo gaɖe eɖokui nu gblɔ be, \t Agripa pa reče Pavlu: Dopušča se ti, da sam zase govoriš. Tedaj Pavel iztegne roko in se zagovarja:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ nɛ be, “Trɔ nãyi aƒe elabena viwò la ƒe lãme sẽ.” Aʋafia la xɔ Yesu dzi se eye wòtrɔ hedze aƒemɔ dzi. \t Veli mu Jezus: Pojdi, sin tvoj je živ. Mož veruje besedi, ki mu jo je Jezus rekel, in gre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo dometɔ geɖe ŋutɔ di be yewoakpɔ Yesu eya ta wobia wo nɔewo edziedzi be, “Alekee, miebu be ele azã la ɖuƒe va gea?” \t Iščejo tedaj Jezusa in se pogovarjajo med seboj, stoječ v templju: Kaj se vam zdi? Gotovo ne pride na praznik?Izdali pa so višji duhovniki in farizeji zapoved, če kdo zve, kje je, naj to naznani, da bi ga zgrabili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, abe ale si miakpɔe ene la, se la ŋutɔ le eteƒe pɛpɛpɛ eye wònyo hã! \t Tako je postava res sveta, in zapoved je sveta in pravična in dobra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye Ame si le agbe, meku kpɔ gake, kpɔ ɖa, mele agbe tso mavɔ me yi mavɔ me! Eye ku kple tsiẽƒe ƒe safuiwo le asinye. \t in Živi, in bil sem mrtev, in glej, živ sem na vekov veke, in ključe imam od smrti in smrtne države."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudɔla la gblɔ nam be, “Ŋlɔ be, ‘Woayra ame siwo wokpe va Alẽvi la ƒe srɔ̃ɖeɖe ƒe fiẽnuɖuƒe!’” Egblɔ kpe ɖe eŋu be, “Esiawoe nye Mawu ƒe nya vavãwo.” \t In mi veli: Piši: Blagor jim, kateri so poklicani k večerji ženitvovanja Jagnjetovega! In mi reče: To so resnične besede Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale menye gbɔgbɔmetɔ enye gbãtɔ o, ke boŋ dzɔdzɔmetɔ lae, eya megbe hafi gbɔgbɔmetɔ va. \t Ali ni prvo duhovno, ampak naravno, potem duhovno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame ɖu nu la meyina eƒe dzi me o. Ke boŋ etoa eƒe dɔkaviwo me.” Egblɔ nya sia be yeafia be nuɖuɖu ɖe sia ɖe ŋuti kɔ. \t ker ne gre v srce njegovo, ampak v trebuh in izhaja ven. S tem je proglasil za čiste vse jedi [Ali: in gre ven po naravni poti, ki čisti vse jedi.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dze mɔ ɖo ta Yerusalem eye esi wole mɔa dzi la eɖe kpɔ nusrɔ̃la wuieveawo, \t In ko gre Jezus gori v Jeruzalem, vzame dvanajstere učence na stran in jim na potu reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agblea dzi kpɔlawo va agbletɔ la gbɔ va biae be, ‘Aƒetɔ, alo menye nuku nyui nèƒã ɖe wò abɔ me oa? Afi ka gbeku vɔ̃ siawo tso? \t Pridejo pa hišnega gospodarja hlapci in mu reko: Gospod, nisi li dobrega semena posejal na svoji njivi? Odkod je pa prišla vanj ljuljka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒo nuwo katã ta la, milɔ̃ mia nɔewo vevie, elabena lɔlɔ̃ tsyɔa nu vɔ̃ ƒe agbɔsɔsɔ dzi. \t predvsem pa imejte iskreno ljubezen med seboj, ker ljubezen pokriva grehov obilost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo ŋu na wo be, “Migana be ame aɖeke naflu mi o! Elabena ame geɖewo ava aɖe gbeƒã be yewoe nye Mesia la, eye woanɔ gbɔgblɔm be, ‘Ɣeyiɣi ɖo azɔ.’ Gake migaxɔ wo dzi se o! \t On pa reče: Varujte se, da vas ne zapeljejo. Zakaj veliko jih pride z imenom mojim in poreko: Jaz sem! in: Čas se je približal. Ne hodite za njimi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã le klalo na eƒe gbɔgbɔ la, akpɔ dzidzɔ manyagblɔ aɖe, elabena ana ame siawo anɔ kplɔ̃ ŋu eye eya ŋutɔ ado subɔvi ƒe awu aɖo kplɔ̃ ɖe woƒe akɔme be woaɖu nu. \t Blagor tistim hlapcem, katere najde gospodar, kadar pride, čujoče. Resnično vam pravim, da se opaše in jih posadi za mizo, ter bo pristopil in jim stregel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simon Petro gblɔ bena, “Meyina tɔƒo.” Tete wo katã gblɔ be, “Míayi kpli wò.” Ale wodze mɔ yi ɖage ɖe tɔdziʋua me gake womeɖe lã aɖeke le zã ma me o. \t Reče jim Simon Peter: Ribe grem lovit. Reko mu: Tudi mi pojdemo s teboj. Ter gredo in vstopijo v ladjo, in tisto noč niso nič ujeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi tsi dza, tɔwo ɖɔ, eye ahom tu, lɔ xɔ sia ɖe eme ko la, emu dze anyi gbloo”. \t in ulila se je ploha in pridrle so reke in zapihali so vetrovi in udarili ob tisto hišo, in padla je, in njen pad je bil grozen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔe dze sii bena ameawo nɔ didim be yewoalé ye aɖo fia sesẽtɔe eya ta ewɔ dzaa galia togbɛ la eye wòdzo le wo gbɔ. \t Jezus torej, ker spozna, da hočejo priti in ga siloma odvesti, da ga postavijo za kralja, se zopet umakne na goro, on sam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Viɖe ka ame akpɔ ne nu siwo katã le xexe sia me la zu etɔ ke to esia me la, wòabu eya ŋutɔ ƒe agbe? ” \t Kaj namreč pomaga človeku, če pridobi ves svet, samega sebe pa pogubi ali se oškoduje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ bia wo be, “Ale ke Mose gblɔ tso srɔ̃gbegbe ŋuti?” \t On pa odgovori in jim reče: Kaj vam je zapovedal Mojzes?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye abolo vavã si tso dziƒo va, ame sia ame si aɖu abolo sia ƒe ɖe la anɔ agbe tso mavɔ me yi mavɔ me, eye maku abe ale si mia fofowo ku togbɔ be woɖu abolo si tso dziƒo la hã ene o.” \t Ta je kruh, ki je prišel iz nebes; ne kakor so Očetje vaši jedli in so pomrli: kdor jé ta kruh, bo živel vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menyae nyuie be, dadagbɔgbɔ yɔ mia dometɔ aɖewo me eye miele gbɔgblɔm gɔ̃ hã be nyemate ŋu ava he nya ɖe yewo ŋu o. \t Nekateri pa so se napihnili, češ, da ne pridem k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nu xlɔ̃m ame sia ame si le agbalẽ sia me nyagblɔɖiwo sem la be: Ne ame aɖe atsɔ nane akpe wo la, Mawu ana dɔvɔ̃ siwo katã ƒe nya woŋlɔ ɖe agbalẽa me la nava edzi. \t Pričam vsakemu, kdor sliši besede prorokovanja te knjige: Ako kdo k temu kaj pristavi, njemu pridene Bog šib, ki so zapisane v tej knjigi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe atamkaka kpe ɖe esiawo katã ŋu, ke ame bubuwo ya ɖua Osɔfo atamkakamanɔmee, \t In v kolikor to ni brez prisege"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migakpɔ gome le vivisese vlowo kple vivitimenu aɖeke me o; ke boŋ mika mo na nu vlo wɔlawo, eye miaɖe woƒe vivimenuwɔwɔ ɖe go. \t in ne udeležujte se nerodovitnih del teme, marveč še grajajte jih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame kloe nɔ mɔ kpɔm be Mesia la ava kpuie le ŋkeke mawo me ale be wotsi dzi vevie be yewoanya nenye be Yohanes enye amea loo alo menye eyae o? Biabia sia koe nɔ nu na ame sia ame eye wonɔ nu ƒom le eŋu le afi sia afi. \t Ko pa je ljudstvo čakalo, in so vsi mislili v srcih svojih o Janezu, če ni nemara on Kristus,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya be menye ame gbegblẽ le goawo katã me le ale si nye dzɔdzɔme si nye nu vɔ̃ xoxoa sɔŋ le la ta. Nye agbagbadzedze ɖe sia ɖe metea ŋu naa mewɔa nu nyui o. Medina be mawɔ nu nyui gake nyemetea ŋu wɔnɛ o. \t Kajti vem, da ne prebiva v meni, to je, v mojem mesu, dobro. Hoteti dobro, to je pač pri meni, ali izvrševati dobro, tega ni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke ŋdi esi wotrɔ tso Betania gbɔna la, dɔ wu Yesu le mɔa dzi. \t In ko so drugi dan šli iz Betanije, postane lačen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le nye nukpɔkpɔ nu la, meka ɖe edzi be ne nyɔnu ahosia megaɖe srɔ̃ bubu kura o la, anyo nɛ wu. Meka ɖe edzi be Mawu ƒe Gbɔgbɔe le aɖaŋu sia ɖom na mi to dzinye \t Ali srečnejša je po mojem mnenju, če ostane tako; mislim pa, da imam tudi jaz Duha Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, Fofo meda akpe be edze ŋuwò be nãwɔe nenema!” \t da, Oče, ker tako je bila volja tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nya siawo gblɔm na mi elabena mele vɔvɔ̃m be ame aɖe ate ŋu ava ble mi, alo ado lã mi to eƒe aɖe ŋanɛ nyawo gbɔgblɔ na mi me. \t To pa pravim, da vas nihče ne prevara z dozdevno pametnimi besedami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anania yi edzi gblɔ nam be, ‘Mía tɔgbuiwo ƒe Mawu la tia wò be nãnya nu si nye eƒe lɔlɔ̃nu, ase eƒe gbe eye nãkpɔ Dzɔdzɔetɔ la, ase eƒe nuƒo hã. \t On pa reče: Bog očetov naših te je vnaprej določil, da spoznaš voljo njegovo in vidiš Pravičnega in slišiš glas iz ust njegovih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu eve, Mose kple Eliya, \t In glej, ž njim govorita dva moža, ki sta bila Mojzes in Elija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maƒu nu viawo woaku ekema hameawo katã anyae be nyee nye dziwo kple susuwo me dzrola eye maxe fe na ame sia ame le eƒe nuwɔwɔwo nu. \t in otroke njene pomorim s smrtjo; in spoznajo vse cerkve, da sem jaz, ki preiskujem obisti in srca, in dam vam vsakemu po delih vaših."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva dzɔ bena, Simɔn Petro, Toma Venɔvi la, Nataniel si tso Kana le Galilea, kple Zebedeo viwo hekpe ɖe nusrɔ̃la eve bubu ŋu, nɔ ƒuta. \t Bili so skupaj Simon Peter in Tomaž, ki se imenuje Dvojček, in Natanael iz Kane Galilejske in Zebedejeva sina in druga dva izmed učencev njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta, nye Paulo, Kristo Yesu ƒe dɔla, mele ga me le afii le mi Trɔ̃subɔlawo ta. \t Zategadelj jaz, Pavel, jetnik Kristusa Jezusa za vas pogane –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Yesu nɔ gbɔgblɔm nɛ bena, “Do go le ŋutsu sia me, wò gbɔgbɔ vɔ̃” \t Pravil mu je namreč: Izidi, nečisti duh, iz tega človeka!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔnɔ aɖewo va ɖe kuku na Yesu be yewoaka asi eƒe awu to ko, eye ame siwo katã ka asi eƒe awu to la kpɔ dɔyɔyɔ. \t in ga prosijo, da bi se smeli dotekniti roba obleke njegove. In katerikoli so se doteknili, so ozdraveli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia na be Festo trɔ ɖe eŋumewo ŋu eye wodo dãli vie. Emegbe la, etrɔ ɖe Paulo gbɔ, gblɔ nɛ bena, “Enyo; Paulo, esi nètsɔ wò nya de asi na Kaisaro ta la, míaɖo wo ɖe Kaisaro gbɔ.” \t Tedaj se Fest pogovori s svetovalstvom in odgovori: Na cesarja si se sklical, k cesarju pojdeš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ƒe mawutsidetaname ɖe ame ka gbɔ wòtso, Mawu gbɔe wòtso loo alo amewo gbɔe wòtsoa? Miɖo eŋu nam!” \t Krst Janezov, je li bil iz nebes ali od ljudi? Odgovorite mi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia nɔvi, sinye hame si le Babilonia, si wotia kpe ɖe mia ŋu la ɖo gbe na mi vevie, nenema ke vinye Marko hã do gbe na mi nyuie. \t Pozdravlja vas cerkev, z vami izvoljena, ki je v Babilonu, in Marko, sin moj.Pozdravljajte se med seboj s poljubom ljubezni! Mir vam vsem, ki ste v Kristusu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖo eŋu na wo dzaa be, “Aƒetɔ la hiãe.” \t Ona pa rečeta: Gospod ga potrebuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeɖea gbeƒã nu si míekpɔ kple nu si míese la, na mi bene miawo hã miado fome kpli mí. Eye míaƒe ƒomedodo sia li kple Fofo la kple Via Yesu Kristo.\" \t kar smo videli in slišali, oznanjamo vam, da imate tudi vi deleštvo z nami; deleštvo naše pa je z Očetom in Sinom njegovim Jezusom Kristusom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migatsɔ ga aɖeke ɖe asi o, migatsɔ kotoku loo alo afɔkpa dodo bubu o. Migagblẽ ɣeyiɣi le mɔ dzi anɔ gbe dom na amewo o!” \t Ne nosite mošnje, ne torbe, ne obuvala, in nikogar na poti ne pozdravljajte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka, esi Yesu lɔ̃na vevie la, nɔ anyi ziɔ ɖe Yesu ŋu. \t Slonel je pa za mizo na naročju Jezusovem eden učencev njegovih, ki ga je Jezus ljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrßlawo dometå ∂eka si woyåna be Yohanes la gblå n§ be, “Nufiala, m¡ekpå ame a∂e si tså wœ Ωkå nå gbågbå vßwo nyamii le amewo me. Ale m¡egbe n§ be megawåe o, elabena menye m¡a dometå ∂ekae wœnye o.” \t Zakaj kdor se sramuje mene in besed mojih v tem prešeštnem in grešnem rodu, sramoval se bo tudi Sin človekov njega, kadar pride v slavi Očeta svojega s svetimi angeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya vlo aɖeke megado go le mia nu o. Ke boŋ migblɔ nya siwo nyo eye woate ŋu ado ame siwo le esem la ɖe ŋgɔ, eye migblɔ nu siwo ko ahe yayra vɛ na wo. \t Nobena gnila beseda ne izidi iz vaših ust, ampak če je katera dobra za napredek, kjer je treba, da dá milost poslušalcem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mide dzi ƒo na mia nɔewo be miatu mia nɔewo ɖo abe ale si miele wɔwɔm xoxo la ene. \t Zato se opominjajte med seboj in služite drug drugemu v napredek, kakor tudi delate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime David yɔ Mesia la be, ‘Aƒetɔ’ ɖe, ale ke wɔ wòganye via?” \t Če ga torej David imenuje Gospoda, kako je sin njegov?In nihče mu ni mogel odgovoriti besede, in od tega dne si ga ni upal nihče več vprašati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "xɔse kple sidzedze si ku ɖe mɔkpɔkpɔ na agbe mavɔ la ŋu, nu si Mawu ame si medaa alakpa o la do eƒe ŋugbe, hafi ɣeyiɣi mavɔwo dze egɔme, \t na podlagi upanja večnega življenja, ki ga je obljubil pred večnimi časi Bog, ki nikoli ne laže,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Israelvi geɖewo, ame siwo wodzra Fiaɖuƒea ɖo ɖi na ya la, woatsɔ wo aƒu gbe ɖe viviti tsiɖitsiɖi la me, afi si avifafa kple aɖukliɖuɖu lanɔ.” \t a sinovi kraljestva bodo vrženi v zunanjo temo: tam bo jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, nenema ke amewo anɔ woƒe dɔwo dzii va se ɖe esime gaƒoƒo si dzi matrɔ gbɔ la naɖo. \t Ravno tako bode tisti dan, ko se razodene Sin človekov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye miaxɔ dzadoname tɔxɛ le míaƒe Aƒetɔ kple Đela, Yesu Kristo ƒe fiaɖuƒe mavɔ la me. \t Tako namreč vam bo dan zmagoslaven vhod v večno kraljestvo Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya afi si meyina la xoxo eye mienya mɔ la hã.” \t In kam jaz grem, veste, tudi pot veste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖe le fu kpema? Nedo gbe ɖa. Mia dometɔ aɖe le dzidzɔ kpɔma? Nedzi kafukafuhawo. \t Trpi li kdo med vami, naj moli. Je li kdo dobre volje, naj prepeva hvalnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne wole woƒe gbe didi mawo dom ɖa hele atsyia dem eme la, woganɔa susu wɔm le ale si woawɔ aba ahosi dahewo la ŋuti. Eya ta Mawu ƒe tohehe gãtɔ le wo lalam.” \t ki požirajo vdovam hiše in opravljajo na videz dolge molitve. Ti prejmejo ostrejšo sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi menɔ Tesalonika gɔ̃ hã la, mieɖo nu ɖem zi eve sɔŋ. \t saj tudi v Solun ste mi poslali enkrat in dvakrat za potrebo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nya siwo gblɔm mele na mi le bebeme la migblɔ wo kple ɣli le gaglãgbe. Ne mede gbe to me na mi la, miɖe gbeƒãe. \t Kar vam pravim v temi, povejte na svetlem, in kar slišite na uho, razglasite s streh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "afi si Yesu ame si do ŋgɔ na mí la ge ɖo ɖe mía nu. Eya va zu Osɔfogã abe Melkizedek ene tegbee. \t kamor je kot predhodnik za nas vstopil Jezus, postavši po redu Melhizedekovem veliki duhovnik na vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta azɔ la, esi wodzra mí kple Mawu dome ɖo to ale si míexɔ eƒe ŋugbedodowo dzi se ta la, ŋutifafa vavãtɔ ate ŋu anɔ mí kple Mawu dome le nu si Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ la, wɔ na mí ta. \t Ker smo torej opravičeni po veri, imamo mir z Bogom po Gospodu našem Jezusu Kristusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ŋkeke tɔxɛwo le mia si hena Aƒetɔ la subɔsubɔ la, miele agbagba dzem be yewoade bubu eŋu eye wònye nu nyui aɖe miele wɔwɔm. Nenema kee nye ame si ɖu lã si wotsɔ sa vɔe na legbawo; eda akpe na Aƒetɔ la ɖe eta. Eya hã wɔe nyuie. Ame si madi be yeaɖu lã ma tɔgbi o la hã di be yeadze Aƒetɔ la ŋu eye wòle akpe dam. \t Kdor pazi na dan, pazi Gospodu; in kdor jé, jé Gospodu, ker zahvaljuje Boga, in kdor ne jé, ne jé Gospodu, in zahvaljuje Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la ƒe mo le keklẽm abe dzikedzo ene eye eƒe awuwo fu tititi abe ɖetifu ene. \t Bilo je pa obličje njegovo kakor blisk in obleka njegova bela kakor sneg."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wu nya si nyagblɔɖila Yeremia gblɔ da ɖi be, “Wotsɔ klosalo ga blaetɔ̃, si woxɔ le Israelviwo gbɔ la, \t Tedaj se je izpolnilo, kar je rečeno po proroku Jeremiju, ki pravi: „In vzeli so trideset srebrnikov, ceno cenjenega, ki so ga cenili nekateri sinov Izraelovih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mese nya sia la, mede asi nyanyui la gbɔgblɔ me na wo. Ke esi mele nyaa gbɔgblɔ dzi la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋutɔ dze wo dzi abe ale si tututu wòdze míawo hã dzii le gɔmedzedzea ene. \t Ko pa jim začnem govoriti, pride sveti Duh nanje, kakor na nas v začetku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi sia la Osɔfogãwo tso enu be ewɔ nu vɔ̃ geɖewo. \t In višji duhovniki so ga veliko tožili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye woklãe ɖe atitsoga ŋu. Ame siwo klãe la da akɔ ɖe eƒe awuwo dzi be woakpɔ esi ame sia ame naxɔ. \t In razpno ga na križ in delé med seboj obleko njegovo, metaje kocko zanjo, kdo bo kaj vzel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye Amegbetɔ Vi la mava kple nye dɔlawo le Fofonye ƒe ŋutikɔkɔe me eye madrɔ̃ ʋɔnu ame sia ame ɖe eƒe nuwɔnawo nu. \t Kajti Sin človekov ima priti v slavi Očeta svojega z angeli svojimi, in tedaj povrne vsakemu po delu njegovem.Resnično vam pravim: Nekateri so med temi, ki stoje tu, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne vidijo Sina človekovega, da prihaja v kraljestvu svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ fiazikpui ɣi gã aɖe kple ame si bɔbɔ nɔ edzi. Anyigba kple dziŋgɔlĩ si le eŋkume eye teƒe aɖeke meli na wo o. \t In videl sem bel prestol, velik, in sedečega na njem, ki mu je izpred obličja bežala zemlja in nebo, in ni se jima našlo mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta míedoa gbe ɖa ɖe mia ta ɖaa be míaƒe Mawu la nawɔ mi vi siwo ƒomevi wòdi be woanɔ ye si lae, eye agawɔ mi mianyo ade ale si miedi la nu! Mlɔeba la atsɔ eƒe ŋusẽ axe fe na mi ɖe miaƒe xɔse ta. \t Za to tudi vedno molimo za vas, da vas spozna vredne poklica Bog naš in dovrši vsako blagougodje v dobroti in vsako delo vere z močjo svojo,da se oslavi ime Gospoda našega Jezusa v vas in vi v njem, po milosti Boga našega in Gospoda Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena menye gbɔgbɔme ko míanɔ o, ke boŋ Mawu ado awu na mí esi nye dziƒoŋutilã la. \t če se le pokaže, da smo tudi oblečeni, ne goli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye nusrɔ̃la vavãwo tsea ku geɖe eye esia hea ŋutikɔkɔe geɖe vanɛ na Fofonye.” \t S tem se bo oslavil Oče moj, da obrodite veliko sadu, in tako bodete moji učenci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyadzɔdzɔ sia de vɔvɔ̃ gã aɖe hame blibo la kple ame siwo katã see la me. \t In velik strah je obšel vso cerkev in vse, ki so to slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Timoteo va la, mina eƒe mo nadze anyi elabena ele Aƒetɔ la ƒe dɔ wɔm abe nye ke ene. \t Ako pa pride Timotej, glejte, da bode brez strahu pri vas; kajti opravlja Gospodovo delo kakor i jaz:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wogbugbɔ mi gadzi, menye tso ku gbegblẽ me o, ke boŋ tso ku magblẽmagblẽ me, to Mawu ƒe nya si le agbe eye wònɔa anyi tegbetegbe la me. \t ker ste prerojeni ne iz minljivega semena, ampak neminljivega, po besedi Božji, ki živi in večno ostane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena va se ɖe fifia la, womese Yesu ƒe wɔnawo gɔme o, gawu la, womese nukunu gã si wòwɔ le ɣetrɔ ma hã gɔme o, elabena woƒe dzime sẽ. \t kajti po tem, kar se je zgodilo pri hlebih, še niso prišli k spoznanju, temuč njih srce je odrevenelo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake susu aɖe va tame na Paulo. Ekpɔe dze sii be takpekpea me valawo ƒe akpa aɖe nye Zadukitɔwo eye ɖe hã nye Farisitɔwo. Eya ta edo ɣli gblɔ bena, “Nɔvinyewo, Farisitɔ menye abe tɔgbuinyewo ke ene, eye nu si ta wohem va ʋɔnui egbe lae nye be nye hã mexɔe se abe miawo ke ene be ame siwo ku la agafɔ tso ku me.” \t Vedoč pa, da jih je nekaj saducejev, nekaj pa farizejev, zavpije Pavel v velikem zboru: Bratje, jaz sem farizej, sin farizejev; zavoljo upanja in vstajenja od mrtvih sem na sodbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vi lɔlɔ̃awo, míege ɖe gaƒoƒo mamlɛtɔ me: eye abe ale si miese xoxo be Kristo ƒe futɔ la gbɔna vava ge ene la, fifi laa la, Kristo ƒe futɔ geɖewo va ɖo xoxo. Esiae na be míenya be gaƒoƒo alo ɣeyiɣi mamlɛtɔ ɖo. \t Otročiči, poslednja ura je, in kakor ste slišali, da se antikrist bliža, so že sedaj vstali mnogi antikristi: odtod spoznavamo, da je poslednja ura."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ale wòtrɔ ɖo ta aƒe. Hafi wòaɖo aƒea me la, fofoa kpɔe le adzɔge ɖaa wògbɔna.” Eƒe dɔme trɔ ɖe eŋu ale wòƒu du heyi ɖawɔ atuu nɛ hegbugbɔ nu nɛ. \t In vstane in gre k očetu svojemu. A ko je bil še daleč, ga ugleda oče njegov in se mu v srce zasmili ter priteče in se oklene vratu njegovega in ga poljublja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la migana ame aɖeke naɖe fu nam le nu siawo ŋuti o elabena Yesu ƒe dzesiwo le nye ŋutilã ŋu. \t A nadalje mi nihče ne bodi nadležen, kajti jaz nosim rane Gospoda Jezusa na telesu svojem.Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa bodi z duhom vašim, bratje! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mede ŋgɔ wu Yohanes le amegbetɔwo dome o, gake ame si nye suetɔ wu le mawufiaɖuƒea me la de ŋgɔ wui.” \t Pravim vam: Nobeden izmed rojenih od žen ni večji od Janeza; a kdor je najmanjši v kraljestvu Božjem, je večji od njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòɖo Petro dzi be wòaklɔ eƒe afɔwo nɛ la, Petro gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, mele be wò nãklɔ míaƒe afɔwo ŋuti na mí o.” \t Pride torej k Simonu Petru. On mu reče: Gospod, ti mi boš umival noge?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple Yuda Iskariot, ame si dee asi emegbe. \t in Juda Iškariota, ki ga je tudi izdal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miewɔnɛ abe ale si wòdze ene na nyagblɔla bubuawo. Ke míawo la, togbɔ be ele be miakpɔ mía dzi hã la, míebia naneke mi kpɔ gbeɖe o. Ke boŋ míawo ŋutɔ míekpɔa mía ɖokuiwo dzi ɣesiaɣi. Míelĩ fe ame aɖeke kpɔ o, elabena míele vɔvɔ̃m be ne míewɔ alea la, dzi aɖe le mia ƒo eye miagbɔdzɔ le Yesu Kristo ƒe nya si míetsɔ vɛ na mi la ŋuti. \t Če so drugi deležni te pravice pri vas, čemu ne tem bolj mi? Ali nismo se poslužili te pravice, marveč prenašamo vse, da ne provzročimo kake ovire evangeliju Kristusovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinye lɔlɔ̃awo, migana ame aɖeke nable mi ne miatra mɔ o. Ame si wɔa nu nyui la enye ame dzɔdzɔe abe ale si eya hã le dzɔdzɔe ene. \t Otročiči, nihče naj vas ne slepi: kdor dela pravičnost, je pravičen, kakor je on pravičen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖe eme na wo bena, “Nye nuɖuɖue nye be mawɔ Mawu, ame si ɖom ɖa la ƒe lɔlɔ̃nu eye mawu dɔ si wòdɔm la nu. \t Reče jim Jezus: Moja jed je, da izpolnjujem voljo tega, ki me je poslal, in dopolnim delo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia David ƒo nu tso nu sia ŋu esi wòɖi ɖase le nu vɔ̃ wɔla aɖe si ƒe nu vɔ̃wo Mawu ɖe ɖa la ƒe dzidzɔkpɔkpɔ ŋu be, \t Kakor tudi David pravi, da je blagor človeku, ki mu Bog računi pravičnost brez del:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, Mawu wɔnuku aɖe ŋutɔe le mía si. Eƒe nunya kple kesinɔnuwo lolo loo! Míate ŋu ase eƒe nyametsotsowo kple ɖoɖowo me akpɔ o! \t O globočina bogastva in modrosti in znanja Božjega! kako nedoumne so njegove sodbe in kako nezasledljive njegove poti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mia dometɔ kae le afi sia si ate ŋu atɔ asi nu vɔ̃ ɖeka pɛ si mewɔ kpɔ la dzi? Ame aɖeke o. Ke nu ka tae ne mele nyateƒea gblɔm na mi la miexɔnɛ sena o. \t Kdo izmed vas me more dolžiti greha? Če pa resnico govorim, zakaj mi vi ne verujete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Metrɔ va Yerusalem eye gbe ɖeka esi menɔ gbe dom ɖa le gbedoxɔ la me la, mekpɔ ŋutega aɖe \t Zgodi se pa, ko sem se bil vrnil v Jeruzalem in sem v templju molil, da sem se zamaknil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba, esi míate ŋu agado dzi o la, míeɖoe be míawo ɖeɖe míatsi Atene \t Zato, ko nismo mogli več strpeti, smo sklenili rajši sami ostati v Atenah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Milé blanui, mifa konyi eye mifa avi. Mina miaƒe nukoko nazu konyifafa, eye miaƒe dzidzɔkpɔkpɔ nazu blanuiléle. \t Čutite svoje gorjé in žalujte in jokajte; smeh vaš naj se izpreobrne v žalovanje in radost v potrtost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro kple Yohanes nɔ Samaria hegblɔ mawunya sẽ hafi gatrɔ yi Yerusalem. Wotɔ ɖe Samaria kɔƒe geɖewo hã me le mɔa dzi, hegblɔ nyanyui la na amewo le afi siawo hã. \t Ona torej, potem ko sta izpričala in govorila besedo Gospodovo, sta se vračala v Jeruzalem in mnogim vasem Samarijanov oznanjevala evangelij."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu xlɔ̃ nu wo veviẽ gblɔ bena,\" “Mikpɔ nyuie le Zadukitɔwo kple Farisitɔwo ƒe amɔʋãnu ŋuti.” \t Jezus jim pa reče: Pazite in varujte se kvasu farizejev in saducejev!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ Yesu ƒe amenuveve nenɔ kple Mawu ƒe amewo. Amen. \t Milost Gospoda Jezusa bodi z vsemi svetimi. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonɔ gbedoxɔ la me gbe sia gbe henɔ Mawu kafum. \t In bili so vsekdar v templju, hvaleč Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple dumegãwo kpe ta ɖe ʋɔnudrɔ̃ƒegã la henɔ vodada si dzi woatsi tre ɖo atso kufia nɛ la dim. \t Višji duhovnik in ves veliki zbor so pa iskali krivega pričevanja zoper Jezusa, da bi ga izročili smrti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "wonɔa akpedada na Mawu, dzi ɖaa, amewo katã kpɔa ŋudzedze nyuie le xɔsetɔ siawo ŋuti eye Aƒetɔ la tsɔa ame siwo kpɔ xɔxɔ la kpena ɖe wo ŋuti gbe sia gbe. \t hvaleč Boga in imajoč milost pri vsem ljudstvu. Gospod pa jim je prideval vsak dan teh, ki so se zveličevali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe lũʋɔ yi ɖe dzomavɔ me. Esi wònɔ fu kpem le afi ma la, ekpɔ Lazaro ɖaa le Abraham gbɔ. \t In v peklu [Grški: v hadesu.], ko je bil v bolečinah, povzdigne oči svoje in ugleda Abrahama oddaleč in Lazarja v naročju njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elmadam fofoe nye Er, Er fofoe nye Yosua, Yosua fofoe nye Elieza, Elieza fofoe nye Yorim, Yorim fofoe nye Matat, Matat fofoe nye Levi, \t Jozuetov, Eliezerjev, Jorimov, Matatov, Levijev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke va se ɖe fifi hã la, ameawo mese nu si gblɔm wònɔ na wo le Fofo la ŋuti gɔme kpɔ o. \t Niso pa spoznali, da jim je govoril o Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa vevie be miaƒe sisiɣi nagadze vuvɔŋɔli me o. \t Molite pa, da ne bode po zimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Yesu ƒe ku kple tsitretsitsi ƒe kwasiɖa adre megbe la, Pentekoste ŋkekenyui la gaɖo. Yesu dzixɔsela siawo gaƒo wo ɖokuiwo nu ƒu ɖe teƒe ɖeka henɔ gbe dom ɖa le ɖekawɔwɔ blibo me. \t In ko pride petdeseti dan, so bili vsi ene misli skupaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne wòadrɔ̃ ʋɔnu ame sia ame ne wòabu fɔ mawumavɔ̃lawo ɖe nu vɔ̃ɖi siwo katã wowɔ le woƒe mɔ vɔ̃wo dzi hekpe ɖe nya vlo siwo katã nu vɔ̃ wɔla siawo gblɔ ɖe eya amea ŋuti ŋu la ta.” \t izvršit sodbo nad vsemi in kaznovat vse brezbožne za vsa dela brezbožnosti, ki so jih brezbožno storili, in za vse trde besede, ki so jih govorili zoper njega grešniki brezbožni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le mɔa dzi la, edɔ amewo ɖo ɖe Samaria kɔƒe aɖe me be woaɖadi xɔ da ɖi na yeƒe vava. \t In pošlje poslance pred obličjem svojim; in ti gredo in pridejo v vas Samarijanov, da mu pripravijo prenočišče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Azɔ anyigba nyui lae nye ame siwo xɔa Mawu ƒe nya la le nyateƒe me eye wòtsea ku geɖe na Mawu, zi blaetɔ̃, zi blaade alo zi gbɔ zi alafa ɖeka kura gɔ̃ hã.” \t In ti so, pri katerih je na dobro zemljo posejano: ki besedo poslušajo in sprejemajo ter prinašajo sad, trideseteren, šestdeseteren in stoteren."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa ɖe ame siwo ƒo fi de mi la ta be woakpɔ dzidzɔ, eye midi Mawu ƒe yayra na ame siwo wɔa fu mi. \t blagoslavljajte, ki vas preklinjajo, molite za te, ki vas obrekujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ɖo eŋu na wo be, “Ele be mia dometɔ ɖe sia ɖe nadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ, atrɔ ɖe Mawu ŋu eye woade mawutsi ta na mi le Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me bena woatsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi. Ne miewɔ esia la ekema miawo hã miaxɔ nunana sia, si nye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la. \t Peter jim pa reče: Izpokorite se in naj se krsti vsakdo izmed vas v imenu Jezusa Kristusa v odpuščenje grehov svojih, in prejmete dar svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filemon lɔlɔ̃a, medaa akpe na Mawu ɣesiaɣi si mele gbe dom ɖa ɖe tawò \t Zahvaljujem Boga svojega vsekdar, spominjajoč se tebe v molitvah svojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye dɔe nye be madzra mɔ ɖo ɖi na ŋutsu sia bena ame sia ame nate ŋu ayi egbɔ. Miawo ŋutɔwo miaɖo ŋku edzi be megblɔ na mi va yi kɔtee be, menye nyee nye Mesia la o. Nye ya la, nu si wɔ ge meva la koe nye be mata mɔ na Mesia la. \t Vi sami ste mi priče, da sem rekel: Jaz nisem Kristus, ali poslan sem pred njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yudatɔ siwo va be yewoafa akɔ na Maria la kpɔe wòtso kpla do go yina la, wobu be Lazaro ƒe yɔdo toe woyina be yeaɖafa avi eya ta wokplɔe ɖo. \t Ko pa vidijo Judje, ki so bili ž njo v hiši in so jo tolažili, da je Marija hitro vstala in odšla, gredo za njo, misleč, da gre h grobu, da bi tam jokala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ abe ŋdi ga asieke me ene esi woklãe ɖe atitsoga ŋu. \t Bila pa je ura tri, ko so ga na križ razpeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ameawo mewɔ ɖe Yesu ƒe didi dzi o ke boŋ esi wodo ɖe ablɔ dzi ko la, wokaka nu si wòwɔ na wo la eye eƒe ŋkɔ ɖi hoo le du bliboa me. \t Ona pa izideta in ga razglasita po vsej tisti deželi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si le fu ɖem na mi lae nye be, mietsɔ ameŋkumekpɔkpɔ ɖo dɔe, eye miele nye hã kpɔm be ŋusẽ aɖeke mele ŋunye o. Ke medi be miase egɔme bena ne ame aɖe ate ŋu agblɔ be Krsito ƒe ŋusẽ le ye si tututu la, nye Pauloe ate ŋu agblɔ esia. \t Gledate li na to, kar je pred očmi? Če kdo zaupa sebi, da je Kristusov, pomisli naj zopet v sebi to: kakor je on Kristusov, prav tako smo tudi mi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miege ɖe aƒe aɖe me la, miyra emetɔwo, \t V katerokoli hišo pa pridete, najprej recite: Mir tej hiši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nublanuikpɔkpɔ li na ame siwo vɔ̃nɛ tso dzidzime yi dzidzime. \t in usmiljenje njegovo traja od roda do roda tistim, ki se ga bojé."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nenye be Nye, Amegbetɔ Vi la, menɔ anyi ɖe nye fiazikpui dzi le nye fiaɖuƒe me le ŋutikɔkɔe gã me la, ekema miawo hã mianɔ fiazikpui wuieve dzi adrɔ̃ ʋɔnu Israel ƒe to wuieveawo. \t Jezus jim pa reče: Resnično vam pravim, da boste vi, ki ste šli za menoj, ob prerojenju sveta, ko sede Sin človekov na prestol svoje slave, da boste sedli tudi vi na dvanajst prestolov in sodili dvanajstere rodove Izraelove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabia wo be, “Maklãe ɖe ati ŋu be ale ke? Nu vɔ̃ kae wòwɔ si dze na ku?” Ke ameawo gado ɣli sesĩe wu tsã be, “Klãe ɖe ati ŋu!” \t Pilat jim pa reče: Kaj pa je hudega storil? Oni pa še bolj zakriče: Križaj ga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, womegatsɔ naneke ɖe asi o, negbe atizɔti ko, womegatsɔ nuɖuɖu, mɔzɔkotoku alo ga hã ɖe asi o. \t in zapove jim, naj ničesar ne jemljo na pot razen same palice: ne torbe, ne kruha, ne denarja v pasu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema viɖe kae le Yudatɔnyenye me? Mɔnukpɔkpɔ tɔxɛ aɖe li na wo tso Mawu gbɔa? Viɖe aɖe le Yudatɔwo ƒe aʋatsotso ƒe kɔnuwɔwɔ la mea? \t Kaj so torej Judje na boljšem? ali kaj hasni obreza?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ke miekpɔ tso Mesia la ŋutɔ ŋu? Ame ka vie wònye?” Woɖo eŋu nɛ be, “David vie!” \t rekoč: Kaj se vam zdi o Kristusu? Čigav sin je? Reko mu: Davidov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu bia wo be, “Aleke magblɔ tso dzidzime sia tɔgbi ŋu? Nu ka ŋu matsɔ wo asɔ ɖo? \t Komu torej naj primerjam ljudi tega rodu? in komu so podobni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miganye ɖokuitɔdilawo o, ke boŋ mibu mia nɔewo ŋu le miaƒe wɔnawo me. \t Nihče naj ne išče svojega, temuč vsak dobro drugega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia ɖi kokoe na ameawo, elabena wonya nyuie be ɖevia ku. \t In posmehujejo se mu, vedoč, da je umrla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye ŋɔdzinu be ame aɖe nage ɖe Mawu gbagbe la ƒe asi me. \t Strašno je pasti v roke živega Boga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame ƒe dzi mee susu vɔ̃ɖiwo, hlɔ̃dodo, ahasiwɔwɔ, matrewɔwɔ, fififi, aʋatsokaka kple ameŋugbegblẽ doa go tsona. \t Zakaj iz srca izhajajo hudobne misli, uboji, prešeštva, nečistosti, tatvine, kriva pričevanja, kletvine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esusɔ vie miagakpɔm o eye esusɔ vie miagakpɔm.” \t Malo, in ne boste me več videli, in zopet malo, in boste me videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi alakpanuwɔlawo! Mienya be tsi le dzadza ge alo ŋdɔ le ʋuʋu ge to ŋkuléle ɖe yame ŋu me. Gake miegbe be yewomalé ŋku ɖe ʋunyaʋunya gã si gbɔna la ƒe dzesi si ƒo xlã mi la ŋu o. \t Hinavci, lice zemlje in neba veste presojati, kako pa, da tega časa ne veste presojati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina míatsɔ kafukafuvɔsa na Mawu ɣesiaɣi to Yesu dzi, kafukafu siwo nye kutsetse tso nuyi siwo ʋua Yesu ƒe ŋkɔ me la me. \t Po njem torej prinašajmo vedno hvalno daritev Bogu, to je „sad ustnic“, ki proslavljajo ime njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu gblɔ nya siawo vɔ la, ewu mo dzi hegblɔ be, “Fofo, ɣeyiɣia de azɔ. Đe Viwò la ƒe ŋutikɔkɔe fia ne Viwò hã natsɔ ŋutikɔkɔe na wò. \t To je povedal Jezus ter povzdigne oči k nebu in reče: Oče, ura je prišla; oslavi Sina svojega, da tudi Sin tvoj tebe oslavi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato ɖo nya la ŋu na wo be, “Mikplɔ asrafo siawo yi ne woadzɔ yɔdo la ŋu nyuie”. \t Pilat pa jim reče: Vzemite stražo, pojdite, dobro zavarujte, kakor veste.Oni pa odidejo in ko zapečatijo kamen, zavarujejo grob s stražo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ ɖa, le ɣeyiɣi nyuitɔ dzi, esi míeganye gbɔdzɔgbɔdzɔtɔwo ko la Kristo va ku ɖe ame mavɔ̃mawuwo ta. \t Kajti Kristus je svoj čas, ko smo mi bili še slabi, umrl za brezbožne;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina magblɔe na mi gbã be teƒe ɖe sia ɖe si meyi la, mesea amewo nɔa nu ƒom tso mia ŋu, elabena amewo le nu nyam le xexeame godo tso miaƒe xɔse ŋu. Medaa akpe na Mawu to Yesu Kristo dzi le ɖaseɖiɖi nyui sia sese ta eye megadaa akpe ɖe mia dometɔ ɖe sia ɖe ta. \t Najprej zahvaljujem Boga svojega po Jezusu Kristusu za vse vas, da se o veri vaši oznanja po vsem svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunya sia kaka ɖe du bliboa me abe gbe ƒuƒu si wotɔ dzoe la ƒe bibi ene, eye ame geɖewo ŋutɔ trɔ hexɔ Aƒetɔa dzi se. \t In to se razglasi po vsej Jopi, in veliko jih je sprejelo vero v Gospoda.Zgodi se pa, da je dosti dni prebil v Jopi pri nekem Simonu strojarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke tsiɖɔɖɔ la nye mawutsideta si miexɔ hena ɖeɖekpɔkpɔ la ƒe dzesi eye menye ɖi kɔklɔ le ŋutigbalẽ ŋue wònye o, ke boŋ adzɔgbeɖeɖe be woatsɔ dzitsinya nyui atrɔ ɖe Mawu ŋui. Mawu sia ɖe mi to Yesu Kristo ƒe tsitretsitsi me, \t temu podoben tudi vas zdaj rešuje krst, ne umitje mesene nesnage, ampak zaupljivo sklicevanje dobre vesti na Boga po vstajenju Jezusa Kristusa,ki je po svojem vnebohodu na desnici Božji, in podrejeni so mu angeli in oblasti in moči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖe gbe na ameawo be, “Mimli kpea ɖa.” Ke Marta, ame si nɔvi ku la gblɔ na Yesu be, “O Aƒetɔ, amea ku ŋkeke ene sɔŋue nye esi eya ta aʋẽ akpa.” \t Jezus veli: Vzdignite kamen! Marta, sestra rajnikova, mu reče: Gospod, že smrdi; zakaj štiri dni je že v grobu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele vɔvɔ̃m hã be nenye be meva la, Mawu abɔbɔm ɖe anyi le miaƒe ŋkume ale be manɔ dzi gbagbã kple nuxaxa me. Elabena mia dometɔ geɖe siwo wɔ nu vɔ̃ la trɔ zu nu vɔ̃ wɔlawo gbidii elabena wometsɔ ɖeke le eme be yewoatrɔ dzime o. Ke boŋ wogale nu vɔ̃ɖiwo kple ŋunyɔnuwo wɔm eye wole ahasi wɔm, le hadzenu wɔm, le amesrɔ̃ xɔm. \t da me, ko zopet pridem, poniža Bog moj pri vas in da se bom žalostil zaradi mnogih, ki so prej grešili in se niso kesali za nečistost in nesramnost in pohotnost, ki so jo počeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trå ∂e nusrßlawo Ωu hegblå na wo be, “Mi xåse √eetå siawo, Ωkeke nenie wœle be manå anyi kpli mi hafi miaxå dzinye ase? Ale ke gbegbe magbå dzi ∂i na mi? Mikplå ∂evi la v§ nam.” \t Ko sem pet hlebov razlomil med pet tisoč ljudi, koliko polnih košev ste nabrali drobtin? Reko mu: Dvanajst."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke menyae be nu sia nu si nèbia Mawu la ana wò.” \t A tudi sedaj vem, karkoli poprosiš Boga, ti Bog da."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, biabia la lolo wu wo ale be womete ŋu ɖo eŋuti o. Le esia megbe la ame aɖeke medo dzi gabia nya aɖekee o. \t In nihče mu ni mogel odgovoriti besede, in od tega dne si ga ni upal nihče več vprašati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To esia me la, Mawu ɖe Satana ƒe ŋusẽ si wòatsɔ atɔ asi miaƒe nu vɔ̃wo dzii la ɖa, eye Mawu ɖe Kristo ƒe dziɖuɖu le atitsoga ŋuti afi si woɖe miaƒe nu vɔ̃wo katã ɖa le la fia xexeame katã. \t in je razorožil poglavarstva in oblasti in jih postavil očitno na ogled in slavil zmago nad njimi v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xexeame ƒe Ʋɔnudrɔ̃ŋkeke la ɖo edzi vɔ eye gaƒoƒoa hã su be woanya satana, si nye xexeame dziɖula la ɖa. \t Zdaj je sodba tega sveta; zdaj bo vojvoda tega sveta vržen ven."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye Sabat ŋkeke dzie ta la, Yesu ƒe futɔwo nɔ ŋku lém ɖe eŋu tsitotsito be ada gbe le amea ŋu mahã eye ne wòwɔe la yewoatsɔ nya ɖe eŋu. \t In pazili so nanj, če ga ozdravi v soboto, da bi ga zatožili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro do ɣli gblɔ be, “Ne ele nenema la, ekema menye nye afɔwo ko o, ke boŋ klɔ nye asiwo kple nye ta hã.” \t Reče mu Simon Peter: Gospod, ne samo nog mojih, ampak tudi roke in glavo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si xɔ sidi akpe atɔ̃ la de asi asitsatsa me kplii enumake eye eteƒe medidi hafi wògakpɔ Sidi akpe atɔ̃ ɖe gatia dzi o. \t Zdajci gre tisti, ki je prejel pet talentov, in kupčuje ž njimi, in pridobi drugih pet talentov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke mi ɖekakpuiwo, mibɔbɔ mia ɖokui na ame tsitsiwo. Mido ɖokuibɔbɔ abe awu ene na mia ɖokuiwo ale be miate ŋu asubɔ mia nɔewo, elabena, “Mawu tsia tre ɖe dadalawo ŋu gake ekɔa eƒe amenuveve ɖe ɖokuibɔbɔlawo dzi.” \t Enako mlajši, pokorite se starejšim; vsi pa si opašite ponižnost, da služite drug drugemu, ker „Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aleksandro, akɔblinutula la wɔ nu vevi geɖem. Aƒetɔ la ahe to nɛ \t Aleksander kovač mi je storil mnogo hudega; Gospod mu povrne po delih njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ nya sia ko la, ameha la ganyra kple ɣli bobobo be, “‘Mikplɔ ame ma ƒomevi dzoe! Miyi ɖawui ! Medze be wòanɔ agbe o!’” \t In poslušali so ga do te besede, in tu povzdignejo glas in kriče: Proč z zemlje s takšnim! ker ni prav, da živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ midzra miaƒe kesinɔnuwo ɖo ɖe dziƒo afi si agbagblaʋui kple ɣebialéle megblẽa nu le eye fiafitɔwo megbaa ʋɔ hefia nu lena o. \t temuč nabirajte si zakladov v nebesih, kjer ne molj, ne rja ne razjedata in kjer tatovi ne podkopavajo in ne kradejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo siwo le Yesu ŋu dzɔm, la dze fewuɖuɖu le eŋu eye wonɔ eƒom hã. \t In možje, ki so držali Jezusa, so ga zasramovali in bíli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ la, minyo dɔme na mia nɔewo, eye mikɔ dɔme ɖe amewo ŋuti, mitsɔ nu vɔ̃ ke mia nɔewo, abe ale si Mawu hã tsɔa nu vɔ̃ kea mi ene elabena kristotɔwoe mienye. \t Bodite pa med seboj blagi, milosrčni, odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog v Kristusu vam odpustil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woatsi tre ado go tso yɔdoawo me. Ana ame siwo wɔ nu nyuiwo la nayi agbe mavɔ la me, ke adrɔ̃ ʋɔnu ame vlo siwo kpɔ dzidzɔ le vɔ̃wɔwɔ ŋuti. \t in pridejo ven: kateri so delali dobro, na vstajenje življenja, in kateri so delali hudo, na vstajenje sodbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye meɖe mɔ be ame aɖeke natsɔ naneke kura ato gbedoxɔa me o. \t in ne pusti, da bi kdo nesel posodo skozi tempelj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye nyateƒenya si wogblɔ eye medi be nãte gbe ɖe nu siawo dzi ale be ame siwo tsɔ woƒe xɔse de Mawu me la nakpɔ nyuie be wotsɔ wo ɖokuiwo de nu nyui wɔwɔ me blibo; nu siawo nyo ŋutɔ eye wohea viɖe geɖe vanɛ na ame sia ame. \t Resnična je ta beseda; in hočem, da o tem krepko pričaš, zato da bode verujoče v Boga skrb, delati dobra dela. To je dobro in koristno ljudem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, Adam ƒe nu vɔ̃ he tohehe vɛ na ame sia ame, ke Kristo ƒe dzɔdzɔenyenye dzra Mawu kple amewo dome ɖo ale be woate ŋu anɔ agbe. \t Kakor je torej po pregrehi enega prišla obsodba na vse ljudi, tako je tudi po pravičnem delu enega prišlo na vse ljudi opravičenje življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotu Agbadɔ; le Agbadɔ la ƒe xɔ gbãtɔ me la, akaɖiti, kplɔ̃ kple ŋkumeɖobolo nɔ anyi eye woyɔ teƒe sia be Kɔkɔeƒe. \t Šator namreč je bil napravljen – prvi [Ali: sprednji.], v katerem so bili svečnik in miza in razpostava kruhov; ta se imenuje Sveto [Ali: svetišče.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Filipo, ke va se ɖe fifi hã la, mènya ame si ƒomevi menye o. Ke esi meli kpli mi ŋkeke siawo katã hã mienyam kpɔ oa? Ame sia ame si kpɔm la, Fofo lae ma wòkpɔ. Ke nu ka wɔ miegale didim be yewoakpɔ Fofo la? \t Jezus mu dé: Toliko časa sem z vami, in nisi me spoznal, Filip? Kdor je mene videl, je videl Očeta; in kako ti praviš: Pokaži nam Očeta?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu bubu sã tae wotsɔ nya ɖe ŋunye fifia, eyae nye be mele mɔ kpɔm be Mawu awɔ eƒe ŋugbe si wòdo na mía tɔgbuitɔgbuiwo la dzi. \t In sedaj stojim pred sodbo zavoljo upanja v obljubo, ki jo je Bog dal očetom našim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lé wò xɔse si le Kristo me la ɖe asi sesĩe eye ɣesiaɣi la wò dzitsinya nanɔ dzadzɛ eye nãwɔ nu si nènya be enyo la ko. Elabena ame aɖewo gbe toɖoɖo woƒe dzitsinya eye wowɔ nu si wonya nyuie be mele be woawɔ o. Ale mewɔ nuku be esi wogbe Mawu nenema la wobu woƒe xɔse si le Yesu Kristo me la o. \t in ohraniš vero in dobro vest, ki so jo nekateri pahnili od sebe ter se ponesrečili v veri;med katerimi sta Himenej in Aleksander, ki sem ju izročil satanu, da se po kazni naučita ne preklinjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete la mekpɔ agbalẽ aɖe le nuɖusi na ame si bɔbɔ nɔ fiazikpui la dzi. Woŋlɔ nu ɖe agbalẽa me kple egodo siaa eye wotree kple nutrenu adre. \t In videl sem v desnici sedečega na prestolu knjigo popisano znotraj in zadaj, zapečateno s sedmimi pečati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenyae be Mawu viwoe míenye eye be xexeame blibo la le vɔ̃ɖitɔ la ƒe ŋusẽ te. \t Vemo, da smo iz Boga, in ves svet leži v Hudobnem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe matrɔmatrɔ be mia dometɔ aɖewo siwo le tsi tre ɖe afi sia la maku akpɔ o, va se ɖe esime miaƒe ŋkuwo akpɔ mawufiaɖuƒe la!” \t Pravim vam pa resnično: So nekateri med tukaj stoječimi, ki ne okusijo smrti, dokler ne vidijo kraljestva Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena kpovitɔ medoa ŋɔdzi na ame siwo le nu nyui wɔm o, ke ame siwo le nu vɔ̃ wɔm la, avɔ̃ kpovitɔ ɣesiaɣi. Eya ta ne mèdi be yeanɔ vɔvɔ̃m o la, wɔ seawo dzi kpoo ekema eme anyo na wò. \t Kajti poglavarji niso za strah dobremu delu, ampak hudemu. Hočeš li pa, da ne bi se bal oblasti? Dobro delaj, in imel boš hvalo od nje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ na wo be, “Migawɔ abe ɖe miedi be yewoagabia gbe Paulo ene ale be miabia asrafowo ƒe amegã ne wòakplɔe va takpekpe gã la mee abe nyitsɔ ene. Míawo la míabe ɖe mɔa dzi eye ne wokplɔ Paulo gbɔnae la, míadzo adze edzi awui.” \t Sedaj torej vi z velikim zborom naznanite tisočniku, naj ga jutri pripelje doli k vam, kakor da bi hoteli natančneje preiskati njegovo zadevo; a mi smo pripravljeni, da ga ubijemo, preden se približa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke womanɔ edzi alea tegbee o. Gbe ɖeka la, amewo katã ava nya woƒe amebeble abe ale si amewo va nya Yane kple Yambre ƒe nu vɔ̃ ene. \t Ali dalje ne bodo napredovali: zakaj njih nespamet bode vsem očita, kakor je bila tudi onih dveh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe etsɔ abolo, eye esi wòda akpe na Mawu le eta vɔ la, eŋe eme eye wòtsɔe na nusrɔ̃lawo hegblɔ be, “Esia nye nye ŋutilã, si wotsɔ na ɖe mia ta. Miɖui ne miaɖo ŋku dzinye.” \t In vzame kruh, zahvali in prelomivši ga, jim da, rekoč: To je moje telo, ki se za vas daruje. To delajte v moj spomin!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le woƒe nuwɔnawo ta la, wona ŋkɔ Barnaba be Yupiter si nye Helatɔwo ƒe mawu eye woyɔ Paulo be Merkurio elabena eyae nye ame si nɔ nu ƒom geɖe wu. \t In imenovali so Barnaba Jupitra, a Pavla Merkurja, ker je bil on prvi govornik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ na Yesu bena, “Aƒetɔ, enyo ŋutɔ be míele afi sia! Ne èlɔ̃ la na míawɔ agbadɔ etɔ̃, ɖeka nanye tɔwò ɖeka nanye Mose tɔ, ɖeka nanye Eliya hã tɔ.” \t Peter pa izpregovori in reče Jezusu: Gospod, dobro nam je tukaj biti! Če hočeš, naredim tu tri šatore, tebi enega, Mojzesu enega in Eliju enega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Metsɔ nye lɔlɔ̃ na mi katã elabena mí katã míenye Kristo Yesu tɔwo. \t Moja ljubezen z vami vsemi v Kristusu Jezusu! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mise eme nyuie be, menye ɖe meva bena mate fli ɖe Mose ƒe seawo kple nyagblɔɖilawo ƒe nuxlɔ̃amenyawo me o. Gbeɖe, menye nu siawo wɔ gee meva o, ke boŋ ɖe meva be mawu seawo nu eye mafia woƒe nyateƒenyenye. \t Ne mislite, da sem prišel razveljavljat postavo ali proroke: nisem prišel, da razveljavim, ampak da izpolnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpea ta ɖe gbedoxɔ la me gbe sia gbe hesubɔa Mawu. Wogamaa wo ɖokuiwo ɖe ha suesuewo me hã eye wodoa go le wo nɔewo ƒe aƒewo me heɖua Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe la. Woɖua nu ɖekae hã dzidzɔtɔe, \t In vsak dan so bili stanovitno ene misli v templju, in po hišah so lomili kruh in prejemali jed z veseljem in preprostim srcem,hvaleč Boga in imajoč milost pri vsem ljudstvu. Gospod pa jim je prideval vsak dan teh, ki so se zveličevali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le z∑ si do Ωgå na gbe si gbe wo∂o be woawu Petro me la, Petro nå alß dåm le asrafo eve dome. Wode ga asi n§ ses™e. Asrafo bubuwo h∑ ganå gaxåa ƒe agbonu dzåm. \t In ko pogledam vanjo, opazim in ugledam četveronožce in zver in golazen zemlje in ptice nebeške."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke to wɔna siawo me la, Mawu na be nu siwo nyagblɔɖilawo gblɔ da ɖi be ele be Mesia la nakpe fu nenema la va eme pɛpɛpɛ. \t Bog pa je, kar je naprej oznanil z usti vseh prorokov, da bo njegov Maziljenec [Grški: Kristus.] trpel, tako dopolnil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasaŋkuƒolawo, hadzilawo, dzekulawo kple kpẽkulawo la, womagase woƒe ŋkɔ le mewò akpɔ gbeɖe o. Nenema kee womagakpɔ asinudɔwɔla aɖeke tɔgbi le mewò akpɔ gbeɖe o. Womagase wɔtutewo ƒe wɔtutu le mewò akpɔ gbeɖe o. \t In glas citralcev in godcev in piskačev in trobentačev se ne bo nikdar več slišal v tebi, in noben umetnik kake umetnosti se ne prikaže nikdar več v tebi, in mlina glas se ne bo nikdar več čul v tebi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdi me la ʋɔnudrɔ̃lawo ɖo kpovitɔwo ɖe gaxɔdzikpɔla la kple gbeɖeɖe sia be, “Đe asi le ŋutsu mawo ŋu ne woadzo.” \t Ko se je pa zdanilo, pošljejo uradniki biriče, naj reko: Izpusti tista moža:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuvia gaɖe abla va fia la gbɔ va gblɔ nɛ be, “Mele Yohanes Mawutsidetanamela ƒe ta dim fifi laa, nenɔ agba me woatsɔ vɛ nam.”\" \t In gre precej jadrno h kralju in ga zaprosi, rekoč: Hočem, da mi daš pri tej priči v skledi glavo Janeza Krstnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame aɖe si se nya la eye mewɔ ɖe edzi o ɖi ame aɖe si kpɔ eƒe mo le ahuhɔ̃e me, \t Kajti če je kdo poslušalec besede, ne pa delavec, ta je podoben možu, ki ogleduje v zrcalu svojega rojstva obličje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si woŋlɔe ɖi ene be, “Le tawò míeɖoa ku ƒe xaxawo me le ŋkeke blibo la me, wobua mí abe alẽ siwo wokplɔ yina wuwu ge la ene.” \t Kakor je pisano: „Zavoljo tebe nas moré ves dan, imajo nas kakor ovce za klanje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe kuku na Apolo be eya kple ame bubuwo nava kpɔ mi ɖa, ke ebu be menye Mawu ƒe ɖoɖo wònye na ye be yeayi fifia o. Ava mia gbɔ emegbe ne mɔnu aɖe ʋu nɛ: \t Kar se pa tiče Apola brata, dosti sem ga prosil, da bi šel k vam z brati; a nikakor ga ni bila volja iti sedaj, toda pride, kadar utegne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo la, miegbe bena yewomaxɔ Mose dzi ase o, anye ne miexɔ nye hã dzinye se. Elabena Mose ŋlɔ nu tso ŋunye gake miexɔ edzi se o. Le esia ta miexɔ nye hã dzinye se o. \t Ko bi namreč verovali Mojzesu, bi verovali meni; zakaj on je pisal o meni.Če pa njegovim pismom ne verujete, kako boste mojim besedam verjeli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mí ame siwo katã xɔ Yesu Kristo abe Aƒetɔ ene eye míeɖo dzi ɖe eya ɖeɖe ko ŋu la, nutsyɔnu aɖeke mele míaƒe mowo o eya ta míele abe ahuhɔ̃e si ɖea Aƒetɔ la ƒe keklẽ kple ŋutikɔkɔe fĩana la ene. Eye zi ale si Kristo ƒe Gbɔgbɔ la le dɔ wɔm le mía me la, etrɔa mí be míaɖi Kristo le eƒe ŋutikɔkɔe me. \t A mi vsi, ki z odkritim obličjem gledamo kot v zrcalu [Ali: odsevamo kot zrcalo.] slavo Gospodovo, se premenjujemo v isto podobo od slave v slavo, kakor od Gospodovega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, mi katã minɔ anyi kple mia nɔewo le ɖekawɔwɔ me, ame nu newɔ nublanui na mi, milɔ̃ mia nɔewo abe dadaviwo ene, minyo dɔme na amewo eye mibɔbɔ mia ɖokui. \t Slednjič pa, vsi bodite enega mišljenja, sočutni, bratoljubni, milosrčni, ponižni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, ɖekekpuia gagbɔ agbe, esia na be ameha la kpɔ dzidzɔ ŋutɔ. \t Nato gre zopet gori, prelomi kruh in jé, govori ž njimi še mnogo, dokler se ne zdani, in tako odpotuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye la, ɖasefo si kɔ wu Yohanes la le asinye. Esiae nye be, mewɔ nukunu geɖe siwo nye dɔ siwo Fofo la tsɔ de asi nam. Woawoe fia be Fofo lae dɔm vavã. \t Ali jaz imam večje pričevanje nego Janezovo: dela namreč, katera mi je Oče izročil, da jih dopolnim, prav ta dela, ki jih jaz delam, pričajo zame, da me je Oče poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe kplɔla bubuwo se nu si Yesu wɔ la, wode aɖaŋu le ale si woawɔ awui la ŋuti. Ke nane ɖe fu na woƒe susu. Eyae nye be, ame geɖewo kpɔ dzidzɔ ŋutɔ le Yesu ƒe nufiafia ŋuti, ale be ʋunyaʋunya ate ŋu adzɔ nenye be wote nu sia wɔwɔ kpɔ. \t In slišali so to višji duhovniki in pismarji in so iskali, kako bi ga pogubili; zakaj bali so se ga, ker se je vse ljudstvo čudilo nauku njegovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be miadze sii be wona ŋusẽ Amegbetɔ Vi la be wòatsɔ nu vɔ̃ ake le anyigba dzi. ” Egblɔ na lãmetututɔ la be \t Da boste pa vedeli, da ima Sin človekov oblast, na zemlji odpuščati grehe (veli mrtvoudnemu):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miewɔa nu siawo tsã esi miele abe xexemetɔ bubuwo ko ene \t ki ste med njimi tudi vi hodili nekdaj, ko ste živeli v teh grehih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ŋutɔwo míetsɔ asi wɔ dɔ kple kutrikuku be míakpɔ mía ɖikuiwo dzii. Míeyraa ame siwo ƒoa fi de mí la eye míegbɔa dzi ɖi blewu na míaƒe futɔwo. \t in trudimo se, delajoč z lastnimi rokami; ko nas zmerjajo, blagoslavljamo; ko nas preganjajo, voljno trpimo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be woalée le eƒe nuƒoƒo me. \t prežeč nanj, da bi kaj ujeli iz ust njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame si ƒoa adegbe le eya ŋutɔ ƒe dɔwɔwo ŋuti la, medzea Aƒetɔ la ŋu o, ke ame si ƒe dɔwɔwɔ ŋu Aƒetɔ la kpɔ ŋudzedze nyui le lae nye dɔwɔla nyuitɔ. \t Kajti kdor sam sebe priporoča, ni preizkušen, ampak ta, kogar Gospod priporoča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mena agbe mavɔ nye alẽawo ale be womatsrɔ̃ akpɔ o. Ame aɖeke hã mate ŋu axɔ wo le asinye akpasesẽtɔe o, \t in jaz jim dajem večno življenje, in nikdar se ne pogube, in nihče jih ne iztrga iz moje roke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meva mia gbɔ le ɖokuibɔbɔ gã aɖe me eye menɔ vɔvɔ̃m henɔ dzodzom nyanyanya. \t In bil sem pri vas v slabosti in v strahu in mnogem trepetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woɖo ŋkeke bubu na takpekpe eye esi ŋkekea ɖo la, ame geɖewo va ƒo ƒu ɖe Paulo ƒeme. Paulo ɖe mawunya me na wo tsitotsito, le mawufiaɖuƒe la kple Yesu Kristo ŋu. Wonɔ takpekpea me tso ŋdi va se ɖe fiẽ ke. \t In ko so mu odločili dan, jih je mnogo prišlo k njemu v stanovanje; in jim je razlagal vse ter pričeval o kraljestvu Božjem in jim služil k veri v to, kar se tiče Jezusa, iz postave Mojzesove in prorokov, od zore do mraka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ be ame siwo katã wokpe be woava ɖu nua nɔ didim vevie be yewoanɔ kplɔ̃a ta. Le esia ta exlɔ̃ nu wo gblɔ be, \t Povedal je pa povabljencem priliko, opazivši, kako si izbirajo prve prostore, govoreč jim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖi ɖase le eŋuti hegblɔ bena, “Ame siae nye ame si ŋu menɔ nu ƒom le na mi esi megblɔ be, ‘Ame aɖe si li xoxoxo hafi meva dzɔ la gbɔna, ame sia de ŋgɔ wum sãa.’”\" \t Janez pričuje zanj in kliče, govoreč: Ta je bil, ki sem rekel o njem: Ta, ki prihaja za menoj, je bil tu pred menoj; kajti bil je prej nego jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be miaƒe nunana nanye bebemenu. Ekema mia Fofo si kpɔa nu si wowɔna le bebeme la natu fe na mi \t da bode miloščina tvoja na skrivnem, in Oče tvoj, ki vidi na skrivnem, ti povrne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɣesiaɣi si miaɖu abolo sia, eye miano wain sia la, ekema miele gbeƒã ɖem Aƒetɔ la ƒe ku. Minɔ esia dzi va se ɖe esime wòagatrɔ ava. \t Kajti kolikorkolikrat jeste ta kruh in pijete ta kelih, oznanjujete smrt Gospodovo, dokler ne pride."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đo ŋku edzi be ŋutsu aɖewo alo hamemegã aɖewo gɔ̃ hã, le nu vɔ̃ gbe nɔm eye esia le nyanya na ame sia ame. Le nu siawo me la, ate ŋu awɔ nane tso eŋuti. Ke le go bubuwo me la, ʋɔnudrɔ̃gbe la koe ate ŋu aɖe nyateƒe dziŋɔ la ɖe go. \t Nekaterih ljudi grehi so očitni in gredo pred njimi v sodbo; nekaterim pa tudi slede šele pozneje.Tako so tudi dobra dela očitna, in ona, ki je drugače ž njimi, se ne dado skriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva dzɔ be Herodia ƒe vinyɔnu va ɖu ɣe na amekpekpeawo. Ale si wòɖu ɣeae la do dzidzɔ na ame sia ame ŋutɔ. Le esia ta fia la gblɔ na nyɔnuvia be, “Bia nu sia nu si nèdi tso asinye la eye mana wò.” \t je prišla noter njena, Herodiadina, hči in je plesala, ter se je prikupila Herodu in gostom. Kralj pa reče dekletu: Prosi me, karkoli hočeš, in dam ti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo kplɔ Yesu ɖo la dometɔ aɖewo blu ɖe eta sesĩe be, “Do to kaba.” Gake ɣlia dodo dzi ko wònɔ sesĩe wu tsã be, “Ao, David Vi lee, kpɔ nublanui nam.” \t In mnogi mu prete, naj umolkne; a on le še bolj kriči: Sin Davidov, usmili se me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya adze ŋgɔ na Aƒetɔ la, anɔ Eliya ƒe gbɔgbɔ kple ŋusẽ me be wòatrɔ fofowo ƒe dziwo ɖe wo viwo ŋu eye tomaɖolawo ɖe ame dzɔdzɔewo ƒe nunya ŋu, be wòadzra ame siwo wodzra ɖo ɖi na Aƒetɔ la ɖo.” \t Pojde namreč pred njim v duhu in moči Elijevi, da obrne srca očetov k otrokom in nepokorne k razumnosti pravičnih, da postavi Gospodu ljudstvo pripravljeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi veviwo, mele eƒom ɖe mia nu be, abe amedzrowo kple mɔzɔlawo le xexeame ene la, be miaɖe ɖa xaa tso dzodzro vɔ̃ siwo wɔa aʋa kple miaƒe luʋɔ la gbɔ. \t Ljubljeni, opominjam vas kot tujce in popotnike, da se zdržujete mesenih poželenj, ki se vojskujejo zoper dušo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogã sia tea ŋu gbɔa dzi ɖi na numanyala siwo le mɔ tram la esi eya ŋutɔ hã nye gbɔdzɔgbɔdzɔtɔ le mɔ geɖewo nu. \t ki more potrpljenje imeti z nevednimi in tavajočimi, ker je tudi sam obdan s slabostjo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe wòtsi tre ɖe se ŋu be ame naxe ga home si dze eŋu la na nɔvia? Đe wòle be miado dziku elabena mewɔ dɔmenyoa?’ \t Ali mar ne smem jaz s svojim storiti, kar hočem? Je li oko tvoje hudobno, ker sem jaz dober?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo kpɔe be Yesu ƒe nusrɔ̃la aɖewo meklɔa asi ɖe Yudatɔwo ƒe kɔnu nu hafi ɖua nu o \t Ti so videli nekatere učencev njegovih, da jedo kruh z nečistimi, to je z neumitimi rokami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòwu nuƒoa nu la, egblɔ na Simɔn be, “Azɔ miyi tsia ƒe gogloa ƒe ke ne miada ɖɔ ɖe afi ma ekema mia ɖe lã fũu.” \t A ko neha govoriti, reče Simonu: Odrini na globoko, in vrzite mreže svoje na lov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo nɔ Hela nyigba dzi ɣleti etɔ̃ eye esi wònɔ dzadzram ɖo be yeayi ɖe Siria la, ese be Yudatɔwo nɔ ɖoɖo wɔm be yewoawui. Le esia ta eɖoe be yeagatrɔ aɖo ta Makedonia si le dzigbe gome la boŋ. \t In prebivši tu tri mesece, sklene vrniti se skozi Macedonijo, ker so ga Judje zalezovali, ko se je hotel po morju odpeljati v Sirijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nublanui ŋutɔ be miawo boŋue le nu vlowo wɔm. Miele amebaba dzi ɣesiaɣi eye esi gavlo wue nye be miewɔa nu siawo ɖe mia nɔvi kristotɔwo kekeake hã ŋu. \t Temuč vi delate krivico in napravljate škodo, in to bratom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be “Enyo, ava me na wò. Wò xɔse da gbe le ŋuwò.” Ŋkunɔ la ƒe ŋkuwo ʋu enumake eye wòde asi nukpɔkpɔ me. Ale wòdze Yesu yome kple dzidzɔ manyagblɔ aɖe. \t In Jezus mu veli: Pojdi, vera tvoja te je rešila. In precej je izpregledal, in za Jezusom je šel po poti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta wogblɔ na wo nɔewo be “Menyo be miavuvui o, ke boŋ mina miada akɔ eye ame si ɖu dzi la naxɔe” . Esia va eme be wòawu ŋɔŋlɔ la nu be, “Woma nye awuwo na wo nɔewo, eye woda akɔ ɖe nye awuʋlaya dzi.” Aleae asrafoawo wɔ. \t Zato reko med seboj: Trgali je ne bomo, ampak srečkajmo, čigava bo. Da se izpolni pismo, ki pravi: „Razdelili so obleko mojo med seboj in za suknjo mojo so vrgli kocko“. Vojaki so torej tako storili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apostolo siwo nɔ afi ma la woe nye: Petro, Yohanes, Yakobo, Adreas, Filipo, Toma, Bartolomeo, Mateo, Yakobo si nye Alfeo vi, Simɔn si wogayɔna be Zelote, Yuda si nye Yakobo vi kpakple Yesu nɔviŋutsuwo. Yesu dada Maria kple nyɔnu bubu geɖewo hã nɔ ameawo dome. \t Vsi ti so bili ene misli stanovitni v molitvi, z ženami in Marijo, materjo Jezusovo, in z brati njegovimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo ɣli kple gbe sesẽ be, “Va se ɖe ɣekaɣie Aƒetɔ Ŋusẽkatãtɔ, kɔkɔetɔ kple dzɔdzɔetɔ, nãdrɔ̃ ʋɔnu anyigbadzitɔwo eye nãbia hlɔ̃ ɖe míaƒe ʋu ta?” \t In zavpijejo z glasom velikim, rekoč: Doklej, o Gospod, sveti in resnični, ne sodiš in ne maščuješ krvi naše nad njimi, ki prebivajo na zemlji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake xexe sia me ƒe dzitsitsi ɖe kesinɔnuwo ŋu, hloloetsotso na dzidzedzekpɔkpɔ kple xexeame ƒe nudzroame geɖewo vana zua ŋu vuna tsyɔa Mawu ƒe nya si wose la dzi eye metsea ku aɖeke o. \t pa skrbi tega sveta in slepilo bogastva in želje po drugih rečeh se prikradejo in zaduše besedo in ostane brez sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena esi Melkizedek do go Abraham la, Levi nɔ tɔgbuia, Abraham, ƒe alime. \t kajti bil je še v očetovih ledjih, ko mu je prišel Melhizedek naproti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo anye mɔnukpɔkpɔ tɔxɛ na mi be miaɖi ɖase le ŋunye na wo be woanya Mesia la nyuie eye woatsɔ bubu tɔxɛ nɛ. \t A to vam dá priložnost za pričanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawunya gblɔe be, ‘Kpe si xɔtulawo gbe la eya kee trɔna zua dzogoedzikpe.’ \t On je kamen, ki ste ga vi zidarji zavrgli, pa je postal glava voglu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ vɔ̃tɔ aɖewo hã nɔ ameawo dome, ke Yesu ɖe gbe na gbɔgbɔ vɔ̃ siawo be woado go le ameawo me eye wodo go le eƒe nya nu henɔ ɣli dom be, “Wòe nye Mawu Vi la.” Esi Yesu kpɔ be gbɔgbɔ vɔ̃wo nya be yee nye Kristo la, eɖe gbe na wo be woazi ɖoɖoe. \t Izhajali so pa tudi zli duhovi iz mnogih, kričeč in govoreč: Ti si Sin Božji. In jim zagrozi in ne dovoli govoriti, ker so vedeli, da je on Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nenye be ame aɖe gblɔ na mi be, ‘Mesia lae nye esi alo eyae nye kemɛ la, migakpe kpe gɔ̃ hã dee o. \t In če vam tedaj kdo reče: Glej, tu je Kristus, ali: Glej, ondi je, ne verjemite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Aƒetɔ Yesu tia nusrɔ̃la bubu blaadre-vɔ-eve eye wòdɔ wo eve, eve ɖo ɖe du kple kɔƒe siwo me eya ŋutɔ ɖo be yeava yi emegbe la me. \t Potem pa izvoli Gospod še drugih sedemdeset in jih pošlje po dva in dva pred obličjem svojim v vsako mesto ali kraj, kamor je imel sam priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta míadi be wò hã nãkplɔ wo ɖo ayi gbedoxɔa me eye nãlũ ta. Hekpe ɖe esia ŋu la, nãxe fe ɖe ame ene siawo ƒe kɔnuwɔwɔ hã ta. Ne èwɔ esia la ekema ame sia ame adze sii be nya siwo yewose le ŋuwò la mele eme nenema o. \t te vzemi k sebi in očisti se ž njimi in plačaj zanje, da si ostrižejo glave, in vsi bodo zvedeli, da ni res, kar so o tebi slišali, ampak da tudi sam redno živiš in izpolnjuješ postavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đewohĩ la awɔ na mi abe ɖe mele adegbe ƒom akpa le Kristo ƒe ŋusẽ si wònam la ta ene. Gake nye la menye ŋukpe nam bena maƒo adegbe le Kristo ƒe ŋusẽ si wonam la ta o, elabena ɖe wòna ŋusẽ siam be matsɔ tu mii ɖe edzi, menye be matsɔ agblẽ nu le mia ŋu o. \t Kajti ko bi se tudi kaj obilneje hvalil z oblastjo našo, ki jo je nam dal Gospod za zidanje in ne za razdevanje vaše, ne bom se osramotil;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova ɖi go ɖe Garasenenyigba si le Galilea ƒua godo la dzi. \t In priplovejo v zemljo Gerazenov, ki je Galileji nasproti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apostoloawo va ɖo gbedoxɔa me le ŋdi kanya eye wodze mawunyagbɔgblɔ gɔme. Sẽ ko la, Osɔfogã la kple eŋumewo hã va ɖo gbedoxɔ la me. Woyɔ Yudatɔwo ƒe takpekpe gã me nɔlawo ƒo ƒu ɖe woƒe takpeƒe, eye wodɔ asrafoawo ɖa be woayi aɖakplɔ apostoloawo tso gaxɔ la me vɛ ne yewoadrɔ̃ ʋɔnu wo. \t Ko so pa to slišali, gredo zjutraj v tempelj ter učé. Pride pa veliki duhovnik in njegovi pristaši, ter skličejo veliki zbor in vse starejšine sinov Izraelovih in pošljejo v ječo, naj jih pripeljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wò Kapernaum, togbɔ be wode bubu gã aɖe ŋuwò hã la, ãyi dzomavɔ la me, elabena nenye Sodom ye mewɔ nukunu klitsu siwo mewɔ le mewò le la, ne wometsrɔ̃ dua o ke boŋ anɔ anyi va se ɖe egbe. \t In ti, Kafarnavm, nisi li bil povzdignjen do neba? V pekel [Grški: hades, istega pomena kakor šeol.] boš pahnjen; zakaj ko bi se bili v Sodomi zgodili čudeži, ki so se zgodili v tebi, bi stala še današnjega dne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míese nya sia la, mí Paulo ŋumewo kple dua me kristotɔwo katã, míeɖe kuku na Paulo be megayi Yerusalem la o. \t Ko smo pa to slišali, smo ga prosili mi in ondišnji, naj ne hodi gori v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nenye be Satana ƒe ŋusẽe le menye ɖe, nu kae le miawo ŋutɔ miaƒe amewo me? Woawo hã tea ŋu nyaa gbɔgbɔ vɔ̃wo ɖa? Alo miebu be esia fia kɔtee be Satana ƒe gbɔgbɔe le wo mea? Mibia wo se kpɔ be miaƒe nya la nye nyateƒe mahã? \t A če jaz z Belzebulom izganjam zle duhove, s čigavo pomočjo jih izganjajo sinovi vaši? Zato vam bodo oni sodniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wotso afia na wo faa to eƒe amenuveve si va to Kristo Yesu ƒe ɖeɖedɔ dzi la me. \t in dobivajo opravičenje daroma ž njegovo milostjo po odkupu, ki je v Kristusu Jezusu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye gbɔgbɔ le nu xam vevie ŋutɔ. Đe mado gbe ɖa be, Fofo, ɖem tso fukpekpe siwo le ŋgɔnye la mea? Gbeɖe, mele be magblɔ nenema o, elabena esia tae meva xexeame ɖo. \t Sedaj je duša moja žalostna, in kaj hočem reči? Oče, reši me iz te ure! Toda prav zato sem prišel v to uro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la nanɔ anyi kple wò gbɔgbɔ. Mawu ƒe amenuveve nanɔ anyi kpli mi katã. \t Gospod bodi z duhom tvojim! Milost z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đewo hã ge ɖe kpenyigba dzi afi si ke sue aɖe ko nɔ, nuku siawo tsi vlɔvlɔvlɔ, \t Drugo pa pade na skalnata tla, kjer nima veliko prsti, in precej požene, ker nima globoke zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Trɔ̃subɔlawo tia nenem nu siawo katã yome, ke mia Fofo si le dziƒo nyae be nenem nu siawo hiãa mi. \t Kajti vsega tega iščejo pogani. Saj Oče vaš nebeški ve, da vsega tega potrebujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si Yesu Kristo va ku ɖe mía ta la, ɖe nu si lɔlɔ̃ nye la fia mí. Eya ta ele be míawo hã míatsɔ míaƒe agbe aɖo anyi na mía nɔviwo. \t V tem smo spoznali ljubezen, da je on dal življenje za nas; tudi mi moramo dati življenje za brate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nu siawo ŋlɔm ɖo ɖe mi tso ame siwo le agbagba dzem be yewoahe mi ayi mɔtatra dzii la ŋu.\" \t To sem vam pisal za tiste, ki vas slepe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu kple eƒe nusrɔ̃la wuieveawo kpakple nusrɔ̃lawo bubuwo ɖe wo ɖokuiwo ɖe aga. Nusrɔ̃lawo biae le afi sia be, “Lo si nèdo la gɔme ɖe?” \t In ko je bil sam, ga vprašajo tisti, ki so bili pri njem z dvanajsterimi, po prilikah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ lã memẽ kakɛ aɖe nɛ eye esi wònɔ \t Oni pa mu dado kos pečene ribe in satovja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale gbegbe be wòɖee tso eƒe fukpekpewo katã me eye gawu la, Mawu na be Egipte fia Farao kpɔ ŋudzedze le eŋu. Le nunya manyagblɔ si Mawu na Yosef ta la Farao tsɔe ɖo dudzikpɔla gãe le Egipte dukɔa me eye wògaɖoe tatɔ le eƒe fiasã blibo la hã me.” \t in ga je rešil iz vseh nadlog njegovih in mu dal milost in modrost pred Faraonom, kraljem egiptovskim, ki ga je postavil za poglavarja nad Egiptom in vso hišo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ƒe nya sia wɔ abe ɖe wòtsɔ ami kɔ ɖe dzo me ene, takpekpea me nɔlawo katã nyra; wodo dziku blibo eye woɖoe be yewoawu apostoloawo. \t Ko so pa to slišali, so se silno srdili, in mislili so jih umoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nɔvi lɔlɔ̃wo, migaŋlɔ nu ɖeka sia be o, ŋkeke ɖeka le Aƒetɔ la gbɔ le abe ƒe akpe ene eye nenema ke ƒe akpe le abe ŋkeke ɖeka ene. \t To eno pa vam ne bodi skrito, ljubljeni, da je en dan pred Gospodom kakor tisoč let in tisoč let kakor en dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mina ŋusẽ sia nye hã ale be ame sia ame si dzi mada asi ɖo la naxɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la.” \t in reče: Dajta tudi meni to oblast, da prejme svetega Duha, na kogarkoli položim roke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, hena eya ame si tea ŋu wɔ nuwo geɖee wu nu siwo katã míebiana alo susuna, le eƒe ŋusẽ si le dɔ wɔm le mía me la, \t Njemu pa, ki more nad vso mero storiti, preobilo več nego kar prosimo ali umemo, po moči, ki deluje v nas,njemu slava v cerkvi in v Kristusu Jezusu na vse rodove na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke womekɔa aha yeye hã ɖe lãgbalẽgolo xoxo me o. Ne wowɔ esia la, aha yeyea ƒe ŋusẽ awɔe be lãgbalẽgolo la awo eye ahaa kple goe la katã dome agblẽ. Lãgbalẽgolo yeye ko me woate ŋu akɔ aha yeye ɖo. Ekema aha la kple lãgbalẽgolo la katã woanɔ dedie.” \t Tudi ne vlivajo novega vina v stare mehove, sicer mehovi popokajo in vino se razlije in mehovi se pokončajo; temuč novo vino vlivajo v nove mehove, in oboje se ohrani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si wowɔnɛ le afi sia afi si wode ene la, Paulo kple Barnaba gayi Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe le Ikonio hã eye wogblɔ nya kple ŋusẽ tɔxɛ aɖe ale be ame geɖe siwo nye Yudatɔwo kple Helatɔwo siaa, trɔ zu xɔsetɔwo. \t Zgodi se pa v Ikoniji, da sta skupno šla v judovsko shodnico in sta tako govorila, da je vero sprejela velika množica Judov in Grkov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye eyae nye ame si gblɔ ale si mietsɔ lɔlɔ̃ gã si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la de mia me la le amewo lɔ̃m la na mí. \t ki nam je tudi naznanil ljubezen vašo v Duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ be ŋutsu eneawo xɔe se vevie be yeate ŋu akpe ɖe wo nɔvi la ŋu, eya ta egblɔ na dɔnɔa be, “Vinye, wotsɔ wò nu vɔ̃wo ke wò!” \t Ko pa vidi Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Sin, odpuščeni so ti grehi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ebia tso ameha la si be woabɔbɔ nɔ anyi ɖe gbea dzi. Ale wòtsɔ abolo atɔ̃ kple tɔmelã evea, eye wòwu mo dzi hedo gbe ɖa ɖe edzi, emegbe eŋe wo me tsɔ na nusrɔ̃lawo bena woama na ameawo. \t Ter ukaže množici, naj sedejo po travi, in vzame petero hlebov in tisti dve ribi, pogleda v nebo in blagoslovi ter prelomi in da hlebe učencem, učenci pa ljudstvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mese be nyahehe vivivo, dzrewɔwɔ kple mama ɖe ha kukluiwo me sɔŋ koe nye nu si dzɔna. Mexɔe se hã be nu siawo le eme vavã. \t Kajti prvič, kadar se shajate v zboru, slišim da so razpori med vami, in nekoliko verjamem to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema nu ka ŋuti míate ŋu aƒo adegbe le be míawɔ hena míaƒe ɖeɖekpɔkpɔ? Naneke kura meli o. Nu ka ta? Elabena míaƒe afiatsotso meku ɖe míaƒe dɔ nyuiwo wɔwɔ ŋu o, ke boŋ eku ɖe nu si Kristo wɔ kple ale si míexɔ Kristo dzi se la ŋu. \t Kje je torej naša hvala? Izključena je. Po kakšni postavi? po postavi del? Ne, ampak po postavi vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miese be wogblɔ na blematɔwo be, ‘mègawu ame o eye ame si awu ame la adze na ʋɔnudɔdrɔ̃.’ \t Slišali ste, da je rečeno starim: „Ne ubijaj; kdor pa ubije, zapade sodbi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nenye be dzimaɖeɖi mate ŋu awɔ nu sue siwo megblɔ va yi o la, viɖe kae wòanye be miatsi dzimaɖeɖi ɖe nu gãwo ŋu?” \t Če torej tudi najmanjšega ne morete, čemu skrbite za drugo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la gagblɔ na subɔvia be, “Enyo, yi dua ƒe mɔ gãwo dzi, kple kpɔwo godo eye naƒoe ɖe ame siwo katã nakpɔ la nu bena woava, be aƒea me nayɔ. \t Pa veli gospodar hlapcu: Pojdi ven na pota in za ograje in sili jih, naj pridejo, da se napolni hiša moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Afi kae Yudatɔwo ƒe Fia yeye si wodzi la le? Míekpɔ eƒe ɣletivi le ɣedzeƒe lɔƒo ke ale mieva be míasubɔe.” \t govoreč: Kje je kralj Judov, ki se je narodil? Kajti videli smo zvezdo njegovo na Jutrovem, pa smo prišli, da se mu poklonimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenyae bena esiawo katã le eme vavã to xɔse me ke menye to nukpɔkpɔ kple ŋku me o. \t (zakaj po veri živimo, ne po tem, kar gledamo);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la anɔ bɔbɔe na Sidɔn kple Tiro le ʋɔnudrɔ̃gbe la tsɔ wu mi! \t Ali pravim vam, Tiru in Sidonu bo v dan sodbe laže nego vama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la wowɔ dzadzraɖo vɔ be míadze mɔ ayi Roma kple meli. Wotsɔ Paulo kple gamenɔla bubu aɖewo de asi na Yulio, si nye Kaisaro ƒe asrafowo ƒe amegã ɖeka be wòakplɔ wo ayii dedie. \t Ko je bilo pa sklenjeno, da se imamo po morju odpeljati v Italijo, so izročili Pavla in nekaj drugih jetnikov stotniku, po imenu Juliju, od cesarske trume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta tso fifia dzi heyina la migadrɔ̃ ʋɔnu ame aɖeke le ŋutilã nu be, ame sia nye amegã alo bubume alo be nɔvi kristotɔ aɖe nye nu vɔ̃ wɔla o. Ŋku ma ƒomevie míetsɔ kpɔ Kristoe tsã be enye vɔ̃wɔla. Gake fifia la meganye nenemae míegale ekpɔmii o. \t Zatorej mi od sedaj nikogar ne poznamo po mesu; če smo pa tudi poznali po mesu Kristusa, ali sedaj ga več ne poznamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be ame aɖeke naganya be mietsi nu dɔ o, negbe mia Fofo si womekpɔna o gake eya kpɔa nu sia nu si wowɔ le bebeme la eye axe fe na mi \t da te ne bodo videli ljudje, da se postiš, temuč Oče tvoj, ki je na skrivnem; in Oče tvoj, ki vidi na skrivnem, ti povrne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ɖe miele tsu kum azɔa? Elabena ne agbagbadzedze be woawɔ ɖe Yudatɔwo ƒe sewo dzi mena agbe mi le gbɔgbɔ me o la, nu ka ta miebu be agbagbadzedze be yewoawɔ wo dzi awɔ mi azɔ kristotɔ nyuiwo wu? \t Ste li tako nespametni? začenši v Duhu, sedaj v mesu dokončujete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔ nu klã ɖe eƒe atitsoga la tame be, “Ame sia nye Yesu, Yudatɔwo ƒe fia la.” \t In denejo mu nad glavo krivdo njegovo napisano: TA JE JEZUS, KRALJ JUDOV."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele gbe dom ɖa hã be Mawu ƒe ŋusẽ gã nayɔ mia me fũu ale be nu ka kee adzɔ hã la, miate ŋu anɔ te sesĩe eye Aƒetɔ la ƒe dzidzɔ nayɔ mia me taŋtaŋ ɣesiaɣi. \t z vso močjo krepčani po krepkosti slave njegove za vso stanovitnost in potrpežljivost, z radostjo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi meka ɖe miaƒe nugɔmesese dzi tae medi be mava mia gbɔ gbã le nye mɔzɔzɔ me, ale be miagaxɔ yayra ɖe yayra dzi. \t In s tem zaupanjem sem hotel k vam priti poprej, da bi prejeli dvojno dobroto,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ mibia Aƒetɔ Yesu Kristo be wòakpe ɖe mia ŋu be mianɔ agbe abe ale si dze ene. Migakpɔ dzidzɔ le nu vɔ̃ wɔwɔ ŋu o. \t ampak oblecite Gospoda Jezusa Kristusa, in ne delajte si skrbi za meso, da mu strežete v poželenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke medi be esia nanɔ nyanya me na mi be, ame si ana nu sue aɖe la, nu si wòakpɔ ɖe eteƒe anɔ sue. Agbledela si ƒã nuku sue aɖe ko la, xaa nuku sue aɖe ko le nuxaɣi, gake nenye be wòƒã nuku wòsɔ gbɔ la axa nuku fũu le nuxaɣi. \t To pa pomnite: Kdor skopo seje, bo tudi skopo žel, in kdor seje bogato, bo tudi bogato žel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yosef ame si wodo eƒe ŋugbe na la nye ame ɖɔʋu aɖe, eya ta eɖoe be yeagbe Maria le bebeme, elabena medi be yeado ŋukpee le dutoƒo o. \t Jožef pa, njen mož, ker je bil pravičen in je ni hotel očitno osramotiti, jo je sklenil skrivaj zapustiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabiae bena, “Ekema fiae nenye nyateƒea?” Yesu ɖo eŋu be, “Ele me nenema, eye fiaɖuɖu tae wodzim ɖo. Eye esi meva xexe sia me la, ɖe meva bena magblɔ nyateƒe la afia ame sia ame. Ame siwo katã xɔ nyateƒe la dzi se lae nye nye nusrɔ̃lawo.” \t Tedaj mu reče Pilat: Torej kralj si ti? Jezus odgovori: Ti praviš, da sem jaz kralj. Jaz sem zato rojen, in zato sem prišel na svet, da pričam za resnico. Vsak, kdor je od resnice, posluša glas moj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo xɔa ahosiwo ƒe aƒewo le wo si eye wodoa kpɔkpɔ wo ɖokuiwo to gbe didiwo dodoɖa me. Ame siawo tɔgbi axɔ tohehe sesẽtɔ.” \t ki požirajo vdovam hiše in na videz opravljajo dolge molitve. Ti bodo prejeli ostrejšo sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ʋɔnudrɔ̃ŋkekea dzi la, Nyɔnufia si tso Seba la atsi tre afia asi dzidzime sia eye wòabu fɔ wo, elabena ezɔ mɔ tso didiƒe aɖe ke va be yease Salomon ƒe nufiamenyawo. Evɔ ame si de ŋgɔ wu Salomon sãa la le afii gake ame ʋee aɖewo koe ɖoa toe.” \t Kraljica od juga vstane na sodbo z možmi tega rodu in jih obsodi; kajti prišla je od kraja sveta poslušat modrost Salomonovo; in glej, večji je tu od Salomona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ɖe mele gbɔgblɔm be Mawu ƒe se siawo nye se dzodzrowoa? Gbeɖe! Ao, nu vɔ̃ mele se la ŋu o, ke boŋ se lae ɖe nye nu vɔ̃ fiam. Ne se la megblɔ be,“Mele be dzodzro vɔ̃ɖiwo nanɔ wò dzime o” la, anye ne nyemate ŋu anya nu vɔ̃ si le nye dzime kple dzodzro vɔ̃ɖi siwo ɣla ɖe afi ma o. \t Kaj torej porečemo? da je postava greh? Nikakor ne! Ali greha nisem spoznal, razen po postavi. Saj tudi za poželenje ne bi bil vedel, ko bi postava ne velela: Ne poželi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia meɖe dzi le Paulo kple Barnaba ƒo o ke boŋ wogblɔ kple dzideƒo be, “Edze be woagblɔ Mawu ƒe nya nyui sia na mi Yudatɔwo gbã, gake esi mieɖi gbɔ̃ nya nyui la eye miebu mia ɖokui abe yewomedze na agbe mavɔ la o la, fifia míatsɔe ayii na Trɔ̃subɔlawo boŋ. \t In Pavel in Barnaba srčno rečeta: Vam se je morala najprej govoriti beseda Božja; toda ker jo zametujete in se sami za nevredne štejete večnega življenja, glej, obračava se do poganov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyadzɔdzɔ siawo megbe la, apostoloawo ɖi tso Amito la dzi, afi si nu siawo dzɔ le la hetrɔ va Yerusalem si didi abe kilometa ɖeka ko ene. \t Tedaj so se vrnili v Jeruzalem z gore, ki se imenuje Oljska in je blizu Jeruzalema, en sobotni dan hoda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Nyɔnu, wò xɔse lolo ŋutɔ! Nu si dim nèle la neva eme na wò”\"eye enumake eƒe vinyɔnuvi la ƒe lãme sẽ. \t Tedaj odgovori Jezus in ji veli: O žena, velika je vera tvoja. Zgodi naj se ti, kakor hočeš. In njena hči je ozdravela tisto uro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, ŋusẽ le nye Mesia la si ɖe Sabat ŋkekea dzi.” \t Zato je Sin človekov tudi sobote gospodar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato ɖo eŋu na wo be, “Nu si meŋlɔ la, meŋlɔe xoxo. Nenɔ nenema.” \t Pilat odgovori: Kar sem pisal, sem pisal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la wose nu si wòwɔnɛ be amɔʋãnu la gɔme, eyae nye alakpanu siwo Farisitɔwo kple Zadukitɔwo nɔa fiafiam la. \t Tedaj so razumeli, da ni rekel, naj se varujejo kruhovega kvasu, ampak nauka farizejev in saducejev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ kutrikuku kple dzidzɔ wɔ nu sia nu si wòle be miawɔ la, abe Aƒetɔ lae miele ewɔm na ene, eye menye abe miaƒe anyigbadziƒetɔwo miele ewɔm na ene o, \t Vse, kar storite, delajte iz duše, kakor Gospodu in ne ljudem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“ Mègawɔ nuvevi aɖeke anyigba alo atsiaƒu loo alo atiwo o, va se ɖe esime míatsɔ nutrenu aɖo ŋgonu na míaƒe Mawu la ƒe dɔlawo.” \t rekoč: Ne kazite zemlje, ne morja, ne dreves, dokler ne zapečatimo hlapcev Boga našega na njih čelih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae womewɔ nubabla gbãtɔ me nyawo dzi ʋu manɔmee o. \t Zato tudi prva zaveza ni bila posvečena brez krvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòkpɔ Yesu teti ko la etsɔ eɖokui xlã ɖe anyigba le eŋgɔ henɔ ɣli dom be, “Nu ka dim nèle le gbɔnye wò Yesu, Mawu Dziƒoʋĩtɔ la ƒe Vi. Meɖe kuku na wò, mègawɔ funyafunyam o!” \t Ko pa ugleda Jezusa, zakriči in pade predenj in kliče z močnim glasom: Kaj imaš z menoj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Prosim te, nikar me ne muči!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đeɖe sia tae nyagblɔɖila siwo ƒo nu tso amenuveve si le mia dzi va ge ŋuti la ku nugɔme vevie kple beléle tɔxɛ, \t O katerem zveličanju so preiskavali in ga izsledovali proroki, ki so prorokovali o milosti vam namenjeni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tufafa kple ɖokuidziɖuɖu. Se la metsi tre ɖe nu siawo ŋuti o. \t krotkost, zdržljivost; zoper take ni postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibu nu sia ŋuti kpɔ! Togbɔ be nyemewɔ naneke si dze na bubu sia o, eye nyee ganye kristotɔ gblɔetɔ wu ame sia ame hã la, nye koe nye ame si wòtia, tsɔ dzidzɔ tɔxɛ sia na be magblɔ Dzidzɔnya sia na Trɔ̃subɔlawo tso kesinɔnu mavɔ si li na wo to Kristo me; \t Meni najmanjšemu izmed vseh svetih je dana milost ta, oznanjati poganom nezasledljivo bogastvo Kristusovo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be ne fofo aɖe ku eye wògblẽ domenyinu gã aɖe ɖi na via sue aɖe la, ɖevi sue ma tɔ me menyo sãa wu kluvi aɖeke tɔ o va se ɖe esime wòatsi togbɔ be nu sia nu si fofoa gblẽ ɖi nɛ nye etɔ hã. \t Pravim pa, dokler je dedič nedoleten, se nič ne razločuje od sužnja, čeprav je vsega gospodar;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutifafa ƒe Mawu la, ame si to nubabla mavɔ ƒe ʋu la me kplɔ míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo Alẽkplɔla gã la do goe tso ame kukuwo dome la, \t Bog miru pa, on, ki je od mrtvih nazaj pripeljal velikega pastirja ovac po krvi večne zaveze, Gospoda našega Jezusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye nyateƒe eye wòdze be woaxɔe ase blibo \t Resnična je ta beseda in vsekakor vredna, da se sprejme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaɖe mɔ na ahasiwɔwɔ, makɔmakɔnyenye kple ŋukeklẽ be woanɔ mia me o. Migana be ame aɖeke nakpɔ kpɔtsɔtsɔ le mia ŋuti le nu vɔ̃ siawo ta o. \t Nesramnost pa in sleherna nečistost ali lakomnost naj se še imenuje ne med vami, kakor se spodobi svetim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Atsi tsitre ɖe mawu bubuwo ŋu eye ayi aɖagbã nu siwo katã amewo subɔna la kple afi si wosubɔa wo le la gudugudu. Ayi aɖanɔ Mawu ƒe gbedoxɔ me abe Mawu ene eye wòable amewo be yee nye Mawu. \t ki se upira in povzdiguje zoper vse, kar se zove Bog ali kar se po božje časti, tako da samega sebe posadi v svetišče Božje in kaže sebe, da je Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ɖe wose egɔme be Mawu atsɔ eƒe ɖeɖekpɔkpɔ ana ame bubuwo ne woawo, Yudatɔwo, gbe be yewomaxɔe oa? Ẽ, elabena le keke Mose ŋɔli gɔ̃ hã la, Mawu gblɔ be yeanyɔ ŋuʋaʋã kple sidzedze ƒe gbɔgbɔ le wo me to yeƒe ɖeɖetsɔtsɔ na Trɔ̃subɔlawo, abunɛtɔwo ƒe dukɔwo, me. \t Ali pravim: Ni li razumel Izrael? Prvi je Mojzes, ki pravi: „Jaz vas privedem k zavisti po ljudstvu, ki ni ljudstvo, po ljudstvu nerazumnem vas razjezim“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɖewo do dɔmedzoe ɖe dɔlawo ŋu ƒo wo vevie eye woɖi gbɔ̃ ɖewo wu ɖewo gɔ̃ hã.” \t Drugi pa so zgrabili hlapce njegove in jih zasramotili in ubili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo ɖo eŋu nɛ be, “Míahiã ga home gã aɖe ŋutɔ ne míete kpɔ be míaƒle nuɖuɖu na ame siawo katã!” \t Filip mu odgovori: Za dvesto denarjev kruha jim ni dosti, da bi vsak izmed njih dobil kaj malega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nudzɔla la nɔ tsitre ɖe adzɔge afi aɖe ke eye wòde mo to heƒo eƒe akɔta kple vevesese do gbe ɖa kple ɣli be, ‘Mawu, kpɔ nublanui na nye nu vɔ̃ wɔla sia.’ \t Cestninar pa stoji oddaleč in še oči si ne upa povzdigniti k nebu, temuč trka na prsi svoje, rekoč: Bog, milostljiv mi bodi grešniku!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Mewɔ nu vɔ̃ elabena, mede ame maɖifɔ asi.” Ke woɖo eŋu nɛ be, “Wò nyae nye ema, ɖeke meka mí o.” \t rekoč: Grešil sem, da sem izdal nedolžno kri. Oni pa reko: Kaj nam mar? Ti glej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖevi la ɖo eŋu be, “Nu ka ta wòle be miadim ɖo? Mienya bena ele be manɔ gbedoxɔ la me afi si nye Fofonye ƒeme oa?” \t On jima pa reče: Kaj, da sta me iskala? Nista li vedela, da moram biti v tem, kar je Očeta mojega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la ɖo eŋu be, “Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ava dziwò, eye Mawu ƒe ŋusẽ ayɔ mewò; eya ta ɖevi si nãdzi la, anɔ Kɔkɔe eye wòanye Mawu Vi. \t In angel odgovori in ji reče: Sveti Duh pride nadte in moč Najvišjega te obsenči; zato se bo Sveto, ki se porodi, imenovalo Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ƒo wo katã ta eye wòwɔ nuku na mí lae nye be wotsɔ wo ɖokuiwo na Kristo kple míawo hã eye wolɔ̃ be yewoaɖo to nya sia nya si míegblɔ na wo la. Wowɔ esia kple dzidzɔ geɖe ŋutɔ. \t in ne samo to, kakor smo upali, marveč sebe so dali najprej Gospodu in nam po volji Božji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ebia be, “Afi kae woɖii ɖo?” Woɖo eŋu nɛ be, “Va kpɔ yɔdoa ɖa!” \t in reče: Kam ste ga položili? Reko mu: Pridi in poglej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me wokɔ Enɔk dzoe tso agbe sia me ale be meɖɔ ku kpɔ o, ale womegakpɔe o elabena Mawu kɔe dzoe. Elabena hafi wokɔe dzoe la wogblɔ tso eŋu be Mawu kpɔ ŋudzedze le eya amea ŋuti. \t Po veri je bil Enoh umaknjen, da ni videl smrti, in „ni ga bilo najti, ker ga je Bog umaknil“; kajti preden je bil umaknjen, je dobil pričanje, da „je Bogu po volji“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo va gblɔ na Yesu amenubletɔe be,\" “Nufiala, míenya be ègblɔa nyateƒe la vɔvɔ̃manɔmetɔe! Amewo ƒe susuwo kple didiwo meblea nuwò o. Ke boŋ èfia Mawu ƒe mɔwo amewo le nyateƒe me. Azɔ gblɔ nu si nèbu la na mí.” Enyo be woadzɔ ga na Kaisaro loo alo menyo oa? \t In ko pridejo, mu reko: Učenik, vemo, da si resničen, in ti ni nikogar mar, kajti ne gledaš ljudem na lice, temuč v resnici učiš pot Božjo. Ali je prav dati cesarju davek ali ne? Naj ga damo ali ne damo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, mieɖo ŋku ale si míewɔ dɔ kple kutrikuku geɖe le mia dome la dzi oa? Zã kple keli míewɔa dɔ kple kutrikuku eye míetea fifia be míate ŋu akpɔ nu anɔ agbe ɖe edzi ale be míaganye agba na ame aɖeke le afi ma esi míele Mawu ƒe nyanyui la gblɔm le mia dome o. \t Saj se spominjate, bratje, truda našega in težave: ker noč in dan smo delali, da bi ne bili nadležni komu izmed vas, ko smo vam oznanjali evangelij Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aleae wòle be mí ame siwo tsi le xɔsea me la nakpɔ nu siawoe. Ke ne wò susu to vovo le nu siawo dometɔ aɖe ŋu la, Mawu aɖe eya hã afia wò. \t Kolikor nas je torej popolnih, bodimo teh misli; in če ste v čem drugih misli, tudi to vam razodene Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, esi mieku kple Kristo ta la, mievo tso nu si xexemetɔwo buna tso ɖeɖekpɔkpɔ ŋuti la si me. Woƒe susue nye be, ame akpɔ ɖeɖe to dɔ nyui wɔwɔ kple sewo dzi wɔwɔ me. Ne ele alea la, nu ka tae miegale wo wɔwɔ dzi eye woƒe se mawo gabla mi ɖo? \t Če ste torej umrli s Kristusom začetnim naukom sveta, zakaj se, kakor da bi še v svetu živeli, pokorite poveljem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖe, mele eme nenema o! Miawo hã minya be yewoatsrɔ̃ alea ke, nenye be miegbe be yewomele nu vɔ̃ wɔwɔ dzudzɔ ge adze Mawu yome o.” \t Ne, pravim vam, temuč če se ne izpokorite, poginete vsi tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro ƒu du yi yɔdoa to be yeakpɔ nu si dzɔ la ɖa. Ebɔbɔ do mo ɖe yɔdoa me, gake aklala ƒuƒlu ko wòkpɔ le anyigba. Ale wòtrɔ yi aƒe me, henɔ nu si dzɔ la ŋuti bum vevie. \t A Peter vstane in pohiti h grobu in, sklonivši se, ugleda samo platnene prte. In odide domov, čudeč se, kaj se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Megale egblɔm na mi be, dziƒofiaɖuƒe la ɖi dzonusitsala si le dzonu nyuiwo dim be yeaƒle adzra. \t Zopet je podobno nebeško kraljestvo kupcu, ki išče lepih biserov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ƒe aɖewo megbe esi Yosua va zu kplɔla eye wòho aʋa ɖe Trɔ̃subɔdukɔwo ŋu la wotsɔ agbadɔ sia yi woƒe nɔƒe yeye si wonɔ la, eye wowɔ eŋutidɔ va se ɖe Fia David ŋɔli.” \t Ta šator so tudi prejeli očetje naši in so ga sem prinesli z Jozuetom, ko so posedli deželo poganov, ki jih je izgnal Bog izpred obličja očetov naših, do dni Davidovih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mieva eya amea sinye kpe gbagbe, kpe si amewo gbe, evɔ Mawu tiae eye wòxɔ asi nɛ ŋutɔ la, \t K njemu pristopajoč, kamenu živemu, ki so ga sicer zavrgli ljudje, pri Bogu pa je izvoljen in dragocen,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋatsonyagblɔɖilawo abɔ fũ eye woatra ame geɖewo. \t In mnogi lažnivi proroki vstanejo ter jih veliko zapeljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia wɔ nuku eye wòdo vɔvɔ̃ na ame siwo nɔ afi ma ŋutɔ ale wogblɔ na wo nɔewo be, “Ame sia la, hlɔ̃dola vɔ̃ɖi aɖee wònye. Togbɔ be metsi ƒu me ku o hã la, Mawu ƒe hlɔ̃biabia melɔ̃ be wòatsi agbe o.” \t Ko pa vidijo divjaki, da mu visi zver na roki, govore med seboj: Gotovo je ta človek ubijalec, ki ga, otetega iz morja, pravica maščevalka ne pusti živeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "biae be, “Esi menye wòe nye Kristo la alo Eliya loo alo Nyagblɔɖila la o la, nu ka ta nèle mawutsi dem ta na amewo ɖo?” \t In ga vprašajo in mu reko: Zakaj torej krščuješ, če nisi Kristus, ne Elija, ne prorok?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Le ŋkeke mawo me le xaxa gã ma megbe la, ‘ɣe ado viviti eye ɣleti hã magaɖi o. \t Ali v tistih dneh, po tej stiski, otemni solnce in mesec ne bo dajal svetlobe svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dɔ Petro kple Yohanes be woado ŋgɔ aɖawɔ dzadzraɖo na yewoƒe Ŋutitotoŋkekea ɖuɖu. \t In pošlje Petra in Janeza, rekoč: Pojdita, pripravita nam velikonočno jagnje, da bomo jedli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le aƒea me la, Zaxeo gblɔ na Yesu be, “Aƒetɔ tso azɔ la, matsɔ nye kesinɔnuwo ƒe afã na ame dahewo, eye ne mexɔ ga le ame aɖe si wu ale si wòle be maxɔ la, maɖo eteƒe nɛ zigbɔzi ene sɔŋ!” \t Pristopi pa Zahej in reče Gospodu: Glej, polovico premoženja svojega, Gospod, dajem ubogim, in če sem koga kaj ukanil, povrnem mu četverno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe amenuveve kple Mawu ƒe lɔlɔ̃ kpakple Gbɔgbɔ Kɔkɔe ƒe habɔbɔ nanɔ anyi kple mi katã. \t Milost Gospoda Jezusa Kristusa in ljubezen Božja in deleštvo svetega Duha z vsemi vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tikiko, mía nɔvi lɔlɔ̃ la agblɔ ale si mele edzii la na mi. Enye kutrikula si subɔa Aƒetɔ la kplim. \t Kako je pri meni, vam naznani vse Tihik, ljubljeni brat in zvesti služabnik in sohlapec v Gospodu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu trɔ bia be, “Ame kae ka asi ŋunye” Ame aɖeke melɔ̃ be yee o. Ke Petro gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ ameha la mimi wò ɖo, eye wote ɖe ŋuwò kpokploe, ale ke wɔ nãbia be ame kae ka asi ŋunye hã ?” \t In reče Jezus: Kdo je, ki se me je dotaknil? Ko pa vsi zanikavajo, reče Peter in kateri so bili ž njim: Učenik, saj te množica gnete in stiska."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu aɖe si woyɔna be Anania kple srɔ̃a Safira hã dzra anyigba, \t A neki mož, Ananija po imenu, s Safiro, ženo svojo, je prodal posestvo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miedia nu gake miekpɔnɛ o, miewua ame, xɔa eƒe nuwo, gake nu si dim miele la masu mia si o. Miewɔa dzre eye miewɔa avu hã gake nuawo mesua mia si o, elabena miebiaa Mawu o. \t Želite, a nimate; morite in želite zavidno, a ne morete doseči; borite se in vojskujete; nimate, ker ne prosite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be,\" “Wotsɔ ŋusẽ si le dziƒo kple anyigba la katã de asi nam. \t In pristopi Jezus ter jim govori in reče: Dana mi je vsa oblast v nebesih in na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "abe ale si miese míaƒe nya gɔme afã kple afãe ene la, miava se egɔme blibo ale be miate ŋu aƒo adegbe le mía ŋu abe ale si míaƒoe le mia ŋu le Aƒetɔ Yesu ƒe ŋkeke la dzi ene. \t kakor ste tudi priznali nas, vsaj nekoliko, da smo hvala vaša, kakor tudi vi naša v dan Gospoda našega Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xaxa kple fuwɔame siwo katã le mía dzi vam fifia la nu gbɔna yiyi ge kpuie. Eye le esia teƒe la, Mawu ana eƒe yayrawo kple ŋutikɔkɔe geɖe mí ɖaa tso mavɔ me yi mavɔ me. \t Kajti sedanja kratka in lahka stiska naša nam napravlja nad vse obilno večno množino slave,ko ne gledamo na to, kar se vidi, marveč na to, kar se ne vidi; zakaj to, kar se vidi, je začasno, a kar se ne vidi, je večno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo dina be yewoazu hotsuitɔwo la, gena ɖe tetekpɔ kple mɔtetre kpakple movidzɔdzɔ kple didi vɔ̃wo me, esiwo kplɔa amewo yina ɖe gbegblẽ kple tsɔtsrɔ̃ me. \t Kateri pa hočejo biti bogati, padejo v izkušnjavo in past in v mnoga poželenja, nespametna in škodljiva, ki pogrezajo ljudi v pogubljenje in pogin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sela fofoe nye Kainam, Kainan fofoe nye Arfaxad, Arfaxad fofoe nye Sem, Sem fofoe nye Noa, Noa fofoe nye Lamek, \t Kajnanov, Arfaksadov, Semov, Noetov, Lamehov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia Herodes se Yesu ŋkɔ \t V tem času zasliši četrtnik Herod glas o Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia va tsi tre ɖe gbɔnye eye wògblɔ nam be, ‘Nɔvinye Saulo, ʋu ŋku nãkpɔ nu!’ Enumake nye ŋkuwo ʋu eye megakpɔ nu. \t pride k meni, pristopi in mi reče: Savel, brat, izpregledaj! In tisto uro sem izpregledal in pogledal nanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka mawunya gblɔ tso nu sia ŋuti? “Abraham xɔ Mawu dzi se eye wobui dzɔdzɔenyenyee nɛ.” \t Ker kaj pravi pismo? „Veroval pa je Abraham Bogu, in zaračunilo se mu je za pravičnost“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya siawo katã le esime wònɔ nu fiam le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe le Kapernaum. Nya la nye gbɔgbɔ kple agbe \t To je povedal v shodnici, ko je učil v Kafarnavmu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ abe ŋkeke enyi megbe ene la, nusrɔ̃lawo gaƒo ƒu ɖe xɔ me tu ʋɔ ɖe wo ɖokuiwo nu eye fifia ya la Toma hã nɔ wo dome. Kasia Yesu gava do ɖe wo dome eye wògado gbe na wo be, “Ŋutifafa na mi” . \t In čez osem dni so zopet učenci njegovi notri, in Tomaž ž njimi. Jezus pride, ko so duri zaklenjene, in stopi v sredo mednje in reče: Mir vam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale nyagblɔɖilawo la, ame eve alo ame etɔ̃ nagblɔ nya ɖi eye ame mamlɛawo nadzro nu siwo gblɔm wole la me kpɔ nyuie. \t Proroki naj pa govore dva ali trije, drugi naj pa razsojajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye mí ame siwo wode mawutsi ta na ɖe ɖekawɔwɔ kple Kristo me la, míedo Yesu abe awu ene. \t Kajti katerikoli ste bili krščeni v Kristusa, ste Kristusa oblekli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke wometrɔ le woƒe amewuwu, afakaka, ahasiwɔwɔ alo fififi yome o. \t in niso se izpokorili od moritev svojih, ne od čaranj in ne od nečistosti in ne od tatvin svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mɔto afi si nuku aɖewo kaka ɖo lae nye ame siwo ƒe dziwo ku atri. Ne wose mawunya la, eye Satana va te wo kpɔ ko la, woŋlɔa nya la be enumake. \t Ti so pa, ki so poleg ceste: kjer se seje beseda, in ko jo slišijo, precej pride satan in vzame besedo, ki je posejana vanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu be, “Èkpɔ xɔ siawoa? Mele egblɔm na mi be, wole wo gbã ge gudugudu ale gbegbe be, kpe ɖeka pɛ hã masusɔ ɖe nɔvia dzi o.” \t In Jezus mu reče: Vidiš te velike stavbe? Ne ostane tu kamen na kamenu, ki bi se ne podrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina nya sia nanɔ susu me na mi be, ame siwo womebuna ɖe naneke me fifia o la, axɔ bubu gã aɖe le dziƒo, eye ame siwo nye ame ŋkutawo le afi sia la, womabu wo ɖe naneke me le afi ma o.” \t In glej, so zadnji, ki bodo prvi, in prvi, ki bodo zadnji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔ agbalẽ sia ƒe nya mamlɛtɔwo kple nye ŋutɔ nye asi. \t Pozdrav z mojo, Pavlovo, roko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina mabia nya ɖeka sia mi: Đe miexɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la to Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ mea? Kura o! Elabena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la va mia dzi esime miese nu tso Kristo ŋu eye miexɔ edzi se be aɖe yewo la megbe. \t To samo hočem zvedeti od vas: Ste li po delih postave prejeli Duha ali s poslušanjem vere?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ninivetɔwo kura gɔ hã abu fɔ dukɔ sia, elabena woawo la wotrɔ dzime esime Yona va gblɔ mawunya na wo, ke ame si kɔ wu Yona boo la le afii gake dukɔ sia gbe be yewomaɖo toe o.” \t Možje Ninivljani vstanejo na sodbo s tem rodom in ga obsodijo; kajti izpokorili so se po propovedi Jonovi; in glej, večji je tu od Jona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nyateƒenya wònye be, nenye ame aɖe agblɔ na to sia be ‘Yi, natsɔ ɖokuiwo ƒu gbe ɖe atsiaƒu me’ eye ɖikeke aɖeke mele eƒe dzi me o, ke wòxɔe se be nu si yegblɔ ava me la, woawɔe nɛ. \t Resnično vam pravim: Če kdo reče tej gori: Vzdigni se in vrzi se v morje, in ne dvomi v srcu svojem, temuč veruje, da se zgodi, kar pravi, zgodilo se mu bode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia de adã tame na ameha la ale wode asi ɣlidodo me sesĩe be, “Diana, Efesotɔwo ƒe mawu la, lolo loo!” \t Ko so pa to slišali, se napolnijo jeze in zakriče, rekoč: Velika je Diana Efežanov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eŋlɔ nu alea le eƒe agbalẽwo katã me eye wòƒoa nu tso nu siawo katã ŋu. Nanewo le eƒe agbalẽawo me ƒe gɔmesese sesẽ, esi ame manyanuwo kple ame malikewo blua afɔ na, abe ale si wowɔna na mawunya bubuwo hã ene, hena woawo ŋutɔ ƒe tsɔtsrɔ̃. \t kakor i v vseh listih svojih, govoreč v njih o teh rečeh; ki je v njih nekaj težko umljivega, kar nevedni in neutrjeni zavijajo, kakor tudi druga pisma, v lastno pogubo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina lɔlɔ̃ nanye miaƒe taɖodzinu gãtɔ, ke mibia nunana tɔxɛ siwo Gbɔgbɔ Kɔkɔe la nana hã, vevietɔ nyagbɔgblɔɖi ƒe nunana hena Mawu ƒe nyawo gbɔgblɔ. \t Prizadevajte si za ljubezen, hrepenite pa tudi po duhovnih darovih, a najbolj, da prorokujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo sia tso Betsaida si nye Andrea kple Petro wo de. \t Filip pa je bil iz Betsaide, mesta Andrejevega in Petrovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖe gbeƒã be,\" “Ɣeyiɣi va ɖo mlɔeba! Mawufiaɖuƒe la gogo! Midzudzɔ nu vɔ̃ ne mianɔ agbe ɖe nyanyui la ƒe ɖoɖowo nu.” \t in govoreč: Čas je dopolnjen in Božje kraljestvo se je približalo. Izpokorite se in verujte v evangelij!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, ameha la dzi ɖe edzi akpeakpewo ale gbegbe be afɔɖoƒe meganɔ anyi o. Azɔ etrɔ ɖe eƒe nusrɔ̃lawo ŋu eye wògblɔ na wo be, “Mikpɔ nyuie le Farisitɔwo kple woƒe alakpanuwɔnawo ŋu. Wowɔa nu abe ame nyui ene evɔ wo vɔ̃ɖi ŋutɔ. Gake woƒe alakpanuwɔnawo ava dze go gbe ɖeka. \t Ko se je bilo medtem zbralo na tisoče ljudstva, tako da so drug drugega tiščali, začne govoriti učencem svojim najprej: Varujte se kvasu farizejev, ki je hinavstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖo gbe henɔ mawunya gblɔm na amewo tso teƒe yi teƒe, Aƒetɔ la nɔ kpli wo eye wòɖo kpe eƒe nya la dzi to dzesi siwo kplɔ eƒe nyawo ɖo la me. \t Oni pa so šli in oznanjevali so povsodi, in Gospod je sodeloval ž njimi in potrjeval besedo s čudeži, ki so se obenem godili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nu si gavlo wu lae nye be, edi be yeado vlo míaƒe gbedoxɔ la hafi míeva do ɖe edzi helée. \t ki je tudi poskusil oskruniti tempelj. Njega smo tudi zgrabili in po svoji postavi hoteli soditi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye aɖe sia aɖe aʋu eme be Yesu Kristo nye Aƒetɔ, hena Mawu fofo la ƒe ŋutikɔkɔe. \t in vsak jezik pripoznava, da Jezus Kristus je Gospod, v slavo Boga Očeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ne amewo no tsi sia ƒe ɖe la, tsikɔ gawua wo. \t Jezus odgovori in ji reče: Vsak, kdor pije od te vode, bo zopet žejen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do ɣli sesĩe le gaƒoƒo sia me gblɔ be, “Fofo, metsɔ nye gbɔgbɔ de asiwò me.” Esi wògblɔ nya siawo vɔ ko la, emia nu kpoo. \t In Jezus zakliče z močnim glasom in reče: Oče, v tvoje roke izročam duha svojega! In rekši to, izdahne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawoe nye ame siwo meƒo ɖi wo ɖokuiwo kple nyɔnunya o elabena wowɔ wo ɖokuiwo kɔkɔe. Wokplɔa Alẽvi la ɖo afi sia afi si wòyina. Woƒle wo tso amegbetɔwo dome eye wotsɔ wo na Mawu kple Alẽvi la abe nukuwo ƒe gbãtɔwo ene. \t Ti so, kateri se niso oskrunili z ženami; device so namreč. Ti so, ki hodijo za jagnjetom, kamorkoli gre. Ti so bili odkupljeni izmed ljudi, prvina Bogu in Jagnjetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ dziƒo nu le ʋuʋu ɖi eye ame aɖe si le sɔ ɣi aɖe dzi la le nye ŋkume. Sɔdola la ƒe ŋkɔe nye Nuteƒewɔla kple Nyateƒetɔ. Edrɔ̃a ʋɔnu eye wòwɔa aʋa le dzɔdzɔenyenye me. \t In videl sem nebesa odprta, in glej: bel konj in sedeči na njem imenovan Zvesti in Resnični, in v pravičnosti sodi ter se vojskuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be eyae nye Mawu vi hã la, esrɔ̃ ɖokuibɔbɔ le fukpekpe siwo me wòto la, \t in se je, dasi Sin, učil po trpljenju pokorščine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔ aɖeke mate ŋu anya nu si le nɔvia ƒe ta me alo ame si ƒomevi tututu ame bubu aɖe nye o, ke amea ŋutɔ koe anya nu si le ta me nɛ. Nenema ke ame aɖeke mate ŋu anya Mawu ƒe susuwo o negbe Mawu ƒe Gbɔgbɔ la ŋutɔ ko. \t Kajti kdo ve izmed ljudi, kaj je v človeku, razen človekovega duha, ki je v njem? Tako tudi ne ve nihče, kaj je v Bogu, razen le Božji Duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Awu menɔ ŋunye o gake mietsɔ awu nam medo. Medze dɔ mieva kpɔm ɖa. Menɔ gaxɔ me eye mieɖi tsa va gbɔnye.” \t nag, in oblekli ste me; bolan, in obiskali ste me; v ječi sem bil, in prišli ste k meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mehiã be nãyi ame kukuwo dome be yeana Kristo nagatsi tsitre o. \t niti: Kdo pojde doli v brezno? (to je, da Kristusa gori pripelje iz mrtvih)“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye Paulo mexɔe se be, ame siwo nɔa wo ɖokuiwo yɔm be Mawu ƒe ame dɔdɔwo yewonye la, menyo wum le mɔ aɖeke nu o. \t Mislim namreč, da v ničemer nisem manjši od onih prevelikih apostolov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Kpɔ ɖa! Mele tsitre ɖe ʋɔtrua nu eye mele eƒom madzudzɔmadzudzɔe. Ne ame aɖe see mele eyɔm eye woʋu ʋɔa nam la, mage ɖe eme eye mi kplii miade asi agba me aɖu nu ɖekae. \t Glej, pri vratih stojim in trkam; če kdo čuje glas moj in odpre vrata, vstopim k njemu, in večerjal bom ž njim in on z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miʋli be miage ɖe eme to agbo bii la me, elabena ame geɖewo adi be yewoage ɖe eme, ke mele gblɔm be womate ŋui o. \t Borite se, da vnidete skozi tesna vrata; zakaj veliko, pravim vam, si jih bo prizadevalo priti noter, pa ne bodo mogli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, eye mitso aseye, elabena fetu nyui le mia lalam le dziƒo. Alea tututue wo fofowo wɔ ɖe nyagblɔɖila siwo do ŋgɔ na mi la hã ŋuti.” \t Radujte se tisti dan in poskakujte! Kajti glejte, veliko je plačilo vaše v nebesih; ravno tako namreč so delali prorokom njih očetje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo va ɖi alakpaɖasewo gake nya siwo katã wogblɔ la mesɔ o. Ame sia ame ƒe ɖaseɖiɖi to vovo tso nɔvia tɔ gbɔ. \t Kajti mnogi so pričali po krivem zoper njega, ali njih izpovedbe niso bile enake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ke le Trɔ̃subɔla siwo trɔ zu kristotɔwo gome la, ame aɖeke mele gbɔgblɔm be woawo hã nawɔ ɖe Yudatɔwo ƒe kɔnuwo dzi o, negbe nu siwo míeŋlɔ ɖo ɖe wo xoxo be, woadzudzɔ nu siwo wotsɔ sa vɔe na trɔ̃wo la kple lã tsiʋumewo ɖuɖu eye womegawɔ matre o.” \t Glede tistih pa, ki so izmed poganov sprejeli vero, smo sklenili in pisali, da naj se varujejo malikom darovanega in krvi in zadavljenega in nečistosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòtrɔ va yina aƒe. Esi wònɔ mɔa dzi la enɔ Nyagblɔɖila Yesaya ƒe agbalẽ xlẽm sesĩe le eƒe tasiaɖam me. \t se vrača domov, in sedeč na vozu svojem, prebira proroka Izaija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ bena, “Mina ame siawo katã nado go le xɔa me, elabena ɖevia meku o, alɔ̃ ko dɔm wòle.”\"Ame siwo se nya sia la, ɖu fewu le eŋu eye ɖewo hã koe. \t in jim reče: Odstopite! kajti deklica ni umrla, temuč spi. A oni se mu posmehujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woɖo fli atɔ̃lia kple sardonixkpe, fli adelia nye karneliakpe, adrelia nye krisolitekpe, enyilia nye berilkpe, asiekelia nye topazkpe, ewoliae nye krisoprasekpe, wuiɖekɛliae nye yakintkpe eye wuieveliae nye ametistkpe. \t peti sardoniks, šesti sard, sedmi hrizolit, osmi beril, deveti topaz, deseti hrizopraz, enajsti hiacint, dvanajsti ametist."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woyi dzi gblɔ be, “Míese Stefano gblɔ be, Yesu Nazaretitɔ sia, ava gbã gbedoxɔ la eye wòaɖe Mose ƒe sewo katã ɖa.” \t Slišali smo ga namreč, da pravi: Ta Jezus Nazarečan razdene to mesto in premeni šege, ki nam jih je izročil Mojzes.In ostro ga pogledajo vsi, ki sede v velikem zboru, in vidijo obličje njegovo kakor obličje angela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃wo, esi menɔ mia gbɔ la, mielé se siwo mede na mi la me ɖe asi sesĩe. Ke azɔ esi nyemegale mia gbɔ o la, boŋ wòle be mialé be na mia ɖokuiwo wu eye miawɔ nu nyui siwo afia be miekpɔ ɖeɖe. Mitsɔ bubu kple toɖoɖo na Mawu eye miagbe nu le nu siwo medzɔa dzi nɛ o la wɔwɔ gbɔ. \t Zatorej, ljubljeni moji, kakor ste bili vsekdar poslušni, ne samo v pričujočnosti moji, temuč mnogo bolj sedaj v nepričujočnosti moji, v strahu in trepetu vršite zveličanje svoje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo katã dzɔ ŋkeke ɖeka do ŋgɔ na Sabat ŋkekea. Le ɣetrɔ me lɔƒo la, \t In ko se je že zvečerilo, ker je bil dan priprave, to se pravi: predsobotni dan,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo bena, “Enyo, maɖe egɔme na mi. Nyee nye agbledela si ƒã bli ɖe nye agble me. \t On pa odgovori in reče: Sejalec dobrega semena je Sin človekov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawoe nye xexeame ƒe kekeli. Womate ŋu aɣla du si le todzi la o. \t Vi ste luč svetu. Mesto, ki stoji vrhu gore, se ne more skriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla kae Mawu gblɔ na kpɔ be, “Bɔbɔ nɔ anyi ɖe nye nuɖusime va se ɖe esime mawɔ wò futɔwo woazu afɔɖodzinu na wò?” \t Kateremu izmed angelov pa je kdaj rekel: „Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih za podnožje nogam tvojim“?Niso li vsi služabni duhovi, v službo pošiljani zaradi njih, ki imajo podedovati zveličanje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana ame aɖeke nable mi be esi miegbe be yewomasubɔ mawudɔlawo abe ale si wogblɔ na mi ene o ta la, miele tsɔtsrɔ̃ ge o. Wogblɔna be yewokpɔ ŋutega eye yewonya be ele be miasubɔ mawudɔlawo. Ame siawo nye dadalawo togbɔ be wogblɔna be yewonye ɖokuibɔbɔɖeanyilawo hã. Susu wɔnuku le wo si. \t Nihče naj vas ne pripravi ob zmagovalcev plačilo s tem, da svoji volji ugaja v ponižnosti in češčenju angelov, ko se peča s tem, česar ni videl, ker ga za nič napihuje mišljenje mesa njegovega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ɖe mí Yudatɔwo míenyo wu ame bubuawoa? Ao, mele eme nenema kura o, elabena míeɖee fia xoxo be amewo katã nye nu vɔ̃ wɔlawo sɔsɔe, míeɖanye Yudatɔwo loo alo míeɖanye Trɔ̃subɔlawo o. \t Kaj torej? Ali so Judje boljši? Nikakor ne. Kajti prej smo obtožili i Jude i Grke, da so vsi pod grehom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame sia ame si gblẽ eƒe aƒe, nɔvia ŋutsuwo, nɔvia nyɔnuwo, fofoa, dadaa, srɔ̃a, viawo alo eƒe nunɔamesiwo ɖi hedze yonyeme la, akpɔ wo ɖe edzi teƒe alafa ɖeka eye wòanyi agbe mavɔ ƒe dome. \t In vsak, kdor je zapustil hiše, ali brate, ali sestre, ali očeta, ali mater, ali otroke, ali njive zavoljo imena mojega, prejme stokrat več in podeduje večno življenje.A mnogi prvi bodo zadnji in zadnji prvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae be, “Ebu be ènya nu si gblɔm nèle esi nèyɔm be ame nyuia? Le nyateƒe me la, ame aɖeke menyo o, negbe Mawu ɖeka ko. \t Jezus mu pa reče: Kaj me imenuješ dobrega? Nihče ni dober razen eden, Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, nɔviwo, medi be maŋlɔ nu na mi tso nunana tɔxɛ siwo Gbɔgbɔ Kɔkɔe la naa mía dometɔ ɖe sia ɖe la ŋu, elabena nyemedi be nugɔmemasemase aɖeke nanɔ wo ŋu o. \t A zastran duhovnih darov nočem, bratje, da bi bili nepoučeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la yɔ ŋutsu vɔ̃ɖi si wòtsɔ fe kee la va egbɔ eye wògblɔ nɛ bena, ‘Wò dɔla vɔ̃ɖi tagbɔsesẽtɔ! Nye ya metsɔ fe gbogbo si nènyi le asinye la ke wò esi neɖe kuku nam. \t Tedaj ga pokliče gospodar njegov in mu veli: Hudobni hlapec! ves tisti dolg sem ti odpustil, ker si me prosil;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míegblɔ hã be menye Mawue dɔe ɖa o la, ekema ameha la katã awɔ funyafunya mí, elabena woxɔe se vevie be Yohanes nye nyagblɔɖila.” \t Ako pa rečemo: Od ljudi, vse ljudstvo nas bo s kamenjem posulo, zakaj prepričano je, da je Janez prorok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua ɖo eŋu na wo be, “Yesu ɖanye ame vɔ̃ɖi o, eɖanye ame nyui o, nyemenya o. Nu ɖeka si ko menyae nye be, tsã la, menye ŋkuagbãtɔ, ke azɔ la, mele nu kpɔm!” \t On pa odgovori: Če je grešnik, ne vem; eno vem, da sem bil slep, in da sedaj vidim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato do ɣli enumake bena, “Nu kae nye nyateƒe la?” Edo go ɖagblɔ na Yudatɔwo be, “Nyemekpɔ fɔɖiɖi aɖeke le ame sia ŋu o. \t Pilat mu reče: Kaj je resnica? In ko je to rekel, izide zopet k Judom in jim reče: Jaz ne vidim nobene krivice na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la vinye lɔlɔ̃awo minɔ agbe le eya amea me elabena kakaɖedzi anɔ mía si eye ŋu makpe mí le eŋkume le eƒe vava ŋkekea dzi o. \t In sedaj, otročiči, ostanite v njem, da imamo, če se on prikaže, trdno zaupanje in ne bomo osramočeni pred njim ob prihodu njegovem.Ako veste, da je pravičen, spoznajte, da je vsak, ki dela pravičnost, iz njega rojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka! Enye nyateƒe be nu siawo le edzi yim le mia domea? Miate ŋu aɖu nu alo ano aha le aƒe me oa? Đe wòle be miado ŋukpe hamea eye miaɖi gbɔ̃ ame siwo si naneke mele oa? Esi miele esia wɔm la, ɖe miedi be makafu yewoa? Gbeɖe, nyemakafu mi akpɔ o. \t Nimate li mar hiš, da v njih jeste in pijete? Ali pa zaničujete zbor Božji in sramotite tiste, ki nimajo ničesar? Kaj naj vam rečem? naj vas hvalim? Vtem ne hvalim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia amee nye apostoloa? Ao! Ame sia amee nye mawunyagblɔlaa? Ao! Ame sia amee nye nufialaa? Đe ŋusẽ le ame sia ame si be wòawɔ nukunuwoa? \t Ali so vsi apostoli? so li vsi preroki? so li vsi učitelji? imajo li vsi one moči?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nane li abe kristotɔwo ƒe dzidedeƒo na wo nɔewo enea? Đe mielɔ̃m ale gbegbe be miadi be yewoakpe ɖe ŋutinyea? Đe mí kpli miawo ƒe nɔvinyenye le Aƒetɔ la me kple míaƒe gomekpɔkpɔ le Gbɔgbɔ ɖeka la me nye viɖe na mia? Đe nublanuikpɔkpɔ le dzi me na mi le go aɖe mea? \t Če je torej pri vas kako izpodbujanje v Kristusu, če je kaka tolažba ljubezni, če kaka sodeležnost Duha, če kako usmiljenje in milovanje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Petro do ɣli. Eka atam gblɔ be, “Ne menya ame sia tututu la, ekema nane nedzɔ ɖe dzinye.” Kasia Petro naɖe nu le nyaa me la, koklo ku atɔ ‘kɔkɔliakɔe.’ \t Tedaj se začne rotiti in prisegati: Ne poznam tega človeka. In precej zapoje petelin.In Peter se spomni besede Jezusove, ki mu je bil rekel: Preden petelin zapoje, me zatajiš trikrat. In gre ven in se bridko razjoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kayafa hã drɔ̃ ʋɔnu Yesu, eye wòwu eƒe ʋɔnudɔdrɔ̃ nu le fɔŋli. Tso afi sia la wokplɔe yi ɖe Roma gɔvina la ƒe aƒe mee. Ame siwo tsɔ nya ɖe Yesu ŋu la gbe bena yewomage ɖe aƒea me o, elabena ne woyi afi ma la, ekema wogblẽ kɔ na wo ɖokui, eye ne woƒo ɖi wo ɖokui alea la, womana mɔ wo woaɖu Ŋutitotolẽvi la o. \t A Jezusa peljejo od Kajfa v sodno palačo. Bilo je pa zjutraj. In oni nočejo stopiti v sodno palačo, da se ne bi oskrunili, temuč da bi jedli velikonočno jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si gblɔ be yele eya amea me la, nanɔ agbe abe ale si Yesu hã nɔ agbee ene. \t Kdor pravi, da v njem ostaja, mora tudi tako živeti, kakor je on živel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nyateƒe la gblɔm na mi bena woatsɔ amewo ƒe nu vɔ̃wo kple woƒe busunyawo katã ake wo. \t Resnično vam pravim, da se vsi grehi odpuste sinovom človeškim, tudi kletvine, s katerimikoli bi prekleli Boga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye amegbetɔwo ƒe susu ko gblɔm mele o; Mawu ƒe se gɔ̃ hã ɖo kpe nu siawo dzi pɛpɛpɛ. \t Govorim li to po človeško? ali ne govori tega tudi postava?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale kesinɔtɔ la gblɔ be, ‘Fofo Abraham, ekema dɔ Lazaro ɖe fofonye ƒeme \t Pa reče: Prosim te torej, pošlji ga na mojega očeta dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elizabet gblɔ kple dzidzɔ be, “Aƒetɔ la ƒe dɔme nyo ŋutɔ bena, wòɖe kotsitsi ƒe ŋukpe gã sia ɖa le dzinye.” \t govoreč: Tako mi je storil Gospod v dneh, ko se je ozrl name, da me reši sramote moje med ljudmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe lɔlɔ̃nue wònye be, to nu nyui wɔwɔ me la miatsi bometsilawo ƒe numanyamanya ƒe nuƒoawo nu. \t Kajti taka je volja Božja, da z dobrimi deli zavežite jezik nevednosti nespametnih ljudi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wotsɔ ŋu didi aɖewo wɔ fiakuku heɖɔ nɛ eye wotsɔ fiatikplɔ hã de eƒe ɖusisi me. Wova dzea klo ɖe eŋkume fewuɖutɔe eye wogblɔna be,\" “Míedo gbe na wò, Yudatɔwo ƒe fia.” \t In spleto krono iz trnja in mu jo denejo na glavo in trst v desnico njegovo, ter poklekujejo pred njim in ga zasramujejo, govoreč: Zdrav bodi, kralj Judov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawɔ esiawo elabena womedze sim alo Fofo la o. \t In to vam bodo delali, ker niso spoznali Očeta, ne mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame aɖe gbe be yemawɔ ɖe nu siwo míegblɔ ɖe agbalẽ sia me dzi o la, milé ŋku ɖe eŋuti eye migade ha kplii o, ale be ŋu nakpee. \t Če pa kdo ne sluša besede naše po listu, tega si oznamenite, da nimate družbe ž njim, da ga bode sram."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wotsɔ Mawu makumaku la ƒe ŋutikɔkɔe ɖɔ li aklamakpakpɛwo be wòanɔ abe amegbetɔ, dziƒoxeviwo kple lã afɔenewo kpakple nutatawo tɔ ene. \t in zamenili so slavo netrohljivega Boga s podobo obraza trohljivega človeka in ptic in četveronogih živali in lazečih zveri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame aɖe tsi dzi ɖe eƒe agbe ŋu le xexe sia me la, abui, ke ame si tsɔ eƒe agbe na le tanye la, adzrae ɖo ɖi na agbe mavɔ la. \t Kdor ljubi dušo svojo, jo izgubi; a kdor sovraži dušo svojo na tem svetu, jo ohrani za večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale womia asi ɖevia fofo, eye wobiae to asidzesiwɔwɔ me be wòayɔ ŋkɔ si woatsɔ na ɖevia. \t In pomignejo očetu njegovemu, kako hoče, da bi ga imenovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia, ame aɖewoe nye si kɔ lãmetututɔ aɖe ɖe aba dzi va doe. Wodze agbagba ɖe sia ɖe be yewoato ameha la dome akɔe yi Yesu gbɔe, \t In glej, možje neso na postelji človeka, ki je mrtvouden, in skušajo, kako bi ga prinesli in položili pred njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi si woŋlɔ domenyigbalẽ da ɖi le la, ehĩa be ame si ŋlɔ agbalẽ sia naku hafi, \t Kajti kjer je oporoka [Grška beseda pomeni zavezo in tudi oporoko (testament).], je treba, da nastopi oporočnikova smrt;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minɔ ŋudzɔ ɣeawo katã ɣi, elabena, Nye, Mesia la, mava le gaƒoƒo si me ame aɖeke manɔ mɔkpɔm nam o.” \t Zato bodite tudi vi pripravljeni, kajti Sin človekov pride ob uri, ko se vam ne bo dozdevalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, dzi dzɔ mí ŋutɔ be ŋutinu aɖewo le mía ŋu eye wodzena abe bubu mele wo ŋu o ene. Míeɣlaa ŋutinu siwo ame bubuwo makpɔ o, \t in kateri se nam zde manj častni na telesu, okoli teh stavimo obilnejšo čast, in naši nespodobni dobivajo tem obilnejšo spodobnost;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wote ɖe Yerusalem ŋu eye wòkpɔ dua la, èfa avi ɖe eŋu, \t In ko se približa in ugleda mesto, se razjoka nad njim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu tsɔ abolo atɔ̃ kple tɔmelã evea eye wòwu mo dzi ɖe dziƒo heda akpe ɖe wo ta. Eŋe wo me kakɛkakɛ eye wòtsɔ wo na nusrɔ̃lawo be woatsɔ wo aɖo ameawo ƒe akɔme. \t Vzame pa petere hlebe in tisti dve ribi in pogleda v nebo in jih blagoslovi ter prelomi in podaja učencem svojim, naj polože pred ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, mana woaƒoe sesĩe le dutoƒo eye maɖe asi le eŋu.” \t Kaznoval ga bom torej in izpustil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nuɖuɖua sɔ gbe la, nusrɔ̃lawo ɖe kuku na Yesu be wòaɖu nu. \t Medtem so ga pa učenci prosili, rekoč: Rabi, jej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo toa te la wokpɔ ameha gã aɖe wonɔ afi ma nɔ wo lalam. Enumake ŋutsu aɖe do tso ameha la dome va dze klo ɖe Yesu kɔme gblɔ bena,\" \t In ko pridejo k ljudstvu, pristopi k njemu človek in poklekne pred njim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro nɔ Yopa dua me ŋkeke geɖe eye wònɔ Simɔn si nye Lãgbalẽŋutidɔwɔla la gbɔ le eƒe aƒe me. \t Zgodi se pa, da je dosti dni prebil v Jopi pri nekem Simonu strojarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nataniel do ɣli enumake gblɔ bena, “Nu nyui aɖe ate ŋu ado tso Nazaret mahã?” Filipo ɖo eŋu nɛ bena, “Wò ŋutɔ va nãva kpɔe ɖa.” \t Pa mu Natanael reče: More li iz Nazareta priti kaj dobrega? Veli mu Filip: Pridi in poglej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si lɔ̃a Mawu le anukware me la, eyae Mawu naa nunya vavãe. \t Če pa kdo ljubi Boga, ta je spoznan od njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke meyi ɖe dziƒo be wòatsɔ eɖokui ana zi geɖe abe ale si Osɔfogã la gena ɖe Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe la ƒe sia ƒe kple ʋu si menye eya ŋutɔ tɔ o la ene o. \t tudi ni šel samega sebe večkrat darovat, kakor veliki duhovnik prihaja v svetišče vsako leto s tujo krvjo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ agbe le anyigba dzi la, ewɔ gbedodoɖawo kple kukuɖeɖewo kple ɣli kpakple aɖatsi na eya ame si si ŋusẽ le be wòaɖee tso ku me eye wòɖo toe le eƒe bubu kple ɖokuibɔbɔ ta. \t On je v dneh mesa svojega prinašal prošnje in molitve s silnim vpitjem in s solzami k onemu, ki ga je mogel oteti smrti, in je bil uslišan zavoljo svoje vdanosti Bogu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wogblɔ alea hã amewo ƒe nutsotsowo to vovo ake. \t Ali tudi to njih pričevanje ni bilo enako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Magblɔe na mi. Agbletɔa ava eye wòana woawu ame vɔ̃ɖi siawo eye wòatsɔ waingble la de ame bubuwo ƒe dzikpɔkpɔ te.” Ameha la gblɔ nɛ be, “Agbledzikpɔlawo mate ŋu awɔ nu vɔ̃ɖi sia ƒomevi o ɖe.” \t Pride in pogubi vinogradnike te in da vinograd drugim. Ko so pa to slišali, reko: Bog ne daj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "si xɔ ɖe Mawu yayratɔ la ƒe ŋutikɔkɔe nyanyui si wòtsɔ nam la dzi ŋuti. \t kakor priča evangelij slave blaženega Boga, ki je bil poverjen meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣletiviwo age tso dziƒo eye ŋusẽ siwo le dziƒo la aʋuʋu.’ \t in zvezde bodo padale z neba, in sile, ki so na nebu, se bodo pregibale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi ɖage ɖe ʋua ɖeka me eye wògblɔ na Simɔn, ame si tɔ nye ��ua, be woakui ayi tsia dzi vie bena yeanɔ eme afia nu ameha la tso afi ma. \t In vstopi v eno teh ladij, ki je bila Simonova, in ga zaprosi, naj odrine malo od kraja; ter sede in uči iz ladje množico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Fofonyewo kple nɔvinyewo, to kukuɖeɖe me miɖo tom ne maɖe ɖokuinye nu ne miase.” \t Možje, bratje in očetje, poslušajte sedaj moj zagovor proti vam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeda akpe na Mawu le esiawo katã ta! Eyae wɔ mí dziɖulawoe to Yesu Kristo mía Aƒetɔ la dzi! \t Ali hvala Bogu, ki nam daje zmago po Gospodu našem Jezusu Kristusu.Zato, bratje moji ljubljeni, bodite stanovitni, nepremični, obilni vsekdar v delu Gospodovem, vedoč, da vaš trud ni prazen v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Timoteo, medaa akpe na Mawu ɖe tawò. Medoa gbe ɖa ɖe tawò gbe sia gbe. Meɖea kuku na Mawu zi geɖe le zãwo me be wòakɔ yayra geɖewo ɖe dziwò. Eyae nye fofonyewo ƒe Mawu kple nye Mawu eye nye taɖodzinu le agbe sia me koe nye madze eŋu. \t Hvaležen sem Bogu, ki mu služim od pradedov svojih s čisto vestjo, kakor te imam neprestano v spominu v molitvah svojih ter po noči in po dne,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nya si wotsɔ ɖe nufiafia la hã me la, womate ŋu aɖee afia be enye nyateƒe o. \t in tudi dokazati ti ne morejo, za kar me sedaj tožijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ bena, “Esia le me vavã elabena nu dziŋɔ siawo le miawo hã lalam, elabena miedina be amewo nanɔ xɔse ƒe agbe ɖe ɖoɖo aɖewo nu, evɔ miawo ŋutɔwo la, mietenɛ kpɔ be yewoawɔ ɖe ɖoɖo siawo dzi o. \t On pa mu reče: Gorje tudi vam učenikom postave, ker nakladate ljudem neznosne butare, a sami se niti z enim prstom ne dotaknete butar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hetsɔ de agbe me vɛ na nyɔnuvia eye wòtsɔe yi na dadaa. \t in prinese glavo njegovo v skledi in jo da dekletu, a dekle jo da materi svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, Yudatɔwo ƒe dumegãwo kpɔ dziku ɖe eŋu. Wogblɔ na ame si ŋu wòda gbe le be, “Egbee nye Sabat, eya ta mèkpɔ mɔ awɔ dɔ aɖeke o. Mɔɖeɖe hã meli be nalé aba ɖe asi anɔ yiyim o!” \t Zatorej reko Judje ozdravljenemu: Sobota je, in ne smeš postelje nositi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe esia le fiafiam be Mawu gbe Yudatɔwo tegbetegbea? Kura o! Eƒe taɖodzinue nye yeana yeƒe ɖeɖe nanɔ anyi na Trɔ̃subɔlawo hã ekema Yudatɔwo aʋã ŋu eye woadi Mawu ƒe ɖeɖe na woawo ŋutɔ. \t Pravim torej: So li se spoteknili, da padejo? Nikakor ne; temuč po njih padcu je prišlo zveličanje poganom, da bi jih pogani zbudili v posnemanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Miawo hã nu ka tae miaƒe kɔnuwo tsi tre ɖe Mawu ƒe sewo ŋuti ɖo? \t On pa odgovori in reče: Zakaj prestopate tudi vi zapoved Božjo zaradi izročila svojega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ao, mègagblɔ nenema o! Ame kae nènye be nãdrɔ̃ ʋɔnu Mawu? Đe ame aɖe ƒe nuwɔwɔ abia nuwɔla be,“Nu ka ta nèwɔm alea mahã?” \t Toda kdo si ti, o človek, da se pregovarjaš z Bogom? Poreče li izdelek izdelovalcu: Zakaj si me naredil tako?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midze agbagba ɖe sia ɖe be mianɔ anyi kple amewo katã le ŋutifafa me eye mianɔ kɔkɔe, elabena kɔkɔenyenyemanɔmee la ame aɖeke mate ŋu akpɔ Aƒetɔ la o. \t Iščite miru z vsemi in posvečenja, brez katerega ne bo nihče videl Gospoda;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu tsɔ eƒe nya la na mí to eƒe Gbɔgbɔ si wɔ dɔ le amewo me la dzi. Eya ta Biblia nyo hena nufiafia tso nu siwo nye nyateƒe la ŋu kple ale si wòana míadze si nu siwo nye nu vɔ̃ le míaƒe agbenɔnɔ me. Edaa mí ɖe mɔ dzɔdzɔe dzi eye wòkpena ɖe mía ŋu be míawɔ nu si nyo eye wòdze. \t Vsako pismo je od Boga navdihnjeno in koristno za pouk, za prepričanje, za poboljšanje, za vzgojo v pravičnosti,da bode popoln človek Božji, docela pripraven za vsako dobro delo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la, nyemagble mi ɖi abe tsyɔ̃eviwo ene o, matrɔ ava mia gbɔ. \t Ne pustim vas sirot, pridem k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nublanuitɔe la, xexe sia me ƒe amegãwo mese ɖoɖoa gɔme o. Nenye ɖe wose egɔme la anye ne womeklã Ŋutikɔkɔe ƒe Aƒetɔ la ɖe atitsoga ŋu o. \t ki je ni nihče izmed poglavarjev tega sveta spoznal; ker ko bi jo bili spoznali, ne bi bili Gospoda slave razpeli na križ; temuč kakor je pisano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke apadɔwɔla si woxɔ be wòakpɔ alẽawo dzi la meléa be na wo o. Ne ekpɔ amegâxi wògbɔna la, esina elabena alẽawo menye etɔ o. Ale amegãxi la dzea alẽawo dzi hevuvua ɖewo, eye mamlɛawo kakana gbee. \t Najemnik pa, ki ni pastir, ki mu ovce niso lastne, vidi volka, da gre in zapusti ovce in zbeži, in volk trga in razganja ovce,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake dzi sia meli ke o, ale be mawunya la meƒoa ke ɖe to o, ale le ɣeyiɣi ʋee aɖe ko megbe nenye be fukpekpe kple yometiti va la, eƒe xɔse nu tsina eye wòdea megbe. \t toda nima korenine v sebi, temuč je nestanoviten. Kadar pa nastane stiska ali preganjanje zavoljo besede, se precej pohujšuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Aƒetɔ, kpɔ nublanui na vinye ŋutsuvi sia, ele kpeŋɔedɔ lém, eye wòle fu kpem nublanuitɔe, ne kpeŋɔedɔa dze edzi ɣe aɖewo ɣi la, enana be wodzea dzo alo tsi me. \t in reče: Gospod, usmili se sina mojega, ker je mesečen in grozno trpi. Velikokrat namreč pade v ogenj in velikokrat v vodo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ miaƒe tugbedzedze nanye ememetɔ tugbedzedze malũxe sinye tufafa kple bɔbɔenyenye ƒe gbɔgbɔ, si xɔasi le Mawu ŋkume ŋutɔ. \t ampak skriti človek srca, v neminljivem krasu krotkega in mirnega duha, ki je dragocen pred Bogom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogatso ƒua yi ɖe go kemɛ dzi, ke nusrɔ̃lawo ɖo ŋku edzi le afi sia be yewomeƒle nuɖuɖu ɖe asi o. \t In ko se prepeljejo učenci njegovi na drugo stran, so pozabili vzeti kruha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke kritsotɔwo wɔ kaba ɖo Paulo ɖe anyigbe gome lɔƒo gake Sila kple Timoteo ya tsi anyi. \t Ali bratje so tedaj Pavla naglo odpravili, da je šel v primorje; a Sila in Timotej sta ostala tam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na nyɔnua be, “Đe wodɔm be mava ɖe Yudatɔwo ɖeɖe ko.” \t On pa odgovori in reče: Nisem poslan, razen le k izgubljenim ovcam Izraelove hiše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ele nenema la, ekema kristotɔ siwo katã ku la bu. \t Potemtakem so tudi ti, ki so v Kristusu zaspali, izgubljeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae bena, “Susu ka nue nèbia nya sia ɖo? Le Yudatɔwo ƒe susu nu loo alo le wò susu nua?” \t Jezus mu odgovori: Praviš li to sam od sebe ali so ti drugi rekli o meni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi movitɔwo! Menye Mawue wɔ nu sia nu godo kple eme oa? \t Neumneži, mar ni ta, ki je naredil to, kar je zunaj, naredil tudi tega, kar je znotraj?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èle fu fɔ ge adzi ŋutsuvi, eye nãna ŋkɔe be ‘Yesu.’ \t In glej, spočela boš v telesu in rodila sina, in imenuj ime njegovo Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gaƒoƒo ɖeka pɛ ko me la, wò kesinɔnu gbogbo siawo tsrɔ̃! “Azɔ la, kuɖɔɖola ɖe sia ɖe, ame siwo katã ɖoa tɔdziʋu, tɔdziʋukulawo, kple ame siwo katã kpɔa woƒe abolo tsoa ƒudzidɔwɔwɔ me la katã anɔ adzɔge. \t kajti v eni uri je izničeno toliko bogastvo. In vsi krmarji in vsak, kdor se kam vozi v ladji, in brodniki in katerikoli imajo opravila na morju, so stali oddaleč"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yesu gblɔ mawunya kpukpui geɖewo na wo tso Mose dzi va se ɖe nyagblɔɖila bubuawo katã dzi, eye wòɖe akpa siwo ku ɖe ye ŋutɔ ŋu la me na wo. \t In začne od Mojzesa in vseh prorokov in jima razlaga, kar je v vseh pismih pisano o njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta megale egblɔm na mi be, ele be ŋutsu nalɔ̃ srɔ̃a abe eya ŋutɔ ɖokui ene eye nyɔnua hã nakpɔ egbɔ be eya hã tsɔ bubu deto tɔxɛ na srɔ̃a, aɖo toe, akafui, eye wòado kɔkɔe ɣesiaɣi. \t Toda tudi vi, vsak posamezni naj ljubi ženo svojo tako kakor sebe; žena pa se boj moža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo to afɔ yi Aso, ke míawo míeɖo tɔdziʋu hedze ŋgɔ nɛ. \t A mi smo že prej stopili na ladjo in se odpeljali v Ason, kjer smo imeli sprejeti Pavla; tako je bil namreč naročil, hoteč sam priti peš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvi lɔlɔ̃awo, se aɖeke mebla mi be miawɔ nu si miaƒe nu vɔ̃ ƒe dzɔdzɔme xoxoa di tso mia si be miawɔ o. \t Tako torej, bratje, nismo dolžniki mesu, da živimo po mesu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si mele didim be magblɔ lae nye esi: Mawu ƒe ŋugbe si wòdo be woaɖe ame to xɔse me la eŋlɔ ŋugbedodo sia da ɖi eye wòde asi ete; womate ŋu aɣlae alo atrɔe ƒe alafa ene blaetɔ̃ megbe, esi Mawu na Se Ewoawo o. \t To pa pravim: Zaveze, ki jo je prej potrdil Bog, štiristo in trideset let pozneje dana postava ne razveljavlja, da se obljuba tako odpravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yi ƒuƒoƒe sia abe ale si wòwɔne ɖaa ene eye wògblɔ mawunya na ameawo. \t In Pavel gre po svoji navadi k njim in se razgovarja ž njimi tri sobote na podlagi pisem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã le mɔkpɔkpɔ me alea la wɔa wo ɖokuiwo dzadze abe ale si eya hã le dzadze ene. \t In vsak, kdor ima to upanje vanj, očiščuje sebe, kakor je on čist."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigbadzinɔlawo akpɔ dziɖuɖudzidzɔ ɖe wo dzi eye woaɖu azã, aɖo nunanawo ɖe wo nɔewo elabena nyagblɔɖila eve siawo wɔ funyafunya anyigbadzinɔlawo. \t In prebivalci na zemlji se bodo veselili nad njima in se radovali, in dari si bodo pošiljali med seboj, ker sta ta dva proroka mučila prebivalce na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ʋu eme na nusrɔ̃lawo be, “Lazaro ku. \t Tedaj jim Jezus razločno pove: Lazar je umrl;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lé nyateƒe si mefia wò la me ɖe asi sesĩe vevitɔ esi ku ɖe xɔse kple lɔlɔ̃ si Yesu tsɔ na wò la ŋu. \t Drži se vzora zdravih besed, ki si jih slišal od mene, v veri in ljubezni, ki je v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, le míaƒe agbenɔnɔ gbe sia gbe me gɔ̃ hã la, ne ame aɖe do ŋugbe na nɔvia eye wòŋlɔe da ɖi, de asi ete la, womagate ŋu atrɔe o. Ŋugbedola magate ŋu atrɔ tame be yeawɔ nu bubu o. \t Bratje, po človeško govorim: Najsi bo le človeška zaveza, vendar, ko je potrjena, je nihče ne zameta ali ji kaj prideva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame aɖewo siwo nɔ tsi tre ɖe afi ma la bia wo be, “Nu ka tae miele ka tum tedzivia?” \t In nekateri tistih, ki so ondi stali, jima reko: Kaj delata, da odvezujeta žrebe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ɖo eŋu nɛ be, “Wò ga natsrɔ̃ kpli wò elabena èbu be yeate ŋu aƒle Mawu ƒe nunana kple ga! \t Peter pa mu reče: Srebro tvoje naj s teboj vred pogine, ker meniš, da se more dar Božji dobiti za denar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu be, “Amitimi kilolita etɔ̃”.“Gakɔntametola gblɔ nɛ be, ‘Tsɔ wò fegbalẽ gbãtɔ, nɔ anyi kaba eye nãtrɔe wòazu kilolita ɖeka kple afã.’” \t On pa reče: Sto meric olja. In reče mu: Vzemi svoje pismo, pa sedi hitro in napiši petdeset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye agbenɔnɔ ado dzidzɔ na mi eye wòana mɔnukpɔkpɔ mi be miakafu Yesu Kristo le ale si wòna megale agbe la ta ne megava mia gbɔ. \t da bode hvala vaša preobila v Kristusu Jezusu zaradi mene, vsled zopetnega prihoda mojega k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubuwo di tso esi be wòana dzesi aɖewo nadze le yame si afia be eyae nye Mesia la vavã. \t Drugi pa, izkušajoč ga, zahtevajo od njega znamenja z neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nenye nye ŋutɔe le ɖokuinye kafum la, ekema nye kafukafu la menye naneke o, ke Fofonye, si miawo hã miebe enye yewoƒe Mawu lae le kafuyem. \t Jezus odgovori: Če se jaz sam slavim, slava moja ni nič: Oče moj je, ki me slavi, o katerem vi pravite, da je vaš Bog;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nunana nyui kple nunana deblibo ɖe sia ɖe dziƒoe wòtsona, tso dziƒokekeli ƒe Fofo la gbɔ, ame si metrɔna abe ale si vɔvɔlĩ trɔnae ene o. \t Vsak dober dar in vsako popolno darilo je od zgoraj in prihaja od Očeta luči, pri katerem ni izpremembe ali sence vsled obrata svetil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, Petro ganɔ amehawo dome le xexe. Nyɔnuvi dzaa aɖe te ɖe eŋu gblɔ nɛ bena, “Wò hã ènɔ Yesu Galileatɔ la yome.” \t Peter pa je sedel zunaj na dvorišču. Pa pristopi k njemu neka dekla in reče: Tudi ti si bil z Jezusom Galilejcem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ke nenye be miawo hã miete ŋu se lododo bɔbɔe sia gɔme o ɖe, ale ke miawɔ ase esiwo mava do emegbe la gɔme? \t In jim reče: Ne umete li te prilike? In kako boste vse prilike umeli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miɖo to afii eye mialé nya si gblɔ ge mele na mi la ɖe ta me. Wole nye Mesia la de ge asi.”\" \t Ohranite vi v ušesih svojih te besede; kajti Sin človekov bo izdan v roke človeške."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abolo vavãtɔ siae nye Amegbetɔ, si Mawu ɖo ɖa tso dziƒo, eye ame sia naa agbe xexeame katã.” \t Kruh Božji namreč je ta, ki prihaja iz nebes in daje življenje svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu sia nu si menye fifia la tso Mawu ƒe dɔmenyo kple amenuveve si tɔgbi wòkɔ ɖe dzinye la gbɔ, eye menye dzodzroe o. Elabena mewɔ dɔ sesĩe wu apostolo bubuawo katã, evɔ le nyateƒe me la, menye nyee le ewɔm o, ke Mawue le ewɔm le menye, be yeayram. \t ali po milosti Božji sem, kar sem, in njegova milost, ki mi jo je podelil, ni bila brezuspešna, marveč deloval sem bolj od njih vseh, toda ne jaz, ampak milost Božja, ki je z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ne ɖe nènya ame si ƒomevi menye kple nunana xɔasi si Mawu ɖo ɖi na wò la, anye ne ãbiam be mana agbetsi la ƒe ɖe ye.” \t Jezus odgovori in ji reče: Ko bi poznala dar Božji in kdo je, ki ti pravi: Daj mi piti, prosila bi ti njega, in dal bi ti žive vode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wole mɔa dzi yina la, wobia wo nɔewo be, “Ame kae amli kpe gã si le yɔdo la nu la ɖa?” \t In pogovarjale so se med seboj: Kdo nam odvali kamen od grobnih vrat?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mehiã be ame aɖeke naɖi ɖase nɛ tso amegbetɔ ŋu o, elabena eya ŋutɔ nya nu si le ame me.\" \t in ker mu ni bilo treba, da bi kdo pričal o človeku: sam je namreč vedel, kaj je v človeku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutilã le amegbetɔ ɖe sia ɖe si abe Adam tɔ ene. Wowɔe tso anyi me ke ame siwo katã zu Kristo tɔ la, Kristo ƒe ŋutilã tɔgbi, si anye ŋutilã si tso dziƒo la, anɔ wo si. \t Kakršen je prsteni, taki so prsteni, in kakršen nebeški, taki so nebeški."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae bena, “Nu ka dim nèle be mawɔ na wò?” Nyɔnua ɖo eŋu be, “Medi be nãna be vinye ŋutsuvi eve siawo nanɔ fiazikpui eve dzi le wò ɖusi kple mia me le wò fiaɖuƒe la me.” \t On ji pa reče: Kaj hočeš? Reče mu: Reci, naj sedita ta dva moja sina, eden na desnici in drugi na levici tvoji, v tvojem kraljestvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya esia elabena nye la meva le fofonye ƒe ŋkɔ me gake miegbe gbidii be yewomaxɔm o, ke esi ɖokuitɔdilawo va le woawo ŋutɔwo ƒe ŋkɔ me la, miexɔ wo alɔ eve. \t Jaz sem prišel v Očeta svojega imenu, in me ne sprejemate; če kdo drugi pride v svojem imenu, njega sprejmete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye be miada akpe na Fofo la, ame si wɔ mí be míedze na gomekpɔkpɔ le nu siwo kekeli la ƒe fiaɖuƒemetɔwo akpɔ gome le la me. \t zahvaljujoč Očeta, ki nas je storil sposobne za delež dediščine svetih v luči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia Aƒetɔ ƒe dɔla aɖe va do eye kekeli klẽ ɖe gaxɔ la me. Dɔla la ƒo Petro ƒe axame henyɔe tso alɔ̃ me. Egblɔ nɛ be, “Netsɔ, tsi tre!” Enumake gakɔsɔkɔsɔ la ge le Petro ƒe alɔnu. \t In glej, angel Gospodov pristopi, in svetloba se zasveti v izbi; in udari Petra v bok in ga zbudi, rekoč: Vstani hitro! In verige mu padejo z rok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ aɖewo va egbɔ be yewoadoe kpɔ. Wobiae be, “Ele se nu be ŋutsu nagbe srɔ̃a le susu ɖe sia ɖe ta?” \t In pristopijo k njemu farizeji ter ga izkušajo in mu reko: Ali je dovoljeno človeku, ločiti se od žene svoje iz kakršnegakoli vzroka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋkeke siawoe nya si nyagblɔɖila xoxoawo katã gblɔ da ɖi la ava eme pɛpɛpɛ. \t Zakaj ti dnevi bodo dnevi maščevanja, da se dopolni vse, kar je pisano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Miɖe asi le eŋu. Nu ka ŋutie miele fu ɖem nɛ? Nu nyui aɖee wònye wòwɔ nam. \t Jezus pa reče: Pustite jo! kaj jo nadlegujete? Dobro delo je storila na meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo ʋuʋu da la le alɔnu ɖe dzobiabia me eye naneke mewɔe o. \t Toda on otrese zver na ogenj, in nič hudega se mu ni zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu nu vɔ̃ wɔla sia ava kple Satana ƒe ŋusẽ eye Satana awɔ eŋutidɔ atsɔ wɔ dzesi kple nukunu gã geɖewo, atsɔ aflu amewoe. \t njega, ki pride po delovanju satanovem z vso močjo in z znamenji in čudeži lažnivimi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woahe to nɛ vevie hã elabena enya nu si wòle be wòawɔ gake egbe mewɔe o.” \t Tisti hlapec pa, ki je vedel voljo gospodarja svojega, pa se ni pripravil in tudi ni storil po volji njegovi, bo zelo tepen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le miaƒe dziwo me la, mina nɔƒe tɔxɛ Kristo abe Aƒetɔ kɔkɔe ene. Minɔ klalo ɣesiaɣi be miaɖo nya ŋu na ame sia ame si abia mi be miagblɔ nu si ta mɔkpɔkpɔ sia le mia si ɖo. \t Kristusa pa kot Gospoda posvečujte v srcih svojih. Pripravljeni bodite vsekdar na odgovor vsakemu, ki vas vpraša za vzroke upanja, ki je v vas, toda s krotkostjo in strahom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đaseɖiɖi sia le eteƒe eya ta ka mo na wo vevie ale be woade blibo le xɔse la me, \t To izpričevalo je resnično. Zato jih ostro svari, da bodo zdravi v veri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Wɔna sia na be Mawu hã ɖe asi le wo ŋu eye wosubɔ ɣe, ɣleti kple ɣletiviwo abe woƒe mawuwo ene. Mawu bia wo to nyagblɔɖila Amos dzi be, Israelviwo, esi mienɔ gbedzi ƒe blaene sɔŋ ɖe, nyee mienɔ vɔ sam naa? \t Bog pa se je odvrnil in jih je izdal, naj služijo zvezdam neba [Dobesedno: vojski nebeški.], kakor je pisano v knjigi prorokov: „Ali ste mi darovali klalne in žgalne daritve štirideset let v puščavi, hiša Izraelova?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ nu fiam amewo eye wònɔ nyanyui la gblɔm na wo le gbedoxɔ la me le ŋkeke mawo dometɔ ɖeka dzi la, Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo kple dumegãwo va ƒo xlãe heɖe ɖeklemi kplii. \t In zgodi se enega tistih dni, ko je učil ljudstvo v templju in oznanjeval evangelij, da pridejo višji duhovniki in pismarji s starejšinami"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ko wonya be nu sia nu si nètsɔ nam la tso gbɔwò, \t Sedaj vedo, da je vse, karkoli si mi dal, od tebe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wowu woawo ŋutɔ ƒe nyagblɔɖilawo vɔ la, woklã Aƒetɔ Yesu gɔ̃ hã ɖe atitsoga ŋuti, eye azɔ la, woti míawo hã yome kutɔkutɔe henya mí do goe le dua me. Wotsi tre ɖe Mawu kple amegbetɔ siaa ŋuti \t ti so i Gospoda Jezusa umorili i proroke in nas pregnali, in Bogu niso prijetni in vsem ljudem so zoprni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, mievo tso miaƒe aƒetɔ xoxoa si nye nu vɔ̃, sime eye miezu kluviwo na miaƒe aƒetɔ yeyea si nye dzɔdzɔenyenye. \t osvobojeni pa greha, ste postali služabniki pravičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋutitotoŋkekenyui ƒe ŋkeke gbãtɔ si dzi woawu alẽviwo le la, Yesu ƒe nusrɔ̃lawo va egbɔ eye wobia afi si wòdi be yewoaɖu ŋutitotolẽvi la le. \t In prvi dan presnih kruhov, ko so klali velikonočno jagnje, mu reko učenci njegovi: Kam hočeš, da gremo in pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Do gbe na Priskila kple Akwila kpakple ame siwo le Onisiforo ƒe aƒe me la nam. \t Pozdravi Prisko in Akvila in Oneziforjevo hišo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ wo dũ eye wògblɔ na wó be, “Esia mele bɔbɔe le amegbetɔwo gome o gake ele bɔbɔe le Mawu ya gome elabena naneke wɔwɔ mesesẽ na Mawu o.” \t Jezus pa pogleda nanje in reče: Pri ljudeh je nemogoče, ali ne pri Bogu; kajti vse je mogo��e pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawoe ƒoa ɖi ame, ke ne mèwɔ asikɔklɔ ƒe kɔnua hafi ɖu nu o la maƒo ɖi wò o!” \t To je, kar oskrunja človeka; jesti pa z neumitimi rokami ne oskrunja človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋlɔ na Tiatira Hamea ƒe mawudɔla be, “Esiawo nye Mawu Vi la ƒe nyawo, ame si ƒe ŋkuwo le abe dzoƒeaɖe ene eye eƒe afɔwo le abe gadzĩ si le keklẽm la ene. \t In angelu cerkve v Tiatirih piši: To pravi Sin Božji, ki ima oči kakor plamen ognja, in noge njegove so podobne svetlemu bronu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anye nye didi be ŋutsuwo katã nanɔ abe nye ene. Gake ŋutsu ɖe sia ɖe kple nunana si wòxɔ tso Mawu gbɔ, ame ɖeka xɔ nunana sia eye ame bubu xɔ nunana kemee. \t Hotel bi pa, da bi bili vsi ljudje, kakor sem jaz; toda vsak ima svoj dar milosti od Boga, ta tako, a drugi tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe mele gbɔgblɔm be ame aɖeke kpɔ Mawu kpɔ ŋkume kple ŋkume o, elabena Nye, ame si tso Fofo la gbɔ la, koe kpɔe kpɔ. \t Ne pravim, da je kdo videl Očeta, razen tisti, ki je od Boga: ta je videl Očeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua ɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ esia nye nyateƒe, gake wotsɔa ɖeviwo ƒe nuɖuɖu wuwlui si susɔ la naa avuvi siwo le kplɔ̃ te.” \t Ona pa odgovori in mu reče: Da, Gospod, tudi psički pod mizo jedo od drobtinic otrok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Yesu Kristo meɖom ɖa be mava de mawutsi ta na amewo o ke boŋ be magblɔ nyanyui la. Ke hã la nye nyagblɔgblɔ la meɖea kpe tututu o elabena ne mele mawunya gblɔm la, nyemeɖea ami ɖe nye nyawo o, elabena nyemedi be matɔtɔ ŋusẽ blibo si le Yesu ƒe atitsogaŋunya la me kple amegbetɔwo ƒe nunya o. \t Zakaj Kristus me ni poslal krščevat, temuč oznanjevat evangelij, ne v modrosti besede, da se ne uniči moč križa Kristusovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Gamaliel trɔ ɖe etɔwo gbɔ gblɔ na wo be, “Mía tɔ, Israeltɔwo, mikpɔ nyuie le ɖoɖo si wɔm miele ɖe ame siawo ŋu la ŋuti. \t In jim reče: Možje Izraelci, pazite nase pri teh ljudeh, kaj hočete storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye nètsɔ nu sia nu de eƒe afɔ te.” Esi Mawu tsɔ nu sia nu de eƒe dzikpɔkpɔ te la, meɖe naneke le eme o. Gake fifi laa la medze abe nu sia nu le eƒe dzikpɔkpɔ te ene o. \t vse si podložil pod noge njegove.“ Ker mu je pa vse podložil, torej ni pustil ničesar njemu nepodloženega. Sedaj pa ne vidimo še, da bi mu bilo vse podloženo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu menye nuteƒemawɔla o, eya ta maŋlɔ dɔ nyui si míewɔ nɛ kple lɔlɔ̃ si míeɖe fiae be míekpe ɖe eƒe amewo ŋu eye míegale nu siawo wɔm fifia la, be gbeɖe o. \t Kajti Bog ni krivičen, da bi pozabil delo vaše in ljubezen, ki ste jo pokazali do imena njegovega s tem, da ste služili svetim in še služite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo wum dzɔdzɔenyenye ƒe dɔ kple tsikɔ le la, elabena miawoe aɖi ƒo. \t Blagor lačnim in žejnim pravičnosti, ker oni bodo nasičeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Simɔn Petro yi ɖakpe ɖe wo ŋu wohe ɖɔ la ɖe gota. Esi woxlẽe la, gã siwo woɖe la, enɔ alafa ɖeka blaatɔ̃-vɔ-etɔ̃, gake ɖɔ la mevuvu o. \t Simon Peter stopi torej v ladjo in izvleče mrežo na suho, polno velikih rib, sto in triinpetdeset; in dasi jih je bilo toliko, ni se mreža raztrgala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esi amama hegblẽ eƒe avɔ la ɖi. \t On pa pusti platno in ubeži nag od njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu aɖe si me wònya gbɔgbɔ vɔ̃wo le kple esiwo ŋu wòda gbe le la kplɔ wo ɖo. Wo dometɔ aɖewoe nye Maria Magdalatɔ, ame si me wònya gbɔgbɔ vɔ̃ adre le, \t in nekatere žene, ki so bile ozdravljene hudobnih duhov in bolezni: Marija, ki se imenuje Magdalena, iz katere je bilo izšlo sedem zlih duhov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Eya ta mele egblɔm na mi bena, migatsi dzimaɖeɖi le miaƒe agbe ŋuti, nu si miaɖu alo miano ŋu o; alo le miaƒe ŋutilã ŋuti, nu si miata ŋu o. Đe miaƒe agbe mexɔ asi wu nuɖuɖu eye miaƒe ŋutilã mexɔ asi wu nutata oa? \t Zato vam pravim: Ne skrbite za življenje svoje, kaj boste jedli in kaj boste pili, tudi ne za telo svoje, kaj boste oblekli. Mar ni življenje več nego hrana in telo več nego obleka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ na mí be, ŋu makpe ame sia ame si xɔ Kristo dzi se la akpɔ o. \t Kajti pismo pravi: „Kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apadɔwɔla la sina elabena ɖeko wodɔe be wòakpɔ alẽawo dzi, ke eƒe dzi meku ɖe wo ŋu o. \t on pa beži, ker je najemnik, in ne mara za ovce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta megawɔ nuku na wò bena megblɔ na wò be ele be woagbugbɔ wò adzi o. \t Ne čudi se, da sem ti rekel: Treba se vam je na novo roditi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, ele na wo be woana akɔnta ame si le klalo be wòadrɔ̃ ʋɔnu agbagbeawo kple kukuawo. \t Ti bodo odgovor dajali njemu, ki je pripravljen soditi žive in mrtve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele mɔ kpɔm be maɖoe ɖe mi kpuie; ne mese nu si adzɔ ɖe dzinye le afi sia ko. \t Tega torej upam poslati, precej ko izprevidim, kako bo z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wotsɔa woƒe nu gblɔa nya dzodzro, siwo me dada le, wotsɔa nu vɔ̃ ŋutilã ƒe nudzodzro vɔ̃wo heblea ame siwo si le ame vɔ̃ɖiwo nu fifi laa la nu. \t Kajti prešerno in ničemurno govoreč, vabijo s poželenjem mesa, z razuzdanostmi one, ki so komaj ubežali njim, ki hodijo v zmotnjavi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi míaƒe ɣeyiɣi de la míedzo eye míeyi miaƒe mɔzɔzɔ dzi. Hame blibo la, nusrɔ̃lawo kple wo srɔ̃wo kpakple wo viwo siaa va ɖo mi ɖa va se ɖe keke ƒuta, afi si míedo gbe ɖa le. \t Ko smo pa te dni dopolnili, smo se odpravili, in spremljali so nas vsi z ženami in otroki ven za mesto; in pokleknivši na bregu, smo molili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miedzroa mawunya me tsitotsito elabena miexɔ se bena miekpɔa agbe mavɔ le eme. Evɔ mawunya bliboa katã la, dzinyee wotui ɖo. \t Preiskujete pisma [Ali: Preiskujte pisma!], ker mislite, da imate v njih večno življenje, in ta so, ki pričajo zame;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne ame kukuwo ƒe tsitretsitsi meli o la, ekema womefɔ Kristo hã ɖe tsitre o. \t Če pa ni vstajenja mrtvih, tudi Kristus ni vstal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo gblɔ nɛ be, “Mawu aƒo wò hã, wò ame si le abe gli si wosi akalo na ene. Ènɔ zi dzi be nadrɔ̃ ʋɔnum ɖe se la nu, ke wò ŋutɔ nèda sea dzi, ɖe gbe be woaƒo alɔgbɔ nam!” \t Tedaj mu reče Pavel: Udaril te bo Bog, stena pobeljena! Ti tu sediš, da bi me sodil po postavi, in zoper postavo me veliš bíti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae gbãtɔ azu mlɔetɔ eye mlɔetɔ azu gbãtɔ.” \t Tako bodo zadnji prvi in prvi zadnji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne amea mewɔ dɔ aɖeke o, ke boŋ wòxɔ Mawu, ame si bua ame vɔ̃ɖi dzɔdzɔe la dzi se la, ekema eƒe xɔse le Mawu me wɔe ame dzɔdzɔe. \t Tistemu pa, ki ne opravlja del, a veruje v tega, ki opravičuje brezbožnega, se računi njegova vera za pravičnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ, mí ame siwo xɔe se la ge ɖe dzudzɔ ma me abe ale si Mawu ŋutɔ gblɔe ene be, “Eya ta meka atam le nye dziku me be, womage ɖe nye dzudzɔƒe la me akpɔ o.” Ke hã la ewu eƒe dɔ la nu tso xexeame ƒe gɔmedzedzea me ke. \t Kajti v pokoj prihajamo mi, ki smo vero sprejeli; kakor je rekel: „V jezi svoji sem prisegel: Ne pridejo v pokoj moj!“ In vendar so bila dela Božja končana od ustanovitve sveta;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieɖea mɔ hã be wòawɔ nu si dze be wòawɔ na fofoa alo dadaa o. \t njemu ne pustite ničesar več storiti očetu svojemu ali materi svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo ƒe dɔ mefia le dzo me o la, axɔ wo ƒe fetu. \t Če ostane komu delo, katero je postavil na njem, prejme plačilo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ƒo nu vɔ la, wo katã wodzi ha ɖeka eye wodo go heɖo ta amiti to la dzi. \t In ko so odpeli zahvalnico, odidejo na Oljsko goro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si mienya ene la, Mawu tiam be manye dɔtsɔla tɔxɛ na mi Trɔ̃subɔlawo. Metea gbe ɖe nu sia dzi eye meɖoa ŋku edzi na Yudatɔwo ɣesiaɣi si mate ŋui, \t A vam poganom govorim. V kolikor sem torej apostol poganov, hvalim svojo službo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla evelia kplɔe ɖo le ɣli dom be, “Womui! Womu Babilonia Gã la, Babilonia si na dukɔwo no eƒe ahasiwɔwɔ ƒe dɔmedzoewain la.” \t In drug je šel za njim, drugi angel, govoreč: Padel je, padel Babilon, mesto véliko, ki je z vinom srda nečistosti svoje napojilo vse narode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsɔe ƒu gbe ɖe Ʋe globo la me eye wòtui kple safui hetre enu be magable dukɔwo azɔ o va se ɖe esime ƒe akpe ɖeka la nawu enu. Le ema megbe la, woaɖe gae hena ɣeyiɣi kpui aɖe. \t Potem se mora izpustiti za malo časa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fiẽ me la, Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo nɔ kplɔ̃ ŋu eye woɖu nu. \t Ko se pa zvečeri, sede za mizo z dvanajsterimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia tae Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ be xexeame ɖua fewu le Mawu ŋu le mia ta. \t Kajti „zavoljo vas se ime Božje preklinja med pogani“, kakor je pisano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye emegbe sãa hafi o; wotso aʋa nɛ esi Mawu do ŋugbe nɛ be yeayrae le eƒe xɔse ta. Aʋatsotso la nye dzesi be Abraham xɔ se xoxo, be Mawu hã xɔe xoxo eye wòɖi ɖase le eŋu be enye ame dzɔdzɔe le yeƒe ŋkume hafi wotso aʋa nɛ. Ale Abraham zu gbɔgbɔmefofo na ame siwo kpɔ ɖeɖe to xɔse me ke menye to Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ me o. Edze ƒãa be ame siwo mewɔa se siawo dzi o la kpɔa ɖeɖe to Mawu dzixɔse me. \t In znamenje obreze je prejel kot pečat pravičnosti vere, ki jo je imel v neobrezi, da bi bil oče vsem, ki verujejo v neobrezi, da bi se njim zaračunila pravičnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la didi vɔ̃ la fɔa fu hedzia nu vɔ̃ eye ne nu vɔ̃ tsi nyuie la edzia ku. \t potem, ko želja spočne, rodi greh, greh pa, ko je dovršen, rodi smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia me si wɔ nu vɔ̃ la axɔ eƒe nu vɔ̃ ƒe fetu eye ameŋkumekpɔkpɔ aɖeke manɔ eme o. \t Krivičnik pa prejme, kar je krivičnega storil; in ni ga licegledja pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo ŋkeke na ame dɔdɔawo be woava kpɔ Herodes, esi ŋkekea ɖo la, wova ƒo ƒu, eye Herodes do eƒe fiawu nɔ eƒe fiazikpui dzi, heƒo nu na amehawo. \t A v določeni dan obleče Herod kraljevsko oblačilo in sede na prestol in jim je govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi gblå na eƒe nusrßlawo be, “Mia dometå a∂ewo siwo le afi sia la anå agbe va se ∂e esime mawufia∂uƒea nava le Ωus¢ g∑ a∂e me.” \t Bilo jih je pa kake štiri tisoč. In jih razpusti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asesẽ na mí ŋutɔ be míadzudzɔ nuƒoƒo le nu wɔnuku siwo míekpɔ kɔtee be Yesu wɔ kple nya siwo wògblɔ la ŋu.” \t Ne moreva namreč, da ne bi govorila tega, kar sva videla in slišala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dzideƒo blibo le mía si eye wòdzroa mí gɔ̃ hã be míadzo le anyigbadziŋutilã sia me aɖanɔ Aƒetɔ la gbɔ le eƒe ŋutikɔkɔe ƒe mavɔ la me. \t dobre volje smo pa in želimo rajši preseliti se iz telesa in biti doma pri Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ma gbe la, alẽkplɔla aɖewo nɔ gbedzi le kɔƒea gbɔ nɔ woƒe alẽwo ŋu dzɔm. \t In pastirji so čuli v tistem kraju pod milim nebom in so stražili po noči svojo čredo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale mieva zu míawo kple Aƒetɔ la yomedzelawo; elabena miexɔ míaƒe nya la kple dzidzɔ si tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gbɔ, togbɔ be ehe tetekpɔ kple nuxaxa geɖewo va mia dzii hã. \t In vi ste postali posnemalci naši in Gospodovi, sprejemši besedo v mnogi stiski z veseljem svetega Duha,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòva la, Yesu biae be, “Nu ka dim nèle tso asinye?” Ŋkuagbãtɔ la ɖe kuku nɛ gblɔ be, “Aƒetɔ medi be makpɔ nu!” \t Kaj hočeš, naj ti storim? On pa reče: Gospod, da izpregledam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "wò fiaɖuƒe neva, woawɔ wò lɔlɔ̃nu le anyigba dzi abe ale si wowɔnɛ le dziƒo ene. \t Pridi kraljestvo tvoje. Zgodi se volja tvoja kakor v nebesih tako na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu na wo be, “Ne miege ɖe Yerusalem dua me teti ko la, miakpɔ ŋutsu aɖe si lé tsize ɖe ta la; wòazɔ va yina. Mikplɔe ɖo eye miage ɖe aƒe si me wòage ɖo la me, \t A on jima reče: Glej, ko prideta v mesto, vaju bo srečal človek, ki bo nesel vrč vode; sledita za njim v hišo, v katero pojde,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yi ɖaɖɛ aɖe do tso eƒe nu me esi wòatsɔ adza dukɔwo aƒo ɖii, aɖu wo dzi kple gatikplɔ. Efia wain le wainfiaƒe kple Mawu Ŋusẽkatãtɔ la ƒe dziku helihelĩ. \t In iz ust njegovih izhaja oster meč, da ž njim udarja narode; in on jih bo pasel s šibo železno, in on tlači tlačilnico vina srda in jeze Boga, Vsegamogočnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe eŋu gblɔ nɛ bena, “Vinyɔnuvi wò dzi nedze eme! Wò xɔse la da gbe le ŋuwò.” Tso gbe ma gbe ko la nyɔnua ƒe dɔa vɔ nɛ keŋ. \t Jezus se pa obrne in jo ugleda ter reče: Zaupaj, hči, tvoja vera te je rešila. In žena je bila zdrava od te ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, Yudatɔwo ti Yesu yome vevie be eda le Sabat ƒe sea dzi. \t In zato so Judje preganjali Jezusa, ker je to delal v soboto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema esia nye ale si míenyana be míenye nyateƒe la tɔ, kple ale si míeɖea dzi ɖi le eŋkume. \t In v tem spoznamo, da smo iz resnice, in pred njim bomo pomirili srca svoja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fenyila la mate ŋu axe fea o, eya ta fia la ɖe gbe be woadzra ŋutsu sia srɔ̃, viawo kple woƒe nu sia nu atsɔ xe fe lae. \t Ker pa ni imel s čim plačati, ukaže gospodar njegov prodati njega in ženo njegovo in otroke in vse, kar ima, in naj se mu plača."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka ta? Elabena mienya nu si ava dzɔ etsɔ si gbɔna gɔ̃ hã o. Nu kae miaƒe agbe nye? Miele abe afu si dona ɣeyiɣi kpui aɖe eye wògabuna la ene. \t pa ne veste, kaj bode jutri. Kakšno je življenje vaše? Hlap namreč ste, ki se za malo časa prikaže, potem pa izgine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale woyɔ subɔvi ɖeka hebiae be, nu kae le edzi yim le aƒea me? \t ter pokliče enega hlapcev in vpraša, kaj bi to bilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo dze Akuila kple srɔ̃a gbɔ le Korinto eye wòwɔ dɔ kpli wo elabena wo katã nye avɔgbadɔwɔlawo. \t in ker je bil istega rokodelstva, je ostal pri njiju, in delali so skupaj; bila sta namreč po rokodelstvu delavca šatorov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia Agripa ŋutɔ hã nya nu le nu siawo ŋu. Meka ɖe edzi be Fia Agripa se nya siawo katã kpɔ elabena wonye nu siwo dzɔ le gaglãgbe eye womele ɣaɣla ɖe ame aɖeke o. \t Saj ve za to stvar kralj, h kateremu tudi prostosrčno govorim; prepričan sem namreč, da mu ni nič tega neznanega, kajti to se ni godilo v zakotju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya tae mele fu kpem le afi sia le gaxɔ me ɖo. Nu sia menye ŋukpe nam kura o, elabena menya ame si ŋu meɖo ŋu ɖo eye meka ɖe edzi be ate ŋu adzɔ nu siwo katã metsɔ de asi nɛ la ŋu dedie va se ɖe gbe si gbe wòagava. \t Zategadelj tudi to trpim, toda ni me sram; vem namreč, komu sem veroval, in preverjen sem, da je zmožen hraniti, kar sem mu izročil, za tisti dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Marta nɔvi Maria va nɔ Yesu ƒe afɔnu le anyigba nɔ eƒe nyawo sem. \t In ta je imela sestro, ki se je imenovala Marija, ki je tudi sedla k nogam Gospodovim in je poslušala besedo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena zi geɖe wodea gakɔsɔkɔsɔ eƒe asiwo kple afɔwo, ke etsona wo keŋkeŋ. Ame aɖeke mesesẽ wui ale woalée wòadze kɔ anyi o. \t bil je namreč velikokrat zvezan z oklepi in verigami, pa je verige potrgal in oklepe razdrobil, in nihče ga ni mogel ukrotiti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo afi ma eteƒe medidi hafi ame aɖewo kɔ ŋutsu aɖe si le lãmetutudɔ lém la ɖe aba dzi vɛ o. Yesu kpɔ be ameawo ƒe xɔse de to ŋutɔ eya ta egblɔ na dɔnɔa be, “Vinye, wò dzi nedze eme elabena wotsɔ wò nu vɔ̃wo ke wò.” \t In glej, prineso mu mrtvoudnega, ki je ležal na postelji. In ko vidi Jezus njih vero, reče mrtvoudnemu: Zaupaj, sin, odpuščeni so grehi tvoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke magafia nu ehavia alo afia nu nɔviaŋutsu agblɔ be, ‘Dze si Aƒetɔ la’ o, elabena wo katã woanyam tso ɖeviwo dzi va se ɖe tsitsiawo dzi. \t In naj ne uče vsak svojega bližnjega in vsak svojega brata, rekoč: Spoznaj Gospoda! zakaj poznali me bodo vsi, od njih malega do njih velikega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafowo ƒe amegã la gblɔ na ɖekakpuia be, “Mègana ame aɖeke nanya be èva gblɔ nya sia nam o.” Emegbe la edzo. \t Tedaj tisočnik odpusti mladeniča, naročivši mu: Naj nikomur ne poveš, da si mi to naznanil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ wode asi fewuɖuɖu le eŋu me. Wovana egbɔ doa gbe nɛ hegblɔna be, “Yudatɔwo ƒe Fia nenɔ anyi tegbee!” \t in ga začno pozdravljati: Zdrav bodi, kralj Judov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Viɖe tɔxɛ aɖe le esia me eye eyae nye bena, ame aɖeke mate ŋu azi dzinye le mɔ aɖeke nu o, elabena ame aɖeke kura mele fe xem nam o. Gake melɔ̃ faa be mabɔbɔ ɖokuinye na ame sia ame ƒomevi ale be to esia me la mate ŋu akplɔe va Yesu Kristo gbɔ. \t Kajti dasi sem bil svoboden od vseh, sem se storil sužnja vsem, da bi jih tem več pridobil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ mlɔeba be, “Nya si megblɔ va yi lae nye nu si mewɔnɛ esi megblɔ be ame aɖeke mate ŋu ava gbɔnye o, negbe Fofo la ŋutɔe hee ɖe ŋunye.” \t In reče: Zato sem vam rekel, da ne more nihče priti k meni, če mu ni dano od Očeta mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖu fewu le eŋu, eye wodo gbe nɛ fewuɖutɔe be, “Miedo gbe na wò Yudatɔwo ƒe Fia.” Eye ne wole esia wɔm la, woƒoa tome nɛ. \t in pristopajo k njemu in govore: Zdrav, kralj Judov! in ga bijejo po licu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Yesu va ke ɖe eŋu le gbedoxɔ la me eye wògblɔ nɛ bena,\" “Azɔ la, wò lãme sẽ eya ta mègawɔ nu vɔ̃ azɔ o, ne menye nenema o la, nu si adzɔ ɖe dziwò emegbe la, avɔ̃ɖi wu gbãtɔ.” \t Potem ga najde Jezus v templju in mu reče: Glej, ozdravljen si, ne greši več, da se ti kaj hujšega ne prigodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meti kristotɔwo yome. Mewɔ funyafunya wo, wu wo, lé ŋutsuwo kple nyɔnuwo siaa de gaxɔ me. \t ki sem preganjal ta pot celó do smrti, ko sem može in žene vezal in v ječo izročal,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena woŋlɔ ɖi be, “Minɔ kɔkɔe, elabena nye la mele kɔkɔe.” \t kajti pisano je: „Sveti bodite, ker sem jaz svet“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃awo, migabia hlɔ̃ na mia ɖokuiwo o. Migblẽ hlɔ̃biabia ɖe Mawu ƒe asime elabena eya ŋutɔe gblɔ be yeabia hlɔ̃ ame siwo dze na hlɔ̃biabia. \t Ne maščujte se sami, ljubljeni, temuč dajte mesta jezi Božji; kajti pisano je: „Moje je maščevanje, jaz povrnem, govori Gospod“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, ku le dɔ wɔm le mía me, gake agbe le dɔ wɔm le miawo me. \t Tako smrt deluje v nas, a življenje v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Fiagã Agripa, enye dzidzɔ kple bubu gã aɖe nam be mekpɔ mɔnu sia be maƒo nu le nye agbenɔnɔ ŋu na wò, \t Srečnega se štejem, kralj Agripa, da se smem danes pred teboj zagovarjati za vse, česar me Judje dolže,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anania gblɔ kple vɔvɔ̃ɣli be, “Aƒetɔ, mese be funyafunya si gbegbe Saulo sia wɔ xɔsetɔwo le Yerusalem la mele gbɔgblɔ me o ɖe! \t Ananija pa odgovori: Gospod, slišal sem od mnogih o tem možu, koliko hudega je storil svetim tvojim v Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Du gã la ma ɖe akpa etɔ̃ me eye dukɔwo ƒe duwo mu dze anyi. Mawu ɖo ŋku Babilonia Gã la dzi eye wòtsɔ kplu si yɔ fũu kple eƒe dɔmedzoe helihelĩ ƒe wain la nɛ. \t In mesto veliko se raztrga na tri dele, in mesta narodov padejo; in Babilon veliki je prišel v spomin pred Bogom, da se mu da ča��a vina srda in jeze njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta tohehe si ame akpa gãtɔ da ɖe nenem me sia dzi la sɔ gbɔ nɛ. \t Dosti je takemu ta kazen, ki ga je zadela od večine:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe kuku na mí be míaxɔ yewo hã ƒe nunana ale be yewo hã yewoakpɔ dzidzɔ be yewona kpekpeɖeŋu ame kɔkɔe siwo le Yerusalem. \t z mnogo prošnjo nas proseč te milosti, da se smejo udeležiti službe za svete;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia Agripa, mènya be èxɔ nyagblɔɖilawo ƒe nyawo dzi se; alo mele eme nenema oa?” \t Veruješ, kralj Agripa, prorokom? Vem, da veruješ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esia nye, nye ŋutɔ nye gbedoname si mele ŋɔŋlɔm kple nye ŋutɔ nye asi, abe ale si mewɔnɛ le nye agbalẽwo katã ƒe nuwuwu la ene; be wòanye kpeɖodzi na mi be agbalẽ la tso nye ŋutɔ gbɔnye. Esia nye nye ŋutɔ nye asinuŋɔŋlɔ. \t Pozdrav z mojo roko, Pavlovo, kar je znamenje v vsakem listu; tako pišem.Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami vsemi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le Mose ƒe seawo nu la, Mawu gblɔ be, “Nenye be ame aɖe ƒe vi gbãtɔ nye ŋutsuvi la, ele be wòatsɔe ade asi na Aƒetɔ la.” \t kakor je pisano v postavi Gospodovi: „Vsak moški prvorojenec naj se imenuje svet Gospodu“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ko nyemewɔ le mia gbɔ o, evɔ mewɔe le hame bubuwo me lae nye be nyemetsɔ nye nuɖuɖu, nye nuhiahiãwo kple xɔ si me manɔ la ɖo mia ŋkume o. Mitsɔe kem be nyemetsɔ agba siawo da ɖe mia dzi o. \t Kaj namreč je, v čemer ste bili prikrajšani nasproti drugim cerkvam, razen le, da vas jaz sam nisem nadlegoval? Odpustite mi to krivico!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia ame tsitsiwo be woafa tu woanye ame siwo dze na bubu, ɖokuidziɖulawo, ame siwo ƒe xɔse de blibo le lɔlɔ̃ kple tenɔnɔ me. \t Starci da naj bodo trezni, resnobni, zmerni, zdravi v veri, ljubezni, stanovitnosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu aɖe nɔ dua me, ame si ŋkɔe nye Zaxeo. Enye nudzɔlawo ƒe amegã eye wònye kesinɔtɔ hã. \t In glej, mož, po imenu Zahej, in ta je bil višji cestninarjev in je bil bogat,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ kpe ɖe eŋu be, “Nu si ŋu ame buna lae gblẽa nu le eŋu heƒoa ɖii. \t Reče pa: Kar iz človeka izhaja, to ga skruni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo katã va ku esime wogalé xɔse me ɖe asi ko. Womexɔ nu siwo ƒe ŋugbe wodo na wo la o, ɖe ko wokpɔ wo, do dzaa na wo le adzɔge eye woʋu eme be amedzrowo kple mɔzɔlawo yewonye le anyigba dzi le afi. \t V veri so umrli ti vsi in niso prejeli izpolnitve obljub, temuč so jih od daleč gledali, jih pozdravljali in pripoznavali, da so tujci in priseljenci na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si ke léa fu nɔvia la nye amewula eye ele nyanya me na mi be agbe mavɔ meli na amewula aɖeke o. \t Vsak, kdor sovraži brata svojega, je ljudomorec; in veste, da noben ljudomorec nima večnega življenja, ki bi prebivalo v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele etrɔm ɖo ɖe wò eye mele nye ŋutɔ nye dzi hã ɖom ɖa wò kplii. \t ki ti ga nazaj pošiljam, njega, to je: srce moje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egblẽ ameha la ɖe kpɔa godo eye wòge ɖe aƒea me. Eƒe nusrɔ̃lawo va egbɔ gblɔ bena, “Đe lo si nèdo tso bligble kple gbeku vɔ̃wo ŋuti me na mi” \t Tedaj razpusti ljudstvo in pride domov. In pristopijo k njemu učenci njegovi, rekoč: Razloži nam priliko o ljuljki na njivi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ƒe sia me la, gamenɔla aɖe li, ame sia nye ame dovo, tagbɔsesẽtɔ aɖe. Eƒe ŋkɔe nye Baraba. \t Imeli so pa takrat glasovitega jetnika, ki mu je bilo ime Baraba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria Magdalatɔ kple Maria evelia wonɔ anyi henɔ ale si woɖi Yesu kple afi si woɖii ɖo la kpɔm. \t Bila je pa tam Marija Magdalena in druga Marija, sedeč grobu nasproti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ abe fɔŋli ga ene me lɔƒo ene la, Yesu zɔ ƒua dzi yina wo gbɔ. \t Ob četrti straži po noči pa odide Jezus k njim, hodeč po morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bubu kae nye gã si nède ŋunye, be wò si nye Aƒetɔ la dada nãva kpɔm ɖa! \t In odkod meni to, da je prišla Gospoda mojega mati k meni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ekpɔ ahosi dahe aɖe hã va eye wòda pesewa eve ko ɖe nua me. \t Vidi pa tudi vdovo ubožno, da vrže tja dva vinarja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi be, “Mía xɔlɔ̃ Lazaro le alɔ̃ dɔm eya ta meyina be maɖanyɔe.” \t To je povedal, in potem reče: Lazar, prijatelj naš, je zaspal; pa grem, da ga prebudim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nyae be, afi si maziɔ nye ta ɖo teti hã mele asinye o. Abeiwo la do le wo si wodɔa eme, xeviwo hã atɔ le wo si wodɔa eme, gake nye ame si nye Mesia la, dɔƒe aɖeke kura mele asinye le xexeame o.” \t In reče mu Jezus: Lisice imajo brloge in ptice nebeške gnezda, a Sin človekov nima, kamor bi naslonil glavo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la nu geɖewo li mate ŋu agblɔ tso mia ŋuti eye mate ŋu adrɔ̃ ʋɔnu mi ɖe wo ta gake nyemawɔ esia o, elabena ame si dɔm ɖa la, eyae nye nyateƒetɔ la, eye nu siwo mese tso egbɔ lae megblɔna na xexeame.” \t Mnogo imam o vas govoriti in soditi; ali ta, ki me je poslal, je resničen; in jaz govorim svetu to, kar sem od njega slišal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu trɔ yi aƒe si me wòdze la amehawo gade asi ƒuƒoƒo me ake, eye eteƒe medidi o, aƒea me yɔ kple amewo. Ameawo sɔgbɔ ale gbegbe be mekpɔ ɣeyiɣi ne wòaɖu nu gɔ̃ hã o. \t In pridejo v hišo. In zopet se zbere množica, tako da še kruha niso mogli jesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ dzidzɔ ŋutɔ esi nɔvi aɖewo va ƒo nu tso ale si nèlé nyateƒea me ɖe asi goŋgoŋ eye nèle agbe nɔm le nyateƒe la nu la ŋu. \t Zelo sem se veselil, ko so prišli bratje in so pričali za resnico tvojo, kakor ti živiš v resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemeyi Yerusalem be matsɔ nya la ɖo ame siwo nye apostolowo do ŋgɔ nam la ŋkume o. Ao! Meyi Arabia ƒe gbegbewo eye metrɔ va Damasko. \t tudi nisem šel gori v Jeruzalem k tistim, ki so bili pred menoj apostoli, ampak odšel sem v Arabijo in zopet sem se povrnil v Damask."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye le esia ta la, medze agbagba wɔa nye ŋusẽ katã ŋutidɔ be nye agbenɔnɔ nadze Mawu kple amegbetɔwo ŋu.” \t V tem si pa sam prizadevam, da bi vsekdar imel brezmadežno vest pred Bogom in ljudmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mito nye afɔtoƒe abe ale si nye hã mezɔa Kristo ƒe afɔtoƒe ene. \t Posnemalci moji bodite, kakor sem tudi jaz Kristusov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apostoloawo trɔ gbɔ va gblɔ ale si wode dɔ si gbe wòɖo wo ɖo la na Yesu. Emegbe la Yesu kplɔ wo dzoe dzaa yi Betsaida dua me. \t In apostoli se vrnejo in mu pripovedujejo, koliko so storili. In vzame jih s seboj in se umakne v stran k mestu, ki se imenuje Betsaida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adreawo dometɔ ɖeka, si lé kplu adreawo ɖe asi la, va gblɔ nam bena, “Va, mafia tohehe si woatsɔ ana gbolo gã si nɔ anyi ɖe tsi geɖewo dzi la wò. \t In prišel je eden iz sedmerih angelov, ki imajo sedmere čaše, in je govoril z menoj, rekoč: Sem! pokažem ti sodbo nečistnice vélike, sedeče na mnogih vodah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖo afi ma teti ko la, wode asi enu tsotso me na Pilato be, “Ŋutsu sia le to gblẽm na dukɔa me viwo be womegadzɔ nu na Kaisaro o. Gawu la, etɔ asi akɔta be yee nye míaƒe Mesia, si nye Fia si gbɔna la.” \t In začno ga tožiti, govoreč: Tega smo našli, da odvrača narod naš in brani cesarju davek dajati in pravi, da je on Kristus kralj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si boŋ wòle be nãwɔ enye esi, yi ɖanɔ teƒe aɖe le kplɔ̃a ƒe nuwuwu, eye ne ame si kpe wò ŋutɔ kpɔ wò la, ava gblɔ na wò be, ‘Nɔvi, míegblẽ nɔƒe nyui aɖe ɖi na wò!’ Ale wòade bubu ŋuwò le ame siwo katã wòkpe la ŋkume. \t Ampak, kadar si povabljen, pojdi in sedi na zadnji prostor, da ti, ko pride, ki te je povabil, poreče: Prijatelj, pomakni se više! tedaj ti bo čast pred vsemi, ki sedé s teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do ɣli gblɔ be, “Alɔ̃ dɔm mielea? Mifɔ kaba! Mido gbe ɖa be miaɖu tetekpɔwo dzi.” \t In jim reče: Kaj spite? Vstanite in molite, da ne zajdete v izkušnjavo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodzi ha yeye be, “Wòe dze be nãʋu agbalẽ la Eye nãɖe nutrenu adreawo ɖa, Elabena wowu wò kpɔ Eye nètsɔ wò ʋu ƒle amewoe na Mawu. Tso to sia to, gbegbɔgblɔ sia gbegbɔgblɔ, Nutome ɖe sia ɖe kple dukɔ ɖe sia ɖe me. \t In pojo pesem novo, govoreč: Vreden si prejeti knjigo in odpreti pečate njene; kajti bilo si zaklano in si jih odkupilo Bogu s krvjo svojo iz vsakega rodu in jezika in ljudstva in naroda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena aglãdzela geɖewo le afi ma, nya dzodzro gblɔlawo kple ameblelawo, vevietɔ ame siwo tso aʋatsotso ƒe kɔmama me. \t Kajti mnogo jih je upornih, blebetačev in sleparjev, zlasti iz obreze,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be Yesu Kristo va be yeafia be Mawu wɔa eƒe ŋugbedodowo dzi eye be yeakpe ɖe Yudatɔwo ŋu. \t Pravim namreč, da je Kristus postal služabnik obreze zavoljo resnice Božje, da bi potrdil obljube, dane očetom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo hã ɖe abla yi ɖadi Nataniel eye wògblɔ nɛ bena, “Nɔvi, míeke ɖe Mesia, ame si ŋuti woŋlɔ nu tsoe le nyagblɔɖilawo kple Mose ƒe sea me la ŋu. Eŋkɔe nye Yesu, eye fofoa nye Yosef si tso Nazaret.” \t Filip najde Natanaela in mu reče: Našli smo ga, ki je pisal o njem Mojzes v zakonu in proroki, Jezusa iz Nazareta, sina Jožefovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be wòaxɔ apostolonyenye ƒe dɔ sia ɖe Yuda teƒe, ame si gblẽ dɔa ɖi le esime wòyi teƒe si dzee.” \t da prejme mesto te službe in apostolstva, ki je od njega odstopil Juda, da je šel v svoj kraj.In vržejo kocke zanju, in kocka pade na Matija; in prištet je bil enajsterim apostolom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui la dzi la gblɔ bena, “Mele nuwo katã wɔm yeyee! Tete wògblɔ be, “Ŋlɔ nu sia da ɖi, elabena nya siawo nye nya siwo dzi woaka ɖo eye wonye nyateƒenyawo hã.” \t In rekel je sedeči na prestolu: Glej, novo delam vse. In mi veli: Piši, ker te besede so resnične in zveste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be yeaɖe mí tso míaƒe futɔwo sime ne míasubɔe vɔvɔ̃ manɔmetɔe \t da nam bo dal, da mu, rešeni iz rok sovražnikov svojih, služimo brez straha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena afi si ame eve alo etɔ̃ ƒo ƒu ɖo le nye ŋkɔ me la, manɔ wo dome. \t Kajti kjer sta dva ali trije zbrani v mojem imenu, tam sem jaz sredi med njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes Mawutsidetanamela tsia nu dɔna, eye menoa wain o, ke miegblɔ be, ‘Ame sia dze aɖaʋa.’ \t Janez Krstnik je namreč prišel in ne jé kruha in ne pije vina, pa pravite: Hudiča ima!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Paulo bia tso esi be wòadze yewo yome le yewoƒe mɔzɔzɔ la me. Hafi woadze mɔ la, Paulo tso aʋa na Timoteo be wòaganye nuɖianu na Yudatɔ siwo le nutomea la o, elabena ele nyanya me na ame sia ame be Helatɔe nye Timoteo fofo. \t Tega je hotel Pavel, da bi šel ž njim; in ga vzame in obreže zavoljo Judov, ki so bili v tistih krajih, kajti vsi so vedeli za očeta njegovega, da je bil Grk."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔlagã Maikel gɔ̃ hã esi wònɔ nya hem kple vɔ̃ɖitɔ la tso Mose ƒe ŋutilã kukua ŋuti la, mete ŋu do dzi gblɔ nya vɔ̃ aɖeke ɖe eŋuti o, ke ɖeko wògblɔ be, “Aƒetɔ la aka mo na wò!” \t Mihael pa, nadangel, ko se je s hudičem prepiral in prerekal o truplu Mojzesovem, si ni upal izreči sodbe preklinjevanja, marveč je rekel: Kaznuj te Gospod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye eƒe awu si wòdo la trɔ fu pampampam. Awu la fu ale gbegbe be, naneke mele xexeame ate ŋu awɔe wòafu nenema o. \t In oblačila njegova postanejo bleščeča in zelo bela kakor sneg, kakor jih noben belilec na zemlji ne more ubeliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke la, eɖi le Yerusalem dua katã me be Yesu le mɔ dzi gbɔna. Ame geɖewo siwo va Ŋutitotoŋkekenyui la ɖuƒe la hã see ale woyi be yewoaɖakpee. \t Drugi dan zasliši velika množica, ki je bila prišla na praznik, da gre Jezus v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzudzɔʋeʋĩdonu la ƒe dzudzɔ kpe ɖe ame kɔkɔeawo ƒe gbedodoɖa ŋu ɖo Mawu gbɔ tso mawudɔla la ƒe asime. \t In šel je kvišku dim kadil z molitvami svetih iz roke angelove pred Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotso du la ale be eƒe kekeme kple didime siaa sɔ. Edzidze du la eye wòkpɔ be eƒe didime, kekeme kple kɔkɔme katã nye dzidzeme ɖeka si nye kilometa akpe eve kple alafa eve. \t In mesto je zidano na štiri vogle, in dolžina njegova tolikšna, kolikršna tudi širjava. In izmeril je mesto z merilom na dvanajst tisoč tečajev; dolžina in širjava in višava so enake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "afia mi kɔtɛe to gbedada le ŋutsu sia ŋu me.” Ale wògblɔ na lãmetututɔ la be, “Tsi tre nãŋlɔ wò aba nãyi aƒe me.” \t Da pa boste vedeli, da ima oblast Sin človekov, na zemlji odpuščati grehe (veli mrtvoudnemu): Tebi pravim, vstani in vzemi posteljo svojo in pojdi na dom svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ekpɔ nyɔnu aɖe si nɔ dɔ lém vevie ƒe wuienyi sɔŋ. Dɔléle la na be wòxa gobaa ale be mate ŋu adzɔ ɖe tsitre nu o. \t In glej, bila je tu žena, ki je imela duha bolezni osemnajst let in je bila sključena ter se nikakor ni mogla pokoncu vzkloniti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne wòakpɔ nublanui na mía fofowo eye wòaɖo ŋku eƒe nubabla kɔkɔe \t da izkaže usmiljenje očetom našim in se spomni svete zaveze svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye meka ɖe edzi be Mawu ame si dze dɔ nyui sia wɔwɔ gɔme le mia me la, ayi edzi akpe ɖe mia ŋu bena miatsi ɖe edzi le eƒe amenuveve la me va se ɖe esime dɔ si wɔwɔ gɔme wòdze le mia me la nawu nu keŋkeŋ le ŋkeke si Yesu Kristo agatrɔ va la dzi. \t ker sem prepričan prav o tem, da on, ki je začel v vas dobro delo, ga dokonča do dne Jezusa Kristusa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si ɖu dzi la hã anɔ abe wo ameawo ene, anɔ awu ɣi me. Nyematutu eƒe ŋkɔ ɖa le agbegbalẽa me gbeɖe o ke boŋ maʋu eƒe ŋkɔ me le Fofonye kple eƒe mawudɔlawo ŋkume. \t Kdor premaga, bo tako oblečen v bela oblačila, in nikakor ne izbrišem imena njegovega iz knjige življenja, a pripoznam ime njegovo pred Očetom svojim in pred angeli njegovimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo, alakpanuwɔlawo! Miewɔ ŋkuɖodzikpe na nyagblɔɖilawo eye mieɖo atsyɔ̃ na ame dzɔdzɔewo ƒe yɔdowo. \t Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da zidate prorokom grobe in lepšate pravičnim nagrobne spomenike,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Mose dzo le Egipte eye mevɔ̃ na fia la ƒe dziku o, ke boŋ edo vevi nu elabena ekpɔ eya, ame si womekpɔna kple ŋku o. \t Po veri je zapustil Egipt, ne boječ se jeze kraljeve; stanoviten je bil namreč, kakor da bi videl Nevidnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe kɔ eɖokui ŋuti tso nu vɔ̃ mawo me la, eya ŋudɔe woawɔ abe nu si ŋu bubu le, nu si le kɔkɔe, si nye ŋudɔwɔnu na Aƒetɔ la eye wòle klalo hena dɔ nyui sia dɔ nyui wɔwɔ ene. \t Ako se torej kdo očisti od takih, bode posoda v čast, posvečena, koristna Gospodarju, pripravljena za sleherno dobro delo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Mele ŋugbe dom na wò kple kakaɖedzi be, egbea ke nãnɔ Paradiso la me kplim.” \t In Jezus mu reče: Resnično ti pravim, danes boš z menoj v raju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena zã kple keli la, míedoa gbe ɖa ɖe mia ta atraɖii; míebiaa Mawu be wòaɖe mɔ be míagakpɔ mi, ale bena mate ŋu aɖe kuxi aɖewo siwo aganɔ fu ɖem na miaƒe xɔse la ɖa. \t noč in dan presilno proseč, da bi videli obličje vaše in dopolnili pogreške vere vaše?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo le nu xam la nanɔ abe ɖee womele nu xam o ene, dzidzɔkpɔlawo abe ɖe womele dzidzɔ kpɔm o ene eye ame siwo ƒle nuwo kɔ ɖi la abe nuawo menye wotɔ o ene. \t in kateri jokajo, kakor bi ne jokali; in kateri se vesele, kakor bi se ne veselili; in kateri kupujejo, kakor bi v lasti ne imeli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo ne xexeame lé fu mi la megawɔ nuku na mi kura o. \t Ne čudite se, bratje moji, če vas svet sovraži."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda la, mía dometɔ ɖeka wònye tsã. Yesu tiae koŋ be wòanye yeƒe apostolo abe míawo ke ene. \t Kajti prištet je bil nam in je z nami prejel delež te službe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋu ke la, Samariatɔ la tsɔ sidi akpe blaeve na amedzrodzeƒea dzikpɔla be wòatsɔ akpɔ amea dzii. Egblɔ kpe ɖe eŋu be, ‘Nenye be nu si miegblẽ ɖe eta sɔ gbɔ wu ga home si metsɔ na mi la, mava xe fea mamlea nenye be megatrɔ va afii’” . Yesu bia agbalẽfiala la azɔ be, \t Drugi dan pa vzame dva denarja iz mošnje in da gostilničarju in mu reče: Skrbi zanj, in karkoli več potrošiš, ti poplačam jaz, kadar se vrnem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woganɔ kɔ didim be yewoakpɔ Yesu, kasia ame eve aɖewo, siwo do awu ɣiwo la va do ɖe wo dome. Ame eve siawo gblɔ na apostoloawo be, \t In ko so strmeli za njim, gredočim v nebo, glej, pristopita k njim dva moža v beli obleki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ esia elabena ameha la ƒe xexlẽme ade akpe atɔ̃. Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Migblɔ na ameawo be woanɔ anyi ɖe hatsotsowo me; ame abe blaatɔ̃ lɔƒo ene nenɔ hatsotso ɖeka me” \t Bilo jih je namreč kakih pet tisoč mož. Reče pa učencem svojim: Posadite jih v druščinah po petdeset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena míeŋlɔ nya bubu aɖeke na mi, si miate ŋu axlẽ alo ase egɔme o. Mele mɔ kpɔm be \t Kajti nič drugega vam ne pišemo, nego kar berete in kar morate tudi priznati; upam pa, da boste to do konca priznavali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amehawo do dziku vevie ale be wodze Sostene si nye Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒea ƒe amegã yeyea dzi eye wolée heƒoe nyuie le ʋɔnudrɔ̃xɔa godo, gake Galio mede nu eme kura o. \t Tedaj zgrabijo vsi Sostena, načelnika shodnice, in ga bijejo pred sodiščem; ali Galion se ni nič zmenil za to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esia mefia be sea ƒe ŋusẽ dzi ɖe kpɔtɔ le mɔ aɖeke nu o. Ŋusẽ gale eŋu eye wòle te sesĩe abe dziƒo kple anyigba ene. \t Laže je pa nebu in zemlji preiti nego eni pičici iz postave izginiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Farisitɔwo se nukunu si Yesu wɔ la wogblɔ le wo ɖokuiwo me be, “Ame sia tea ŋu nyaa gbɔgbɔ vɔ̃ le amewo me to Belzebub si nye gbɔgbɔ vɔ̃wo ƒe fia la ƒe ŋusẽ me.” \t Ko pa to slišijo farizeji, reko: Ta ne izganja zlih duhov, razen z Belzebulom, poglavarjem hudičev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wozå to agbo gb∑tå eveawo me båbåe eye esi wova ∂o agbo g∑ maml§a si wotså gakpo wåe gbå la, agboa Ωutå √u le e∂okui si ale be wodo go hege ∂e dua ƒe ablå Ωutå dzi. Esi wogazå yi Ωgågbe vie ko la, mawudåla la bu le Petro gbå. \t To pa se je zgodilo trikrat, in zopet je bilo vse vzeto v nebo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si afia nu si to vovo tso Kristo ƒe nufiafia gbɔ la, mele Mawu me o. Ke ame si lé Kristo ƒe nufiafia me ɖe asi la le agbe le Fofo la kple Vi la me. \t Kdorkoli prestopa in ne ostaja v nauku Kristusovem, nima Boga; kdor ostaja v nauku, ta ima i Očeta i Sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena nuwɔna la wɔ nuku na wo. Ale nya sia tsi amewo nu wonɔ gbɔgblɔm ɖaa be, “Nu sia nu si wòwɔna la nye nukunu. Ewɔnɛ be tokunɔ sea nu eye aɖetututɔ hã ƒoa nu eme kɔna!” \t In presilno so se čudili, govoreč: Vse je prav storil; tudi gluhe napravlja, da slišijo, in neme, da govoré."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ya la, míawɔ abe ale si Mose wɔ esi wòtsɔ nu tsyɔ mo be Israelviwo nagakpɔ keklẽ la kple ale si wonɔ bubum le mo nɛ la ene o. \t in ne delamo kakor Mojzes, ki si je deval zagrinjalo na obličje, da ne bi videli sinovi Izraelovi konca temu, kar je minljivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mieɖo ŋku edzi be, míeƒoa nu na mi abe ale si fofo ƒoa nu na viawoe la ene oa? Míeɖea kuku na mi, dea dzi ƒo na mi eye kura gɔ̃ hã la, míedina \t da smo, kakor veste, slehernega izmed vas kakor oče otroke svoje opominjali, izpodbujali in rotili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ŋɔŋlɔ bubu hã gagblɔ be, “Woafɔ ŋku ɖe ame si wotsɔ akplɔ tɔe la dzi.” \t In zopet drugo pismo pravi: „Gledali ga bodo, ki so ga prebodli.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze abe ɖe bubuawo katã tsi dzi ɖe woawo ŋutɔ ƒe ɖoɖowo ŋuti eye menye ɖe Yesu Kristo tɔwo ŋu o ene. \t zakaj vsi iščejo svojega, ne kar je Kristusa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu dzo le du sia me yina la, ekpɔ nudzɔla aɖe si ame sia ame nya nyuie le eƒe amebaba ta. Nudzɔla sia ŋkɔe nye Levi eye wònɔ anyi ɖe agbadɔ aɖe te nɔ nu dzɔm. Yesu gblɔ nɛ be, “Va dze yonyeme ne nãzu nye nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka.” \t In potem odide in ugleda cestninarja, po imenu Levija, da sedi na mitnici, in mu veli: Pojdi za menoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ lae nye be míawɔ ɖe eƒe sededewo dzi. Abe ale si miese tso gɔmedzedzea me ene la, eƒe see nye be míanɔ agbe le lɔlɔ̃ me. \t In to je ljubezen, da živimo po zapovedih njegovih. To je zapoved, kakor ste slišali od začetka, da v njej živite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo katã do ɣli sesĩe be, “Ekema ɖe nèle gbɔgblɔm be Mawu Vie yènyea?” Yesu ɖo eŋu be, “Ẽ, Mawu Vie menye abe ale si miegblɔe ene.” \t In reko vsi: Ti si torej Sin Božji? On jim pa reče: Vi pravite, da jaz sem.A oni reko: Kaj nam je še treba pričevanja? Saj smo sami slišali iz ust njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã sia, si mele naneke nyam o la, koe xɔ edzi se, ke nu kae wonya tso nu sia ŋuti. Fiƒode ava ame siawo dzi kokoko!” \t Ampak ta druhal, ki ne pozna zakona; prokleti so!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ena be miaƒe agbanɔnɔ de blibo eye nu sia nu su mia si azɔ. Ena ŋusẽ mi be miate ŋu aƒo nu kple dzideƒo le Yesu Kristo ŋuti eye wòna be miake ɖe nu si nye nyateƒe la ŋu azɔ. \t da ste v vsem obogateli v njem, v vsaki besedi in v vsakem spoznanju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Fia David ƒo nu tso Yesu ŋu be, ‘Menya be nye Aƒetɔ la le gbɔnye ɖaa. Ekpena ɖe ŋunye, ẽ, Mawu ƒe ŋusẽ gã la xɔna nam. \t David namreč pravi glede njega: „Gledal sem Gospoda vedno pred seboj, ker je na desnici moji, da ne omahnem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu do lo sia na wo be, “Ame aɖeke metsɔa avɔnuɖeɖi yeye kaa avɔ xoxo si vuvu lae o. Ne wotsɔ avɔnuɖeɖi yeye ka avɔ xoxo si vuvu la, menyakpɔna o; gawu la enana be avɔa ƒe teƒe si woka la gavuvuna ɖe edzi wu tsã. \t Pravil jim je pa tudi priliko: Nihče ne utrga zaplate od nove obleke in je ne prišije na staro obleko, sicer izkazi tudi novo, in stari se ne prilega zaplata od nove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbletɔ la gadɔ ame etɔ̃lia ɖo ɖe agblea dzikpɔlawo gbɔ ake, gake eya hã kpɔ nuteƒe abe ame gbãtɔ eveawo ene. Wode abi eŋu eye wonyae ɖe du nu wòdo go le agblea me heyi aƒe asi ƒuƒlu.” \t In zopet pošlje tretjega; in oni ranijo tudi tega in ga izženo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu gblɔ be, “Meɖo to wò le nye amenuveɣi la, eye mekpe ɖe ŋuwò le xɔxɔgbe la.” Mele egblɔm na wò be fifi enye amenuveɣi, kpɔ ɖa fifi enye xɔxɔgbe! \t govori namreč: „Ob času prijetnem sem te uslišal in v dan zveličanja sem ti pomogel“. Glej, sedaj je čas jako prijeten, glej, sedaj je dan zveličanja; –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe nuƒoƒo nye nu vɔ̃ɖi kple ŋunyɔnu abe ʋeʋẽ si doa go tsoa yɔdo nuvowo me ene. Aʋatsokaka yɔ aɖe dzi na wo. Da si ƒomevi me aɖi vɔ̃tɔ le la ƒe aɖi nɔa nu sia nu si wogblɔna la me. \t Odprt grob je njih grlo, s svojimi jeziki varajo; kačji strup je pod njih ustnicami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wogblɔ nyanyui la fia le afi mawo hã. \t in tu sta oznanjevala evangelij."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wò ɖo tetee la, eɖu nu kple kristotɔ siwo menye Yudatɔwo o, ame siwo mebui be mele be woatso aʋa kokoko eye woalé Yudatɔwo ƒe se bubu geɖewo me ɖe asi o. Ke emegbe la, esi Yudatɔ aɖewo, ame siwo nye Yakobo xɔlɔ̃wo va la, megalɔ̃ be yeaɖu nu kple wo o, elabena enɔ vɔvɔ̃m na nu si ame siawo, siwo lé Yudatɔwo ƒe sewo me ɖe asi sesĩe eye wogblɔna be aʋatsotso le vevie na ɖeɖekpɔkpɔ la agblɔ. \t Kajti preden so prišli nekateri od Jakoba, je jedel s pogani; ko so pa prišli, se je umikal in se ločil, boječ se tistih, ki so bili iz obreze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nya siwo katã megblɔna la menye nye ŋutɔ nye nyawo o, ke boŋ wonye gbedeasi si mexɔ tso Fofo la gbɔ na mi. \t Kajti jaz nisem sam od sebe govoril, temuč Oče, ki me je poslal, on mi je dal zapoved, kaj naj povem in kaj naj govorim.In vem, da je njegova zapoved večno življenje. Kar torej jaz govorim, govorim tako, kakor mi je Oče rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Melɔ̃ mi abe ale si Fofo la lɔ̃m ene. Eya ta minɔ nye lɔlɔ̃ sia me ɖaa. \t Kakor je Oče mene ljubil, sem tudi jaz ljubil vas: ostanite v tej moji ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Do ŋgɔ na Kristo ƒe vava la, se la dzɔ mía ŋu abe gamenɔlawo ene va se ɖe esime míaxɔ Đela si gbɔna la dzi ase. \t Preden je pa prišla vera, smo bili pod postavo, ki nas je stražila, zaklenjeni za vero, ki se je imela razodeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo biae be, “Afi kae míakpɔ nuɖuɖu le, le dzogbe afi sia ana ame gbogbo siawo?” \t In reko mu učenci njegovi: Odkod bi mi vzeli v puščavi toliko kruha, da bi nasitili toliko ljudstva?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si metsi dzi na vevie nye be kristotɔ siwo katã le afi ma la nayɔ fũu kple lɔlɔ̃ si tso dzi vavãwo me, eye be woƒe susuwo me nadza eye woasẽ ŋu le xɔse me. Nufiala siawo da ƒu le nu siawo nyanya me eye wogblẽa woƒe ɣeyiɣi nɔa nya hem eye wonɔa nya maɖinyawo gblɔm. \t Namen zapovedi pa je ljubezen iz čistega srca in dobre vesti in nehinavske vere,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖe ŋutɔ nɔ Yesu yome nɔ yiyim. Ale wòtrɔ ɖe wo ŋu hegblɔ na wo be. \t Šlo je pa ž njim veliko ljudstva; in obrnivši se, jim reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenem dzɔdzɔenyenye sia si tso Mawu gbɔ la vana to Yesu Kristo dzixɔse me, na ame siwo katã xɔ se. Vovototo aɖeke meli o, \t pravičnost namreč Božja po veri v Jezusa Kristusa vsem in za vse, ki verujejo. Kajti ni nobenega razločka:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo mènya be mate ŋu abia Fofonye eye wòana mawudɔla akpeakpewo mí be woadzɔ mía ŋu oa? \t Ali pa meniš, da ne morem prositi Očeta svojega, in poslal bi mi takoj več nego dvanajst legijonov angelov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe ne gbågbå ba∂a sia dze edzi la, etsån§ xl∑na ∂e anyi Ωådzitåe eye futukpå dona le enu båbåbå; e∂ua a∂ukli eye eya ame bliboa ƒe l∑me liana ses™e. Me∂e kuku na wœ nusrßlawo be woanya gbågbå vß sia le eme gake womete Ωui o.” \t Oči imate, in ne vidite? ušesa imate, in ne slišite? in ne pomnite li?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖì tso toa dzi la, nusrɔ̃lawo kple eyomenɔlawo va ƒo ƒu ɖe Yesu ŋuti le gbadzaƒe aɖe. Ameha gã a��e hã va ɖe to ɖe wo, amewo tso Yudea nutomewo me katã kple Yerusalem. Đewo tso keke Sidɔn kple Tiro ƒutaduwo me ke \t In gre ž njimi doli in se ustavi na ravnem kraju, in okrog njega velika truma učencev njegovih in velika množica ljudstva iz vse Judeje in iz Jeruzalema in iz Tirskega in Sidonskega primorja, ki so bili prišli, da bi ga slišali in da bi jih ozdravil njih bolezni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adzɔ dzi nam ŋutɔ nenye be ɖe mianya ale si medoa gbe ɖa madzudzɔmadzudzɔe ɖe miawo kple hame si le Laodikea la kpakple nɔvi vevi bubu siwo menyam kura o la hã ta. \t Hočem namreč, da veste, kako hud boj imam za vas in zanje, ki so v Laodiceji, in za vse, ki niso videli obličja mojega v mesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi Yudatɔwo miebu be yewo kple Mawu dome li nyuie elabena Mawu tsɔ eƒe sewo na mi. Mieƒoa adegbe be yewoe nye Mawu ƒe lɔlɔ̃tɔ veviwo. \t Če pa se ti imenuješ Jud in se naslanjaš na postavo in se hvališ z Bogom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo le nuto sia me eye woɖo ta Galilea nutoa me. Yesu dze agbagba vevie be amewo nagakpɔ ye o, \t In ko so se odpravili odtod, so šli skozi Galilejo, in ni hotel, da bi kdo zvedel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la aɖewo tso Kaisarea kplɔ mí ɖo, eye míeva ɖo Yerusalem la, míedze xɔsetɔwo dometɔ ɖeka si ŋkɔe nye Mnason ame si nye xɔsetɔ xoxoawo dometɔ ɖeka si tso Kipro la ƒe aƒe me. \t Šlo je pa z nami tudi nekaj učencev iz Cezareje, ki so peljali s seboj nekega Mnasona s Cipra, starega učenca, ki smo pri njem imeli gostovati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wògblɔ na nusrɔ̃la la hã be, “Kpɔ ɖa, dawòe nye esia!”\" Eye tso ɣemaɣi dzi la nusrɔ̃la la kplɔ Maria yi eƒemee. \t Potem reče učencu: Glej, mati tvoja! In od tega časa jo je vzel učenec k sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋkekea ɖo la wo katã wogava ƒo ƒu eye wodzro nya sia me ɣeyiɣi didi aɖe. Mlɔeba la, Petro tsi tre heƒo nu na wo gblɔ be, “Nɔvinyewo, miawo ŋutɔ mienya be anɔ abe ƒe aɖewo nye esi va yi ene la, Mawu tiam le mia dome eye wòɖom ɖa be magblɔ nyanyui la na Trɔ̃subɔlawo ale be woawo hã woaxɔ se azu kristotɔwo. \t Ko so se pa že mnogo prepirali, vstane Peter in jim reče: Možje in bratje! Vi veste, da je od prvih dni Bog med vami izbral, da bi po mojih ustih slišali pogani besedo evangelija in sprejeli vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, le woƒe dzi vɔ̃ɖiwo ƒe didi nu la, Mawu tsɔ wo de asi na ahasiwɔwɔ ƒe makɔmakɔnyenye be woado ŋunyɔ woƒe ŋutilãwo kple wo nɔewo. \t Zato jih je tudi izročil Bog, v željah njih src, v nečistost, da se skrunijo njih telesa med njimi samimi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ram dzi Aminadab, Aminadab dzi Nahesɔn, Nahesɔn dzi Salmo, \t Aram pa je rodil Abinadaba. Abinadab pa je rodil Nahsona. Nahson pa je rodil Salmona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes kpɔe be ɣletivimenunyalawo flu ye. Dɔme vee ale gbegbe be wòdɔ asrafowo ɖo ɖe Betlehem kple eƒe nutomewo me be woaɖawu ŋutsuvi siwo katã xɔ ƒe eve kple esiwo mexɔ nenema haɖe o. Herodes wɔ esia elabena ɣletivimenunyalawo gblɔ nɛ be yewokpɔ ɣletivi la anye ƒe evee nye ma. \t Tedaj se Herod, videč, da so ga modrijani prekanili, zelo raztogoti ter pošlje in pomori po Betlehemu in po vsej okolici njegovi vse dečke, stare po dve leti in manj, po času, ki ga je natanko poizvedel od modrijanov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe mele gbɔgblɔm be nye asi su nu siawo katã dzi xoxo alo wowɔm mede blibo xoxo o, ke boŋ mele ŋusẽ dom nu be nye asi nasu nu si ta Kristo Yesu hã ƒe asi su dzinye ɖo la dzi. \t Ne da sem že dosegel ali da sem že dovršen, a ženem se, da kako dosežem, za kar sem bil tudi dosežen od Kristusa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do lo sia na wo gake womese nu si gblɔm wòle na wo la gɔme o. \t To priliko jim je povedal Jezus, ali oni niso razumeli, kaj bi bilo to, kar jim je pravil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esi ŋdɔ ʋu la, eyrɔ, eye wòku elabena eƒe ke mede to o. \t Ko pa vzide solnce, uvene, in ker nima korenine, usahne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋutsu siwo ɖu nua la ƒe xexlẽme anɔ akpe atɔ̃. \t In bilo jih je, ki so jedli hlebe, kakih pet tisoč mož."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woatsrɔ̃ gake wòla anɔ anyi, wo katã woanyunyɔ abe awu ene. \t njih bode konec, ti pa ostaneš; in vsa se bodo postarala kakor obleka,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuku bubuwo ya ge ɖe anyigba nyui dzi, ale wotsi, tse ku alafa nanewo wu esi agbledela la wu.” Esi wògblɔ ŋutinya sia vɔ la, egblɔ be, “Ame si ƒe towo sea nu la, newɔ wo ŋutidɔ fifia.” \t In drugo pade na dobro zemljo, in ko zraste, prinese stoteren sad. Ko to pravi, zakliče: Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe menye míawo tae wògblɔ nya sia ɖo oa? Ẽ, míawo tae, elabena Mawu di be yeafia be ele be woaxe fe na ame siwo le eƒe dɔ vovovowo wɔm, eye ame siwo dome wole dɔ aɖe wɔm le la, woe adzɔ ga axe fe na dɔwɔla la. Ele be apavi siwo ŋlɔ agble me eye wodo nukuawo la nakpɔ gome nenye be agblemenukuawo va tsi. \t Ali pa pravi to vsekakor za nas? Res, za voljo nas je to pisano, ker kdor orje, mora z upanjem orati, in kdor mlati, mlatiti z upanjem, da bo imel svoj delež."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒo nu na wo faa le nya siawo ŋu, meɣla naneke ɖe wo o. Eya ta Petro yɔe ɖe kpɔe heka ŋkume nɛ be, “Mele be nãnɔ nya sia ƒomevi gblɔm o.” \t In to besedo je govoril prostosrčno. In Peter ga potegne na stran in ga začne odvračati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo yi Yesu gbɔ heɖe kuku nɛ vevie be wòava kpe ɖe aʋafia la ŋu. Wona wònya be aʋafia sia nye ame nyui aɖe ŋutɔ. \t Ko pa oni pridejo k Jezusu, ga silno prosijo, rekoč: Vreden je, da mu to storiš;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Fofo la lɔ̃m ŋutɔ elabena metsɔ nye agbe na ɖe amewo ta bena magaxɔe emegbe. Ame aɖeke mate ŋu aɖem ɖa ne nyemena mɔ o. \t Zato me Oče ljubi, ker jaz dam življenje svoje, da ga zopet vzamem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ Mawu ɖe wòɖoe hetia ame siwo ŋu bubu mele o la be to wo dzi la, yeado ŋukpe xexemenunyala gãwo kple amegã siwo ŋu bubu le. \t marveč kar je neumnega na tem svetu, to si je Bog izbral, da osramoti modre, in kar je slabotnega na tem svetu, to si je Bog izbral, da osramoti, kar je mogočnega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotso ƒu la eye woge ɖe Gadaratɔwo ƒe nuto me. \t In pridejo na drugo stran morja, v pokrajino Gerazenov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zã do vɔ keŋ, gake Yesu medo ta ɖa o. eya ta nusrɔ̃lawo ge ɖe ʋu aɖe me eye wokui ɖo ta Kapernaum \t in stopivši v ladjo, se popeljejo na oni kraj morja v Kafarnavm. In tema je že nastala, in Jezus še ni prišel k njim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mele eme nenema o la, nu kae miedo go be miakpɔ? Ame si do awu nyuiwoa? Ao, ame siwo do awu nyuiwo la le fiasãwo me. \t Ali kaj ste šli, da vidite? Človeka, oblečenega v mehka oblačila? Glejte, kateri nosijo mehka oblačila, so po kraljevih dvorih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si aɖe gbeƒã be Yesue nye Mawu Vi la la, Mawu le eya amea me eye eya hã le Mawu me. \t Kdor pripoznava, da je Jezus Sin Božji, v njem ostaja Bog in on v Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃awo, medi be mianya be meɖoe zi geɖe be mava kpɔ mi ɖa ale be mate ŋu awɔ dɔ le mia dome eye makpɔ kutsetse nyui siwo ado tso eme abe ale si mewɔ le Trɔ̃subɔlawo ƒe ha bubuwo me ene. Gake esia mete ŋu dze edzi o, \t Nočem pa, bratje, da bi ne vedeli, da sem se mnogokrat namenil priti k vam (pa sem bil zadržan do sedaj), da bi kaj sadu dobil tudi med vami, enako kakor med drugimi pogani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ku kutri vevie abe agbledela si xɔa fetu nyui ne exa nuku geɖewo ene. \t Poljedelec, ki se trudi, užije naj prvi pridelkov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si ŋu bum wonɔ eya ta eɖo ŋu na wo be, “Nu kae nye busunya? Đe nu vɔ̃ tsɔtsɔke sẽ wu gbedada le ame ŋua? \t Jezus, spoznavši njih misli, pa odgovori in jim reče: Kaj premišljate v srcih svojih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se nya sia la eya ɖeka ge ɖe ʋu aɖe me dzo le afi ma eye wòyi ɖaɣla eɖokui ɖe teƒe tsoabo aɖe. Ke ameawo kpɔ afi si wòɖo tae, eya ta wo dometɔ geɖewo tso kɔƒe vovovowo me to afɔ ti eyome. \t Ko pa Jezus to zasliši, odrine odtod na ladji v pust kraj, da bi bil na samem. In ko množice to zvedo, pridejo peš za njim iz mest."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miekpe fu geɖe ɖe nyanyui la ta. Miele didim azɔ be yewoaɖe asi le nyanyui la ŋu. Esẽ nam be maxɔ nu sia dzi ase! \t Toliko ste zastonj pretrpeli? če bi le bilo tudi zastonj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi dɔwɔlawo ɖi bo la, agbletɔa yɔ eƒe gadzikpɔla be neva xe fe na dɔwɔlawo eye wòadze egɔme tso ame siwo wòɖo ɖe agblea me mamlɛa la dzi. \t Ko se je pa zvečerilo, veli gospodar vinogradov oskrbniku svojemu: Pokliči delavce in daj jim plačilo, počenši od zadnjih do prvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Eɖo eŋu na wo bena, ‘Gbeɖe, migawɔe o, ne miebe yewoaho gbeku vɔ̃awo la, miaho blia hã. \t On pa veli: Ne! da ne bi kdaj, trgaje ljuljko, izrovali ž njo vred pšenice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wodzi ame aɖewo wonye ame tatawo tso dzɔdzɔme, ame bubuwo la ame aɖewoe wɔ wo wozu nenema be womaɖe srɔ̃ o. Ke ame aɖewo gbea srɔ̃ɖeɖe le dziƒofiaɖuƒe la ta. Ame si lɔ̃ la, nexɔ nye nyawo.” \t So namreč skopljenci, ki so se iz materinega telesa tako rodili; in so skopljenci, ki so jih ljudje skopili; in so skopljenci, ki so se sami skopili zavoljo nebeškega kraljestva. Kdor more razumeti, naj razume!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, míate ŋu akpɔ mɔ atsɔ Kristo ƒe nyanyui la ayii na dukɔ siwo le adzɔge le mia gbɔ afi si ame aɖeke mede haɖe o be woawo hã nadze si Kristo. Ale be ame aɖeke nagagblɔ be yee nye ame gbãtɔ si tsɔ nyanyui la yi du ma me hafi míeva o. \t tako da še onkraj vas oznanimo evangelij, ne da bi se hvalili s tem, kar je v delokrogu drugega že napravljenega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòde mawutsi ta nɛ vɔ eye wònɔ go dom le tsia me la, dziƒo nu ʋu eye Yesu kpɔ Mawu ƒe Gbɔgbɔ, le akpakpa ƒe nɔnɔme me, wònɔ ɖiɖim ɖe edzi. \t In Jezus, ko je bil krščen, stopi precej iz vode, in glej, nebesa se mu odpro in Duha Božjega vidi, da gre navzdol kakor golob in prihaja nanj.In glej, glas iz nebes govori: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele eɖom be maɖo Artema alo Tikiko ɖe wò. Dze agbagba, ne wo dometɔ ɖeka va ɖo la, nãdo gom le Nikopoli kaba abe ale si nate ŋui ene, elabena meɖo be manɔ afi ma le vuvɔŋɔlia me. \t Kadar pošljem Artema k tebi ali Tihika, si prizadeni, da prideš k meni v Nikopol; tam namreč sem sklenil prezimiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake wo dometɔ aɖeke mete ŋu ɖu Stefano dzi o, le eƒe nunya kple gbɔgbɔ si le eme la ta. \t Ali niso se mogli upirati modrosti in Duhu, po katerem je govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ʋetsuviawo ƒe dzedzeme le abe sɔ siwo bla akpa hena aʋayiyi ene. Woɖɔ nane ɖe ta si le abe sikafiakuku ene eye woƒe mowo ɖi amegbetɔwo tɔ. \t In podobe kobilic so bile enake konjem, pripravljenim na vojsko, in na njih glavah kakor venci, podobni zlatu, in obličja njih kakor obličja človeška;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu tovo wɔwɔwo katã ƒe dzɔtsoƒee nye galɔlɔ̃, ame siwo tsi dzi ɖe gakpɔkpɔ ŋu la, trana tso xɔse la gbɔ eye wotsɔa veve geɖe ŋɔa wo ɖokuiwoe flofloflo. \t Korenina vsega zlega namreč je srebroljubje; njemu vdani, so nekateri zabredli od vere in sami so se presunili z mnogimi bolečinami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Le gaƒoƒo ʋee aɖewo megbe la, ekpɔ ame aɖewo le dɔdiƒe aɖe wonɔ dɔ dim. \t In ko pride ven okoli tretje ure, ugleda druge, da stoje na trgu brez dela,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Ele be ɖeviwo naɖi ƒo gbã, gawu la menyo be woatsɔ ɖeviwo ƒe nuɖuɖu aƒu gbe ɖe avuwo gbɔ o.” \t Jezus pa ji reče: Pusti, da se poprej nasitijo otroci; kajti ni lepo, da se vzame kruh otrokom in se vrže psičkom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be mielɔ̃ mia dadawo kple mia fofowo tsɔ wum la ekema miedze be mianye tɔnyewo o, nenema ke ne mielɔ̃ mia vinyɔnuwo kple mia viŋutsuwo tsɔ wum la, miedze be mianye tɔnyewo o. \t Kdor ljubi očeta ali mater bolj nego mene, ni mene vreden, in kdor ljubi sina ali hčer bolj nego mene, ni mene vreden;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mawudɔlawo ƒe aʋakɔ gã sia trɔ dzo yi dziƒo la, alẽkplɔlawo gblɔ na wo nɔewo be, “Mina míayi Betlehem aɖakpɔ nukunu gã si dzɔ, si Aƒetɔ la na míenya la ɖa.” \t In zgodi se, ko odidejo angeli od njih v nebesa, pa reko pastirji med seboj: Pojdimo do Betlehema in poglejmo to reč, ki se je zgodila, ki nam jo je oznanil Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖoe ɖe eƒe ƒometɔwo gbɔ eye wòde se nɛ be, “Mègato kɔƒea me kura hafi nãyi o.” \t In ga odpravi na dom njegov, rekoč: Nikar ne hodi v vas!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋutsu aɖe si ŋkɔe nye Simɔn va nɔ Samaria dua me; enye afakala xɔŋkɔ aɖe le eƒe nukunuwo ta, eya ŋutɔ da ŋkɔ ɖe eɖokui dzi be yenye gã. \t Bil je pa neki mož, po imenu Simon, že dokaj časa v mestu, ki se je pečal s čarovništvom in mamil ljudstvo samarijsko, govoreč, da je on nekaj velikega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zerubabel hã dzi Abihud, Abihud dzi Eliakim, eye Eliakim dzi Azɔ, \t Zorobabel pa je rodil Abiuda. Abiud pa je rodil Eliakima. Eliakim pa je rodil Azorja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Farisitɔwo kple agbalẽfiala siawo va bia Yesu be, “Nu ka tae wò nusrɔ̃lawo megawɔa míaƒe kɔnu xoxoawo o? Womeklɔa asi ɖe kɔnua nu hafi ɖua nu o.” \t In vprašajo ga farizeji in pismarji: Zakaj se učenci tvoji ne ravnajo po izročilu starih, ampak jedo kruh z nečistimi rokami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nye Kekeli agaklẽ na mi hena ɣeyiɣi sue aɖe ko. Mizɔ le Kekeli la me esi mɔnukpɔkpɔ gale mia si be viviti nagado ɖe mi o, elabena ame si le zɔzɔm le viviti me la, menya afi si yim wòle o. \t Jezus jim torej reče: Še malo časa je luč med vami. Hodite, dokler imate luč, da vas ne objame tema; in kdor po temi hodi, ne ve, kam gre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo faa tu, miawoe anyi anyigba la ƒe dome. \t Blagor krotkim, ker oni bodo podedovali zemljo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele biabiam tso mia si be miaxɔe abe ale si dze le Aƒetɔ la me ene, eye le mɔ sia mɔ si dze ame kɔkɔewo la nu miakpe ɖe eŋu le nu sia nu si ahiãe la me. Elabena ekpe ɖe ame geɖewo ŋu le woƒe hiahiãwo me. Ekpe ɖe nye ŋutɔ hã ŋu. \t da jo sprejmete v Gospodu, kakor se spodobi svetim, in ji pomorete, v katerikoli stvari bi vas potrebovala; kajti tudi ona je bila pomočnica mnogim, tudi samemu meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la eveawo wɔ ɖe Yesu ƒe gbe dzi, \t In učenca gresta ter storita, kakor jima je Jezus ukazal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ aƒla si le abe nudzidzenu ene la nam eye wogblɔ nam be, “Yi, nãdzidze Mawu ƒe gbedoxɔ la kple vɔsamlekpui la eye nãxlẽ mawusubɔla siwo le afi ma. \t In dan mi je bil trst, podoben palici, in mi je bilo rečeno: Vstani in izmeri svetišče Božje in oltar in tiste, ki molijo v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Yesu yi to aɖe dzi eye wòbia tso ame siwo wòtia si be woava do go ye le afi ma eye ameawo yi. \t In stopi na goro in pokliče k sebi, katere je sam hotel; in pridejo k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Satana gakplɔe yi Yerusalem eye wòtsɔe ɖo gbedoxɔ la ƒe kɔkɔƒe kekeake. Egblɔ nɛ be, “Nenye Mawu vie nènye vavã la, ti kpo tso afi sia. \t In pelje ga v Jeruzalem in ga postavi na vrh templja in mu reče: Če si Sin Božji, spusti se odtod doli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woagblɔ bena, “Afi kae eƒe ‘vava’ ƒe ŋugbedodo la le? Elabena tso ɣeawoɣi ke mía fofowo ku la, nu sia nu le edzi yim abe ale si wònɔ le gɔmedzedzea me ene.” \t in govoré: Kje je obljuba prihoda njegovega? Saj odkar so zaspali očetje, je vse, kakor je bilo od začetka stvaritve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si to senu li na la nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo. \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Toma gblɔ nɛ be, “Gbeɖe, Aƒetɔ, mienya afi si nèyina o, aleke wɔ miate ŋu anya mɔ la?” \t Reče mu Tomaž: Gospod, ne vemo, kam greš, in kako moremo vedeti pot?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wò futɔwo aƒu kpo ɖe wò gliwo ŋu, aɖe to ɖe wò eye woadze dziwò, \t Kajti pridejo nate dnevi, ko te obdado sovražniki tvoji z nasipom in te bodo oblegali in stiskali od vseh strani;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Mawu tsɔ wo de asi na dzodzro vɔ̃wo; woƒe nyɔnuwo gɔ̃ hã tsɔ nu siwo menye dzɔdzɔmenuwo o la, ɖɔ li dzɔdzɔmenuwoe le gbɔdɔdɔnyawo gome. \t Zato jih je izročil Bog v sramotne strasti: kajti njih ženske so premenile naravno upotrebljevanje v protinaravno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele esia gblɔm abe mɔnana ene ke menye abe sedede ene o. \t To pa govorim kot dopuščenje, ne kot zapoved."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Nye aɖaŋuɖoɖo na wòe nye be nãƒle sika nyuitɔ, si ŋu wokɔ kple dzo la, le gbɔnye. Eya koe ana nãnye kesinɔtɔ vavãtɔ. Emegbe la, nãƒle awu ɣi kɔkɔewo le gbɔnye ale be maganɔ amama eye ŋu nakpe wò o. Hekpe ɖe esia ŋu la, nãƒle atike le gbɔnye, ada gbe le wò ŋkuwo ŋu eye nãgakpɔ nu. \t ti svetujem, da kupiš od mene zlata, očiščenega v ognju, da obogatiš, in bela oblačila, da se oblečeš in da se ne pokaže sramota nagote tvoje, in mazila, da si ž njim pomažeš oči, da bi videl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena aleae nyɔnu kɔkɔe, siwo nɔ anyi le blema, esiwo tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe Mawu dzi la wɔa leke na wo ɖokuiwoe. Wobɔbɔ wo ɖokuiwo na woawo ŋutɔ srɔ̃wo. \t Tako namreč so se nekdaj dičile tudi svete žene, ki so upale v Boga, podložne svojim možem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋatsoɖaseɖila siawo gaɖi ɖase ɖe eŋu le takpekpea me be, “yewo ŋutɔ yewose Stefano wònɔ fewu ɖum le Yerusalem gbedoxɔ la kple Mose ƒe sewo ŋu.” \t In postavijo krive priče, ki izpričajo: Ta človek ne neha govoriti kletvin zoper ta sveti kraj in zoper postavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsɔ nyɔnu tsitsiwo abe dawòwo ene eye ɖetugbiwo abe nɔviwò nyɔnuwo ene, eye susu dzadzɛwo ko nanɔ wò ta me ɖe wo ŋu. \t žene starejše kakor matere, mlajše kakor sestre, v vsej čistosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "etrɔ yi fofoawo de, eye wòfia nu le woƒe ƒuƒoƒe, ke ewɔ nuku na wo ŋutɔ. Wobia be, “Afi ka ame sia xɔ nunya kple nukunu gã siwo wɔm wòle tsoe mahã? \t In prišedši v domovino svojo, jih uči v njih shodnici, tako da se zavzemajo in govoré: Odkod temu ta modrost in take moči?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta eɖo asrafo si le eŋu dzɔm la ɖa be wòayi aɖatso ta le Yohanes nu atsɔ vɛ nɛ. Asrafo la yi ɖatso ta le Yohanes nu \t In precej pošlje kralj vojaka iz straže svoje in ukaže prinesti glavo njegovo. Ta pa odide in mu odseka v ječi glavo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta srɔ̃tɔwo nakpɔ egbɔ be yewomegblẽ yewo nɔewo ɖi o, negbe wo ame eve la wowɔ ɖoɖo tɔxɛ be yewoakpɔ ɣeyiɣi ado gbe ɖa. Emegbe la mite kpe be Satana nagate mi akpɔ le ɖokuidzimaɖumaɖu ta o. \t Ne odtegujta se drug drugemu, razen z dogovorom za čas, da bi bolj utegnila moliti in bi zopet skupaj bivala, da vaju ne izkuša satan za voljo nezdržljivosti vajine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia nye mawuvɔ̃la adodoe aɖe eye eƒe aƒemetɔwo katã hã nye mawuvɔ̃lawo. Ewɔa dɔmenyo ŋutɔ eye mefena kple gbedodoɖa hã o. \t pobožen in bogaboječ z vso hišo svojo, ki je dajal veliko miloščine ljudem in je molil k Bogu neprenehoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe nɔ eyome elabena wokpɔ nukunu siwo wòwɔ heda gbe le dɔnɔwo ŋu. \t In za njim je šla velika množica, ker so videli njegove čudeže, ki jih je delal na bolnikih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mese mawudɔla si kpɔa tsinyawo dzi la gblɔ bena, “Wò la, wò ʋɔnudɔdrɔ̃ siawo le eteƒe, Wò, kɔkɔetɔ si li fifia eye nènɔ anyi kpɔ Wò afiatsotsowo le eteƒe. \t In slišal sem angela vodá govorečega: Pravičen si, Gospod, ki si in ki si bil, Sveti, da si tako sodil:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migblɔ kpe ɖe eŋu nɛ be, ‘Ame siwo xɔ dzinye se la, woayra wo.’” \t In blagor mu, kdor se ne pohujša nad menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Mawu mena vɔvɔ̃ gbɔgbɔ mí o, ke boŋ ŋusẽ kple lɔlɔ̃ kpakple ɖokuidziɖuɖu ƒe gbɔgbɔe wòna mí. \t Kajti Bog nam ni dal duha boječnosti, ampak moči in ljubezni in samostrahovanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne Trɔ̃subɔlawo wɔa Mawu ƒe sewo dzi la, ɖe Mawu matsɔ nu nyui kple bubu siwo wòɖo ɖi na Yudatɔwo la ana Trɔ̃subɔlawo o mahã? \t Če torej neobrezanec izpolnjuje pravične predpise postave, se li ne bo njegova neobreza štela za obrezo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔ esia be miaƒe xɔse nali ke le Mawu ƒe ŋusẽ me ke menye le amewo ƒe nunya nu o. \t da bi vera vaša ne slonela na modrosti človeški, ampak na moči Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe eƒe nusrɔ̃lawo ŋu le esime ameha la nɔ to ɖomii eye wògblɔ na wo be, \t A ko ga vse ljudstvo posluša, reče učencem svojim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ahosi dahe hã va eye wòda pesewa eve ɖe nudzɔnua me. \t In pride vdova uboga in vrže dva denarca, kar je en vinar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be dzidodo nawu eƒe dɔ nu ale be miatsi azu blibo eye naneke mahiã mi o. \t Stanovitnost pa imej za delo popolno, da bodete popolni in dovršeni, v ničemer pogrešni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema míaganɔ abe ɖeviwo ene o. Míaganɔ míaƒe susuwo trɔm ɣesiaɣi tso nu si míexɔ se la ŋuti elabena ame aɖe va gblɔ nya bubu na mí alo wòda alakpa be ne míaxɔe se be nu si yegblɔ lae nye nyateƒe o. \t da ne bodemo več deca in nas ne bo semtertja metala in gonila vsaka sapa nauka, ki prihaja po zvijačnosti ljudi, po prekanjenosti za zvito zapeljevanje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abraham dzi Isak, Isak dzi Yakɔb eye Yakɔb dzi Yuda kple nɔviawo. \t Abraham je rodil Izaka. Izak pa je rodil Jakoba. Jakob pa je rodil Judo in brate njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta eƒu du dze wo ŋgɔ, yi ɖalia ati kɔkɔ aɖe si le mɔa to, be yeakpɔe tso afi ma. \t In poteče naprej in spleza na murvovo smokvo, da bi ga videl, ker je imel tod mimo iti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Woayra ame siwo nya woƒe awu ʋlayawo be woakpɔ mɔ ayi ɖe agbeti la gbɔ, eye be woato agboawo nu age ɖe du la me. \t Blagor jim, ki pero oblačila svoja, da imajo oblast do drevesa življenja in da gredo skozi vrata v mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo bena woage ɖe ʋua me atso ƒua, ke ye la yeanɔ anyi ado mɔ ameha la woayi aƒeme. \t In precej prisili učence svoje, naj stopijo v ladjo in se sami prepeljejo na drugo stran, on pa medtem razpusti množice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo tom, xɔ̃nyewo, mi ame siwo bu be ele be miawɔ Yudatɔwo ƒe sewo dzi kokoko hafi akpɔ ɖeɖe. Nu ka ta miadi nu siwo tututu se siawo fia o. \t Recite mi, kateri hočete biti pod postavo, ne slišite li postave?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo tom, elabena nya sia le vevie. Ne miele ŋu ɖom ɖe aʋatsotso kple Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ ŋu be woana miadze Mawu ŋu la, ekema Kristo mate ŋu aɖe mi o. \t Glejte, jaz Pavel vam pravim: ako sprejmete obrezo, vam Kristus ne bo nič pomagal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖe siwo nɔ gbedoxɔ la me la xɔ edzi se eye wogblɔ be, “Nukunu kawoe miele mɔ kpɔm be ne Kristo la va la awɔ, esi ame sia mewɔ o?” \t Mnogi pa izmed ljudstva so sprejeli vero vanj; in so govorili: Ali bo Kristus, kadar pride več čudežev storil, nego jih je ta storil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ siwo lɔ̃a ga vivivo la se nya siawo katã eye woɖo hehe ɖe Yesu ta. \t Poslušali so pa vse to tudi farizeji, ki so srebro ljubili, ter so ga zasmehovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To Adam ƒe nu vɔ̃ wɔwɔ me la, nu vɔ̃ ge ɖe amegbetɔƒome blibo la me. Eƒe nu vɔ̃ he ku va xexe blibo la me, ale nu sia nu de asi tsitsi kple kuku me, elabena ame sia ame wɔ nu vɔ̃. \t Zatorej, kakor je po enem človeku prišel greh na svet in po grehu smrt, in je tako na vse ljudi prišla smrt, zato ker so vsi grešili –;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye kple Apolo la, dɔ ɖeka ma ke ko wɔm míele. Taɖodzinu ɖeka koe le mía si, ke Mawu axe fe na mía dometɔ ɖe sia ɖe le ale si wòdo vevi ɖe eƒe dɔ ŋu la nu. \t Ta pa, ki sadi in ki zaliva, sta eno; vsak pa prejme svoje plačilo po lastnem trudu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mesusu be enyo na ahosi siwo metsi o la be woagaɖe srɔ̃, adzi viwo, eye woakpɔ woawo ŋutɔ ƒe aƒe dzi. Ekema ame aɖeke mate ŋu agblɔ nya aɖeke ɖe wo ŋuti o. \t Hočem torej, da naj se mlajše možé, otroke rode, gospodinjijo in nobenega povoda ne dajo nasprotniku za obrekovanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta wonaa Mawu ƒe yayrawo mí to xɔse me abe nunana fexexemanɔŋu ene. Kakaɖedzi li be míaxɔ nunana siawo ne míelé Yudatɔwo ƒe kɔnyinyiwo me ɖe asi loo alo míelé wo me ɖe asi o, ne xɔse le mía si abe Abraham ene ko. Elabena Abraham nye mí katã fofo le xɔse ƒe nya gome. \t Zato je dediščina iz vere, da bode po milosti, da bi bila obljuba trdna vsemu semenu, ne samo temu, ki je iz postave, ampak tudi temu, ki je iz vere Abrahamove; ta je oče vseh nas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la etrɔ yi Betania eye wòtsi afi ma dɔ. \t In jih pusti in gre ven iz mesta v Betanijo, in tu prenoči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne enye miaƒe didi be yewoana nu mí la, migatsi dzi le ga home si sinu le mia si la ŋu o. Mawu ƒe didie nye be nana nu si nate ŋui ke menye wu esi le asiwo o. \t Kajti če je dobra volja, prijetna je po tem, kar kdo ima, ne po tem, česar nima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã do ŋgɔ na mí eye wonɔ mía lalam le Troa. \t Ti so bili šli naprej in nas čakali v Troadi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ ɖa, megbɔna kaba! Lé ŋusẽ sue si le asiwò la me ɖe asi sesĩe ale be ame aɖeke maxɔ wò fiakuku la le asiwò o. \t Hitro pridem; trdno drži, kar imaš, da ti nihče ne vzame venca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia na be apostoloawo xɔ Saulo ɖe wo dome ale tso ɣemaɣi dzi la enɔ xɔsetɔwo ŋu kplikplikpli henɔ mawunya gblɔm dzideƒotɔe le Aƒetɔa ƒe ŋkɔ me. \t In bival je ž njimi, hodeč v Jeruzalemu ven in noter in srčno govoreč v imenu Gospodovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nu vɔ̃ wɔwɔ ɖe Kristo ŋu be wò nuwɔna nade dzi ƒo na ame bubu be wòawɔ nu si tsi tre ɖe eƒe dzitsinya ŋu. \t Tako pa, grešeč zoper brate in bijoč njih slabotno vest, grešite zoper Kristusa.Zato če jed pohujšuje brata mojega, ne bom jedel mesa nikdar ne, da ne pohujšam brata svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ ɖe míedi be miama nu siwo le mia si la kpli wo. Fifia la nu geɖe le mia si, eya ta mikpe ɖe wo ŋu, ale be ne emegbe nu megava le mia si o, ke wòle woawo si la, woawo hã nakpe ɖe mia ŋu. To esia me la, ame sia ame akpɔ etɔ sinua. \t temuč po načelu enakosti: vaša obilost v sedanjem času naj služi za njih pomanjkanje, da bi tudi onih obilost služila za vaše pomanjkanje, da bode enakost;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe amegãwo medi bena ameawo nanɔ atia ŋu va se ɖe Sabat ŋkeke la dzi o, eye kpe ɖe esia ŋu la, Sabat ŋkeke sia nye Sabat tɔxɛ elabena edze Ŋutitotoŋkeke la dzi, eya ta wodi tso Pilato si bena wòana woaŋe wo katã ƒe afɔwo bena woaku kaba. Eye ne woku la, woate ŋu aɖe woƒe kukuawo le atiawo ŋu.\" \t Da pa ne ostanejo trupla v soboto na križu, ker je bil dan pripravljanja (bil je namreč ta sobotni dan velik), zaprosijo Judje Pilata, naj jim goleni prebijejo in jih snamejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, Mawu agaɖo Yesu miaƒe Mesia la ɖe mi \t in pošlje za vas določenega Maziljenca Jezusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Seɖoƒe aɖeke meli na Mawu ƒe nunana si wònaa mi gbe sia gbe o. Eya ŋutɔ naa nu siwo hiãa mi la mi, eye wònanɛ le agbɔsɔsɔ blibo me be, ne miewɔ wo ŋutidɔ ʋuu hã la, agatsi anyi zã be miana ame bubuwo hã. \t Bog pa more čez vas razliti obilo vsake milosti, da imate v vsem vsekdar vso obilost in ste bogati za vsako dobro delo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ganɔ nu ƒom na ameha la, dadaa kple nɔviaŋutsuwo nɔ aƒea godo eye wonɔ didim be yewoaƒo nu kplii. \t Ko je pa še govoril množici, glej, mati njegova in bratje njegovi so stali zunaj in radi bi bili ž njim govorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi mi Trɔ̃subɔlawo mianya Mawu la, mienye kluviwo na nu siwo miebuna abe mawuwo ene, evɔ mawu mawo menɔ anyi gɔ̃ hã o. \t Ali takrat ste, seveda ne poznavajoč Boga, sužnjevali tistim, ki po naravi niso bogovi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ɖe ɖokuiwo hã le atitsoga la ŋue!” \t pomagaj sam sebi in stopi s križa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke mawo me la, gamenɔla siawo dometɔ ɖeka enye Baraba ame si kple ame bubuwo wu amewo le howɔwɔ gã aɖe si wowɔ va yi la me. \t Bil pa je takrat vklenjen v ječi eden, po imenu Baraba, z uporniki, ki so bili ob uporu uboj storili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ nu ɖum la, Maria tsɔ amiʋeʋĩ xɔasi aɖe vɛ eye wòsii na Yesu ƒe afɔwo eye wòtsɔ eƒe taɖa tutu afɔawoe. Amia ƒe ʋeʋẽ lililĩ la xɔ aƒe blibo la me. \t Marija pa vzame libro nardovega mazila, pravega in dragocenega, in pomazili noge Jezusove in mu jih otre z lasmi svojimi; in hiša se napolni z duhom mazila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esia nye nu dzeame nèwɔ be nèlé fu Nikolaitɔwo ƒe nuwɔnawo, nu siwo nye hã melé fui. \t Ali to imaš, da sovražiš dela Nikolajcev, ki jih tudi jaz sovražim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbo wuieveawo nye kpexɔasi wuieve eye wowɔ agbo ɖe sia ɖe kple kpexɔasi ɖeka. Wowɔ du mɔ gã la kple sika akuakua eye eme dza abe ahuhɔ̃e ene. \t In dvanajstera vrata dvanajst biserov; vsaka vrata so bila iz enega bisera. In ulice mestne čisto zlato, kakor steklo prozorno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo la ŋutɔ ɖi ɖase le ŋunye togbɔ be miekpɔe kpɔ alo meƒo nu na mi kpɔ o hã. \t In Oče, ki me je poslal, je sam pričal zame. Niste nikoli slišali njegovega glasu, ne videli njegovega obličja;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míawo la dziƒoe nye mía de afi si mía Đela, Aƒetɔ Yesu Kristo le eye míele mɔ kpɔm be agatso afi ma ava. \t Kajti naša domovna država je v nebesih, odkoder tudi pričakujemo Zveličarja, Gospoda Jezusa Kristusa,ki preobrazi telo ponižanja našega, da bode podobno telesu slave njegove, po moči, s katero si more tudi vse podvreči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Kristo si nye miaƒe agbe va do la ekema miawo hã miado kpakplii le ŋutikɔkɔe me. \t Kadar se prikaže Kristus, ki je življenje naše, tedaj se prikažete tudi vi ž njim v slavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo tsi tre hedo gbe na wo eye wòda akpe na wo le mɔnukpɔkpɔ si wona wo la ta. Eƒo nu gblɔ na wo be, “Israel ŋutsuwo kple ame sia ame si le afii, si vɔ̃a Mawu. Gbã la, medi be maɖo ŋku blemanya ɖekaɖeka aɖewo dzi na mi.” \t Vstane torej Pavel in pomigne z roko, naj umolknejo, ter reče: Možje Izraelci in kateri se bojite Boga, poslušajte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro nɔ tsatsam le xɔsetɔwo dzi tso teƒe yi teƒe eye wòva ɖo Lida. \t Zgodi se pa, ko je Peter obiskoval vse, da pride tudi k svetim, ki so prebivali v Lidi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mayi aƒe aɖagblɔ na fofonye be, “Fofo, mewɔ nu vɔ̃ ɖe dziƒo kple ŋutiwò, \t Vstanem, pojdem k očetu svojemu in mu porečem: Oče, grešil sem zoper nebo in pred teboj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ dzesi kple nukunu gãwo eye wòna be dzo gɔ̃ hã ge tso dziƒo va dze anyi le amewo ƒe ŋkume. \t In dela znamenja velika, da napravi tudi, da šviga ogenj z neba na zemljo pred ljudmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Enyo wò ŋkuwo neʋu nãkpɔ nu. Wò xɔse da gbe le ŋuwò.” \t In Jezus pa reče: Izpreglej! vera tvoja te je rešila.In takoj izpregleda in gre za njim, hvaleč Boga. In vse ljudstvo, ko je to videlo, je dalo hvalo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "heɖe kuku be wòaxɔ ye via le gbɔgbɔ vɔ̃a si na ye. Nyɔnua nye Sirofoiniketɔ ame siwo Yudatɔwo buna Trɔ̃subɔlawoe la dometɔ ɖeka. \t Bila pa je žena Grkinja, Sirofeničanka po rodu. In ga prosi, naj izžene zlega duha iz njene hčere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "togbɔ be míeku le gbɔgbɔ me, eye woƒo fi de mí be míatsrɔ̃ le míaƒe nu vɔ̃wo ta hã la, egbugbɔ míaƒe agbe la tsɔ na mí esi wòfɔ Kristo tso ame kukuwo dome, ale be eƒe amenuveve gã la koe ɖe mi, \t nas je, ko smo tudi bili mrtvi po grehih, oživil s Kristusom vred (po milosti ste rešeni)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ nam be, ‘Kornelio, Mawu se wò gbedodoɖawo eye wòkpɔ dzidzɔ le wò dɔmenyowɔwɔwo ŋu. Azɔ la, dɔ ame aɖewo ɖe Yopa, \t Kornelij, uslišana je molitev tvoja in miloščine tvoje so v spominu pred Bogom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be amewo katã nade bubu eŋu abe ale si wodea bubu Fofo la ŋui ene. Gake ne miegbe bena yewomade bubu Mawu Vi si wòɖo ɖe mi la ŋu o la, efia be miele bubu dem Fofo la hã ŋu o. \t da bi vsi častili Sina, kakor časté Očeta; kdor ne časti Sina, ne časti Očeta, ki ga je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖeke mewɔa Mose ƒe sewo dzi o, ke nu ka tae wòle be miatsɔ nya ɖe ŋunye bena meda le eƒe sewo dzi. Eye nu ka tae wòle be miawum ɖe esia ta?” \t Vam li ni Mojzes dal postave? In vendar nihče iz vas ne izpolnjuje postave. Zakaj gledate, da bi me umorili?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mose ƒe nya sia va eme pɛpɛpɛ elabe esi wonɔ gbedzi nɔ yiyim la, Mose nye avuléla si nɔ Israelviwo kple mawudɔla si na Mawu ƒe sewo le Sinai to dzi la dome. Se si nye Agbenya lae wòna wo.” \t Ta je tisti, ki je bil pri zboru v puščavi z angelom, ki mu je govoril na gori Sinajski, in z očeti našimi; tisti, ki je prejel besede življenja, da nam jih da;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ vɔ̃awo do go le amea me yi ɖage ɖe haawo me. Enumake haawo katã ƒu du sesĩe tso toa kɔgo yi ɖadze ƒu me doo heno tsi ku. \t In zli duhovi izidejo iz človeka in gredo v svinje, in čreda se zakadi z brega v jezero, in potonejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dukɔwo le nyanyram eye wò dziku ɖiɖi va. Ɣeyiɣi de be woadrɔ̃ ʋɔnu kukuawo eye woatu fe na wò dɔla, nyagblɔɖilawo, wò ame kɔkɔeawo kple ame siwo dea bubu wò ŋkɔ ŋuti, ame gblɔewo kple ame gãwo siaa. Nenema ke míeda akpe na wò be nètsrɔ̃ ame siwo tsrɔ̃ anyigba la.” \t In narodi so se razsrdili, in prišla je jeza tvoja in čas mrtvih, da bodo sojeni, in da se dá plačilo hlapcem tvojim prorokom in svetnikom in njim, ki se boje imena tvojega, malim in velikim, in da se pogube, kateri pogubljajo zemljo.In odpre se svetišče Božje, ki je v nebesih, in skrinja zaveze njegove se je videla v svetišču njegovem; in nastali so bliski in glasovi in gromovi in potres in toča velika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zitɔtɔ gã aɖe dzɔ le dua me le nya sia ta eye wolé Paulo, hee do goe le gbedoxɔa me hedo ʋɔa. \t In vse mesto se je vzdignilo in ljudstvo je drlo skupaj; in zgrabivši Pavla, so ga vlekli ven iz templja; in precej so zaprli vrata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi nyuie be, ne wole duƒuƒu ƒe hoʋiʋli wɔm la, ame ɖeka pɛ koe xɔa dziɖuɖukplu la le hoʋlilawo katã dome. \t Ne veste li, da tisti, ki teko na tekališču, vsi sicer teko, a eden prejme darilo? Tako tecite, da ga dosežete!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake, ne ame aɖe mate ŋu aɖu eɖokui dzi o la, ekema neɖe srɔ̃ elabena enyo be woaɖe srɔ̃ wu be woayɔ fũu kple fieŋufieŋu. \t Če se pa ne morejo zdržati, naj stopijo v zakon, ker je bolje stopiti v zakon nego pa goreti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano ƒo nu legbe aɖe heɖe nya me na wo be, “Nɔvinyewo kple fofonyewo, misee ɖa!, Mawu bubutɔ la ŋutɔ ɖe eɖokui fia mía tɔgbui Abraham le esime wònɔ Mesopotamia hafi wòva yi Haran. \t On pa reče: Možje, bratje in očetje, poslušajte! Bog slave se je prikazal očetu našemu Abrahamu, ko je bil v Mezopotamiji, preden se je nastanil v Haranu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwò nyɔnu tiatia la ƒe viwo hã do gbe na wò nyuie. \t Pozdravljajo te otroci sestre tvoje izvoljene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Nu ka tae miele vɔvɔ̃m ɖo? Nu ka tae miele ɖi kem le miaƒe dziwo me, be nyee le mia dome? \t In jim reče: Kaj se plašite? in zakaj dvomljive misli obhajajo vaša srca?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake miegbe gbidii bena yewomava gbɔnye ale be mana agbe mavɔ sia mi o. \t a nočete priti k meni, da bi imeli življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe ame sia ame ana akɔnta tso eɖokui ŋu na Mawu. \t Tako bo torej vsakdo izmed nas zase odgovor dajal Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka le Sabat dzi, Yesu yi nuɖuƒe le Farisitɔwo ƒe amegã aɖe ƒe aƒe me, eye wonɔ ŋku lém ɖe eŋu vevie. \t In zgodi se, ko pride v hišo enega izmed prvakov farizejskih v soboto jest kruh, da so oni nanj pazili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lã si nèkpɔ la, nɔ anyi tsã, gake megali fifia o, eye ado go tso ʋe globo la me ayi eƒe tsɔtsrɔ̃ la me. Anyigbadzitɔ siwo ƒe ŋkɔwo womeŋlɔ ɖe agbegbalẽa me tso xexeame ƒe gɔmedzedzea me o la ƒe mo awɔ yaa ne wokpɔ lã la elabena enɔ anyi tsã ke megali fifia o, gake agatrɔ ava. \t Zver, ki si jo videl, je bila in je ni, in priti ima gori iz brezna in iti v pogubo; in prebivalci na zemlji, katerih imena niso zapisana v knjigi življenja od ustanovitve sveta, se bodo čudili, gledajoč zver, da je bila in je ni, a zopet pride."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòwɔ míaƒe lɔlɔ̃ wòde blibo le mía dome ale be dzideƒo nanɔ mía si le ʋɔnudrɔ̃ŋkekea dzi, elabena míaƒe agbenɔnɔ le xexe sia me sɔ kple etɔ. \t V tem se je dopolnila ljubezen pri nas, da imamo trdno zaupanje ob dnevi sodbe; ker kakor je on, smo tudi mi na tem svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zi gã aɖe tɔ le kɔƒe siwo ƒo xlã Yerusalem la me eye amewo tsɔ woƒe dɔnɔwo kple ame siwo me gbɔgbɔ vɔ̃wo le la vɛ eye wòda gbe le wo dometɔ ɖe sia ɖe ŋu. \t Shajala pa se je tudi množica iz sosednjih mest v Jeruzalem, in so prinašali bolnike in tiste, ki so jih mučili nečisti duhovi; in vsi so bili ozdravljeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le ŋdi miegblɔna be, ‘Egbe ahom atu elabena akpɔ̃ ɖo eye yame biã.’ Mienyaa ale si miaɖe dziƒo ƒe nɔnɔme gɔme, gake mietea ŋu dzea si ɣeyiɣiwo ƒe dzesiwo o. \t in zjutraj pravite: Danes bo nevihta, kajti nebo se žari in oblači. Nebeško lice znate razločevati, znamenj časov pa ne morete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro ɖo eŋu be, “Gbeɖe, Aƒetɔ, nyemate ŋu awɔ esia o. Mí Yudatɔwo la, se meɖe mɔ be míaɖu lã siawo ƒomevi o eye nyemeɖu wo dometɔ aɖeke kpɔ le nye agbe me o.” \t Peter pa reče: Nikakor ne, Gospod, kajti nikoli še nisem jedel kaj nagnusnega ali nečistega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Yesu gagbugbɔ ge ɖe ʋua me be yeadzo. Tete ŋutsu si me wònya gbɔgbɔ vɔ̃wo le la ɖe kuku nɛ be yeayi kplii. \t In ko stopi v ladjo, ga zaprosi oni, ki je bil obseden, da sme ostati ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale bena ame aɖeke mate ŋu akpɔ mɔ atsɔ fɔɖiɖi na mi o. Minɔ agbe dzadzɛ si ŋu fɔɖiɖi mele o, abe Mawu vi siwo le xexe si me do viviti tsiɖitsiɖi heyɔ fũ kple ame mawɔnuteƒewo kple kɔlialiatɔwo la ene. Miklẽ le wo dome abe akaɖi ene \t da bodete brez pogreška in čisti, otroci Božji brez madeža sredi sključenega in spačenega rodú, med katerimi se svetite kakor nebeške luči na svetu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo hã, nenema kee miedze le gota le amewo gbɔ abe ame dzɔdzɔewo ene, gake miaƒe ememe yɔ fũu kple alakpanuwɔwɔ kpakple vɔɖivɔ̃ɖi. \t Tako se kažete tudi vi ljudem zunaj pravične, znotraj pa ste polni hinavstva in krivičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes Mawutsidetanamela, ame si nɔ gaxɔ me le ɣeyiɣi siawo me la se nukunu gbogbo siwo katã Mesia la nɔ wɔwɔm. Le esia ta edɔ eƒe nusrɔ̃lawo ɖo ɖe Yesu gbɔ be woabiae be, \t Janez pa v ječi zasliši Kristusova dela in pošlje dva svojih učencev"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu sia di be yeatso afia na ye ɖokui elabena eya ŋutɔ melɔ̃a ame sia ame o, eya ta wòbia Yesu be, “Ame kae nye hanyevi?” \t On pa, hoteč samega sebe opravičiti, reče Jezusu: In kdo je moj bližnji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdɔ ga wuieve me lɔƒo la, zã do keli do ɖe anyigba blibo la dzi va se ɖe keke ɣetrɔ ga etɔ̃ me. \t In ko je bila ura šest, nastane tema po vsej zemlji do devete ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etɔ, dze klo ɖe egbɔ eye wòklɔ eƒe abiawo hetsɔ atike ɖo wo me. Emegbe ekɔe da ɖe eƒe tedzi dzi eye wòkplɔe ɖɔɖɔɖɔ va ɖo amedzrodzeƒe aɖe eye wònɔ egbɔ zã bliboa. \t in pristopi ter mu obveže rane in vlije vanje olja in vina; in posadivši ga na svoje živinče, ga pripelje v gostilnico in poskrbi zanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ na ameawo be, “Mawunya sia va eme le egbe ŋkeke sia dzi.” \t In začne jim govoriti: Danes se je izpolnilo to pismo v ušesih vaših."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn, ame si nye Zelote dunyaheha sesẽ aɖe me nɔla, kple Yuda Iskariɔt, ame si va dee asi. \t Simon Kananejec in Juda Iškariot, ki ga je tudi izdal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "amemalɔ̃lawo, ame siwo metsɔa nu vɔ̃ kena o, ameŋugblẽlawo, ɖokuidzimaɖulawo, ŋutasẽlawo, ame siwo léa fu nu nyui \t brezsrčni, nespravljivi, obrekljivi, nezmerni, surovi, nedobroljubni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ ƒuƒoƒea la ƒe mo wɔ yaa le Yesu ƒe nufiafia ŋuti elabena efia nu wo kple tɔnyenye alo kakadedzi blibo. Le nyateƒe me la, ale si wòfia nui la to vovo sãa tso ale si ame bubuwo fianɛ la gbɔ. \t In oni ostrme ob nauku njegovem, kajti uči jih, kakor kdor ima oblast in ne kakor pismarji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne egbee la, ele nɛ be wòanɔ tre alo wòatrɔ ayi aɖawɔ ɖeka kple srɔ̃ŋutsua. Nenema ke srɔ̃ŋutsu hã mekpɔ mɔ agbe srɔ̃nyɔnua o. \t (če pa se vendar loči, naj ostane brez moža ali pa naj se spravi z možem), in mož naj ne odpušča žene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrɔ̃la aɖewo nɔ nu ƒom le atsyɔ̃ gã si woɖo na gbedoxɔ la ŋuti. Wokpɔ ŋudzedze le nɔnɔmetata siwo wota ɖe gliawo ŋu kple akpedanunana vovovo siwo wotsi ɖe gliawo ŋu la ŋu ŋutɔ. \t In ko so nekateri pravili o templju, da je olepšan z lepim kamenjem in darovi, reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka si woyɔna be Yohanes la gblɔ nɛ be, “Nufiala, míekpɔ ame aɖe si tsɔ wò ŋkɔ nɔ gbɔgbɔ vɔ̃wo nyamii le amewo me. Ale míegbe nɛ be megawɔe o, elabena menye mía dometɔ ɖekae wònye o.” \t Reče mu Janez: Učenik, videli smo nekoga, ki ne hodi za nami, da je z imenom tvojim izganjal hudiče, in smo mu zabranili, ker ne hodi za nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Marta ya tsi dzodzodzoe nɔ nu ɖam na Yesu. Sẽe la, Marta te ɖe Yesu ŋu eye wògblɔ nɛ be, “Aƒetɔ mèkpɔe be medze be nɔvinye nanɔ anyi ɖe afi sia eye nye ɖeka manɔ dɔawo katã wɔm oa? Gblɔ nɛ be neva kpe ɖe ŋunye.” \t A Marta je bila zadržana, ker si je dala veliko opravka s postrežbo; ter pristopi in reče: Gospod, ali ti nič ni mar, da me je moja sestra samo pustila, da strežem? Reci ji torej, naj mi pomaga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, nye ŋutɔ meɖoe be nyemagava mia gbɔ kple nu si agahe nuxaxa vɛ na mi o. \t Sklenil sem pa v sebi to, da zopet ne pridem z žalostjo k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ta nye nyametsotsoe nye be, mehiã be míaɖe fu na ame siwo trɔ va Mawu gbɔ la o. \t Zato sodim jaz, naj se ne nadlegujejo ti, ki se izmed poganov izpreobrnejo k Bogu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenɔ ahom gã sia me wònɔ fu ɖem na mí alea heto anyigbeƒuta ɖɔɖɔɖɔ va ɖo teƒe aɖe si woyɔna be Ʋudzeƒe Nyui la. Teƒe sia te ɖe Lasea dua ŋu. \t In le s težavo se vozeč mimo nje, smo prišli v neki kraj, ki se imenuje Dobro pristanišče, blizu katerega je bilo mesto Laseja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yudatɔwo ya ɖe? Đe wose Mawu ƒe Nya? Ẽ, ede afi sia afi si wole; wogblɔ nyanyui la na xexeame ƒe akpa ɖe sia ɖe. \t Ali pravim: Niso li slišali? Seveda, saj „po vsej zemlji se je razširil njih glas in do koncev naseljenega sveta njih besede“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mese vɔsamlekpui la ɖo eŋu be, “Ẽ, Aƒetɔ Mawu, Ŋusẽkatãtɔ, wò ʋɔnudɔdrɔ̃wo nye nyateƒe eye wole dzɔdzɔe.” \t In slišal sem oltar reči: Da, Gospod, Bog, Vsegamogočni, resnične in pravične so sodbe tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Satana kplɔe yi teƒe kɔkɔ aɖee eye wòɖe xexeame fiaɖuƒe katã fiae le ɣeyiɣi kpui aɖe ko me \t In pripelje ga hudič na vrh in mu pokaže vsa kraljestva sveta v trenutku časa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne anyo be nye hã mayi kplii la, ekema míate ŋu azɔ afɔ ɖeka. \t ko bi pa vredno bilo, da tudi jaz grem, pojdejo z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ƒe nyawo sɔ tome na ame aɖewo eye wotrɔ zu kristotɔwo; ke mewɔ naneke kura le ame aɖewo hã ŋu o. \t In nekateri so verovali temu, kar jim je pravil, a nekateri niso verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mose bui be wɔna sia ana be Israelviwo axɔe se be Mawue ɖo ye ɖa be yeava ɖe wo le aboyo me hafi gake womexɔe nenema o.” \t Menil je pa, da njegovi bratje umejo, da jim hoče Bog po njegovi roki dati odrešenje; toda oni niso tega razumeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro nɔ adzɔge ʋĩi le Yesu yome. Esi wòva ɖo Osɔfogã la ƒeme la, eto nuxa dzaa ge ɖe aƒea me eye wòyi ɖanɔ anyi ɖe subɔvi siwo do dzo nɔ ƒuƒum la dome kpoo. \t In Peter je šel oddaleč za njim, noter na dvor velikega duhovnika; in je sedel s hlapci, grejoč se pri ognju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Biabia lae nye, ‘Yohanes ƒe mawutsideta la ɖe, Mawu gbɔe wòtso loo alo eya ŋutɔe tsɔe ɖo eɖokui dzi nɔ nu si dze eŋu la wɔma?” \t Krst Janezov je li bil iz nebes ali od ljudi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃awo, milé ŋku ɖe nu sia ŋu be: ame sia ame naɖe abla le nusese me, nanɔ blewu le nuƒoƒo kple dzikudodo me, \t Veste to, bratje moji ljubljeni. Bodi pa vsak človek hiter za poslušanje, počasen za govorjenje, počasen za jezo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mia dometɔ aɖe kpɔe be trenɔnɔ menyo na ye o, elabena yemetea ŋu ɖua ye ɖokui dzi nyuie o la, ekema enyo be wòaɖe srɔ̃. Esia menye nu vɔ̃ o. \t A če kdo meni, da spravi v sramoto devico svojo, ko bi bila v prezreli dobi, in potreba tako zahteva, kar hoče, naj dela, ne greši; naj se možé!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ Psalmowo kple kafukafuhawo ƒo nu na mia nɔewo tso Aƒetɔ la ŋuti, midzi ha kɔkɔewo eye miaƒo wo na Aƒetɔ la le miaƒe dziwo me. \t govoreč med se boj v psalmih, slavospevih in pesmih duhovnih, pojoč in citrajoč s srcem svojim Gospodu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ekema geɖe wu Kristo, ame si to Gbɔgbɔ mavɔ la me tsɔ eɖokui na Mawu fɔɖiɖimanɔmee la, ƒe ʋu aklɔ míaƒe dzitsinyawo ŋuti tso nu siwo hea ku vɛ la me, ale be míate ŋu asubɔ Mawu gbagbe la. \t kolikanj bolj bo kri Kristusa, ki je po Duhu večnem daroval samega sebe brez madeža Bogu, očistila vest vašo mrtvih del, da služite Bogu živemu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ agbledela la yi agblea me eye wòxa nukua.’” \t Ko pa sad dozori, precej pošlje srp, kajti prišla je žetev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe apostoloawo ƒe nukunuwɔwɔwo ta la, amewo kɔa dɔnɔwo dana ɖe abawo dzi le mɔwo to be ne Petro va yina la, eƒe vɔvɔlĩ nadze wo dzi. \t da so celo nosili bolnike na ulice in jih pokladali na postelje in odre, da bi vsaj senca mimoidočega Petra obsenčila koga od njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wòtsɔ domenyinu si magblẽ o, si malũ xe alo aklo o la na mí, domenyinu si wodzra ɖo ɖe dziƒo na mi, \t v prejem dediščine neminljive in neoskrunjene in nevenljive, shranjene v nebesih za vas,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, mele egblɔm na mi be, ne bliku la mege ɖe anyigba eye wòku o la, ekema eya ɖeka tsi anyi, gake ne eku la, etsea ku geɖe. \t Resnično, resnično vam pravim: Pšenično zrno, če pade v zemljo in ne umre, ostane samo; če pa umre, obrodi veliko sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu la do awu legbe si wotɔ kple avɔ blɔ kple avɔ dzẽ, eye wòde sikakɔga keklẽwo, kpexɔasidzonuwo kple dzonu bubuwo kɔ. Sikakplu si yɔ fũu kple ŋunyɔnuwo kple eƒe ahasiwɔwɔ ƒe ŋunyɔnu la le esi. \t In žena je bila oblečena v bager in v škrlat in pozlačena z zlatom in dragim kamenjem in biseri; imela je zlat kozarec v roki, poln gnusob in nečistosti kurbarstva svojega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyɔm be maɖe Via si le menye la afia ale be mate ŋu ayi Trɔ̃subɔlawo gbɔ eye magblɔ nyanyui la tso Yesu ŋu na wo. Esi nu siawo katã dzɔ ɖe dzinye la, nyemetso enumake be maƒo nu tso eŋu kple ame aɖeke o. \t da razodene Sina svojega v meni, da oznanim blagovestje o njem med pogani: precej nisem za svet poprašal mesa in krvi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋutilãmenudzodzro vɔ̃wo dze ƒãa; esi woe nye, ahĩawɔwɔ, makɔmakɔnyenye, hadzedze, \t Očitna so pa dela mesa, katera so: prešeštvo, nečistost, pohotnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miyi miagblɔ na wo be, dziƒofiaɖuƒe la va ɖo vɔ. \t Hodeč pa oznanjujte in pravite: Približalo se je nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ge ɖe Yeriko du la me eye wòzɔ to dua me. \t In pride v Jeriho in gre skozi mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena egblɔ le eɖokui me bena, “Nenye be meka asi eƒe awu to teti ko la nye lãme asẽ.” \t Kajti dejala je sama pri sebi: Če se obleke njegove le dotaknem, ozdravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake nyɔnuvi la bia Petro bena, “Menye Yesu ƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖekae nènye oa?” Petro ɖo eŋu nɛ be, “Gbeɖe, menye eƒe nusrɔ̃la menye o.”\" \t Dekla vratarica reče torej Petru. Ali nisi tudi ti izmed učencev tega človeka? On pa reče: Nisem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí katã míenɔ ko abe ame mawo ene tsã, míaƒe agbe ɖea nu vɔ̃ɖi siwo le mía me la fiana, eye míewɔa nu vɔ̃ siwo me míaƒe dzodzro vɔ̃wo kple susu vɔ̃wo kplɔa mí denae. Míedze agbe baɖa nɔnɔ gɔme elabena wodzi mí kple dzɔdzɔme vɔ̃ɖi ale míenɔ Mawu ƒe dɔmedzoe la te abe ame bubu ɖe sia ɖe ene. \t med katerimi smo tudi mi vsi nekdaj živeli v poželjivostih mesa svojega ter delali želje mesa in misli, in bili smo po naravi otroci jeze Božje, kakor tudi drugi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋdi ma ke la, woklã adzodala eve hã ɖe ati ŋu le axawo kple eve dzi. \t Tedaj križajo ž njim dva razbojnika, enega na desno in enega na levo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo kpɔ Yesu wòwɔ nukunu bubu geɖewo siwo ya womeŋlɔ ɖe agbalẽ sia me o, \t In Jezus je storil pred učenci svojimi še veliko drugih znamenj, ki niso zapisana v tej knjigi.A ta so zapisana, da verujete: Jezus je Kristus, Sin Božji, in da verujoč imate življenje v imenu njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eke eƒe nu be yeagblɔ busunya ɖe Mawu ŋu eye yeaƒo ɖi eƒe ŋkɔ, eƒe nɔƒe kple ame siwò katã li kplii le dziƒo. \t In odprla je usta svoja v preklinjanje proti Bogu, preklinjajoča ime njegovo in šator njegov in nje, ki stanujejo v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo la, egblɔ na wo be,\" “Mienya ale si menɔ mia dome tso ŋkeke gbãtɔ si meva Asia nutowo me va se ɖe fifia. \t Ko pa pridejo k njemu, jim reče: Vi veste, kako sem od prvega dne, ko sem prišel v Azijo, ves čas bil z vami,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míadi be nãɖe wò xɔse la me na mí nyuie elabena nu si míenya koe nye be, ame aɖeke media kristotɔwo ƒe nya le teƒe aɖeke o.” \t Želimo pa slišati od tebe, kaj misliš; kajti za to ločino nam je znano, da ji povsod ugovarjajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ akuakuae nye ame sia ame si ƒe dzi le nyuie ɖe Mawu ŋu. Elabena Mawu mele ame siwo lãa woƒe ŋutilã le aʋatsotso le ŋutilã me la dim o, ke ame siwo trɔ woƒe dziwo kple susuwo la dim wòle. Ame sia ame si ƒe agbenɔnɔ me tɔtrɔ ma tɔgbi le la, axɔ eƒe kafukafu tso Mawu gbɔ, ne mexɔe tso miawo gbɔ o gɔ̃ hã. \t marveč ta je Jud, ki je znotraj Jud, in prava obreza je obreza srca v duhu, ne v črki; čigar hvala ni od ljudi, ampak od Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tsɔ aboloawo eye wòdo gbe ɖa heda akpe ɖe wo ta. Emegbe la, etsɔe na eƒe nusrɔ̃lawo be woama na ameawo. Edo gbe ɖa ɖe tɔmelã memee eveawo hã ta eye wòtsɔe na ameawo. Ale ame sia ame ɖu nu ɖi ƒo nyuie. \t Tedaj vzame Jezus hlebe in ko zahvali, jih razdeli učencem, učenci pa tem, ki so sedeli; ravno tako jim dá tudi od ribic, kolikor so hoteli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele akpe manyagblɔ aɖe dam na wò tso míaƒe dzime ke le esia ta. \t to vselej in povsod, častiti Feliks, pripoznavamo z vso hvaležnostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne menye nenema o la, ekema nu kae mieyi ɖakpɔ? Ame si do awu nyuiwoea? Ao, ame siwo doa awu xɔasiwo eye wonɔa agbe kɔkɔ la, fiasãwo mee wokpɔa wo lena. \t Ali kaj ste šli, da vidite? Človeka, ki se oblači v mehka oblačila? Glej, kateri se oblačijo v gosposko obleko in živé v slasteh, bivajo v kraljevih dvorih. Ali koga ste šlo gledat? Proroka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wò lɔlɔ̃ na dzidzɔ kple dzideƒo gã aɖem elabena wò, nɔviŋutsu, tsɔ dzidzɔ de ame kɔkɔeawo ƒe dziwo me. \t Kajti v veliko radost in tolažbo mi je bila ljubezen tvoja, ker so se srca svetih poživila po tebi, brat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta Yudatɔ geɖewo va kua teƒe be yewoado baba na Marta kple Maria. \t In mnogo izmed Judov jih je bilo prišlo k Marti in Mariji, da bi ju tolažili po njunem bratu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woŋlɔe ɖe Mose ƒe segbalẽa me be, “Megabla nu na nyitsu ne ele mɔlu tugum o.” Nyitsuwo ŋue Mawu tsi dzi ɖoa? \t Kajti v Mojzesovi postavi je pisano: „Ne zaveži gobca volu, ko vrši žito“. Skrbi li Bog za vole?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɖevi eve siawo dome ɖe, ame kae wɔ fofoa ƒe gbe dzi?” Azɔ Yesu ɖe lododoa gɔme na wo bena, “Le nyateƒe me la, ame vɔ̃ɖiwo kple gbolowo kura age ɖe dziƒofiaɖuƒe la me hafi miawo miava yi. \t Kateri teh dveh je izpolnil voljo očetovo? Reko mu: Prvi. Jezus jim reče: Resnično vam pravim, da se rinejo cestninarji in nečistnice pred vami v kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi aƒetɔwo la, miwɔ nu dzɔdzɔetɔ ko ɖe miaƒe kluviwo ŋuti abe ale si megblɔ na woawo hã be woawɔ na mi ene. Miganɔ ŋɔdzi dom na wo o. Miɖo ŋku edzi be miawo ŋutɔwo hã mienye Kristo ƒe kluviwo. Aƒetɔ ɖeka ma kee le mi kple kluviawo siaa nu, eye Aƒetɔ sia mekpɔa ame aɖeke ƒe ŋkume o. \t In gospodarji, ravnajte istotako ž njimi in opuščajte pretenje, vedoč, da je i njih i vaš Gospod v nebesih in da licegledja ni pri njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menyo be woatsɔ avɔnuɖeɖi yeye aka avɔ vuvu o, elabena ne wowɔe alea la, avɔ yeye la aho ɖa le teƒea eye teƒe si vuvu la alolo ɖe edzi wu. \t Nihče ne prišiva zaplate iz novega sukna na staro oblačilo, sicer odtrga nova zaplata še kaj od starega in luknja se naredi še hujša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe kplɔe ɖo eye wòda gbe le woƒe dɔnɔ geɖewo ŋu. \t in za njim gredo velike množice, in ozdravi jih ondi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ƒe nusrɔ̃lawo kple Farisitɔwo tsia nu dɔna ɣe aɖewo ɣi. Gbe ɖeka esi wogatsi nu dɔ alea la, ame aɖewo va Yesu gbɔ va bia nu si ta eya ƒe nusrɔ̃lawo metsia nu dɔna o. \t Učenci Janezovi in farizeji pa so se postili; ter pridejo in mu reko: Zakaj se Janezovi in farizejski učenci postijo, tvoji učenci se pa ne postijo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe bena amegbetɔe menye, eye ŋusẽ aɖeke mele ŋunye o. Gake menye amegbetɔwo ƒe mɔwo kple ŋusẽ metsɔna wɔa aʋawo o. \t Kajti čeprav živimo v mesu, ne vojskujemo se po mesu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be Satana gale Satana nyam le amewo me la, ekema eya hã tsi tre ɖe eya ŋutɔ ɖokui ŋu. Ale ke lawɔ eƒe fiaɖuƒe la anɔ te mahã? \t In če satan izganja satana, se je razdvojil sam zoper sebe: kako bo torej obstalo kraljestvo njegovo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake meɖe asi le nu siwo katã mebuna tsã be wonye viɖenuwo la ŋu eye metsɔ wo katã ƒu gbe be mate ŋu atsɔ nye xɔse kple mɔkpɔkpɔ ana Yesu ɖeka ko. \t Ali kar mi je bilo dobiček, to sem imel zaradi Kristusa za izgubo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, Mawu tsɔ eya ŋutɔ ƒe Gbɔgbɔ na mí be wòaɖe Mawu ƒe dɔmenyo ƒe nunana gã si nye eƒe yayra kple amenuveve manyagblɔ la afia mí. \t Mi pa nismo prejeli duha tega sveta, ampak Duha, ki je iz Boga, da vemo, kaj nam je milostno daroval Bog;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutifafa kple amenuveve tso Mawu, mía Fofo kple Aƒetɔ Yesu Kristo gbɔ na mi katã le Roma, ame siwo Mawu lɔ̃ eye wòyɔ mi be miazu ame kɔkɔewo. \t vsem, ki so v Rimu, ljubljencem Božjim, poklicanim svetim: Milost vam bodi in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe dɔmenyonyo la gba go ɖe mía dzi ale gbegbe be wòɖe míaƒe nu vɔ̃wo katã ɖa to Via ƒe ʋu la me, ame si dzi wòto ɖe mí; \t V katerem imamo odrešenje po krvi njegovi, odpuščenje grehov, po bogastvu milosti njegove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Farisitɔwo kpe ta eye wode ŋugble le ale si woawɔ atsɔ biabia aɖe atre mɔ na Yesu alée la ŋu. \t Tedaj odidejo farizeji in se posvetujejo, kako bi ga v besedi ujeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ya míetso Mawu gbɔ eye ame sia ame si nya Mawu la, ɖoa to mí; ke ame si metso Mawu gbɔ o la meɖoa to mí o. Esiae na míedzea si Nyateƒegbɔgbɔ kple aʋatsogbɔgbɔ. \t Mi smo iz Boga; kdor poznava Boga, posluša nas, kdor ni iz Boga, nas ne posluša. Iz tega spoznavamo duha resnice in duha zmote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eteƒe medidi o, Samaria nyɔnu aɖe va be yeaku tsi, ale Yesu biae be nena tsi vi aɖe ye yeano. \t Kar pride žena iz Samarije zajemat vode. Veli ji Jezus: Daj mi piti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Kristo ku ɖe hame la ta la, ewɔe kɔkɔe, dzadzɛ eye wòklɔ eŋuti to mawutsideta kple Mawu ƒe nya la me; \t da jo posveti, očistivši jo v kopeli vode, z besedo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Paulo fɔ nake wuwului aɖewo be yeade dzoa me ko la, da vɔ̃ɖi aɖe do tso nake la me, le dzo xɔxɔa ta, eye wòbla ɖe Paulo ƒe alɔnu. \t Ko pa nabere Pavel kup hoste in jo dene na ogenj, se priplazi gad vsled vročine in se mu obesi na roko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso gbe ma gbe la, Herodes kple Pilato, ame siwo lé fu wo nɔewo vevie tsã la trɔ zu xɔlɔ̃ veviwo. \t In ta dan sta postala Pilat in Herod prijatelja drug drugemu; poprej namreč sta si bila sovražna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya ɖeka si ko wogblɔe nye be ele be míaɖo ŋku edzi ɣesiaɣi be míakpe ɖe ame dahewo ŋu. Nye ŋutɔ hã metsi dzi ɖe nu sia ŋu. \t samo da se spominjava ubogih; za to sem se tudi potrudil, da se tako stori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wotsɔ bubu na Mawu le tanye. \t in slavili so zavoljo mene Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu aɖe si nɔ kplɔ̃a ŋu kple Yesu la se nya siwo katã wògblɔ, ale wògblɔ na Yesu be, “Mɔnukpɔkpɔ gã blibo ka wòanye be ame nakpɔ mɔ age ɖe mawufiaɖuƒe la me!” \t Ko je to slišal nekdo izmed teh, ki so sedeli ž njim za mizo, mu reče: Blagor mu, kdor bo jedel kruh v kraljestvu Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigba alo mɔto afi si nuku aɖewo ge ɖo la, nye ame aɖe ƒe dzi. Ame sia sea nyanyui la tso mawufiaɖuƒe la ŋuti gake mesea egɔme o, ale Satana vana eye woɖea nyanyui la le eƒe dzi me. \t Vsakemu, kdor sliši besedo o kraljestvu, pa je ne ume, pride hudobni duh in ukrade, kar je posejano v srcu njegovem; ta je, ki je posejan poleg ceste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔãwo, mele atam kam na mi bena wometu dziƒomɔ si mefiana la ɖe amegbetɔ aɖeke ƒe susu alo drɔ̃ekuku dzi o. \t Kajti na znanje vam dajem, bratje, da evangelij, ki sem ga jaz oznanil, ni po človeku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si wonya koe nye nu si amewo nɔ gbɔgblɔm be, “Míaƒe futɔ xoxo la le gbeƒã ɖem xɔse si me eya ŋutɔ dze agbagba tsã be yeagblẽ la azɔ.” \t samo slišali so, da tisti, ki nas je nekdaj preganjal, sedaj kot blagovestje oznanjuje vero, ki jo je nekdaj zatiral,in slavili so zavoljo mene Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miatsɔ ɖetugbi ewo aɖewo ƒe ŋutinya atsɔ asɔ kple dziƒofiaɖuƒe lae. Đetugbi ewo siawo tsɔ woƒe akaɖiwo ɖe asi be yewoayi aɖakpe ŋugbetɔsrɔ̃ aɖe. \t Tedaj bode nebeško kraljestvo podobno desetim devicam, ki so vzele svetilnice svoje in šle ženinu naproti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la, Kɔkɔetɔ la ƒe amisisi le mia dzi eye mia dometɔ ɖe sia ɖe nya nyateƒe la. \t In vi imate maziljenje od Svetega in veste vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ɖe ko wògasẽ nu ake be yemenya Yesu o! Ke ame siwo tsi tre ɖe dzoa gbɔ la hã de asi gbɔgblɔ me na Petro be, “Vavã, wò hã wo dometɔ ɖekae nènye elabena Galileae nètso!” \t On pa zopet taji. In malo potem reko zopet zraven stoječi Petru: Resnično si izmed njih, saj si tudi Galilejec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be èkɔ le ɖokuiwò me eye viviti aɖeke mele mewò o la, ekema wò gota gome hã aklẽ abe akaɖi keklẽ gã aɖee wosi ɖe mewò ene.” \t Če je torej vse telo tvoje svetlo in nima nobenega temnega uda, bo vseskozi svetlo, kakor kadar te svetilnica obsije z jasno svetlobo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena to vɔsa ɖeka si wòwɔ me la ewɔ ame siwo ŋuti kɔm wòle la blibo tegbegbe le Mawu ƒe ŋkume. \t Kajti z eno daritvijo je za večno popolne storil tiste, ki se posvečujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ya mixɔe se ko be mele Fofo la me eye Fofo la hã le menye. Ne miate ŋu axɔ ase le mɔ sia nu o la, ekema mixɔ dzinye se le nukunu gã geɖe siwo mewɔ miekpɔ la ta. \t Verujte mi, da sem jaz v Očetu in Oče v meni; če pa ne, verujte mi vsaj zavoljo teh del."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia nu si miabia to gbedodoɖa kple xɔse me la woana mi.” \t In vse, česarkoli v molitvi prosite, če verujete, boste prejeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mede vovototo aɖeke mí kple woawo dome o elabena eɖe woƒe nu vɔ̃wo ɖa tso xɔse me abe míawo ke ene. \t in nobenega razločka ni postavil med nami in njimi, ko je po veri očistil njih srca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe wohee do goe le dua me be yewoaƒu kpee wòaku. Đasefowo kple amewulawo ɖe woƒe awuwo na ɖekakpui aɖe si woyɔna be Saulo la be wòakpɔ wo dzi na yewo. \t in ga ženo ven iz mesta in lučajo kamenje vanj. In priče položé oblačila svoja pred noge mladeniču, ki mu je bilo ime Savel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete gbe aɖe ɖi tso fiazikpui la gbɔ le gbɔgblɔm bena, “Mikafu míaƒe Mawu la, mi eƒe dɔlawo katã, mi ame siwo vɔ̃nɛ, ame gblɔewo kple ame deŋgɔwo siaa!” \t In glas je prišel od prestola, govoreč: Hvalite Boga našega, vsi hlapci njegovi, ki se ga bojite, mali in véliki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo nɛ be woatsɔ kpe gã aɖe atsi ɖe kɔ nɛ, eye woatsɔe ƒu gbe ɖe atsiaƒu me wu esi wòaɖia ɖevi sue siawo dometɔ ɖeka nu wòawɔ nu vɔ̃. \t Bolje bi mu bilo, da mu obesijo mlinski kamen na vrat in ga vržejo v morje, nego da pohujša enega teh malih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke, womekɔa aha yeye ɖe lãgbalẽgolo xoxo me o; ne wowɔ esia la, aha yeye la ƒe ŋusẽ ana be lãgbalẽgolo xoxo la awo eye aha la katã akɔ ɖe anyigba. \t In nihče ne deva novega vina v stare mehove, sicer predere novo vino mehove in vino se razlije in mehovi se pokaze;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etsɔ wainkplu ɖeka, eye esi wòda akpe ɖe eta vɔ la, egblɔ na wo be, “Mixɔe eye ame sia ame nanoe. \t In prejme kelih, zahvali in reče: Vzemite ga in razdelite med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef, Levitɔ, ame si wodzi le Kipro eye apostoloawo yɔna hã be Barnaba, si gɔme woɖe be “Dzideƒovi” \t Jožef pa, ki so mu apostoli dali priimek Barnaba (kar se tolmači: Sin tolažbe), levit, s Cipra po rodu,je imel njivo, pa jo je prodal in prinesel denar in ga položil apostolom pred noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "alo kɔkɔƒe, alo gogloƒe alo nuwɔwɔ bubu aɖeke gɔ̃ hã mate ŋu ama mí ɖa tso Mawu ƒe lɔlɔ̃ si le Kristo Yesu, míaƒe Aƒetɔ, me la gbɔ o. \t ne višina, ne globočina, ne katera druga stvar ne bo mogla ločiti od ljubezni Božje, ki je v Kristusu Jezusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi ame kpekpeawo se nya sia la ɖeko woko nu eye wo dometɔ ɖe sia ɖe dzo yi nu si dze eŋu la wɔ ge, ɖeka yi eƒe agble me, eye bubu yi asigbe. \t Oni pa niso marali in so odšli, eden na polje svoje, drugi pa po kupčiji svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Senala kple ʋɔnudrɔ̃la ɖeka koe li, ame si tea ŋu ɖea ame eye wotsrɔ̃a ame hã. Ke wò la, ame kae nènye be nãdrɔ̃ ʋɔnu hawòvi? \t Eden je zakonodajec in sodnik, ki more rešiti in pogubiti; ti pa kdo si, ki sodiš bližnjega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae Yesu hã kpe fu le du la ƒe agbo godo be wòakɔ eƒe amewo ŋu, awɔ wo kɔkɔe to eya ŋutɔ ƒe ʋu la me. \t zato je tudi Jezus, da bi z lastno krvjo posvetil ljudstvo, trpel zunaj vrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃ nɔ la hã nɔ ƒuƒoƒea le ɣemaɣi me. Ame sia de asi ɣlidodo me be, \t In precej se pokaže, da je v njih shodnici človek, ki ima nečistega duha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia wɔ nuku na nusrɔ̃lawo ŋutɔ, ale wobiae be, “Nu kae na be gboti la yrɔ enumake?” \t In videč to, se začudijo učenci in reko: Kako naglo je usahnila smokva!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia sese te ɖe Mose dzi ale gbegbe be wòsi dzo le nutomea yi ɖanɔ Midian nyigba dzi afi si wòdzi eƒe viŋutsu eveawo le. \t Mojzes je pa pobegnil na to besedo in je bil tujec v zemlji Madianski, kjer je rodil dva sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ nya siawo vɔ la, Pilato di vevie ŋutɔ be yeaɖe asi le eŋu, gake Yudatɔwo ƒe Osɔfowo gblɔ nɛ bena, “Ne èkatse ɖe asi le ame sia ŋu la, ekema mènye Kaisaro xɔlɔ̃ o. Ame sia ame si tsɔ eɖokui wɔ fiae la, tsi tre ɖe Kaisaro ŋu.” \t Vsled tega si Pilat še prizadeva, da bi ga izpustil. A Judje kriče, rekoč: Če tega izpustiš, nisi prijatelj cesarju, zakaj vsak, kdor se dela kralja, nasprotuje cesarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si mietsɔ ke ame aɖe la, nye hã metsɔe kee, eye edze be nye hã matsɔe ke le Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋusẽ me hena miaƒe nyonyo ko. \t Komur pa kaj odpustite, njemu tudi jaz; saj tudi kar sem jaz odpustil, če sem kaj odpustil, za voljo vas sem to storil pred obličjem Kristusovim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye amega xoxo blaeve-vɔ-eneawo, ame siwo nɔ woƒe fiazikpuiwo dzi le Mawu ŋkume la tsyɔ mo anyi eye wosubɔ Mawu, \t In štiriindvajseteri starejšine, ki sede pred Bogom na prestolih svojih, so padli na obličja in molili Boga, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta na woazu kɔkɔe eye woanye ame dzadzɛwo, to wò nya la me, elabena wò nya lae nye nyateƒe. \t Posveti jih v resnici: tvoja beseda je resnica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòʋu nu le ʋe globoa nu la, dzudzɔ do tso eme abe abolokpo gã aɖe mee dzudzɔ le dodom le ene. Dzudzɔ gã la na be ɣe kple dziŋgɔlĩ do viviti. \t In odpre žrelo brezna; in privali se dim iz žrela kakor dim peči velike, in solnce in zrak otemnita od dima iz žrela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutinu geɖewo le míaƒe ŋutilã ŋu, ke ŋutinu geɖe siawo la, ŋutilã ɖeka ko wozuna ne wotsɔ wo katã ƒo ƒui. Nenema tututue wòle le Kristo ƒe “ŋutilã” gome hã. \t Kajti kakor je telo eno in ima mnogo duhov, a vsi udje enega telesa, čeprav jih je mnogo, so eno telo: tako tudi Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo tsa ŋku godoo le wo nɔewo dome hebia be, ame kae le nu sia tɔgbi wɔ ge. \t In oni začno vpraševati med seboj, kdo je mar izmed njih, ki bo to storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu xɔ abe ƒe blaetɔ̃ ene hafi dze mawunyagbɔgblɔ gɔme le dutoƒo. Amewo nya Yesu abe Yosef ƒe vi ene. Yosef fofoe nye Heli, \t In on, Jezus, je bil, ko je začel učiti, blizu tridesetih let, sin, kakor se je mislilo Jožefov, Helijev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae awɔ nu vevi mi ne mietsi dzi ɖe nu nyui wɔwɔ ŋu? \t In kdo je, da bi vam kaj hudega storil, ako bodete vneti za dobro?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi nèle evedomesi alea ta la, matu wò aƒu gbe tso nye nu me! \t Tako pa, ker si mlačen in ne mrzel, ne gorak, te hočem izpljuniti iz svojih ust."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, ame aɖeke mate ŋu age ɖe ŋusẽtɔ ƒe aƒe me o eye wòalɔ eƒe nunɔamesiwo adzoe negbe ɖe ko wòabla ŋusẽtɔ ma gbã, ekema ate ŋu aha eƒe aƒemenuwo. \t Nasprotno ne more iti nihče v hišo močnemu in mu pobrati pohištva, če poprej ne zveže močnega, in potem šele opleni hišo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple sefialawo kpɔ nukunu dzɔtsu siwo wòwɔ eye wose ɖevi suetɔ kekeake hã wònɔ ɣli dom bena, “Hosana na Fia David Ƒe Vi la” la, dɔme ve wo ŋutɔ. \t Ko pa vidijo višji duhovniki in pismarji čudeže, ki jih dela, in otroke, da kličejo v templju in govoré: Hosana sinu Davidovemu! se razjeze"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wòtsɔ kplu la heda akpe ɖe eta eye wòtsɔe na wo eye wo katã no le enu. \t In vzame kelih, se zahvali in jim da; in vsi so pili iz njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Takpekpea me nɔla aɖewo nye Anas si nye Osɔfogã, Kayafa, Yohanes, Aleksandro kple Anas ƒe ƒometɔ aɖewo. \t in Ana, veliki duhovnik, in Kajfa in Janez in Aleksander in kolikor jih je bilo iz višjega duhovskega rodu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be miado vevie ale be ne miewɔ Mawu ƒe lɔlɔ̃nu la miaxɔ nu si ƒe ŋugbe wòdo. \t Stanovitnosti vam je namreč potreba, da dobite obljubo, storivši voljo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne xexeame katã kpɔ yayra to Mawu ƒe ɖeɖenana me la, ekema ne Yudatɔwo agbe Mawu ƒe ɖeɖe la xɔxɔ la, mibu yayra gã si wu esia, si ava xexeame dzi ne Yudatɔwo hã va xɔ Yesu la ŋu. \t Če je pa njih padec bogastvo za svet in njih izguba bogastvo za pogane, koliko več prinese njih polno število [Dobesedno: polnost (obilost).]?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gaxɔdzikpɔla la gblɔ nya la na Paulo be, “Ʋɔnudrɔ̃lawo ɖo gbe ɖa be woaɖe asi le wò kple Sila ŋuti. Eya ta miate ŋu adzo azɔ. Miheyi le ŋutifafa me.” \t Ječar pa sporoči te besede Pavlu: Poslali so uradniki, naj vaju izpustim. Sedaj torej odidita in potujta v miru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minɔ ŋudzɔ elabena mienya gbe si gbe miaƒe Aƒetɔ la ava o. \t Čujte torej, ker ne veste, katerega dne pride Gospod vaš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia míaƒe ameawo be woasrɔ̃ ale si woatsɔ wo ɖokuiwo ade nyuiwɔwɔ me ale be woate ŋu akpɔ woƒe gbe sia gbe ƒe nuhiahiãwo eye womanɔ agbe maɖevi o. \t Uče naj se pa tudi naši dobra dela opravljati za nujne potrebe, da ne bodo brez sadu.Pozdravljajo te vsi, ki so pri meni. Pozdravi nje, ki nas ljubijo v veri. Milost z vami vsemi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia na be apostoloawo kple hamemegãwo gaɖo ŋkeke be yewoabu tame le nya la ŋu nyuie. \t In apostoli in starejšine se zbero, da presodijo to reč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena meli kpli wò eye ame aɖeke mate atsi tre ɖe ŋuwò o, ame geɖewo le du sia me siwo nye tɔnyewo.” \t zakaj jaz sem s teboj, in nihče te ne napade, da ti stori kaj hudega; kajti imam veliko ljudstvo v tem mestu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migavɔ̃ o, mi alẽha sue sia, elabena edzɔ dzi na mia Fofo si le dziƒo la ŋutɔ bena wòatsɔ dziƒofiaɖuƒe la na mi. \t Ne boj se, mala čreda! kajti Oče vaš je sklenil, dati vam kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo koe ʋuu, le nya si wògblɔ la ta. Ke Yesu nya wo do goe le aƒea me. Azɔ ekplɔ ɖevia fofo, dada, kple nusrɔ̃la etɔ̃awo ɖe asi eye woge ɖe xɔ si me wotsɔ ɖevi la mlɔe la me. \t A oni se mu posmehujejo. On pa izžene vse in vzame s seboj otrokovega očeta in mater in svoje spremljevalce ter gre noter, kjer je deklica ležala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi ɖaseɖilawo ƒe ha gã aɖe ƒo xlã mí ta la, mina míaɖe mɔxenu ɖe sia ɖe kple nu vɔ̃ si bla mí sesĩe la ɖa eye mina míake duɖime si woɖo ɖi na mí la kple vevidodo. \t Zatorej tudi mi, ker imamo tak oblak prič okrog sebe, vrzimo raz sebe vsako breme in greh, ki nas lahko oklene, in tecimo s potrpežljivostjo v naloženem nam boju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nu si le fu ɖem na mi enye be mienya mawunya, alo Mawu ƒe ŋusẽ o. \t Jezus jim reče: Se li ne motite zato, ker ne poznate pisem, ne moči Božje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawo ŋutɔ ƒe nyagblɔɖilawo dometɔ ɖeka gblɔ gɔ̃ hã be, “Kretatɔwo nye alakpadalawo ɖaa wonye lã vɔ̃ɖiwo kple nu tsu ɖula kuviatɔwo” \t Rekel je nekdo izmed njih, njih lastni prorok: Krečani so vedno lažniki, grde zveri, leni trebuhi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe amenuveve nanɔ anyi kple miaƒe gbɔgbɔ, Amen. \t Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa bodi z duhom vašim, bratje! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe hiã nunya la nebia Mawu ame si naa ame sia ame faa kple dɔmekɔkɔ eye Mawu anae fɔbubumanɔmee. \t Če pa ima kdo izmed vas premalo modrosti, naj je prosi Boga, ki vsem daje obilo in nikomur ne oponaša; in dala se mu bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã Petro gbe be Yesu maklɔ yeƒe afɔwo o. Egblɔ na Yesu be, “Gbeɖe, mãklɔ nye afɔwo ŋuti o.” Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ne nyemeklɔ wò afɔwo o la, ekema mãkpɔ gome aɖeke tso gbɔnye o.” \t Reče mu Peter: Ne boš mi umival nog, na vekomaj ne! Odgovori mu Jezus: Če te ne umijem, nimaš deleža z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tɔ asi ŋutsua hegblɔ be, “Ẽ, melɔ̃. Eya ta ŋuwò nekɔ fifi laa. ” Ŋutsua ŋuti kɔ enumake eye dɔ la vɔ le eŋu. \t In iztegnivši roko, se ga dotakne in reče: Hočem, bodi očiščen! In precej so mu prešle gobe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrɔ̃lawo gblɔ nɛ be, “Nenye be wòle alea la anyo wu be ame ŋutsu maɖe srɔ̃ o.” \t Reko mu učenci: Če je taka moževa reč z ženo, ni dobro ženiti se."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu de se nɛ be megagblɔe na ame aɖeke o, ke boŋ neyi Yudatɔwo ƒe osɔfo gbɔ. Egblɔ kpe ɖe eŋu be, “Yi nãna vɔsanu si ame siwo haya tso kpodɔléle me la nana le Mose ƒe sea nu. Esia afia ame sia ame be èkpɔ dɔyɔyɔ vavã.”\" \t In on mu naroči, naj nikomur ne pove, marveč pojdi, mu veli, pokaži se duhovniku in daruj za očiščenje svoje, kakor je ukazal Mojzes, njim za pričevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Mele egblɔm na mi bena, nɔvi ahe nɔvi ade ku me, eye vi fofo ade ye ŋutɔ via asi. Đeviwo atsi tre ɖe woawo ŋutɔ dzilawo ŋuti eye woahe wo ade ku me. \t Izdajal bo pa brat brata v smrt, in oče sina, in otroci bodo vstali zoper roditelje in jih bodo morili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye ame mamalɛa kpɔe le ame bubuawo katã megbe abe ɖe wotsi megbe akpa hafi dzim na ekpɔkpɔ ene. \t In izmed vseh najnazadnje, kakor kakemu negodno rojenemu, se je prikazal tudi meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒo nu tso eƒe dɔlawo ŋuti be, “Ewɔ eƒe dɔlawo abe yaƒoƒowo ene eye eƒe subɔlawo abe dzoƒeaɖewo ene.” \t In o angelih sicer pravi: „On dela angele svoje za vetrove in služabnike svoje za ognja plamen“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ɖe srɔ̃ le asinye eye eya hã nye kristotɔ la, ɖe nyemate ŋu akplɔe ɖe asi le nye mɔzɔzɔwo me abe ale si apostolo bubuawo, Yesu nɔviawo kple Kefa hã wɔna ene oa? \t Nimamo li pravice, da vodimo sestro kot ženo s seboj, kakor tudi drugi apostoli in bratje Gospodovi in Kefa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apolo di vevie be yeayi Hela nutome, ale xɔsetɔ siwo le Antioxia la do ŋusẽe be wòayi. Woŋlɔ agbalẽ ɖo ɖe xɔsetɔ siwo le afi ma la be ne Apolo va la, \t Ko pa je hotel iti naprej v Ahajo, so ga izpodbujali bratje in pisali tamošnjim učencem, naj ga sprejmo. In ko je prišel tja, je po milosti veliko pripomogel tistim, ki so bili sprejeli vero.Kajti krepko je zavračeval Jude pred ljudstvom, dokazujoč iz pisem, da Jezus je Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo adze woƒe ŋukpenanuwɔwɔwo yome eye woahe nyateƒe ƒe mɔ la ade nyahehe dzodzrowo me. \t In mnogo jih bo hodilo za njih razuzdanostmi, zavoljo katerih se bo preklinjala pot resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɣe dzena eye ɣe la ƒe ŋusẽ naa gbe yrɔna eye eƒe seƒoƒo duduna, ale wòbua eƒe anidzedze. Nenema ke kesinɔtɔ hã nu ava yi esime wòɖo eƒe agbe ƒe viviƒe. \t Vzide namreč solnce z vročino in posuši travo, in njen cvet odpade in lepota lica njenega izgine: tako tudi bogatin zvene v svojih podjetjih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womekɔa aha yeye hã ɖe lãgbalẽgolo xoxo me o elabena ne wowɔ esia la aha yeyea ƒe ŋusẽ ana be lãgbalẽgolo la awo eye ahaa kple lãgbalẽgolo la katã dome agblẽ. Lãgbalẽgolo yeye mee wòle be woakɔ aha yeye ɖo.” \t In nihče ne deva novega vina v stare mehove, sicer predere novo vino mehove, in vino pride v nič in tudi mehovi; temuč novo vino je vlivati v nove mehove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ metsɔ mi de asi na Mawu, eya ame si ƒe nya ana be miaƒe xɔse nali ke be wòakpɔ mia ta eye wòakpɔ gome le ame tiatiawo katã ƒe domenyinu la me. \t In sedaj vas, bratje, priporočam Bogu in besedi milosti njegove, ki more dovršiti vaš napredek in dati delež med vsemi posvečenimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kpɔ woƒe xɔse la, egblɔ na dɔnɔa be, “Ŋutsu, wotsɔ wò nu vɔ̃wo ke wò.” \t In ko vidi njih vero, mu reče: Človek odpuščeni so ti grehi tvoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mele egblɔm na mi be Salomo le eƒe atsyɔ̃ɖoɖo me gɔ̃ hã mede wo dometɔ aɖeke nu le atsyɔ̃ɖoɖo me o. \t pravim vam pa, da se tudi Salomon v vsej slavi svoji ni oblekel kakor teh ena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòzɔ yina la eva ke ɖe Levi, Alfeo vi, ŋu wònɔ anyi ɖe dugadzɔƒe. Yesu gblɔ nɛ be, “Va dze yonyeme ne nãzu nye nusrɔ̃la.” Levi tso enumake eye wòdze Yesu yome. \t In mimogrede ugleda Levija, sina Alfejevega, sedečega na mitnici, in mu reče: Pojdi za menoj! In vstane in gre za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wohe agbletɔ la ƒe vi do goe le agblea me eye wowui. \t Ter ga zgrabijo in vržejo ven iz vinograda in ubijejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "vevɔ le esime wògblɔ na wo be womegale ye kpɔ ge akpɔ o la ta. Ale wokplɔe ɖo ɖa va se ɖe tɔdziʋua me ke. \t žalostni največ zavoljo besede, ki jo je rekel, da ne bodo več videli obličja njegovega. In spremili so ga na ladjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta le xaxawo, hiãkamewo kple yometiti geɖewo me hã la míedoa dzi eye míeɖea mía ɖokui fiana abe Mawu ƒe subɔla vavãwo ene. \t temuč v vsem se izkazujemo kakor Božje služabnike v mnogem potrpljenju, v stiskah, v potrebah, v težavah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si matsɔ eƒe atitisoga akplɔm ɖo o la, mate ŋu anye nye nusrɔ̃la o.” \t Kdor ne nosi križa svojega in ne gre za menoj, ne more biti moj učenec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒea? Đe ame siwo medɔ ɖo ɖe mi la ƒe ɖe va xɔ nane le mia sia? \t Sem li vas mar opeharil po katerem teh, ki sem jih k vam poslal?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nufiala siawo mele dɔ wɔm na míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo o, ke boŋ woawo ŋutɔ ƒe viɖe ko dim wole. Woƒoa nu nyuie eye woblea susu wodzoe tɔwo enuenu. \t Taki namreč ne služijo Gospodu našemu Kristusu, temuč svojemu trebuhu, in z dobrikavim govorom in lepo besedo prekanjujejo srca nedolžnih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Nyee nye tɔgbuiwòwo Abraham, Isak kple Yakɔb ƒe Mawu la.’ Dzidzi ƒo Mose ale gbegbe be mete ŋu fɔ ta be yeakpɔ afi si gbea le ɖiɖim tso la o. \t „Jaz sem Bog očetov tvojih, Bog Abrahamov in Izakov in Jakobov“. Mojzes pa strepeta in si ne upa tja pogledati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dzɔdzɔewo abia be, ‘Aƒetɔ, ɣekaɣie miekpɔ wò dɔ nɔ wuwòm eye míena nuɖuɖu wò? Alo tsi kɔ nɔ wuwòm míena tsi wò nèno kpɔ? \t Tedaj mu odgovore pravični, rekoč: Gospod, kdaj smo te videli lačnega, in smote nasitili? ali žejnega, in smo te napojili?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobiae bena, “Nu ka tae wò nusrɔ̃lawo mewɔna ɖe mí Yudatɔwo ƒe blema kɔnuwo dzi o? Womewɔ kɔnu si míewɔna heklɔa asi le ɖoɖo tɔxɛ aɖe nu hafi ɖua nu o.” \t Zakaj prestopajo učenci tvoji izročilo starih? Ne umivajo si namreč rok, kadar jedo kruh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đekakpuia yrɔ esi wòse nya siawo, eƒe mo da tu zi ɖeka eye wòdzo nublanuitɔe, elabena enye kesintɔ gã aɖe. \t Njemu pa zagreni ta beseda in odide žalosten, zakaj imel je mnogo premoženja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woayra Mawu be wòtrɔ Mía Fofo David ƒe fiaɖuƒe la vɛ na mí. Hosana le dziƒo ʋĩ.”\" \t Blagoslovljeno kraljestvo, ki prihaja, kraljestvo očeta našega Davida! Hosana na višavah!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siwo katã le Fofonye si la tɔnyee, esia tae megblɔ na mi be nu si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la agblɔ na mi la atso gbɔnye. E \t Vse, karkoli ima Oče, je moje; zato sem rekel, da vzame od mojega in vam oznani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋunyigba si dzi nuku aɖewo ge ɖo lae nye ame siwo sea nyanyui la eye woxɔnɛ ɖe woƒe dziwo me. \t In drugi so, pri katerih je posejano v trnje: tisti, ki besedo slišijo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne míenye Mawu viwo la ekema menyo be míabu be Mawu nye legba si amegbetɔ awɔ kple klosalo kple sika alo akpae kple kpe o. \t Ker smo torej Božjega rodu, ne smemo misliti, da je božanstvo podobno zlatu ali srebru ali kamenu, obdelanemu po umetelnosti in iznajdljivosti človeški."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu yɔ ɖeviawo va eɖokui gbɔe eye wògblɔ be, “Mina ɖevi suewo nava gbɔnye eye migaxe mɔ na wo o, elabena ame sia tɔgbiwo tɔe nye mawufiaɖuƒe la. \t A Jezus jih pokliče k sebi in reče: Pustite otročiče, naj prihajajo k meni, in ne branite jim; zakaj takih je kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo miesusu be nye kple Banabas koe anɔ fu kpem anɔ dɔ wɔm be míakpɔ mía ɖokuiwo dzi, le esime miawo miele ame bubuawo dzi kpɔm nyuie ɣesiaɣi? \t Ali samo jaz in Barnaba nimava pravice, da nehava delati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖewo le gbɔgblɔm be ahae le mía mum, ke medi be mianya nyui be mía dometɔ aɖeke mede nu aha me ŋdi sia o. Miawo ŋutɔwo mienyae be ŋu meke haɖe na ahanono o elabe ŋdi ga asieke me ko míele fifia. \t Ti namreč niso pijani, kakor vi menite, ker je šele tretja ura dne;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vɔvɔ̃ ɖo ame sia ame ŋutɔ. Ke ɖekakpui siwo kpɔ eteƒe la bla avɔ ɖe ame kukua ŋu hekɔe yi ɖaɖi. \t Mladeniči pa vstanejo ter ga pripravijo k pogrebu, odneso in pokopljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ao, ke midze agbagba be miaƒe asi nasu nunana siwo le vevie wu esiawo la, dzi. Gbã la, mina maƒo nu na mi tso nu bubu aɖe si nyo wu esiawo katã la ŋu. \t Hrepenite pa po boljših darovih! In še boljšo pot vam kažem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame toa hehe me eya ta ne miawo mieto hehe me o la, ekema mienye viŋutsuvi vavãwo o, ke boŋ mienye ahasiviwo. \t Ako ste pa brez strahovanja, ki so ga deležni postali vsi, torej ste nezakonski otroci in ne sinovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ŋusẽ ka tututue le asiwò nètsɔ le nu siawo wɔm, eye ame kae na ŋusẽ sia wò?” \t in mu reko: S kakšno oblastjo delaš to? ali kdo ti je dal to oblast, da to delaš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, medi be mianya esia be: Nu sia nu si dzɔ ɖe dzinye le afi sia la, do gbeƒãɖeɖe Kristo ƒe nyanyui la ɖe ŋgɔ boŋ. \t Želim pa, da spoznate, bratje, da je pripomoglo še bolj v prospeh evangeliju to, kar me je zadelo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu eƒe mawunyagbɔgblɔ la nu la, etrɔ yi Kapernaum dua me. \t Potem pa, ko je končal vse besede svoje pred ljudstvom, ki je poslušalo, pride v Kafarnavm."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke gbe ɖeka la, Stefano do go Yudatɔwo ƒe xɔsehabɔbɔ tɔxɛ aɖe si woyɔna be, “Ablɔɖeviwo” la, me tɔwo eye ame siawo de asi nyahehe me kplii vevie. Sẽ ko la, Yudatɔ bubu siwo tso Kirene, Aleksandria le Egipte kple Kilikia kpakple Asia la va kpe ɖe “Ablɔɖeviawo” ŋu le nyaa hehe me. \t In vstane jih nekaj iz takoimenovane shodnice Libertinov in Cirencev in Aleksandrijcev, in iz shodnice teh, ki so bili iz Cilicije in Azije, in se prepirajo s Štefanom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ekpɔ nye, eƒe subɔvi sia ƒe ame gblɔe nyenye, eye tso azɔ dzi yina la woayɔm be Mawu ƒe ame yayra tso dzidzime yi dzidzime.” \t ker se je ozrl na nizkost dekle svoje. Kajti glej, odslej me bodo blagrovali vsi rodovi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi kristotɔ lɔlɔ̃a siwo le Efeso, mi ame siwo lé Aƒetɔ la ƒe nya la me ɖe asi sesĩe; nye Paulo, ame si Mawu tia be manye Kristo Yesu ƒe dɔtsɔla lae le agbalẽ sia ŋlɔm na mi. \t Pavel, apostol Kristusa Jezusa po volji Božji, svetim, ki so v Efezu, in vernim v Kristusu Jezusu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ na Yesu be, “Nufiala, enyo na mí be míanɔ afi sia. Mína míatu agbadɔ etɔ̃, ɖeka na wò, ɖeka na Mose, eye ɖeka na Eliya.” \t In Peter izpregovori in reče Jezusu: Rabi, dobro nam je tu biti; pa naredimo tri šatore, tebi enega in Mojzesu enega in Eliju enega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonye gbɔgbɔ vɔ̃, siwo le nukunuwo wɔm eye wodona yina ɖe xexemefiawo gbɔ ne woaƒo wo nu ƒu hena aʋawɔwɔ le Mawu Ŋusẽkatãtɔ la ƒe ŋkeke gã la dzi. \t so namreč duhovi hudičev, ki delajo znamenja; ti izhajajo na kralje vesoljnega sveta, da jih zbero na vojsko tistega velikega dne Boga, Vsegamogočnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne afɔ agblɔ be, “Nyemenye ŋutilã ƒe akpa aɖe o, elabena nyemenye asi o” la, mefia be eya ta afɔ menye ŋutinu abe bubuawo ene o. \t Ako reče noga: ‚Ker nisem roka, nisem od telesa‘, ali zato ni od telesa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eyae subɔna le gbedoxɔ vavãtɔ si le dziƒo la me. Gbedoxɔ sia menye esi amegbetɔ tsɔ eƒe asi tui o, ke boŋ Aƒetɔ la ŋutɔe tui. \t in je oskrbnik svetišča in šatora pravega, ki ga je postavil Gospod in ne človek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòklɔ nusrɔ̃lawo ƒe afɔwo vɔ la, etsɔ eƒe awu do, nɔ anyi eye wòbia wo be,\" “Miese nu si mewɔ la gɔmea? \t Ko jim je torej umil noge in je vzel oblačilo svoje, sede zopet za mizo in jim reče: Veste li, kaj sem vam storil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔlawo siaa sɔ le go sia me; Aƒetɔ ɖeka ma koe le wo katã si eye Aƒetɔ sia naa eƒe kesinɔnuwo ame sia ame si bianɛ la faa. \t Ker ni razločka med Judom in pa Grkom, zakaj en in isti je Gospod vsem, bogat za vse, ki ga kličejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema eme kɔ be Mawu medo ŋugbe be yeatsɔ anyigba la katã ana Abraham kple eƒe dzidzimeviwo le eƒe Mawu ƒe sewo dzi wɔwɔ ta o, ke boŋ le ale si wòxɔe se be Mawu awɔ eƒe ŋugbedodo dzi la ta. \t Kajti ni se dala po postavi obljuba Abrahamu ali njegovemu semenu, da bode dedič sveta, ampak po pravičnosti vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia hiã dzigbɔɖi le dzidodo me le ame kɔkɔeawo ƒe akpa dzi, ame siwo wɔa Mawu ƒe sededewo dzi eye wonɔa nuteƒewɔwɔ, dzi na Yesu. \t Tukaj je stanovitnost svetnikov, kateri hranijo zapovedi Božje in vero Jezusovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, mienye Kristo Yesu tɔ, eye togbɔ be mienɔ adzɔge ke tsã tso Mawu gbɔ hã la, azɔ wokplɔ mi va egbɔe, ɖe nu si Yesu Kristo wɔ ɖe mia ta kple eƒe ʋu la ta. \t Sedaj pa, v Kristusu Jezusu, ste vi, ki ste bili nekdaj daleč, postavljeni blizu po krvi Kristusovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe ana tsi fafɛ kplu ɖeka ame gblɔe siawo dometɔ ɖeka, be enye nye nusrɔ̃la ta la, mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, eƒe fetu matsi eŋu o.” \t In če kdo napoji enega od teh malih samo s kupico studenčnice v ime učenca, resnično vam pravim, ne izgubi plačila svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dahewo le mia dome gbeawotsyogbe, eye miate ŋu ana kpekpeɖeŋu wo ɣesiaɣi si mielɔ̃. Ke nye la, nyemanɔ mia dome ɖaa o.” \t Kajti uboge imate vedno pri sebi, in kadar hočete, jim morete dobro storiti, mene pa nimate vselej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, nɔviwo, míefia mi ale si wòle be mianɔ agbe be miadze Mawu ŋu, eye le nyateƒe me la, miele agbe nɔm nenema. Ke azɔ la míele mia biam hele ŋusẽ dom mi le Aƒetɔ Yesu me be miagawɔe wu gɔ̃ hã. \t Sicer pa, bratje, vas prosimo in opominjamo v Gospodu Jezusu: kakor ste prejeli od nas, kako vam je živeti in Bogu ugajati, kakor tudi že živite, da v tem čimdalje bolj rastete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo ɖu nua la ƒe xexlẽme le ŋutsu akpe ene, nyɔnuwo kple ɖeviwo mele eme o. \t Bilo jih je pa, ki so jedli, štiri tisoč, brez žen in otrok.Razpustivši pa ljudstvo, stopi v ladjo in pride v pokrajino Magadansko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena zi ale si nèdo dziku ko la, ena mɔnukpɔkpɔ Abosam be wòaɖu dziwò. \t in ne dajte prostora hudiču."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woaka mo na nu vɔ̃ wɔlawo le hame bliboa ŋkume be wòanye kpɔɖeŋu na ame bubuwo. \t Tiste, ki greše, svari vpričo vseh, da bodo imeli tudi drugi strah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ siwo nɔ afi ma la ɖo eŋu nɛ be, “Wò la, ɖokuiwò ko dom nèle ɖe dzi. Wò ɖaseɖiɖiwo nye alakpa sɔŋ ko.” \t Reko mu pa farizeji: Ti sam zase pričuješ; pričevanje tvoje ni resnično."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖu nua vɔ la, egatsɔ wainkplu la na wo eye wògblɔ be, “Esia nye Mawu ƒe nubabla yeye si wòwɔ be yeatsɔ axɔ mi ɖe agbee la ƒe dzesi. Wotre nubabla sia nu kple ʋu si makɔ ɖi abe vɔsasa ɖe mia ta ene. \t Ravno tako tudi kelih po večerji, rekoč: Ta kelih je nova zaveza v moji krvi, ki se za vas preliva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amea gblɔ nɛ be,\" “Yesu Nazaretitɔ lae va yina.” \t Povedo mu pa, da gre Jezus Nazarečan mimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Meɖe kuku de tsia ta nam ko, elabena ele nam be mawɔ nu siwo katã woɖo da ɖi.” Ale Yohanes lɔ̃ de tsia ta nɛ. \t Jezus pa odgovori in mu reče: Pusti sedaj, kajti tako se nama spodobi, izpolniti vso pravičnost. Tedaj mu privoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Abraham meke ɖi kura o. Exɔ Mawu dzi se elabena eƒe xɔse gali ke ɖe edzi eye wòkafu Mawu ɖe eƒe yayra ta hafi nu si ŋugbe wodo nɛ la va eme gɔ̃ hã. \t glede na obljubo Božjo pa ni dvomil v nejeveri, temuč ojačil se je v veri, in davši čast Bogu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne èlɔ̃ hawòvi abe ale si nèlɔ̃ wò ŋutɔ ɖokuiwò ene la, mãdi be yeawɔ nu vevii, abae, awui, alo afi eƒe naneke o. Gawu la, mãwɔ nu vɔ̃ kple hawòvi srɔ̃ alo adi nu si nye etɔ alo awɔ nu bubu aɖeke si Se Ewoawo gblɔ be menyo o la ɖe eŋu o. Seawo katã ƒe ƒuƒoƒoe nye esia be nãlɔ̃ hawòvi abe ale si nèlɔ̃ ɖokuiwo ene. \t Kajti: Ne prešeštvuj, ne ubijaj, ne kradi, ne poželi, in če je katera druga zapoved, tale beseda jo obsega: Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eƒe kpeɖeŋutɔ eve siwo nye Timoteo kple Erasto la ɖa be woadze ŋgɔ ayi Makedonia, Hela nutome, ke eya ŋutɔ gatsi Terki vie. \t Pošlje pa v Macedonijo dva od tistih, ki so mu služili, Timoteja in Erasta; sam ostane še nekaj časa v Aziji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "akpɔ fetu geɖe fifia, eye wòakpɔ agbe mavɔ hã le xexeme si le vava ge la me.” \t ki ne bi prejel mnogokrat več v tem času, a v prihodnjem svetu večnega življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siawo ɖɔ Mawu ƒe nya la ƒe nyonyo kple ŋusẽ siwo le dzidzime si gbɔna la me hã kpɔ. \t in okusili dobro besedo Božjo in prihodnjega sveta moči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale asrafowo va ŋe ame eve siwo woklã kpe ɖe Yesu ŋu la ƒe afɔwo. \t Vojaki torej pridejo in prebijejo prvemu goleni in drugemu, ki je bil ž njim križan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dahewo li kpli mi gbe sia gbe, ke nye la nyemanɔ mia gbɔ tegbee o. \t Uboge namreč imate vselej pri sebi, mene pa nimate vselej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nenye be ame aɖe di be yeazu nye nusrɔ̃la la, nedze yonyeme, elabena ele na nye subɔla ɖe sia ɖe be wòanɔ afi si mele. Eye ne edze yonyeme la, Fofo la ŋutɔ ade bubu eŋu. Ele be woakɔ Amegbetɔvi la ɖe dzi \t Ako mi hoče kdo služiti, naj gre za menoj; in kjer sem jaz, tam bo tudi služabnik moj; in če kdo meni služi, njega počasti Oče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne nu siawo katã le dzɔdzɔm la, minɔ te sesĩe eye mianɔ ŋudzɔ elabena ɣeyiɣia ɖo vɔ be woaɖe mi.” \t Ko se pa to začne goditi, ozrite se gori in povzdignite glave, ker se približuje odrešitev vaša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaɖo ŋku edzi be hafi miazu kristotɔwo la, mietso legba ɖeka gbɔ yi bubu gbɔ, legba siwo mate ŋu agblɔ nya ɖeka pɛ gɔ̃ hã o. \t Veste, da ste zahajali, ko ste bili pogani, k nemim malikom, kamorkoli so vas vodili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke asrafowo, ame siwo ƒe kpɔkplɔ te gamenɔlawo nɔ la, meɖo to Paulo o ke boŋ wose tɔdziʋua kulawo ƒe amegã ƒe aɖaŋu boŋ. \t Ali stotnik je bolj verjel krmarju in gospodarju ladje nego temu, kar je pravil Pavel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo wofia Mawu ƒe nyae la nama woƒe nu nyuiwo kple woƒe nufialawo. \t A kdor se uči besede, naj deli vse dobrote s tem, ki ga uči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ame siwo katã sea nye nyawo eye wowɔna ɖe wo dzi la le abe ame si nya nu, tu eƒe xɔ ɖe agakpe sesẽ dzi ene. \t Vsak torej, kdor sliši te besede moje in jih izpolnjuje, bo podoben modremu možu, ki je sezidal hišo svojo na skalo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woyina eklã ge ɖe atitsoga ŋuti la, wodo go ŋutsu aɖe si tso Kirene, le Afrika, eŋkɔe nye Simɔn, eye wozi edzi be wòatsɔ atitsoga la akpe Yesu. \t Gredoč pa iz mesta, naleté na človeka iz Cirene, po imenu Simona; tega prisilijo, naj mu ponese križ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ɖe se la tsi tre ɖe Mawu ƒe ŋugbedodowo ŋu mahã? Gbeɖe! Elabena nenye ɖe se si wona la ana agbe la, anye ne dzɔdzɔenyenye ava to se la me vavã. \t Je li torej postava zoper obljube Božje? Nikakor ne; kajti ko bi se bila dala postava, ki bi mogla oživiti, zares bi bila iz postave pravičnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuɖuɖu tea ŋu gblẽna, eya ta migatsi dzi ɖe nu siwo gblẽna la ŋu akpa o. Ke boŋ mitsɔ miaƒe ŋusẽ katã ti agbe mavɔ si Nye, Mesia alo Amegbetɔ Vi la mana mi la yome. Elabena esia tae Mawu Fofo la ɖom ɖe xexeame.” \t Trudite se ne za jed, ki mine, ampak za jed, ki ostane v večno življenje, ki vam jo dá Sin človekov: zakaj njega je potrdil Oče, Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mekpɔ se bubu si le dɔ wɔm le nye ŋutilã me, ewɔa aʋa kple nye susu eye wòwɔam kluvi na nu vɔ̃ ƒe se la le nye ŋutinuwo me. \t ali v svojih udih vidim drugačno postavo, ki se ustavlja postavi uma mojega in me ima ujetega v postavi greha, katera je v mojih udih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ wo gblɔ na wo be, “Miva dze yonyeme ne mawɔ mi amewo ɖelawo.” \t In jima reče: Pojdita za menoj, in naredil bom, da bosta lovca ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo di be yewoagalée gake edo go eye wòdzo le wo gbɔ. \t In zopet poskušajo, da bi ga prijeli, ali umakne se jim izpod rok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wɔa amewo kɔkɔe kple ame siwo wowɔ kɔkɔe la katã nye ƒome ɖeka me nɔlawo. Eya ta mekpe ŋu na Yesu be wòayɔ wo be ye nɔviwo o. \t Kajti i ta, ki posvečuje, i oni, ki se posvečujejo, vsi so iz enega; iz tega vzroka se ne sramuje imenovati jih brate, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo ŋutɔ gɔ̃ hã gblɔ bena, “Nyateƒe, Aƒetɔ ƒe nya siawo gɔmesese sesẽ ŋutɔ. Ame kae ate ŋu ase wo gɔme?” \t Mnogi torej učencev njegovih, ko so to slišali, reko: Trda je ta beseda; kdo jo more poslušati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi mèxɔ dzinye se o ta la, wò aɖe atu eye magate ŋu aƒo nu o, va se ɖe esime woadzi ɖevi sia. Elabena woŋlɔ ɖi be nye nyawo ava me pɛpɛpɛ nenye be ɣeyiɣi la ɖo.” \t In glej molčal boš in ne boš mogel govoriti do dne, ko se to zgodi, ker nisi veroval besedam mojim, ki se izpolnijo v svojem času."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo to teƒea va yina la dzui hegblɔ nya vlo geɖewo ɖe eŋuti. Woʋuʋua ta fewuɖutɔe be, \t A mimohodeči so ga preklinjali, majoč z glavami svojimi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woatsɔm ade asi na Roma dziɖuɖua eye amewo aɖu fewu le ŋunye. Woaklãm ɖe atitsoga ŋu maku, gake le ŋkeke etɔ̃a gbe la mafɔ.” \t in ga izroče poganom, naj ga zasmehujejo in bičajo in na križ razpno; a tretji dan vstane od smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi be, “Nenye be woɖe fu na ʋɔnudrɔ̃la vɔ̃ɖi sia va se ɖe esime wòlɔ̃ be yeawɔ nu si wobia tso esi la, ɖe \t In reče Gospod: Slišite, kaj pravi nepravični sodnik!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta matsɔe aƒu fukpekpe ƒe aba dzi eye mana be ame siwo wɔ ahasi kplii la nakpe fu vevie, dzaa ɖe wòtrɔ le eƒe mɔ vɔ̃wo dzi. \t Glej, vržem jo na posteljo in tiste, ki prešuštvujejo ž njo, v stisko veliko, če se ne izpokore od del njenih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke wogblɔ le teƒe bubu hã be, ‘Mana wò Kɔkɔetɔ la nãto gbegblẽ me o.’ \t Zato pravi tudi na drugem mestu: „Ne daš, da bi Svetnik tvoj videl trohnenje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia na be vɔvɔ̃ ɖo asrafowo ƒe amegã la le esi wòɖe gbe be woaƒo Paulo ta. Asrafo siwo nɔ dzadzram ɖo ɖe eƒoƒo ŋu la katã bu le afi ma enumake esi wose be Romatɔe wònye. \t Tedaj precej odstopijo od njega, ki so ga imeli mučiti; pa tudi tisočnik se zboji, ko je zvedel, da je Rimljan in da ga je dal zvezati.Drugi dan pa, ker je hotel za gotovo zvedeti, za kaj ga Judje tožijo, ga oprosti vezi in ukaže priti višjim duhovnikom in vsemu velikemu zboru. In pripelje Pavla doli in ga postavi mednje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Etsɔ sidi akpe atɔ̃ na ame gbãtɔ, tsɔ sidi akpe eve na ame evelia eye wòtsɔ sidi akpe ɖeka na eme etɔ̃lia. Ema ga la na wo ɖe woƒe ŋutete nu, eye le esia megbe la edzo yi mɔa dzi. \t in dá enemu pet talentov, drugemu pa dva, a drugemu enega, vsakemu po njegovi zmožnosti; in odpotuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ woyi woƒe mɔzɔzɔ dzi henɔ tsatsam le duwo me. Afi sia afi si woɖo la, wogblɔa nya siwo dzi apostolowo kple hamemegãwo ɖo kpee le Yerusalem le Trɔ̃subɔlawo siwo zu kristotɔwo ŋu la na hameawo. \t Ko so pa hodili po mestih, so izročali bratom naredbe, ki so jih sklenili apostoli in starejšine v Jeruzalemu, naj se po njih ravnajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvinyɔnu siawo dɔ ame ɖo ɖa Yesu gblɔ be, “Aƒetɔ, ame si nèlɔ̃ vevie la le dɔ lém.” \t Sestri torej pošljeta k njemu, rekoč: Gospod, glej, ki ga ti ljubiš, je bolan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame mamlɛawo dometɔ aɖewo nanɔ ʋuƒowo dzi eye bubuwo hã nanɔ ʋua ƒe kakɛwo dzi ayi gota. Ale ame sia ame dze agbagba alea ɖo gota dedie. \t drugi pa nekateri na deskah, a nekateri na kosovih od ladje. In tako se je zgodilo, da so se vsi rešili na suho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woɖe mí be yayra si wotsɔ na Abraham la nava Trɔ̃subɔlawo hã dzi to Kristo Yesu me, ale be to xɔse me míaxɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe si Mawu tsɔ do ŋugbee. \t da pride nad pogane blagoslov Abrahamov v Kristusu Jezusu, da prejmemo obljubo Duha po veri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ agbe abe ablɔɖeviwo ene, gake migawɔ miaƒe ablɔɖe la ŋutidɔ abe mɔɖeɖe na nu vɔ̃ wɔwɔ ene o; minɔ agbe abe Mawu ƒe dɔlawo ene. \t kakor svobodni, a ne za pokrivalo hudobnosti imajoč svobodo, temveč kakor hlapci Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ Aƒetɔ la ƒe nya nɛ kple eƒe aƒemetɔwo katã. \t In govorita mu besedo Gospodovo in vsem, ki so bili v hiši njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi apostolo siwo le Yerusalem se be mawunya ɖo Samaria la, woɖo Petro kple Yohanes ɖa be woaɖakpɔ ale si nuwo nɔ edzi yimii le afi ma ɖa. \t Ko so pa apostoli v Jeruzalemu slišali, da je sprejela Samarija besedo Božjo, pošljejo k njim Petra in Janeza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòɖe kuku nɛ vevie be wòava da gbe le ye vinyɔnuvi sue si dze dɔ la ŋu na ye. Egblɔ na Yesu be,\" “Vinye la ɖo kudo nu vɔ eya ta meɖe kuku va da asi ɖe edzi be wòagbɔ agbe.” \t in ga zelo prosi, rekoč: Hčerka mi umira, pridi, položi nanjo roke, da ozdravi in živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu sia va te ɖe eŋu le emegbe eye wòka asi eƒe awuʋlaya to, enumake eƒe ʋusisidɔ la tɔ. \t se pririne od zadaj in se dotakne robu obleke njegove, in takoj se ustavi vir krvi njene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woatsrɔ̃ nu sia nu alea la, ame ka ƒomeviwoe wòle be mianye? Ele be mianɔ mawumegbe kple agbe kɔkɔe, \t Ker ima torej vse to razpasti, koliki morate biti vi v svetem življenju in pobožnosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wolé apostoloawo de gaxɔ me. \t in iztegnejo roke po apostolih in jih denejo v občno ječo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye Tertio, ame si le agbalẽ sia ŋlɔm na Paulo la, nye hã medo gbe na mi abe mia nɔvi kristotɔ ɖeka ene. \t Pozdravljam vas jaz Tercij, ki sem napisal ta list, v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu gblɔ na wo bena, “Dzidzime vɔ̃ɖi, wɔahasi le dzesi kple nukunu dim. Ke ɖeke meli wu nyagblɔɖila Yona ƒe dzesi la o. \t On pa odgovori in jim reče: Hudobni in prešeštni rod išče znamenja, a ne bo mu dano znamenje razen znamenja proroka Jona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ame si di be yeanɔ yonyeme la, ele nɛ be wòalɔ̃m wu fofoa, dadaa, srɔ̃a, viawo, nɔvia ŋutsu alo nɔvia nyɔnu. Ẽ, le nyateƒe me ele nɛ be wòalɔ̃m wu eya ŋutɔ ƒe agbe gɔ̃ hã, ne menye nenema o la, mate ŋu anye nye nusrɔ̃la o. \t Če prihaja kdo k meni, pa ne sovraži očeta svojega in matere, žene in otrok, bratov in sester, da, tudi lastnega življenja svojega, ne more biti moj učenec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ kple Kristo ƒe ʋu xɔasi, ame si nye alẽvi si ŋuti mokaka kple kpɔtsɔtsɔ mele o. \t ampak z drago krvjo kakor jagnjeta brez hibe in brez madeža, Kristusa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame ma megasusu be yeaxɔ naneke tso Aƒetɔ la gbɔ o. \t Naj vendar ne misli tisti človek, da kaj dobi od Gospoda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nya siawo gblɔm na mi fifia esi megale mia gbɔ. \t To sem vam govoril, dokler sem z vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu ŋutɔ kpɔ vodada le eƒe dukɔ la ŋu eye wògblɔ bena, “Aƒetɔ la be, ŋkekewo li gbɔna esi dzi mabla nu yeye kple Israel kpakple Yuda ƒe aƒewo. \t Kajti grajajoč jim pravi: „Glej, dnevi pridejo, govori Gospod, in s hišo Izraelovo in s hišo Judovo sklenem novo zavezo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye kpẽɖiɖi, gbe si le nu ƒom ale be ame siwo see la ɖe kuku nɛ be megaƒo nu na yewo azɔ o la gbɔe mieva o; \t in k trombe donenju in glasu besed, katerega poslušalci so prosili, da se jim nobena beseda več ne govori"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete egblɔ na wo be, “Le kpɔɖeŋu me ne xɔ̃ aɖe le mia dometɔ ɖeka si, eye wòyi xɔ̃a gbɔ zatitina hegblɔ nɛ be, ‘Xɔ̃nye do abolo etɔ̃ nam, \t In reče jim: Kdo izmed vas ima prijatelja, in pojde k njemu opolnoči in mu poreče: Prijatelj, posodi mi tri hlebe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yohanes hã le mawutsi dem ta na amewo le Aenon, si te ɖe Salem ŋuti, elabena tsi sɔgbɔ ɖe afi ma, eye amewo le vavam enuenu be wòade mawutsi ta na yewo \t Krščeval je pa tudi Janez v Enonu blizu Salima, ker je bilo tam mnogo vode, in ljudje so prihajali in se dali krstiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye Yesu nɔ gbedoxɔ la me nɔ zɔzɔm le teƒe si woyɔna be Salomo ƒe Akpata la me. \t In Jezus se je izprehajal v templju po lopi Salomonovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta mehiã be ne ame aɖe gblɔ nya bubu aɖe ko la, mianɔ ʋunyʋunya wɔm alea gbegbe o. \t Ker se torej temu ne more ugovarjati, je treba, da se umirite in se v ničemer ne prenaglite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megavɔ̃ na fukpekpe siwo ava dze dziwo la o. Satana ade mia dometɔ aɖewo gaxɔ me le ŋkeke siawo me be woate mi akpɔ. Woati mia yome ‘ŋkeke ewo,’ si gɔmee nye ɣeyiɣi kpui aɖe. “‘Nɔ nuteƒewɔwɔ dzi yi ɖase ɖe ku me gɔ̃ hã eye mana agbefiakuku wò. \t Nič se ne boj tega, kar ti bode trpeti. Glej, hudič bo vrgel nekatere izmed vas v ječo, da boste izkušeni, in imeli boste stisko deset dni. Bodi zvest do smrti, in dam ti venec življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔvi la va, eɖua nu eye wonoa nu, ke miegblɔ bena, ‘Ame sia la nutsuɖula kple ahatsunolae eye wònye nudzɔlawo kple nu vɔ̃ wɔlawo xɔlɔ̃. \t Prišel je Sin človekov in jé in pije, pa pravite: Glejte ga človeka požeruha in pijanca, mitarjev in grešnikov prijatelja!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ekema amega xoxo blaeve-vɔ-eneawo yia klo dzi hetsyɔa mo anyi ɖe eya ame si nɔ anyi ɖe fiazikpuia dzi la ŋgɔ, wosubɔa eya ame si nɔa agbe tegbetegbe. Woɖea woƒe fiakukuwo dana ɖe fiazikpui la ŋgɔ henɔa ha dzim be, \t bodo padli štiriindvajseteri starejšine pred njega, ki sedi na prestolu, in ga molili, ki živi na vekov veke, in bodo metali vence svoje pred prestol, govoreč:Vreden si, Gospod in Bog naš, prejemati slavo in čast in moč, zakaj ti si ustvaril vse, in zaradi volje tvoje je bilo vse in je bilo ustvarjeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ŋutsu, ame kae ɖom miaƒe ʋɔnudrɔ̃lae be matso nya sia ƒomevi me? \t On mu pa reče: Človek, kdo me je postavil za sodnika ali delilca vama?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemekpɔ gbedoxɔ aɖeke le du la me o, elabena Aƒetɔ Mawu Ŋusẽkatãtɔ kple Alẽvi lae nye eƒe gbedoxɔ. \t A svetišča nisem videl v njem, kajti Gospod, Bog, Vsegamogočni, je svetišče njegovo in Jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mienya ɣeyiɣi sia o ta la minɔ ŋudzɔ aɖabaƒoƒo ɖe sia ɖe. \t Pazite, bedite in molite, kajti ne veste, kdaj je ta čas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia medzɔ dzi na ameha la o. Wolĩ liʋiliʋĩ gblɔ be, “Eyi be yeadze nu vɔ̃ wɔla gã sia ƒeme.” \t In ko to vidijo, godrnjajo vsi, govoreč: K človeku grešniku gre gostovat!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bubu woana Mawu tso mavɔ me yi mavɔ me. Amen. \t ki mu bodi slava na veke vekomaj! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ nɛ bena, “Míawo la míegblẽ nu sia nu ɖi hedze yowòme. Fetu kae miakpɔ?” \t Tedaj odgovori Peter in mu reče: Glej, mi smo zapustili vse in smo šli za teboj; kaj bode torej nam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ dzea ɖom nɔ nu siawo me dzrom kple wo nɔewo la, Yesu ŋutɔ va tu wo eye wòde asi zɔzɔ me kpli wo. \t In prigodi se, ko se tako pogovarjata in drug drugega vprašujeta, da se sam Jezus približa in gre ž njima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nyemeɖea ami ɖe nye nuƒo abe ale si woawo wɔnɛ ene o hã la, menya nu si tututu gblɔm mele, elabena Aƒetɔ la ƒe ŋusẽ me meƒoa nu le abe ale si miawo ŋutɔ mienya ene. \t Čeprav pa sem neuk v govoru, vendar nisem v znanju; ali v vsem smo znani pri vseh med vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miedze egɔme henɔ yiyim nyuie hafi. Ame kae va flu mi eye wòxe mɔ na nyateƒe la yomenɔnɔ? \t Tekli ste dobro; kdo vas je ustavil, da niste resnici pokorni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu dahe aɖe si ŋkɔe nye Lazaro, ame si ƒe ŋuti yɔ fũu kple abiwo eye wònye nubiala la va mlɔa kesinɔtɔ sia ƒe agbo nu. \t In bil je ubožec, po imenu Lazar, ki je ležal pred vrati njegovimi poln tvorov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame sia ame si le gbɔnye le afi sia hekpe ɖe asrafo siwo katã le asaɖame ŋuti la nya kɔtee be susu si ta mele game ɖo koe nye be menye kristotɔ. \t tako da so spone moje postale očitne, da so za Kristusa, vsej cesarski straži in vsem drugim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si adzɔ enye be ne, kristotɔ aɖe si ƒe dzitsinya gblɔ nɛ be menyo be wòaɖu trɔ̃wo ƒe vɔsanuɖuɖu o, ke ame sia va kpɔ wò kristotɔ bubu nèbɔbɔ nɔ trɔ̃xɔ me le nu ɖum la, ana be eya hã nate kpɔ be yeaɖui. Ke ne eɖui la eƒe dzitsinya aɖe fu nɛ vevie eye wòagbɔdzɔ le eƒe dzixɔse me. \t Ako namreč kdo ugleda tebe, ki imaš spoznanje, sedečega za mizo v svetišču malikov, ali se ne bo njegova vest, ker je slaboten, izpodbujala, da tudi jé mališke žrtve?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe mese ame siwo wotsɔ nutrenu ɖo ŋgonu na la ƒe xexlẽme. Wole ame akpe alafa ɖeka blaene-vɔ-ene, eye wo katã tso Israel ƒe toawo me. \t In slišal sem število zapečatenih: stoinštiriinštirideset tisoš zapečatenih iz vseh rodov sinov Izraelovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae woŋlɔ ɖi be, “Esi wòlia yi dzi la eɖe aboyo ame geɖewo dzoe eye wòna nunana amewo.” \t Zato pravi: „Šel je v višavo, ujete pripeljal jetnike, dal je dari ljudem“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nu sia nu sɔ gbe vɔ be wɔnawo nadze egɔme la, edɔ eƒe subɔvi ɖe ame siwo wòkpe la gbɔ be wòaɖayɔ wo vɛ. \t In pošlje hlapca svojega ob uri večerje, naj reče povabljencem: Pridite, ker je že vse pripravljeno!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le kpekpeɖeŋu gã siwo katã miena le Kristo ƒe nyanyui la kaka me tso ɣeyiɣi si miesee gbã va se ɖe fifia dzi la ta. \t da ste se udeleževali širjenja evangelija od prvega do današnjega dne,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yi eƒe nuƒoa dzi be, “Hafi Yesu sia nava la ame aɖe va do ŋgɔ nɛ si nye Yohanes Mawutsidetanamela. Ame sia gblɔ mawunya be ehiã be Israelviwo katã nadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye woatrɔ ɖe Mawu ŋu. \t potem ko je Janez, nastopivši pred javnim prihodom njegovim, oznanil krst izpokorjenja vsemu ljudstvu Izraelovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋlɔ na Sardis Hame la ƒe mawudɔla be, “Esiawo nye nya siwo ame si lé Mawu ƒe Gbɔgbɔ adreawo kple ɣletivi adreawo ɖe asi la gblɔ. Menya wò dɔwɔwɔwo, wò ŋkɔ ɖi le teƒewo be èle agbe, gake la eku. \t In angelu cerkve v Sardih piši: To pravi on, ki ima sedmero Duhov Božjih in zvezd sedmero: Vem za dela tvoja, da imaš ime, da živiš, in si mrtev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo dzidzɔ geɖe nam eye wode dzi ƒo nam ŋutɔ. Meka ɖe edzi be nenema kee wowɔ na miawo hã. Mexɔe se be miekpɔ ŋudzedze le ame siawo kple ame bubu siwo le abe woawo ene la ƒe dɔwɔwɔ ŋu. \t zakaj poživili so mojega duha in vašega. Spoštujte torej take!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nanye miaƒe hame la ƒe ɖoɖo ale be kristotɔwo nanya eye woawɔ nu si dze. \t Tudi to zapoveduj, da bodo brez oponosa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ta megblɔ esia ɖoe nye be ele be miawɔ nu sia nu na Mawu ƒe kafukafu, le miaƒe nuɖuɖu kple nunono gɔ̃ hã me. \t Če torej jeste ali pijete ali karkoli delate, vse delajte Bogu na slavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la aƒehawo ƒe ha gã aɖe nɔ nu ɖum le afi ma lɔƒo. \t In daleč od njiju se je pasla velika čreda svinj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo nɔ Efeso ɣleti etɔ̃ nɔ mawunya gblɔm le Sabat dzi. Edzea agbagba ɣesiaɣi be yeagblɔ nu si dzi wòxɔ se le mawufiaɖuƒea ŋu kple nu si ta wòxɔ edzi se la afia eye wòtena kpɔna be yeaɖe nya me na amewo be woaxɔ Yesu dzi ase. \t In ko pride v shodnico, srčno oznanjuje in govori tri mesece in prepričava o kraljestvu Božjem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "togbɔ be menɔ dɔ lém esi metsɔ nyanyui la vɛ na mi zi gbãtɔ hã. \t Nobene krivice mi niste storili; veste pa, da sem vam v slabosti mesa [Ali: spričo telesne slabosti.] najprvo oznanjeval evangelij,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hetsɔ ga la vɛ na apostoloawo wona wo dometɔ ɖe sia ɖe ɖe eƒe hiahiã nu. \t in pokladali apostolom pred noge: in oddelilo se je vsakemu, kolikor je potreboval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ɖo to Paulo esi wònɔ nu ƒom na ameawo. Paulo lĩ ŋku ɖe edzi gãa eye wòkpɔ be xɔse le esi na dɔyɔyɔ, \t Ta posluša Pavla, ko govori; on pa vpre oči vanj in videč, da ima vero, da ozdravi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To esia me míedea vovototo Mawu viwo kple Abosam viwo dome. Ame si mewɔa nu si le eteƒe o la menye Mawu vi o. Nenema ke ame si melɔ̃a nɔvia o la menye Mawu vi o. \t V tem so očitni otroci Božji in otroci hudičevi: kdorkoli ne dela pravičnosti, ni iz Boga, in kdor ne ljubi brata svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi Kapernaumtɔwo ya ɖe, ɖe wole mia kɔ ge ɖe dzi ayi dziƒoea? Gbeɖe, woaɖiɖi mi ɖe dzomavɔ la me.” \t In ti, Kafarnavm, ali nisi bil povzdignjen do neba? a pahnjen boš do pekla!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake, zi geɖe, le ahasiwɔwɔ ta la, enyo be ame naɖe srɔ̃, ŋutsu ɖe sia ɖe kple etɔ; nenema kee nye nyɔnu ɖe sia ɖe hã, ale be ame aɖeke nagawɔ nu vɔ̃ o. \t A da ne bo nečistosti, zato imej vsak svojo ženo in vsaka imej svojega moža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, nya sia ɖe wòle abe kpe ene, ame si akli kpe sia la, aŋe kluikluiklui eye ame si dzi kpe sia age adze la, agba gudugudu.” \t In kdor na ta kamen pade, se razbije, a na kogar on pade, ga razdrobi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ nugbugbɔ kɔkɔe do gbe na mia nɔewo nam. Hame siwo katã le afi sia la do gbe na mi katã. \t Pozdravite drug drugega v svetem poljubu. Pozdravljajo vas vse cerkve Kristusove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo ɖeɖe nɔ aƒe si me wodze la, nusrɔ̃lawo biae be, “Nu ka ta míawo míete ŋu nya gbɔgbɔ vɔ̃ ma do goe o?” \t In ko pride v hišo, ga vprašajo učenci njegovi na samem: Kako, da ga mi nismo mogli izgnati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To eya amea dzi miexɔ Mawu dzi se, ame si fɔe tso ame kukuwo dome, hetsɔ ŋutikɔkɔe ɖɔnɛ, ale miaƒe xɔse kple mɔkpɔkpɔ le Mawu me. \t ki po njem verujete v Boga, ki ga je obudil iz mrtvih in mu dal slavo, tako da je vera vaša tudi upanje v Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Àŋlɔ wo abe awu ʋlaya ene eye ãɖe wo ɖi abe awu si wodo la ene, ke wò ya la, ãnɔ nanema, mãtrɔ o, eye wò ƒewo hã mawu enu akpɔ gbeɖe o.” \t in kakor plašč jih boš zvil, in izpremenila se bodo; ti pa si isti, in let tvojih ne bode konec“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne matrɔ gbɔ la, mianya kokoko. Nye tɔtrɔ gbɔ adze nyuie abe ale si dzi kea dzo le alilĩkpowo mee ene, be ame sia ame nakpɔe. \t Zakaj kakor blisk, ki švigne z enega kraja neba in se zasveti do drugega kraja neba, tako bode Sin človekov v dan svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be ele alea hã la, woɖoe fiae eye wòtrɔ gbɔ va aƒe. Tete wòdɔ be woayɔ eƒe subɔla siwo wòtsɔ ga na la be yeakpɔe ɖa be wowɔ ga la ŋudɔ kpɔ viɖe aɖe mahã.” \t In zgodi se, ko je bil kraljevo oblast prejel in se je vrnil, da veli, naj mu pokličejo tiste hlapce, ki jim je bil dal srebra, da bi zvedel, kaj je kdo prikupčeval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, baba na nyɔnu siwo ƒo fu le kple ame siwo si vidzĩ fẽwo le, elabena nuxaxa geɖe ava anyigba sia dzi eye Mawu ƒe dɔmedzoe ava dukɔ sia dzi. \t Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh; kajti velika nadloga bo v tej deželi in jeza božja nad tem narodom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woaɖu fewu le ŋunye vevie, aɖe ta ɖe ŋunye vlodotɔe, aƒom kple atam, eye woawum. Gake le ŋkeke etɔ̃a gbe la, matsi tre tso ame kukuwo dome.” \t in zasramovali ga bodo in pljuvali nanj in ga bičali in umorili; a tretji dan vstane od smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva eme be ame geɖewo gava ƒo ƒu ɖe Yesu ŋu le esime wònɔ nu fiam le ƒuta. Le ameawo ƒe agbɔsɔsɔ ta la, ege ɖe ʋu aɖe me eye wònɔ afi ma hafi nɔ nua fiam. \t In zopet začne učiti ob morju. In zbere se pri njem tako velika množica, da mora stopiti v ladjo in sedeti v njej na morju; in vsa množica se razpostavi kraj morja po tleh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Subɔvi la trɔ va gblɔ nya siwo ameawo gblɔ la na eƒe aƒetɔ. Dɔme ve aƒetɔa ŋutɔ eya ta edɔ eƒe subɔvi la wòyi dua ƒe ablɔwo dzi kple kpɔdomeewo ɖayɔ nubialawo, tekunɔwo, lãmetututɔwo kple ŋkunɔwo va kplɔ̃a ŋui. \t In hlapec pride in sporoči to gospodu svojemu. Tedaj se hišni gospodar razjezi in reče hlapcu svojemu: Idi hitro ven na ceste in ulice mestne in pripelji sem siromake in kruljave in hrome in slepce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo tsɔ ameƒoti ƒo tame nɛ. Đewo ɖe ta ɖe mo nɛ eye ɖewo bua dze klo be yewo le esubɔm. \t In bili so ga po glavi s trstom, in pljuvali so nanj, in pripogibali so kolena ter se mu priklanjali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Đe wòle be ŋugbetɔsrɔ̃ xɔlɔ̃wo natsi nu adɔ agbe nuɖuɖu le eƒe srɔ̃ɖekplɔ̃ ŋua? Gbeɖe, zi ale si ŋugbetɔsrɔ̃ la le wo gbɔ ko la, womatsi nu adɔ o. \t In Jezus jim reče: Ali se morejo svatje postiti, kadar je ženin ž njimi? Dokler imajo s seboj ženina, se ne morejo postiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe la, “Ame si gbɔna la ava ɖo matsi megbe o. \t Kajti „malo, malo še, in pride on, ki ima priti, in ne bo se mudil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, ame aɖewo tso Roma gɔ̃. Ame siawo nye Yudatɔ vavãwo kple trɔ̃subɔla siwo ŋutɔ trɔ zu Yudatɔwo, eye bubuwo hã nye Kretatɔwo kple Arabiatɔwo. Mía dometɔ ɖe sia aɖe se ame siawo le Mawu ƒe nukunu gãwo ƒe nya gblɔm le eya ŋutɔ degbe me!” \t Krečani in Arabci: slišimo, da nam govore v naših jezikih velika dela Božja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe gblɔe nɛ be, “Dawò kple nɔviwò ŋutsuwo le egodo le didim be yewoaƒo nu kpli wò.” \t In nekdo mu reče: Glej, mati tvoja in bratje tvoji stojé zunaj in radi bi s teboj govorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si yɔa Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ dzi la akpɔ ɖeɖe. \t Kajti „vsak, kdorkoli bo klical ime Gospodovo, bo zveličan“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinye lɔlɔ̃awo mele esia ŋlɔm ɖo ɖe mi be miagawɔ nu vɔ̃ o. Gake ne ame aɖe wɔ nu vɔ̃ la, Yesu Kristo si nye Kɔkɔetɔ la, li na mí eye aƒo nu aʋli mía ta le Fofo la gbɔ. \t Otročiči moji, to vam pišem, da ne grešite. Ako se pa kdo pregreši, imamo Odvetnika pri Očetu, Jezusa Kristusa pravičnega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, ne míaƒe dziwo mebu fɔ mí o la, dzideƒo le mía si le Mawu ŋkume \t Ljubljeni, če nas srce naše ne obsoja, imamo trdno zaupanje do Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ƒe ŋkɔwoe nye, Simɔn, ame si wòna ŋkɔe be Petro, Andrea Simɔn nɔviŋutsu, Yakobo, Yohanes, Filipo, Bartolomeo, \t Simona, ki mu je tudi dal ime Peter, in Andreja, njegovega brata, Jakoba in Janeza, Filipa in Bartolomeja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ke wɔ nãgblɔ na nɔviwò be, ‘Nɔvi, na maɖe ati fefee si le wò ŋku dzi la ɖa na wò, esi mate ŋu akpɔ gã si le wò ŋutɔ wò ŋkuwo dzi aɖe o? Alakpanuwɔla! Đe atikpo si le wò ŋku dzi la ɖa gbã, ekema ɖewohĩ ãte ŋu akpɔ nu nyuie ale be nãte ŋu aɖe nɔviwò ƒe ati fefee la ɖa nɛ. \t Kako moreš reči bratu svojemu: Brat, daj, da izderem pazder, ki je v očesu tvojem, ko sam bruna v očesu svojem ne vidiš? Hinavec, izderi najprej bruno iz očesa svojega, in potem izpregledaš, da izdereš pazder, ki je v očesu brata tvojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒe si me mama kple dzrewɔwɔ le la hã mate ŋu anɔ te o. \t In če se dom razdvoji sam zoper sebe, ne bo mogel obstati ta dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ ameha la eye wògblɔ na wo bena, “Miɖo to nya si gblɔ ge mala be miase egɔme nyuie. \t In pokliče množico k sebi in jim reče: Poslušajte in umejte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame nyui ƒe nuƒo fiana be nu nyui wɔwɔ yɔ eƒe dzi me. Ke ame vɔ̃ɖi ya ƒe dzi me yɔna fũ kple nu vɔ̃, eye eƒe nuƒo ɖea vɔ̃ɖivɔ̃ɖinyenye sia fiana. \t Dobri človek prinaša iz dobrega zaklada dobro, in hudobni človek prinaša iz hudega zaklada hudobno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Saulo yi eƒe mawunyagbɔgblɔ dzi kple ŋusẽ ale gbegbe be, Yudatɔ siwo nɔ Damasko la mete ŋu tsi tre ɖe eƒe nya siwo ɖee fia kɔtee be Yesue nye Kristo la ŋu o. \t Savel pa je čimdalje prihajal močnejši in begal Jude, ki so bili v Damasku, trdno dokazujoč, da je ta Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame siwo katã xɔe, eye woxɔ eƒe ŋkɔ dzi se la, ena ŋusẽ wo be woazu Mawu viwo, \t A katerikoli so ga sprejeli, jim je dal oblast, da postanejo otroci Božji, njim, ki verujejo v ime njegovo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu na mɔnukpɔkpɔ tɔxɛm be magblɔ eƒe ɖoɖo sia na ame sia ame eye wòtsɔ eƒe ŋusẽ kple ŋutete tɔxɛ nam bena mate ŋu awɔ dɔ sia nyuie. \t katerega služabnik sem postal po daru milosti Božje, podeljene mi po delovanju moči njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔ ɖokuinye kɔkɔe ɖe wo ta, bena woawo hã woazu ame kɔkɔewo le nyateƒe la me.” \t in zanje sam sebe posvečujem, da bodo tudi oni posvečeni v resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinye lɔlɔ̃wo, ɣeyiɣi vi aɖe ko maganɔ mia gbɔ! Abe ale si megblɔ na Yudatɔwo ƒe amegãwo ene la, miadim gake miakpɔm o, eye afi si meyina hã miate ŋu ava o.” \t Otročiči, še malo časa sem z vami. Iskali me boste, a kakor sem Judom povedal: kamor jaz grem, vi ne morete priti, tako pravim sedaj tudi vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ vɔ̃awo gblɔ na Yesu be, “Míeɖe kuku nya mí ɖo ɖe ha mawo me.” \t In zaprosijo ga, rekoč: Pošlji nas v te svinje, da gremo vanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye woƒe fuwɔame ƒe dzudzɔ atu ayi dzime tso mavɔ me yi mavɔ me. Dzudzɔ aɖeke meli na ame siwo subɔ lã wɔadã la kple eƒe legba la zã kple keli o alo na ame si xɔ eƒe ŋkɔ ƒe dzesi ɖe eƒe ŋgonu o.” \t In njih mučenja dim vzhaja na vekov veke, in pokoja nimajo noč in dan, kateri molijo zver in podobo njeno in kdor sprejme znamenje njenega imena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe va tso Mawu gbɔ, eƒe ŋkɔe nye Yohanes. \t Nastopil je človek, poslan od Boga, ki mu je bilo ime Janez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe kesinɔnuwo nyunyɔ eye agbagblaʋui ɖu miaƒe avɔ nyuiwo keŋkeŋ. \t Bogastvo vaše je strohnelo in oblačila vaša so snedli molji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi dua me tɔwo se Filipo ƒe nya la, woxɔe se be Yesu boŋue nye Mesia la. Woxɔ nya siwo Filipo gblɔ tso Mawufiaɖuƒe la ŋu hã dzi se eya ta wode mawutsi ta na ŋutsuwo kple nyɔnuwo siaa. \t Ko so pa verovali Filipu, ki je oznanjeval evangelij o kraljestvu Božjem in o imenu Jezusa Kristusa, so se dali krstiti možje in žene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ko Gbɔgbɔ la gblɔ nam le du sia du mee nye bena, fukpekpe kple gamenɔnɔ nye nu siwo wòle be makpɔ mɔ na. \t razen da mi sveti Duh po vseh mestih priča in pravi, da me čakajo vezi in stiske."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Farisitɔ la kpɔ be Yesu meklɔ ŋui gbã hafi be yeaɖu nu o la, eƒe mo wɔ yaa. \t Ko pa to vidi farizej, se začudi, da se ni prej umil pred obedom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le eƒe nyawo ta la, ame geɖe wu xɔ edzi se. \t In veliko več jih je sprejelo vero zavoljo njegove besede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Petro wɔ mɔnukpɔkpɔ sia ŋutidɔ heƒo nu na ameha la. Egblɔ na wo be, “Israeltɔwo, nu ka ta nuwɔna sia wɔ nuku na mi alea gbegbe eye miebu be ŋusẽ tɔxɛ aɖee le míawo ŋutɔwo si alo míaƒe kɔkɔenyenye tae míete ŋu da gbe le ame sia ŋu ale be wòte ŋu le zɔzɔm hã?” \t Videč pa to, odgovori Peter ljudstvu: Možje Izraelci, kaj se čudite temu, ali kaj naju gledate, kakor da bi bila z lastno močjo ali pobožnostjo storila, da ta hodi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dziƒofiaɖuƒe la gasɔ kple tɔƒodela aɖe si da asabu ɖe tɔme, eye wòɖe lã vovovowo, ɖuɖuawo kple maɖumaɖuawo siaa. \t Zopet je nebeško kraljestvo podobno mreži, ki se vrže v morje in zajme rib vsake vrste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eya tae Yudatɔ geɖewo dzo le woƒe kplɔlawo gbɔ yi Yesu gbɔ eye woxɔ edzi se. \t ker so mnogi izmed Judov hodili tja zavoljo njega in so sprejemali vero v Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "amegɔmezɔlawo, dzimagbɔɖitɔwo, ɖokuiŋudzelawo, ame siwo lɔ̃a xexemedzidzɔ wu Mawu, \t izdajalci, vrtoglavi, napihnjeni, veselje bolj ljubeči nego Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋkeke eveagbe la Paulo kplɔ mí ɖe asi eye míeyi ɖado gbe na Yakobo kple hamemegã bubuawo le Yerusalem ha la me. \t A drugi dan je šel Pavel z nami k Jakobu, kjer so se sešli vsi starejšine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elé agbalẽ sue aɖe ɖe asi, esi le ʋuʋu le eƒe asiƒome. Etsɔ eƒe ɖusifɔ da ɖe atsiaƒu me tsɔ eƒe miafɔ da ɖe anyigba dzi, \t In imel je v roki knjižico odprto. In postavil je desno nogo na morje, levo pa na zemljo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "medze be magblɔ hafi o koe enye be ‘Nu si ta wokplɔm va mia dome le takpekpe gã sia mee nye be mexɔe se be ame siwo katã ku la agafɔ ɖe tsitre tso ku me!” \t razen menda tega edinega glasu, ki sem ga zavpil, stoječ med njimi: Zavoljo vstajenja mrtvih me danes sodite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meka ɖe edzi be ne meva la, Aƒetɔ la ana yayra geɖem matsɔ vɛ na mi. \t Kadar pa pridem k vam, vem, da pridem v obilosti blagoslova Kristusovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne Kristo ƒe nyanyui si míele gbeƒã ɖem la gɔmesese sesẽ na ame aɖewo la, ekema ame siwo dze tsɔtsrɔ̃mɔ dzi la koe wòanɔ na nenema. \t Če je pa tudi zakrit evangelij naš, zakrit je tistim, ki gredo v pogubo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta gbe ɖeka zã la, Saulo yomedzela aɖewo tsɔe de kusi gã aɖe me heɖiɖii to gli si ƒo xlã dua tame va se ɖe esime wòɖo anyigba eye wòsi dzo. \t toda učenci njegovi ga vzemo po noči in ga spuste čez zid po vrvi v košu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe hã nɔ teƒea si nɔ dɔ lém ƒe blaetɔ̃-vɔ-enyi sɔŋ. \t Bil je pa tam neki človek, ki je bil osemintrideset let bolan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la aɖe nye ŋutikɔkɔe afia elabena nu siwo katã wòagblɔ na mi la atso gbɔnye. \t On bo mene oslavil, ker od mojega vzame in vam oznani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋuti la, ele eme be woava zu ame ɖɔewo eye woagblẽ woƒe ɣeyiɣi anɔ ameŋunya gblɔm tso aƒe si me yi ekemɛ me, anɔ nu dem ame bubuwo ƒe nya me. \t Zraven pa se tudi navadijo brez dela pohajkovati po hišah; in ne samo brez dela, ampak tudi jezične in vedečne so, govoreč, česar ni potreba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne miele tsitre sesĩe la, ekema miaƒe luʋɔwo akpɔ ɖeɖe. \t S potrpljenjem svojim pridobivajte duše svoje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafowo do dzo ɖe xɔxɔnu le ƒuƒum eye Petro va nɔ wo dome le afi ma. \t In ko so bili zanetili ogenj sredi dvorišča in so skupaj sedeli, sede Peter mednje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele fu kpem ŋutɔ le míaƒe anyigba dzi ŋutilã siawo me, eya tae wòle mía dzrom vevie eye míele mɔ kpɔm na gbe si gbe Aƒetɔ la atsɔ dziƒoŋutilã yeyewo ava do na mí abe awu ene. \t Kajti v tem tudi zdihujemo, želeč, povrhu se obleči v prebivališče svoje, ki je iz nebes;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mieŋlɔ dzideƒonya si yɔ mi be viŋutsuwo la be. Nya lae nye be, “Vinyeŋutsu, mègado vlo Aƒetɔ la ƒe amehehe eye dzi megaɖe le ƒowò ne eka mo na wò o, \t in pozabili ste tolažbe, ki govori z vami kakor s sinovi: „Sin moj, ne preziraj strahovanja Gospodovega in ne omaguj, ko te kara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, esi Yesu nɔ gbe dom ɖa la, eƒe nusrɔ̃lawo nɔ egbɔ eye wòbia wo be, “Ame kae amehawo gblɔna be menye?” \t In zgodi se, ko je na samem molil, da so bili ž njim učenci njegovi; in vpraša jih, rekoč: Kdo pravijo ljudje, da sem jaz?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe dumegãwo gbe be yewomaxɔe ase be ŋutsua nye ŋkuagbãtɔ tsã o, va se ɖe esime woyɔ edzilawo vɛ, eye \t Judje torej niso verjeli, da je bil slep in da je izpregledal, dokler niso poklicali roditeljev tega, ki je izpregledal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miwɔ dɔ kple mia nɔewo dzidzɔtɔe. Migado mia ɖokuiwo ɖe dzi glodzoo o. Migadze agbagba be yewoadze amegãwo ŋu o, ke boŋ mide ha kple ame gblɔewo. Migabu be yewonya nu sia nu o. \t Bodite ene misli med seboj; ne mislite visoko, temuč sočustvujte z nizkimi [Ali: prilagodite se nizkemu (stanju).]. Ne zdite se razumni sami sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu ɖo eŋu nɛ be, “O, Marta, Marta, èle agbagba dzem le fu ɖem na ɖokuiwò le nu geɖewo ŋuti. \t Gospod pa odgovori in ji reče: Marta, Marta, skrbiš in trudiš se za mnogo;le eno pa je potrebno. Marija si je izvolila dobri del, ki se ji ne odvzame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo biae be, “Ke aleke wɔ hafi wò ŋkuawo ʋu?” \t Reko mu torej: Kako pa so se ti odprle oči?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si li tso xexeame ƒe gɔmedzedze ke, nu si ŋkɔ míese eye míekpɔ. Nu si míekpɔ kɔtee kple míaƒe ŋkuwo, eye míawo ŋutɔ míeka asi eŋu la, eya ƒe nya míele gbeƒã ɖem na mi be, eyae nye Agbenya la. \t Kar je bilo od začetka, kar smo slišali, kar smo videli na svoje oči, kar smo gledali in so tipale naše roke, o Besedi življenja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tsa le Galilea nutome la katã me nɔ nu fiam le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒewo eye afi sia afi si wòyi ko la eɖea gbeƒã dziƒofiaɖuƒe ƒe nyanyui la. Hekpe ɖe esia ŋu la, eyɔ dɔ, dɔ ƒomevi vovovo lélawo. \t In Jezus je hodil okoli po vsej Galileji, učeč po njih shodnicah in oznanjujoč evangelij kraljestva in ozdravljajoč vsako bolezen in vsako slabost med ljudstvom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye ŋutɔ nyemenya ame si wònye o, ke nye dɔ koe nye be, made mawutsi ta na amewo kple tsi atsɔ aɖee afia Israel dukɔa.” \t In jaz ga nisem poznal; ali da se razodene Izraelu, zato sem prišel krščevat z vodo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èdze agbagba, eye nèto fukpekpe geɖe me le nye ŋkɔ la ta gake nu meti kɔ na wò o. \t in stanovitnost imaš in za ime moje si mnogo prenesel in se nisi utrudil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu sia ƒe aƒelikawo kple ame siwo katã nyae tsã be nubialae wònye la, bia wo nɔewo be, “Alo ɖe menye ŋkuagbãtɔ ma si nɔ nu biam lae nye esia oa?” \t A sosedje, in kateri so ga prej videli, da je bil berač, govore: Ni li ta, ki je sedel in prosjačil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye gli siwo wokpa kple nunya la yome míedze esi míeƒo nu na mi tso míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋusẽ kple eƒe vava ŋuti o, ke boŋ míenye eƒe gãnyenye ƒe atsyɔ si míekpɔ kple ŋku la ƒe ɖasefowo. \t Kajti nismo se držali izmišljenih basni, ko smo vam oznanili Gospoda našega Jezusa Kristusa moč in prihod, marveč sami smo videli in bili priče njegovega veličastva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nenye be xɔse le mia si lolo abe kutsetse suetɔ kekeake ene la, ate ŋu ana be miaɖe gbe na ati gã sia be neho yi ɖadze ƒu me eye wòawɔ miaƒe gbe dzi.” \t Gospod pa reče: Ako bi imeli vero, kolikšno je gorčično zrno, bi rekli tej murvi: Izderi se in presadi se v morje! in poslušala bi vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu yɔ wo katã ƒo ƒui ɖe eɖokui gbɔ, hegblɔ na wo be, “Le dzimaxɔsetɔwo dome la, fiawo ɖua wo teviwo dzi kple asi sesẽ, eye nenema ke dɔnunɔlawo hã ɖua fia ɖe wo teviwo dzii. \t Jezus jih pa pokliče k sebi in reče: Veste, da knezi narodov tem gospodujejo in da jih velikaši siloma vladajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu meɖo be yeatrɔ eƒe dɔmedzoe akɔ ɖe mía dzi o, ke boŋ be yeaɖe mí to míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo dzi. \t Kajti Bog nas ni odločil za jezo, ampak da dosežemo zveličanje po Gospodu našem Jezusu Kristusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne wode wò mɔ la, ãnɔ afi ma va se ɖe esime nãxe fe siwo katã nènyi la wòavɔ keŋkeŋ.” \t Pravim ti, nikakor ne prideš iz nje, dokler ne plačaš tudi zadnjega vinarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yudatɔwo ƒe Ŋutitotoŋkekenyui la ɖo edzi la, Yesu yi Yerusalem.\" \t In bila je blizu Velika noč Judov, in Jezus se napoti v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe amenuveve nanɔ anyi kpli mi. \t Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na ameha la be woanɔ anyi ɖe anyigba, \t In ukaže množici, naj sedejo po tleh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina míatrɔ ɖe nya la gbɔ azɔ. Eyae nye enyo be kristotɔ naɖu nuɖuɖu si woɖa hena trɔ̃wo kple legbawo loo alo menyo be wòaɖui oa? Mí katã míenyae kɔtee be Mawu gbagbe ɖeka pɛ koe li. Legbawo la, menye mawu wonye o. \t Zastran uživanja maliških žrtev torej vemo, da malik ni nič na svetu in da ni drugega Boga razen enega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mi Zebulon kple Naftali, mi anyigba siwo le ƒuta, kpakple anyigba siwo le Yɔdan tɔsisi la godo va se ɖe Trɔ̃subɔlawo ƒe Galilea, \t „Zemlja Zabulonova in zemlja Neftalimova, na poti k morju, za Jordanom, poganska Galileja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo mielé va afii la mefi naneke le Diana ƒe gbedoxɔ me o eye womegblɔ nya gbegblẽ aɖeke ɖe Diana ŋu hã o. \t Kajti pripeljali ste sem ta moža, ki nista ne svetišča oropala, ne boginje naše preklinjala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu la dzi ŋutsuvi, ame si ava ɖu dukɔwo katã dzi kple gatikplɔ. Tete woxɔ ɖevi la le esi kaba tsɔ yi ɖe Mawu kple eƒe fiazikpui la gbɔe. \t In rodila je sina, moža, ki bo pasel vse narode s palico železno; in njeno dete je bilo vzeto k Bogu in k prestolu njegovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si gblɔm wonɔ eya ta eɖo ŋu na wo bena, “Fiaɖuƒe si ma ɖe akpa eve eye wotsi tre ɖe wo nɔewo ŋu la azu aƒedo. Eye du alo aƒe si ma hetsi tre ɖe ye ŋutɔ ɖokui ŋu la agbã. \t On je pa vedel njih misli in jim reče: Vsako kraljestvo, ki se samo zoper sebe razdvoji, propade, in vsako mesto ali dom, ki se sam zoper sebe razdvoji, ne obstane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe kuku mitsɔ lɔlɔ̃ si le mia me ɖe ŋunye la na ame siawo hã, ale be woakpɔe be ale si meƒoa adegbe tso mia ŋuti la le eme vavã. \t Pokažite torej v pričo cerkva do njih dokaz svoje ljubezni in naše hvale z vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã ma me la, ame eve amlɔ abati ɖeka dzi eye woava kplɔ ɖeka dzoe agble ɖeka ɖi. \t Pravim vam: Tisto noč bodeta dva na eni postelji: eden bo vzet, a drugi puščen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nya sia gblɔm la alilikpo keklẽ aɖe va tsyɔ wo dzi eye gbe aɖe ɖi tso alilikpoa me gblɔ be, “Ame siae nye Vinye si gbɔ nyemelɔ̃a nu le o, si dzea ŋunye. Miɖo to eya amea.” \t Ko je še govoril, glej, jih obsenči svetel oblak, in glej, glas iz oblaka pravi: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji, njega poslušajte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ese nukunu geɖe siwo Yesu wɔ, eya ta eʋli eɖokui to ameha la dome hezɔ va Yesu megbe eye wòka asi eƒe awu ŋu. \t pride, ko je slišala o Jezusu, med množico odzadaj in se dotakne obleke njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe nèle gbɔgblɔm be yede ŋgɔ wu mía fofo Abraham si kua? Eye ɖe nèle gbɔgblɔm hã be yede ŋgɔ wu nyagblɔɖila siwo ku va yia? Ame ka koŋ nèbuna be yenye?” \t Kaj si nemara ti večji od našega očeta Abrahama, ki je umrl? Tudi proroki so pomrli. Koga se ti sam delaš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla etɔ̃lia trɔ eƒe kplu la kɔ ɖe tɔsisiwo kple tsidzidziwo dzi eye woawo hã trɔ zu ʋu. \t In tretji angel izlije čašo svojo v reke in studence vodá, in naredi se kri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔlawo katã nɔ tsitre ƒo xlã fiazikpui la, amega xoxoawo kple Nu Gbagbe eneawo. Wotsɔ mo tsyɔ anyi ɖe fiazikpui la ŋgɔ eye wosubɔ Mawu, \t In vsi angeli so stali okrog prestola in starejšin in četverih živali in so padli pred prestolom na obličje in so molili Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la mele agbe, elabena Fofo gbagbe si dɔm ɖa la na ŋusẽm, eye nenema ke ame siwo ɖua nye ŋutilã la, anɔ agbe elabena mena agbe wo. \t Kakor je mene poslal živi Oče in jaz živim zaradi Očeta: tako bo tudi tisti, ki mene jé, živel zaradi mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia kaka ɖe teƒe geɖewo xoxo eye ame geɖewo ŋutɔ ƒo zi ɖe eŋu be yewoase eƒe mawunya eye wòada gbe hã le yewo ŋu. \t Toda govorica o njem se je še tem bolj razglaševala, in velike množice so se zbirale, da bi ga poslušali in da bi jih ozdravljal njih bolezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo gblɔ nɛ be, “Azɔ ko nèle nu ƒom na mi faa, ke menye to lododowo me o. \t Reko mu učenci njegovi: Glej, sedaj odkrito govoriš in ne praviš nobene prilike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne ame aɖeke meli aɖe nyaawo gɔme o la, ekema mele be woaƒo nu sesĩe o, ke boŋ woaƒo nu na wo ɖokuiwo kple Mawu ko le gbe manyamanya la me ke menye sesĩe na ameha la o. \t Ko bi pa ne bilo razkladalca, naj molči v zboru, a govori naj sebi in Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele ɖase ɖim le hame siawo ŋuti bena wodzea agbagba dzɔa nu ŋutɔ eye wowɔnɛ wòwua ale si woate ŋui gɔ̃ hã kple dzi faa ke menye ɖe metee ɖe wo dzi be woawɔe o. \t Kajti po svoji moči, da, pričam, čez svojo moč so dali dobrovoljno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta lɔ̃ Aƒetɔ, wò Mawu la kple wò dzi blibo, wò luʋɔ blibo kple wò tamesusu blibo kpakple wò ŋusẽ katã.’” \t In ljubi Gospoda, Boga svojega, iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje in iz vse pameti svoje in iz vse moči svoje.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si mawunya gblɔe do ŋgɔ fifia ene be, “Egbe ne miese eƒe gbe la migasẽ miaƒe dziwo me abe ale si miewɔ le miaƒe aglãdzedze me ene la o.” \t dokler se pravi: „Danes, ko začujete glas njegov, ne zakrknite src svojih kakor v razdražbi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele didim vevie be mava kpɔ mi ɖa ale be matsɔ gbɔgbɔmenunana aɖe si ado ŋusẽ mi la ana mi, \t Zakaj močno vas želim videti, da bi vam podelil kak duhovni dar v potrjenje vaše;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena enye Mawu ƒe lɔlɔ̃nu be mianɔ kɔkɔe; ate ɖa xaa tso ahasiwɔwɔ gbɔ; \t To namreč je volja Božja, posvečenje vaše, da se zdržujete nečistosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Kpɔɖa, megbɔna kpuie! Nye fetu kpe ɖe ŋutinye, eye maxe fe na ame sia ame le nu si wòwɔ nu. \t Glej, pridem hitro in plačilo moje z menoj, da povrnem vsakemu, kakor je delo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔe ene la, “Ame aɖeke meli si nyo o, eye ame ɖeka aɖeke meli si ŋu nu vɔ̃ mele o.” \t kakor je pisano: „Ni pravičnega ne enega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe nu siawo ŋuti la, metsina dzodzodzoe enuenu tso hamewo ƒe tsitsi ɖe edzi ŋuti. \t Razen tega, kar je zunanjega, je vsakdanji naval do mene, skrb za vse cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi dɔnɔa ƒe aba gbɔ, elé eƒe alɔnu eye wònɔ alinu. Enumake ŋudza sesẽ la do le edzi eye wòfɔ yi ɖaɖa nu na wo woɖu.\" \t In pristopi, jo prime za roko ter vzdigne, in mrzlica jo pusti, in ona jim je stregla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpenyigba si dzi nuku aɖewo ge ɖo lae nye ame siwo sea mawunya la eye woxɔnɛ kple dzidzɔ. \t In enako so ti, pri katerih je posejano na skalnata tla: ko slišijo besedo, jo precej z veseljem sprejmo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale eƒe dzi ƒe didiwo ma ɖe akpa gã eve me. Alea ke wònɔna na ɖetugbi si le atsuƒe hã. Eƒe susu katã nɔa srɔ̃a, viawo kple aƒemedɔwo ŋu ɣesiaɣi ale vovo menɔa eŋu kura na Mawu ƒe dɔ o. Ke nyɔnu si mele atsuƒe o la ƒe didi katã koe nye be yeawɔ dɔ na Aƒetɔ ɣesiaɣi. \t Katera je brez moža, skrbi za to, kar je Gospodovega, da bi bila sveta s telesom in z duhom. Omožena pa skrbi za to, kar je na svetu, kako bo ugajala možu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ makɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖe mia dzi abe ale si Fofonye do ŋugbee ene. Ke minɔ Yerusalem afii va se ɖe esime Gbɔgbɔ Kɔkɔe la nava mia dzi tso dziƒo ana ŋusẽ mi.” \t In glejte, jaz pošljem obljubo Očeta svojega na vas; a vi ostanite v mestu Jeruzalemu, dokler ne boste oblečeni v moč z višave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wometsɔ ɖeke le eme na Mawu o eye wometsɔ ɖeke le nu si Mawu bu tso wo ŋu la hã me o. \t Ni strahu Božjega pred njih očmi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eƒe gbɔgbɔ nɔ veve sem ale gbegbe be, fifia nɔ dzadzam le eŋu abe ʋu ene le esime wònɔ gbe dom ɖa atraɖii. \t In ko se bori z grozo smrti, moli še gorečneje; in njegov pot postane kakor kaplje krvi, ki so padale na zemljo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adam na ame geɖewo zu nu vɔ̃ wɔlawo elabena meɖo to Mawu o; Kristo na be ame geɖewo nakpɔ xɔxɔ le Mawu gbɔ elabena eɖo to Mawu. \t Kajti kakor so po neposlušnosti enega človeka grešni postali mnogi, tako bodo tudi po poslušnosti enega pravični postali mnogi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo hã yi Samaria eye wòɖe gbeƒã le Yesu ŋuti na wo. \t A Filip je šel doli v samarijsko mesto in jim je propovedoval Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me ewɔ nɔƒe ɖe ŋugbedodonyigba la dzi eye wònɔ afi ma abe amedzro si le dzronyigba dzi la ene, elabena enɔ avɔgbadɔwo me. Nenema kee nye Isak kple Yakɔb ame siwo hã nye ŋugbedodo ma ke ƒe domenyilawo kplii. \t Po veri se je preselil v deželo obljube kakor v tujino in stanoval v šatorih z Izakom in Jakobom, sodedičema iste obljube;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro bia tso wo si be woazi ɖoɖoe kpoo ale wògblɔ ale si Mawu ɖee le gaxɔa me la na wo. Ebia tso wo si be woana Yakobo kple ame mamlɛawo nanya nu le nu si dzɔ la ŋu eye eya ŋutɔ dzo yi teƒe bubu afi si wòanɔ dedie le. \t Namignivši pa z roko, naj molče, jim razloži, kako ga je Gospod izpeljal iz ječe, in reče: Sporočite to Jakobu in bratom. In izide in odrine v drug kraj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womegatsɔ afɔkpa eve alo awu eve teti hã o. \t ampak da naj si obujejo opanke, in veli: ne oblačite dveh sukenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míexɔe se eye mienyae bena wòe nye Mawu ƒe Vi Kɔkɔe la.” \t In mi smo verovali in vemo, da si ti Svetnik Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena ame ƒe dziku mehea dzɔdzɔenyenye ƒe agbenɔnɔ si Mawu di la vanɛ o. \t kajti jeza človekova ne dela pravičnosti Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo biae be, “Aƒetɔ, afi kae woakplɔ wo ayi?” Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Afi si wotsɔ nu kukuwo ƒu gbe ɖo la, afi mae akagawo hã nɔna!” \t In odgovarjajoč mu, reko: Kje, Gospod? A on jim reče: Kjer je truplo, tam se bodo zbirali tudi orli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuvi la ti kpo tso aba la dzi eye wòzɔ azɔli. Nyɔnuvi la xɔ ƒe wuieve. Le nyateƒe me la, gbɔgblɔ bu ɖe edzilawo. \t In precej vstane deklica in hodi; imela je namreč dvanajst let. In precej se začudijo na vso moč.In zapove jim strogo, da nihče ne zve tega, in naroči, naj ji dado jesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia la ame sia ame le afi sia afi kpɔe dze sii azɔ be Kristo to mia dzi wɔ dɔ nukutɔe le mia dome, eye miezu ame yeyewo. Elabena miedzudzɔ agbe vlo nɔnɔ eye mieva nyateƒe ƒe kekeli la gbɔ, esia ɖeɖe si amewo kpɔ le mia ŋuti la nye agbalẽ blibo si woaxlẽ. \t List nas ste vi, napisan v srcih naših, ki ga poznajo in bero vsi ljudje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yerusalem si le dziƒo la vo, menye kluvi o, eye eyae nye mía dada. \t A gornji Jeruzalem je svobodnica, in ta je naša mati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dze si bu eƒe vivi la meganyo na naneke o, menyo na aɖudodo gɔ̃ hã o. Đeko wòle be woatsɔe aƒu gbe. Miɖo to nyuie, nenye be miedi be yewoase nu si mewɔnɛ la gɔme.” \t Ne da se rabiti ne za zemljo, ne za gnojišče; vržejo jo proč. Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Sila kple Timoteo tso Makedonia va ɖo Korinto ko la, Paulo ɖe asi le eƒe avɔgbadɔwɔwɔa ŋu eye wònɔ nya gblɔm na Yudatɔwo gbe sia gbe henɔ ɖase ɖim be Yesue nye Mesia la. \t Ko sta pa prišla iz Macedonije Sila in Timotej, je bil Pavel ves navdušen za besedo Božjo in je pričeval Judom, da Jezus je Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, aƒetɔ la atsɔe aɖo eƒe nuwo katã nu.” \t Resnično vam pravim, da ga postavi nad vsem imetjem svojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye Wainti la eye miawoe nye alɔdzeawo. Ame si le menye eye nye hã mele eme la, atse ku nyui geɖe elabena nyemanɔmee la miate ŋu awɔ naneke o. \t Jaz sem trta, vi mladike. Kdor ostaja v meni in jaz v njem, ta rodi veliko sadu: zakaj brez mene ne morete ničesar storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpao, menye nyee miesa vɔ na o ke boŋ miaƒe susuwo katã nɔ miaƒe trɔ̃ siwo ƒe ɖewo nye, ɣletiviwo la kple miaƒe legba bubuwo ŋu. Le esia ta mana woaɖe aboyo mi, akplɔ yi abe kluviwo ene ayi keke Babilonia godo ke.” \t temuč nosili ste šator Molohov in boga Remfana zvezdo, podobe, ki ste jih naredili, da se jim poklanjate. Zato pa vas preselim onostran Babilona“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake edzo dze wo dometɔ eve dzi, ƒo wo de abi wo ŋu eye wòvuvu awu le wo ŋu ale be wosi do go le aƒea me amamae. \t In skočivši nanje, premaga človek, v katerem je bil duh hudobni, dva izmed njih in ju zdela tako, da naga in ranjena ubežita iz tiste hiše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzadzɛnyenye nyuitɔe nye esi woɖe fia to dɔmenyowɔwɔ me.” \t Sicer pa dajte v miloščino tega, kar je notri, in glej, vse vam je čisto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ ale si gbegbe Fofo la lɔ̃a mí ɖa be woayɔ mí be Mawu viwo. Nyateƒe, Mawu viwoe míenye. Nu si ta xexemetɔwo menya mí o lae nye be womenya eya amea o. \t Poglejte, koliko ljubezen nam je dal Oče, da se imenujemo otroci Božji, in smo tudi. Zato nas svet ne spoznava, ker njega ni spoznal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Mi dawo! Dawo ƒe dzidzimeviwo! Ale ke miawɔ asi le dzomavɔʋe ƒe fɔbubu nu? \t Kače, gadja zalega! kako boste ubežali sodbi pekla?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake enyo be míakpɔ dzidzɔ, elabena nɔviwòe. Azɔ eku eye wògagbɔ agbe, ebu eye mĩegafɔe.” \t Treba pa se je bilo veseliti in radovati, ker je bil ta brat tvoj mrtev in je oživel, in izgubljen je bil in se je našel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ gãtɔ kekeake si ame ate ŋu aɖe afia nɔviae nye be wòatsɔ eƒe agbe ana ɖe eta. \t Večje ljubezni od te nima nihče, da kdo dá življenje svoje za prijatelje svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke woɖoe koŋ heŋlɔ be be, gbe aɖe gbe ʋĩ ke wotsɔ Mawu ƒe nya wɔ dziƒo eye wowɔ anyigba tso tsi me kple tsi. \t Hotoma namreč ne vedo tega, da so bila od nekdaj nebesa in zemlja, ki je postala iz vode in z vodo po besedi Božji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke la Mose gaɖi tsa yi etɔ Israelviwo gbɔ. Kasiaa, ekpɔ Israelvi dzidzi eve hã wonɔ dzre wɔm vevie. Mose te ɖe wo ŋu enumake be yealé avu le wo dome. Egblɔ na wo be, ‘Nɔviwo, menyo kura be miawo ɖeɖe mianɔ dzre wɔm alea o eya ta midzudzɔ ne miawɔ ɖeka.’” \t A drugi dan je prišel k njim, ko so se prepirali, in jih je miril, rekoč: Možje, vi ste bratje; zakaj delate krivico drug drugemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔ gbeƒã ɖem mawufiaɖuƒe la nɔ nu fiam le Aƒetɔ Yesu Kristo ŋuti dzideƒotɔe eye ame aɖeke mexea mɔ nɛ le esiawo katã wɔwɔ me o.\" \t oznanjujoč kraljestvo Božje in učeč to, kar je Gospoda Jezusa Kristusa, z vso srčnostjo, in nihče mu ni branil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esi miele mɔ kpɔm na Mawu ƒe ŋkeke la, hele du dom eƒe vava. Ŋkeke sia ƒe vava ana woatsrɔ̃ dziƒowo kple dzo eye emenuwo alolo le dzoxɔxɔ la me. \t ki čakate in pospešujete prihod dneva Božjega, spričo katerega razpadejo nebesa v ognju in se prvine goreč raztope."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kwasiɖa ɖe sia ɖe gbe la ele be mia dometɔ ɖe sia ɖe natsɔ ga si wòkpɔ le kwasiɖa me la ƒe akpa aɖe adzra ɖo eye wòawɔ eŋutidɔ na nunana sia. Ga home la ku ɖe home si Aƒetɔ la kpe ɖe amea ŋu wòkpɔ la ŋu. Migalala va se ɖe esime mava afi ma hafi miadze agbagba be yewoadzɔ ga home la katã zi ɖeka o. \t Prvi dan po soboti naj vsak vas pri sebi deva na stran in spravlja po svojih dohodkih, da ne bode zbiranja šele takrat, kadar pridem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miebu be Mawu matso afia na via siwo le kuku ɖem nɛ zã kple keli la oa? \t Ali ne bo tudi Bog izvršil pravice izvoljencem svojim, ki vpijejo k njemu dan in noč, čeprav jim odlaša [Ali: in jim li bo zavlačeval.]?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua gblɔ na wo be, “Ŋutsu aɖe si woyɔna be Yesu lae nya anyi vi aɖe tsɔ sisi ɖe nye ŋkuwo dzi hegblɔ nam be mayi ɖale tsi le Siloam Ta la me. Mewɔ esia ale nye ŋkuwo ʋu eye mede asi nukpɔkpɔ me.” \t On odgovori: Človek, ki se imenuje Jezus, je napravil blato, in mi je pomazal oči in mi rekel: Pojdi v Siloam in umij se. Šel sem torej in se umil, in sem izpregledal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, mieto ƒukpo sue aɖe si woyɔna be Kauda la godo eye to agbagbadzedze geɖe me la wohe tɔdziʋu sue si wotsi kae ɖe ʋu si míeɖo ŋu la \t Ko nas pa je zaneslo pod neki otočič, po imenu Kavda, smo komaj mogli obdržati čolnič."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agripa gblɔ na Festo be, “Nye ŋutɔ medi be mabia gbe Paulo ase eƒe numegbe.” Festo do ŋugbe nɛ be, “Etsɔ ãse eƒe numegbe.” \t Agripa pa reče Festu: Rad bi tudi jaz slišal tega človeka. On reče: Jutri ga boš slišal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si fa akɔ na mí le míaƒe xaxawo katã me, ale be míawo hã míate ŋu afa akɔ na ame siwo le xaxa me kple akɔfafa si míawo ŋutɔ míexɔ tso Mawu gbɔ. \t ki nas tolaži v vsaki stiski, da moremo i mi tolažiti tiste, ki so v kakršnikoli stiski s to tolažbo, s katero nas same tolaži Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia nu si miegblɔ le viviti me la, woasee le kekeli me, eye nu si mietsɔ do dalĩ le miaƒe xɔgãwo me la, woaɖe gbeƒãe be ame sia ame nase.” \t Zato se bo vse, kar ste pravili v temi, slišalo na svetlem, in kar ste na uho šepetali v kleteh, se bo oznanjevalo na strehah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adegbe sia ƒoƒo menye nu si Aƒetɔ la di tso asinye be mawɔ o gake mele eƒo ge abe ale si ame tagbɔmanɔsitɔ ƒoa nui ene. \t Kar zdaj govorim, ne govorim po Gospodu, ampak kakor v nespameti, v svesti si, da se smem hvaliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mixɔ ga la le ame vɔ̃ɖi sia si eye miatsɔe na ame si si sidi akpe ewo le la. \t Vzemite mu torej talent in dajte tistemu, ki ima deset talentov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ve dɔme na nusrɔ̃lawo ŋutɔ eye wogblɔ bena, “Nu ka ta wòle be ame natsɔ ga aƒu gbe ɖe yame alea? Enyo be wòawɔ esia? \t Ko pa učenci njegovi to vidijo, se razhudé, govoreč: Čemu ta potrata?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrɔ̃la Yohanes va egbɔ va gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, míekpɔ ame aɖe wònɔ gbɔgbɔ vɔ̃wo nyãm le wò ŋkɔ me ale míegbe nɛ be megawɔe o elabena menye mía dometɔ ɖekae wònye o.” \t Odgovori pa Janez in reče: Učenik, videli smo nekoga, ki je z imenom tvojim izganjal zle duhove, in smo mu branili, ker ne hodi z nami za teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ele alea la, ekema Aƒetɔ la nya ale si wòaɖe mawuvɔ̃lawo tso dodokpɔwo mee eye wònya ale si wòalé mawumavɔ̃lawoe, anɔ to hem na wo va se ɖe ʋɔnudrɔ̃ŋkeke la dzi. \t Gospod ve pobožne rešiti iz izkušnjave, krivične pa za dan sodbe hraniti v kaznovanje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Salmon fofoe nye Naxeson, Naxeson fofoe nye Aminadab, Aminadab fofoe nye Admin, Admin fofoe nye Arni, Arni fofoe nye Hezrɔn, Hezrɔn fofoe nye Perez. Perez fofoe nye Yuda, \t Aminadabov, Aramov, Ezronov, Faresov, Judov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame tra mɔ; ame sia ame wɔ nu vɔ̃. Ame aɖeke mele afi aɖeke si lé nyuiwɔwɔ me ɖe asi o. Ame ɖeka pɛ gɔ̃ hã meli o. \t vsi so zašli s pota, vsi skup so se izpridili; ni ga, ki bi delal dobro, ni ga še enega ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke egblɔ le via ya ŋuti be, “O, Mawu, wò fiazikpui anɔ anyi tegbetegbe eye dzɔdzɔnyenye anye wò fiaɖuƒe ƒe tsiamiti. \t o Sinu pa: „Prestol tvoj, o Bog, na veka vek. Pravičnosti žezlo je kraljestva tvojega žezlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Nikodemo si nye ameawo dometɔ ɖeka, ame si hã va Yesu gbɔ le zã me la tsi tre hebia etɔwo bena, \t Reče jim Nikodem, ki je bil prej prišel k njemu in je bil eden izmed njih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu gafɔ Yesu ɖe tsitre tso ame kukuwo dome le ŋkeke etɔ̃agbe tututu eye wòɖee fia ame tɔxɛ aɖewo si eya ŋutɔ tia. \t Tega je Bog obudil tretji dan in dal, da so ga videli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke, ame sia ame nya ale si hamemegã aɖewo wɔ dɔ nyuie, gake ɣeaɖewoɣi la womenya woƒe dɔ nyui wɔwɔwo o, va se ɖe ɣeyiɣi didi aɖewo megbe hafi. \t Tako so tudi dobra dela očitna, in ona, ki je drugače ž njimi, se ne dado skriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, mikpe ɖe ame bubuwo ŋu ne miasrɔ̃ nye agbe ƒe kpɔɖeŋu eye mialé ŋku ɖe ame siwo zɔna ɖe ɖoɖo siwo míewɔ na mi nu la ŋuti. \t Posnemalci moji bodite, bratje, in glejte na one, ki tako žive, kakor imate nas za zgled."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Woŋlɔ ɖe Ŋɔŋlɔ Kɔkɔea me be, Menye nuɖuɖu ɖeɖe koe le vevie na amegbetɔ o.” \t In odgovori mu Jezus: Pisano je: „Ne bo živel človek ob samem kruhu“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae nye ale si míenyana be míelɔ̃a Mawu Viwo; to Mawu lɔ̃lɔ kple eƒe seawo dziwɔwɔ me. \t V tem spoznavamo, da ljubimo otroke Božje, ako ljubimo Boga in izpolnjujemo zapovedi njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristo mewɔ nu be yeadze ye ɖokui ŋu o. Abe ale si Psalmokpala gblɔe ene la, “Eva be yeakpe fu eye yeaxɔ dzudzu tso ame siwo tututu tsi tsitre ɖe Aƒetɔ la ŋu la gbɔ.” \t Kajti tudi Kristus ni sebi pogodu storil, temuč kakor je pisano: „Zasramovanje tistih, ki so tebe zasramovali, je zadelo mene“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fiẽ me la, Yesu va ɖo kple nusrɔ̃la wuieveawo. \t In ko se zvečeri, pride z dvanajsterimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieva ŋgɔgbevi la ƒe hame, ame si ƒe ŋkɔwo woŋlɔ ɖe dziƒo. Mieva Mawu, ame si nye amegbetɔwo katã ƒe ʋɔnudrɔ̃la la gbɔ. Mieva ame dzɔdzɔe siwo wowɔ blibo la ƒe gbɔgbɔwo gbɔ, \t k velikemu zborovanju in cerkvi prvorojencev, zapisanih v nebesih, in k Bogu, sodniku vseh, in k duhovom pravičnih, ki so dosegli popolnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi edzi be, “Ame si le Fofonye si le dziƒo la ƒe lɔlɔ̃nu wɔm lae nye danye, nɔvinyeŋutsu kple nɔvinyenyɔnu.” \t Kajti kdorkoli izpolni voljo Očeta mojega, ki je v nebesih, on mi je brat in sestra in mati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wolé fu Kekeli si tso dziƒo va la elabena wodi vevie bena yewoawɔ nu vɔ̃ le viviti me. Wote ɖa xaa tso Kekeli la gbɔ, elabena wovɔ̃ be yewoƒe nu vɔ̃wo adze le gaglãgbe. \t Vsak namreč, kdor dela hudobno, sovraži luč in ne hodi k luči, da se ne karajo dela njegova;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã ma ke me gaxɔdzikpɔla klɔ woƒe abiwo na wo; eye enumake wode mawutsi tsi ta na eya kple eƒe aƒe bliboa. \t In vzame ju s seboj še tisto nočno uro ter jima izmije rane, in pri tej priči je bil krščen on in vsi njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua ɖo eŋu nɛ be, “Vudo sia goglo ŋutɔ eye naneke mele asiwò be nãtsɔ aku tsii le eme o. Afi ka nèle agbetsia kpɔ ge le? \t Reče mu žena: Gospod, saj še zajeti nimaš s čim, in vodnjak je globok: odkod imaš torej živo vodo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, esi míedzo le mia gbɔ le ɣeyiɣi kpui si va yi me la, míaƒe dziwo ya medzo le mia gbɔ o, ke míedze agbagba ɖe sia ɖe be míagava kpɔ mi ɖa gake mete ŋu dze edzi o. \t Mi pa, bratje, osiroteli za vami za nekaj časa, po obličju, ne po srcu, smo si tolikanj bolj prizadevali videti obličje vaše z mnogim hrepenenjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ mele egblɔm na mi ame mamlɛ siwo le Tiatira, mi ame siwo melé nufiafia me ɖe asi o eye miesrɔ̃ nu si woawo ŋutɔ le yɔyɔm be Satana ƒe nu goglowo o la, nyemada agba kpekpe bubu aɖeke ɖe mia dzi o. \t Vam pa pravim, ostalim v Tiatirih, vsem, ki nimajo tega nauka, ki niso spoznali, kakor oni pravijo, globočin satanovih: Ne vržem na vas druge teže."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miawoe nye ame siwo nɔ viviti me tsã gake fifia la, kekeli gã aɖe klẽ na mi. Mi ame siwo nɔ ku ƒe anyigba dzi, kekeli klẽ na mi.” \t narod, ki je sedel v temi, je videl veliko svetlobo, in ki so sedeli v deželi in senci smrti, jim je zasvetila luč“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya geɖewo li si wò le be míagblɔ le nu sia ŋu, gake esi mietea ŋu sea nu gɔme kabakaba o ta la esesẽ na be míaɖe nya siawo me na mi. \t O tem bi nam bilo mnogo govoriti, a je težko pojasniti, ker ste počasni postali na sluhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wòbia ame evelia be, ‘Fe nenie wò ya nènyi?’ “Eɖo eŋu be, wɔ memi kilolita blaetɔ̃-vɔ-atɔ̃.” Egblɔ nɛ be, ‘Tsɔ wò fegbalẽ eye nãŋlɔ kilolita blaetɔ̃. \t Potem reče drugemu: A ti, koliko si dolžen? On pa reče: Sto korcev pšenice. In veli mu: Vzemi svoje pismo in napiši osemdeset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dzo le wo gbɔ, hetrɔ ge ɖe ʋua me eye wòtso ta la yi eƒe go evelia dzi. \t In pusti jih ter stopi zopet v ladjo in odide na drugo stran."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To esia me la, wo dometɔ geɖewo zu xɔsetɔwo eye Helatɔ ŋkutatɔ siwo nye nyɔnuwo kple ŋutsuwo siaa xɔ nya la dzi se. \t In tako jih je veliko izmed njih sprejelo vero, tudi odličnih grških žen in mož ne malo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonya avuzi le wo dzi le wainfiaƒe la le du la godo, ʋu si tso wainfiaƒe la eye eƒe kɔkɔme anɔ abe sɔ si wobla akpa na la ene; afi si ke wòsi ɖo la anɔ abe kilomita alafa etɔ̃ ene. \t In tlačila se je tlačilnica zunaj mesta, in tekla je kri iz tlačilnice prav do vajetov konj tisoč šeststo tečajev daleč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia ʋuʋu asrafo siwo kpɔa gbedoxɔa dzi ƒe amegã kple Osɔfogãwo ŋutɔ eye woƒe dzi gbã. Womenya nu si tututu ava dzɔ ɖe esia yome o eye womenya ɣekaɣi tututu hã nu siawo nu ava yi o. \t Ko pa slišijo te besede poglavar templja in višji duhovniki, pridejo v veliko zadrego zastran njih in vprašajo, kaj neki bo iz tega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Anyigbadzisitsalawo afa avi eye woafa nɛ elabena ame aɖeke megale woƒe adzɔnuwo ƒlem o. \t In trgovci zemlje jokajo in žalujejo za njo, ker njih blaga ne kupuje nihče več:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe ɖeka ma ke koe naa ŋusẽ kple nunana siawo katã eye wòtiaa esi dze na mía dometɔ ɖe sia ɖe la naa mí. \t A vse to dela isti edini Duh, podeljujoč vsakemu posebe, kakor hoče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔe na mí le Nubabla Xoxoa me be, Mawu aɖo amewo ɖa tso anyigba bubuwo dzi be woaƒo nu na eƒe amewo le dzrogbewo me, ke le ɣemaɣiwo me gɔ̃ hã la, womaɖo to wo o. \t V postavi je pisano: „S tujimi jeziki in z ustnami tujcev bom govoril temu ljudstvu, in tudi tako me ne bodo poslušali, pravi Gospod“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Menya wò nyuie be mefa o eye mexɔ dzo hã o. Madi be nafa alo naxɔ dzo hafi! \t Vem za dela tvoja, da nisi ne mrzel, ne gorak. Da bi bil mrzel ali gorak!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na dadaa be, “Aƒenɔ, nu ka dim nèle be mawɔ na wò fifia? Nye ɣeyiɣi meɖo haɖe o.” \t In reče ji Jezus: Kaj imaš z menoj, žena? Moja ura še ni prišla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu do go le ƒuƒoƒea gbe ma gbe la, eyi Simɔn ƒeme, eye wòke ɖe Simɔn lɔ̃xo ŋu wònɔ ŋudza sesẽ aɖe lém. Ame sia ame kloe va ɖe kuku na Yesu gblɔ be,\" “Míeɖe kuku na wò, da gbe le eŋu.” \t Vstavši pa gre iz shodnice in pride v hišo Simonovo. Tašča Simonova pa je imela hudo mrzlico; in prosijo ga zanjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ la naa ŋutete ame aɖe be wòaɖo aɖaŋu nyuie; ame bubu anyo ŋutɔ le nusɔsrɔ̃ kple nufiafia me eye esiae nye eya hã ƒe nunana tso Gbɔgbɔ ma ke gbɔ. \t Enemu se namreč po Duhu daje beseda modrosti, a drugemu beseda znanja po istem Duhu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeganye Yudatɔwo alo Helatɔwo, kluviwo alo ablɔɖeviwo, ŋutsuwo alo nyɔnuwo gɔ̃ hã o, ke mí katã míele ɖeka; míenye kristotɔwo; míele ɖeka le Kristo Yesu me. \t Ni tu Juda, ne Grka, ni tu sužnja, ne svobodnega, ni tu moškega, ne ženske: zakaj vi vsi ste eden v Kristusu Jezusu.Če ste pa Kristusovi, potem ste Abrahamovo seme, in po obljubi dediči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ na Yesu be, “Míegblẽ nu sia nu ɖi hedze yowòme.” \t Peter mu začne praviti: Glej, mi smo zapustili vse in smo šli za teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wo katã wɔ nu vɔ̃, Mawu ƒe ŋutikɔkɔe bu ɖe wo, \t zakaj vsi so se pregrešili ter nimajo slave Božje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Biabia sia nye abunɛtɔwo ƒe biabia! Miakpɔ ŋuɖoɖoa le miawo ŋutɔ miaƒe agblewo me! Ne mietsɔ nuku aɖe de tome la, metsina zua ati o, negbe ɖe ko “wòaku” gbã hafi. \t Nespametnež, kar ti seješ, ne oživi, če ni prej umrlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ dzi Zadɔk, Zadɔk dzi Akim, Akim dzi Elihud, \t Azor pa je rodil Sadoka. Sadok pa je rodil Ahima. Ahim pa je rodil Eliuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova ∂o toa te eye wokpåe be ameha g∑ a∂e ƒo xl∑ nusrßla asieke maml§awo. Yudatåwo ƒe agbal¢fialawo nå nuka hem kpli wo. \t In pozabili so vzeti kruha in niso imeli več nego en hleb s seboj v ladji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne menye xɔ̃wò le nyateƒe me la, ekema xɔ Onesimo kple dzaadoname si tututu natsɔ axɔm nenye nyee gbɔna gbɔwò. \t Če imaš torej mene za tovariša, sprejmi ga kakor mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la hena mi ame siwo xɔse la, kpe sia nye kpe xɔasi na mi. Ke na ame siwo mexɔe se o la, “Kpe si xɔtulawo gbe la, eyae va zu dzogoeɖokpe, \t Vam torej, ki verujete, je čast; nevernim pa je „ta kamen, ki so ga zavrgli zidarji, postal za glavo voglu“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Akpedada kple kafukafu woatsɔ ana Mawu le Via si nye nunana vavãtɔ la ta. \t Hvala Bogu za njegov neizrečni dar!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wowɔ funyafunyae ʋuu wòti wo la, woɖe awu dzĩ la le eŋu hetsɔ eya ŋutɔ ƒe awuwo do nɛ eye wokplɔe dzoe be yewoaklãe ɖe ati ŋu. \t In ko se mu nasmejajo, mu slečejo škrlatno obleko in mu oblečejo lastno njegovo oblačilo; ter ga peljejo ven, da ga križajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia he tɔtɔ gã aɖe vɛ eye Yudatɔwo ƒe agbalẽfiala aɖewo tsi tre hedo ɣli be yewomekpɔ be naneke gblẽ le Paulo ŋu o, ke boŋ ɖewohĩ mawudɔla alo gbɔgbɔ aɖee ƒo nu nɛ le Damasko mɔ dzi. \t In nastane velik krik; in nekateri pismarji od strani farizejske vstanejo, se prepirajo in reko: Nič hudega ne vidimo na tem človeku; kako pa, če mu je duh govoril ali angel?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míeɖi go ɖe Mileto la, Paulo ɖo ame ɖe Efeso hamemegãwo be woava do go ye le tɔdziʋua me. \t Iz Mileta pa pošlje v Efez in pokliče starejšine cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si nuku kple ati ƒomevi vovowo li ene la, nenema kee ŋutilã ƒomevi vovovowo hã li. Amegbetɔwo, lãwo, tɔmelãwo kple xeviwo ƒe ŋutilãwo to vovo. \t Ni vse meso enako meso, temuč drugo je meso človečje, drugo meso živinsko, drugo ptičje in drugo ribje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòɖe nya me na wo le dzɔdzɔenyenye, ɖokuidziɖuɖu kple ʋɔnudɔdrɔ̃ si li gbɔna ŋu la vɔvɔ̃ ɖo Felike eye wògblɔ na Paulo be neyi gbɔ, ne yegakpɔ ɣeyiɣi nyui aɖe la yeagaɖo ame ɖee.\" \t Ko pa je govoril o pravičnosti in zdržljivosti in prihodnji sodbi, se prestraši Feliks in odgovori: Za sedaj pojdi; a kadar bom imel priličen čas, te zopet pokličem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mafia nu si ame sia ame si vaa gbɔnye, sea nye nya eye wòwɔa edzi la ɖi la mi. \t Vsak, kdor gre k meni in sliši moje besede in jih izpolnjuje, pokažem vam, komu je podoben:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame aɖe ƒo nu vɔ̃ɖi le ŋunye la, ɖewohĩ woatsɔe akee, ke ame si agblɔ nya vɔ̃ɖi aɖe ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋu la, womatsɔe akee gbeɖe o.” \t In vsakemu, kdor reče besedo zoper Sina človekovega, se odpusti, a kdor preklinja svetega Duha, mu ne bo odpuščeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mieɖo du aɖe me la, midze aƒe ɖeka ko me.” \t In v katerokoli hišo pridete, tam prebivajte, in odtod pojdite dalje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womimi mí ɖo le go sia go me, gake womegbã mí o, míetɔtɔ gake dzi meɖe le míaƒo o, \t Od vseh strani nas stiskajo, ali nismo na tesnem; v zadregah smo, ali ne obupujemo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Ègblɔ be, ‘Menye kesinɔtɔ. Nu sia nu si mehiã la le asinye. Naneke mehiãm o!’ Ke menyae be yenye nublanuitɔ, ame dahe kple ŋkuagbãtɔ eye yele amama o. \t Ker praviš: Bogat sem in obogatel sem in ničesar ne potrebujem, in ne veš, da si revež in pomilovanja vreden in ubog in slep in nag,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elé ʋɔ driba la, da xoxo ma, ame si nye gbɔgbɔ vɔ̃ alo Satana eye wòblae hena ƒe akpe ɖeka. \t In zgrabi zmaja, staro kačo, ki je hudič in satan; in zveže ga za tisoč let in ga vrže v brezno in zapre in zapečati nad njim, da ne zapeljuje več narodov, dokler se ne izpolni tisoč let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ame aɖe ya, tea ŋu ɖua eɖokui dzi nyuie eye le esia ta wòɖoe be yemaɖe srɔ̃ o la, ewɔe nyuie. \t Kdor pa stoji trden v srcu svojem in nima potrebe, a ima oblast nad lastno voljo, in je tako odločil v srcu svojem, da obvaruje svojo devico, stori dobro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ bena, ‘Ade se na eƒe dɔlawo le ŋutiwò be woakpɔ tawò nyuie \t kajti pisano je: „Angelom svojim bo zapovedal zate, naj te varujejo“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekpɔ aklala gã aɖe si wotsi ka eƒe dzoge eneawo la wònɔ ɖiɖim tso dziƒo gbɔna anyigba. \t in ugleda nebo odprto in da prihaja navzdol nekaka posoda kakor velik prt, in se za četvere vogle spušča na zemljo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Aƒetɔ la nɔ ŋunye eye wòna mɔkpɔkpɔm be magblɔ mawunya dzideƒotɔe na xexeame katã nase. Ekpe ɖe ŋunye hã be wometsɔm na dzatawo o. \t Gospod pa mi je bil na pomoč in me je ojačil, da se po meni slavno dovrši oznanjevanje in ga čujejo vsi pogani; in otet sem bil levu iz žrela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miyi mɔtatawo dzi kple ablɔwo ƒe dzogoewo me, eye ame sia ame si miakpɔ ko la, mikpee va kplɔ̃a ŋuti.’ \t Pojdite torej na razpotja, in kolikorkoli jih najdete, pokličite jih na svatovščino!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la eveawo yi Yerusalem dua me eye wokpɔ be nu sia nu si Yesu gblɔ na wo la va eme tututu ale wowɔ ŋkekea ƒe nuɖuɖu ɖoɖo da ɖi. \t In učenca odideta in prideta v mesto in najdeta, kakor jima je rekel, ter pripravita jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ganɔ nu ƒom la, eƒe nusrɔ̃la wuieveawo dometɔ ɖeka si woyɔna be Yuda Iskariɔt kple ameha gã aɖe siwo lé yiwo kple kpowo ɖe asi henɔ nyanyram ŋutɔ la va do. Ame siawoe Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo kple Yudatɔwo ƒe amegã bubuwo dɔ be woayi aɖalé Yesu vɛ. \t In precej, ko je še govoril, pride Juda, eden dvanajsterih, in ž njim množica z meči in koli od višjih duhovnikov in pismarjev in starejšin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Alẽvi la ɖe nutrenu atɔ̃lia ɖa la, mekpɔ vɔsamlekpui aɖe. Le vɔsamlekpuia te la, mekpɔ ame siwo katã wowu ɖe Mawu ƒe nya la gbɔgblɔ kple ɖaseɖiɖi anukwretɔe ta la ƒe luʋɔwo. \t In ko je odprlo peti pečat, sem videl pod oltarjem duše zaklanih zavoljo besede Božje in zavoljo pričevanja, ki so ga imeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Gbɔgbɔ ɖe sia ɖe si meɖea gbeƒã Yesu Kristo o la metso Mawu gbɔ o. Esiae nye Kristo ƒe futɔ ƒe gbɔgbɔ si miese be egbɔna eye fifia gɔ̃ hã la ele xexeame xoxo. \t in vsak duh, ki ne pripoznava Jezusa, da je prišel v mesu, ni iz Boga, in ta je duh antikristov, o katerem ste slišali, da se bliža, in sedaj je že na svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womese eme be ame siwo xɔ Kristo dzi se la, Kristo naa nu sia nu si wodina to eƒe sewo dzi wɔwɔ me la wo o. Ewu nu siawo katã nu. \t Kajti konec postave je Kristus, da prejme pravičnost vsak, ki veruje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe eƒe nusrɔ̃lawo ŋu gblɔ na wo be, “Nyateƒe, asesẽ na kesinɔtɔwo ŋutɔ, bena woage ɖe dziƒofiaɖuƒe la me. \t Jezus pa reče učencem svojim: Resnično vam pravim, da težko bogatin pride v nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena afi si ŋuʋaʋã kple ɖokuitɔdidi vivivo le lae, masɔmasɔ kple nu vloe ɖe sia ɖe wɔwɔ nɔna. \t Kjer je namreč zavist in sebičnost, tam je nerednost in vse zlo dejanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fiẽ la, Levi kpe Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo be woava ɖu nu le ye ƒeme. Dugadzɔlawo kple nu vɔ̃ wɔla geɖewo hã nɔ ame siwo wòkpe la dome, elabena ame siawo ƒomevi hã nɔ Yesu yome. \t In zgodi se, ko je sedel za mizo v hiši njegovi, da je tudi mnogo cestninarjev in grešnikov sedelo z Jezusom in njegovimi učenci; kajti veliko jih je bilo, in so hodili za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nya siawo sese ɖi le miaƒe towo me abe ɖe míaƒe susuwo da ene la, ekema le Mawu ƒe ŋutikɔkɔe la tae. Ke ne miedze sii be míaƒe nyawo meɖi ame siwo ƒe tagbɔ tɔtɔ tɔ o la, ekema aɖe vi geɖe na mi. \t Kajti ako smo predaleč stopili, se je zgodilo za Boga; ako smo zmerni, smo za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wobu be yewonye nunyalawo hã la, wonye bometsilawo boŋ, \t Izdajajoč se za modre, so postali nespametni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe yayra nanɔ anyi kple miaƒe gbɔgbɔ la. \t Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z duhom vašim! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake gbã la, ele be makpe fu vevie eye dukɔ blibo sia nagbe nu le gbɔnye.” \t Ali poprej mora veliko pretrpeti in zavržen biti od tega rodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒo fi de atia be,\" “Ame aɖeke magaɖu wò kutsetse aɖeke kpɔ o tso fifia yi mavɔ me.”\" Nusrɔ̃lawo hã se nya si wògblɔ. \t In Jezus izpregovori in ji reče: Na vekomaj nikoli nihče s tebe sadu ne jej! In slišali so to učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe ame si wò Fofo la nènye la fia wo, eye manɔ esia dzi bena lɔlɔ̃ gã si nètsɔ nam la nanɔ woawo hã me, eye nye hã maxɔ nɔƒe ɖe woƒe dziwo me.” \t in oznanil sem jim ime tvoje, in oznanjeval ga bom: da bode ljubezen, s katero si me ljubil, v njih in jaz v njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo ŋu na wo be, “Nenye be ameawo zi ɖoɖoe hã la, kpe siwo le mɔto afii la ade asi aseyetsotso me.” \t In odgovori in jim reče: Pravim vam, če ti umolknejo, vpilo bo kamenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano ƒe nya sia tɔ dzi na Yudatɔwo ƒe kplɔlawo ŋutɔ. Wodo dziku vevie henɔ nyanyram le wo ɖokuiwo me. \t Ko so pa to slišali, jih je zbodlo v srce, in škripali so z zobmi zoper njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔ de se na mí be, Ame si lɔ̃a Mawu la nelɔ̃ nɔvia hã. \t In to zapoved imamo od njega, da kdor ljubi Boga, naj ljubi tudi brata svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yakobo kple Yohanes, Zebedeo vi siwo Yesu na ŋkɔe be “Dziɖegbe ƒe viwo,” \t in Jakoba, sina Zebedejevega, in Janeza, brata Jakobovega, in da jima ime Boanerges, to je: sinova groma,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Azɔ, miva ɖu nu.” Ke wo dometɔ aɖeke mete ŋu bia ame si wònye o elabena woka ɖe edzi be Aƒetɔ lae. \t Veli jim Jezus: Pridite, obedujte! Nobeden od učencev pa si ga ni upal vprašati: Kdo si ti? vedoč, da je Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne woklãm ɖe atitsoga ŋu vɔ megbe la, mahe amewo katã ɖe ɖokuinye ŋu.” \t In jaz, kadar bom povišan od zemlje, vse potegnem k sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema Yesue nye Osɔfogã ma si kpɔa míaƒe hiahiãwo gbɔ, ame si le kɔkɔe, kpɔtsɔtsɔ mele eŋu o, ame si le dzadzɛ, ame si woɖe ɖe aga tso nu vɔ̃ wɔlawo gbɔ eye wokɔe ɖe dzi gbɔ dziƒowo ŋui. \t Kajti tak velik duhovnik se nam je tudi spodobil: svet, nedolžen, brezmadežen, ločen od grešnikov in vzvišen nad nebesa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze ƒãa be menye ame ƒe xɔse ɖeɖe koe wotsɔna tsoa afia o ke boŋ dɔ siwo wòwɔ hã kpena ɖe eŋu. \t Vidite, da se iz del opravičuje človek in ne samo iz vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ebe yexɔ Mawu dzi se; Mawu neɖo kpe eƒe xɔse la dzi ne wòaɖee le atia ŋuti. Alo menye eyae gblɔ be, ‘Mawu vi menye,’ oa?”\" \t Zaupal je v Boga, naj ga reši sedaj, če ga ima rad; saj je rekel: Sin Božji sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi kluviwo la, mibɔbɔ mia ɖokuiwo na miaƒe aƒetɔwo le bubudede ame ŋu katã me, menye na esiwo nyo eye wobua mia ŋuti ɖeɖeko o, ke boŋ na esiwo nye tamesesẽtɔwo hã. \t Hlapci, bodite pokorni v vsem strahu gospodarjem, ne samo dobrim in krotkim, ampak tudi osornim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina ame sia ame nakpɔe adze sii be, miedia mia ɖokuitɔ o, ke boŋ miebua ame bubuwo ŋuti le nu sia nu si miewɔna la me. Miɖo ŋku edzi be Aƒetɔ la ƒe vava gogo. \t Krotkost vaša bodi znana vsem ljudem. Gospod je blizu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mele gbe tem ɖe edzi na wò le Mawu kple Kristo Yesu, ame si adrɔ̃ ʋɔnu ame gbagbewo kple ame kukuwo gbe ɖeka ne eva do be yeaɖo yeƒe fiaɖuƒe la gɔme anyi la, ŋkume be, \t Rotim te torej pred Bogom in Kristusom Jezusom, ki bo sodil žive in mrtve, in pri prihodu njegovem in kraljestvu njegovem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esiawo megbe la, Yesu tso Galilea ƒu si woyɔna hã be Tiberia ƒu la yi egodo. \t Potem odide Jezus na oni kraj morja Galilejskega ali Tiberijskega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wogblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, alakpatɔ ma gblɔ kpɔ be, ‘Matsi tre le ŋkeke etɔ̃ megbe’ \t govoreč: Gospod, spomnili smo se, da je ta lepar, ko je še živel, dejal: Čez tri dni vstanem od smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu lɔ̃a xexeame ale gbegbe bena wòtsɔ eya ŋutɔ Via ɖeka hɔ̃ɔ la na bena, ame sia ame si axɔ edzi ase la, matsrɔ̃ o, ke boŋ akpɔ agbe mavɔ. \t Kajti tako je Bog ljubil svet, da je dal Sina svojega edinorojenega, da se ne pogubi, kdorkoli veruje vanj, temuč da ima večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔ agbalẽ ɖo ɖe hamea, gake Diotrefo ame si tsɔ eɖokui wɔ ŋgɔgbenɔlae la, meɖo to nye nyawo o. \t Pisal sem nekaj vaši cerkvi, ali Diotrefej, ki hoče prvakovati med njimi, nas ne sprejme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ be,\" “Nenye woe nye Kristo la, gblɔe na mi.” Yesu ɖo eŋu be, “Ne megblɔe na mi la, miaxɔ dzinye ase o, \t Če si ti Kristus, povej nam! On pa reče: Ako vam povem, nikakor ne boste verovali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia, ameha gã aɖe va ƒo ƒu henɔ ɣli dom. Edze ƒã be woɖo be yewoawɔ ʋunyaʋunya. Le esia ta dumegãwo bu fɔ Paulo kple Sila eye woɖe gbe be woaƒo wo kple ati. \t In ljudstvo tudi vstane zoper njiju; in uradniki jima raztrgajo oblačila ter ju vele šibati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ go dom tso ʋua me ko la, ŋutsu aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃wo le ƒe geɖe la si du tso Gadara dua me va kpe Yesu. Nɔƒe aɖeke mele ame sia si abe aƒe me ene o. Agado siwo me woɖi ame kukuwo ɖo la me wòmlɔna henɔa amama. \t Ko pa izstopi na kopno, mu pride nasproti mož iz mesta, ki je imel zle duhove in se že dolgo časa ni oblačil v obleko, tudi v hiši ni prebival, temuč v grobih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi ka dzidzɔkpɔkpɔ ƒe gbɔgbɔ si nɔ mía dome tsã la le? Elabena menyae be le ŋkeke mawo me la, mialɔ̃ dzidzɔtɔe aho miaƒe ŋkuwo atsɔ aɖo tɔnyewo teƒe ne ema ate ŋu anye kpekpeɖeŋu nam. \t Kje je torej vaše tedanje blaženstvo? kajti pričam vam, da bi bili, ko bi bilo mogoče, oči svoje izdrli in jih meni dali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ate ŋu aɖe ŋutsu bubu ne elɔ̃. Nyɔnu la ada vo ne ŋutsu la le agbe, ke nu sia sɔ le go sia go me le ŋutsu la ƒe ku megbe. \t Zato se bo torej prešeštnica imenovala, če postane žena drugemu možu, dokler njen mož živi; če pa mož umre, je prosta postave, da ne bo prešeštnica, če se omoži z drugim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes nɔ tsatsam tso teƒe yi teƒe le Yɔdan tɔsisi la ƒe go eveawo dzi nɔ mawunya gblɔm be amewo nede tsi ta; ne wòafia bena woɖe asi le nu vɔ̃ wɔwɔ ŋu eye woadze Mawu yome ale be woatsɔ woƒe nu vɔ̃wo ake wo. \t In on pride v vso okolico Jordansko in propoveduje krst izpokorjenja v odpuščenje grehov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye dzidzɔ nam be matsɔ ɖokuinye kple nu siwo le asinye la na mi, be miatsi ɖe dzi le gbɔgbɔ me. Gake zi ale si mele mia lɔ̃m ɖe edzi la, zi nenema ke miaƒe lɔlɔ̃ nam hã dzi le ɖeɖem kpɔtɔ. \t A jaz prav rad potrošim vse in sebe žrtvujem za duše vaše. Če vas obilneje ljubim, me li tem manj ljubite?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòaƒo mi vevie. Emegbe la ana woadrɔ̃ ʋɔnu mi kple alakpanuwɔlawo eye afi ma miafa avi, aɖu aɖukli hã le.” \t in ga preseka in mu da delež s hinavci: tam bode jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔe na mi, vinye lɔlɔ̃awo, Elabena wotsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ke mi Le eƒe ŋkɔ la ta. \t Pišem vam, otročiči, ker so vam grehi odpuščeni zaradi imena njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi ne woadzi venɔvi siawo alo venɔvi siawo nawɔ nane, nyui alo vɔ̃ la, bena Mawu ƒe tameɖoɖoɖi nanɔ eteƒe le tatia la nu, \t Zakaj ko se še nista bila narodila, tudi ne storila nič dobrega ali hudega, da bi veljaven ostal sklep Božji po izbiri, ne zavoljo del, temuč zavoljo tistega, ki kliče,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyanyui tso Via, Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ, ame si va xexeame abe amegbetɔ ene eye wodzii ɖe Fia David ƒe fiaƒomea me la ŋu. \t o svojem Sinu, rojenem iz semena Davidovega po mesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofoa ∂o eΩu enumake be, “Xåse le asinye. Ao, ve nunye be nye xåse sia nadzi ∂e edzi!” \t In izpregleda ter reče: Vidim ljudi, kajti kakor drevesa jih vidim, da okoli hodijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena menya ale si wònye miaƒe didi vevie be yewoawɔ lɔlɔ̃nununana sia, eye metsɔ esia ƒo adegbe na Makedonia hamewo be miele klalo kple miaƒe nunanawo abe ƒe ɖekae nye esia ene. Le nyateƒe me la, esia de dzo tɔxɛ aɖe woawo hã me be wodzea nudzɔdzɔ gɔme. \t zakaj znana mi je vaša dobra volja, s katero se z vami hvalim Macedoncem, da je Ahaja pripravljena že od lani; in vaša gorečnost jih je prav mnogo izpodbodla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ŋutsu aɖe si ŋkɔe nye Yosef, Yudatɔwo ƒe Takpekpegã me nɔla, ame si nye ame nyui kple ame dzɔdzɔe, \t In glej, mož po imenu Jožef, svetovalec, mož dober in pravičen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe dumegãwo gblɔ na Yesu dzikutɔe be, “Đe menye nyateƒe wònye miegblɔ be, Samariatɔ si me gbɔgbɔ vɔ̃ le lae nènye oa?” \t Judje odgovore in mu reko: Ali ne pravimo prav, da si Samarijan in imaš zlega duha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe kplɔe ɖo hoo eye nyɔnu geɖewo nɔ avi fam ɖe eŋu le wo dome. \t Šla je pa za njim velika množica ljudstva in žene, ki so jokale in žalovale nad njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miafia nu nusrɔ̃la yeye siawo be woawɔ ɖe se siwo katã mede na mi la dzi; eye kakaɖedzi nenɔ mia si ɣesiaɣi be, meli kpli mi ɣesiaɣi va se ɖe xexeame ƒe nuwuwu.” \t učeč jih, naj izpolnjujejo vse, karkoli sem vam zapovedal. In glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu nya nya si ʋlim nusrɔ̃lawo nɔ eya ta ekɔ ɖevi sue aɖe da ɖe eƒe axadzi. \t Jezus pa, vedoč misel njih srca, vzame otroka in ga postavi poleg sebe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ menyae nyuie be, mi ame siwo katã dome menɔ wɔ dɔ eye mefia nyanyui la mi la dometɔ aɖeke megale kpɔ nye ge akpɔ le agbe sia me o. \t In sedaj, glejte, jaz vem, da ne boste več videli obličja mojega vi vsi, ki sem med vami hodil, propovedujoč kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi dzudzɔdoɣi ɖo la, ameha si va be woasubɔ la nɔ xexe nɔ gbe dom ɖa. \t In vsa množica ljudstva je bila zunaj in je molila ob uri kajenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòdo go tso afi ma la Farisitɔwo kple Agbalẽfialawo tsi tre ɖe eŋu vevie, eye wole biabia vovovowo biam \t Ko je pa odšel odtod, začno pismarji in farizeji zelo pritiskati nanj in ga vpraševati o raznoterih rečeh,prežeč nanj, da bi kaj ujeli iz ust njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu be, “Esia le me vavã eye ame sia ame si gble eƒe aƒe, srɔ̃a, nɔviawo, dzilawo alo viawo ɖi ɖe mawufiaɖuƒea ta la, \t On jim pa reče: Resnično vam pravim, da ni nikogar, ki je zapustil dom, ali ženo, ali brate, ali roditelje, ali otroke zavoljo kraljestva Božjega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe bia gbe mi la, migblɔ nɛ ko be, ‘Aƒetɔ lae le wo hiãm, eye ne miegblɔ esia la womagabia nya aɖeke mi o.” \t In če vama kdo kaj reče, recita: Gospod ju potrebuje; in takoj ju pošlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le esia ta ame aɖeke mate ŋu atɔ asi akɔ le Mawu ƒe ŋkume be yenye nane o. \t da se ne hvali nobeno meso pred obličjem Božjim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ vɔ̃awo ɖe kuku na Yesu vevie be meganya yewo de Do Globo si seɖoƒe meli na o la me o. \t In duhovi ga prosijo, naj jim ne zapove iti v brezno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anye ame xɔŋkɔ aɖe eye woayɔe be Mawu Dziƒoʋĩtɔ la ƒe Vi. Aƒetɔ Mawu la atsɔ tɔgbuia David ƒe fiazikpui la nɛ. \t Ta bode velik in Sin Najvišjega se bo imenoval; in Gospod Bog mu bo dal prestol Davida, očeta njegovega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu dɔmenyotɔ aɖe nɔ Yopa dua me si woyɔna be Tabita si gɔmee nye Dɔkas. Nyɔnu sia nye xɔsetɔ si wɔa dɔmenyo na amewo ŋutɔ, vevɔ ame dahewo. \t A v Jopi je bila neka učenka, po imenu Tabita (ki se imenuje, če raztolmačiš: Srna); ta je bila polna dobrih del in miloščin, ki jih je delila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, akpedada na Mawu ɖe mia ta menye nu dzeame ko wònye na mí o, ke boŋ míaƒe dɔ wònye be míawɔ na Mawu ɖe ale si miaƒe xɔse tsi ɖe edzi nukutɔe eye miaƒe lɔlɔ̃ na mia nɔewo hã de to ŋutɔ la ta. \t Zahvaljevati Boga smo dolžni vedno za vas, bratje, kakor je spodobno, ker močno raste vera vaša in se množi ljubezen vsakega izmed vas do vseh med seboj;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eteƒe medidi kura hafi apostoloawo kple nɔvi bubu siwo le Yudea la se be Trɔ̃subɔlawo hã xɔ nyanyui la o. \t Zaslišijo pa apostoli in bratje, ki so bivali po Judeji, da so tudi pogani sprejeli besedo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye tso ŋkeke gbãtɔ si dzi wogblɔ nyanyui la na mi va se ɖe fifia la, mietsɔ xɔse kpɔ mɔ na dzidzɔ tso dziƒo. \t zaradi upanja, ki se vam hrani v nebesih in ki ste o njem prej slišali v besedi resnice evangelija;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lo bubu si wògado na wo lae nye esi: “Dziƒofiaɖuƒe la le abe ʋuti ƒe ku si nye atikutsetse suetɔ kekeake si wodo ɖe anyigba tume ene. \t Drugo priliko jim predloži, govoreč: Nebeško kraljestvo je podobno gorčičnemu zrnu, ki ga človek vzame in vseje na njivi svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo, Bartolomeo, Toma, Mateo, nudzɔla, Yakobo, Alfeo vi, Tadeo, \t Filip in Bartolomej; Tomaž in Matevž, cestninar; Jakob, sin Alfejev, in Tadej;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mí katã míeɖanye Yudatɔwo alo Trɔ̃subɔlawo, míate ŋu ato Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe kpekpeɖeŋu kple nu si Kristo wɔ ɖe mía ta la me, ate ɖe Mawu, Fofo la, ŋuti. \t ker po njem le imamo, oboji v enem Duhu, pristop k Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu nɔ nu ɖum kple eƒe apostolowo la, ede se na wo be, “Migadzo le Yerusalem o ke boŋ milala va se ɖe esime miaxɔ Fofonye ƒe nunana si ŋugbe wòdo, nu si ŋu meƒo nu tsoe na mi xoxo. \t In ko je bil ž njimi zbran, jim je zapovedal, naj ne odidejo iz Jeruzalema, temuč naj čakajo obljube Očetove, ‚ki ste jo slišali od mene;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu gblɔ nɛ bena, “Na ame siwo nye ame kukuwo la naɖi woƒe ame kukuwo, ke wò ya yi naɖe gbeƒã mawufiaɖuƒe la na amewo.” \t A Jezus mu veli: Pusti, naj mrtvi pokopavajo mrliče svoje; ti pa pojdi in oznanjuj kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megblɔ ame si ƒomevi nènye la na ame siawo. Tsã la, wonɔ agbe abe xexe sia me tɔwo ene, ke azɔ la, ètsɔ wo nam. Le nyateƒe me la, tɔwòwoe wonye, eye esi nètsɔ wo nam va se ɖe fifia la, wolé wò nya la me ɖe asi. \t Razodel sem ime tvoje ljudem, katere si mi dal od sveta. Tvoji so bili, in meni si jih dal, in besedo tvojo so ohranili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le eya megbe la ame bubu hã gava do. Ame sia nye Yuda si tso Galilea. Eya hã dze agbagba he amewo ɖe eɖokui ŋu abe eƒe nusrɔ̃lawo ene, le ŋkɔŋɔŋlɔ ŋkekeawo me. Gake, eya hã va ku eye eyomedzelawo kaka.” \t Za tem je vstal Juda Galilejec, v dneh popisovanja, in je potegnil dosti ljudstva za seboj; tudi on je poginil in vsi, ki so ga poslušali, so se razkropili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, míeƒo ƒu míaƒe agbawo eye míedze Yerusalem mɔ dzi. \t A po teh dneh smo se pripravili in šli gori v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo siwo le Yesu ŋu dzɔm la dometɔ ɖeka ƒo tome nɛ zi ɖeka hebiae bena, “Nenema wòle be nãɖo nya ŋui na Osɔfo gãtɔ la?” \t Ko je pa to rekel, udari eden služabnikov, ki je stal poleg, Jezusa po licu in reče: Tako odgovarjaš velikemu duhovniku?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye amegbetɔwo ƒe ŋusẽ míezãna o, ke boŋ Mawu ƒe ŋusẽ si tri akɔ wu nu sia nu lae míetsɔna ɖua Abosam ƒe ŋusẽwo katã dzi. \t (zakaj orožje našega vojskovanja ni meseno, ampak močno po Bogu za razrušenje trdnjav),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ame siwo le agbe le xexe sia mee woɖo srɔ̃ɖeɖe anyi na. \t In reče jim Jezus: Sinovi tega sveta se ženijo in možé."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzika tso ameawo katã ƒo eye wovɔ̃ ŋutɔ ŋutɔ, elabena wobu be ŋɔli kpɔm yewole. \t In oni se uplaše in vsi prestrašeni mislijo, da vidijo duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawue ɖo kpovitɔ la ɖa be wòakpe ɖe ŋuwò. Ke ne èle nu vɔ̃ aɖe wɔm la, eme kɔ ƒãa be ãnɔ vɔvɔ̃m elabena kpovitɔ la ana woahe to na wò. Nu sia tututu tae Mawu ɖoe ɖa. \t Božja namreč je služabnica, tebi v dobro. Ako pa delaš hudo, boj se: zakaj zastonj ne nosi meča, ker je Božja služabnica, maščevalka v kaznovanje tega, ki dela hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekpe ɖe eƒe dɔla Israel ŋu eye wòɖo ŋku eƒe nublanuikpɔkpɔ na wo dzi \t Sprejel je Izraela, hlapca svojega, da se spomni usmiljenja svojega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodzro nya sia me le wo ɖokuiwo dome eye wogblɔ be, “Ne míeɖo eŋu be Mawu gbɔe la, agblɔ be, ‘Enyo, nu ka tae míexɔe o ɖo?’ \t In premišljevali so sami pri sebi, govoreč: Če rečemo: Iz nebes, poreče: Zakaj mu torej niste verovali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Yesu ya le Betania, le Simɔn kpodɔléla la ƒeme. Esi wonɔ fiẽnu ɖum la, nyɔnu aɖe tsɔ ami ʋeʋĩ xɔasi aɖe si le goe nyui aɖe me la vɛ. Eʋu nu le ami ʋeʋĩ la nu eye nukutɔe la, etrɔ wo katã kɔ ɖe Yesu ƒe tame. \t In ko je bil v Betaniji, v hiši Simona gobavca, in je sedel za mizo, pride žena, ki je imela alabastrovo posodo mazila iz čiste, dragocene narde; in razbije posodo in mu ga izlije na glavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvinyewo, le Mawu ƒe nublanuikpɔkpɔ sɔgbɔ la ta, mele ŋusẽ dom mi be miatsɔ miaƒe ŋutilãwo awɔ vɔsa gbagbe si le kɔkɔe eye wòdzea Mawu ŋu esi anye miaƒe subɔsubɔ gbɔgbɔmetɔ. \t Prosim vas torej, bratje, po mnogem usmiljenju Božjem, da podaste telesa svoja za žrtev živo, sveto, prijetno Bogu: to bodi pametno vaše bogoslužje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi eƒe dzudzɔmeyiyi ƒe ŋugbedodo gali ta la, mina míakpɔ nyuie be metsi mía dometɔ aɖeke ŋuti o. \t Bojmo se torej, da se, ko še ostaja obljuba, da pridemo v pokoj njegov, ne vidi, da je kdo izmed vas zaostal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kɔsiɖagbe ŋdi kanya, esi xexeame mekɔ vɔ tututu o la, Maria si tso Magdala la yi Yesu ƒe yɔdo gbɔ eye wòkpɔ bena womli kpe gã si nɔ yɔdoa nu la ɖa. \t A prvi dan tedna pride Marija Magdalena zgodaj, ko je še tema bilo, h grobu; in ugleda, da je kamen odvaljen od groba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu sia yi Pilato gbɔ ɖabia Yesu ƒe kukua. \t ta pristopi k Pilatu in zaprosi truplo Jezusovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midzɔ miaƒe dugawo hã le nu eve siawo ke ta, elabena ele be woaxe fe na dziɖuɖudɔwɔlawo ale be woate ŋu anɔ Mawu ƒe dɔ la wɔm, anɔ kpekpem ɖe mia ŋu. \t Saj zato tudi plačujete davke; zakaj služabniki so Božji, pa se prav s tem stanovitno pečajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖe va fi tofĩ na Saulo be dzɔlawo le Damasko ƒe agbowo nu dzɔm zã kple keli bena ne eva yina la yewoawui. \t ali Savel zve za njih zalezovanje. Stražijo pa tudi pri vratih noč in dan, da bi ga umorili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta eya ame si ɖi va anyi la eya kee lia yi dzi ʋĩ gbɔ dziƒowo katã ta, be wòayɔ xexe blibo la me fũu. \t On, ki je šel doli, je tisti, ki je šel tudi gori nad vsa nebesa, da bi vse napolnil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ ʋɔ driba gã la, da xoxo si woyɔna be gbɔgbɔ vɔ̃ alo Satana, ame si kplɔ xexeame katã trae la ƒu gbe. Wotsɔ eya ŋutɔ kple eƒe dɔlawo ƒu gbe ɖe anyigba. \t In vržen je bil zmaj veliki in kača stara, ki se imenuje Hudič in Satan, ki zapeljava vesoljni svet, vržen je bil na zemljo, in angeli njegovi so bili vrženi ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Midze agbagba vevie be miakpɔ nublanui na amewo abe ale si mia Fofo wɔnɛ ene. \t Bodite torej usmiljeni, kakor je Oče vaš usmiljen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena xexe sia me ƒe nunyawo katã nye bometsitsi le Mawu ƒe ŋkume. Nu sia tututue woŋlɔ ɖe Hiob ƒe agbalẽ me be, “Mawu tre mɔ na amegbetɔ kple eya amegbetɔ ŋutɔ ƒe nunya” \t Kajti modrost tega sveta je neumnost pri Bogu. Pisano je namreč: „On zasačuje modre v njih lastni zvijači“;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nenye be mi ame siwo nye nu vɔ̃ wɔlawo mienaa nu si mia viwo bia mi wo la, ɖee mienya be mia Fofo si le dziƒo la anyo dɔme, ana Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ame siwo biae la oa?” \t Če torej vi, ki ste hudobni, znate dobre darove dajati otrokom svojim, koliko bolj bo dal Oče nebeški svetega Duha tem, ki ga prosijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖi nuʋãnu si nyɔnu aɖe tsɔ de abolomɔ me eye wòwɔ dɔ to abolomɔ blibo la me va se ɖe esime wòʋã nyuie. \t Podobno je kvasu, ki ga vzame žena in ga vmesi v tri merice moke, dokler se vse ne skvasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale, le zã ma me la asrafoawo kplɔ Paulo yi va ɖo Antipatre. \t Tedaj so vojaki, kakor jim je bilo naročeno, vzeli Pavla in ga odpeljali po noči v Antipatrido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova ɖo Kaisarea le ŋkeke evea gbe. Kornelio nɔ mɔ kpɔm na wo vevie eye wòyɔ eƒe ƒometɔwo kple xɔlɔ̃wo hã be woava do gbe na Petro. \t In drugega dne pridejo v Cezarejo. A Kornelij jih je pričakoval, ko je bil sklical sorodnike svoje in bližnje prijatelje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nenye be agbenɔnɔ ana mɔnukpɔkpɔ geɖem be maɖe luʋɔwo na Kristo la, ekema nyemeganya ne agbe alo kue nyo wu o. \t Ako pa mi je še živeti v mesu, to mi pomnoži sad dela; in kaj naj izvolim, ne vem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne medi be mawɔ nu nyui la, nyemetea ŋu wɔnɛ o. Ne medze agbagba be nyemawɔ nu vɔ̃ o la, mewɔa nu vɔ̃ kokoko. \t Dobrega namreč, kar hočem, ne delam, ampak hudo, česar nočem, prav to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖo eŋu na wo bena, “Mawu si le dziƒo la de dɔ tɔxɛ asi na ame sia ame. \t Janez odgovori in reče: Človek ne more ničesar vzeti, če mu ni dano iz nebes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gabiae be, “Nu ka tae nyemate ŋu akplɔ wò ɖo fifia o? Nye la mele klalo be maku ɖe tawò.” \t Reče mu Peter: Gospod, zakaj ne morem sedaj iti za teboj? Življenje svoje dam zate.Jezus odgovori: Življenje svoje daš zame? Resnično, resnično ti pravim: Petelin ne zapoje, dokler me trikrat ne zatajiš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyanyui sia le gbɔgblɔm na mí be Mawu dzraa mí ɖo hena dziƒoyiyi eye wònaa míawo kple Mawu dome kɔna, ne míexɔ Kristo dzi se be aɖe mí. Xɔsee wɔa nu sia tso gɔmedzedzea va se ɖe nuwuwu. Abe ale si Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔe ene la, “Ame si akpɔ agbe la, akpɔe ato mawudzixɔse me.” \t Zakaj pravičnost Božja se v njem razodeva iz vere v vero, kakor je pisano: „A pravičnik bo živel iz vere“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonɔ Derbe hegblɔ nyanyui la le afi ma ŋkeke ʋe aɖewo eye ame geɖewo trɔ zu woƒe nusrɔ̃lawo. Emegbe la wogatrɔ yi Listra, Ikonio kple Antioxia eye wodo ŋusẽ xɔsetɔwo hefia ale si woalɔ̃ Mawu kple wo nɔewoe ɖe edzi wu la wo. \t In ko sta oznanila evangelij temu mestu in sta pridobila dosti učencev, sta se vrnila v Listro in Ikonijo in Antiohijo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Vi la mate ŋu awɔ naneke le eya ŋutɔ ɖokui si o, nu si wòwɔna lae nye nu si wòkpɔ Fofoa wòle wɔwɔm. \t Jezus torej odgovori in jim reče: Resnično, resnično vam pravim: Sin ne more sam od sebe ničesar delati, razen kar vidi, da dela Oče; karkoli namreč dela on, to tudi Sin dela prav tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame ɖu nu ɖi ƒo eye le nua ɖuɖu vɔ megbe la, wofɔ kakɛ siwo susɔ la de kusi wuieve sɔŋ me. \t In jedli so in se nasitili vsi; in pobrali so, kar jim je ostalo od koscev, dvanajst košev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae bena, “Ke mia dometɔ aɖeke maxɔ dzinye ase o, negbe ɖeko mewɔ nukunu geɖewo hafia?” \t Reče mu torej Jezus: Če znamenj in čudežev ne vidite, ne boste verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na hamemegã be wòanye mokakamanɔŋutɔ, nyɔnu ɖeka ko srɔ̃, ŋutsu si ƒe viwo lé xɔse la me ɖe asi eye nya mele wo ŋu be wonye aglãdzelawo kple tomaɖolawo o. \t če je kdo brez oponosa, ene žene mož, ima verne otroke, ki niso na glasu razuzdanosti ali nepokorni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miedze ameha la yome eye miele ko abe ame bubuwo ene; mieyɔ fũ kple nu vɔ̃, eye miedze Satana, ŋusẽ si le yame la ƒe fiavi la yome; ame si gale dɔ wɔm fifi laa le ame siwo tsi tre ɖe Aƒetɔ la ŋuti ƒe dziwo me. \t v katerih ste nekdaj hodili po navadi tega sveta, po knezu oblasti v zraku, po duhu, ki deluje zdaj v sinovih nepokorščine;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, ele na hamedzikpɔla be, wòanye mokakamanɔŋutɔ, nyɔnu ɖeka ko srɔ̃, ame si fa tu, ɖokuidziɖula, ame si ŋu bubu le, amedzrowɔla, ame si nya nufiafia \t Škof torej treba, da je brez oponosa, ene žene mož, trezen, zmeren, spodoben, gostoljuben, dober učitelj;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖe fiawo ɖa le woƒe zi dzi ke edo ame siwo bɔbɔ wo ɖokuiwo ɖe anyi la ɖe dzi. \t Pahnil je mogočnike s prestola in ponižne je povišal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enaa ŋusẽ ame aɖewo be woawɔ nukunuwo eye wònaa nyagblɔɖi kple mawunyagbɔgblɔ ƒe ŋusẽ ame bubuwo! Enaa ŋusẽ ame aɖewo be woanya nenye gbɔgbɔ vɔ̃woe le nu ƒom to ame siwo gblɔ be Mawu ƒe nya gblɔm yewole la dzi loo alo nenye Mawu ƒe Gbɔgbɔ le nu ƒom nyateƒe. Hekpe ɖe esia ŋu la, enaa ŋusẽ ame aɖe be wòate ŋu agblɔ gbe si mesrɔ̃ kpɔ o eye wònaa ŋusẽ ame bubuwo, ame siwo hã menya gbe ma o la, be woase nu si gblɔm nuƒola la le gɔme. \t a drugemu dela čudežnih moči, drugemu pa proroštvo, a drugemu razločevanje duhov, drugemu pa raznovrstnost jezikov, a drugemu razkladanje jezikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea tututue wònɔ na mí va se ɖe esime Kristo va. Míenye kluviwo na Yudatɔwo ƒe sewo kple kɔnyinyiwo elabena míebu be woate ŋu aɖe mí. \t Tako smo bili tudi mi, dokler smo bili nedoletni, pod prvim ukom sveta zasužnjeni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena esiawo katã nye ɖoɖo siwo wu enu esi Kristo va do. Đoɖo siawo nye nu la ŋutɔ ƒe vɔvɔli ko. Egɔmee nye wonye Kristo ŋutɔ ƒe vɔvɔli ko. \t to vse je senca prihodnjih reči, telo pa je Kristusovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu bubu si ta wòle be mianɔ agbe nyui nye be: mienya be ɣeyiɣi boo megali o. Minyɔ elabena Aƒetɔ la ƒe vava tu aƒe fifia wu ale si míexɔe se tsã. \t In to delajte, vedoč za čas, da je ura, da se že iz spanja zbudimo; kajti sedaj nam je zveličanje bliže, nego kadar smo sprejeli vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mido ŋusẽ miaƒe abɔ siwo gbɔdzɔ kple miaƒe klo beliwo. \t Zato „dvignite omagujoče roke in šibeča se kolena“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ke esi metso le anyigba la mede dzesii be nyemegate ŋu nɔ nu kpɔm o. le kekeli gã ma ta; eya ta ame siwo le ŋunye la, lém ɖɔɖɔɖɔ hekplɔm yi Damasko. \t Ko pa nisem videl od bleščeče te svetlobe, so me peljali za roko, ki so bili z menoj, in sem prišel v Damask."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi wonye be Ʋudzeƒe Nyui sia hã menyo tututu be woanɔ le vuvɔŋɔli me o ta la, tɔdziʋua me nɔla geɖewo lɔ̃ ɖe edzi be yewoadze agbagba ayi ŋgɔ aɖo Foenike be yewoatsi afi ma le vuvɔŋɔli la me. Foenike ʋudzeƒe sia ka ɖe eme wu. Ʋudzeƒe Nyui la sã elabena etrɔ mo de dzigbeɣetodoƒe kple anyigbeɣetoɖoƒe. \t In ker pristanišče ni bilo pripravno za zimovanje, so sklenili skoro vsi, odpeljati se odtod, ne bi li kako mogli dospeti do Fenike, ki je pristanišče na Kreti in leži proti jugu in zahodnemu severu, in tam prezimovati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miawo hã, abe kpe gbagbewo ene la, wotsɔ mi le gbɔgbɔ me xɔ tumii be mianye Osɔfo Kɔkɔewo, ame siwo asa gbɔgbɔ me vɔ siwo dze Mawu ŋu la to Yesu Kristo dzi. \t se sezidavate tudi vi kot živi kameni v hišo duhovno, sveto duhovništvo, da darujete duhovne daritve, prijetne Bogu po Jezusu Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe ŋuɖoɖo la wɔ nuku na ameha la ŋutɔ. \t In ko to slišijo množice, se silno čudijo nauku njegovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si kpɔ nu siawo katã teƒe la ŋlɔ nu tso eŋu na mí tsitotsito bena miawo hã miaxɔe ase. \t In ta, ki je videl, je izpričal, in pričevanje njegovo je resnično, in on ve, da govori resnico, da bi tudi vi verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, miewɔe nyuie be miekpena ɖe ŋutinye le nye ɣeyiɣi sesẽ siawo me. \t Vendar ste prav storili, da ste pokazali sočutje z mojo stisko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya kple eƒe nusrɔ̃lawo ge ɖe ʋu aɖe me eye wodze mɔ, hegblẽ ameha la ɖe ƒua ta, ke ʋu bubuwo hã dze wo yome. \t In pusté množico ter ga vzemo s seboj, kakor je bil v ladji; tudi druge ladjice so bile ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka gɔ̃ míate ŋu agblɔ tso nu wɔnuku siawo tɔgbi ŋu? Ne Mawu le mía dzi la, ame kae ate ŋu atsi tsitre ɖe mía ŋu? \t Kaj torej porečemo na to? Če je Bog z nami, kdo je proti nam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Abe ale si Mose kɔ akɔblida la ɖe dzi le gbea dzi ene la, nenema ke woakɔ Amegbetɔvi la ɖe dzii, \t In kakor je Mojzes povišal kačo v puščavi, tako mora biti povišan Sin človekov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si nèdɔm ɖe xexeame ene la, nye hã mele wo dɔm ɖe xexeame. \t Kakor si mene poslal na svet, sem poslal tudi jaz nje na svet;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze abe enye nyateƒe aɖe le nye agbe me ene be, ne medi be mawɔ nu si nyo la, mewɔa nu si menyo o la kokoko. \t Kaže se mi torej ta postava: kadar hočem dobro delati, se me drži hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame siwo katã mekpe gbã la ƒe ɖeke maɖɔ nu siwo meɖa na wo la ƒe ɖeke kpɔ o.” \t Kajti pravim vam, da noben onih mož, ki so bili povabljeni, ne okusi večerje moje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋu ke la Yudatɔ aɖewo ƒo ƒu eye woka atam na wo ɖokuiwo be ne yewomewu Paulo o kpaa, yewomaɖu nu alo ano tsi o. \t Ko se je pa zdanilo, se zbere nekaj Judov, in se zarote, da ne bodo ne jedli, ne pili, dokler ne ubijejo Pavla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ŋudɔwɔnu kae dze, si bu eƒe vivi la ganye? \t Dobra je sol; ako se pa tudi sol izpridi, s čim se bo osolila?Ne da se rabiti ne za zemljo, ne za gnojišče; vržejo jo proč. Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Ame sia ame si to senu li na la, nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo.’ \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ewɔ nu dzɔatsuwo kple eƒe alɔ eye wòkaka ame siwo dana le woƒe tamesusuwo me. \t Pokazal je moč z roko svojo, razkropil je ošabne v misli njih srca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo nɔ go dom tso gbedoxɔa me gbe ma gbe la, eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka gblɔ nɛ be, “Nufiala, kpɔ ale si xɔ siawo nyakpɔe la ɖa. Kpɔ ale si wotsɔ kpe gã vovovowo ɖo gliawoe la ɖa.” \t In ko je šel iz templja, mu reče eden učencev njegovih: Učenik, glej, kakšno kamenje in kakšne stavbe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta tso gbe si gbe míese mia ŋkɔ zi gbãtɔ ko la, míedoa gbe ɖa ɖe mia ta ɣesiaɣi eye míebiaa Mawu be wòakpe ɖe mia ŋuti miase nu si wòdi be miawɔ la gɔme, eye wòawɔ mi mianye nunyalawo tso gbɔgbɔmenuwo ŋuti. \t Zato molimo tudi mi od dne, ko smo to slišali, neprestano za vas in prosimo, da se napolnite s spoznanjem volje njegove v vsej modrosti in razumnosti duhovni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la ewo mamlɛawo se nu si Yakobo kple Yohanes yi ɖabia Yesu ale wodo dɔmedzoe ɖe wo ŋu vevie. \t In ko slišijo to deseteri, se začno jeziti nad Jakobom in Janezom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, metsɔ Aƒetɔ Yesu Kristo le kuku ɖem na mi be miadzɔdzɔ nyahehe vivivo le mia nɔewo dome. Mina nusɔsɔ blibo nanɔ mia me ale be mama kukluiwo nagava mia dome o. Meɖe kuku na mi be miawɔ ɖeka le susu kple ɖoɖowo wɔwɔ me. \t Prosim vas pa, bratje, v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa, da vsi eno govorite in ne bodi razdorov med vami, temuč bodite popolnoma složni v enem umu in eni misli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexee na mi, eya ta mitsɔe miadzo. Nye ŋutɔe lɔ̃ xe ga home ma ke na ame sia ame \t Vzemi svoje in pojdi! Hočem pa dati temu poslednjemu, kakor tudi tebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒu du yi Petro kple nusrɔ̃la ma si Yesu lɔ̃ vevie la gbɔ eye wògblɔ na wo be, “Wova ɖe Aƒetɔ la ƒe kukua le yɔdoa me eye nyemenya afi si wotsɔe ɖada ɖo o!” \t Tedaj zbeži in pride k Simonu Petru in k drugemu učencu, ki ga je Jezus ljubil, in jima reče: Vzeli so Gospoda iz groba, in ne vemo, kam so ga položili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema nu kae miedo go ɖakpɔ? Nyagblɔɖila aɖea? Ẽ, gake mele egblɔm na mi be ewu nyagblɔɖila gɔ̃ hã. \t Ali zakaj ste šli tja? Da vidite proroka? Da, pravim vam, in več nego proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "yi ɖe Pilato gbɔ hebia Yesu ƒe ŋutilã kukua. Pilato ɖe gbe be woatsɔ Yesu ƒe ŋutilã kukua nɛ. \t Ta pristopi k Pilatu in prosi za Jezusovo truplo. Tedaj zapove Pilat, naj mu ga izroče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nade dzi ƒo na mi eye wòado ŋusẽ mi le dɔ nyui ɖe sia ɖe wɔwɔ kple nya nyui ɖe sia ɖe gbɔgblɔ me. Mido gbe ɖa ɖe mía ta \t naj potolaži srca vaša in vas utrdi v slehernem dobrem delu in govoru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ esi mieke ɖe Mawu ŋu alo magblɔ be Mawu boŋ ke ɖe mia ŋu la, nu ka tae miagadi be yewoagagbugbɔ ayi subɔsubɔ gbɔdzɔ, dahe, dzodzro gbɔ hele agbagba dzem be miayi dziƒo to Mawu ƒe sewo dzi wɔwɔ me hã? \t a sedaj, spoznavši Boga, še bolj pa spoznani od Boga, kako da se zopet vračate k prvim naukom, medlim in ubornim, ki jim hočete vnovič sužnjevati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ɣeyiɣi gbɔna esi woaɖo Nye Mesia la fiazikpui dzi le Mawu ŋusẽkatãtɔ la ƒe ɖusime.” \t Odslej pa bo Sin človekov sedel na desnici moči Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se nya sia la, edzo le Yudea, hetrɔ yi Galilea nutome. \t zapusti Judejo in gre zopet v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Baba na mi! Elabena ɖeko miele abe mia tɔgbui siwo wu nyagblɔɖila siwo nɔ anyi tsã va yi la ene. \t Gorje vam, da zidate grobne spomenike prorokom, očetje vaši pa so jih pobili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi ku ʋɔ driba la vevie ɖe nyɔnu la ŋu eye wòyi be yeaɖawɔ aʋa kple eƒe dzidzimevi mamlɛawo, ame siwo ɖoa to Mawu kple eƒe sededewo eye wolé Yesu me ʋuʋu me ɖe asi sesĩe. \t In razsrdi se zmaj nad ženo in gre napravljat vojsko z ostalimi semena njenega, ki hranijo zapovedi Božje in imajo pričevanje Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eli xoxoxo hafi nu sia nu va dzɔ eye eƒe ŋusẽ lé xexeamenuwo katã ƒo ƒui. \t in on je pred vsem in vse ima obstanek v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe hã ɖi ɖase tso esia ŋuti; gbã la egblɔ bena, \t Izpričuje nam pa to tudi sveti Duh; ko je bil namreč rekel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime Petro nɔ nya siawo gblɔm la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la dze ame siwo katã nɔ to ɖom la dzi. \t Ko je Peter še govoril te besede, pride sveti Duh na vse, ki so poslušali besedo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ʋiʋli ɖo nusrɔ̃lawo dome le ame si anye gãtɔ la ŋu. \t Vname pa se tudi prepir med njimi, kdo izmed njih velja li za večjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si ame geɖewo ƒoa adegbe be yewonye ame tɔxɛwo le xexeame ene la, nenema ke nye hã mele wɔwɔ ge fĩfĩ laa. \t Ko se mnogi hvalijo po mesu, naj se tudi jaz pohvalim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eteƒe medidi o, ameha gã aɖe va do be yewoakpɔ nu kple yewo ŋutɔ ƒe ŋkuwo. Wokpɔ ame si me gbɔgbɔ vɔ̃awo nɔ kpɔ la, eƒe mo kɔ eye wòdo awu hebɔbɔ nɔ Yesu ƒe afɔnu kpoo, esia wɔe be vɔvɔ̃ gã aɖe ɖo ameawo katã. \t Ljudje pa gredo gledat, kaj se je zgodilo; in pridejo k Jezusu in vidijo človeka, iz katerega so bili izšli zli duhovi, oblečenega in da pameten sedi pri nogah Jezusovih; in zbojé se."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃awo, abe ame si xɔ míaƒe ŋutikɔkɔe ƒe Aƒetɔ, Yesu Kristo, dzi se ene la, migakpɔ ame ŋkume o. \t Bratje moji, v veri našega Gospoda slave, Jezusa Kristusa, ne ozirajte se na to, kdo je kdo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete dzi ke dzo, dzi ɖe gbe, sokpewo ge eye anyigba ʋuʋu ŋɔdzitɔe. Anyigba meʋuʋu kpɔ nenema tso ɣesiɣi wowɔ amegbetɔ ɖe anyigbadzi o, elabena anyigbaʋuʋu la nu sẽ ŋutɔ. \t In nastanejo bliski in glasovi in gromi, in nastane potres velik, kakršnega ni bilo, odkar so bili ljudje na zemlji, tolik potres, tako grozen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Abel tsɔ vɔsasa si nyo wu Kain tɔ la na Mawu. To xɔse me wokafui be enye ame dzɔdzɔe esi Mawu ƒo nu nyui tso eƒe vɔsa la ŋu. To xɔse me wògale nu ƒom ko togbɔ be eku hã. \t Po veri je daroval Abel Bogu boljšo žrtev mimo Kajna; po njej je bil izpričan za pravičnega, ker je Bog sam pričal o njegovih darovih, in po njej govori še, dasi je umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yohanes ƒe nusrɔ̃lawo nɔ dzodzom la, Yesu dze nuƒoƒo na ameha la tso Yohanes ŋu gɔme be, “ ‘Nu ka miedo go yi gbedzi be miakpɔ? Aƒla si ya le ƒoƒoma? \t In ko odideta, začne Jezus govoriti množici o Janezu: Kaj ste šli v puščavo gledat? Trst, ki ga veter maje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣesiaɣi si míaƒe dzitsinya bu fɔ mí elabena Mawu lolo wu míaƒe dziwo eye wònya nu sia nu. \t da, ako nas srce naše obsoja, je Bog večji od srca našega in pozna vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, ahosi geɖewo nɔ Israel le Eliya ŋɔli, esi wotu dziƒo nu ƒe etɔ̃ kple afã eye dɔwuame sesẽ aɖe va anyigba blibo la dzi. \t Ali v resnici vam pravim, da je bilo veliko vdov v dneh Elija v Izraelu, ko je bilo nebo zaprto tri leta in šest mesecev, da je nastala velika lakota po vsej zemlji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si tsɔ eɖokui na ɖe mía ta be yeaɖe mí tso vɔ̃ɖinyenye katã me be wòakɔ mía ŋuti na eɖokui, ame siwo nye eya ŋutɔ tɔ, eye wole klalo be woawɔ nu si nyo. \t ki je dal samega sebe za nas, da bi nas rešil sleherne nepostavnosti in očistil sebi za lastno ljudstvo, goreče za vsa dobra dela.To govóri in opominjaj in svari z vsem poudarkom. Nihče naj te ne zaničuje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woŋlɔe ɖi bena Aƒetɔ la gblɔ be, “Esi mele agbe la, ame sia ame adze klo nam eye aɖe sia aɖe aʋu nya me na Mawu.” \t Kajti pisano je: „Kakor živim jaz, govori Gospod, meni se bo pripognilo vsako koleno, in vsak jezik bo pripoznaval Boga“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena tso blema ke la, nu siawo nye kɔ na Yudatɔwo eye woƒoa nu le wo ŋu le Sabat sia Sabat dzi le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒewo.” \t Kajti Mojzes jih ima od starodavnih časov dosti po vseh mestih, ki ga oznanjujejo, ko se vsako soboto njegova postava čita po shodnicah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye esi wòdo gbe ɖa heda akpe na Mawu ɖe eta vɔ la, eŋe eme eye wòtsɔe na eƒe nusrɔ̃lawo hegblɔ na wo bena, “Mixɔe ɖu, esiae nye nye ŋutilã si wotsɔ na ɖe mia ta. Miwɔ esia ne miatsɔ aɖo ŋku dzinye.” \t in, zahvalivši se, ga je prelomil in rekel: Vzemite, jejte: to je moje telo, ki je za vas; to delajte v moj spomin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menɔ zɔzɔm ɖe ɖoɖo si ŋu woƒo nu le le Ŋɔŋlɔ Kɔkɔea me la nu. Afi siae Yesaya gblɔ le be, “Ame siwo mese Kristo ŋkɔ kpɔ haɖe o la, woakpɔ nu eye woase egɔme.” \t marveč kakor je pisano: „Katerim se ni oznanilo o njem, bodo videli, in kateri niso slišali, bodo razumeli“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeblua afɔ na Mawu ƒe nya la o, ke boŋ ale si ame geɖewo nyae ene la, míetsia tsitre ɖe Mawu ƒe ŋusẽ me eye míegblɔa nyateƒenya vavãtɔ la na ame sia ame. Le Kristo me la, míeɖe vivitimenuwɔnawo kple ŋukpenanuwɔwɔwo katã ɖa eye míegbe nu le alakpadada gbɔ helé nyateƒe la ko me ɖe asi. \t ampak odrekli smo se skrivnim delom sramu ter ne ravnamo z zvijačami, tudi ne preobračamo besede Božje, marveč se z razodevanjem resnice priporočamo vesti vseh ljudi vpričo Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo! Mieklɔa kplu kple nuɖugba ŋuti, gake wo me yɔ fũu kple ŋukeklẽ kpakple ɖokuitɔdidi. \t Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da čistite kozarec in skledo odzunaj, znotraj pa sta polna ropa in nezmernosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Nu ka dɔmenyo?” \t On pa ju vpraša: Kaj hočeta, da naj vama storim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu gblɔ nya siawo vɔ ko la, ebɔbɔ ta eye wògade asi nua ŋɔŋlɔ me ɖe anyigba. \t In zopet se skloni in piše po tleh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔviŋutsuwo dzo vɔ megbe la, eya hã yi ŋkekenyuia ɖuƒe. Ke eyi le bebeme be amewo nagakpɔ ye o. \t Ko so pa bratje njegovi odšli na praznik, tedaj odide tudi on, ne očitno, temuč kakor skrivaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đevia ɖo eŋu be, ‘Nyemayi o.’ Ke emegbe la etrɔ eƒe susu eye wòyi agblea me ɖawɔ dɔa. \t On pa odgovori in reče: Nočem. Potem se pa skesa in gre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, ame siwo kpea fu le Mawu ƒe lɔlɔ̃nu nu la, netsɔ wo ɖokui de asi na wo Wɔla nuteƒetɔ la eye woayi nyuiwɔwɔ dzi. \t Zato naj tudi, kateri trpe po volji Božji, zvestemu stvarniku izročajo duše svoje, pridni v dobrih delih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔse manɔmee la ame aɖeke mate ŋu adze Mawu ŋu o, elabena ame si va Mawu gbɔ la ele be wòaxɔe se be Mawu li eye wòɖoa eteƒe na ame siwo dinɛ vevie. \t Brez vere pa je nemogoče biti Bogu po volji; kajti kdor se bliža Bogu, mora verovati, da je Bog in da bo plačevalec tistim, ki ga iščejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Abosam kpɔ esia la, eva tee kpɔ gblɔ nɛ be, “Nenye wòe nye Mawu Vi la vavã la, ɖe gbe na kpe siawo be woatrɔ zu abolo na wò nãɖu.” \t Pa pristopi k njemu izkušnjavec in reče: Če si Sin Božji, reci, naj postane to kamenje kruh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia kpɔ Yesu xoxoxo esi wònɔ tsia dzi gbɔna, eya ta esi wòɖi go ko la, eƒu du va tui hedze klo ɖe eŋkume. \t Ko pa ugleda Jezusa oddaleč, priteče ter se mu prikloni"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Wò la èto vovo kura tso ame bubuwo gbɔ elabena zi geɖe la, srɔ̃ɖelawo na wain nyuitɔ woƒe amekpekpewo gbã eye ne ame sia ame noe wosui vɔ la, ekema wotsɔa manyomanyotɔ vanɛ. Ke wò la, èdzra nyuitɔ ɖo eye nètsɔe vɛ le nuwuwua.” \t in mu reče: Vsak človek daje najprej dobro vino, in ko se napijejo, tedaj tisto, ki je slabše: a ti si prihranil dobro vino do sedaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ medzo yina ame si dɔm ɖa la gbɔ, gake mia dometɔ aɖeke mebia afi si meyina ta se o. \t A sedaj grem k temu, ki me je poslal, in nobeden izmed vas me ne vpraša: Kam greš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne du aɖe me tɔwo alo aƒe aɖe me tɔwo mexɔ mi o eye womeɖo to mi o la, miʋuʋu miaƒe afɔke ɖe teƒea ne miadzo. \t In če vas kdo ne sprejme in tudi ne posluša besed vaših, odidite iz tiste hiše ali tistega mesta in otresite prah z nog svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu ɖi tsa to Galilea ƒuta va yina la, ekpɔ Simɔn kple nɔvia Andrea wonɔ asabu dam ɖe ƒua me elabena ɖɔkplɔlawoe wonye. \t Hodeč ob Galilejskem morju, pa ugleda Simona in Andreja, njegovega brata, da mečeta mreže v morje; bila sta namreč ribiča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, to nunya me la Mawu wɔe be xexeametɔwo mate ŋu ake ɖe Mawu ŋu gbeɖe to woawo ŋutɔ ƒe nunya alo ŋusẽ me o. Ke boŋ esi ɣeyiɣia de tututu ko la Mawu ŋutɔ na bena ame siwo katã xɔ eƒe nyanyui, si xexeametɔwo ya buna be enye bometsinya la dzi se la, kpɔ ɖeɖe. \t Ker namreč svet v modrosti Božji ni spoznal Boga po svoji modrosti, je sklenil Bog po neumnosti oznanjevanja zveličati te, kateri verujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, miaxa nu eye miafa avi, ke xexeame ya akpɔ dzidzɔ, mialé blanui, ke esia atrɔ azu dzidzɔ na mi. \t Resnično, resnično vam pravim, da boste jokali vi in plakali, a svet se bo radoval; vi pa bodete žalostni, ali žalost vaša se premeni v radost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miakpɔe adze sii be, míele mawunya gblɔm ɖe didi vɔ̃wo alo tameɖoɖo vɔ̃wo ta o. Ke boŋ míele egblɔm le anukwareɖiɖi kple dzitsinya nyui me. \t Kajti opominjanje naše ni iz zmotnjave, ne iz nečistosti, ne v zvijači,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miagblɔ be, “Wolã alɔ siawo ɖa be woakpɔ teƒe nam. Esia fia be menye ame dzadzɛ.” \t Porečeš torej: Odlomljene so bile veje, da bi bil jaz vcepljen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu gblɔ alea la, Yudatɔwo ƒe dumegãwo tsɔ kpe be yewoaƒui. \t Judje zopet pograbijo za kamenje, da bi ga kamenali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe nufiala siwo le agbagba dzem be yewoana miatso aʋa la, le agbagba dzem le nu ɖeka ko ta: eyae nye be yewoadze amewo ŋu eye womagati yewo yome, abe ale si wòanɔ ne woaʋu eme be Kristo ƒe atitsoga koe ate ŋu aɖe mí ene o. \t Kateri se hočejo nazunaj prijetne kazati po mesu, vas silijo, da se obrezujte, samo da ne bodo zavoljo križa Kristusovega preganjani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nu si ƒe ŋugbe wòdo na mí la enye agbe mavɔ la. \t In ta je obljuba, ki nam jo je obljubil: večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si wɔa Mawu ƒe lɔlɔ̃nu enye nɔvinyeŋutsu, nɔvinyenyɔnu kple danye.” \t Kdorkoli stori voljo Božjo, ta je brat moj in sestra moja in mati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ŋkɔ la tae wodze mɔ hele tsatsam eye womexɔ kpekpeɖeŋu aɖeke tso Trɔ̃subɔlawo gbɔ o. \t Kajti zaradi imena njegovega so šli na pot, ničesar ne jemajoč od poganov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye minɔ agbe le lɔlɔ̃ me abe ale si Kristo lɔ̃ mí hetsɔ eɖokui na ɖe mía ta abe nunana kple vɔsa si le ʋeʋẽm lililĩ na Mawu la ene. \t in živite v ljubezni, kakor je tudi Kristus ljubil nas in je dal sebe za nas kot daritev in žrtev Bogu v prijetno dišavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nyuie be nu si ŋu miedze agbagba le la nagage le mia si o ke boŋ, miaxɔ fetu si de blibo. \t Pazite nase, da ne izgubite, kar ste pridelali, temuč prejmete popolno plačilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va se ɖe esime mawɔ wò futɔwo wò afɔɖodzinuwoe.’ \t dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi gblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo bena, “Medi be mianya nyuie bena, nyemegale wain sia no ge akpɔ o, va se ɖe esi me nye kple miawo miaganoe yeyee le fofonye ƒe Fiaɖuƒe la me.” \t Pravim vam pa, da odslej ne bom pil tega trtnega sadu do tistega dne, ko ga bom pil z vami novega v kraljestvu Očeta svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔwɔ siwo le dziƒo la ƒe nɔnɔme to vovo sãa tso esiwo le anyigba dzi tɔ gbɔ. Nenema kee, woƒe nyonyo kple ŋutikɔkɔe hã to vovo tso mia tɔ gbɔe. \t So tudi telesa nebeška in telesa zemeljska, toda druga je slava nebeških, a druga zemeljskih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yudatɔwo ƒe agbalẽfiala siwo tso Yerusalem va afi ma la gblɔ be, “Belzebul, gbɔgbɔ vɔ̃wo ƒe fia si le eme lae le fu ɖem nɛ. Esia hã tae gbɔgbɔ vɔ̃wo ɖoa toe ɖo.” \t In pismarji, ki so bili prišli iz Jeruzalema, pravijo: Belzebuba ima, in: S poglavarjem hudičev izganja zle duhove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo bu be nuɖuɖu si yewometsɔ ɖe asi o tae wògblɔ nya siawo ɖo. \t Oni so pa sami pri sebi mislili in govorili: To pravi, ker nismo vzeli kruha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena kristotɔ siwo le Makedonia kple Akaya la di nanewo be yewoaɖo ɖe nɔvi siwo le Yerusalem, ame siwo le ɣeyiɣi sesẽ aɖe ŋutɔ me tom. \t Macedonija in Ahaja sta namreč sklenili nabrati nekak sklad za uboge onih svetih, ki so v Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe dzɔdzɔme ŋutɔ mefia mi be enye ŋukpe be ɖa legbe nanɔ ŋutsu ta oa? \t Ali vas ne uči sama narava, da je možu v sramoto, če si goji dolge lase?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne womefɔ Kristo ɖe tsitre o la, ekema viɖe aɖeke mele míaƒe mawunyagbɔgblɔ me o, eye míaƒe Mawu dzixɔse nye nu gbɔlo kple nu dzodzro kpakple nu si ŋu mɔkpɔkpɔ aɖeke mele o, \t A če Kristus ni vstal, prazno je potem naše oznanjevanje, prazna pa tudi vera vaša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se nya si amea tsɔ vɛ la, egblɔ na ɖevia fofo be, “Mègavɔ̃ o! Wò ya xɔ dzinye se ko, ekema viwòa agagbɔ agbe.” \t Jezus pa to zasliši in mu odgovori: Ne boj se, le veruj, in oteta bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukpɔkpɔ la dzi ŋɔ ale gbegbe be Mose gblɔ be, “Mele dzodzom nyanyanya kple vɔvɔ̃.” \t in tako strašna je bila prikazen, da je Mojzes rekel: V strahu sem in trepetu):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Ɣeyiɣi aɖe li gbɔna esime woagbã nu siwo kafum miele la. Woagbãe ale gbegbe be kpe ɖeka pɛ hã magasusɔ ɖe nɔvia dzi o. Nu sia nu akaka azu kpo kɔkɔ aɖe ɖe afi si gbedoxɔa le.” \t Pridejo dnevi, ko od tega, kar vidite, ne ostane kamen na kamenu, ki se ne bi podrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la mienye ame tiatiawo, Fia kple Osɔfowo, dukɔ kɔkɔe, ame siwo nye Mawu ŋutɔ tɔ, be miaɖe gbeƒã ame si yɔ mi tso viviti me va eƒe nuku kekeli me la ƒe kafukafu. \t Vi pa ste rod izvoljeni, kraljevsko duhovništvo, svet narod, ljudstvo Bogu za last, da oznanjate kreposti njega, ki vas je poklical iz teme v čudovito svetlobo svojo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒehawo ƒe ha gã aɖe nɔ nu ɖum le to si te ɖe wo ŋu la kɔgo le ɣeyiɣi sia me eye gbɔgbɔ vɔ̃awo ɖe kuku na Yesu be nena yewoayi aɖage ɖe wo me. Ale Yesu na mɔ wo. \t Bila je pa tam velika čreda svinj, ki so se pasle po gori; in ga poprosijo, naj jim dovoli, da gredo vanje. In jim dovoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne míeʋu míaƒe nu vɔ̃wo me la ekema Mawu si nye nuteƒewɔla kple dzɔdzɔetɔ la atsɔ míaƒe nu vɔ̃wo ake mí eye wòaklɔ madzɔmadzɔnyenye katã ɖa le mía ŋuti. \t Če pripoznavamo grehe svoje, je zvest in pravičen, da nam odpusti grehe in nas očisti sleherne krivice.Ako pravimo, da nismo grešili, ga delamo za lažnika, in besede njegove ni v nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nikodemo do ɣli gblɔ be, “Đe nèbe woagadzim akea? Nya sia gɔme ɖe? Aleke wɔ ame tsitsi nagatrɔ ayi dadaa ƒe vidzigolo me be woagadzii ake?” \t Reče mu Nikodem: Kako se more človek roditi, ko je star? Ali more drugič iti v telo matere svoje in se roditi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Gake ŋutsu vɔ̃ɖi sia gbe asiɖeɖe le fenyila la ŋuti eye wòna wolée de mɔ va se ɖe esime wòaxe fea katã nɛ. \t On pa noče, temuč ga odvede in vrže v ječo, dokler ne plača dolga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wodo gbe ɖa vɔ alea ko la xɔ si me wonɔ la ʋuʋu sesĩe eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ge ɖe wo dometɔ ɖe sia ɖe me ale be wogakpɔ ŋusẽ hegblɔ Mawu ƒe nya la kple dzideƒo gã blibo. \t In ko so odmolili, se potrese mesto, ki so v njem bili zbrani, in vsi se napolnijo svetega Duha; in govorili so besedo Božjo srčno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minye dɔla nuteƒewɔlawo kple aɖaŋudzela siwo ate ŋu akpɔ nye aƒe dzi ana nuɖuɖu vinyewo ɖe ɣeyiɣi dzi pɛpɛpɛ gbe sia gbe. \t Kdo neki je zvesti in modri hlapec, ki ga je postavil gospodar njegov nad svojimi posli, da jim daje hrano o pravem času?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mida akpe na Mawu be togbɔ be mietia tsã be yewoanye kluviwo na nu vɔ̃ hã, azɔ la, mietsɔ miaƒe dzi blibo xɔ nufiafia si Mawu tsɔ na mi. \t A hvala Bogu, da ste bili sužnji grehu, pa ste iz srca postali pokorni obliki nauka, ki ste vanj bili postavljeni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kuku mamlɛawo megbɔ agbe o va se ɖe esime ƒe akpe ɖeka la wu enu. Esiae nye tsitretsitsi gbãtɔ. \t Drugi mrtvi pa niso oživeli, dokler se ne izpolni tisoč let. To je vstajenje prvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gblɔ na wo be woawɔ woƒe ga ŋutidɔ le dɔ nyui wɔwɔ me. Ele be woazu kesinɔtɔwo le dɔ nyui wɔwɔ me eye woana nu hiãtɔwo faa kple dzidzɔ eye woanɔ klalo ɣesiaɣi be woama nu sia nu si Mawu tsɔ na wo la kple ame bubuwo. \t naj dobro delajo, bogaté v dobrih delih, naj bodo radodarni, sočutni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la esiae nye nu si mabla kple Israel ƒe aƒe la, le ŋkeke siwo gbɔna la me. Aƒetɔ lae gblɔe. Matsɔ nye sewo ade woƒe susuwo me eye maŋlɔ wo ɖe woƒe dziwo ŋu. Manye woƒe Mawu eye woawo hã woanye nye dukɔ. \t Kajti to je zaveza, ki jo sklenem s hišo Izraelovo po tistih dneh, govori Gospod: Postave svoje dam v njih misli in v njih srca jih napišem, in bodem jim za Boga, in oni mi bodo za ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo me la, xɔsetɔ siwo si le Yerusalem, le yometiti si va le Stefano wuwu megbe la, dometɔ aɖewo zɔ mɔ yi kekeke Foenike, Kipro kple Antioxia nutowo me henɔ nyanyui la gblɔm na ame siwo nye Yudatɔwo ko. \t Tisti pa, ki so se razkropili po stiski, ki je bila nastala spričo Štefana, so prehodili vse kraje prav do Fenicije in Cipra in Antiohije, nikomur ne oznanjujoč besede Božje, razen samo Judom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaŋlɔ amedzrowɔwɔ be o; to esia wɔwɔ me ame aɖewo xɔ mawudɔlawo le manyamanya me \t Gostoljubnosti ne pozabite: ž njo so namreč nevedoma nekateri vzeli pod streho angele."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nu kae miebu be agblea tɔ awɔ ne ese nya sia? Ava kple dɔmedzoe ava wu ame vɔ̃ɖi siawo katã eye wòatsɔ agblea de ame bubuwo ƒe dzikpɔkpɔ te. \t Kaj bo torej storil gospodar vinograda? Pride in vinogradnike pogubi, in vinograd dá drugim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ne Alẽkplɔlagã la ado la, miaxɔ ŋutikɔkɔefiakuku si ƒe keklẽ maklo akpɔ gbeɖe o. \t In ko se prikaže višji Pastir, prejmete nevenljivi venec slave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ nya ɖe eŋu be, “Ŋutsu sia le amewo hem be woasubɔ Mawu le mɔ si mesɔ kple Romatɔwo tɔ o la dzi.” \t govoreč: Ta nagovarja ljudi, naj časte Boga zoper postavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo katã woɖu gbɔgbɔmenuɖuɖu ma ke, \t in so vsi jedli isto duhovno jed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenyae bena ne wokaka míaƒe anyigbadzixɔ siwo nye míaƒe ŋutilãwo la, Mawu ana ŋutilã yeye, makumaku mí le dziƒo. Eye xɔ yeye siwo Mawu ana mí la menye amegbetɔwo ƒe asinudɔ o, ke Mawu ŋutɔe tui. \t Vemo namreč, če razpade zemeljska hiša našega prebivanja, da imamo prebivališče od Boga, hišo, ne z rokami napravljeno, večno, v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖo teƒe si woyɔna be“Ametakoliƒe” la, woklãe ɖe ati ŋu le afi ma, hlɔ̃dola ɖeka le eƒe ɖusime eye ɖeka le eƒe miame. \t In ko pridejo na kraj, ki se imenuje Mrtvaška glava [Latinski: Kalvarija.], križajo tu njega in hudodelnika, enega na desni, a drugega na levi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eŋutimeawo do go le ƒuƒoƒea eye woyi Simɔn kple Andrea ƒeme, \t In precej gredo iz shodnice in pridejo v hišo Simonovo in Andrejevo z Jakobom in Janezom vred."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mevɔ̃ ɖe mia nu. Mele vɔvɔ̃m be nye agbagbadzedzewo katã ɖe mia ta la zu nu dzodzro. \t Bojim se za vas, da bi se ne bil morda zastonj trudil za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mienyae bena, Mawu ƒe xɔe mienye eye Mawu ƒe Gbɔgbɔ le mia me oa? \t Ne veste, da ste tempelj Božji in da Duh Božji prebiva v vas?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woawo hã ƒe gbe dze anyi la, Yakobo hã tsi tre heƒo nu gblɔ be, “Tɔnyetɔwo, miɖo tom. \t Ko sta pa umolknila, izpregovori Jakob in reče: Možje in bratje, čujte me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xexeametɔwo mebua mí ɖe naneke me o, gake Mawu ya nya mí nyuie. Míele kudo nu ɣesiaɣi, gake kpɔɖa, míele agbe wu nu sia nu. Wode abi mía ŋu gake mieku o. \t kakor neznani, a dobro znani, kakor umirajoči, in glej, živimo, kakor kaznjeni, in vendar ne umorjeni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienɔ xexea me le agbeɖuɖu blibo me eye mietsɔ mia ɖokuiwo de vivisese geɖe me. Mienyi mia ɖokuiwo heda ami le wuwuŋkeke la lalam. \t V požrešnosti ste na zemlji živeli in razkošnosti; srca svoja ste redili v dan klanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Zakaria ƒe nu ʋu eye wògadze nuƒoƒo gɔme abe tsã ene. Ekafu Mawu kple dzidzɔ geɖe. \t In pri tej priči se odpro usta njegova in jezik se mu razveže, in govori, hvaleč Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime míeɖu ŋutitotoŋkekenyui la vɔ ko la, míeɖo tɔdziʋu le Filipi si le Hela nyigba la ƒe dzigbe gome eye le ŋkeke atɔ̃ megbe la míeva ɖo Troa si hã le Terki. Míenɔ afi ma kwasiɖa ɖeka. \t A mi smo se po dneh presnih kruhov odpeljali iz Filip, in prišli smo k njim v Troado v petih dneh; tu smo se pomudili sedem dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda dzi Perez kple Zera ame siawo dadae nye Temar, Hezrɔn fofoe nye Perez, Hezrɔn hã dzi Ram, \t Juda pa je rodil Faresa [Ali: Pereza.] in Zara s Tamaro. Fares pa je rodil Ezroma. Ezrom pa je rodil Arama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka nãbu ne èse to wògblɔ be, “Nyemenye ŋutilã la ƒe akpa aɖeke o, elabena to ko menye, nyemenye ŋku o”? Đe esia awɔe be megade blibo abe ŋutinu ɖeka ene oa? \t In ako reče uho: ‚Ker nisem oko, nisem od telesa‘, ni li zato od telesa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minɔ ŋudzɔ.“Ne nɔviwò wɔ nu vɔ̃ la, ka mo nɛ eye ne etrɔ le eƒe dzime la, tsɔe kee. \t Varujte se! Ako se pregreši brat tvoj, posvari ga; in če se izpokori, odpusti mu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Roda se Petro ƒe gbe le agboa godo la dzi dzåe ale gbegbe be wœƒu du yi ∂e aƒea me ∂agblåe na ƒuƒoƒea be Petro va le agboa nu le eƒom. \t ki ti bo govoril besede, po katerih boš zveličan ti in vsa hiša tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae be, “Menye ŋutsu ewo ŋue meda gbe le oa? Asieke mamleawo ya ɖe? \t Odgovori pa Jezus in reče: Ali jih ni bilo deset očiščenih, kje pa je onih devet?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Srɔ̃nyɔnu kple srɔ̃ŋutsu le ɖeka zi ale si wole agbe. Ke ne ŋutsua ku la ekema nyɔnua kpɔ mɔ aɖe ŋutsu bubu le Aƒetɔ la ƒe ɖoɖo nu. \t Žena je vezana, dokler živi njen mož; ako ji pa mož umre, je prosta, da se moži, s komer hoče, samo v Gospodu.Ali srečnejša je po mojem mnenju, če ostane tako; mislim pa, da imam tudi jaz Duha Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu meɖo nya la ŋu nɛ o eye esia wɔ nuku na Pilato ŋutɔ. \t In ni mu odgovoril ne na eno besedo, da se je poglavar zelo čudil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzilawo menya nu si woagblɔ esi wokpɔe la o. Mlɔeba la, dada gblɔ nɛ be, “Vinye, nu ka ta nèwɔ nu sia ƒomevi ɖe mía ŋu ɖo? Mí kple fofowò míetsi dzodzodzoe nɔ diwòm le afi sia afi.” \t In ko ga ugledata, se zavzameta, in reče mu mati njegova: Sin, kaj si nama storil tako? Glej, oče tvoj in jaz sva te z žalostjo iskala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kekeli la klẽ ɖe viviti me eye viviti la mete ŋu ɖu edzi o. \t In luč sveti v temi, in tema se je ni polastila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la mekplɔe yi Yudatɔwo ƒe takpekpe gã la me be mase nu si tututu wòwɔ tae wolée ɖo. \t Hoteč pa zvedeti vzrok, zakaj ga tožijo, sem ga peljal v njih veliki zbor;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi amehawo le ƒu ƒom ɖe edzi la Yesu gblɔ be, “Esia nye dzidzime vɔ̃ɖi si le dzesi dim, gake womana dzesi aɖeke tsɔ wu Yona ƒe dzesi o. \t Ko so se pa množice zbirale pri njem, jim začne govoriti: Ta rod je hudoben rod: znamenja išče, ali ne bo se mu dalo znamenje, razen znamenja Jona proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be ame susɔewo adi Aƒetɔ la kple Trɔ̃subɔla siwo ŋu woyɔ nye ŋkɔ ɖo la, Aƒetɔ la, ame si wɔa nu siawo katã lae gblɔe.’ \t da ljudje, ki ostanejo, poiščejo Gospoda in vsi pogani, ki se je nad njimi klicalo ime moje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Agbletɔa gaɖo ame bubu ɖa, gake woƒo eya hã vevie de abi gɔ̃ hã ta nɛ hedo ŋukpee. \t In zopet pošlje k njim drugega hlapca; in temu razbijejo glavo in ga osramoté."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Đe miaƒe nya sia le eme la, anye ne mialɔ̃m, elabena Mawu gbɔe metso hafi va mia gbɔ. Nyemeva le ɖokuinye si o, ke boŋ Mawue ɖom ɖa. \t Jezus jim reče: Ko bi bil Bog vaš Oče, bi ljubili mene, zakaj jaz sem od Boga izšel in prišel; nisem namreč sam od sebe prišel, temuč on me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ le nye futɔ siwo tsi tre ɖe ŋunye gome la, mikplɔ wo va ŋkunyemee ne miatso ta le wo nu.’ \t A tiste sovražnike moje, ki niso hoteli, da bi jim kraljeval, pripeljite sem in jih posekajte pred menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe fuwɔame ado ŋɔdzi na wo ale gbegbe be woanɔ adzɔge ke anɔ avi fam kple ɣli be, ‘Babaa! O du gã, babaa na wò. O Babilonia, du si ŋu ŋusẽ le! Le gaƒoƒo ɖeka me, wò tsɔtsrɔ̃ va ɖo! \t od daleč stoječ v strahu pred muko njeno in govoreč: Gorje, gorje, mesto veliko, Babilon, mesto močno! ker v eni uri je prišla sodba tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mía tɔwo, nu kae nye busunu sia wɔm miele? Míawo hã amegbetɔwo ko míenye abe miawo ke ene. Đe míeva be míagblɔ nyanyui sia na mi be miadzudzɔ nu maɖinu siawo tɔgbi subɔsubɔ eye miado gbe ɖa na Mawu gbagbe si wɔ dzi kple anyigba kple atsiaƒu kpakple nu siwo katã le eme la boŋ. \t in govoreč: Možje! kaj to delate? Tudi midva sva človeka, z vami enake narave, in vam oznanjujeva blagovestje, da se od teh ničevih reči obrnete k živemu Bogu, ki je ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia me kɔ na hamea katã eya ta wotia ame adreawo. Ame siwo wotia woe nye Stefano, ame si ƒe xɔse de to eye wòyɔ fũ kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe la. Filipo, Prokoro kple Nikano, bubuwoe nye Timon, Parmena kple Nikolas tso Antioxia ame si nye trɔ̃subɔla si va zu Yudatɔ. \t In ta beseda je bila vsej množici pogodu; ter izvolijo Štefana, moža polnega vere in svetega Duha, in Filipa in Prohora in Nikanora, Timona in Parmena in Nikolaja, pojudenca iz Antiohije."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖoa dzi ɖe mia ŋu ŋutɔ eye medana ɖe mia dzi hã ŋutɔ eye togbɔ be nuxaxa kple vevesese geɖe le dzinye hã la, ne meɖo ŋku mia dzi ko la, dzideƒo ɖoa asinye eye dzidzɔ yɔa menye taŋtaŋtaŋ. \t Velika je moja zaupljivost v govoru do vas, velika moja hvala o vas; napolnjen sem tolažbe, preobilo imam radosti ob vsej stiski naši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Si le nu sia nu si naa nu vɔ̃ ƒe susu si ɖea fu na ɖekakpuiwo enuenu eye wògena ɖe wo me la nu, ke nalé fɔ ɖe nu sia nu si nyɔa didi le mewò be nãwɔ nu nyui la ŋu. Xɔse kple lɔlɔ̃ nanɔ mewò eye nana hadede kple ame siwo lɔ̃a Aƒetɔ la eye woƒe dzime kɔ la, nado dzidzɔ na wò. \t Od mladostnih poželenj pa beži, a hodi za pravičnostjo, vero, ljubeznijo, mirom ž njimi, ki kličejo Gospoda iz čistega srca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egade asi nufiafia amewo me le mawufiaɖuƒe la ŋuti. Ebia wo be, “Aleke mawufiaɖuƒe la le? Nu ka ŋue míate ŋu atsɔe asɔ ɖo? \t Pravil je pa: Čemu je podobno kraljestvo Božje in čemu naj ga primerim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi miaƒe nɔnɔme xoxoa nɔ mia me la, dzodzro vɔ̃ɖiwo nɔ dɔ wɔm le mia me, eye wonaa miedina be yewoawɔ nu siwo Mawu di be miagawɔ o. Ale mietsea nu vɔ̃ ƒe kutsetse siwo nye ku ƒe kutsetse gbegblẽwo. \t Kajti ko smo bili v mesu, so delovale v naših udih grešne strasti, zbujene po postavi, da obrode sad smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia naa dzidzɔkpɔkpɔ nɔa ŋutinuwo dome ale ŋutinuawo tsɔa beléle naa wo nɔewo abe woawo ŋutɔ ke ene. \t da bi ne bilo razpora v telesu, ampak da bi udje enako skrbeli drug za drugega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mele egblɔm na mi nyateƒetɔe be, ame sia ame si xɔ dzinye se la, agbe mavɔ le esi xoxo! \t Resnično, resnično vam pravim: Kdor veruje, ima večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu meke nu eve hã o. Esia wɔ nuku na Pilato ŋutɔ. \t Ali Jezus mu ni nič več odgovoril, tako da se je Pilat čudil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Miyi kɔƒe si le mia ŋgɔ la me. Ne miege ɖe eme teti ko la, miakpɔ tedzivi si womedo kpɔ o la le ka me. Mitui ne miakplɔe vɛ. \t in jima reče: Pojdita v vas, ki vama je nasproti, in precej, ko prideta vanjo, najdeta žrebe privezano, ki na njem še noben človek ni sedel: odvežita ga in pripeljita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wɔna ɖe nye nyawo dzi la, eyae lɔ̃am, eye ame si lɔ̃am la, Fofonye hã alɔ̃e, nye hã malɔ̃e eye maɖe ɖokuinye afiae.” \t Kdor ima zapovedi moje in jih izpolnjuje, on je ta, ki me ljubi; kdor pa mene ljubi, ga bo ljubil Oče moj, in jaz ga bom ljubil in mu razodenem sebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, mekpɔ ameha gã aɖe si womate ŋu axlẽ o la, le nye ŋkume. Wotso dukɔ sia dukɔ, to sia to, ƒome ɖe sia ɖe kple gbegbɔgblɔ ɖe sia ɖe me. Wole tsitre ɖe fiazikpui la ŋgɔ le Alẽvi la ŋkume. Wodo awu ʋlaya ɣiwo eye wolé deʋayawo ɖe asi. \t Potem sem videl, in glej: velika množica, ki je nihče ni mogel sešteti, iz vsakega naroda in iz vseh rodov in ljudstev in jezikov, stoječe pred prestolom in pred Jagnjetom, oblečene z belimi oblačili in palme v njih rokah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, azɔ la mibɔbɔ mia ɖokuiwo ɖe Mawu ƒe asi sesẽ la te, be ne ɣeyiɣi si woɖo la de la, wòakɔ mi ɖe dzi. \t Ponižajte se torej pod mogočno roko Božjo, da vas poviša ob času svojem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòse be Yesu tso Yudea va ɖo Galilea la, eyi egbɔ heɖe kuku nɛ be wòava yɔ dɔ ye viŋutsuvi si ɖo kudo nu la na ye. \t Ko ta sliši, da je prišel Jezus iz Judeje v Galilejo, gre k njemu in ga prosi, naj pride doli in mu ozdravi sina; ta je namreč umiral."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, ame sia ame si ɖoa tom la, mele kuku ge akpɔ o.” \t Resnično, resnično vam pravim: ako kdo ohrani besedo mojo, ne bo videl smrti vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova Yesu gbɔ va gblɔ nɛ be,\" “Aƒetɔ, míenyae be nufiala anukwaretɔe nènye. Ètoa nyateƒe ɣesiaɣi eye mèkpɔa ame aɖeke hã ŋkume o, ke boŋ èfiaa nu si nye Mawu ƒe mɔwo. \t In vprašajo ga, rekoč: Učenik, vemo, da prav govoriš in učiš ter ne gledaš ljudem na lice, marveč v resnici učiš pot Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adzi ŋutsuvi eye nãna ŋkɔe be Yesu, esi gɔmee nye ‘Đela’, elabena eyae aɖe eƒe dukɔmeviwo tso woƒe nu vɔ̃wo me. \t Rodila pa bo sina, in imenuj ime njegovo Jezus, zakaj on odreši ljudstvo svoje njih grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete ʋu bubu aɖewo hã tso Tiberia va ɖo afi si ameawo ɖu abolo si Aƒetɔ la yra kple akpedada le, \t (prišle so pa druge ladjice iz Tiberije blizu h kraju, kjer so bili jedli kruh, ko je Gospod zahvalil),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo dometɔ ɖeka trɔ va Yesu gbɔ kple dzidzɔ henɔ ɣli dom be, “Woakafu Mawu, elabena nye lãme sẽ.” \t Eden pa izmed njih, ko je videl, da je ozdravel, se vrne, hvaleč Boga z močnim glasom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya wò dɔwɔwɔwo, wò kutrikuku kple wò ŋusẽdodonu. Menyae be mãte ŋu alɔ̃ ame vɔ̃ɖiwo ƒe nya o, gawu la èdo ame siwo be yewonye apostolowo evɔ womenyee o la kpɔ eye nèkpɔ be wonye aʋatsotɔwo. \t Vem za dela tvoja in trud tvoj in stanovitnost tvojo, in da ne moreš prenašati hudobnih in si preizkusil nje, ki se imenujejo apostole, a niso, in si jih spoznal kot lažnike;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Menye nyee le mia nu tso ge na Fofo la tso nu siawo ŋuti o, ke boŋ Mose, ame si ƒe sewo dzi mietsɔ miaƒe mɔkpɔkpɔwo katã da ɖo bena ele mia kplɔ ge ayi ɖe dziƒoe la, eyae le mia nu tso ge. \t Ne mislite, da vas bom jaz tožil pri Očetu; je že, ki vas toži: Mojzes, ki ste nanj postavili upanje svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake be míadze abe agɔdzelawo ene o la, yi taa la to ne nãda ƒu. Tsɔ lã gbãtɔ si nãɖe la, ke eƒe nume eye nãkpɔ ga home aɖe si ade na mía kple wò ƒe gadzɔdzɔ la. Tsɔe ɖaxe nye kple wò ƒe Mawuxɔ me nudzɔdzɔ lae. \t Da jih pa ne pohujšamo, pojdi k morju in vrzi trnek, in vzemi prvo ribo, ki se ujame, in ji odpri usta in najdeš v njih srebrnik: tega vzemi in jim daj zame in zase."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame siwo me gbɔgbɔ vɔ̃wo le la kpɔ Yesu la, wodzea anyi ɖe eƒe ŋkume hedoa ɣli be, “Wòe nye Mawu Vi la.”\" \t In kadar so ga nečisti duhovi videli, so padali pred njim in kričali, govoreč: Ti si Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake womeɖo Eliya ɖe wo dometɔ aɖeke gbɔ o, ke boŋ woɖoe ɖe ahosi aɖe si tso Zarefat le Sidon nutome la gbɔ. \t a k nobeni od njih ni bil poslan Elija, razen v Sarepto Sidonsko k ovdoveli ženi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wowɔ esia be woatsɔ wu nyagblɔɖi si wogblɔ da ɖi le blema ke nu bena, \t To pa se je zgodilo, da se izpolni, kar je rečeno po proroku, ki pravi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meʋlĩ ʋiʋlĩ nyui la, mewu duɖimekeke la nu eye melé xɔse la me ɖe asi. \t Bojeval sem dobri boj, dokončal tek, ohranil vero;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le eƒe ŋugbedodo la nu, míele mɔ kpɔm na dziƒo yeye kple anyigba yeye, afi si anye dzɔdzɔenyenye nɔƒe. \t Novih pa nebes in nove zemlje pričakujemo po obljubi njegovi, v katerih prebiva pravičnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mikpɔ nyuie! Megblɔe na mi do ŋgɔ! \t A vi se varujte; glejte, povedal sem vam vse naprej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo akpɔe be miezu agbalẽ si tso Kristo gbɔ to mía dzi. Menye agbalẽ si woŋlɔ kple nuŋlɔti kple nuŋlɔtsi o ke boŋ esi wotsɔ Mawu gbagbe la ƒe Gbɔgbɔ ŋlɔe ɖe miaƒe dziwo me, ke menye ɖe nuŋlɔkpewo dzi o. \t ker se kažete, da ste list Kristusov, napravljen po naši službi, pisan ne s črnilom, ampak z Duhom Boga živega, ne na kamenitih pločah, ampak na mesenih pločah srca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele kuku ɖem na nenem me mawo katã eye míele gbe ɖem na wo hã le Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me be, woadze kɔ anyi awɔ dɔ atsɔ kpɔ wo ɖokuiwo dzii. \t Takim pa zapovedujemo in jih opominjamo v Gospodu Jezusu Kristusu, da naj v miru delajo in svoj kruh jedo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia Petro ɖo ŋku nya si Yesu gblɔ na ati la dzi, eye wòdo ɣli gblɔ be,\" “Kpɔ ɖa, Nufiala! Ati si nèƒo fi de la yrɔ!” \t In Peter se spomni in mu reče: Rabi, glej, smokva, ki si jo preklel, se je posušila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, ame sia ame si sea nye nyawo, eye wòxɔ Mawu si ɖom ɖa la dzi se la, akpɔ agbe mavɔ, ale be womadrɔ̃ ʋɔnui o, elabena eto ku me yi agbe mavɔ la me xoxo. \t Resnično, resnično vam pravim, kdor posluša mojo besedo in veruje temu, ki me je poslal, ima večno življenje, in ne pride na sodbo, temuč je že prešel iz smrti v življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe kplɔla si nɔ ƒuƒoƒe ma dzi kpɔm la do dziku vevie le nu si Yesu wɔ la ta elabena eyɔ dɔ na nyɔnua le Sabat ŋkekea dzi. Edo ɣli gblɔ na ameha la be, “Ŋkeke ade sɔŋ le kɔsiɖa ɖeka me esiwo dzi woawɔ dɔ le, esiae nye ŋkeke siwo dzi wòle be nãva woayɔ dɔ wò, ke menye le Sabat ŋkeke dzi o!” \t Izpregovori pa načelnik shodnice, jezeč se, da je Jezus zdravil v soboto, in reče ljudstvu: Šest dni je, v katerih velja delati; v teh torej pridite in se zdravite, ne pa sobotni dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, ãɖo woƒe biabiawo ŋu na wo enumake. Gake biabia lae nye be, Nenye be nye Mesia la, metrɔ gbɔ ɖe, ame nenie makpɔ siwo ƒe xɔse anɔ te eye woanɔ gbedodo ɖa dzi?” \t Pravim vam, da jim stori pravico v kratkem. Toda, kadar pride Sin človekov, najde li pač to vero na zemlji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Abraham dzo le Kaldea nyigba dzi heyi ɖanɔ Haran, va se ɖe esime fofoa ku gblẽe ɖi. Esia megbe la, Mawu kplɔe va Israel nyigba sia dzi. \t Tedaj je odšel iz zemlje Kaldejske in se je nastanil v Haranu. In odtod, ko je bil oče njegov umrl, ga je Bog preselil v to zemljo, v kateri vi sedaj prebivate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Alẽvi la ɖe nutrenu etɔ̃lia ɖa la, mese Nu Gbagbe etɔ̃lia wògblɔ be, “Va!” Eye mekpɔ sɔ yibɔ aɖe, edola lé nudanu ɖe asi. \t In ko je odprlo tretji pečat, sem slišal tretjo žival govoriti: Pridi! In videl sem, in glej: črn konj, in sedeči na njem je imel tehtnico v roki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, nu siwo katã le susu me na mi eya ta minɔ te sesĩe eye mialé nyataƒe la me ɖe asi sesĩe, nyateƒe siwo míefia mi esi míenɔ mia gbɔ kple esiwo míeŋlɔ ɖo ɖe mi le míaƒe agbalẽwo me na mi. \t Zatorej stojte trdno, bratje, in hranite izročila, ki ste se jih naučili bodisi po besedi ali po listu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae ɖe mí eye wotia mí na eƒe dɔ kɔkɔe la wɔwɔ, menye be míedze nɛ ta o, ke boŋ elabena eyae nye eƒe ɖoɖo xoxoxo hafi wòwɔ xexeame be yeaɖe yeƒe lɔlɔ̃ kple amenuveve afia mí to Kristo dzi. \t ki nas je rešil in poklical s svetim poklicem, ne po delih naših, ampak po lastnem sklepu in milosti svoji, ki nam je bila dana v Kristusu Jezusu pred večnimi časi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena exɔ bubu kple ŋutikɔkɔe tso Mawu, Fofo la gbɔ esi gbe aɖe ɖi tso eƒe Gãnyenye ƒe Ŋutikɔkɔe me, gblɔ bena, “Ame siae nye Vinye si gbɔ nyemelɔ̃a nu le o, esi ŋu mekpɔa ŋudzedze le.” \t Prejel je namreč od Boga Očeta čast in slavo, ko mu je prišel tak glas od veličastne slave: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Míese wògblɔ be; ‘Magbã gbedoxɔ sia si amegbetɔwo tu la eye matu bubu si manye amegbetɔwo ƒe asinudɔwɔwɔ o la le ŋkeke etɔ̃ megbe.’” \t Mi smo ga slišali, da je dejal: Jaz poderem to svetišče, ki je narejeno z rokami, in v treh dneh sezidam drugo, ne narejeno z rokami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Esi menɔ anyi kpli mi le ŋkeke siwo va yi me ɖe, nyemegblɔe na mi be nu siwo Mose kple nyagblɔɖilawo kpakple Psalmowo gblɔ tso ŋunye la ava eme oa?” \t Reče pa jim: To so besede moje, katere sem vam bil govoril, ko sem bil še z vami, da se mora izpolniti vse, kar je pisano zame v zakonu Mojzesovem in v prorokih in psalmih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele ale: Esi menye ɖevi la, meƒo nu eye mebu tame abe ɖevi ene. Ke esi metsi la, nye susuwo tsi sãa wu nye ɖevimesusuwo eye azɔ la meɖe asi le ɖevimenuwo ŋu. \t Ko sem bil otrok, sem govoril kakor otrok, mislil kakor otrok, razsojal kakor otrok; odkar sem pa mož, sem opustil, kar je otročjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia mawudɔla bubu do go tso gbedoxɔ la me eye wòdo ɣli kple gbe sesẽ gblɔ na ame si nɔ anyi ɖe alilĩkpo la dzi gblɔ bena, “Tsɔ wò hɛ gobɛ la eye nãxa nu elabena nuŋeɣi ɖo eye anyigba ƒe nukuwo ɖi hena xaxa.” \t In drug angel pride iz svetišča, vpijoč z glasom velikim sedečemu na oblaku: Spusti srp svoj in žanji, kajti prišla je žetve ura, ker prezrela je žetev zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wolɔ̃ ɖe edzi hã. Womezi Tito, nye kpeɖeŋutɔ dzi be woatso aʋa nɛ gɔ̃ hã o, togbɔ be Tito menye Yudatɔ o hã. \t Ali tudi Tit, ki je bil z menoj in je bil Grk, ni bil prisiljen, da se obreže."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nu ku le aʋafia la ƒe nyawo ŋuti, azɔ etrɔ ɖe ameha la ŋu gblɔ bena, “Le nyateƒe me la, nyemekpɔ xɔse sia tɔgbi le Israelnyigba dzi kpɔ o. \t Ko pa Jezus to sliši, se začudi in reče tistim, ki so šli za njim: Resnično vam pravim, pri nikomer v Izraelu nisem našel tolike vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Ame siawo la gaƒoƒo ɖeka pɛ koe wowɔ dɔ, ke nu ka ta woxɔ fetu wòsɔ kple mí ame siwo wɔ dɔ ŋkeke blibo la katã le ŋdɔ sesẽ nu la tɔ?’ ” \t govoreč: Ti poslednji so delali eno uro, in si jih naredil enake nam, ki smo prenašali breme vsega dne in vročino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Dɔnɔwoe hĩa na gbedada menye lãmesesẽtɔwo o. \t In odgovori Jezus in reče: Zdravi ne potrebujejo zdravnika, ampak bolni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ɖo eŋu be, “Ao, nye la Yudatɔ menye tso Tarso le Kilikia nutome. Du sia nye du xɔŋkɔ aɖe. Meɖe kuku na wò ɖe mɔ nam maƒo nu na ameha la.” \t Pavel pa reče: Jaz sem Jud iz Tarsa, meščan ne neznatnega mesta v Ciliciji; prosim pa te, dovoli mi govoriti ljudstvu.In ko mu je dovolil, namigne Pavel, stoječ na stopnicah, z roko ljudstvu, naj umolknejo; in ko nastane velika tihota, govori k njim v hebrejskem jeziku takole:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wokplɔ va gbɔwòe la, ame vɔ̃ɖi aɖe ŋutɔe wònye. Eƒe dɔ koe nye be wòanɔ ʋunyaʋunya dem Yudatɔwo dome le xexeame katã godoo be woatsi tre ɖe Roma dziɖuɖua ŋu anɔ woƒe sewo kple kɔnuwo dzi dam. Eya koe nye habɔbɔ si woyɔna be Nazaretitɔwo la ƒe kplɔla ɖeka. \t Našli smo namreč tega človeka, da je kakor kuga in snovač razporov med Judi po vsem svetu in prvoboritelj za krivoverstvo Nazarejcev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo siwo Osɔfogãwo kple Farisitɔwo ɖo ɖa be woayi aɖalé Yesu la trɔ gbɔ va asi ƒuƒlu. Ameawo bia wo bena, “Nu ka tae mielé ŋutsua vɛ o.” \t In služabniki pridejo k višjim duhovnikom in farizejem; in ti jim reko: Zakaj ga niste pripeljali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be ame sia ame si xɔa edzi sena la nakpɔ agbe mavɔ. \t da se ne pogubi, kdorkoli veruje vanj, temuč da ima večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kpe si naa amewo klia nu eye wònye agakpe si naa wodzea anyi,” Woklia nu elabena wogbe toɖoɖo nyanyui la, esi hã nye nu si woɖo wo ɖi na. \t in „kamen spotike in skala pohujšanja“; kateri se, ker so nepokorni besedi, spotikajo, za kar so bili tudi postavljeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne womekpɔ ame aɖe ƒe ŋkɔ le agbegbalẽa me o la, wotsɔnɛ ƒua gbe ɖe dzota la me. \t In če koga niso našli zapisanega v knjigi življenja, je bil vržen v jezero ognjeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu gbãtɔ si Mawu wɔ ɖe xexeame la medo go tso nyɔnu me o ke boŋ nyɔnue do go tso ŋutsua me. \t Zakaj mož ni od žene, temuč žena od moža;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ nɛ be, “Matsɔ nu siawo katã na wò nenye be nèdze klo de ta agu nam pɛ ko.” \t in mu reče: Vse to ti dam, če padeš predme in me moliš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le esime Anas kple Kayafa wonye Osɔfogãwo la, Mawu ƒe nya va Yohanes, ame si nye Zakaria vi la gbɔ le gbedzi. \t za velikih duhovnikov Ana in Kajfa, pride beseda Božja k Janezu, Zaharijevemu sinu, v puščavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigba nyui lae nye ame si ƒe dzi sea mawunya la eye wòsea egɔme, eye eya hã yina ɖakplɔa ame blaetɔ̃, blaade alo alafa ɖeka bubu gɔ̃ hã vana dziƒofiaɖuƒea mee.” \t Kdor je pa posejan na dobro zemljo, ta je, ki besedo sliši in umeje; ta torej rodi sad in donaša nekateri stoteren, nekateri pa šestdeseteren, a nekateri trideseteren."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia koe nye nya si le asinye na ame siwo nɔa ɖi kem kplim la. \t Moj zagovor tem, ki me sodijo, je ta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ Yesu ŋgɔ la di be yewoaɖo asi ŋkuagbãtɔa dzi, gake ɖeko wògado ɣlia sesĩe wu be, “David Vi, kpɔ nye nublanui.” \t In spredaj gredoči, mu preté, naj umolkne; on pa kriči še veliko bolj: Sin Davidov, usmili se me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi vevie be manɔ mia gbɔ fifia ale be nyemanɔ nu siawo ŋlɔm na mi o hafi; ke esi mía dome didi ta la, maʋu eme be nyemenya nu si tututu mawɔ o. \t želel bi pa biti sedaj pri vas in premeniti glas svoj, ker sem v zadregi zastran vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ŋutsuvi aɖe le afii si si abolo atɔ̃ kple tɔmelã memee eve le, gake nu ka esia ate ŋu awɔ le ameha gã sia ŋuti?” \t Deček je tu, ki ima pet ječmenovih hlebov in dve ribi; ali kaj je to med toliko?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me tututu la, ya aɖe nɔ ƒoƒom tso anyigbe gome, eye wòdze abe enyo be míadze mɔ ene eya ta wodo abalawo eye míedze mɔ henɔ goŋu tom to Kreta ŋkume kekeake. \t Ko je pa potegnil jug, so odrinili, misleč, da dosežejo svoj namen, in so se peljali ob Kreti, bližje obrežja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia gado dziku na wo ŋutɔ ale wo katã wotsɔ woƒe asiwo xe tome be yewomagase nya aɖeke o. Wodze Stefano dzi henɔ ɣli dom be ame aɖeke megase eƒe nya o. \t In zakriče z močnim glasom in si zamaše ušesa pa planejo ene misli nanj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina dziƒonuwo ŋutibubu naxɔ miaƒe susuwo me; migagblẽ miaƒe ɣeyiɣiwo anɔ anyigba dzi nuwo ŋuti bum o. \t V mislih imejte, kar je gori, ne, kar je na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiawo va mia dzi ale be miaƒe xɔse, si xɔ asi wu sika, si gblẽna evɔ wololoe le dzo me hafi, be woakpɔ miaƒe xɔse be enye nyateƒetɔ, ale wòahe kafukafu, ŋutikɔkɔe kple bubu vɛ, ne woɖe Yesu Kristo fia. \t da se preizkušnja vere vaše, vrednejša nego preizkušnja minljivega, a v ognju izkušenega zlata, izkaže vam v hvalo in čast in slavo pri razodetju Jezusa Kristusa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua gate kpɔ ɖo nya sia hã ŋu na wo bena, “Ewɔ nuku ŋutɔ be miegblɔ be yewomenya afi si ame sia tso o, evɔ wòte ŋu ʋu nye ŋkuwo. \t Človek odgovori in jim reče: To je pa res čudno, da vi ne veste, odkod je, in vendar mi je odprl oči!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo kple Barnaba tsi Antioxia henɔ xɔsetɔawo gbɔ ɣeyiɣi didi aɖe. \t In prebila sta tu ne malo časa z učenci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si le agble me la nagatrɔ va tsɔ eƒe awu o. \t in kdor je na polju, naj se ne vrača, da vzame plašč svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema dzudzɔ si woyɔna be Sabat dzudzɔ la li godoo na Mawu ƒe amewo. \t Torej ostaja še sobotni počitek ljudstvu Božjemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔe na mí be, “Ame gbãtɔ, Adam, zu luʋɔ gbagbe.” Ke Adam mamlɛtɔ la zu gbɔgbɔ si na agbe. \t Tako je tudi pisano: „Postal je prvi človek Adam duša živa“. Zadnji Adam je postal duh oživljajoč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale asrafoawo xɔ ga la eye wogblɔ nu si woɖo na wo be woagblɔ la. Nya la kaka ɖe Yudatɔwo dome gbẽe eye woxɔe se va se ɖe egbegbe gɔ̃ hã. \t Oni pa vzemo denar in storé, kakor so bili poučeni. In razglašena je ta beseda pri Judih do današnjega dne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Vevesese ƒe ɣli ɖi tso Rama nutowo me, avifafa kple nublanuiɣli ɖi bobobo; Rahel nɔ avi dzi hehehe le viawo ta eye naneke mate ŋu afa akɔ nɛ o, elabena viawo katã tsi yi nu.” \t „Glas se je slišal v Rami, jok in velik krik, Rahel je plakala za svojimi otroki in ni se dala utolažiti, ker jih ni“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nikodemo, ame si va Yesu gbɔ le zãtiƒe la hã va eye wòtsɔ ami si naa ame kuku nɔa anyi ɣeyiɣi didi aɖe la vɛ. Ami sia ƒe kpekpe me anɔ abe kilogram blaetɔ̃ sɔŋ ene eye wotsɔ atike tɔxɛ aɖewo wɔe. \t Pride pa tudi Nikodem, ki je bil prvič prišel k Jezusu po noči, in prinese zmesi mire in aloe kakih sto liber."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wowɔ esia eye wotsɔ woƒe nunanawo de Barnaba kple Saulo si be woatsɔ ayi na hanunɔlawo le Yerusalem. \t to so tudi storili, poslavši starejšinam po roki Barnabovi in Savlovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameha la kplɔ Yesu yina wuwu ge la, wodo go ŋutsu aɖe si ŋkɔe nye Simɔn, ame si nye Kirenetɔ la wòtso agbleta gbɔna Yerusalem. Ale wozi edzi be wòatsɔ Yesu ƒe atitsoga la kplii. \t In ko so ga peljali iz mesta, zgrabijo nekega Simona Cirenca, ki je šel s polja, in mu zadenejo križ, naj ga ponese za Jezusom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "dzideƒotɔe, nu ka kee miaƒe futɔwo awɔ mi hã. Woakpɔ esia abe woƒe anyidzedze ƒe dzesi ene, ke miawo la, esia anye dzesi tso Mawu gbɔ be, eli kpli mi eye bena ena agbe mavɔ mi. \t in da vas nikakor ne morejo zastrašiti nasprotniki; kar je njim očitno znamenje pogube, vam pa zveličanja, in to od Boga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo gawɔ nuku na nusrɔ̃lawo ŋutɔ. Ale wobiae be, “Nenye be kesinɔtɔwo makpɔ ɖeɖe o ɖe, ke ame kae le xexe sia me si akpɔ ɖeɖe?” \t Oni pa se zelo zgroze in govore med seboj: Kdo se potem more zveličati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke ʋee aɖewo megbe la, Felike kple srɔ̃a, Drusila, ame si nye Yudatɔ la va eye woɖo ame ɖe Paulo be wòava. Esi Paulo va la eƒo nu na wo le Yesu Kristo dzixɔse ƒe nyawo ŋu. Nyawo de tome na Felike srɔ̃a nyuie. \t A čez nekaj dni pride Feliks z Druzilo, ženo svojo, ki je bila Judinja, in pokliče Pavla predse, in slišal ga je o veri v Kristusa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kwasiɖa ƒe ŋdi kanyae Yesu gbɔ agbe eye ame gbãtɔ si kpɔe lae nye Maria Magdalatɔ, ame si me wònya gbɔgbɔ vɔ̃ adre do goe le. \t Vstavši pa zgodaj prvi dan po soboti, se prikaže Jezus najprej Mariji Magdaleni, iz katere je bil izgnal sedem hudičev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòdzo yina la Yesu kpɔ eyome sẽ eye wòtrɔ ɖe eƒe nusrɔlawo gbɔ gblɔ na wo be, “Asesẽ na kesinutɔwo ŋutɔ hafi woage ɖe mawufiaɖuƒe la me!” \t In Jezus pogleda okoli in reče učencem svojim: Kako težko pridejo tisti, ki imajo bogastvo, v kraljestvo Božje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mana nukunuwo nadzɔ le dziŋgɔlĩ me kple anyigba dzi siaa, eye wòadze abe ʋu, dzobibi kple dzudzɔtutu \t In pokažem čudeže gori na nebu in znamenja doli na zemlji, kri in ogenj in kajenje dima;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu toa mɔ vovovowo dzi wɔa eƒe dɔ le míaƒe agbenɔnɔ me, ke Mawu ɖeka ma ke koe wɔa eƒe dɔ to mí ame siwo katã nye etɔwo la dzi. \t in so razločki v delovanju, ali eden je Bog, ki dela vse v vseh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, tomefafa blibo nɔ hame siwo le Yudea, Galilea kple Samaria nutowo me la me. Esia wɔ be hamea ƒe xexlẽme dzi ɖe edzi eye wògasẽ ŋu ɖe edzi wu le gbɔgbɔ me hã. Xɔsetɔwo srɔ̃ ale si woanɔ agbee le mawuvɔvɔ̃ me eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la hã na dzidzeme blibo wo. \t Tako je zdaj cerkev po vsej Judeji in Galileji in Samariji imela mir in je napredovala; in ker je hodila v strahu Gospodovem in v tolažbi svetega Duha, se je razmnoževala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi vevie be mana wòanɔ gbɔnye le afii, le esime mele gaxɔ me le nyanyui la gbɔgblɔ ta. Wò hã ato esia me ana kpekpeɖeŋum to edzi. \t Jaz bi ga bil rad obdržal pri sebi, da bi mi zate služil v sponah evangelija;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔa dzre alo doa ɣli o, eye mèle eƒe gbe se ge le ablɔwo dzi hã o! \t Ne bo se prepiral, ne vpil, in nihče ne bo slišal glasu njegovega po ulicah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe kunya sia kaka ɖe Yerusalem dua me kaba ŋutɔ ale wona ŋkɔ teƒea be, ‘Ʋunyigba.’” \t In to se je razglasilo med vsemi, ki prebivajo v Jeruzalemu, tako da se imenuje tista njiva v lastnem njih jeziku Akeldama, to je: Krvava njiva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofonye ƒeme la xɔ nyui geɖewo li, ne ɖe mele nenema o la, ne megblɔe na mi. Meyina afi ma be madzra teƒe ɖo ɖi na mi. \t V hiši Očeta mojega je veliko prebivališč. Če bi ne bilo, bi vam bil povedal; kajti grem pripravljat vam prostora!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣe la ɖu wo vevie ale gbegbe be woƒo fi de Mawu ƒe ŋkɔ, ame si kpɔ ŋusẽ ɖe dɔvɔ̃ siawo dzi. Ke wogbe be yewomatrɔ dzime atsɔ ŋutikɔkɔe anɛ o. \t In žgali so se ljudje v silni vročini in preklinjali ime Boga, ki ima oblast do teh šib, in niso se izpokorili, da bi mu slavo dajali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ɖo eŋu be, “Bubume Festo, nye tagbɔ meflu o, ke boŋ nya siwo megblɔ la nye nyateƒe matrɔmatrɔ sɔŋ ko. \t Pavel pa reče: Ne meša se mi, vrli Fest, temuč besede resnice in razumnosti govorim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso Antioxia la, Barnaba ti Saulo ƒe mɔ yi Tarso. \t Barnaba pa odide v Tars iskat Savla; in ko ga je našel, ga pripelje v Antiohijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Festo se nya sia ko la, edo ɣli ɖe Paulo ta sesĩe be, “Paulo, wò tagbɔ le gbegblẽm; wò agbalẽsɔsrɔ̃ fũu na wò tagbɔ flu.” \t Ko se pa tako zagovarja, reče Fest z močnim glasom: Meša se ti, Pavel! Velika učenost tvoja ti jemlje um."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azå ekplå ∂evi a∂e va wo titinae, kåe ∂e eƒe abåwo dome eye wœgblå na wo be, \t Kaj namreč pomaga človeku, če ves svet pridobi, duši svoji pa škoduje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, minyae nyuie be Mawu ya metsɔ ɖeke le eme ne mieɖu nuɖuɖu sia tɔgbi loo alo mieɖui o. Ame si ɖui kple ame si meɖui o la katã sɔ le Mawu ƒe ŋkume: ɖeke menyo wu nɔvia o. \t Jed pa nas ne dela prijetnih Bogu; kajti če ne jemo, nismo nič manjši, niti odličnejši, če jemo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, nɔvinyewo, migata nu o, eɖanye kple anyigba loo dziƒo alo nu bubu aɖeke o. Miaƒe ẽ nanye ẽ eye miaƒe o nanye o, nemenye nenema o la miadze na ʋɔnudɔdrɔ̃. \t Predvsem pa, bratje moji, ne prisegajte, ne pri nebu, ne pri zemlji, ne kake druge prisege; vaš ‚da‘ pa bodi ‚da‘ in ‚ne‘ bodi ‚ne‘, da ne zapadete sodbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mesia akaɖi tsɔna ɣlana ɖe nu te o, ke boŋ etsɔnɛ dana ɖe akaɖiti dzi bena wòaklẽ na ame siwo katã le xɔa me. \t Nihče pa ne dene sveče, ko jo prižge, na skrit kraj, tudi ne pod mernik, ampak na svečnik, da vidijo luč, kateri prihajajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Anania se nya sia tete ko la emu dze anyi enumake heku. \t Ko je pa Ananija slišal te besede, pade in izdahne. In velik strah obide vse, ki so to slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, edɔ wo ɖa be woagblɔ mawufiaɖuƒe la ƒe vavanya na ame sia ame eye woayɔ dɔ dɔléle ɖe sia ɖe ƒomevi. \t In pošlje jih oznanjevat kraljestvo Božje in ozdravljat bolnike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake minyae nyuie be, Mawu ƒe ɖoɖoe nye be ŋutsu kple nyɔnu siaa nahiã wo nɔewo le woƒe agbenɔnɔ me. \t Sicer pa ni ne mož brez žene, ne žena brez moža v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso afi ma mieve to Kio ŋu, va to Samo eye mlɔeba la míeva ɖo Mileto le ŋufɔke. \t in odpeljavši se odtod, smo prišli drugi dan Hiju nasproti, in dan pozneje smo pripluli k Samu, in ko smo v Trogiliji prenočili, smo prišli drugi dan v Milet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo dometɔ aɖeke mete ŋu xe fea o, ale wòtsɔ ga la ke wo ame evea. Ame kae nèbu be alɔ̃ gadola sia ƒe nya gbɔ wu?” \t Ker pa nimata s čim plačati, odpusti obema. Povej torej, kateri od njiju ga bo bolj ljubil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae be, “Nu ka nèdi be mawɔ na wò?” Ŋkunɔ la ɖo eŋu nɛ be, “O, Nufiala, medi vevie be makpɔ nu.” \t In Jezus mu odgovori in reče: Kaj hočeš, da naj ti storim? Slepec pa mu reče: Rabuni [T. j. moj učenik.], da izpregledam!In Jezus mu veli: Pojdi, vera tvoja te je rešila. In precej je izpregledal, in za Jezusom je šel po poti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, edze klo eye wòdo ɣli gblɔ be, “Aƒetɔ, mègaɖo nu vɔ̃ sia teƒe na wo o.” Ale wòdze anyi heku. \t In poklekne in zavpije z močnim glasom: Gospod, ne štej jim tega greha! In rekši to, je zaspal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta medi be mianya be Mawu ƒe ɖeɖedɔ sia ɖo Trɔ̃subɔlawo gbɔ eye woaɖo toe. \t Bodi vam torej znano, da je poganom poslano to zveličanje Božje; oni bodo tudi poslušali. ["} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema maɖo eŋu na wo be, ‘Nyemenya mi o, mite ɖa le gbɔnye, mi nu vɔ̃ɖi wɔlawo!’” \t In tedaj jim povem očitno: Nikoli vas nisem poznal; poberite se od mene, ki delate krivico!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuxaxa kple veve geɖe nɔ nye dzime, eye aɖatsiwo ge le mo nam gɔ̃ hã le agbalẽ ma ŋɔŋlɔ me, eye menye ɖe meŋlɔ agbalẽ la be mana miaxa nu o, ke boŋ meŋlɔe be mana miadze si nu masɔmasɔ siwo le edzi yim le mia gbɔ kple ale si melɔ̃ mii vevie. \t Kajti z veliko stisko in srčno težavo sem vam pisal, z mnogimi solzami, ne da se žalostite, marveč da spoznate ljubezen, ki je imam obilo do vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo; migazu abe ɖeviwo ene le nu siawo gɔmesese me o. Mizu abe ɖevi maɖifɔwo ene le ɖoɖowɔwɔ ɖe nu vɔ̃ wɔwɔ ŋu me, ke mizu ŋutsu nugɔmeselawo le nya siawo tɔgbi gɔmesese me. \t Bratje, ne bodite deca v razumu, ampak v zlobi bodite deca, a v razumu bodite popolni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo, menye ɖe mele biabiam be nãɖe wo le xexeame o, ke boŋ nãde wo wò aʋala te bena satana nagakpɔ ŋusẽ ɖe wo dzi o. \t Ne prosim, da jih vzemi s sveta, ampak da jih obvaruj zlega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖia ɖase tso nu si wòkpɔ kple nu si wòse la ŋuti, gake ame ʋee aɖewo koe xɔa eƒe ɖaseɖiɖiwo dzi sena. \t in kar je videl in slišal, to priča: a njegovega pričevanja nihče ne sprejema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gaɖo eŋu kple kakaɖedzi be, “Ke ɖeko maku hafi agbe nu le gbɔwò” Azɔ nusrɔ̃la bubuawo katã hã gblɔ nenema. \t Peter mu pravi: In ko bi moral s teboj umreti, te gotovo ne zatajim. Tako govoré tudi vsi učenci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke, ne nyɔnu kristotɔ aɖe srɔ̃ŋutsu menye kristotɔ o gake wòlɔ̃ be nyɔnua nanɔ ye gbɔ la nyɔnua hã megagbee o. \t In žena, če ima moža nevernika in on privoljuje prebivati ž njo, naj se ne loči ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena ame ma tɔgbi medaa asixɔxɔ vavãtɔ ɖe nu nyui dzi o. Ele nu vɔ̃ wɔm eye eya ŋutɔ nya nenema. \t vedoč, da je tak človek popačen in greši, z lastno sodbo obsojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Aƒetɔ ƒe ŋkeke la ava abe fiafitɔ ene. Dziƒowo nu ava yi kple gbeɖeɖe gã aɖe, woatsrɔ̃ gɔmeɖonuwo kple dzo eye anyigba kple edzinuwo katã labi keŋkeŋkeŋ. \t Pride pa dan Gospodov kakor tat, v katerem preidejo nebesa z velikim ropotom in prvine razpadejo v požaru in zemlja in vsa dela na njej zgore."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ka asi eƒe asi ŋu eye eƒe lãme sẽ enumake. Ale wòtso yi ɖaɖa nu va ɖo wo kɔme. \t In dotakne se njene roke, in mrzlica jo pusti; in je vstala ter mu je stregla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro ge ɖe aƒea me tete ko la, Kornelio ɖe abla yi ɖadze klo ɖe ekɔme be yeasubɔe. \t In zgodi se, ko gre Peter noter, da mu pride Kornelij naproti in mu pade k nogam ter ga moli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele nɛ be wòaɖe asi le vɔ̃ ŋu awɔ nyui eye wòadi ŋutifafa ati eyome. \t ogiblje se naj hudega in dela dobro; išče naj mirú in hodi za njim“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kornelio vɔ̃ ŋutɔ. Đe ko woke ŋku ɖe te gãa nɔ mawudɔla la kpɔm. Mlɔeba la ebiae be, “Amegã, nya kae dzɔ? Nu ka dim nèle tso gbɔnye?” Mawudɔla la ɖo eŋu nɛ be, “Mawu se wò gbedodoɖawo eye wòde dzesi wò dɔmenyowɔwɔwo katã hã. \t On pa pogleda nanj, se preplaši in reče: Kaj je, Gospod? On pa mu veli: Molitve tvoje in miloščine tvoje so prišle v spomin pred Bogom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wotsɔ Yakɔb kple viawo va Sikem eye woɖi wo ɖe yɔdo si Abraham ƒle le Hemor viwo gbɔ la me.” \t in prinesli so jih v Sihem in položili v grob, ki ga je kupil Abraham za ceno v srebru od sinov Hemorjevih v Sihemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ale ke wòanɔ na xexemegbalẽnyala gãwo kple nunyala gãwo katã? Mawu na wo katã wodze abe bometsilawo kple numanyalawo ene. \t Kje je modrijan? Kje pismouk? Kje preiskovalec tega sveta? Ni li Bog v neumnost preobrnil modrosti tega sveta?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo do ɣli be, “Nu ka? Ame aɖeke mele wò ƒome bliboa me si woyɔna nenema o.” \t In reko ji: Saj ni nikogar v sorodstvu tvojem, ki bi mu bilo tako ime."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe blibonyenye la katã nɔ Kristo me le ŋutilã ƒe dzedzeme nu \t ker v njem prebiva vsa polnost božanstva telesno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xexeame kple eƒe didiwo nu ava yi gake ame si wɔa Mawu ƒe lɔlɔ̃nu la nɔa agbe tegbee. \t In svet gine in poželenje njegovo; kdor pa dela voljo Božjo, ostane vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta xɔsetɔwo ɖo be yewoadzɔ nu, aɖo ɖe yewo nɔvi Kristotɔ siwo le Yudea eye ame sia ame nadzɔ nu abe ale si wòate ŋu ene. \t Tedaj sklenejo učenci, vsak po zmožnosti svoji, poslati v pomoč bratom, ki so prebivali v Judeji;to so tudi storili, poslavši starejšinam po roki Barnabovi in Savlovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eʋu mɔ yeye kple mɔ gbagbe na mí to xɔmetsovɔ si nye eƒe ŋutilã la me. \t kateri vhod nam je posvetil kakor novo in živo pot skozi zagrinjalo, to je meso svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, Mawu naa nunana tɔxɛ ƒomevi geɖewo mí, gake Gbɔgbɔ Kɔkɔe ɖeka ma koe nye wo katã ƒe dzɔtsoƒe. \t So pa razločki v darovih, ali eden je Duh,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena va se ɖe ɣemaɣi hã la, womenya be mawunya gblɔ bena agatsi tre o. \t Nista še namreč umela pisma, da mora on iz mrtvih vstati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wobe yewoawui ko la, ame aɖe yi ɖagblɔ na Roma srafowo ƒe amegã be ʋunyaʋunya gã aɖe le edzi yim le Yerusalem dua me. \t Ko so ga pa že hoteli umoriti, pride glas do tisočnika vojaške trume, da se je vzdignil ves Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kasia, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ ame sia ame si le afi ma la me fũ eye wode asi gbegbɔgblɔ bubu si womenya tsã o la gbɔgblɔ me elabena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la na ŋutete sia wo. \t in vsi se napolnijo svetega Duha in začno govoriti v drugih jezikih, kakor jim je Duh dajal izgovarjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mianɔ biabia be, “Ame vɔ̃ɖi kawo ŋue mele nu ƒom le?” Milala vie. Miawo hã miele abe woawo ke ene. Ne miele gbɔgblɔm be wonye ame vɔ̃ɖiwo eye ele be woahe to na wo la, miele nya siawo ke gblɔm tso miawo ŋutɔ hã ŋu, elabena miewɔa nu vɔ̃ɖi siawo ke. \t Zato se ne moreš zagovarjati, o človek, kdorkoli si, ki sodiš; kajti v čemer sodiš drugega, obsojaš samega sebe; ker ti, ki sodiš, delaš isto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋku mate ŋu agblɔ na asi be, “Nyemehiã wò o.” Ta mate ŋu agblɔ na afɔ be, “Nyemehiã wò o. \t Nikar ne more oko reči roki: ‚Ni te mi treba‘, ali zopet glava nogama: ‚Ni mi vaju treba‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake aʋatsonyagblɔɖilawo nɔ ameawo dome abe ale si aʋatsonufialawo anɔ miawo hã domee ene. Woahe nudadafiafiawo vɛ le adzame, woagbe nu gɔ̃ hã le aƒetɔwo dzi Aƒetɔ si xɔ wo ƒle la gbɔ eye woahe gbegblẽ ava woawo ŋutɔ ɖokui dzii kaba ŋutɔ. \t Nastopili so pa tudi lažnivi proroki v ljudstvu, kakor bodo tudi med vami lažnivi učitelji, ki bodo vtihotapljali pogubne krive nauke in zatajevali celo Gospoda, ki jih je odkupil, in s tem si pripravljali naglo pogubo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye la mele egblɔm na mi bena, nenye be nyɔnu aɖe mewɔ ahasi o, gake srɔ̃a gbee wòyi ɖaɖe ŋutsu bubu la ekema ŋutsu lae na wòwɔ ahasi. Eye ŋutsu si agaɖe nenem nyɔnu sia hã wɔ ahasi. \t A jaz vam pravim: Kdorkoli pusti ženo svojo, razen če jo zaradi prešeštvovanja, jo zapeljuje v prešeštvovanje; in kdorkoli puščeno vzame, prešeštvuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ame sia ame akpɔ Đela si Mawu ɖo ɖa la.” \t in vse človeštvo bo videlo zveličanje Božje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mitsɔ nya siawo fa akɔe na mia nɔewo. \t Zato se tolažite med seboj s temi besedami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meƒo nu tso nu siawo ŋu na mi to lododowo me, ke ɣeyiɣi li gbɔna esi nyemagawɔ esia o, ke boŋ maƒo nu na mi faa tso Fofo la ŋu. \t To sem vam povedal v prilikah; ali pride ura, ko vam ne bom več govoril v prilikah, temuč vam bom odkrito oznanjeval o Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo asẽ nu agblɔ be nya siawo mele eme o, gake wonye nufiafia dzɔdzɔe si de blibo, wonye esiwo Kristo ŋutɔ fia eye wonye mawumegbenɔnɔ ƒe gɔmeɖokpe. \t Ako kdo drugače uči in noče pristati na zdrave besede, besede Gospoda našega Jezusa Kristusa, in na nauk, ki vodi k pobožnosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miese megblɔ be, ‘Madzo eye magatrɔ agbɔ va mia gbɔ.’ Ne mielɔ̃m la, dzi adzɔ mi be mele dzodzom yina ɖe Fofo la gbɔ elabena Fofo la lolo wum. \t Slišali ste, da sem vam jaz rekel: Grem, a zopet pridem k vam. Ko bi me ljubili, bi se veselili, da grem k Očetu; kajti Oče je večji od mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohana, Kuza srɔ̃, Kuza sia nye Fia Herodes ƒe fiasã bliboa dzikpɔla, Susana kple ame bubu geɖe siwo tsɔ woawo ŋutɔ ƒe ga kple nuɖuɖu nɔ Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzi kpɔmii. \t Joana, žena Huza, oskrbnika Herodovega, in Suzana in mnogo drugih, ki so mu služile z imetjem svojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be aƒetɔ tsi tre hetu ʋɔa eye mietsi tre ɖe egodo, de asi eƒoƒo me hele gbɔgblɔm be, ‘Aƒetɔ, ʋu ʋɔa na mi.’“Ke aɖo eŋu na mi be, ‘Nyemenya mi kple afi si mietso o.’” \t Ko nekoč hišni gospodar vstane in zapre hišna vrata, tedaj začnete zunaj postajati in na vrata trkati, govoreč: Gospod, gospod, odpri nam! pa vam odgovori in poreče: Ne poznam vas, odkod ste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋusẽ yɔ Yesu me fũu azɔ ale wòtrɔ yi Galilea. Eteƒe medidi o la amewo nyae le nutome sia me kpe ɖo. \t In Jezus se vrne v moči Duha v Galilejo; in glas o njem se raznese po vsem okolišu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae nye avulévɔsa ɖe míaƒe nu vɔ̃wo ta, eye menye míawo ɖeɖe ko tɔ tae o, ke boŋ ɖe xexeame blibo la ƒe nu vɔ̃wo hã tae. \t in on je sprava za grehe naše, ne pa samo za naše, ampak tudi za vsega sveta grehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Ne èyɔm be Aƒetɔ nyui la ekema Mawue ma yɔm nèle, elabena ame ɖeka koe li esi woayɔ be ame nyui eye ame siae nye Mawu. Le wò biabia la ŋuti la mele egblɔm na wò be ate ŋu ayi dziƒo nenye be èwɔ ɖe Mawu ƒe seawo dzi.” \t On mu pa reče: Kaj mene vprašuješ po dobrem? Eden je, ki je dober. Če pa hočeš priti v življenje, izpolnjuj zapovedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifi laa la, mele gaxɔ me ɖe Mawu ƒe gbedeasi sia gbɔgblɔ ta. Gake mido gbe ɖa be, manɔ gbeƒãɖeɖe nya la dzi kple dzideƒo ɣesiaɣi abe ale si wòdzem ene le gaxɔ me afii gɔ̃ hã. \t ki sem zanj poslanec v sponah, da v njem srčno govorim, kakor mi je govoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye Mawu gblɔ nam be, ‘Wɔ kaba nãdzo le Yerusalem elabena ne ègblɔ nye nya na amewo la womaxɔe se o.’ \t in videl sem ga, da mi pravi: Pohiti in odidi naglo iz Jeruzalema, ker ne sprejmo pričevanja tvojega o meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Takpekpe la do ŋugbe be, “Nenye be gɔvina la se nya sia la, miatsi tre aʋli mia ta eye nu sia nu ayi dzi nyuie.”\" \t In če to izve deželni poglavar, pomirimo ga mi, da bodete vi brez skrbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke vovototo gã ŋutɔe le amegbetɔ ƒe nu vɔ̃ kple Mawu ƒe tsɔtsɔke dome! Elabena ame ɖeka sia, Adam, he ku vɛ na ame geɖewo to eƒe nu vɔ̃ me. Ke ame bubu ɖeka sia, Yesu Kristo, he tsɔtsɔke vɛ na ame geɖewo to Mawu ƒe amenuveve me. \t Ni pa prav enako z darom milosti kakor s pregreho: zakaj če so po pregrehi enega umrli mnogi, veliko bolj se je za mnoge pomnožila milost Božja in dar po milosti enega človeka, Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro wɔ dzesi nɛ gblɔ nɛ be, “Biae, mía dometɔ si ŋuti wòle nu ƒom tsoe.” \t Simon Peter torej namigne temu in mu reče: Povej nam, kdo je, o katerem pravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be susu vɔ̃ɖi siwo vaa miaƒe tame edziedzi la, vaa ame sia ame ƒe tame nenema ke, menye miawoe nye ame gbãtɔ siwo le nu siawo me tom o. Minya be ame geɖewo to eme va yi. Minyae hã be tetekpɔ aɖeke mesesẽ wu amegbetɔ ƒe tsɔtsɔ o. Miate ŋu aɖo ŋu ɖe Mawu ŋu be ana ŋusẽ mi be miaɖu tetekpɔ dzi elabena eya ŋutɔ do ŋugbe na mi eye Mawu ya megbea eƒe ŋugbedodowo dzi wɔwɔ gbeɖe o. Afia afɔɖoƒe mi be miate ŋu ato ɖe sia ɖe me le dzigbɔɖi blibo me. \t Ni vas nobena izkušnjava zadela razen take, ki jo more človek prenesti; zvest pa je Bog, ki vam ne da biti izkušanim nad vašo moč, temuč stori z izkušnjavo tudi izhod iz nje, da jo morete prenesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ mawudɔla triakɔ bubu wòtso dziƒo gbɔna. Alilĩkpo nye awu ɣlaya wòdo eye anyieʋɔ le eƒe ta dzi, eƒe mo le abe ɣe ene eye eƒe afɔwo le abe dzosɔtiwo ene. \t In videl sem drugega angela mogočnega iti doli z neba, ogrnjenega z oblakom, in mavrica na glavi njegovi, in obličje njegovo kakor solnce in nogi njegovi kakor stebra ognjena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ne nyɔnu aɖe hã gbe srɔ̃a eye wòyi ɖaɖe ŋutsu bubu la, eya hã wɔ ahasi.” \t in ako se žena loči od moža svojega in se omoži z drugim, prešeštvuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɖeko miana míanɔ agbe ɖe nu si dzi míaƒe asi su la nu. \t Toda do česar smo dospeli, po tem stopajmo naprej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame aɖe nɔ anyi ɖe kplɔ̃ ŋu afi sia abe mía xɔlɔ̃ ene, evɔ eyae nye ame si adem asi. \t Toda glej, izdajalca mojega roka je z menoj na mizi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòtsɔ eƒe asiwo da ɖe wo dzi eye wòyra wo hafi dzo. \t In položivši nanje roke, odide odtod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne egatrɔ va la, atrɔ míaƒe ŋutilã siwo ŋu anyigbadzi gbɔdzɔgbɔdzɔ le la eye woazu ŋutikɔkɔe ŋutilã siwo ŋu ŋusẽ le abe eya ŋutɔ tɔ ene, to ŋusẽ triakɔ ma si wòatsɔ aɖu nu sia nu dzii le afi sia afi la ŋutidɔwɔwɔ me. \t ki preobrazi telo ponižanja našega, da bode podobno telesu slave njegove, po moči, s katero si more tudi vse podvreči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae mele nɔvi siawo dɔm ɖo ɖe mia gbɔ be woakpɔ egbɔ be nu siwo ŋugbe miedo la nasɔ gbe hafi nye ŋutɔ mava. Ale be wòanye nu si miena faa tso dzime eye menye tso dzizizi me o. \t Potrebno se mi je torej zazdelo, poprositi brate, da bi šli pred mano k vam in prej pripravili vaš poprej obljubljeni blagoslov, da bode gotov, kakor resničen blagoslov in ne kakor skopost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyɔ woawo hã be woadze ye yome, ale wogblẽ wo fofo Zebedeo kple ɖɔkplɔviawo ɖi hekplɔ Yesu ɖo enumake. \t In precej ju pokliče, in popustita svojega očeta Zebedeja v ladji z najemniki in odideta za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, egblɔ na abɔdzikpɔla be nelã atia ƒu anyi. Egblɔ kpe ɖe eŋu dzikutɔe be, ‘Melala ʋuu ƒe etɔ̃ sɔŋ gake ati sia metse ku ɖeka pɛ hã kpɔ o! Nu ka ta magana wòanɔ te? Mate ŋu ado nuku bubu ɖe teƒe si wo��xɔ la ɖe?” \t Reče pa vinogradniku: Glej, tri leta je, odkar hodim iskat sadu na tej smokvi, in ga ne najdem. Posekaj jo torej! Čemu še trati zemljo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ebe ne woge ɖe kɔƒea me la, woatsa ŋku na tedzi aɖe si wode kae ɖe mɔto la. Enye tedzivi si ame aɖeke medo kpɔ o. Egblɔ kpe ɖe eŋu be, “Ne miekpɔe la, mitu kae ne miakplɔe va afii. \t rekoč: Pojdite v vas, ki je nasproti, v kateri, ko vnideta, najdeta žrebe privezano, na katero ni še nikoli noben človek sedel: odvežita ga in pripeljita sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye Yohanes ye nye Kekeli la o, eya la, ɖeko wòva be yeaɖi ɖase le Kekeli la ŋu. \t On ni bil Luč, ali prišel je, da priča za Luč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Epafra, ame si le gaxɔ me kplim le gbeƒãɖeɖe Kristo Yesu ta la, do gbe na mi. \t Pozdravlja te Epafra, sojetnik moj v Kristusu Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso afi ma la, woyi Frigia kple Galatia nutome elabena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la meɖe mɔ na wo be woayi Asia nyigba dzi le ɣeyiɣi sia me o. \t In šli so skozi Frigijsko in Galacijsko deželo, ko jim je zabranil sveti Duh govoriti besedo Božjo v Aziji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze anyi kpla enumake. Ke ese gbe aɖe be, “Saulo, Saulo, nu ka ta nèle yonyeme tim alea?” \t In pade na zemljo in zasliši glas, da mu pravi: Savel, Savel, kaj me preganjaš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena dukɔ atsi tre ɖe dukɔ ŋu, eye fiaɖuƒe akpe akɔ kple fiaɖuƒe. \t Tedaj jim je pravil: Vstane narod zoper narod in kraljestvo zoper kraljestvo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ esia le Fiɖa ɣetrɔ le esime amewo nɔ dzadzra ɖo wɔm na Sabat ŋkekea ɖuɖu. \t In bil je dan priprave in sobota je nastajala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekplɔ Petro kple Zebedeo vi eveawo siwo nye Yohanes kple Yakobo la ɖe asi. Esi wova ɖo teƒea la eƒe lãme gbɔdzɔ eye wòlé blanui. \t In vzemivši s seboj Petra in Zebedejeva dva sina, se začne žalostiti in trepetati groze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ ku kple tsĩeƒe ƒu gbe ɖe dzota la me. Dzota siae nye ku evelia. \t In smrt in smrtna država sta bili vrženi v jezero ognjeno. To je smrt druga, jezero ognjeno.In če koga niso našli zapisanega v knjigi življenja, je bil vržen v jezero ognjeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu vɔ̃ wɔ se siawo ŋudɔ hetso tsi tre ɖe dzodzro vɔ̃ɖiwo ŋu to ŋkuɖoɖo wo dzi nam me be, dzodzro ma tɔgbiwo nye nu vɔ̃ eye wonyɔa dzodzro siwo nu wode se ɖo la le menye! Ne se aɖeke meli si dzi woada o la, eya ko hafi nu vɔ̃ wɔwɔ aɖeke hã manɔ anyi o. \t Ko je pa priložnost dobil greh, je po zapovedi napravil v meni vsakršno poželenje; zakaj greh brez postave je mrtev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, medi be mianya nyateƒe sia tso Mawu gbɔ, ale be miagado mia ɖokuiwo ɖe dzi eye miade asi dada me o. Ẽ, eme kɔ be Yudatɔ aɖewo tsi tsitre ɖe nyanyui la ŋu azɔ, ke anɔ alea va se ɖe esime mi Trɔ̃subɔla siwo katã lɔ̃ la, miava Kristo gbɔ. \t Kajti nočem, bratje, da bi vi ne vedeli te skrivnosti (da bi se ne zdeli sami sebi razumni): da je trdokornost le deloma zadela Izraela, dokler ne pride polno število poganov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale wògblɔ na eƒe amewo bena, “Edze ƒã be Yohanes Mawutsidetanamelae gagbɔ agbe, eya tae wòte ŋu le nukunu geɖe siawo wɔm.” \t ter reče hlapcem svojim: Ta je Janez Krstnik; on je vstal od mrtvih, in zato delujejo čudežne moči v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya ale si wowɔ funyafunya mí kple ale si míekpe fu le Filipi hafi míeva ɖo mia gbɔ la hã. Ke Mawu na dzideƒo tɔxɛ mí be míagblɔ nyanyui ma ke na mi togbɔ be futɔwo ƒo xlã mí gɔ̃ hã. \t temuč, dasi smo trpeli prej in smo bili zasramovani, kakor veste, v Filipih, osrčili smo se v Bogu našem, da govorimo k vam evangelij Božji v mnogem boju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tsi dzoƒeaɖewo nu eye wosi le yi nu, ame siwo ƒe gbɔdzɔgbɔdzɔ trɔ zu ŋusẽ, wozu kalẽtɔwo le aʋa me eye woɖu dzronyigbadziʋakɔwo dzi. \t gasili ognja moč, ubežavali osti meča, v slabosti prejemali moč, junaki postajali v vojski, odbijali napade tujcev;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato bia Yesu be, “Wòe nye Yudatɔwo ƒe fia la?” Eɖo eŋu be, “Ẽ, ele me abe ale si nègblɔe ene.” \t A Pilat ga vpraša, rekoč: Si li ti kralj Judov? On pa odgovori in mu reče: Ti praviš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfo gãtɔ la ƒe dɔlawo dometɔ ɖeka si nye ame si ƒe to Petro kpa la ƒe ƒometɔ aɖe hã bia Petro bena, “Menye wòe mekpɔ le abɔa me, nèle Yesu ŋu oa?”\" \t Eden izmed hlapcev velikega duhovnika, sorodnik tistega, ki mu je bil Peter odsekal uho, reče: Te li nisem jaz videl ž njim na vrtu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wova ɖo Galio gɔvinae le Akaya nutome la, Yudatɔwo gatso ɖe Paulo ŋu eye wohee va gɔvina la gbɔe be wòadrɔ̃ ʋɔnui. \t Ko pa je bil Galion namestnik v Ahaji, so Judje ene misli napadli Pavla; in pripeljejo ga na sodišče,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míeɖo gota la, míekpɔ be wodo dzo ɖe afi ma, lã meme nɔ edzi, eye abolo hã kpe ɖe eŋu. \t Ko pa izstopijo na kopno, ugledajo žerjavico pripravljeno in na njej ribo položeno in kruh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Maria zɔ va tu Yesu eye wòdze klo ɖe eƒe afɔnu gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, ɖe nèva kaba la, anye ne nɔvinyea meku o.” \t Ko torej pride Marija tja, kjer je Jezus, in ga ugleda, mu pade k nogam in mu reče: Gospod, ko bi bil ti tukaj, brat moj ne bi bil umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi si mele nɔƒe kɔkɔ aɖeke o la neƒo adegbe be wodo ye ɖe dzi. \t Ponaša pa naj se nizki brat v visokosti svoji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ne miekpɔ be nu siawo katã de asi dzɔdzɔ me la, ekema minyae be nye vava tu aƒe kpokploe. \t tako tudi vi, ko vse to ugledate, vedite, da je on blizu, pri vratih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "heva to dumɔ gã la titina. Agbeti la le tɔsisi la ƒe gowo kple eve dzi, etsea ku wuieve ɣleti ɖe sia ɖe eye eƒe aŋgbawo nye nu si ahe dɔyɔyɔ vɛ na dukɔwo. \t Sredi ulic njegovih ter na to in ono stran reke je drevo življenja, ki rodi sadov dvanajst, vsak mesec dajoč sad svoj, in listje drevesno je v ozdravljenje narodov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eteƒe medidi o, Levi ɖo kplɔ̃ na Yesu eye wòkpe etɔ nudzɔla bubuwo hã ɖe kplɔ̃ sia ŋu. \t In napravi mu Levi veliko pojedino v hiši svoji; in bila je velika množica cestninarjev in drugih, ki so ž njim sedeli za mizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu zɔ ɖe ɖevia dzi le xɔa me eye wòlé eƒe alɔnu heyɔe gblɔ be, “Vinye tsi tre” \t On pa jo prime za roko ter zakliče, rekoč: Deklica, vstani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo katã ava eme le aɖabaƒoƒo ɖeka me ne woaku kpẽ mamlɛtɔ. Elabena woaku kpẽ aɖe tso dziŋgɔli me eye kristotɔ siwo katã ku la atsi tsitre enumake kple ŋutilã yeye siwo maku akpɔ o, eye mí ame siwo gale agbe la, woana ŋutilã yeyewo míawo hã enumake. \t v hipu, v trenutku, ob poslednji trobenti; kajti trobenta zatrobi in mrtvi vstanejo netrohljivi, in mi se izpremenimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miedzro mía ɖokuiwo me kpɔ nyuie hafi ɖu Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔea la, ekema ʋɔnudɔdrɔ̃ alo tohehe aɖeke meli na mí o. \t Ko bi pa mi sami sebe razsojali, ne bi bili sojeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tsa ŋku le ameawo dzi dzikutɔe elabena eɖe fu na eƒe susu ŋutɔ be womesea veve ɖe wo nɔewo ti o. Azɔ egblɔ na amea be, “Do wò asi ɖe ŋgɔ.”\" Amea wɔe eye enumake eƒe asi la ɖɔ ɖo. \t In jih z jezo pogleda naokrog, pomilujoč zakrknjenost njih srca, in veli človeku: Iztegni roko svojo! In iztegne, in roka njegova je bila zdrava."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wonya gbɔgbɔ vɔ̃ le ame aɖe me la, gbɔgbɔ vɔ̃a nɔa tsatsam nɔa sitsoƒe dim le dzogbe kple teƒe teƒewo. Nenye be mekpɔ teƒe aɖeke o la, etrɔna yina ɖe ame si me wòdo go le la me. \t Kadar nečisti duh izide iz človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja; in ko ga ne najde, pravi: Vrnil se bom na dom svoj, odkoder sem izšel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu nyuitɔ si nãwɔe nye nãɖe asi le lãɖuɖu alo ahanono alo nu sia nu si wɔwɔ aɖia nɔviwò nu alo ana wòawɔ nu vɔ̃ la ŋu. \t Dobro je, ne jesti mesa in ne piti vina, ne storiti ničesar, ob čemer bi se brat tvoj spotikal ali pohujševal ali slabil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wò be, “Miawoe wòle be miadi nuɖuɖu na wo woaɖu.” Woawo hã gagblɔ nɛ be, “Aleke míawɔ ana nu wo woaɖu esi wònye be abolo atɔ̃ kple tɔmelã eve koe le miawo ŋutɔ si, alo ɖe nèdi be miayi aɖaƒle nuɖuɖu na ame gbogbo siawoa?” \t On pa jim reče: Dajte jim vi jesti. A oni reko: Nimamo več nego pet hlebov in dve ribi; razen če gremo morda mi, da kupimo jedi za vse to ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake wogblẽ woƒe asabuwo ɖi hedze eyome. \t In popustita precej mreže svoje ter gresta za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame ɖokui tutuɖo le ŋutilã me nyo gake tutuɖo le gbɔgbɔ me le vevie wu, elabena enye atike na nu sia nu si nãwɔ. Eya ta tu ɖokuiwò ɖo le gbɔgbɔ me eye nadze agbagba be yeanye kristotɔ nyui wu, elabena eyae ava kpe ɖe ŋuwò. Menye fifia le agbe sia me ko o, ke boŋ le agbe si ava va la me hã. \t zakaj telesna vaja je za malo koristna, pobožnost pa je za vse koristna, ker ima obljubo življenja sedanjega in prihodnjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke esi woɖi tso togbɛa dzi gbɔna la, ameha gã aɖe va kpe Yesu. \t Zgodi se pa drugi dan, ko pridejo z gore, da ga sreča velika množica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame si wodzi le Mawu me la, ɖu xexeame dzi. Míaƒe xɔsee nye nu si ɖu xexeame dzi. \t Ker vse, kar je rojeno iz Boga, premaga svet; in to je zmaga, ki je premagala svet: vera naša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si Kristo ƒe nyateƒe la le menye ene la, ame aɖeke mate ŋu atrɔ nye susu sia o eye mana nɔvi siwo katã le Akaya nutowo me la hã nanya nu le esia ŋuti. \t Kakor je resnica Kristusova v meni, te hvale mi nihče ne vzame v krajih ahajskih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo dometɔ ɖekae nye Andrea si nye Simɔn Petro nɔvi. \t Eden teh dveh, ki sta to slišala od Janeza in sta šla za njim, je bil Andrej, brat Simona Petra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke ade megbe la Yesu kplɔ Petro, Yakobo kple nɔvia Yohanes ɖe asi woyi to kɔkɔ aɖe dzi. Teƒe sia zi ɖoɖoe nyuie. \t In čez šest dni vzame Jezus s seboj Petra in Jakoba in Janeza, njegovega brata, ter jih pelje same posebe na visoko goro,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋala ade nɔ Nu Gbagbe eneawo dometɔ ɖe sia ɖe si, woto ŋku ɖe aʋalawo ŋu kpe ɖo eye woto ŋku ɖe woƒe aʋalawo te gɔ̃ hã. Wonɔa ha dzim madzudzɔmadzudzɔe zã kple keli be, “Kɔkɔe, kɔkɔe, kɔkɔe, Nye Aƒetɔ Mawu, Ŋusẽkatãtɔ, Ame si nɔ anyi va yi, Eli fifia eye wògale vava ge.” \t In četvere živali, vsaka zase, imajo po šest peruti in so naokolo in znotraj polne očes; in pokoja nimajo noč in dan, govoreč: Svet, svet, svet, Gospod Bog, Vsegamogočni, ki je bil in ki je in ki prihaja!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòdo go mlɔeba la, mete ŋu ƒo nu na ame aɖeke o, ke ewɔ dzesi na wo esi fia be ekpɔ ŋutega alo ɖeɖefia aɖe le gbedoxɔ la me. \t Ko pa pride ven, ne more jim govoriti, in spoznajo, da je videl prikazen v svetišču; a on jim le namigava in ostane nem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta woahe to na ame siwo katã si se mele o la abe se manɔsitɔwo ene ne wowɔ nu vɔ̃, eye woadrɔ̃ ʋɔnu ame siwo le se la te abe setenɔlawo ene. \t Katerikoli so namreč brez postave grešili, tudi brez postave poginejo; in katerikoli so grešili, imajoč postavo, bodo po postavi sojeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta wolé Petro kple Yohanes, gake esi fiẽ ɖo xoxo ta la, wotsɔ wo ame evea de gaxɔ me be woadɔ afi ma ŋu nake. \t In polože nanju roke in ju denejo v ječo do jutra; kajti bil je že večer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tɔdziʋu la ƒe gbagbã le míaƒe ƒudzinɔnɔ ƒe ŋkeke wuienelia ƒe zãtitina lɔƒo esi ahom la ganɔ mía nyamam le Adriaƒu me la, ʋua kulawo bu xaa be yewote ɖe anyigba aɖe ŋu. \t Ko je pa štirinajsta noč prišla in so nas valovi semterja gnali po Jadranskem morju, se je zdelo mornarjem okoli polnoči, da se bližajo neki zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake womekpɔe dze si o elabena wotsyɔ nu woƒe ŋkuwo dzi. \t Ali njune oči so bile zadržane, da ga nista spoznala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ele be miakpɔ dzidzɔ ɖe esia hã ta eye miadzɔ dzi kplim be wona mɔnukpɔkpɔm be maku ɖe mia ta. \t Enako pa se veselite tudi vi in veselite se z menoj vred!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womaɖo to nu si Biblia le fiafiam o, ke boŋ woadze woawo ŋutɔ ƒe susu tatrawo yome dzidzɔtɔe. \t in od resnice bodo odvračali ušesa in se obračali k basnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka, si nye evenɔvi, eye woyɔnɛ be Toma ya menɔ nusrɔ̃lawo dome ɣemaɣi o. \t Tomaž pa, eden dvanajsterih, ki se imenuje Dvojček, ni bil ž njimi, ko je Jezus prišel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, ne Yesu le nu fiam le dutoƒo la, lododo sɔŋ ko ŋuti dɔ wòwɔna ke emegbe ne eya kple eƒe nusrɔ̃lawo ɖe vovo la, eɖea wo gɔme na wo. \t Brez prilike pa jim ni govoril, a na samem je učencem svojim razlagal vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woaxɔe akpɔ edzi nyuie. Esi wòva ɖo Hela nutome la, egblɔ mawunya kple ŋusẽ eye wòdo ŋusẽ hame siwo nɔ afi ma. Edzro nya me kple Yudatɔwo le dutoƒo eye wòɖi ɖase be mawunya ɖee fia kɔtee be Yesue nye Mesia la vavã. Paulo ƒe mɔzɔzɔ etɔ̃lia \t Kajti krepko je zavračeval Jude pred ljudstvom, dokazujoč iz pisem, da Jezus je Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la akplɔ mi ayi dziƒoxɔa dzii eye wòafia xɔ gã aɖe si me wodzra ɖo la mi. Miɖo kplɔ̃ ɖe afi ma hena míaƒe ŋutitotoŋkekea ɖuɖu fiẽ sia.”\" \t In on vama pokaže veliko izbo, pogrnjeno in pripravljeno; tam nam pripravita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Yesu tsɔ ka aɖewo tro atam eye wònya wo katã do goe le gbedoxɔ la me, enya alẽawo kple nyiawo hã do goe, ekaka gaɖɔlilawo ƒe gawo ɖe anyigba eye wòmu woƒe kplɔ̃wo ƒu anyi. \t In splete bič iz vrvic in izžene vse iz templja, tudi ovce in vole; in menjalcem raztrese denar in prevrne mize,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Manɔ Efeso le afi sia va se ɖe Pentekoste ƒe ŋkekenyui la dzi, \t Ostanem pa v Efezu do Binkošti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Fofo la tsɔ dziɖuɖu kple ŋusẽkpɔkpɔ ɖe nu sia nu dzi na Kristo, ke Kristo meɖu Fofo la ŋutɔ, ame si tsɔ ŋusẽ sia nɛ be wòaɖu dzi la, ya dzi o. \t Vse je namreč položil pod njegove noge. Toda ko pravi: „Vse je podloženo“, je očitno, da vse razen tega, ki mu je vse podložil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye Sabat ŋkeke dzie ta la, agbalẽfialawo kple Farisitɔwo lĩ ŋku ɖe edzi gãa henɔ ekpɔm be ada gbe le amea ŋu le ŋkekea dzi hã. Wonɔ ŋku lém ɖe eŋu elabena wodi be wòawɔ vodada aɖe be yewoatsɔ nya ɖe eŋu. \t Pismarji in farizeji so pa pazili nanj, če bo tudi v soboto ozdravljal, da bi našli tožbo zoper njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be wodo tso Abraham me ɖeɖe ko mewɔ wo Abraham vi vavãwo o. Elabena Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ be ŋugbedodo siawo li na Abraham vi Isak kple Isak ƒe dzidzimeviwo ko, togbɔ be vi bubuwo nɔ Abraham si hã. \t niti zato, ker so seme Abrahamovo, niso vsi otroci, temuč: „V Izaku se ti bo imenovalo seme“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le ahosi sia ƒe fuɖeɖe nam atraɖii ta la, makpɔ egbɔ be wotrɔ nu si nye etɔ la nɛ ale be magana be nu nati kɔ nam le eƒe fuɖeɖe nam ta o!’” \t vendar zato, ker me tolikanj nadleguje ta vdova, izvršim ji pravico, da naposled ne pride in me ogluši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe nusrɔ̃lawo ŋu hegblɔ na wo be, “Mi xɔse ʋeetɔ siawo, ŋkeke nenie wòle be manɔ anyi kpli mi hafi miaxɔ dzinye ase? Ale ke gbegbe magbɔ dzi ɖi na mi? Mikplɔ ɖevi la vɛ nam.” \t On pa jim odgovori in reče: O neverni rod, doklej bom z vami? doklej vas bom trpel? Pripeljite ga k meni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đoɖo si xexemetɔwo mebu ɖe naneke me o ke boŋ wodo vloe la, eya dzie Mawu to heɖi gbɔ̃ xexemetɔwo ƒe ɖoɖo gãwo \t in kar je neimenitno na tem svetu in zaničevano, si je izbral Bog in to, česar ni, da uniči to, kar je:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si va zu Osɔfo, menye to ɖoɖo si wowɔ da ɖi, ku ɖe eƒe dzɔtsoƒe ŋuti o, ke boŋ ku ɖe ŋusẽ si le agbe si mekuna o la dzi. \t ki ni postal duhovnik po pravilu mesene zapovedi, temuč po moči neminljivega življenja;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lé Aƒetɔ la ƒe sewo me ɖe asi le eƒe dɔwɔwɔ me abe ale si duɖimekala léa seawo me ɖe asi eye wòɖua dzi loo alo wòɖea asi le seawo ŋu eye meɖua dzi o ene. \t se pa kdo tudi bojuje, ne dobi venca, ako se ne bojuje postavno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo ŋutɔ, ŋutsu kple nyɔnu siwo xɔ se la ge ɖe Aƒetɔ ƒe ha la me. \t In čimdalje več jih je pristopalo, ki so verovali Gospodu, množice mož in žen;)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Nuɖuɖu agbɔsɔsɔ ka sinue le mia si? Miyi miakpɔe ɖa.” Woyi gbɔ va gblɔ nɛ be, “Abolo atɔ̃ kple tɔmelã meme eve koe li.” \t On jim pa reče: Koliko hlebov imate? Pojdite in poglejte! In ko so izvedeli, reko: Pet in dve ribi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu Gbagbe siawo dometɔ gbãtɔ ɖi dzata. Evelia ɖi nyitsu. Etɔ̃lia ƒe mo ɖi amegbetɔ tɔ eye enelia le abe hɔ̃ si keke eƒe aʋalawo abe dzodzom wòle ene. \t In prva žival je podobna levu, in druga žival podobna teletu, in tretja žival ima obličje kakor človek, in četrta žival podobna orlu letečemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ nyuie. Đo ŋku edzi be wolã alɔ ma siwo nye Yudatɔwo ɖa, elabena womexɔ Mawu dzi se o, eye miawo miezu alɔwo le miaƒe dzixɔse ɖeɖe ko ta. Migado mia ɖokuiwo ɖe dzi o; mibɔbɔ mia ɖokuiwo, mida akpe eye miakpɔ nyuie. \t Dobro, zavoljo nevere so bile odlomljene, ti pa z vero stojiš. Ne prevzetuj, ampak boj se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònya ameawo vɔ la, ŋkuagbãtɔwo kple tekunɔwo va egbɔ eye wòda gbe le wo ŋu le gbedoxɔ la me. \t In pristopijo k njemu v templju slepci in hromci, in jih ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta menye nu wɔnuku aɖeke wònye kura be Satana ƒe dɔlawo trɔ wo ɖokuiwo abe Kristo ƒe dɔlawo ene o. Gake le nuwuwu la woahe to na wo ɖe woƒe nuwɔnawo ta. \t Ni torej nič velikega, če se tudi služabniki njegovi izpreminjajo v služabnike pravičnosti; katerih konec bode po njih delih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ƒe nu ku ŋutɔ ale wogblɔ na wo nɔewo be, “Ame ka gɔ̃e nye esia, be yaƒoƒo kple ƒu hã ɖoa toe mahã?” \t Ljudje se pa začudijo in reko: Kdo neki je ta, da so mu tudi vetrovi in morje pokorni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitso míadze mɔ. Mikpɔ ɖa, ame si le denye ge asi la enye ma gbɔna.” \t Vstanite, pojdimo! Glejte, izdajalec moj je blizu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye ŋutilãe nye nuɖuɖu vavã la eye nye ʋue nye nunono vavã la. \t Kajti meso moje je prava jed in kri moja je prava pijača."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe woakɔ mí ame siwo gale agbe le ɣemaɣi la ayi dzi kpliwo le alilĩkpowo dzi be míayi aɖado go Aƒetɔ la le yame. Ale míanɔ Aƒetɔ la gbɔ tegbetegbe. \t potem bomo mi živeči, ki preostanemo, ž njimi vred vzeti v oblakih Gospodu naproti v zrak; in tako bodemo vedno z Gospodom.Zato se tolažite med seboj s temi besedami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena David ŋutɔ gblɔ le Psalomowo ƒe Agbalẽ me be, “Aƒetɔ la gblɔ na nye Aƒetɔ be. Bɔbɔ nɔ nye nuɖusi me, \t David sam namreč pravi v knjigi psalmov: „Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnici moji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Abosam kplɔ Yesu yi to kɔkɔ aɖe ƒe tsɔ̃eƒe ke eye wòɖe xexe sia me ƒe dukɔwo katã kple woƒe atsyɔ̃nuwo katã fiae. \t Zopet ga vzame hudič na zelo visoko goro in mu pokaže vsa kraljestva sveta in njih slavo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe mele se dem na mi alo le mia dzi zim be miawɔ nunana kokoko o, ke boŋ ale si wònye hame bubuwo ƒe didi vevie be yewoawɔ nunana alea tae medi be miawo hã miaɖe miaƒe lɔlɔ̃ afia abe hame bubuwo hã ene. \t Ne govorim po zapovedi, temuč da po marljivosti drugih izkusim resničnost vaše ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đetugbi la wɔ nenem nu sia ŋkeke geɖe ke gbe ɖeka la, eva glo Paulo ale wòtrɔ ɖe ɖetugbi la ŋu heblu ɖe gbɔgbɔ vɔ̃ si le eme la ta be, “Mele gbe ɖem na wò le Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me be do go le ɖetugbi sia me fifi laa!” Gbɔgbɔ vɔ̃ la do go le eme enumake. \t A to je delala mnogo dni. Pavla je pa bolelo, in obrne se in veli temu duhu: Ukazujem ti po imenu Jezusa Kristusa, da odidi iz nje. In izšel je še tisto uro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Saulo va ɖo Yerusalem la, edze agbagba be yeawɔ ɖeka kple xɔsetɔ siwo le afi ma la gake wonɔ vɔvɔ̃m nɛ eye womelɔ̃ te ɖe eŋu o; elabena wobu be alakpa dam wònɔ be yezu wo dometɔ ɖeka. \t Ko pa pride v Jeruzalem, se je poskušal pridružiti učencem; ali vsi so se ga bali, ker niso verjeli, da je učenec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Yohanes Mawutsidetanamela ƒe nusrɔ̃lawo va Yesu gbɔ va biae bena, “Nu ka ta wò nusrɔ̃lawo metsia nu dɔna abe ale si mí kple Farisitɔwo míewɔna ene o?” \t Potem pristopijo k njemu Janezovi učenci, govoreč: Zakaj se mi in farizeji tolikokrat postimo, tvoji učenci pa se ne postijo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke menya ŋkeke alo gaƒoƒo si dzi nuwuwua ava o, mawudɔlawo gɔ̃ hã menyae o, Mawu Vi la ŋutɔ gɔ̃ hã menyae o, negbe Fofonye ɖeka hɔ̃ ko. \t Za tisti dan in uro pa nihče ne ve, ne angeli nebeški, ne Sin, edini Oče sam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka tae miate ŋu ase nya si gblɔm mele na mi la gɔme o? Miesea nu gɔme o, elabena wogbe na mi be miagaɖo tom o. \t Zakaj govora mojega ne umete? Ker ne morete moje besede poslušati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yakobo, Petro kple Yohanes, ame siwo amewo buna be wonye sɔtiwo na hamea la, wona habɔbɔ ƒe asi nye kple Barnaba esi wokpɔ amenuveve si wona mí la dzesii. Wolɔ̃ hã be míawo míayi Trɔ̃subɔlawo gbɔ, ke woawo woayi Yudatɔwo gbɔ. \t in spoznavši milost, ki mi je dana, so podali Jakob in Kefa in Janez, ki so veljali za stebre, desnice meni in Barnabu v potrjenje tovarištva, naj greva midva med pogane, a oni med obrezo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi si woƒe nya mekuna le na o eye dzo la hã metsina le o, \t kjer njih črv ne umira in ogenj ne gasne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔna sia gbã dzi na Barnaba kple Paulo vevie ŋutɔ ale wosi du ge ɖe ameawo dome eye wodo ɣli gblɔ na wo be, \t Ko pa to zaslišita apostola, Pavel in Barnaba, si raztrgata oblačila in skočita med ljudstvo, kričeč"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye mawɔ ɖeka kplii. Azɔ la, nyemegaɖoa ŋu ɖe nye dɔ nyui wɔwɔ ŋuti alo Mawu ƒe seawo dzi wɔwɔ ŋuti be woaɖem o, ke boŋ meɖoa dzi ɖe Kristo ŋuti be aɖem; elabena mɔ nyuitɔ si dzi míato awɔ ɖeka kple Mawu lae nye xɔse kple ŋuɖoɖo vevie ɖe Kristo ɖeka hɔ̃ ko ŋuti. \t in se najdem v njem, ne imajoč svoje pravičnosti, ki izvira iz postave, ampak tiste, ki je po veri v Kristusa, iz Boga pravičnosti, na podlagi vere,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele eƒom ɖe mia nu le Aƒetɔ la ŋkume be woaxlẽ agbalẽ sia na nɔviawo katã. \t Rotim vas pri Gospodu, da se naj ta list bere vsem svetim bratom.Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Nuŋeŋe la sɔ gbɔ, gake dɔwɔlawo mede ha o, eya ta miɖe kuku na nuŋeŋe la ƒe Aƒetɔ bena, woadɔ dɔwɔlawo aɖo ɖe eƒe nuŋeŋe la me. \t In pravil jim je: Žetve je sicer mnogo, ali delavcev malo; prosite Gospodarja žetve, naj pošlje delavcev na žetev svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wode se na wo be womagagblẽ gbe siwo le anyigba dzi loo alo numiemie alo atiwo o, ke boŋ woagblẽ ame siwo Mawu ƒe nutrenu mele ŋgonu na o. \t In reče se jim, naj ne store hudega travi zemlje, ne kaki zelenjavi, ne kakemu drevesu, razen ljudem samim, ki nimajo pečata Božjega na čelih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ame eveawo ge ɖe ʋua me ko la, yaa tɔ te zi ɖeka. \t In ko stopita v ladjo, veter utihne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye va se ɖe fifia ne woxlẽ Mose ƒe Se Ewoawo la, woƒe ŋkuwo meʋu o elabena wobuna be seawo dzi wɔwɔ koe ana agbe yewo. \t A do danes, kadarkoli se čita Mojzes, leži zagrinjalo na njih srcih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo ɖe miesusu be dzodzroe mawunya gblɔ be gbɔgbɔ si wòde mía me la ʋãa ŋu veviea? \t Ali menite, da pismo prazno govori? Zavistno li želi Duh, ki ga je Bog naselil v nas?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi Korinto hametɔ lɔlɔ̃awo, meʋu nye dzi me faa gblɔ nu siwo le eme la na mi. Míelɔ̃a mi ŋutɔ eya ta \t Naša usta so odprta k vam, Korinčani, srce naše je razširjeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe nya la wɔ nuku na ame siwo katã see la ŋutɔ. \t In vsi, ki slišijo, se čudijo temu, kar jim pripovedujejo pastirji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si miawɔ akpɔe dze sii enye be, miakpɔ ɖevi aɖe si woxatsa abadzivɔ ɖe eŋu eye wotsɔe mlɔ lãwo ƒe nuɖunu me.” \t In to vam bodi znamenje: Našli boste dete v plenice povito, ležeče v jaslih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woyi Osɔfogãwo kple dumegãwo gbɔ hegblɔ woƒe ɖoɖoa na wo. \t Ti pristopijo k višjim duhovnikom in starejšinam in reko: S prisego smo se zakleli, da ne okusimo ničesar, dokler ne ubijemo Pavla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye to si ŋuti woate ŋu aka asii, to si le bibim kple dzo la gbɔe mieva o; mieva viviti, afudodo kple ahom gbɔ o. \t Kajti niste pristopili k dotakljivi gori in h gorečemu ognju in k oblačju in temi in nevihti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wo dometɔ aɖewo gblɔ bena, “Ame sia si te ŋu ʋu ŋku na ŋkuagbãtɔ, nu ka ŋuti mewɔe be ame sia megaku o ma?” \t A nekateri izmed njih reko: Ali ni mogel on, ki je slepemu oči odprl, storiti, da bi tudi ta ne bil umrl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Mawu viwo ge ɖe hiã me la, miɖe wo tso eme. Mikpe amewo va miaƒe aƒewo me enuenu ne woaɖu nu kpli mi; ne dzeƒe hiã wo la, mina wo. \t v potrebah pomagajte svetim, gojite gostoljubnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame siwo katã si nyagbɔgblɔɖi ƒe nunana le la ate ŋu aƒo nu ɖekaɖeka eye ame sia ame nasrɔ̃ nu eye nu si wòsrɔ̃ la nade dzi ƒo nɛ eye wòakpe ɖe eŋu. \t Kajti morete vsi, eden po eden, prorokovati, da prejmo vsi pouk in se vsi potolažijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nu ka gblɔ ge míala tso mía fofo Abraham, ame si ƒe nuteƒekpɔkpɔ ŋu míeke ɖo le nya sia me la ŋuti? \t Kaj torej porečemo, da je dosegel Abraham, naš prednik, po mesu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu la ɖo eŋu nɛ be, “Ame si kpɔ nublanui nɛ lae nye ehavi.” Yesu gblɔ nɛ be, “Eɖo eŋu nyuie, heyi eye wò hã nawɔ nenema.” \t On pa reče: Tisti, ki mu je izkazal usmiljenje. Jezus mu pa veli: Pojdi, tudi ti delaj enako!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena vinye sia ku eye wògagbɔ agbe. Ebu eye megakpɔe.’ Kplɔ̃ɖoɖoa kple dzidzɔkpɔkpɔ dze egɔme enumake.” \t zakaj ta sin moj je bil mrtev, in je oživel, in izgubljen je bil, in se je našel. In začno se veseliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ame si gblɔ be: “Kekeli neklẽ ɖe viviti me la,” kee nye ame si klẽ ɖe míawo hã ƒe dzi me. To esia wɔwɔ me la, ena be míexɔ kekeli la ƒe sidzedze, si nye eƒe ŋutikɔkɔe si klẽna tso Kristo me. \t Ker Bog, ki je rekel: „Iz teme naj zasveti luč“, on je, ki je zasvetil v srcih naših, da dodeli svetlo spoznanje slave Božje v obličju Kristusovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi ɣeyiɣia de be Mawu, mía Đela ƒe amenuveve kple lɔlɔ̃ nado la, \t Ko se je pa prikazala dobrota in ljudoljubnost Rešitelja našega Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Elabena mewɔ vɔ̃ aɖeke o eye womekpɔ alakpa aɖeke le eƒe nu me o.” \t on ni storil greha, tudi zvijača se ni našla v ustih njegovih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Elabena afi si miaƒe kesinɔnuwo le la, afi ma kee miaƒe dzi hã anɔ \t Kajti kjer je zaklad tvoj, tam bode tudi srce tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ siwo le Yerusalem kple woƒe dumegãwo wɔ ɖe nu si woŋlɔ da ɖi la dzi pɛpɛpɛ hewu Yesu. Wowui elabena, togbɔ be wonɔa nyagblɔɖilawo ƒe nyawo xlẽm hã la, womekpɔe dze sii eye womenya be eyae nye Đela si ŋu nyagblɔɖilawo nɔ nu ƒom le la o. \t Zakaj prebivalci v Jeruzalemu in njih poglavarji ga niso spoznali in so s svojo sodbo izpolnili govore prorokov, ki se vsako soboto bero;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adre siwo lé dɔvɔ̃ adreawo ɖe asi la, do go tso gbedoxɔ la me. Wodo aklala biɖibiɖi ƒe awu dzadzɛwo eye wotsɔ sikalidziblanu tso gae ɖe akɔta. \t in pridejo iz svetišča sedmeri angeli, ki imajo sedmero šib, oblečeni v platno čisto in svetlo ter opasani okoli prsi z zlatimi pasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena miawo ŋutɔ mienya ale si wòle be miadze míaƒe kpɔɖeŋu yomee. Esi míenɔ mia dome la, míenɔ anyi kuviatɔe \t Kajti sami veste, kako je treba nas posnemati: nismo se namreč vedli neredno med vami,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòsusɔ vie woaɖo dua ƒe agbo nu la, wokpɔ ame aɖewo woyina ameɖiƒe. Đekakpui si ku woyina ɖiɖi ge la nye vi ɖeka hɔ̃ɔ si nɔ dadaa si nye ahosi la si. Esia wɔe be ame geɖewo ŋutɔ kplɔ ahosia ɖo henɔ konyi fam kplii. \t Ko se pa približa mestnim vratom, glej, neso ven mrliča, edinega sina matere njegove, in ona je bila vdova; in mnogo ljudstva iz mesta gre ž njo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Gake kpao, esi agbledzikpɔla siawo kpɔ ŋutsuvia wògbɔna la, wogblɔ na wo nɔewo be,“Ehẽ, ame siae le fofoa ƒe dome nyi ge ale be teƒe sia katã gbɔna etɔ zu ge, mía tɔwo mina míawui bena agble sia nazu mía tɔ!” \t Ko pa ugledajo vinogradniki sina, reko med seboj: Ta je dedič. Pridite, ubijmo ga in prilastimo si dediščino njegovo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adrelia ku eƒe kpẽ eye gbe sesẽ aɖewo ɖi le dziƒonutowo me bena, “Xexeame ƒe fiaɖuƒe la zu míaƒe Aƒetɔ kple eƒe Kristo la ƒe fiaɖuƒe, eye wòaɖu fia tso mavɔ me yi mavɔ me.” \t In sedmi angel zatrobi, in nastanejo glasovi veliki v nebesih, govoreči: Kraljestvo sveta je postalo kraljestvo Gospoda našega in Kristusa njegovega, in kraljeval bo na vekov veke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Mawu gblɔ na nye Aƒetɔ bena, nɔ anyi ɖe nye nuɖusime va se ɖe esime matsɔ wò futɔwo awɔ wò afɔtenui.’ \t „Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, nya sia Ωu∂o∂o ses¢ na nusrßlawo elabena nya si hem wonå la ku ∂e ame si nye wo kat∑ ƒe g∑tå la Ωu. \t In pokliče ljudstvo z učenci svojimi ter jim reče: Kdor hoče za menoj iti, naj zataji samega sebe in vzame križ svoj nase in gre za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Nukunu ɖeka pɛ ko mewɔ eye mi katã miaƒe mo wɔ yaa. \t Jezus odgovori in jim reče: Eno delo sem storil, in vsi se čudite temu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si melɔ̃a Aƒetɔ la o la, woaƒo fi adee. Aƒetɔ Yesu va! \t Če kdo ne ljubi Gospoda, proklet bodi! Maran atha [T. j. Gospod pride.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòdzɔ alea ko la, asrafoawo gblɔ na woƒe amegã be wòaɖe mɔ na yewo yewoawu gamemɔlawo katã ale be wo dometɔ aɖeke nagadzo dze ƒua me aƒu tsi asi dzo le yewo gbɔ o. \t Vojakov naklep pa je bil, da pomoré jetnike, da ne bi kdo odplaval in pobegnil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo blu ɖe wo ta be woazi ɖoɖoe, gake kpao, fifi kura gɔ̃ woƒe gbe ganɔ dzi dem ɖe edzi wu. \t Množica pa jima preti, da naj umolkneta. Ona pa še bolj zavpijeta, rekoč: Gospod, usmili se naju, ti sin Davidov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabiae bena, “Mèle nya ŋu ɖo ge nam oa? Mènyae be ŋusẽ le asinye be maɖe asi le ŋuwò alo be mana woaklã wò ɖe ati ŋu oa?” \t Reče mu torej Pilat: Meni ne odgovoriš? Ne veš li, da imam oblast te oprostiti in da imam oblast te križati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, Mawu ŋutɔ, ame si nye ŋutifafa ƒe Mawu nakɔ mia ŋuti keŋkeŋ eye wòadzra miaƒe gbɔgbɔ, luʋɔ kple ŋutilã blibo la ɖo mokakamanɔŋui le míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe vavagbe la. \t On pa, Bog miru, naj vas posveti popolnoma, in popoln naj se vam ohrani duh in duša in telo, da bo brez graje o prihodu Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la, menya nye alẽwo eye woawo hã dze si nye gbe, eye wodzea yonyeme. \t Moje ovce poslušajo glas moj, in jaz jih poznam, in za menoj hodijo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ale si Marko gblẽ wo ɖi le Pamfilia eye meyi dɔa dzi kple wo o ta la Paulo mebui be enyo be wòagayi kpli yewo o. \t Pavlu pa se je bolje zdelo, da tega, ki se je ločil od njiju v Pamfiliji in ni šel ž njima na delo, ne bi jemala s seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua tsi tre enumake. Efɔ eƒe aba la, eye wòzɔ to nukpɔlawo dome dzo. Nukpɔlawo katã ƒe nu ku. Wokafu Mawu, eye wogblɔ be, “Míekpɔ naneke teƒe alea kpɔ o!” \t In vstane in precej vzame posteljo ter odide vpričo vseh, da se vsi čudijo in Boga hvalijo, govoreč: Nikoli nismo kaj takega videli!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Maria ya ɣla nya siawo katã ɖe eƒe dzime eye wòbua wo ŋu zi geɖe. \t Marija pa ohrani vse te besede, premišljujoč jih v srcu svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ woyi woƒe mɔzɔzɔa dzi to Pisidia nutome va ɖo Pamfilia alo Terki. \t In prehodita Pisidijo in prideta v Pamfilijo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ati nyui mate ŋu atse ku gbegblẽ o, eye ati manyomanyo mate ŋu atse ku nyui o. \t Dobro drevo ne more roditi slabega sadu, in slabo drevo ne more roditi dobrega sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi xɔsetɔ bubuawo se be Saulo ƒe agbe ɖo xaxa me alea la, wokplɔe yi Kaisarea eye tso afi ma la woɖoe ɖe wo de, Tarso. \t Ko pa zvedo to bratje, ga odpeljejo doli v Cezarejo in ga pošljejo v Tars."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu va kpe wo. Edo gbe na wo be, “Ŋdi na mi” eye wodze klo ɖe eƒe akɔme helé eƒe afɔwo ɖe asi eye wosubɔe. \t In glej, Jezus jim pride naproti in reče: Pozdravljene! One pa pristopijo in se oklenejo nog njegovih ter ga molijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nuteƒe na Mawu, ame si tiae abe ale si Mose hã wɔ nuteƒe le nuwo katã me le Mawu ƒe aƒeme la ene. \t ki je zvest njemu, ki ga je naredil, kakor je bil tudi Mojzes zvest v vsej hiši njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be, “Agblemenukuawo sɔ gbɔ ŋutɔ gake dɔwɔlawo mesɔ gbɔ kura o! \t Tedaj reče učencem svojim: Žetve je sicer mnogo, ali delavcev malo.Prosite torej Gospodarja žetve, naj pošlje delavcev na žetev svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka ta wònye amedzro sia koe trɔ va be yeakafu Mawu?” \t Ali ni nobenega drugega, ki bi se vrnil, da bi dal Bogu hvalo, razen tega tujca?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne míezɔ le kekeli me abe ale si eya hã le, kekeli me ene la ekema míebɔ ha kple mía nɔewo eye Yesu Kristo si nye Via, ƒe ʋu aklɔ míaƒe nu vɔ̃ ɖe sia ɖe ɖa le mía ŋuti. \t če pa živimo v luči, kakor je on v luči, imamo deleštvo [Ali: družbo, zvezo.] med seboj in kri Jezusa Kristusa, Sina njegovega, nas očiščuje slehernega greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simeon nɔ afi ma xoxo eye wòxɔ ɖevi la ɖe eƒe abɔwo me henɔ Mawu kafum gblɔ be: \t ga vzame tudi on v naročje svoje in hvali Boga in reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ tsa ɖim le dua me la, eva ke ɖe dugadzɔla aɖe si woyɔna be Mateo la ŋu wònɔ afi si wodzɔa duga lena. Yesu yɔe gblɔ nɛ bena,\" “Va dze yonyeme ne nãzu nye nusrɔ̃la.”\"Mateo tso enumake eye wòdze Yesu yome. \t In gredé dalje odtod, ugleda človeka, ki sedi na mitnici, Matevža po imenu, in mu reče: Pojdi za menoj! In vstane ter odide za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye miegblɔ bena, ‘Ne ɖe míenɔ agbe le mía fofowo ŋɔli la, míawɔ ɖeka kpli wo le nyagblɔɖilawo ƒe ʋu kɔkɔɖi me o’ \t in pravite: Da smo živeli v dnevih očetov svojih, ne bi bili ž njimi deležni krvi prorokov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋuti la, míaƒe nyɔnuawo dometɔ aɖewo do voɖi na mí. Woyi yɔdoa to fɔŋli sia \t Pa tudi uplašile so nas neke žene izmed naših, ki so bile zgodaj pri grobu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Festo ɖo eŋu be, “Esi Paulo le gaxɔme le Kaesarea eye nye hã mele afi ma yi ge kpuie la, \t Toda Fest odgovori, da Pavla varujejo v Cezareji, in da pojde on sam kmalu zopet tja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Neri fofoe nye Melki, Melki fofoe nye Adi, Adi fofoe nye Kosam, Kosam fofoe nye Elmadam, \t Melhijev, Adijev, Kozamov, Elmodamov, Erov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ ɖeklemiɖela siawo eye wòdo lo nyanyɛ sia na wo be, “Ale ke Satana agate ŋu atsi tre ɖe Satan ŋui? \t In jih pokliče k sebi in jim govori v prilikah: Kako more satan satana izganjati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke emegbe la Mawu ɖe Saulo ɖa le zikpuia dzi eye wòtsɔ David si nye Yese vi la ɖo eteƒe. Mawu kpɔ ŋudzedze le David ŋu eye wòɖi ɖase le eŋu be, ‘David enye ame si dze nye dzi ŋu elabena ewɔ nye lɔlɔ̃nu.’ \t In ko je bil tega zavrgel, jim je za kralja obudil Davida, ki mu je tudi pričujoč rekel: Našel sem Davida, sina Jesejevega, moža po srcu svojem, ki bo delal vso voljo mojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawoe nye ame siwo do dzi nɔ anyi kplim le nye tetekpɔwo me, \t A vi ste, ki ste vztrajali z menoj v izkušnjavah mojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya megbe la wodo gbe ɖa gblɔ be, “Aƒetɔ, wòe nya ame sia ame ƒe dzime, eya ta fia mí ame si nètia le ame eve siawo dome \t molijo in reko: Ti, Gospod, ki poznaš srca vseh, pokaži, katerega od teh dveh si izvolil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes he nya ɖe Herodes si nye dziɖula nɔ Galilea ŋu le dutoƒo elabena exɔ nɔvia srɔ̃ Heroɖia ɖe. Hekpe ɖe nu vɔ̃ bubu geɖe siwo hã wòwɔ ŋu. \t Herod četrtnik pa, ker ga je svaril zaradi Herodiade, njegovega brata žene, in zaradi vsega, kar je hudega storil Herod,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe esia le fiafiam be azɔ la, míate ŋu ayi nu vɔ̃ wɔwɔ dzi eye míagatsi dzi le eŋu oa? Gbeɖe! Elabena míaƒe ɖeɖekpɔkpɔ meku ɖe sedziwɔwɔ ŋu o, ke boŋ eku ɖe Mawu ƒe amenuveve ŋu. \t Kaj torej? bomo li grešili, ker nismo pod postavo, ampak pod milostjo? Nikakor ne!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke eƒe ame nyanyɛwo katã kple nyɔnu, siwo dze eyome tso Galilea la, tsi tre ɖe adzɔge ke le nu siawo kpɔm. \t Oddaleč pa so stali vsi znanci njegovi in žene, ki so bile ž njim prišle iz Galileje, gledajoč to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke mawo me la, amewo adi ku gake womakpɔe o. Ku adzro wo vevie gake ku asi abu ɖe wo. \t In v tistih dneh bodo iskali ljudje smrti, a ne bodo je našli; in želeli bodo umreti, a smrt bo bežala od njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, migade ha gɔ̃ hã kple ame siawo ƒomeviwo o. \t Ne bodite torej njih deležniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nu si le fu ɖem na mi, abe ale si megblɔ do ŋgɔe ene lae nye bena, togbɔ be miekpɔm hã la, miexɔ dzinye se o. \t Ali povedal sem vam, da ste me videli, in vendar ne verujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu ɖo eŋu gblɔ be, “Ẽ, nye tututue, eye madidi o la, miakpɔ nye Amegbetɔ Vi la mabɔbɔ nɔ Mawu Ŋusẽkatãtɔ la ƒe nuɖusime, eye matrɔ agbɔ va le dziƒo lilikpowo me.” \t Jezus mu reče: Ti si rekel. Toda pravim vam: Odslej boste videli Sina človekovega, da sedi na desnici moči Božje in da prihaja na nebeških oblakih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ takpekpe bliboa katã kplɔ Yesu va Pilato ƒemee. \t In vstane vsa njih množica ter ga peljejo k Pilatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Naneke menɔ hamea dzikpɔla gã siwo nɔ afi ma la si woatsɔ akpe gbeƒã si menɔ ɖeɖem o. Nyemetsɔ ɖeke le woƒe hamedzikpɔla gãwo nyenye me o, elabena amewo katã sɔ le Mawu ŋkume. \t Od tistih pa, ki so kaj veljali (kakšni so bili nekdaj, zato mi nič ni; Bog ne gleda, kdo je kdo), ti namreč, ki so kaj veljali, niso meni nič pridali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, Yuda hã bia Yesu be, “Nufiala, nyee le nu sia wɔ gea?” Ke Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nɔvi, wò tututue le dɔ sia wɔ ge.” \t Juda pa, izdajalec njegov, odgovori in reče: Sem li mar jaz, Rabi? Reče mu: Ti si rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Mele be miawɔ nenema o, elabena ame si metsi tre ɖe mia ŋu o la le mia dzi.” \t Jezus mu pa reče: Ne branite! kajti kdor ni zoper vas, je za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi dzi gblɔ na wo be, “Ele be nye Mesia la makpe fu geɖe. Yudatɔwo ƒe dumegãwo, Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo agbe nu le gbɔnye. Woawum, ke magagbɔ agbe le ŋkeke etɔ̃a gbe.” \t govoreč: Sin človekov mora veliko pretrpeti in biti zavržen od starejšin in višjih duhovnikov in pismarjev in biti umorjen, a tretji dan vstati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã kpɔ ame sia wònɔ zɔzɔm nɔ Mawu kafum la \t In vidi ga vse ljudstvo, da hodi in hvali Boga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eku zi ɖeka ko be yeaɖe nu vɔ̃ ƒe ŋusẽ ɖa, ke azɔ la, ele agbe le hadede mavɔ me kple Mawu tegbetegbe. \t Kajti s smrtjo, ki jo je storil, je umrl grehu enkrat za vselej; življenje pa, ki ga živi, živi Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nu siawo ƒomevi wɔwɔ hiã gbedodoɖa kple nutsitsidɔ.” \t In reče jim: Ta rod ne more iziti z ničimer razen z molitvijo in postom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wɔnawo nɔ edzi yim la, wain si nom ameawo nɔ la vɔ. Ale Yesu dada va egbɔ va gblɔ nya sia nɛ. \t In ko zmanjka vina, reče mati Jezusova njemu: Vina nimajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Miewɔ vodada gã aɖe ŋutɔ, elabena mienya mawunya kple Mawu ƒe ŋusẽ o. \t Jezus pa odgovori in jim reče: Motite se, ker ne poznate ne pisma, ne moči Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, ne womeɖe le nenem ŋkekeawo dzi o la, amegbetɔ ƒomea katã atsrɔ̃. Ke meka ɖe edzi na mi be, le Mawu ƒe ame tiatiawo ta la woato ŋkeke siawo ɖe eme. \t In ko se ne bi tisti dnevi prikrajšali, ne bi se rešil noben človek; ali zaradi izvoljencev bodo prikrajšani tisti dnevi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be ŋutsu sia wɔa nukunuwo. Ne míena mɔe alea la, dukɔ la katã adze eyome. Ne esia va eme la, Romaʋakɔ la ava dze mia dzi, awu mi eye woaxɔ dziɖuɖua le mi Yudatɔwo si.” \t Če ga tako pustimo, bodo vsi verovali vanj; in pridejo Rimljani in nam vzemo i zemljo i narod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi mietsi tre kple Kristo tso ku me ta la, mitsɔ miaƒe dziwo ɖo dziƒo ƒe kesinɔnuwo kple eƒe dzidzɔwo ŋuti, afi si Kristo le Mawu ƒe axadzi le, le bubu kple ŋusẽ me. \t Če ste torej bili obujeni s Kristusom vred, iščite, kar je gori, kjer je Kristus, sedeč na desnici Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ko hafi Petro nya nu si tututu dzɔ eye wògblɔ na eɖokui be, “Nyateƒe, Mawu dɔ eƒe dɔla ɖa wòva ɖem le Herodes kple Yudatɔwo ƒe tame vɔ̃ si woɖo ɖe ŋunye la me.” \t In Peter se zave in reče: Sedaj vem zares, da je poslal Gospod angela svojega in me je otel iz roke Herodove in vsega, kar je pričakovalo ljudstvo judovsko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Romatɔwo hã ƒom zi etɔ̃ kple gakawo, eye woƒu kpem zi ɖeka. Menɔ tɔdziʋu me wògbã zi etɔ̃ sɔŋ; ɣeaɖeɣi gɔ̃ hã mege dze atsiaƒu me eye menɔ atsiaƒu gbanaa la me zã ɖeka kple ŋkeke ɖeka. \t trikrat so me šibali, enkrat kamenali, trikrat se je z menoj ladja razbila, noč in dan sem prebil sredi valov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elãa alɔdze siwo le ŋunye eye wometsea ku o la ɖa, ke esiwo tsea ku la, eɖea wo ŋu be woagatse ku geɖe fũu wu. \t Vsako mladiko na meni, ki ne rodi sadu, odreže; in vsako, ki rodi sad, očiščuje, da bo rodila več sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo metea ŋu doa dzi tena ɖe apostoloawo ŋu tututu o, ke hã ame sia ame tsɔ bubu tɔxɛ blibo na wo. \t A od drugih se jim ni upal nihče pridružiti; vendar pa jih je ljudstvo visoko čislalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zi gbãtɔ si wohem yi ʋɔnudrɔ̃la ŋkume la, ame aɖeke menɔ afi sia akpe ɖe ŋunye o, ame sia ame si dzo. Mele mɔ kpɔm be womabu fɔ wo ɖe nu sia ta o. \t O prvem zagovarjanju mojem mi ni bilo nikogar na strani, ampak vsi so me zapustili: naj se jim ne všteva!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Đe meva be made agbe yeye ƒe dzo anyigbadzitɔwo me. Ne ɖe mewu dɔ sia nu xoxo la, ne anyo ŋutɔ hafi. \t Prišel sem, da vržem ogenj na zemljo, in kaj hočem, če že gori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbo etɔ̃ le ɣedzeƒe, etɔ̃ le dzigbeme, etɔ̃ le anyigbeme eye etɔ̃ le ɣetoɖoƒe. \t proti vzhodu troje vrat, proti severu troje vrat, proti jugu troje vrat, proti zahodu troje vrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ya milé nu si le mia si la me ɖe asi sesĩe va se ɖe esime mava. \t Toda kar imate, trdno držite, dokler ne pridem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe dziku helihelĩ ava ame siwo wɔa nu siawo la dzi. \t zavoljo katerih grehov prihaja jeza Božja nad sinove nepokorščine,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ele bena woatsɔ dzimetɔtrɔ kple nu vɔ̃ tsɔtsɔkenya sia ayi na dukɔwo katã eye woadze egɔme tso Yerusalem. \t in se mora oznanjevati v imenu njegovem izpokorjenje in odpuščenje grehov med vsemi narodi, počenši od Jeruzalema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miyɔ hame takpekpe gã, eye miaɖe ame sia ɖa le hamea me. Yesu Kristo ƒe ŋusẽ kple nye gbɔgbɔ anɔ mia dome le takpekpea me. \t da bodi v imenu Gospoda našega Jezusa, kadar se zberete vi in moj duh, z močjo Gospoda našega Jezusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔ ana be miazu kesinɔtɔwo ale be miate ŋu ana nu ame dahewo ɣesiaɣi, ale be ne míetsɔ wo yii na wo la, woada akpe geɖe na Mawu le ale si miekpe ɖe wo ŋu ta. \t da obogatite v vsem za vsako radodarnost, ki napravlja po nas zahvalo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si wòle nyanya me na mi ene la, míebua ame siwo do dzi le xaxawo me la be wonye yayramewo. Miese Hiob ƒe dzidodo le fukpekpe me ƒe nyawo, eye mienya ale si Aƒetɔ la wɔ nɛ le nuwuwu. Aƒetɔ la nye dɔmenyotɔ kple nublanuikpɔla gã aɖe. \t Glejte, blagrujemo tiste, ki so bili stanovitni v trpljenju. O stanovitnosti Jobovi ste čuli in konec Gospodov ste videli; kajti bogat v usmiljenju je Gospod in milosrčen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo bu nu vevitɔ kekeake le agbe me: Womenya Mawu o. Amenuveve nanɔ anyi kpli wò. \t katero si pripisujoč, so nekateri zgrešili vero. Milost bodi z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋafia la ɖo ŋku edzi be gaƒoƒo ma me tututue Yesu gblɔ na ye be, “Viwò la ƒe lãme sẽ.” Ale Aʋafia sia kple eƒe aƒe me tɔwo katã xɔe se be Yesue nye Mesia la vavã \t Tedaj spozna oče, da je bilo tisto uro, ko mu je Jezus rekel: Sin tvoj je živ. In je sprejel vero on in vsa hiša njegova.To je drugi čudež, ki ga je zopet storil Jezus, ko je prišel iz Judeje v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔse si mía Mawu Fofo la xɔna abe esi le dzadzɛ eye kpɔtsɔtsɔ mele eŋu o lae nye esi be: woakpɔ tsyɔ̃eviwo kple ahosiwo dzi le woƒe xaxa me, eye be amea maƒo ɖi eɖokui kple xexemenuwo o. \t Bogoslužje čisto in neoskrunjeno pred Bogom in Očetom je to: skrbeti za sirote in vdove v njih stiski in se ohraniti neomadeževanega od sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena megblɔe na mi zi geɖe kpɔ, eye megale egblɔm na mi fifia kple aɖatsi be, ame geɖewo le kristotɔwo ƒe mɔ dzi zɔm, esiwo, le nyateƒe me la, wonye Kristo ƒe atitsoga la ƒe futɔwo. \t Zakaj veliko jih živi, ki sem jih vam mnogokrat imenoval, zdaj pa jih tudi jokajoč imenujem sovražnike križa Kristusovega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, se siwo le ga si dzɔm miele be yewoaɖo ɖa kristotɔ siwo le Yerusalem ŋu la woe nye esiawo. Se siawo kee mede na hame siwo le Galatia. \t A glede sklada za svete storitve tudi vi tako, kakor sem naredil za galacijske cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete abunetɔawo gblɔ na nunyalawo be ‘mina miaƒe amia ƒe ɖe mí’ elabena míaƒe akaɖiwo le tsitsim. \t Nespametne pa reko modrim: Dajte nam olja svojega, ker naše svetilnice gasnejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Egbe xɔxɔ va aƒe sia me, elabena ame sia hã la, Abraham vi wònye. \t Jezus pa mu reče: Danes je prišlo zveličanje tej hiši, ker je tudi ta sin Abrahamov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Misubɔ tso dzi blibo me ke abe Aƒetɔ la subɔm miele ene ke menye amegbetɔ o. \t z dobro voljo opravljajoč službo, kakor Gospodu in ne ljudem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe ŋutilã anye nu wɔnuku aɖe ne wònye ŋutinu ɖeka koe wɔe! \t Ko bi bili pa vsi eden ud, kje bi bilo telo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ame si de dzesi mí abe viawo ene, eye wòtsɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la de míaƒe dziwo me abe kpeɖodzi ene be míenye etɔwo eye abe nu siwo wòle míana ge la ƒe akpa gbãtɔ ene. \t ki nas je tudi zapečatil in dal zastavo Duha v srca naša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miwɔ nu sia nu liʋiliʋililĩ kple nyahehe manɔmee, \t Vse delajte brez godrnjanja in pomišljanja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato yɔ Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo, dumegãwo kple ameha la ƒo ƒui, \t A Pilat skliče višje duhovnike in poglavarje in ljudstvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia mawudɔla aɖe va do ɖe wo dome kpoyii, eye teƒe si wotsi tre ɖo la klẽ kple Aƒetɔ la ƒe ŋutikɔkɔe. Nyateƒe wovɔ̃ ŋutɔ, \t In angel Gospodov pristopi k njim, in slava Gospodova jih obsije, in silno se prestrašijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta eɖe kuku na agbledela aɖe be wòaxɔ ye yeanɔ eƒe hawo dzi kpɔm nɛ. \t In gre in se pridruži enemu izmed meščanov te dežele; in ta ga pošlje na svoje polje svinje past."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si ada le Mose ƒe se dzi la, woƒua kpee nublanuimakpɔmakpɔtɔe le ɖaseɖila eve alo etɔ̃ ƒe nya nu. \t Kdor prelomi postavo Mojzesovo, umre brez usmiljenja po izpovedbi dveh ali treh prič:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nɔviwo, menya be nu si miewɔ ɖe Yesu ŋu la, mienya hafi wɔe o. Nenema kee nye mia nunɔlawo hã. \t Ali sedaj, bratje, vem, da ste to storili iz nevednosti, kakor tudi poglavarji vaši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃awo, ne mia dometɔ aɖe tra tso nyateƒe la gbɔ eye ame aɖe kplɔe gbɔe la, \t Bratje moji, ako kdo izmed vas zabrede od resnice in ga kdo nazaj pripelje,vedi, da kdor nazaj pripelje grešnika s krive poti njegove, reši dušo njegovo iz smrti in pokrije množico grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe la, xexeametɔwo magakpɔm o, ke miawo ya miakpɔm elabena mele agbe eye miawo hã mianɔ agbe. \t Še malo, in svet me več ne bo videl, a vi me boste videli: ker jaz živim, boste tudi vi živeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migayɔ ame aɖeke le anyigba dzi afi sia be Fofo o, elabena Mawu ɖeka si le dziƒo koe wòle be míayɔ nenema. \t In ne imenujte nikogar na zemlji očeta svojega; kajti eden je vaš Oče, ta, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya hã ano Mawu ƒe dɔmedzoe ƒe wain si wokɔ ɖe Mawu ƒe dziku helihelĩ ƒe kplu la me wòyɔ banaa. Woawɔ funyafunyae kple aŋɔdzo le mawudɔla kɔkɔeawo kple Alẽvi la ŋkume. \t bo tudi on pil od vina srda Božjega, ki je čisto pripravljeno v čaši jeze njegove, in se bo mučil v ognju in žveplu pred svetimi angeli in pred Jagnjetom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua ɖo eŋu nɛ be, “Meɖe kuku, ao.” Yesu gblɔ nɛ be, “Nye hã nyemebu fɔ wò o; heyi eye tso esia dzi la, mègawɔ nu vɔ̃ azɔ o.” \t Ona pa reče: Nobeden, Gospod. A Jezus ji reče: Tudi jaz te ne obsojam; pojdi in odslej več ne greši!]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu trɔ ɖe nyɔnua ŋu eye wògblɔ na Simɔn be, “Ekpɔ nyɔnu si dze klo ɖe afi sia? Esi meva aƒewò me la, mèna tsim be maklɔ ɖi le nye afɔwo ŋu o, ke nyɔnu sia klɔ wo kple eƒe aɖatsiwo eye wòtsɔ eƒe taɖa tutu woe. \t In obrnivši se k ženi, pravi Simonu: Vidiš to ženo? Prišel sem v hišo tvojo, vode mi nisi podal za noge; a ta mi je s solzami močila noge in jih otirala s svojimi lasmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ eƒe nusrɔ̃lawo eye wòdɔ wo eve eve hena ŋusẽ wo be woanya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le amewo me. \t In pokliče k sebi dvanajstere in jih začne razpošiljati po dva in dva, in da jim oblast nad nečistimi duhovi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖo eŋu na wo bena, “Nye la, mele mawutsi dem ta na amewo kple tsi ƒuƒlu ko, gake ame aɖe le mia dome afii, si mienya o. \t Odgovori jim Janez, rekoč: Jaz krščujem z vodo; sredi med vami pa stoji, ki ga vi ne poznate,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe nye zi va ƒo ɖe edzi le afi sia. Wokplɔ dɔnɔ siwo nye lãmetututɔwo, ŋkunɔwo, aɖetututɔwo, nuwɔametɔwo kple dɔ bubu ƒomevi geɖe lélawo vɛ nɛ eye wòyɔ dɔ wo katã. \t In pridejo k njemu velike množice, ki so imeli s seboj hrome, slepce, mutce, pohabljene in mnogo drugih, ter jih polože k nogam Jezusovim; in on jih ozdravi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena nyemeɣla mawunya la ƒe akpa aɖeke ɖe mi o. \t zakaj ničesar nisem zamolčal, da vam ne bi bil oznanil vse volje Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ŋutsu vɔ̃ɖi sia ava do eye Aƒetɔ Yesu atsɔ eƒe ya si wògbɔna to eƒe nu me la afiãe; eye ne etrɔ va la, atsrɔ̃ ŋutsu sia ɖa le anyigba dzi. \t In tedaj se razodene Krivičnik, ki ga Gospod Jezus uniči z dihom svojih ust in pokonča s prikaznijo prihoda svojega:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsɔ míaƒe nu vɔ̃wo ke mí abe ale si míawo hã míetsɔnɛ ke na ame siwo daa vo ɖe mía ŋuti la ene. \t In odpusti nam dolge naše, kakor tudi mi odpuščamo dolžnikom svojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ tsi tre eye nãyi Damasko dua me; ne èɖo afi ma la, magblɔ nu siwo nãwɔ la na wò.” \t Ali vstani in pojdi v mesto, in tam se ti pove, kaj ti je treba storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke evea gbe ƒe ŋdi kanyaa la, efɔ yi ɖe gbe dzi. Ameha la dii vevie le teƒe geɖewo eye esi wova ke ɖe eŋu mlɔeba la, woɖe kuku nɛ be megadzo o, ke boŋ wòanɔ yewo gbɔ le Kapernaum. \t Ko se pa zdani, gre ven in odide na samoten kraj; in množice ga iščejo in pridejo tja k njemu in ga pridržujejo, da ne bi šel od njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ nya siawo gblɔm la, nyɔnu aɖe si nɔ ameawo dome la do ɣli be, “Mawu neyra dawò ƒe ƒodo si me nèmlɔ kple no si nèno.” \t Zgodi se pa, ko je to govoril, da povzdigne neka žena izmed množice glas svoj in mu reče: Blagor telesu, ki te je nosilo, in prsim, ki si jih sesal!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Romasrafo siwo klã Yesu ɖe ati ŋu la ƒe amegã kpɔ nu si dzɔ la, vɔvɔ̃ ɖoe ale wòkafu Mawu gblɔ bena, “Le nyateƒe me, ame sia medze agɔ aɖeke o.” \t Stotnik pa, ko je videl, kar se je zgodilo, je hvalil Boga in rekel: Zares, ta človek je bil pravičen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va se ɖe ŋdi si Lɔt dzo le Sodom. Eye dzo kple dzokpexɔxɔwo dza tso dziƒo hetsrɔ̃ ameawo katã.” \t ali tisti dan, ko je šel Lot iz Sodome, je ogenj in žveplo dežilo z neba in je vse pogubilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexɔ se be miagbɔ dzi ɖi ase nye movinya siwo gblɔm mele na mi. Miɖo to ne magblɔ nye dzimenyawo na mi. \t O, da bi me trpeli malo v moji nespameti! Pa saj me tudi potrpite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe bia mi be nu ka tae miele ka ɖemii hã la, migblɔ nɛ ko be, ‘Aƒetɔ lae le ehiãm eye agatrɔe vɛ kpuie.’” \t In če vama kdo reče: Kaj delata to? recita: Gospod ga potrebuje in precej ga zopet pošlje sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖe o! Togbɔ be ame sia ame nye aʋatsokala le xexeame hã la, Mawu ya mele nenema o. Èɖo ŋku nu si Psalomowo ƒe Agbalẽ gblɔ tso susu sia ŋu dzia? Egblɔ be, togbɔ be amewo atsi tsitre ɖe Mawu ƒe nyawo ŋu hã la, Mawu ƒe nyawo anye nyateƒe kple nya dzɔdzɔe ɣesiaɣi. \t Nikakor ne! Temuč Bog naj se izkaže resničnega, a vsak človek lažnivca, kakor je pisano: „Da se opravičiš v svojih besedah in zmagaš, ko te bodo sodili“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Bubu menɔa nyagblɔɖila aɖeke ŋu le ye ŋutɔ dedu me kple eƒe amewo dome o.”\" \t Jezus jim pa reče: Nikjer ni prorok brez časti, razen v domovini svoji in pri rodbini svoji in na domu svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ele vevie be ame nadzro eɖokui me akpɔ nyuie hafi aɖu abolo sia eye wòano nu le Aƒetɔ ƒe kplua nu. \t Ali človek naj izkuša sam sebe in tako naj jé od kruha in pije od keliha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wogblɔ be, “Nenye wòe nye Yudatɔwo ƒe fia la, ekema ɖe wò ŋutɔ ɖokuiwò.” \t in govorili: Če si ti kralj Judov, pomagaj si!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Futɔ si ƒã gbeku vɔ̃wo ɖe blia me lae nye Satana, nuŋeɣi lae nye xexeame ƒe nuwuwu, eye nuŋelawoe nye mawudɔlawo. \t sovražnik, ki jo poseva, je hudič; žetev je pa konec sveta, a ženjci so angeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Nye la, nyemele nu siwo tso nye ŋutɔ nye susu me la fiam o, ke boŋ Mawu si ɖom ɖa la ƒe susuwo fiam mele. \t Odgovori jim torej Jezus in reče: Moj nauk ni moj, ampak tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, etrɔ yi nusrɔ̃la etɔ̃awo gbɔ eye wòva ke ɖe wo ŋu wonɔ alɔ̃ dɔm. Yesu yɔ Petro gblɔ be, “Alɔ̃ dɔm mielea? Ekema miate ŋu anɔ ŋudzɔ kplim gaƒoƒo ɖeka pɛ teti hã oa? \t In pride in jih najde speče ter reče Petru: Simon, spiš? Ali nisi mogel ene ure prečuti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye dɔ ƒe akpa aɖee nye be makpe fu ɖe mia ta, eye enye dzidzɔ nam be wòle nenema, elabena mele kpekpeɖeŋu nam be Kristo ƒe fu siwo wòkpe ɖe eƒe ŋutilã si nye eƒe hamea ta la nawu enu. \t Sedaj se veselim v trpljenju svojem za vas in dopolnjujem, kar zaostaja od stisk Kristusovih, na mesu svojem za telo njegovo, ki je cerkev;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mele se sia dem na srɔ̃tɔwo, menye nyee le sea dem o, ke boŋ Aƒetɔ lae be, srɔ̃nyɔnu mekpɔ mɔ agbe srɔ̃ŋutsua o. \t Zakonskim pa naročam ne jaz, ampak Gospod, naj se ne loči žena od moža"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nu ka! Ame sia gblɔ busunya! Đe wòbu be Mawue yenyea? Menya be Mawu ɖeka hɔ̃ koe ate ŋu atsɔ nu vɔ̃wo ake oa?” \t Kaj ta tako govori? Boga preklinja! Kdo more odpuščati grehe, razen eden, Bog?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nenye be ame aɖe ku ɖe eƒe agbe ŋuti vevie la, abui ke ne ame aɖe tsɔ eƒe agbe na ɖe tanye la, akpɔe le nuwuwua. \t Kdor najde življenje svoje, ga izgubi, in kdor izgubi življenje svoje zaradi mene, ga najde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta eɖo ŋu na amedɔdɔawo be, “Miheyi ɖagblɔ nu si miekpɔ kple nu si miese la fia Yohanes bena, Ŋkuagbãtɔwo le nu kpɔm, tekunɔwo le azɔli zɔm, eye anyidzelawo ŋuti le kɔkɔm, tokunɔwo le nu sem, ame kukuwo le tsitre tsim, eye wole nyanyui la gblɔm na ame dahewo. \t In Jezus odgovori in jima reče: Pojdita in sporočita Janezu, kar sta videla in slišala: slepci izpregledujejo, hromci hodijo, gobavci se očiščajo, gluhi slišijo, mrtvi vstajajo, ubogim se oznanja evangelij."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye la, wole trɔyem ƒo ɖi xoxo abe nunovɔsa ene eye nye ɣeyiɣi de na dzodzo. \t Kajti jaz bom skoraj žrtvovan, in ločitve moje čas je blizu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia hã meɖe dzi le Paulo kple Barnaba ƒo kura o, ke boŋ wonɔ dua me hegblɔ mawunya kple dzideƒo ɣeyiɣi didi aɖe. Aƒetɔ la na ŋusẽ wo wowɔ nukunu geɖewo be woafia kɔtee be eƒe nya la kakam wole vavã. \t Ostala sta tam torej dosti časa, srčno govoreč v Gospodu, ki je pričeval za besedo milosti svoje in dajal, da so se znamenja in čudeži godili po njunih rokah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔ ƒe nublanuikpɔkpɔ mee wòtso be wòtsɔ dɔ sia de asi na mí be míaɖe gbeƒã dzimetɔtrɔ kple agbe yeye nɔnɔ na ame sia ame. Eya tae ɖeɖi metea mía ŋu le ewɔwɔ me o. \t Zatorej, ker opravljamo to službo, kakor smo dobili usmiljenje, ne izgubljamo srca;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔ ate ŋu adzi ŋutilã ko gake Gbɔgbɔ Kɔkɔe lae naa agbe yeye tso dziƒo. \t Kar se je rodilo iz mesa, je meso, in kar se je rodilo iz Duha, je duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu la gblɔ na Yesu bena, “Aƒetɔ, meɖe kuku, na tsi sia ƒe ɖem! Ekema nyemagazɔ azɔli tso keke dua me ke ava nɔ tsi kum le afi sia gbe sia gbe o.” \t Reče mu žena: Gospod, daj mi te vode, da ne bom žejna in da ne bom hodila semkaj zajemat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe di be yeaxɔ dziɖuɖukplua la, ele nɛ be wòazi eɖokui dzi eye wòadzudzɔ nu geɖewo wɔwɔ ale be wòate ŋu adzra eɖokui ɖo nyuie. Amewo wɔa esia bena woaxɔ dziɖuɖukplu si gblẽna le ɣeyiɣi kpui aɖe ko megbe. Ke míawo ya miele esia wɔm bena míaxɔ dziɖuɖukplu si le dziƒo si megblẽna gbeɖe o. \t Vsak pa, ki se tam bori, se zdržuje vsega: oni seveda, da dobe strohljiv venec, mi pa nestrohljivega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòle dzodzom le wo gbɔ la edo ŋugbe na wo be, “Ne Mawu lɔ̃ la matrɔ ava.” Eya megbe la eɖo tɔdziʋu tso Efeso. \t ampak poslovi se ž njimi, rekoč: Vrnem se zopet k vam, če Bog hoče. In odpelje se iz Efeza,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nenye be alẽ alafa ɖeka le ame aɖe si eye ɖeka bu la ale ke wòawɔ? Đe magblẽ alẽ blaasieke-vɔ-asieke mamlɛawo ɖi ayi aɖadi ɖeka si bu le togbɛwo dzi oa? \t Kaj se vam zdi? Če ima kateri človek sto ovac in ena od njih zajde, ne pusti li on devetindevetdeseterih na gorah in ne pojde, da išče tiste, ki je zašla!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖewo hã ate kpɔ atrɔ nyateƒe la bubui be amewo nadze yewo yome. \t in izmed vas samih vstanejo možje, ki bodo govorili popačene nauke, da bi potegnili učence za seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu trɔ ɖe Farisitɔwo kple agbalẽfialawo gbɔ eye wògblɔ na wo be, “Biabia aɖe le asinye na mi. Enyo be woawɔ nyui le Sabat ŋkekea dzi loo alo woawɔ vɔ̃a? Enyo be woaxɔ ame ɖe agbe loo alo woawuia?” \t Jezus pa jim reče: Vprašam vas: kaj velja ob sobotah: dobro delati ali hudo, življenje oteti ali pogubiti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aleae wòle be wotsoa afia na mí to Kristo dzixɔse me eye menye to nu nyui siwo míewɔna la me o. \t Sodimo namreč, da se z vero opravičuje človek, brez del postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta esi wòyɔ ame siwo va gbã la vɛ la, woawo nɔ bubum be yewoƒe fetu akɔ wu ame siwo va le ga atɔ̃ me la tɔ. Gake kpao, ga home ma sinu ke ko wòxe na woawo hã.” \t Ko pa pridejo prvi, mislijo, da bodo prejeli več; a tudi oni prejmo po denarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzesi gã wɔnuku aɖe dze le dziƒo. Nyɔnu aɖe si ta ɣe abe avɔ ene, ɣleti le eƒe afɔ te eye wòɖɔ fiakuku si ŋu ɣletivi wuieve le la va do. \t In znamenje veliko se je videlo na nebu: žena, oblečena s solncem, in mesec pod njenimi nogami in na njeni glavi venec dvanajsterih zvezd;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale miakpɔe be “nuƒoƒo le gbe bubuwo me” menye Mawu ƒe ŋusẽ ɖeɖefia Mawu ƒe amewo o, ke boŋ enye ɖeɖefia na ame siwo mekpɔ ɖeɖe o. Nu si kristotɔwo hiã lae nye nyagbɔgblɔɖi si nye gbeƒãɖeɖe Mawu ƒe nyateƒenya detoawo; ke dzimaxɔsetɔwo mele klalo nɛ o. \t Jeziki so torej za znamenje ne tem, ki verujejo, temuč nevernim, proroštvo pa ne nevernim, temuč tem, ki verujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siwo tututu Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gblɔ na mí la woawoe míetsɔ ɖe nya me na mi le nunana siawo ŋu, ke menye nya siwo dze mía ŋutɔwo ŋue megblɔ na mi o. Ale míeƒoa nu kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋusẽ be míatsɔ aɖe eƒe nyawo me na mi. \t to tudi govorimo, ne v besedah, ki jih uči človeška modrost, temuč v teh, ki jih uči Duh, in duhovne stvari skladamo [Ali: primerjamo, sodimo.] z duhovnimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye etsɔ eƒe amenuveve xɔasi la kɔ ɖe mía dzi duu, elabena ese mía gɔme nyuie eye wònya nu si nyo na mí ɣesiaɣi. \t katere nam je preobilo podelil v vsej modrosti in razumnosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, ame si gbe srɔ̃a eye menye ɖe ahasiwɔwɔ ta o ke boŋ le susu bubu aɖe ta eye wòyi ɖaɖe nyɔnu bubu la, wɔ ahasi.” \t Pravim vam pa: Kdorkoli se loči od žene svoje (razen zavoljo nečistosti) in se oženi z drugo, prešeštvuje; in kdor ločeno vzame, prešeštvuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo wɔa woƒe mɔnukpɔkpɔ ɖe sia ɖe ŋudɔ nyuie elabena míele ŋkeke sesẽwo me fifia. \t in skrbno rabite čas, ker dnevi so hudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ≈eyi≈i siawo me la nyanyui la nå ta kekem alåtsåtsåe eye ame ge∂ewo trå zu xåsetåwo. \t Bil je namreč dober mož in poln svetega Duha in vere. In veliko ljudstva se tu pridruži Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabia be, “Nu ka tae miedi be mawɔ esia ɖo, eye vo kae wòda?” Ke woawo la ɣlia dodo dzi ko wonɔ be, “Klãe ɖe ati ŋuti! Klãe ɖe ati ŋuti!” \t Poglavar pa reče: Kaj pa je hudega storil? Oni pa še bolj vpijejo: Križaj ga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameha la kpɔ Yesu la, vɔvɔ̃ lé wo ke woƒu du yi egbɔ be yewoaɖado gbe nɛ. \t In vsa množica se precej, ko ga ugleda, začudi, in hité k njemu in ga pozdravljajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi si woƒe nya mekuna le na o, eye wometsia dzo hã lena le o. \t kjer njih črv ne umira in ogenj ne ugasne]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyagblɔɖila Yesaya ƒe nya nu la Yohanes enye gbe si le ɣli dom tso gbedzi be: “Miɖe mɔ na Aƒetɔ la be wòazɔ edzi! Mikeke mɔ xaxɛwo ɖe edzi hafi wòava! \t kakor je pisano v knjigi govorov Izaija proroka: „Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodov, poravnajte steze njegove!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekplɔ wo do goe hebia be, “Aƒetɔ, nu kae le nam be mawɔ bena makpɔ ɖeɖe?” \t in izpelje ju ven in reče: Gospoda, kaj mi je treba storiti, da se zveličam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ nɛ bena, “Woŋlɔ da ɖi hã be mègate Aƒetɔ wò Mawu kpɔ o.” \t Reče mu Jezus: Zopet je pisano: „Ne izkušaj Gospoda, Boga svojega“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke srɔ̃tɔ ya mate ŋu awɔ alea o, elabena agbe sia me ƒe hloloetsotso xɔa eƒe ɣeyiɣi, eye eƒe didi koe nye be yeadze ye srɔ̃ ŋu ɣesiaɣi. \t Kdor se je pa oženil, skrbi za to, kar je na svetu, kako bi ženi ugajal. Razloček je tudi med ženo in devico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena esi dɔ wum la, miena nuɖuɖum o, tsikɔ wum miena tsim be mano o. \t Kajti lačen sem bil, in niste mi dali jesti, žejen, in niste mi dali piti; tujec sem bil, in niste me vzeli pod streho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye Mawu ƒe amenuveve tae la, ekema menye woƒe nyonyo tae o. Elabena ne ele nenema la, ekema nu si wona faa la meganye nunana o, ke boŋ enye nu si ame ŋutɔ wɔ dɔ hekpɔ. \t Če pa je iz milosti, ni več iz del, sicer bi milost več ne bila milost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe gbeƒã na hamea katã le wò lɔlɔ̃ si nèɖe fia wo la ŋu. Anyo be nãdo mɔ wo le mɔ nyuitɔ si dze Mawu ŋu la nu. \t ki so pričali za ljubezen tvojo pred cerkvijo; in dobro boš delal, če jih odpravljaš na pot, kakor je vredno Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migawɔ ameŋkumenu, awɔ dɔ kple ŋusẽ nenye be miaƒe aƒetɔ li o, ke boŋ abe Kristo ƒe kluviwo ene to Mawu ƒe lɔlɔ̃nuwɔwɔ me tso miaƒe dzi me ke. \t ne služite le na oko, kakor bi hoteli ugajati ljudem, temuč kakor hlapci Kristusovi, delajoč voljo Božjo iz duše,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amenuveve kple ŋutifafa tso Mawu mía Fofo kple Aƒetɔ Yesu Kristo gbɔ la woana mi. \t Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ama ame dzɔdzɔewo ɖa tso ame vɔ̃ɖiwo gbɔ, ke ame vɔ̃ɖiwo la, atsrɔ̃ wo kple dzo mavɔ eye wòadzra ame dzɔdzɔewo ɖo ɖi na agbe mavɔ la.” \t On ima velnico v roki svoji in očedi gumno svoje in pospravi pšenico svojo v žitnico, a pleve sežge z neugasljivim ognjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wohe Mose ɖe Egiptetɔwo ƒe nunya nu ale wòtsi va zu fiavi xɔŋkɔ aɖe le nunya kple dɔwɔwɔ me. \t In naučil se je Mojzes vse modrosti Egipčanov, in je bil mogočen v svojih besedah in dejanjih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Srɔ̃nyɔnu, ale ke nèwɔ nya be ãte ŋu aɖe srɔ̃wò ŋutsu? Alo wò srɔ̃ŋutsu, ale ke nèwɔ nya be ãte ŋu aɖe srɔ̃wò nyɔnu? \t Ker kaj veš, žena, če moža zveličaš? ali kaj veš, mož, če ženo zveličaš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egblɔ na wo be, “Ne ame aɖe metsri nu vɔ̃ eye wòtrɔ ɖe Mawu ŋu hexɔ edzi se abe ɖeviwo ene o la mage ɖe dziƒofiaɖuƒe la me o. \t in reče: Resnično vam pravim, če se ne izpreobrnete in ne postanete kakor otroci, nikakor ne pridete v nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la etsɔ ŋutifafa ƒe nyanyui la vɛ na mi Trɔ̃subɔla siwo nɔ adzɔge ke tso egbɔ kple mí Yudatɔ, siwo te ɖe eŋu. \t In je prišel in oznanjal mir vam, ki ste bili daleč, in mir njim, ki so bili blizu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la abe ale si nyagblɔɖilawo gblɔe do ŋgɔ eye abe ale si Mawu mavɔtɔ la de se ene la, wole gbeƒã ɖem na dukɔwo katã be woaxɔe ase eye woaɖo to eya amea. \t a sedaj je razodeta in se po proroških pismih, vsled zapovedi večnega Boga, oznanjuje vsem narodom, da se razširi poslušnost veri -samemu modremu Bogu, po Jezusu Kristusu, njemu bodi slava na veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nusrɔ̃lawo trɔ tso woƒe mɔzɔzɔwo me gbɔ va eye wogblɔ nu siwo katã wowɔ, nya siwo katã wogblɔ, kple teƒe siwo katã wode la nɛ. \t In snidejo se apostoli pri Jezusu in mu sporočé vse, kar so storili in kar so ljudi naučili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta mikpɔ nyuie le nu siwo miesena la ŋu, elabena ame si si nu le la, eyae woagana nui, eye ame si si nu mele o la, woaxɔ esi wòbu be ele ye si la hã le esi.” \t Glejte torej, kako poslušate! Kajti kdor ima, se mu bo dalo, a kdor nima, se mu vzame tudi to, kar misli, da ima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖe, mele eme nenema o. Abe ale si Mawu nye nyateƒetɔ ene la, nyemenye ame ma ƒomevi o. Nye “ẽ” nye “ẽ”. \t Ali zvest je Bog, da beseda naša do vas ni bila ‚da‘ in ‚ne‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòhe asabua va gotae la, enɔ anyi tia lã ɖuɖuawo ɖe afi ɖeka, ke esiwo womeɖuna o la, etsɔ wo ƒu gbe. \t Ko se napolni, jo izvlečejo na breg, in sedejo in pobero, kar je dobro, v posode, a kar je slabo, pomečejo proč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, ku afi ka wò dziɖuɖu la le? O, ku afi ka wò ti la le? \t Kje je, smrt, tvoja zmaga? Kje je, smrt, tvoje želo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nenema ke wotsɔ Kristo hã savɔe zi ɖeka be wòaɖe ame geɖewo ƒe nu vɔ̃ ɖa eye agava zi evelia menye be wòagava ɖe nu vɔ̃ ɖa o ke boŋ be wòahe ɖeɖe vɛ na ame siwo katã le elalam. \t tako se je tudi Kristus enkrat daroval, da bi odvzel mnogih grehe, v drugič pa se prikaže ne zaradi greha, temuč v zveličanje njim, ki ga pričakujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wodzudzɔ woƒe biabiawo elabena dzi megale wo ƒo be woagabia nya ɖekee o. \t Kajti nič več si ga niso upali vpraševati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migazɔ azɔ ɖe xexe sia me ƒe nuɖoanyiwo nu o ke boŋ mitrɔ to miaƒe tamesusuwo ƒe yeyewɔwɔ me ekema miate ŋu anya, akpɔ kakaɖedzi le nu si Mawu ƒe lɔlɔ̃nu nye la ŋu, eƒe lɔlɔ̃nu si nyo eye wòdze hede blibo. \t In ne ravnajte se po tem svetu, temuč premenite se [Ali: preobražajte se, vršite svojo preobrazbo.] po obnovitvi uma svojega, da izkušate, kaj je volja Božja dobra in prijetna in popolna [Ali: volja Božja: kar je dobro, prijetno in popolno.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo di vevie be yeadze wo yome ayi ƒuƒoƒea gake nusrɔ̃la bubuawo meɖe mɔ nɛ o. \t Ko je pa Pavel hotel iti med ljudstvo, ga niso učenci pustili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye be ɖe mexaxa ɣeaɖekeɣi tae mele egblɔm ɖo o, elabena mesrɔ̃ ale si manɔ agbee le dzidzɔ me nenye be nu geɖe loo alo nu sue aɖe koe le asinye. \t Ne da bi dejal to zaradi pomanjkanja; jaz sem se namreč naučil, zadovoljen biti s tem, kar imam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Mose kpɔ dzobibia la, ewɔ nuku nɛ ŋutɔ eya ta eƒu du yi teƒea be yeakpɔ nu si wònye. Ke esi wòƒu dua yina la, ese Mawu ƒe gbe bena. \t Ko je pa Mojzes to videl, se je začudil prikazni; in ko pristopi, da bi pogledal, se mu oglasi glas Gospodov:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siwo miebiam le agbalẽ si mieŋlɔ ɖo ɖem me la ƒe ŋuɖoɖo enye be, ne ŋutsu aɖe meɖe srɔ̃ o la, megblẽ naneke o. \t Zastran tega pa, kar ste mi pisali: Dobro je človeku, žene se ne dotikati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wogogo Betfage kple Betania le Yerusalem gbɔ eye wova ɖo Amito la gbɔ la, Yesu dɔ eƒe nusrɔ̃la eve be woado ŋgɔ na yewo. \t In ko so se približevali Jeruzalemu, Betfagi in Betaniji pri Oljski gori, pošlje dva izmed učencev svojih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ege ɖe aƒea me eye wòƒo nu na ameawo gblɔ be, “Nu ka ƒe avi fafa kple howɔwɔe nye sia? Đevia meku o, ke boŋ alɔ̃e wòdɔ!” \t In ko vnide, jim reče: Kaj hrumite in jokate? Deklica ni umrla, marveč spi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "to ame si dzi wòyi ɖagblɔ mawunya na gbɔgbɔ siwo le gaxɔ me, \t v katerem je tudi šel in oznanjal duhovom v ječi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo mienya be gbe aɖe gbe la, mí kristotɔwoe adrɔ̃ ʋɔnu mawudɔla siwo le dziƒo gɔ̃ hã, eye miaxe fe na wo dome ɖe sia ɖe abe ale si dze ene oa? Eya ta nɔviwo, ele be miawo ŋutɔ miate ŋu adzra mia nɔewo dome ɖo bɔbɔe le anyigba sia dzi. \t Ne veste, da bomo angele sodili? kaj še stvari, ki se tičejo tega življenja!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro kpɔ nu si va dzɔ la, eya ta wòdze klo ɖe Yesu kɔme hegblɔ be, “O, Aƒetɔ, meɖe kuku dzo le mía gbɔ elabena nye nu vɔ̃wo sɔ gbɔ ŋutɔ eye nyemedze be mate ɖe ŋuwò o.” \t Videč pa to, pade Simon Peter h kolenom Jezusovim, rekoč: Pojdi od mene, ker sem človek grešnik, Gospod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wò ame si tsi le gbɔgbɔ me la, ƒe nuwɔna azu nuɖiaɖia gã aɖe na ame bubu si hã ta Yesu ku ɖo ke wònye vidzĩ le gbɔgbɔ me. \t Kajti po tvojem spoznanju se ta slabotni spravlja v pogubo, in to brat, ki je zanj umrl Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋkeke si dzi wole nu siawo wɔm la nye dzadzraɖoŋkeke na Ŋutitotoŋkekenyui la. Eye esi ŋdɔ me ɖo la, Pilato gblɔ na Yudatɔwo bena, “Mikpɔ ɖa, miaƒe Fia lae nye esi!” \t Bil je pa dan pripravljanja za Veliko noč, okoli šeste ure. In reče Judom: Glej, kralj vaš!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne mele nu si nyemedina be mawɔ o wɔm la, ekema eme kɔ be menye nye ŋutɔe le ewɔm o, ke boŋ nu vɔ̃ si gakpɔ ŋusẽ ɖe dzinye kokoko lae. \t Če pa to delam, česar nočem, ne delam tega več jaz, temuč v meni prebivajoči greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne mienɔ menye eye miewɔ nye gbe dzi la, nu sia nu si miabia la, woawɔe na mi. \t Če ostanete v meni in besede moje ostanejo v vas: prosite, karkoli hočete, in se vam zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe taɖodzinue nye be, ne ɣeyiɣi si wòɖo ɖi la de la, aƒo mí katã nu ƒu tso afi sia afi si míele, eɖanye dziƒo alo anyigbadzi, bena míanɔ egbɔ le Kristo me, tso mavɔ me yi mavɔ me. \t za uravnavo izpolnitve časov, da vse zedini pod eno glavo v Kristusu, kar je na nebesih in kar je na zemlji, v njem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexɔe se be miese Mawu ƒe amenuveve, si wònam le mia ta \t ako ste sicer slišali o oskrbništvu milosti Božje, ki mi je dana za vas,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuawo vɔ̃ ale gbegbe be wodze klo ɖe ameawo ŋkume. Ŋustuawo biawo bena, “Nu ka tae mieva le ame gbagbe dim le yɔdo me? \t Ko so se pa bale in so povesile lica k zemlji, jim rečeta: Kaj iščete živega med mrtvimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be gbɔ̃wo kple nyitsuwo ƒe ʋu kpakple nyiviwo ƒe afi si wohlẽ ɖe ame siwo ŋuti mekɔ o la ŋu wɔnɛ be woƒe ŋuti kɔna le gotagome la, \t Kajti če bikov in kozlov kri in junice pepel, ki pokropi onečiščene, posvečuje za čistost mesa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ƒe nu wɔ nublanui nɛ ŋutɔ elabena nu geɖewo nɔ fu ɖem na wo ke womenya nu si woawɔ o. Đe ko wonɔ abe alẽha si kplɔla meli na o la ene. \t Ko pa vidi množice, se mu zasmilijo; kajti bili so izmučeni in razkropljeni kakor ovce, ki nimajo pastirja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖe asi le wo ŋuti! Mɔfiala ŋkuagbãtɔwo wonye. Ne ŋkuagbãtɔ le ŋkuagbãtɔ kplɔm la, wo kpakple eve la woayi aɖadze agame.” \t Pustite jih! Oni so slepcem slepi vodniki. Če pa slepec slepca vodi, padeta oba v jamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne ame aɖe bia mi nu si ta miele ka tumii la, migblɔ ko be, ‘Aƒetɔ la hiãe.’” \t In če vaju kdo vpraša: Zakaj ga odvezujeta? povejta mu tako: Gospod ga potrebuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Makpɔ egbɔ be, meɖe afɔ ɖe sia ɖe si mate ŋui be, ne meva dzo la, miaɖo ŋku nu siawo dzi ɣesiaɣi. \t Potrudim se pa, da se morete tudi vsak čas po mojem odhodu spominjati tega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ aye si wɔm ameawo nɔ la dze sii eya ta wògblɔ be, \t Ker pa spozna njih zvijačo, jim reče: Kaj me izkušate?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye se si Mawu de nam be, ‘Mewɔ wò be nãnye akaɖi na Trɔ̃subɔlawo eye nãkplɔ wo tso xexea me ƒe dzogoewo katã dzi ava be woakpɔ ɖeɖe le gbɔnye.’” \t Kajti tako nam je zapovedal Gospod: „Postavil sem te za luč poganom, da bodeš v zveličanje vsem do konca zemlje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo ɖo eŋu nɛ be, “Nenye be èxɔe se tso wò dzi blibo me ko la, ekema naneke mexe mɔ o.” Etiopia ŋutsua ɖo eŋu be, “Mexɔe se bena Yesu Kristoe nye Mawu Vi la.” \t Filip pa reče: Če veruješ iz vsega srca, smeš. In odgovori in reče: Verujem, da je Jezus Kristus Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si dina be yeazu ame ŋkuta la mewɔa nu le bebeme o. Eya ta esi nèle nu siawo wɔm la, ele be nãdo ɖe gaglãgbe ne xexeame nakpɔ wò.” \t Zakaj nihče, ki hoče biti javno poznan, ne dela ničesar na skrivnem. Če take reči delaš, pokaži se svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka abe ɣetrɔ ga etɔ̃ me ene la, ekpɔ ŋutega esime wònɔ gbe dom ɖa. Ekpɔ mawudɔla aɖe wògbɔna egbɔ. Mawudɔla la yɔe be, “Kornelio!” \t Ta je videl v prikazni razločno, okoli devete ure po dnevi, angela Božjega, da je prišel k njemu in mu rekel: Kornelij!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena menye ame siwo sea se la, woe nye ame dzɔdzɔewo le Mawu ƒe ŋkume o, ke boŋ ame siwo wɔa sea dzi lae woatso afia na abe ame dzɔdzɔewo ene. \t Zakaj kateri postavo poslušajo, niso pravični pred Bogom, temuč kateri po postavi delajo, bodo šteti za pravične."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ ŋunye la se nuƒoa pɛpɛpɛ gake womese nu si wògblɔ la gɔme o. \t Tisti pa, ki so bili z menoj, so sicer videli svetlobo, ali glasu njega, ki mi je govoril, niso slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Pilato nya nyuie be ale si ame geɖewo dze Yesu yome la koe biã ŋu na Yudatɔwo ƒe dumegãwo eya tae wolée ɖo. \t Kajti vedel je, da so mu ga izdali iz zavisti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ nu siwo katã miesrɔ̃ tso gbɔnye eye miekpɔm menɔa wɔwɔm la wɔwɔ dzi eye Ŋutifafa ƒe Mawu la anɔ anyi kple mi. \t Kar ste se tudi naučili in prejeli in slišali in videli na meni, to delajte, in Bog miru bode z vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke le ŋkeke aɖewo megbe la, nukua ŋutɔ tsi le eɖokui si eye agbledela mena kpekpeɖeŋu aɖeke o, elabena anyigba ŋutɔ nyo xoxo. \t in spi in vstaja po noči in po dnevi, in seme poganja in raste, da on ne ve kako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la miedzu ame dahewo. Đe menye kesinɔtɔwoe le miabam oa? \t Vi pa ste zaničevali ubožca. Ali niso bogatini, ki vas zatirajo, in niso li oni, ki vas vlačijo pred sodbe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, mide dzi ƒo na mia nɔewo gbe sia gbe, zi ale si ɣeyiɣi li, ale be mía dometɔ aɖeke ƒe dzi maku atri to nu vɔ̃ ƒe beble me o. \t marveč opominjate se vsak dan, dokler se še kliče „danes“, da ne zakrkne kdo izmed vas vsled prevare greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokplɔe ɖo yi aƒe si me wòge ɖo, tete Yesu trɔ ɖe wo ŋu bia wo bena, “Miexɔe se be mate ŋu aʋu ŋku na mia?” Woɖo eŋu nɛ be, “Ẽ, Aƒetɔ” \t Ko pa dospe v hišo, pristopita slepca k njemu; in Jezus jima reče: Verujeta li, da morem to storiti? Rečeta mu: Da, Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Mawu ɖe eƒe lɔlɔ̃ fia mí le esia me be esi míeganye nu vɔ̃ wɔlawo la, Kristo ku ɖe mía ta. \t Dokazuje pa Bog svojo ljubezen do nas s tem, da je Kristus umrl za nas, ko smo bili še grešniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va ɖo afi si wònɔ la, etɔ, eye wògblɔ be, “Mikplɔ ŋkuagbãtɔ ma va afii.” \t Jezus se pa ustavi in ukaže, naj ga pripeljejo k njemu; in ko se približa, ga vpraša:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sẽ ko la yame trɔ zi ɖeka eye ahom sesẽ aɖe si woyɔna be dzigbeɣetoɖoƒeya ƒo kpe mí tso ƒukpo la dzi. \t Toda nedolgo potem zaveje od otoka hud veter, ki se imenuje vzhodni sever."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu wɔ nukunu tɔxɛwo to Paulo ƒe asi dzi, \t In ne male čudeže je delal Bog po rokah Pavlovih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ameawo ƒe mo nyra eye wodo ɣli sesĩe be, “Gbeɖe! Mègaɖe asi le ame sia ŋu o, ke boŋ ɖe asi le Baraba ŋu na mi!” Baraba siae nye adzodala aɖe si wode gaxɔ me. \t Nato zavpijejo vsi, rekoč: Ne tega, ampak Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo, megblɔ esia na mi: Anyigbadziŋutilã si nye lã kple ʋu la, mate ŋu ayi Mawu ƒe fiaɖuƒe la me o. Míaƒe ŋutilã siwo gblẽna la menye ŋutilã nyuitɔ siwo anɔ agbe tegbee o. \t To pa pravim, bratje, da meso in kri ne moreta podedovati Božjega kraljestva, tudi trohljivost ne deduje netrohljivosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mienya ale si gbegbe wògbɔa dzi ɖi na mi oa? Alo ɖe mietsɔ ɖeke le eme oa? Đe miekpɔe be egbɔ dzi ɖi ɣeyiɣi siawo katã eye mehe to na mi o ale be yeana ɣeyiɣi mi miatrɔ dzime oa? Eƒe dɔmenyo ƒe taɖodzinue nye wòana miatrɔ dzime. \t Ali pa zaničuješ bogastvo njegove dobrote in prizanesljivosti in potrpljivosti, ne vedoč, da te dobrota Božja vodi na izpokorjenje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mawudɔla la gblɔ na wo be, “Migavɔ̃ o. Menye Yesu Nazaretitɔ si woklã ɖe ati ŋu la dim miele oa? Mele afi sia o, egbɔ agbe eye wòtsi tre. Mikpɔ afi si wotsɔ eƒe ŋutilã mlɔe ɖa. \t On jim pa reče: Ne bojte se! Jezusa iščete Nazarečana, ki je bil križan; vstal je, ni ga tu. Glejte mesto, kamor so ga bili položili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenie enye atsutsrɔe ɖeka ƒe home? Menye pesewa ɖeka pɛ ye oa? Ke wo dometɔ ɖeka pɛ hã meli si ta mia Fofo la mekpɔna o. \t Mar ne prodajajo dveh vrabcev za vinar? pa ne eden od njiju ne pade na tla brez Očeta vašega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be mi ame siwo gblɔna be wona nyagbɔgblɔɖi ƒe nunana alo ŋusẽ tɔxɛ bubu aɖe yewo tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gbɔ la nanye ame gbãtɔ siwo anya be nu si gblɔm mele la nye se tso Aƒetɔ la ŋutɔ gbɔ. \t Če kdo misli, da je prorok ali z Duhom obdarovan, naj spozna, kar vam pišem, da je Gospodova zapoved."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migblɔ na Arkipo be, “Kpɔ egbɔ be nèwɔ nu siwo katã Aƒetɔ la be nãwɔ.” \t In recite Arhipu: Glej na službo, ki si jo prejel v Gospodu, da jo izpolnjuješ.Pozdrav z roko mojo, Pavlovo. Spominjajte se vezi mojih! Milost z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe le mama hem va mia dome la, ele be miagbe nya nɛ zi gbãtɔ kple zi evelia. Le esia megbe la, migatsɔ ɖeke le eƒe nya me o, \t Krivovernega človeka zavrni, posvarivši ga enkrat ali dvakrat,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo, nu ka ta, ne masɔmasɔ aɖe dzɔ le mi kristotɔwo dome la, mietsɔa nya la yia fia alo dukɔa ƒe ʋɔnudrɔ̃ƒe be Trɔ̃subɔlawo nadrɔ̃ na mi esi wòle be miayi kristotɔwo boŋ gbɔ? \t Drzne li se kdo izmed vas, ko ima tožbo zoper drugega, pravdati se pred nepravičnimi in ne pred svetimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzɔ dzi na ameawo ŋutɔ be Yuda le klalo be yeakpe ɖe yewo ŋu eya ta wodo ga home aɖe ŋugbe nɛ. \t In razvesele se in se zavežejo, dati mu denarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wotsɔ miawo hã wɔ ɖekae kple ame siawo ale to Gbɔgbɔ la dzi mienye Mawu ƒe nɔƒe sia ƒe akpa aɖe. \t v katerem se tudi vi z drugimi vred vzidavate v bivališče Božje v Duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòke ɖe eŋu la ekplɔe eye wo ame evea trɔ va Antioxia henɔ afi ma ƒe ɖeka sɔŋ, nɔ nu fiam xɔsetɔwo. Antioxiae wona ŋkɔ xɔsetɔwo le zi gbãtɔ be, “Kristotɔwo.” \t Zgodi se pa, da sta bila celo leto pri zborovanjih v cerkvi in sta učila precejšnjo množico, in da so učenci najprvo v Antiohiji bili imenovani Kristjani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo sẽ to le blema, le esime Mawu lala le dzigbɔɖi blibo me, le Noa ƒe ɣeyiɣiwo me, esi wònɔ aɖakaʋua kpam. Ame ʋee aɖewo koe woɖe le tsiɖɔɖɔ la me, wo katã nɔ luʋɔ enyi. \t ki so bili nekdaj neposlušni, ko je potrpežljivost Božja čakala v dneh Noetovih, ko se je napravljala barka, ki se je v njej malo, to je osem duš na varno rešilo po vodi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ko gbɔe nu sia nu tsona. Nu sia nu le agbe le eya ko ƒe ŋusẽ ta, eye nu sia nu li na eƒe ŋutikɔkɔe. Ŋutikɔkɔe nanye etɔ tegbee! Amen. \t Kajti iz njega in po njem in za njega je vse. Njemu slava na veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena susu mele eme be woaɖo gamenɔla aɖe ɖe Kaisaro be wòadrɔ̃ ʋɔnui le esime wometɔ asi nutsotso aɖeke dzi tso eŋu o.” \t Neumno se mi namreč zdi poslati jetnika, ne da bi hkrati naznanil, česar ga tožijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔe va eɖokui gbɔe eye wògblɔ nɛ be, “Nyɔnu èvo tso wò dɔléle la si me!” \t Ko pa jo Jezus ugleda, jo pokliče in ji reče: Žena, rešena si bolezni svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ale miado gbe ɖae nye si, ‘Mía Fofo, si le dziƒo, woade bubu wò ŋkɔ ŋuti, \t Vi torej molite takole: Oče naš, ki si v nebesih, posvečeno bodi ime tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn ɖo eŋu nɛ be, “Amegã, egbe zã bliboa katã míeda ɖɔ ʋuu gake míeɖe naneke o gake esi nègblɔe ko la, míagatee akpɔ.” \t In Simon odgovori in reče: Učenik, vso noč smo se trudili in ničesar nismo ujeli; ali na besedo tvojo bom vrgel mrežo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu nya siawo gbɔgblɔ nu la, Farisitɔ aɖe kpee be wòava ɖu nu le ye gbɔ, ale wòyi ɖe eme hebɔbɔ nɔ kplɔ̃a ŋu. \t Medtem pa, ko je govoril, ga zaprosi neki farizej, naj bi obedoval pri njem. Prišedši pa tja, sede za mizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ akpaviãwo ɖa, womeƒãa nu o, womeŋea nu o, eye ava ɖeka hã mele wo si be woadzra nuɖuɖu ɖo ɖe eme o, gake wokpɔa woƒe gbe sia gbe nuɖuɖu, elabena Mawu ŋutɔ naa nuɖuɖu wo. Evɔ miawo la miele vevie na Mawu wu xeviwo katã! \t Poglejte krokarje: ne sejejo in ne žanjejo, nimajo kleti, ne žitnice, in Bog jih živi: koliko ste vi boljši od ptic!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye mía ɖokui kafum míele alo menye mía ɖokui dom míele ɖe dzi o, ɖe ko míedi be miada ɖe mía dzi abe ame siwo nye Aƒetɔ la ƒe amedɔdɔ vavãwo ene. Eye miate ŋu atsɔ mí aƒo adegbee alo aɖo nya ŋu na nufiala alakpatɔ siwo le mia dome, ame siwo ƒe susu koe nye be yewoƒe dzedzeme nanya kpɔ nyuie le amewo gbɔ ko, ke woƒe dziwo me do viviti tsiɖitsiɖi. \t Ne priporočamo vam zopet sami sebe, temuč vam dajemo priložnost, hvaliti se z nami, da imate kaj proti tem, kateri se z zunanjim hvalijo in ne s tem kar je v srcu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nyee, tso azɔ dzi miakpɔ Amegbetɔvi la, wòanɔ anyi ɖe Ŋusẽkatãtɔ la ƒe nuɖusime eye wòanɔ alilĩkpowo dzi atso dziƒo ava.” \t Jezus pa reče: Jaz sem, in videli boste Sina človekovega, da sedi na desnici moči Božje in da prihaja z oblaki neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne woato nyateƒe la, Yudatɔwo alɔ̃ ɖe edzi be menɔ agbe abe Farisitɔ adodoe ene eye mewɔ ɖe Yudatɔwo ƒe sewo kple kɔnuwo dzi pɛpɛpɛ ɣesiaɣi. \t ker me poznajo od začetka, če hočejo pričati, da sem živel po najostrejši ločini bogoslužja našega kot farizej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe Ŋutitotoŋkekenyui la hã te tu aƒe le ɣemaɣi me. \t Bila je pa blizu Velika noč, praznik Judov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mia dometɔ aɖe agblɔ nɛ be, “Heyi, medi dzɔgbenyui na wò, de dzo lãme eye naɖi ƒo nyuie,” evɔ mehewɔ naneke le eƒe ŋutilãmehiahiãwo ŋuti o la, viɖe kae wonye? \t pa jima kdo izmed vas reče: Pojdita v miru, ogrejta se in nasitita! A jima ne podelite, kar je potrebno telesu, kaj to pomaga?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vɔsamlekpui aɖe le mia si; Osɔfo siwo subɔna le Agbadɔ me gɔ̃ hã mekpɔ mɔ aɖu nu si tso vɔsamlekpui sia dzi o. \t Imamo oltar, ki ž njega ne smejo jesti, kateri služijo šatoru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ medi be mianya be menye míaƒe dɔwɔna ɖeɖe tae mele nya siawo gblɔm o ke boŋ ele bɔbɔe be míaƒe mawu bubutɔ, Diana, subɔsubɔ dzi aɖe kpɔtɔ eye madidi o la, Diana, si nye mawugã si wosubɔna le mía ƒe nutome afii kple xexeame godoo la ƒe ŋkɔ abu keŋ.” \t Ni pa samo nevarnost, da pride to delo naše na nič, ampak tudi, da se bo za nič štel velike boginje Diane tempelj in se skrajša veličastvo te, ki jo časti vsa Azija in vesoljni svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe míebe míawɔ fui abe ale si dze ene hafi asrafowo ƒe amegã, Lisia, va xɔe le mía si sesẽtɔe ale be woadrɔ̃ ʋɔnui le Roma se la nu. \t toda prišel je Lizija tisočnik ter nam ga je z veliko silo iztrgal iz rok,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yonam fofoe nye Eliakim, Eliakim fofoe nye Melea, Melea fofoe nye Mena, Mena fofoe nye Matata, Matata fofoe nye Natan, Natan fofoe nye David, \t Meleov, Menov, Matatajev, Natanov, Davidov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeƒã si ko ɖem míele fifia lae nye be Mawu, to Kristo dzi le xexeame katã kpem va eɖokui gbɔe. Mãgaɖo ŋku amewo ƒe nu vɔ̃wo dzi azɔ o, ke boŋ ãtsɔ wo ake wo eye wòatutu wo ɖa keŋ. Nukunya siae wòde asi na mí be míagblɔ na amewo katã. \t Bog je namreč bil v Kristusu in je svet spravil s seboj in jim ni zaračunil njih grehov, in poveril je nam besedo sprave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonye fofoawo ƒe dzidzimeviwo, dzidzime siwo me Kristo dzɔ tso le ŋutilã nu, ame si nye Mawu ɖe nuwo katã dzi, ame si wokafuna tegbee! Amen. \t njih so očaki, in iz njih je po mesu Kristus, ki je čez vse, Bog hvaljen na veke. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Fofonyee tsɔ wo nam eye Fofonyea sẽ wu ame sia ame. Ale ame aɖeke mate ŋu axɔ wo le esi sesẽtɔe o. \t Oče moj, ki mi jih je dal, je večji od vsega, in nihče jih ne more iztrgati iz roke Očeta mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tɔ eye wòyɔ wo vɛ hebia wo be, “Nu kae miedi be mawɔ na mi?” \t In Jezus se ustavi in ju pokliče ter reče: Kaj hočeta, da vama storim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do lo sia na eƒe nusrɔ̃lawo be, “Kesinɔtɔ aɖe xɔ gakɔntametola aɖe be wòakpɔ eƒe ganyawo dzi nɛ. Ke eteƒe medidi o la, eva se be gakɔntametolaa nye ame fiti aɖe ŋutɔ. \t Pravil je pa tudi učencem svojim: Bil je bogat človek, ki je imel oskrbnika; in tega so ovadili pri njem, kakor da bi mu razsipal imetje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye ne mieta gbedoxɔ la, ekema mietae kple Mawu ame si nɔa eme. \t In kdor prisega pri templju, prisega pri njem in pri tistem, ki prebiva v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míegabiana hã be miaƒe agbenɔnɔ nadze Aƒetɔ la ŋu ɣesiaɣi eye wòade bubu eŋuti, ale be mianɔ nyuiwɔwɔ dzi na ame bubu wo ɣesiaɣi, le esime miele esrɔ̃m ɣesiaɣi be mianya Mawu ɖe edzi wu. \t da živite dostojno Gospoda, v vsem njemu po volji, in rodite sad v vsakem dobrem delu ter rastete po spoznanju Božjem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la mamlɛawo ƒe nu ku eye woƒe mo wɔ yaa, ale wogblɔ nɛ bena, “Mawu Vie nènye vavã!” \t Tisti pa, ki so bili v ladji, pristopijo ter se mu poklonijo, govoreč: Resnično si Sin Božji!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobiae bena, “Èse nu si gblɔm ɖevi siawo lea?” Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ẽ, gake miexlẽe kpɔ be, ‘Èdzra kafukafu kple dodoɖedzi ɖe ɖeviwo kple vidzĩwo ƒe nume’ oa?”\" \t in mu reko: Slišiš li, kaj ti pravijo? Jezus pa jim reče: Seveda. Ali niste nikoli brali: „Iz ust nedoraslih in dojencev si pripravil sebi hvalo?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "de dzesii be eyae nye ŋutsu ma si nɔa nu biam le gbedoxɔ la ƒe agbo si woyɔna be ‘Nyui’ la nu; woƒe nu ku eye woƒe mo wɔ yaa le nu si dzɔ ɖe edzi la ŋu. Petro gblɔ mawunya na ame siwo le gbedoxɔ la me \t in ga spoznajo, da je tisti, ki je zaradi miloščine sedel pri Lepih vratih templja: in prevzame jih groza in strmenje ob tem, kar se mu je prigodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe kuku na Ewodia eye mele kuku ɖem na Sintike hã be gbe nadze gbe dzi na wo le Aƒetɔ la me. \t Evodijo opominjam in Sintiho opominjam, da bodita enih misli v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake medo gbe ɖa ɖe tawò be wò xɔse magabu keŋ o. Ale nenye be èdze si wò vodada eye nègatrɔ va gbɔnye la, do ŋusẽ nɔviwò mamleawo hã eye nãtu woƒe xɔse ɖe edzi.” \t ali jaz sem prosil zate, naj ne izgine vera tvoja; in ti, ko se nekdaj izpreobrneš, potrjuj brate svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nya sia hiã na susu si me nunya le. Ta adreawo nye togbɛ adre siwo dzi nyɔnu la nɔ anyi ɖo. Woganye fia adrewo hã. Wo ame atɔ̃ dze anyi, ɖeka li fifia eye ɖeka mekpɔ va haɖe o. Ke ne eva va la, anɔ anyi hena ɣeyiɣi kpui aɖe ko. \t Tukaj razum, ki ima modrost: sedmero glav je sedem gorá, kjer žena sedi na njih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye míeɖo Timoteo, mía nɔvi kple hadɔwɔla; Mawu ƒe dɔla si ɖea gbeƒã Kristo ƒe nyanyui la ɖe mi be wòava do ŋusẽ miaƒe xɔse eye wòade dzi ƒo na mi, \t in smo poslali Timoteja, brata našega in služabnika Božjega v evangeliju Kristusovem, utrjevat vas in opominjat zaradi vere vaše,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame alé fu mi elabena mienye tɔnyewo ta. \t in sovražili vas bodo vsi zavoljo imena mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema dukɔ siwo katã le xexeame alo ame siwo katã le xexeame la aƒo ƒu ɖe ŋkunyeme. Eye mama ameawo me ɖe akpa eve, abe ale si alẽkplɔla ma alẽwo ɖa tso gbɔ̃wo gbɔe ene. \t In pred njim se zbero vsi narodi, in ločil jih bo enega od drugega, kakor loči pastir ovce od kozlov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi bliawo de asi tsitsi me la, gbeku vɔ̃awo hã tsi kpli wo. \t Ko pa zraste setev in donese sad, se pokaže tudi ljuljka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Petro va Antioxia la, eva hiã be matsi tsitre ɖe eŋu sesĩe le amewo ŋkume eye mahe nya ɖe eŋu vevie le nu masɔmasɔ si wɔm wònɔ la ta. \t Ko pa je prišel Kefa v Antiohijo, sem ga iz oči v oči karal, ker je bil graje vreden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Mawu meve nu le Via gɔ̃ hã ŋu o, ke boŋ wòtsɔe na ɖe mí katã ta la, ɖe matsɔ nu bubu ɖe sia ɖe hã ana mí oa? \t On, ki lastnemu Sinu ni prizanesel, temuč ga je dal za nas vse, kako ne bo tudi ž njim nam vsega podaril?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la Petro do ɖe agboa nu eye nyɔnuvi bubu aɖe hã gakpɔ Petro le amehawo dome, eye wògblɔ na ame siwo le afi ma be, “Ame sia hã nɔ Yesu Nazaretitɔ ƒe nusrɔ̃lawo dome.” \t Ko pa gre ven v vežo, ga ugleda druga in reče tistim, ki so bili tam: Tudi ta je bil z Jezusom Nazarečanom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be nyemele mia gbɔ le afi ma o hã la, mebua tame vevie le nu sia ŋu, eye le Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me la meɖo kpe nu si wòle be miawɔ la dzi, abe ɖe mele mia dome ene. \t Kajti jaz, sicer nenavzočen s telesom, a navzočen z duhom, sem že sodil, kakor da sem navzočen, tistega, ki je to tako storil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hegblɔ nu siwo ava dzɔ ɖe edzi nenye be woɖo Yerusalem la na wo. Egblɔ na wo be, “Woadem asi na Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple sefialawo eye woatso kufia nam. \t Glejte, gori v Jeruzalem gremo, in Sin človekov bo izdan višjim duhovnikom in pismarjem, in ga obsodijo na smrt,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nublanuitɔe la, mía tɔgbuiwo gbe nu le Mose gbɔ eye wodi be yewoatrɔ ayi Egipte. \t ki mu pa niso hoteli biti pokorni očetje naši, ampak so ga zavrgli in obrnili srca svoja v Egipt,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta medzea klo doa gbe ɖa na Fofo la \t Zategadelj pripogibljem kolena pred Očetom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi ɣesiaɣi. \t Vselej se veselite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si mebia Mawu na mi lae nye be: dzideƒo nanɔ mia si eye lɔlɔ̃ ƒe ŋusẽ nabla mi ɖekae ale be miate ŋu akpɔ mɔnu anya Kristo le kakaɖedzi me kple gɔmesese deto vavãtɔ. Elabena Mawu ƒe ɖoɖo ɣaɣla si wòva ɖe fia mlɔeba lae nye Kristo ŋutɔ. \t da prejmejo njih srca tolažbo, da so združeni v ljubezni in za vse bogastvo popolnega prepričanja razuma, da prav spoznajo skrivnost Božjo, Kristusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye menyae hã be ele vevie be ame nalɔ̃ eya ɖeka kple eƒe dzi, gɔmesese, kple ŋusẽ katã. Ele be woalɔ ame wu be woasa vɔwo, numevɔwo kple vɔsa bubuwo.” \t in ljubiti ga iz vsega srca in iz vse pameti in iz vse moči, in bližnjega ljubiti kakor samega sebe: to je več od vseh žgalnih žrtev in daritev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đee nyemevo oa? Menye apostoloe menye oa? Đe nyemekpɔ Yesu míaƒe Aƒetɔ la oa? Đe menye miawoe nye nye dɔ si mewɔ na Aƒetɔ la ƒe metsonu oa? \t Ali nisem svoboden? nisem li apostol? nisem li videl Jezusa, Gospoda našega? niste li vi moje delo v Gospodu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mesusu be zi ale si mele ŋutilã ƒe agbadɔ sia me la enyo be manɔ ŋku ɖom nu dzi na mi, \t Menim pa, da je prav, dokler sem v tej koči, da vas izpodbujam, kličoč vam to v spomin,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ya ƒona yia teƒe ɖe sia ɖe si wòlɔ̃, ãte ŋu ase eŋkɔ gake mãte ŋu agblɔ afi si wòtso alo afi si wòyina o, nenema kee wònɔna na ame sia ame si wodzi to Gbɔgbɔ la me.” \t Veter veje, kjer hoče, in glas njegov slišiš, pa ne veš, odkod prihaja in kam gre: tako je z vsakim, ki je rojen iz Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina miaƒe taɖodzinu nanye be nusɔsɔe nanɔ hamea me eye miadze agbagba ado ŋusẽ mia nɔewo. \t Tako se torej poganjajmo za to, kar služi v mir in s čimer pospešimo napredek drug drugemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake esi ŋdɔ ʋu ɖe wo dzi la, woyrɔ eye woku elabena woƒe kewo mede to o. \t Ko pa vzide solnce, uvene, in ker nima korenine, usahne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemele kuku ɖem ɖe xexeame katã nu o, ke boŋ ɖe ame siwo nètsɔ nam la ko nu, elabena tɔwòwoe wonye. \t Jaz prosim zanje; ne prosim za svet, ampak za te, ki si mi jih dal, ker so tvoji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo katã dzɔ le Sabat ŋkeke la dzi. \t Bila je pa sobota tisti dan, ko je Jezus naredil blato in mu odprl oči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ nye kɔkuti la ɖo mia ɖokui dzi eye miasrɔ̃ nu le gbɔnye, elabena mefa, mebɔbɔ ɖokuinye ɖe anyi le dzime, eye miaƒe luʋɔwo agbɔ ɖe eme. \t Vzemite jarem moj nase in učite se od mene, ker sem krotek in iz srca ponižen: in najdete pokoj dušam svojim.Kajti jarem moj je sladek in breme moje je lahko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye eƒe lɔlɔ̃nu be wòadzi mí to nyateƒe ƒe nya la me ale be míanye eƒe nuwɔwɔwo katã ƒe kutsetse gbãtɔ. \t Iz svoje volje nas je rodil po besedi resnice, da bodimo neka prvina stvari njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "abe ale si ame sia ame nya ene la, zi geɖe la ame si naa yayra la kɔna wua ame si yram wòle. \t A brez vsakega ugovora blagoslavlja večji manjšega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke menye le dɔwɔwɔ aɖeke nu o, ke boŋ tso ame si yɔa ame gbɔ la wogblɔ na Rebeka be, “Tsitsitɔ la azu subɔla na ɖevitɔ la.” \t se ji je reklo: „Večji bo služil manjšemu“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ bubu deto na ame sia ame, milɔ̃ habɔbɔ kple xɔsetɔwo, mivɔ̃ Mawu eye mitsɔ bubu na fia la. \t Vse spoštujte, bratovščino ljubite, Boga se bojte, kralja častite!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, ɖe mezu miaƒe futɔ elabena megblɔ nyateƒe la na mia? \t Tako sem torej postal vaš sovražnik, govoreč vam resnico?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame sia ame si xɔ se be nu si yedi be yeawɔ menyo o la, mele be wòawɔe o. Ne ewɔe la, ewɔ nu vɔ̃ elabena ebu be menyo o, eya ta nua menyo na eya o. Nu sia nu si wòawɔ to nu si wònya be enyo gbɔ la, nye nu vɔ̃. \t Kdor pa dvomi in vendar jé, je obsojen, ker tega ne dela iz vere; vse pa, kar ni iz vere, je greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dumegãwo ɖe abla va wo gbɔ le gaxɔa me eye woɖe kuku na wo be woado go adzo le dua me. \t ter pridejo in jima prijazno prigovarjajo; in ju izpeljajo in prosijo, naj zapustita mesto.Ko sta pa izšla iz ječe, stopita k Lidiji; in tu vidita brate ter jih potolažita in gresta naprej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Nyɔnu, xɔm se be, ɣeyiɣi gbɔna eye womagasubɔ Fofo la le to sia dzi alo leYerusalem o. \t Reče ji Jezus: Žena, verjemi mi, da prihaja ura, ko ne boste molili Očeta ne na tej gori, ne v Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya ale si manɔ agbee, ne naneke mele asinye o loo alo ne nu sia nu le asinye. Mesrɔ̃ dzidzemekpɔkpɔ ƒe nu ɣaɣla le go ɖe sia ɖe me, le ƒoɖiɖi me loo alo le dɔwuame me, le nukpɔkpɔ me loo alo le hiã me. \t Znam se tudi ponižati, znam tudi v obilosti živeti; sleherne in vsake stvari sem vajen, sit biti in lačen, v obilosti živeti in v pomanjkanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔna sia zu abe ɖe wode mawutsi ta na wo ɖe woƒe kplɔla Mose ŋkɔ me ene. \t in so bili vsi v Mojzesa krščeni v oblaku in morju"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃tɔwo, nye dzi ƒe didi kple nye gbedodoɖae nye be Yudatɔwo nakpɔ ɖeɖe. \t Bratje, želja mojega srca in molitev k Bogu za Izraelce je, da bi bili zveličani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Wò tututue nye ame si ƒe vava míele mɔ kpɔm na loo alo ame bubu aɖe gali gbɔna?” \t ter mu sporoči: Si li ti tisti, ki ima priti, ali naj čakamo drugega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ʋiʋli aɖe va ɖo nusrɔ̃lawo dome le ame si anye gã wu. \t Polasti pa se jih razmišljanje, kdo bi bil največji med njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele lalam eye mele mɔ kpɔm be nyemawɔ naneke atsɔ do ŋukpe ɖokuinye o; ke boŋ manɔ klalo ɣesiaɣi aɖe gbeƒã Kristo abe ale si mewɔnɛ tsã ene, togbɔ be nuwo le sesẽm nam le afi sia ŋutɔ le ɣeyiɣi siawo me hã la, menya be ne mele agbe o, meku o, made bubu Kristo ŋu. \t po trdnem pričakovanju in upanju mojem, da ne bom v ničemer osramočen, marveč da se bo v vsej srčnosti pričevanja kakor vedno, tudi sedaj poveličeval Kristus v mojem telesu, bodisi z življenjem ali s smrtjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi fiẽ ɖo la, kesinɔtɔ aɖe si ŋkɔe nye Yosef, tso Arimatia, ame si nye Yesu yomedzelawo dometɔ ɖeka la, \t Ko se je pa zvečerilo, pride bogat človek iz Arimateje, po imenu Jožef, ki je bil tudi sam Jezusov učenec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia na be hameviawo tsi ɖe edzi le gbɔgbɔ me eye woƒe xexlẽme hã dzi ɖe edzi. \t Tako so se cerkve utrjevale v veri in njih število se je množilo vsak dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Romatɔwo ƒe aʋafia gã si nɔ du ma me la ƒe dɔla si gbɔ melɔ̃a nu lena o la dze dɔ vevie, eye wòɖo kudo nu. \t Nekemu stotniku pa je bil hlapec, katerega je rad imel, bolan in je že umiral."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Yosef si tso Arimatia, ame si nye Yesu ƒe nusrɔ̃la le adzame le vɔvɔ̃ na Yudatɔwo ƒe amegãwo ta la, va bia Pilato be wòana mɔ ye yeaɖe Yesu ƒu kukua le atia ŋu, eye Pilato na mɔe. \t Potem pa zaprosi Pilata Jožef iz Arimateje, ki je bil učenec Jezusov, toda skrivaj iz strahu pred Judi, da bi snel truplo Jezusovo; in Pilat dovoli. Pride torej in sname truplo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mele kuku ɖem na wò ɖe vinye Onesimo ta, ame si trɔ zu vinye esi menɔ kɔsɔkɔsɔ me le afii. \t prosim te za dete svoje, ki sem ga rodil v sponah svojih, Onezima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele kuku ɖem na mi bena migana be makplɔ mi kple asi sesẽ ne meva mia gbɔ o. Menya be ŋusẽ le asinye mazã ɖe ame siwo buna le mia dome be amegbetɔ ƒe nunya kple ŋusẽ ko metsɔ le dɔ wɔmii la ŋu hafi gake nyemedi be mawɔ alea o. \t Prosim pa, da mi ne bo treba, kadar bodem pri vas, drzen biti s to zaupnostjo, s katero mislim, da se smem zdrzniti na nekatere, ki mislijo, kakor da živimo po mesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Gbɔgbɔ Kɔkɔe la do ŋusẽ Petro eye wòɖo eŋu na wo be, \t Tedaj jim Peter, napolnivši se svetega Duha, reče: Poglavarji naroda in starejšine!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye Fofo la ƒe didi vevie hã be, ame sia ame si kpɔ Via eye wòxɔ edzi se la, nakpɔ agbe mavɔ eye mafɔe ɖe tsitre le Nuwuwuŋkekea dzi.” \t Kajti to je volja Očeta mojega, da ima večno življenje vsak, kdor vidi Sina in veruje vanj, in jaz ga obudim poslednji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miawo la miedɔ amewo ɖe Yohanes gbɔ, eye wòɖi ɖase ɖo kpe nyateƒe la dzi. \t Vi ste poslali k Janezu, in on je pričal za resnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fɔŋli me la, Paulo gblɔ na ameawo be, “Mía tɔwo, kwasiɖa eve sɔŋ enye esi ame aɖeke meɖu naneke o. \t Dokler bi se pa začelo daniti, prosi Pavel vse, naj vzemo jedi, rekoč: Štirinajsti dan je danes, kar čakate in ste brez jedi, ne uživši ničesar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣeaɖewoɣi la edzena nam abe ɖe Mawu wɔ mí apostolowo abe ame mamlɛatɔwo ene. Míedzena abe ame siwo wotso kufia na hekplɔ yina wuwu ge la ene eye míezu nukpɔkpɔ na mawudɔlawo kple amegbetɔwo siaa. \t Mislim namreč, da je Bog nas apostole poslednje postavil kakor tiste, ki so odločeni za smrt, ker smo postali gledišče svetu, i angelom i ljudem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele eme be amewo ƒoa zi ɖe nu nyui ɖe sia ɖe ŋu. Nenema ke ŋugbetɔ ayi afi si ŋugbetɔsrɔ̃ la le, eye afi mae ŋugbetɔsrɔ̃ la xɔlɔ̃wo akpɔ dzidzɔ kplii le. Nyee nye ŋugbetɔsrɔ̃ la xɔlɔ̃, eya ta dzidzɔ yɔ menye ɖe eƒe dzidzedzekpɔkpɔ ŋuti. \t Kdor ima nevesto, je ženin; prijatelj pa ženinov, ki stoji in ga posluša, se srčno veseli glasu ženinovega. To veselje moje je torej dopolnjeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Luka koe li kplim. Di Marko eye nãkplɔe ɖe asi vɛ elabena ekpena ɖe ŋunye le nye dɔwɔwɔ me. \t Lukež je sam pri meni. Marka vzemi in pripelji s seboj, kajti koristen mi je za službo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do ɣli bia be, “Xɔ̃nyewo, mieɖe lã aɖea?” Woɖo eŋu be, “Ao, mieɖe naneke o.” \t Jezus jim torej reče: Otroci, imate li kake jedi? Odgovore mu: Nimamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simon Petro, Yesu Kristo ƒe dɔla kple apostolo, ŋlɔ na ame siwo to míaƒe Mawu kple Yesu Kristo ƒe dzɔdzɔenyenye me la hã xɔ xɔse si xɔ asi abe mía tɔ ene. \t Simon Peter, hlapec in apostol Jezusa Kristusa, njim, ki so zadobili z nami enako dragoceno vero po pravičnosti Boga našega in Zveličarja Jezusa Kristusa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe ʋɔnudrɔ̃la gãwo nɔ nutsotso aɖewo dim le Yesu ŋu be yewoatsɔ abu fɔe eye yewoatso kufia nɛ. Gake womete ŋu kpɔ nutsotso aɖeke o. \t A višji duhovniki in ves veliki zbor so iskali pričevanja zoper Jezusa, da bi ga na smrt izdali; ali ne najdejo ga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le blema, hafi wòva wɔ xexeame gɔ̃ hã la, Mawu tia mí be míanye eya ŋutɔ tɔwo, to dɔ gã si Kristo ava wɔ na mí la dzi. Eɖoe ɣemaɣi ke be yeawɔ mí ame kɔkɔe, maɖifɔwoe le eƒe ŋkume. Míawoe nye ame siwo le eƒe ŋkume eye eƒe lɔlɔ̃ ƒo xlã mí. \t kakor nas je izvolil v njem pred ustanovitvijo sveta, da bodimo sveti in brezmadežni pred obličjem njegovim v ljubezni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ŋutsu sia hã dze klo ɖe kuku nɛ be, ‘Meɖe kuku, gbɔ dzi ɖi nam vie ekema maxe fe la katã na wò.’ \t Njegov sohlapec pa pade k nogam njegovim ter ga prosi, rekoč: Potrpi z menoj, in vse ti poplačam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, mese nane si ɖi abe ameha gã aɖee le ɣli dom le dziƒo ene be “Haleluya! Đeɖe kple ŋutikɔkɔe kpakple ŋusẽ nye míaƒe Mawu la tɔ, \t In potem sem slišal kakor močan glas velike množice v nebesih, rekoč: Aleluja! zveličanje in slava in moč Bogu našemu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Yohanes enye ame si ŋu woŋlɔ ɖi le be, ‘Madɔ nye dɔla ɖe ŋgɔwò, ame si adzra wò mɔ ɖo hafi nãva.’ \t Ta je, o katerem je pisano: „Glej, jaz pošiljam angela svojega pred obličjem tvojim, ki pripravi tvojo pot pred teboj“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Kaisaro tɔe.” Yesu gblɔ na wo be, “Enyo, mitsɔ nu sia nu si nye Kaisaro tɔ la na Kaisaro eye miatsɔ nu sia nu si nye Mawu hã tɔ la na Mawu.”\" \t Reko mu: Cesarjeva. Tedaj jim reče: Dajte torej cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn ɖo eŋu be, “Do gbe ɖa na Aƒetɔ la ɖe tanye be nu siwo miegblɔ la dometɔ aɖeke madzɔ ɖe dzinye o.”\" \t Simon pa odgovori in reče: Prosita vidva zame Gospoda, da ne pride name nič tega, kar sta rekla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple atam si wòka na mía fofo Abraham la dzi, \t prisege, ki jo je prisegel Abrahamu, očetu našemu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nẽ eɖe nu siawo me na ame bubuwo la anɔ wò dɔdeasi wɔm abe Osɔfo nuteƒewɔla, si le xɔse kple nufiafia dzɔdzɔetɔ si nesrɔ̃ la ŋuti dɔ wɔm la ene. \t To naročajoč bratom, bodeš dober služabnik Kristusa Jezusa, vzrejen v besedah vere in dobrega nauka, ki si mu doslej sledil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nu sia nu si wowɔna la, ɖe wowɔnɛ ko be yewoadze abe ame nyuiwo ene le gota. Woƒe mawunya kpukpui, ŋkuɖodzinu siwo wosana ɖe ŋgonu kple abɔ la kekena wua ame sia ame tɔ eye wodea dzesi tɔxɛ woƒe awuʋlayawo to be amewo nakpɔ be yewo nye ame kɔkɔewo. \t Vsa dela svoja pa delajo, da jih vidijo ljudje. Razširjajo si namreč molilne listke in delajo velike robove oblačilom svojim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la ŋutɔe nye Gbɔgbɔ si naa agbe wo eye afi si Aƒetɔa ƒe Gbɔgbɔ le ko la ablɔɖe vavã hã nɔa afi ma. \t Gospod pa je Duh; kjer pa je Duh Gospodov, tam je svoboda.A mi vsi, ki z odkritim obličjem gledamo kot v zrcalu [Ali: odsevamo kot zrcalo.] slavo Gospodovo, se premenjujemo v isto podobo od slave v slavo, kakor od Gospodovega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ɣeyiɣigbegblẽ aɖeke megali o. Đe ko woade mawutsi ta na wò, aklɔ wò nu vɔ̃wo ɖa le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me.’ \t In sedaj, kaj se obotavljaš? Vstani, daj se krstiti in operi grehe svoje, kličoč ime Gospodovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ le wò biabia la ŋuti la, ènya seawo xoxo. Woawoe nye be, mègawu ame o, mègawɔ ahasi o, mègafi fi o, mègada alakpa o, mègaba ame o, bu fofowò kple dawò.” \t Zapovedi znaš: „Ne ubijaj, ne prešeštvuj, ne kradi, ne pričaj po krivem, ne goljufaj, spoštuj očeta svojega in mater“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu trɔ ɖe wo gbɔ eye wògbe nya na wo gblɔ be, “Alo ɖe mienya gbɔgbɔ si tɔgbi tɔ mienye o maha? Elabena Amegbetɔvi la meva be yeatsrɔ̃ amewo o, ke boŋ bena yeaɖe wo.” \t On pa se obrne in jim zapreti in reče: Ne veste, kakšnega duha ste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Safĩra hã mu dze anyi heku, eye esi ɖekakpuiawo va kpɔ eƒe kukua le anyigba la, wokɔ eya hã yi ɖaɖi ɖe srɔ̃a xa. \t In pri tej priči mu pade pred noge in izdahne. In ko mladeniči vstopijo, jo najdejo mrtvo in jo odneso ven in pokopljejo poleg moža njenega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wose wonɔ aɖe yeye gblɔm nɔ Mawu kafum. Tete Petro gblɔ bena, \t kajti slišali so jih govoriti jezike in poveličevati Boga. Tedaj izpregovori Peter:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne wofɔm ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la, madze mia ŋgɔ ayi Galilea afi si mado go mi le.” \t Ali po vstajenju svojem pojdem pred vami v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃awo le Roma: Agbalẽ sia tso Paulo, Yesu Kristo ƒe kluvi, ame si wotia be wòanye mawunyadɔgbedela eye wodɔe ɖa be wòaɖe gbeƒã Mawu ƒe nyanyui la, gbɔ. \t Pavel, hlapec Jezusa Kristusa, poklican apostol, odločen za evangelij Božji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lã si nɔ anyi kpɔ eye megali fifia o lae nye fia enyilia: Enye fia adreawo dometɔ ɖeka eye wòyina ɖe eƒe tsɔtsrɔ̃ la me. \t In zver, ki je bila in je ni, je sam tudi osmi in je izmed sedmerih in gre v pogubo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ tsa ɖim la, ekpɔ ŋutsu aɖe si nye ŋkuagbãtɔ tso dzidzime ke. \t In gredoč mimo, ugleda človeka, ki je bil slep od rojstva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa ɖe nye ŋutɔ hã ta, eye miabia Mawu be wòana nya nyuitɔwom ne mele nu ƒom dzideƒotɔe na amewo tso Aƒetɔ la ŋuti kple ne mele nya me ɖem na Trɔ̃subɔlawo be, Aƒetɔ la ƒe ɖeɖe do na woawo hã. \t tudi zame, da se mi dá beseda, ko odprem usta, da s srčnostjo oznanjam skrivnost evangelija,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, migaɖe fu na mia ɖokuiwo le nuɖuɖu kple nunono ŋuti o, migana esia nakplɔ mi ade nuxaxa me o. Mawu ana wo mi. \t Tudi vi ne iščite, kaj boste jedli ali kaj boste pili, in ne vznemirjajte se s takimi skrbmi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake viɖe ka wòanye na mi ne wo��o mi ɖe vɔ̃ si miewɔ la ta eye miedo dzi tsɔe? Ke ne miekpe fu le nyuiwɔwɔ ta, eye miedo dzi tsɔe la enye nudzeame le Mawu gbɔ. \t Kakšna namreč hvala, če boste grešeč in zato tepeni trpeli? Ampak če ste, dobo delajoč in pri tem trpeč, stanovitni, to je prijetno pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midzudzɔ aʋatsokaka na mia nɔewo; minɔ nyateƒetoto ko dzi, elabena ŋutilã ɖeka ƒe ŋutinuwo míenye. Eya ta nenye be míeka aʋatso na mía nɔewo la, mía ɖokuiwo ko míele nu vevi wɔmii. \t Zato, iznebivši se laži, govorite resnico vsak z bližnjim svojim, ker smo udje med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu nɔ nu fiam la, Farisitɔwo kple agbalẽfialawo va teƒea va nɔ to ɖomii. Ame siawo tso du siwo katã le Galilea, Yudea kple Yerusalem me. Aƒetɔ la ƒe dɔyɔŋusẽ va edzi be wòada gbe le wo ŋu.\" \t In zgodi se neki dan, da je učil, in sedeli so tam farizeji in učeniki postave, ki so bili prišli iz vseh vasi galilejskih in judejskih in iz Jeruzalema. In moč Gospodova je bila pričujoča, da bi jih ozdravljal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ago gbɔ! Wò Yesu Nazaretitɔ, nya aɖeke mele mí kpli wò dome o. Đe nèva be yeatsrɔ̃ mí. Menya ame si nènye, Mawu ƒe Vi Kɔkɔe lae nènye.” \t Ah, kaj imaš z nami, Jezus iz Nazareta? Prišel si, da nas pogubiš? Poznam te, kdo si: Svetnik Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wògaɖo ɖa la wowu eya gɔ̃. Tso esia dzi woƒo amedɔdɔ siwo katã wòɖo ɖa la nublanuimakpɔtɔe eye wowu ɖewo gɔ̃ hã. Wonɔ esia dzi ʋuu va se ɖe \t In pošlje drugega, in tega ubijejo, in mnogo drugih, ki jih nekatere pretepo in nekatere ubijejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ ɖa, se mawo ya la amegbetɔ, numaɖinu ƒe ɖoɖowo ko wonye, elabena nuɖuɖu la, ɖe ko wowɔe be ame naɖu. \t (kar je vse v pogubo določeno po rabi) po zapovedih in naukih človeških?To ima sicer videz modrosti v svojevoljni službi Božji in ponižnosti in neprizanesljivosti proti telesu, a nima nič vrednosti in služi le v zadovoljitev mesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ fiazikpui aɖewo, siwo dzi ame siwo wona ŋusẽe be woadrɔ̃ ʋɔnu la nɔ, eye mekpɔ ame siwo nu wotso ta le, le woƒe ɖaseɖiɖi na Yesu kple Mawu ƒe nya la ta la ƒe luʋɔwo. Wogbɔ agbe eye woɖu fia kple Kristo hena ƒe akpe ɖeka. \t In videl sem prestole, in sedli so nanje in dana jim je bila sodba; in videl sem duše obglavljenih zaradi pričevanja Jezusovega in zaradi besede Božje in tiste, ki niso molili zveri, ne podobe njene, in niso sprejeli znamenja na čelo in na roko svojo: in oživeli so ter kraljevali s Kristusom tisoč let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne ame aɖe aɖu abolo sia eye wòano nu le Aƒetɔ la ƒe kplu sia nu madzemadze la, ekema awɔ nu vɔ̃ ɖe Aƒetɔ ƒe ŋutilã kple ʋu la ŋu. \t Zatorej kdor jé ta kruh in pije kelih Gospodov nevredno, kriv bo telesa in krvi Gospodove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotɔ kpɔ titri kɔkɔ aɖe ɖe eŋu, woɖe mɔnu wuieve siwo nu agbo le la ɖe glia me eye mawudɔla wuieve le agboawo nu. Woŋlɔ Israel ƒe to wuieveawo ƒe ŋkɔwo ɖe agboawo dzi. \t ima zid velik in visok in ima dvanajstero vrat, in ob vratih angelov dvanajst in imena na njih zapisana, katera so dvanajsterih rodov sinov Izraelovih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miaƒe Aƒetɔ la ƒe tɔtrɔ gbɔ tso srɔ̃ɖekplɔ̃ɖoƒea. Ekema miate ŋu aʋu ʋɔa nɛ nenye be egbɔ va ƒoe. \t in bodite podobni ljudem, ki pričakujejo gospodarja svojega, kdaj se vrne z ženitnine, da mu precej odpro, kadar pride in potrka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”O, wò Betlehem du sue la, menye Yudatɔwo ƒe du sue maxɔŋkɔ aɖe ko nènye o, ke bo�� èxɔ ŋkɔ ŋutɔ, elabena wò mee Fia si le nye dukɔ Israel dzi ɖu ge la ado tso.” \t „In ti Betlehem, zemlja Judova, nikakor nisi najmanjši med knezi Judovimi, kajti iz tebe pride vojvoda, ki bo pasel ljudstvo moje, Izraela“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ava dze go abe ale si nuʋãnu nana be abolowɔ hona ɖe dzi hlodzoo ene. \t Nič pa ni skritega, kar se ne bo odkrilo, in skrivnega, kar se ne bo zvedelo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woaɖu fewu hã le eŋu be, ‘Mikpɔ ame ma ɖa! Eyae dze xɔ ma tutu gɔme gake mete ŋu wu enu hafi ga vɔ le esi o.’ \t govoreč: Ta človek je jel zidati, pa ni mogel dokončati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta woƒe kutsetse miatsɔ adze si woe. \t Torej po njih sadovih jih spoznate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu ka kee adzɔ ɖe dzinye hã la, miɖo ŋku edzi ɣesiaɣi be mianɔ agbe abe kristotɔwo ene, ale be, ne magakpɔ mi alo nyemakpɔ mi o hã la, manɔ ɖaseɖiɖi nyuiwo sɔŋ ko xɔm tso mia ŋuti be mi katã miele ɖeka kple susu ɖeka sia be miagblɔ nyanyui la \t Samo naj bode življenje vaše, kakor se spodobi evangeliju Kristusovemu, da bom vedel, bodisi da pridem in vas vidim, bodisi da v daljavi slišim, kako je pri vas, da stojite trdno v enem duhu, enodušno in skupno se boreč za vero evangelija,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu sia kpe fu tsa le atikewɔla geɖewo dzi ƒe geɖewo eye wògblẽ ga geɖe hã be woada dɔa na ye gake mekpɔ dzidzedze o, dɔa ɖeko wòganyra ɖe edzi nɛ boŋ. \t in je veliko pretrpela od mnogih zdravnikov in potrošila vse svoje, pa ji ni nič pomagalo, ampak še huje je bilo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be mana kakaɖedzi mi be, Nye, ame si tso Dziƒo la, made bubu mia ŋu le dutoƒo le mawudɔlawo ŋkume nenye be miawo hã mieʋu menye le anyigba sia dzi abe mia xɔlɔ̃ ene. \t Pravim vam pa: Vsakega, kdor pripozna mene pred ljudmi, pripozna tudi Sin človekov pred angeli Božjimi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gɔmesese aɖeke megale aʋatsotso kple aʋamatsɔmatso ŋu o: nu si le vevie lae nye nuwɔwɔ yeye zuzu. \t Kajti obreza ne velja nič niti neobreza, ampak novo stvarjenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi gbedoxɔ la me eye esi wònɔ nu fiam la, Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegãwo va egbɔ hebiae bena, “Ŋusẽ kae nèkpɔ hafi le nu siawo wɔm eye ame kae na ŋusẽ sia wò?” \t In ko je prišel v tempelj in učil, pristopijo k njemu višji duhovniki in starejšine ljudstva, govoreč: S kakšno oblastjo delaš to? in kdo ti je dal to oblast?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wogazɔ yi ŋgɔ vie ko la, Yesu kpɔ nɔviŋutsu eve siwo ŋkɔwoe nye Yakobo kple Yohanes kpakple wo fofo Zebedeo le ʋu me nɔ woƒe ɖɔ vuvuwo sam. Yesu yɔ nɔviŋutsu eveawo hã be woava dze ye yome. \t In gredoč odtod dalje, ugleda druga dva brata: Jakoba, sina Zebedejevega, in Janeza, brata njegovega, v ladji z Zebedejem, nju očetom, da popravljata mreže svoje, in ju pokliče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe mele nya siawo gblɔm be maɖe dzi le mia ƒo le srɔ̃ɖeɖe ŋu o, ke boŋ be makpe ɖe mia ŋu. Medi be miadze agbagba awɔ nu sia nu si ana be miate ŋu asubɔ Mawu nyuie la eye miagaɖe mɔ na nu kukluiwo be woaxe mɔ na mi o. \t To pa govorim vam samim na korist, ne da vržem zanko na vas, temuč da spodobno ravnate in stanovitno služite Gospodu brez ovire."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Gɔvinagã la xlẽ agbalẽa vɔ la, ebia Paulo du si me tɔ wònye, eye Paulo ɖo eŋu be, “Metso Kilikia.” \t Ko pa prebere pismo, ga vpraša, iz katere pokrajine je, in zvedevši, da je iz Cilicije,reče: Zaslišal te bom, kadar pridejo tudi tožniki tvoji. In ukaže, naj ga varujejo v dvorcu Herodovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake azɔ la ɣeyiɣi la de na mi be miaɖe asi le dzikudodo, fuléle, fiƒode kple nya vlowo gbɔgblɔ ŋuti. \t Sedaj pa odložite tudi vi vse to: jezo, srd, hudobnost, preklinjanje, nečedno besedovanje iz svojih ust;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesaya ƒe nya siawo katã ku ɖe Yesu ŋu elabena Yesaya kpɔ ŋutega aɖe si me woɖe Mesia la ƒe ŋutikɔkɔe fiae le. \t To je rekel Izaija, ko je videl slavo njegovo in je govoril o njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae ate ŋu atsɔ nya ɖe mí ame siwo Mawu tia na eɖokui la ŋu? Mawue nye afiatsola. \t Kdo bo tožil proti izvoljencem Božjim? Bog je, ki jih opravičuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èlɔ̃ dzɔdzɔenyenye eye nèlé fu ŋutasesẽ eya ta Mawu, wò Mawu la, tsɔ wò ɖo teƒe kɔkɔ wu nɔviwòwo katã to esia me be etsɔ dzidzɔ ƒe ami ʋeʋĩ la si na wò.” \t Ljubil si pravico in sovražil krivico. Zato te je pomazilil Bog, Bog tvoj, z oljem veselja bolj nego sodeležnike tvoje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedze agɔ ne míegblɔ bena ŋusẽ le mía si ɖe mia dzi o, elabena míawoe nye ame gbãtɔ siwo tsɔ Kristo ƒe nyanyui la vɛ na mi. \t Kajti mi se ne iztezamo predaleč, kakor da bi ne mogli doseči do vas, zakaj tudi prav do vas smo prišli v evangeliju Kristusovem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka? Đe miedi be yewoado dɔmedzoe na Aƒetɔa? Đe miebu be miesesẽ wuia? \t Ali pa hočemo dražiti Gospoda? smo li močnejši od njega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame ƒoa nu nyuie le Demetrio ŋu. Nyateƒea ŋutɔ hã gblɔa eƒe nya nyuie. Míawo hã míeɖi ɖase nyui le eŋu, eye wò ŋutɔ enyae be míaƒe ɖaseɖiɖi nye nyateƒe. \t Demetrij ima dobro pričevanje od vseh in od same resnice; in tudi mi pričamo zanj, in veš, da je pričevanje naše resnično."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me tututu la nyɔnu sia dze dɔ eye wòku. Wodzra eƒe kukua ɖo eye woɖoe aba dzi le dziƒoxɔ aɖe dzi. \t Zgodi se pa tiste dni, da zboli in umrje; in omivši jo, jo polože v gornjo izbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ŋutɔ kple Mawu mía Fofo, ame si lɔ̃ mí eye to eƒe amenuveve me la, wòna dzideƒo mavɔ kple mɔkpɔkpɔ nyui mí la, \t Sam pa Gospod naš Jezus Kristus in Bog Oče naš, ki nas je ljubil in nam dal večno tolažbo in dobro upanje po milosti,naj potolaži srca vaša in vas utrdi v slehernem dobrem delu in govoru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso Sirakusa la, mieƒo xlã heyi Regio, eye tso afi ma la ya aɖe ƒo mí tso anyigbe gome ale be le ŋkeke evea gbe la míeva ɖo Puteoli, afi si míedo go xɔsetɔ aɖewo le. \t Odtod smo se okoli peljali in dospeli v Regijo, in ko je en dan potem potegnil jug, smo prišli drugi dan v Puteole."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Saulo wɔ ɖɔɖɔɖɔ tso le anyigba gake nukutɔe la megate ŋu nɔ nu kpɔm o; eƒe ŋku dzi tsyɔ eya ta wolé eƒe alɔnu kplɔe ɖɔɖɔɖɔ yi Damasko. \t In Savel vstane s tal; ko pa odpre oči, ne vidi ničesar. Tedaj ga primejo za roko in pripeljejo v Damask."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyo na wo be womanya dzɔdzɔenyenye ƒe mɔ o, wu be woanyae eye woatrɔ megbe ade sedede kɔkɔe si wotsɔ de asi na wo. \t Kajti bolje bi jim bilo, da bi ne bili spoznali pota pravičnosti, nego pa da so se po spoznanju obrnili zopet od dane jim svete zapovedi.Prigodilo se jim je pa po resničnem pregovoru: Pes se vrne k temu, kar je izbljuval, in svinja omita v lužo blatno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro kpɔe gbã eye emegbe “ame wuieveawo” dometɔ bubuawo hã kpɔe. \t in da se je prikazal Kefu, potem dvanajsterim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, nɔviwo, mina maɖo ŋku nu si tututu nyanyui la nye la dzi na mi, elabena nyanyui la metrɔ o; nyanyui ma kee megblɔ na mi kpɔ. Miexɔe nyuie tsã kple fifia siaa elabena mieɖo miaƒe xɔsɛ la anyi sesĩe ɖe nya wɔnuku sia dzi. \t Spominjam vas pa, bratje, evangelija, ki sem vam ga oznanil, ki ste ga tudi sprejeli, ki v njem tudi stojite,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migatsi dzi ɖe naneke ŋu o, miawo la miexɔ asi na Mawu tsɔ wu atsutsrɔewo.” Ame sia ame si aʋu menye le dutoƒo la, nye hã maʋu eme le Fofo la gbɔ le dziƒo. \t Ne bojte se torej; vi ste boljši od mnogo vrabcev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miebu be ŋutifafae metsɔ va anyigba dzia? Gbeɖe, dzre kple domemama boŋ metsɔ vɛ. \t Menite li, da sem prišel, da dam na zemljo mir? Nikakor, pravim vam, marveč razpor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaŋlɔ be akpɔ be tsã la, mienye Trɔ̃subɔlawo, eye Yudatɔwo yɔ mi be mawumavɔ̃lawo kple ame makɔmakɔwo o. Ke togbɔ be wowɔa mawuvɔ̃lawo ƒe ɖoɖowo kple kɔnuwo dzi pɛpɛpɛ hã la, woƒe dziwo me mekɔ o, evɔ wona wotso aʋa hã na wo abe mawuvɔvɔ̃ ƒe dzesi ene hafi. \t Zatorej pomnite, da ste bili nekdaj vi, pogani v mesu, ki jih imenuje neobrezo tako imenovana obreza, ki pa je le na mesu, z roko storjena,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be woase glitoto vlowo, nya ƒoɖiwo kple dzeɖoɖo madzetowo le mia nu o. Ke boŋ la, miɖo ŋku Mawu ƒe amenuveve dzi na mia nɔewo eye miada akpe ɖe eta. \t tudi ne nečedno vedenje in nespametne besede ali norčevanje, kar je nespodobno, ampak rajši zahvaljevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "míeɣla naneke ɖe mi o, ke boŋ míelɔ̃ mi tso dzi blibo me gake ewɔ nuku ŋutɔ be mieʋu miaƒe dziwo me ɖe mía ŋu abe ale si míawo míewɔe na mi ene o. \t Vam ni tesno v nas, ali vam je tesno v srcih vaših;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la xɔse nye kaka ɖe nu siwo míekpɔ mɔ na la dzi kple dziɖoɖo ɖe nu siwo míekpɔna o la ŋu. \t Vera pa je trdno pričakovanje tistega, kar upamo, uverjenje o stvareh, ki jih ne vidimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "alo gɔvina siwo woɖo ɖa be woahe to na nu gbegblẽ wɔlawo eye woakafu nu nyui wɔlawo o. \t bodisi poglavarjem kakor od njega poslanim v kaznovanje hudodelnikov in v pohvalo teh, ki delajo dobro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro yi eƒe nuƒoa dzi gblɔ be, “Mi Israeltɔwo, miɖo to miasee! Mawu wɔ nukunu klitsu geɖewo le mia dome to Yesu Nazaretitɔ la dzi, be yeatsɔ aɖo kpe edzii be, Yesu nye ye vi vavã. Nu siawo katã le nyanya me na mi pɛpɛpɛ. \t Možje Izraelci, poslušajte te besede: Jezusa Nazarečana, moža, ki ga je Bog potrdil za vas z močmi in čudeži in znamenji, ki jih je Bog po njem storil med vami, kakor sami veste,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu siwo kplɔe ɖo tso Galilea be yewoava kpɔ edzi le Yerusalem la, le nu siwo katã le dzɔdzɔm la kpɔm tso adzɔge. \t Bile so pa tam in so oddaleč gledale mnoge žene. Te so bile prišle za Jezusom iz Galileje in so mu stregle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ la do gbe ɖa be, ‘Meda akpe na Mawu be, nyemenye nu vɔ̃ wɔla abe ame bubuwo ene o, vevitɔ abe nudzɔla si le afi mɛ ɖa ene o.” Elabena nyemebaa ame o, nyemewɔa ahasi o, \t Farizej se ustopi in moli sam s seboj tako: Bog, zahvaljujem te, da nisem, kakor drugi ljudje: razbojniki, krivičniki, prešeštniki ali kakor tale cestninar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae nye nunyala kple nugɔmesela le mia dome? Neɖee fia to agbe nyui nɔnɔ kple dɔwɔwɔ siwo wowɔ le ɖokuibɔbɔ si tsoa nunya gbɔ la me. \t Kdo je moder in razumen med vami? Kaže naj z lepim vedenjem dela svoja v modri krotkosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne ame aɖe mexɔ Kristo ƒe Gbɔgbɔ o la mate ŋu ase Mawu ƒe nya siawo gɔme o eye maxɔ wo dzi ase hã o, elabena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋutɔe le nya siawo gblɔm. Nya siawo katã aɖi bometsinya le tome na ame sia tɔgbi elabena ame siwo me Gbɔgbɔ Kɔkɔe la le la koe ate ŋu ase nya si gblɔm Gbɔgbɔ Kɔkɔe la le la gɔme, ame bubu aɖeke mate ŋu ase egɔme o. \t Telesni človek pa ne sprejema, kar je Duha Božjega, ker mu je neumnost in ne more tega umeti, ker se mora duhovno razsojati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye Paulo, ame si nye Kristo Yesu ƒe apostolo to Mawu, mía Đela, ƒe gbeɖeɖe kple Kristo Yesu, míaƒe mɔkpɔkpɔ dzi la, \t Pavel, apostol Kristusa Jezusa po povelju Boga, Rešitelja našega, in Kristusa Jezusa, upanja našega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta dzilawo gblɔ be, “Etsi, mibia eya ŋutɔ.” \t Zato so roditelji njegovi rekli: Leta ima, njega vprašajte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Beroeatɔwo ya lé fɔ ɖe nya la ŋu wu Tesalonikatɔwo, eye woɖo to Paulo ƒe nyagbɔgblɔ kple dzidzɔ. Woawo ŋutɔwo hã nɔa mawunya la me dzrom ɣesiaɣi be yewoakpɔe ɖa be nyateƒenya gblɔm Paulo kple Sila nɔ mahã.\" \t Ti so bili blažji od Solunčanov; ti so sprejeli besedo z vsem poželenjem in so vsak dan preiskovali pisma, če je temu tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la ɖe gbe na eŋutimewo bena ‘Mibla eƒe asiwo kple afɔwo eye miatsɔe aƒu gbe ɖe blukɔ tsiɖitsiɖi me le xexe afi si avifafa kple aɖukliɖuɖu lanɔ.’ \t Tedaj reče kralj služabnikom svojim: Zvežite mu roke in noge ter ga vrzite v zunanjo temo; tam bo jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo mienyae be miaƒe ŋutilãwo nye Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋutilã ƒe akpa vovovowo oa? Ne ele alea la, ekema ɖe wònyo be miatsɔ Kristo ƒe ŋutilã ade ha kple gbolowoa? Gbeɖe, mele be wòanɔ alea o! \t Ne veste, da so vaša telesa udje Kristusovi? Vzamem naj torej ude Kristusove in jih storim ude nečistnice? Nikakor ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wole ɣli dom kple gbe sesẽ be, “Xɔname nye míaƒe Mawu la tɔ, Ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui la dzi, kple Alẽvi la tɔ.” \t in kličejo z glasom velikim, rekoč: Zveličanje Bogu našemu, sedečemu na prestolu, in Jagnjetu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke womeku ɖe Kristo ŋu, ame si nye ta si ŋu mi ame siwo katã nye eƒe ŋutilã la ku ɖo o; elabena eƒe lãmeka sesẽwo wotsɔ bla mí ɖekae eye míete ŋu tsina elabena míexɔa nunyiame kple ŋusẽ tso eya ɖeka ko gbɔ. \t in ker se ne drži Glave, iz katere raste vse telo, po členovju in vezeh podpirano in zvezano, v rasti Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃a, medo gbe ɖa be nãnɔ lãmesesẽ me eye nu sia nu nadze edzi na wò nyuie abe ale si wò luʋɔ gɔ̃ hã le dedie ene. \t Ljubljeni, želim, da se ti v vsem dobro godi in da si zdrav, kakor se dobro godi duši tvoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime nya siawo katã nɔ dzɔdzɔm la, eƒe nusrɔ̃lawo katã si dzo. \t In zapuste ga vsi in pobegnejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kwasiɖagbe ƒe fɔŋli me la, Maria Magdalatɔ kple Maria evelia woyi ɖe yɔdo la to. \t Po sobotnem večeru pa, ko se je svital prvi dan tedna, pride Marija Magdalena in druga Marija, da pogledata na grob."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Amegbetɔ Vi la, nye Aƒetɔ na Sabat ŋkekea gɔ̃ hã.” \t Kajti Sin človekov je sobote gospodar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu gã geɖe siwo wɔm wònɔ la kaka de teƒewo katã va se ɖe keke Galilea ƒe mlɔe nu ke. Ale dɔnɔwo tso keke Siria ke hã tɔ ɖɔɖɔɖɔ va egbɔ be wòada gbe le yewo ŋu. Eyɔ dɔ dɔ ɖe sia ɖe lélawo, eɖanye lãmevee, tsukuku, lãmetutu, kpeŋui, gbɔgbɔ vɔ̃ nɔ ame me o, eda dɔ siawo katã. \t In glas o njem se razširi po vsej Siriji, in prineso mu vse bolnike z različnimi boleznimi in mukami, in obsedence in mesečne in mrtvoudne, in jih ozdravi.In spremljale so ga velike množice iz Galileje in iz Deseteromestja in iz Jeruzalema in iz Judeje in z one strani Jordana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womadze ame tutɔ yome o, ke boŋ woasi le egbɔ elabena womede dzesi eƒe gbe o.” \t a za tujcem ne gredo, temuč beže od njega, ker ne poznajo glasu tujcev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya vloe doa go tso egblɔla ƒe dzi me eye wòƒoa ɖi amea. \t Kar pa prihaja iz ust, izhaja iz srca, in to skruni človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro se gbeɖiɖi aɖe wògblɔ nɛ be, “Heyi nãwu lã siawo dometɔ ɖe sia ɖe si nèlɔ̃ la, nãɖu.” \t In veli mu glas: Vstani, Peter, kolji in jej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotiae hafi wova wɔ xexeame gake woɖee fia le ɣeyiɣi mamlɛatɔ siawo me le mia ta. \t ki je bil naprej spoznan pred ustanovitvijo sveta, razodel se je pa ob koncu časov zaradi vas,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mibɔbɔ mia ɖokuiwo ɖe Mawu te. Mitsi tre sesĩe ɖe Abosam ŋuti ekema asi le mia nu. \t Podložni torej bodite Bogu. Uprite se pa hudiču, in bežal bo od vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke medi be nyɔnuwo nado awu ɖe nɔnɔme nyui me, le dzadzenyenye kple nu dzeame wɔwɔ me, menye le atsyɔ̃ɖoɖo vivivo kple ɖa ŋɔŋɔe ƒoƒo, sikanuwo kple dzonu xɔasiwo dodo kpakple avɔ xɔasiwo tata me o, \t Istotako tudi žene v spodobni opravi, naj se dičijo s sramežljivostjo in zmernostjo, ne s kitami ali z zlatom ali z biseri ali z drago obleko,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye eyae ana miaƒe nuhiahiãwo katã mi tso eƒe ŋutikɔkɔe kesinɔnuwo me, le nu si Kristo Yesu wɔ na mí la ta. \t Bog moj pa napolni vsako potrebo vašo po bogastvu svojem v slavi v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, ne miekpɔ ‘ŋunyɔnu si hea gbegblẽ vanae’ le tsitre ɖe Kɔkɔeƒe la, esi ƒe nya wogblɔ to nyagblɔɖila Daniel dzi la, nu sia xlẽla nese egɔme, \t Kadar torej ugledate „gnusobo razdejanja“, ki jo je napovedal prorok Daniel, da stoji na svetem kraju (kdor bere, naj razume!),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míebia kafukafu tso miawo alo ame bubu aɖeke gbɔ kpɔ o; evɔ abe Kristo ƒe apostolowo ene la, míedze na bubu tɔxɛ tso mia gbɔ hafi. \t tudi nismo iskali slave od ljudi, ne od vas, ne od drugih, dasi bi bili lahko imenitni kakor apostoli Kristusovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be woagblɔ nya vɔ̃ ɖe ame aɖeke ŋu loo alo awɔ dzre o, ke boŋ ele be woanye ame fafawo eye woabu ame sia ame. \t o nikomer naj grdo ne govore, naj ne bodo prepirljivi, ampak odjenljivi, kažejo naj sleherno krotkost proti vsem ljudem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi mawo me la, amewo ade mi asi na yometitiwo kple wuwu gɔ̃ hã. \t Tedaj vas bodo izročali stiski in vas morili, in sovražili vas bodo vsi narodi zaradi imena mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Bubume aɖe si nɔ nutome aɖe me le anyigba aɖe dzi la xɔ du be wòava anyigba la ƒe du gãtɔ me, ale be woatsɔe aɖo fiae ɖe eƒe nutometɔwo nu. \t Reče torej: Človek imenitnega rodu je šel v daljno deželo, da prejme zase kraljevo oblast in se zopet vrne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria tso enumake yi Yesu gbɔ. \t Ona pa, ko zasliši, hitro vstane in pride k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Woŋlɔe ɖi be, ‘Menye abolo ɖeɖe ko ŋu ame nanɔ agbe ɖo o, ke boŋ nya sia nya si Mawu gblɔ la ŋutie. ” \t On pa odgovori in reče: Pisano je: „Ne bo živel človek ob samem kruhu, temuč od vsake besede, ki izhaja iz ust Božjih“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le aʋa ɖe sia ɖe me la, mitsɔ xɔse wɔ miaƒe akpoxɔnui be wòaxɔ Satana ƒe aŋutrɔ ɖaɖɛ siwo dam wòle ɖo ɖe mi. \t vrhutega zgrabite ščit vere, s katerim boste mogli pogasiti vse goreče strele Hudobnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si te ŋu wɔ nuteƒe le nu suetɔ me la, ate ŋu awɔ nuteƒe le nu geɖewo hã me, eye ame si nye nu madzɔmadzɔ wɔla le nu suetɔ me la, anye nu madzɔmadzɔ wɔla le nu geɖewo hã me. \t Kdor je v najmanjšem zvest, je zvest tudi v velikem, in kdor je v najmanjšem krivičen, je krivičen tudi v velikem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo te ɖe eŋu enumake. Woʋuʋui sesĩe eye, wogblɔ nɛ kple ɣli bena, “Aƒetɔ, ɖe mí! Míele nyɔnyrɔm!” \t In pristopijo učenci ter ga zbudé, govoreč: Gospod, otmi nas, pogibljemo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye ameha la katã ƒoa ƒu ŋdi sia ŋdi be yewoaɖo to eƒe nufiafia. \t In prihajalo je vse ljudstvo zgodaj k njemu, poslušat ga v templju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, ame aɖewo da alakpa ɖe esi be, \t In vstanejo nekateri ter pričajo po krivem zoper njega, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be nye dzitsinya meɖea fu nam o hã la, esia mefia kokoko be mele nye dɔ wɔm abe ale si dze ene o. Mawu ŋutɔ koe ate ŋu ana nyametsotso le nye dɔwɔna ŋu, be mewɔe nyuie alo nyemewɔe nyuie o. \t kajti ničesar nimam sam sebi očitati, ali to me ne opravičuje; sodnik pa mi je Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, nɔvi lɔlɔ̃a, na wò nu sia wɔwɔ nam kple lɔlɔ̃ nado dzidzɔ nam ekema nye dzi gbɔdzɔ la akafu Aƒetɔ la. \t Da, brat, da bi jaz imel korist od tebe v Gospodu! Poživi srce moje v Kristusu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame nade bubu srɔ̃ɖeɖe ŋu eye womaƒo ɖi srɔ̃ɖeba o elabena Mawu abu fɔ ahasiwɔlawo kple matrewɔlawo katã. \t Častit bodi zakon pri vseh in postelja neoskrunjena; kajti nečistnike in prešeštnike bo sodil Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafowo ƒe amegã la ɖe abla va Paulo gbɔ hebiae be, “Ŋutsu, Romatɔe nènye vavã?” Paulo ɖo eŋu be, “Ẽ, Romatɔe menye.” \t Pristopi pa tisočnik in mu reče: Povej mi, če si ti Rimljan? On pa reče: Sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake woƒe ŋkuwo ʋu eye wode asi nukpɔkpɔ me nyuie. Yesu de se na wo vevie bena womegagblɔ nu si yewɔ na wo la na ame aɖeke o.\" \t In njune oči se odpro. In Jezus jima zapreti in veli: Glejta, da nihče ne zve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae medɔ ame ɖo ɖe gbɔwò ɖo eye enyo ŋutɔ be nèva zi ɖeka hã. Azɔ mí katã míeƒo ƒu ɖi, le Aƒetɔ la ŋkume le klalo be míase nya si Mawu de asiwò be nãgblɔ na mí.” \t Zato sem precej poslal k tebi, in ti si prav storil, da so prišel. Sedaj torej smo vsi mi tu pred obličjem Božjim, da slišimo vse, kar ti je ukazano od Gospoda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabe Kristo do Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋugbe na mia dome ame sia ame si Aƒetɔ Mawu ŋutɔ yɔ va eɖokui gbɔe eye menye miawo ɖeɖe ko o, ke boŋ na mia viwo kple ame siwo tso dukɔ bubuwo me gɔ̃ hã.” \t Kajti za vas velja ta obljuba in za otroke vaše in za vse, ki so še daleč, kolikorkoli jih pokliče Gospod, Bog naš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si bum ame siawo nɔ xoxoxo, gake egblɔ na ŋutsua be, “Va nɔ afii bena ame sia ame nakpɔ wò.” Ŋutsua wɔ abe ale si wògblɔ nɛ ene. \t A on je vedel njih misli; veli pa možu, ki je imel suho roko: Vstani in stopi na sredo! In vstane in se ustopi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe Vi, Yesu Kristo, ame si ŋu nye Paulo, Silvano kple Timoteo míeɖe gbeƒã le na mi la, menye ame si ne nya lae nye “ẽ” la, wògblɔ be “ao” o. Aƒetɔ Yesu Kristo wɔna ɖe nu sia nu si wògblɔ la ko dzi. \t Kajti Božji Sin Jezus Kristus, ki smo ga med vami oznanili jaz in Silvan in Timotej, ni bil ‚da‘ in ‚ne‘, temuč v njem je bilo ‚da‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobe migaɖu esi o, migaɖɔ ekemɛ kpɔ o, eye wobe migaka asi nuɖuɖu aɖewo ya ŋuti kura o; nu ka tae? \t „Ne dotakni se, in ne pokusi, in ne potipaj!“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã nɔ xɔa me la kafui eye woƒe mo wɔ yaa le mawunya deto siwo wògblɔ la ta. Wobia wo nɔewo be, “Nya kae nye sia? Alo menye Yosef vie oa?” \t In vsi mu pričajo in se čudijo besedam milosti, ki so prihajale iz ust njegovih, in pravijo: Ali ni ta sin Jožefov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia teƒe la wole du si nyo wu esi nye dziƒotɔ la dim. Eya ta menye ŋukpe na Mawu be woayɔe be woƒe Mawu o, elabena edzra du nyui aɖe ɖo ɖi na wo. \t Sedaj pa hrepene po boljši, to je po nebeški domovini. Zato se jih Bog ne sramuje, imenovati se njih Boga; zakaj pripravil jim je mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibu nyagblɔɖila Elisa ame si da gbe le Naaman si nye Siriatɔ la ŋu kpɔ. Togbɔ be kpodɔléla geɖewo hã nɔ Israel siwo hiã gbedada vevie hã, Elisa meda gbe le woawo ŋu o, negbe Naaman Siriatɔ la ko.” \t In veliko gobavcev je bilo za proroka Elizeja v Izraelu. A nobeden od njih ni bil očiščen razen Naamana Sirca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia na Farisitɔwo kple agbalẽfialawo galĩ liʋiliʋĩ geɖe le Yesu ŋu elabena wobu be edea ha kple nu vɔ̃ wɔla siwo nye ame ɖigbɔ̃wo, heɖua nu kpli wo gɔ̃ hã. \t In godrnjali so farizeji in pismarji, govoreč: Ta sprejema grešnike in ž njimi jé."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ke Kristo si nye dzɔdzɔetɔwo ƒe fia kple Abosam si nye nu vɔ̃ wɔlawo ƒe fia la ate ŋu awɔ ɖekae? Eye ale ke kristotɔ hã ate ŋu awɔ ɖeka kple abosamtɔ? \t Kakšno pa soglasje Kristusa z Belijalom? ali kakšen delež ima vernik z nevernikom?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabia wo ake be, “Ame ka tututu dim miele?” Eye wogaɖo eŋu nɛ be, “Yesu Nazaretitɔ la dim míele.” \t Vpraša jih torej zopet: Koga iščete? Oni pa reko: Jezusa Nazarečana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fiẽme la, nusrɔ̃lawo yi ƒuta ɖanɔ elalam le afi ma. \t Ko se pa zvečeri, gredo učenci njegovi k morju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae menyo be ŋutsu natsyɔ avɔ ta alo aɖɔ kuku ne wòle gbe dom ɖa alo le mawunya gblɔm o elabena nuwɔna sia medea bubu eƒe tatɔ Kristo ŋu o. \t Vsak mož, ki moli ali prorokuje s pokrito glavo, sramoti svojo glavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe nukoko ɖe yame fifia ava zu konyifafa na wo. Babaa na ame siwo ŋu amewo aƒo nu nyui le, elabena nenema kee wo fofowo wɔ na aʋatsonyagblɔɖilawo. \t Gorje vam, kadar dobro o vas govore vsi ljudje; kajti ravno tako so delali njih očetje lažnivim prorokom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "fiafitɔwo kple ŋubiãlawo kple ahamulawo, ameŋunyagblɔlawo kple amebalawo la, womanyi mawufiaɖuƒe la ƒe dome o. \t ne tatje, ne lakomniki, ne pijanci, ne obrekovalci, ne roparji ne podedujejo kraljestva Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ame si te ŋu ɖo mia gɔme anyi to nye nyanyui kple gbeƒãɖeɖe Yesu Kristo me esiae nye ɖoɖo si woɣla ɖe mi tso xexeame ƒe gɔmedzedzea me ke. \t Tistemu pa, ki vas more utrditi, kakor obeta evangelij moj in oznanjevanje Jezusa Kristusa v soglasju z odkritjem skrivnosti, ki je bila večne čase zamolčana,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me gbolo Rahab, esi wòxɔ ŋkutsalawo ta la, womewui kpe ɖe tosẽlawo ŋuti o. \t Po veri nečistnica Rahab ni poginila z nevernimi, ker je sprejela oglednike v miru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe azi dziwò be nãzɔ mɔ kple ye kilomita ɖeka la, zɔ kplii kilomita eve. \t in če te kdo sili miljo daleč, pojdi ž njim dve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Dɔlawo wɔ ɖe esia dzi, eye eteƒe medidi o wokplɔ amewo vɛ fũ, ame nyuiwo kple ame baɖawo siaa, eye ale srɔ̃ɖekplɔ̃a ŋu yɔ fũ kple amewo. \t In tisti hlapci odidejo na ceste in zbero vse, katerekoli najdejo, hudobne in dobre; in svatovska dvorana se napolni z gostmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòado go ayi aɖable dukɔwo le xexeame ƒe dzogoe eneawo dzi, kple Gɔg kpakple Magɔg ne woaƒo amewo nu ƒu hena aʋawɔwɔ eye le xexlẽme la, wosɔ gbɔ abe ƒutake ene. \t in izide zapeljevat narode, ki so na četverih voglih zemlje, Goga in Magoga, da jih zbere na vojsko; katerih število je kakor peska v morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Farisitɔwo se nya siawo le amewo nu la, wo kple Osɔfogãwo dɔ gbedoxɔmesrafowo ɖa bena woayi aɖalé Yesu. \t Farizeji zaslišijo, da si ljudstvo to o njem šepeče; in višji duhovniki in farizeji pošljejo služabnike, naj ga ujemo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la apostoloawo kple hamemegãwo katã va lɔ̃ ɖe edzi be yewoaɖe ame aɖewo woakplɔ Paulo kple Barnaba ɖo ayi Antioxia be woaɖagblɔ nu si dzi woɖo kpee la na hame si le afi ma. Wotia hamemegã eve be woayi. Woawoe nye Yuda si wogayɔna be Barsaba kple Sila. \t Tedaj so apostoli in starejšine z vso cerkvijo sklenili izvoliti može izmed sebe in poslati v Antiohijo s Pavlom in Barnabom: Juda, s priimkom Barsaba, in Sila, ki sta bila voditelja med brati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be wòakpɔ ɖaseɖiɖi nyui le amewo katã gbɔ le eƒe dɔ nyui wɔwɔ me le kpɔɖeŋu me ame si hea viawo nyuie, lɔ̃a amedzrowɔwɔ, klɔa ame kɔkɔewo ƒe afɔwo, kpena ɖe ame siwo ɖo xaxa me la ŋu eye wòƒoa eɖokui ɖe dɔ nyui sia dɔ nyui wɔwɔ me. \t in je na dobrem glasu zaradi dobrih del, če je vzredila otroke, če je sprejemala tujce, če je svetim umivala noge, če je pomagala stiskanim, če si je prizadevala za sleherno dobro delo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ eteƒe hafi Yesu fɔ Lazaro ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la gblɔ ale si nua katã va emee la na ame bubuwo. \t Ljudstvo torej, ki je bilo ž njim, ko je Lazarja poklical iz groba in ga obudil iz mrtvih, je pričevalo o njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woatsɔ dɔla ɖigbɔ̃ sia aƒu gbe ɖe viviti si do tsiɖitsiɖi la me, afi ma avifafa kple aɖukliɖuɖu anɔ. \t In nepridnega hlapca vrzite v zunanjo temo; tam bode jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nu siawo ŋu bum la, mawudɔla aɖe ɖe eɖokui fiae le drɔ̃eƒe, yɔe gblɔ nɛ be, “Yosef, David vi, mẽgahe ɖe megbe le srɔ̃wo Maria ŋu o, kplɔe wòava nɔ gbɔwò. Elabena vi si le dɔme nɛ la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la mee wòtso. \t In ko je to premišljeval, glej, prikaže se mu v spanju angel Gospodov, rekoč: Jožef, sin Davidov, ne boj se vzeti k sebi Marije, žene svoje; kajti kar se je v njej zarodilo, je od svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nyuie, be nutsuɖuɖu, ahamumu kple dzimaɖitsitsi ɖe agbemenyawo ŋu nagate miaƒe dzi ɖe to o, eye ŋkekea naɖi ɖe mi abe ale si mɔ ɖea ame ene o. \t Pazite pa nase, da ne bodo kdaj vaša srca obtežena s požrešnostjo in pijanstvom in skrbmi tega življenja, in vas ne zadene ta dan iznenada kakor zanka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe dze agbagba be yeawɔ nuvevi wo la, dzo dona le woƒe nu me hefiaa woƒe futɔwo. Aleae ame si di be yeawɔ nuvevi wo la akui. \t In če jima hoče kdo storiti kaj žalega, izide jima ogenj iz ust in požre njune sovražnike; in če jima bo hotel kdo kaj žalega storiti, mora enako biti umorjen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ɣeyiɣi aɖe gbɔna, eye wòde azɔ be nyateƒe subɔsubɔwɔlawo woasubɔ Fofo la le gbɔgbɔ kple nyateƒe me, elabena Fofo la dia subɔla siawo tɔgbi \t Ali prihaja ura in je že sedaj, ko bodo pravi molilci molili Očeta v duhu in resnici; saj Oče tudi išče takih, da bi ga molili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Stefano ame si me Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ fũ la li eƒe ŋkuwo ɖe dzi gãa, ekpɔ Mawu ƒe ŋutikɔkɔe gã la eye Yesu nɔ tsitre ɖe Mawu ƒe nuɖusime. \t On pa, poln svetega Duha, se ozre na nebo in ugleda slavo Božjo in Jezusa, stoječega na desnici Božji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míele gbɔgblɔm kokoko be míewɔ nu vɔ̃ o la ekema míedo eya amea alakpatɔe eye eƒe nya mexɔ aƒe ɖe mía me o. \t Ako pravimo, da nismo grešili, ga delamo za lažnika, in besede njegove ni v nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Tso nãkplɔ ɖevia kple dadaa trɔ yi Israel, elabena ame siwo le ɖevia ƒe agbe yome tim la ku!” \t Vstani in vzemi dete in mater njegovo in pojdi v zemljo izraelsko, kajti pomrli so, ki so detetu stregli po življenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne èbe yeado gbe ɖa la, yi ɖe wò xɔme nãtu ʋɔa eye nãdo gbe ɖa na Fofowò, ame si womekpɔna o ekema Fofowò, ame si kpɔa nu si wowɔna le bebeme la, atu fe na wò. \t Ti pa, kadar moliš, pojdi v izbo svojo in zapri duri svoje ter moli k Očetu svojemu, ki je na skrivnem, in Oče tvoj, ki vidi na skrivnem, ti povrne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale mama ɖo ameawo dome tso ame si tututu Yesu nye la ŋuti. \t Nastane torej razpor med ljudstvom zaradi njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia wo be woanye ɖokuidziɖulawo, ame dzadzɛwo, aƒemedɔwɔlawo, dɔmenyotɔwo kple ame siwo bɔbɔa wo ɖokui na woawo ŋutɔ srɔ̃wo be ame aɖeke magagblɔ nya tovo ɖe Mawu ƒe nya la ŋu o. \t in naj bodo zmerne, čiste, pridne gospodinje, dobrotljive, pokorne svojim možem, da se ne preklinja Božja beseda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzidzimeawo katã, tso Abraham dzi va se ɖe Fia David dzi ƒe xexlẽme le wuiene, eye tso Fia David ŋɔli va se ɖe esi woɖe aboyo Israel la le dzidzime wuiene, nenema ke tso aboyomenɔŋɔli va se ɖe Yesu dzidzi hã le dzidzime wuiene. \t Vseh rodov torej od Abrahama do Davida je štirinajst rodov, in od Davida do preselitve v Babilon štirinajst rodov, in od preselitve v Babilon do Kristusa štirinajst rodov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amedɔdɔawo gayi edzi biae bena, “Ke ame ka tututue nènye? Gblɔe na mí ale be míanya nya si míagblɔ na ame siwo dɔ mí. Gblɔ nya aɖe na mí tso ɖokuiwò ŋu.” \t Reko mu torej: Kdo si? da odgovor damo tem, ki so nas poslali. Kaj praviš sam o sebi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, ne mieva be yewoa ɖu Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔea la, milala va se ɖe esime ame sia ame va ƒo ƒu hafi miadze egɔme. \t Tako, bratje moji, ko se shajate k jedi, čakajte drug drugega.Je li pa kdo lačen, jej doma, da bi se ne shajali na obsojenje. Drugo pa uredim, kadar pridem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mia dometɔ ɖeka koe agblẽ ame bubuawo katã. \t Malo kvasu skisa vse testo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woklã míaƒe dzodzro vɔ̃ɖi xoxoawo ɖe atisoga la ŋu kplii. Wode kubi míaƒe nɔnɔme si lɔ̃a nu vɔ̃ wɔwɔ la ŋu ale be míaƒe ŋutilã si lɔ̃a nu vɔ̃ wɔwɔ la, megale nu vɔ̃ ƒe ŋusẽ te loo alo ganye kluvi na nu vɔ̃ o. \t vedoč to, da je bil stari naš človek ž njim na križ razpet, da se zatare telo greha, da bi več ne sužnjevali grehu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nuɖuɖunana ameawo vɔ megbe teti ko la, Yesu ɖe gbe na eƒe nusrɔ̃lawo be woage ɖe ʋua me akui tso ƒua ayi Betsaida afi si yeava tu wo le emegbe. Ebe ye ŋutɔ yeado megbe ado hedenyui na ameha la eye yeado mɔ wo woayi aƒeme. \t In precej prisili učence svoje, naj stopijo v ladjo in se naprej prepeljejo proti Betsaidi, dokler on razpusti množico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka gɔ̃e míele agbe na? Nu kae na mɔkpɔkpɔ kple dzidzɔ mí eye wònye míaƒe fetu vavã kple fiakuku la? Miawoe! Ẽ, miahe dzidzɔ geɖe vɛ na mí, ne mí katã míetsi tre ɖe míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ŋkume ne etrɔ va. \t Kajti kdo je naše upanje, ali veselje, ali slave venec? Ali ne tudi vi pred Gospodom našim Jezusom Kristusom o prihodu njegovem?Vi ste zares slava naša in veselje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi Mawu gblɔ na Abraham be yeana viŋutsuvii, ame si ƒe dzidzimeviwo asɔ gbɔ eye woazu dukɔ gã aɖe la, Abraham xɔ Mawu dzi se togbɔ be ŋugbedodo ma tɔgbi mate ŋu ava eme hafi o hã. \t On je veroval v upanje, kjer ni bilo ničesar upati, da postane oče mnogih narodov, kakor mu je bilo rečeno: Tako bode seme tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si si Vi la le la agbe le esi; eye ame si si Mawu Vi la mele o la agbe mele esi o. \t Kdor ima Sina ima življenje; kdor nima Sina Božjega, nima življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne Gbɔgbɔ Kɔkɔe la va mia dzi eye wòyɔ mia me la, ŋusẽ tɔxɛ kple dzideƒo blibo aɖo mia me eye miate ŋu anye nye ɖaseɖilawo le Yerusalem, Yudea kple Samaria nutowo katã me kple xexeame ƒe seƒe ke.” \t temuč prejmete moč, ko pride sveti Duh na vas, in boste mi priče v Jeruzalemu in po vsej Judeji in Samariji in do kraja zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne gbɔgbɔ vɔ̃ aɖe do go le ame aɖe me la, eyina gbedzi afi si wòtsana le ɣeyiɣi aɖe sinu nɔa sitsoƒe dim, ke ne mekpɔ ɖeke o la, \t Kadar pa zapusti nečisti duh človeka, hodi po suhih krajih in išče pokoja, in ga ne najde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wòtiam be manye nyanyui sia ƒe gbeƒãɖela, apostolo kple nufiala. \t za katerega sem bil jaz postavljen za glasnika in apostola in učitelja poganov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo me la, apostoloawo ƒoa ƒu edziedzi ɖe gbedoxɔ ƒe akpa si woyɔna be Salomo ƒe Akpata la me, eye wonɔa dzesi kple nukunu geɖewo wɔm le afi ma. \t Po rokah apostolov pa se je godilo veliko znamenj in čudežev med ljudstvom; (in vsi so bili ene misli v lopi Salomonovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aleke wɔ miedze sii kpɔ bena menye nuɖuɖu ŋutie mele nu ƒom le o? Megale egblɔm na mi be, “Mikpɔ nyuie le Farisitɔwo kple Zadukitɔwo ƒe amɔʋanu ŋuti.”\" \t Kako ne umete, da vam nisem rekel za kruh? Ali varujte se kvasu farizejev in saducejev!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ɖo eŋu gblɔ be, “Eme kɔ nam ƒãa azɔ be nyateƒee Mawu mekpɔa ame ŋkume o, \t Tedaj odpre Peter usta in reče: V resnici spoznavam, da Bog ne gleda na lice,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Mawu ate ŋu afia asi mí eye wòatsɔ mí aɖo kpɔɖeŋui ɣesiaɣi na eƒe amenuveve sɔ gbɔ la, ɖe dɔ gã si wòwɔ na mí to Yesu Kristo me la ta. \t da pokaže v prihodnjih vekih presilno bogastvo milosti svoje v dobrotljivosti do nas v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Osɔfogãwo kple Farisitɔwo ɖe gbeƒã le dutoƒo be ame sia ame si kpɔ Yesu la nena yewoanya ne yewoalée enumake. \t Izdali pa so višji duhovniki in farizeji zapoved, če kdo zve, kje je, naj to naznani, da bi ga zgrabili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo do go le Yeriko dua me dzo yina la, ameha gã aɖe kplɔ wo ɖo. \t In ko gredo iz Jeriha, ga spremlja velika množica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu fɔ ta dzi la, ekpɔ ameha gã aɖe gbɔna ɖe egbɔ, etrɔ ɖe Filipo ŋu biae bena, “Filipo, afi kae míakpɔ nuɖuɖu le aƒle na ame gbogbo siawo?” \t Ko torej povzdigne Jezus oči in vidi, da velika množica prihaja k njemu, reče Filipu: Kje naj kupimo kruha, da bodo ti jedli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Aƒetɔ la atso nya me tso anyigba dzi ŋuti, awu eƒe wɔnawo nu kaba kple dzɔdzɔenyenye.” \t Kajti besedo [Ali: razsodbo.] svojo dokonča in ob kratkem izvrši Gospod na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaɖo ŋku edzi hã be eva be Trɔ̃subɔlawo hã nakpɔ ɖeɖe eye woatsɔ ŋutikɔkɔe ana Mawu le ale si wòvea wo nu la ta. Nu siae Psalmokpala la fia esi wòŋlɔ bena, “Makafu wò le Trɔ̃subɔlawo dome eye madzi ha na wò ŋkɔ.” \t pogani pa da zavoljo usmiljenja proslavljajo Boga, kakor je pisano: „Zato te bom pripoznaval med pogani in imenu tvojemu prepeval“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo katã ƒe nu ku le eƒe nunya kple nugɔmesese ta. \t Čudili so se pa vsi, ki so ga poslušali, razumu njegovemu in odgovorom njegovim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame evelia hã kpɔ viɖe ŋutɔ. Ekpɔ viɖe teƒe atɔ̃ ɖe ga si wotsɔ nɛ la dzi. \t In pride drugi, rekoč: Gospod, mošnja tvoja je napravila pet mošenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si xɔ sidi akpe ɖeka hã va do eye wòdo dzi gblɔ na Aƒetɔ la be, ‘Aƒetɔ, menyae bena wò nya ɖe wòse, eŋea nu le afi si mèƒã nu ɖo o eye nèƒoa nu ƒu le afi si mèwu nu ɖo o, \t Pristopi pa tudi tisti, ki je prejel en talent, in reče: Gospod, vedel sem, da si trd človek; žanješ, kjer nisi posejal, in pobiraš, kjer nisi raztresel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dɔdɔawo va ɖo Yerusalem eye wowɔ takpekpe kple apostoloawo kple hamemegãwo katã. Paulo kple Barnaba ƒo nu tso dɔ si wɔm Mawu le to wo dzi le teƒe vovovowo la ŋu na wo. \t Ko so pa dospeli v Jeruzalem, so jih ljubeznivo sprejeli cerkev in apostoli in starejšine, in sporočili so, koliko reči je Bog ž njimi storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo biae be, “Nu ka tae Yudatɔwo ƒe Osɔfowo nɔa gbɔgblɔm godoo be ele be Eliya nagava hafi Mesia la nava?” \t In učenci njegovi ga vprašajo, rekoč: Kaj pravijo torej pismarji, da mora Elija poprej priti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ale maɖo eŋu na wo bena, ‘Esime miegbe be yewomawɔ nu siawo na nɔvinye sue siawo dometɔ ɖeka teti o la nyee nye ema miewɔ wo na o.’ \t Nato jim odgovori, rekoč: Resnično vam pravim, česarkoli niste storili enemu teh najmanjših, niste meni storili.In ti pojdejo v večno trpljenje, pravični pa v večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo du si woyɔna be Salami me la, woyi ɖe Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe eye wogblɔ mawunya le afi ma. \t In ko prideta v Salamino, oznanjujeta besedo Božjo po shodnicah Judov; imela sta pa tudi Janeza s seboj za strežnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣemaɣi la, Yesu tso Nazaret le Galilea va Yohanes gbɔ eye Yohanes de mawutsi ta nɛ le Yɔdan tɔsisia me. \t In zgodi se tiste dni, da pride Jezus iz Nazareta v Galileji, in Janez ga krsti v Jordanu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiawo katã ava eme be woawu Aƒetɔ ƒe nya si wògblɔ ɖi to nyagblɔɖila dzi nu bena, \t Vse to pa se je zgodilo, da se izpolni, karje rekel Gospod po preroku, ki pravi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Herodes dɔ ame ɖo ɖa be woakplɔ Petro vɛ eye womekpɔe o la, ena wolé asrafo wuiadeawo katã drɔ̃ ʋɔnu wo eye wotso kufia na wo hewu wo enumake. Le esia megbe la Herodes dzo yi ɖanɔ Kaisarea vie. \t Herod pa, ko ga je zahteval in ga ni našel, izpraša varuhe in jih ukaže odpeljati na smrt. In odide iz Judeje v Cezarejo, ter tu prebiva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nyuie be miagagbe toɖoɖo ame si le nu ƒom la o. Nenye be womete ŋu si, esi wogbe toɖoɖo eya ame si xlɔ̃ nu wo le anyigba dzi la nu o la, ale ke míawo ya míate ŋu asii ne míegbe toɖoɖo ame si le nu xlɔ̃m mí tso dziƒo? \t Glejte, da se ne branite govorečega; kajti če niso ubežali kazni oni, ki so se branili njega, ki je oznanjal Božje ukaze na zemlji, veliko manj ubežimo mi, ako se obračamo od njega, ki govori z nebes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena menye amegbetɔ siwo nye ŋutilã kple ʋu lae míele aʋa wɔm kpli o, ke boŋ kple ame siwo ŋu ŋutilã mele o. Ame siawoe nye gbɔgbɔ siwo womekpɔna kple ŋku o la ƒe dziɖula vɔ̃ɖi siwo nye Satana ƒe dɔla ŋusẽtɔ gãwo, vivimefiavi vɔ̃ɖi siwo le xexe sia me dzi ɖum. Hekpe ɖe esia ŋu la, míegale aʋa wɔm kple gbɔgbɔ vɔ̃ɖi nyanyra ha gã aɖe siwo le gbɔgbɔ ƒe xexeame. \t Kajti vojskovati se nam ni zoper kri in meso, ampak zoper poglavarstva, zoper oblasti, zoper svetovne mogočnike te teme, zoper duhovne vojske hudobnosti v nebeških prostorih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mose nye dɔla nuteƒewɔla le nuwo katã me le Mawu ƒe aƒeme, nu sia ɖi ɖase le nu si Mawu ava gblɔ emegbe la ŋuti. \t In Mojzes je bil zvest v vsej hiši njegovi kakor služabnik, v pričanje tistega, kar se je imelo pozneje oznanjati;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu, mía Fofo kple Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe amenuveve kple ŋutifafa nagba go ɖe mia dzi duu. \t Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake wogatso dze mɔ ɖo ta Yerusalem eye esi woɖo afi ma la, wokpɔ nusrɔ̃la wuiɖekeawo kple Yesu yomedzela bubuwo. \t In vstaneta še tiso uro in se vrneta v Jeruzalem, in najdeta zbrane enajstere in te, ki so bili ž njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ wogblɔ na Yesu be, “Nufiala, míelé nyɔnu sia, asiasii wònɔ ahasi wɔm. \t in mu reko: Učenik, ta žena je ravnokar v prešeštvu zasačena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye, mia nɔvi Yohanes, ame si kpe fu kpli mi le Aƒetɔ la ta lae le agbalẽ sia ŋlɔm na mi. Nye hã mekpɔ gome le dzidodo si Mawu nana la me eye miakpɔ gome le eƒe fiaɖuƒe la hã me! Menɔ Patmo Ƒukpo dzi. Woɖe aboyom yi afi ma le ale si megblɔ Mawu ƒe nya kple nu si menya tso Yesu Kristo ŋuti la ta. \t Jaz Janez, brat vaš in sodeležnik v stiski in v kraljestvu in stanovitnosti v Jezusu, sem bil na otoku, imenovanem Patmu, zavoljo besede Božje in pričevanja Jezusovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be Mawu taa avɔ na seƒoƒo siwo nɔa agbe ŋkeke ʋee aɖewo ko alea ɖe, miebu be mana avɔtata miawo hã oa?, O mi dzimaxɔsetɔwo! \t Če pa travo na polju, ki danes stoji, a jutri jo vržejo v peč, Bog tako oblači, koliko bolj vas, maloverneži!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ƒe nyruiyɔvi la gblɔ nɛ be, “Etsɔ la, Yudatɔwo aɖo ame ɖe gbɔwò be nãkplɔ Paulo va yewoƒe takpekpe gã la ŋkumee kple susu be yewoagabia gbee. \t In reče: Judje so se dogovorili, da te poprosijo, da bi jutri pripeljal Pavla v veliki zbor, kakor da bi hotel kaj natančnejšega izprašati zanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, “Wole Mawu ƒe fiazikpui la ŋgɔ Eye wosubɔnɛ le eƒe gbedoxɔ me zã kple keli Eye ame si nɔ fiazikpuia dzi la Akeke eƒe agbadɔ ɖe wo dzi. \t Zato so pred prestolom Božjim in mu služijo noč in dan v svetišču njegovem, in sedeči na prestolu razpne svoj šator nad njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Ʋɔnudrɔ̃la aɖe nɔ du gã aɖe me. Ame sia mevɔ̃a Mawu o, eye mebua ame aɖeke hã ɖe naneke me o. \t Bil je v nekem mestu sodnik, ki se ni bal Boga in se ni sramoval ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Timoteo, nye hadɔwɔla, kple Lukio, Yason kple Sosipatro, nye ƒometɔwo do gbe na mi. \t Pozdravljajo vas: Timotej, moj sodelavec, in Lucij in Jazon in Sosipater, sorodniki moji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo kple Farisitɔwo ɖe asrafowo kple kpovitɔwo kpe ɖe Yuda ŋu bena woava lé Yesu. Ale wodze mɔ kple akakatiwo kple akaɖiwo kpakple aʋawɔnuwo va do ɖe abɔa me afi si Yesu le. \t Juda torej vzame trumo in služabnike od višjih duhovnikov in farizejev in pride tja s svetilnicami in baklami in orožjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele didim vevie be magakpɔ wò. Dzi adzɔm ŋutɔ elabena meɖoa ŋku ale si nèfa avi vevie esime míenɔ kaklãm ɖa tso mía nɔewo gbɔ la dzi. \t spominjajoč se solz tvojih, hrepenim videti te, da se napolnim veselja;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Enyo, megbɔna be mada gbe le wò dɔnɔ la ŋu na wò.” \t Jezus mu reče: Pridem in ga ozdravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Aƒetɔ la ŋutɔ ƒe nya nu la, míele egblɔm na mi bena mí ame siwo gale agbe, ame siwo asusɔ va se ɖe Aƒetɔ la ƒe vava la, mado ŋgɔ na ame siwo ku o. \t To namreč vam pravimo po besedi Gospodovi, da mi živeči, ki preostanemo za prihod Gospodov, nikakor ne prehitimo teh, ki so zaspali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne nuɖuɖu kple nudodowo le mía si la, mina woadze mía ŋu. \t če pa imamo hrane in odeje, bodimo s tem zadovoljni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mewɔ nane si dze na ku la nyemele ku vɔ̃m o. Ke ne vodada aɖeke mele ŋunye o la, medze be wò alo ame bubu aɖeke natsɔm de asi na ame siawo be woawum o. Metsɔ nye nya de asi na fia Kaisaro ŋutɔ!” \t Če sem pa kriv in sem storil kaj smrti vrednega, se ne branim umreti; če pa ni nič tega, česar me tožijo, me ne more nihče njim izdati. Na cesarja se sklicujem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu zɔ yi ŋgɔ vie, edze klo eye wòtsyɔ mo anyi. Azɔ edo gbe ɖa be, “Fofonye, ne anɔ bɔbɔe la, ekema ɖe kplu sia ɖa le dzinye. Ke na be nu si ke nye wò lɔlɔ̃ nu la nava eme ke menye nu si medi la o.” \t In odšedši malo dalje, pade na obraz svoj in moli, govoreč: Oče moj, ako je mogoče, naj gre ta kelih mimo mene; toda ne kakor hočem jaz, ampak kakor ti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔlanyɔnuvi aɖe si kpɔ Petro dze sii la gblɔ be, “Ame sia hã nɔ Yesu yome kpɔ.” \t Neka dekla pa, ko ga vidi sedečega pri ognju, ga ostro pogleda in reče: Tudi ta je bil ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke esi wodzo le ahuhɔ̃ea gbɔ la megaɖo ŋku ale si eƒe dzedzeme le la dzi o. \t pogleda se namreč in odide, in hitro pozabi, kakšen da je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo gabiae be, “Wò ame si mexɔ ƒe blaatɔ̃ ŋutɔ gɔ̃ hã haɖe o lae le gbɔgblɔm be yekpɔ Abraham mahã?” \t Reko mu torej Judje: Petdeset let še nimaš, in Abrahama si videl?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farao, Egipte fia, nye kpɔɖeŋu le go sia me. Elabena Mawu gblɔ nɛ be yetsɔ Egipte fiaɖuƒea nɛ ale be yeate ŋu aɖe yeƒe ŋusẽ si tsi tsitre ɖe eŋu la afia, ale be xexeame katã nase nu tso ye Mawu ƒe ŋkɔ kɔkɔe la ŋu. \t Kajti pismo pravi Faraonu: „Prav zato sem te obudil, da pokažem na tebi svojo moč in da se razglasi moje ime po vsej zemlji“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na ameawo bena,\" “Woŋlɔ ɖe mawunya me be, “Nye gbedoxɔ anye gbedoɖaƒe na dukɔwo katã. Gake miawo mietsɔe wɔ adzoblasuwo ƒe nɔƒee.”\" \t In uči jih in jim reče: Mar ni pisano: „Dom moj naj se imenuje dom molitve vsem narodom“? A vi ste naredili iz njega razbojniško jamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esiae nye Yohanes ƒe ɖaseɖiɖi esime Yudatɔ siwo le Yerusalem dɔ Osɔfowo kple Levitɔwo ɖo ɖe egbɔ ne woabiae be,\" “Ame kae nènye?” \t In to je pričevanje Janezovo, ko so poslali Judje iz Jeruzalema duhovnike in levite, naj ga vprašajo: Kdo si ti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye Mawu Fofo ɖekae le mía si, ame si le mí katã ta kpɔm eye wòle mía me eye wòdzena le míaƒe agbe ƒe akpa sia akpa. \t en Bog in Oče vseh, ki je nad vsemi in po vseh in v vseh nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Naneke mele nuwɔwɔ blibo la me si le ɣaɣla ɖe Mawu o. Woklo nu le nu sia nu dzi eye wòle ƒeƒle le Mawu, ame si míava na akɔntae la ƒe ŋkume. \t in stvari ni skrite pred njim, temuč vse je golo in razodeto očem njega, ki imamo ž njim opravek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo léa avu la elabena miawoe woayɔ be Mawu viwo. \t Blagor miroljubnim, ker oni se bodo sinovi Božji imenovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu neɖi be nyemaƒo adegbe le naneke ŋu o, negbe le míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe atitsoga la ŋu ko, nu si me woto klã xexeame ɖe ati ŋuti nam eye woklã nye hã ɖe ati ŋuti na xexeame. \t A Bog ne daj, da bi se jaz hvalil, razen s križem Gospoda našega Jezusa Kristusa, po katerem je meni svet na križ razpet in jaz svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nu siawo nɔ edzi yim la, ame siwo katã nɔ takpekpea me la kpɔ be Stefano ƒe mo trɔ nɔ keklẽm abe mawudɔla tɔ ene. \t In ostro ga pogledajo vsi, ki sede v velikem zboru, in vidijo obličje njegovo kakor obličje angela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖe abia be, “Ale ke ame kukuwo awɔ hafi agagbɔ agbe? Ŋutilã ka tɔgbie anɔ wo si?” \t Toda poreče kdo: Kako vstajajo mrtvi? in v kakšnem telesu prihajajo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ edo lo sia na wo be, “Mikpɔ gboti kple ati bubuawo katã ɖa. \t In pove jim priliko: Poglejte smokvo in vse drevje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woayra ame si doa dzi le tetekpɔ me elabena ne enɔ te va se ɖe nuwuwu la axɔ agbefiakuku esi ƒe ŋugbe Mawu do na ame siwo lɔ̃nɛ. \t Blagor možu, ki pretrpi izkušnjavo; ker ko bo preizkušen, prejme venec življenja, ki ga je obljubil Gospod tem, ki ga ljubijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye le nyateƒe me la, Eliya gatrɔ va xoxo, gake amewo mekpɔe dzesii o, eya ta ame geɖewo wɔ funyafunyae. Nenema kee Amegbetɔ Vi la hã akpe fui le woƒe asi me.”\" \t Ali pravim vam: Elija je že prišel in ga niso spoznali, temuč so storili ž njim, kar so hoteli. Tako bo tudi Sin človekov trpel od njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha la do ɣli sesĩe be, “Eƒe ʋu kɔkɔ ɖi ƒe tohehe neva mí kple mía viwo dzi faa!”\" \t In vse ljudstvo odgovori in reče: Kri njegova pridi na nas in na naše otroke!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gayi edzi bia Yesu be, “nu ka tae eƒe nusrɔ̃lawo metsia nu dɔna hedoa gbe ɖa abe ale si Yohanes ƒe nusrɔ̃lawo kple Faristɔwo wɔnɛ ene, o ke boŋ eƒe nusrɔ̃lawo ya la nuɖuɖu kple nunono dzi ko wonɔna gbe sia gbe hã?” \t A oni mu reko: Učenci Janezovi se pogostoma postijo in opravljajo molitve, prav tako tudi farizejski, tvoji pa jedo in pijo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mewɔ Mawu ƒe sewo dzi pɛpɛpɛ kpɔ loo alo ɖo kplikpaa kpɔ be yeawɔ wo dzi gɔ̃ hã o. \t ni ga, ki bi bil razumen, ni ga, ki bi iskal Boga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be tsi dza sesĩe, tɔwo ɖɔ eye ahom tu hã la, xɔa meʋã o, elabena woɖo egɔme anyi ɖe agakpe sesẽ dzi. \t in usula se je ploha in pridrle so reke in zapihali so vetrovi in se zagnali v tisto hišo, a ni padla, kajti postavljena je bila na skalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya ɖeka ma ke koe megblɔ na Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔlawo siaa be, ehiã be woadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye woatrɔ ɖe Mawu ŋu to Yesu Kristo dzixɔse me. \t pričujoč Judom in Grkom izpreobrnjenje k Bogu in vero v Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be Mose xɔ se siwo ɖeɖe dzi wɔwɔ hea ku vɛ la, le ŋutikɔkɔe gã aɖe me. Eye esi wòtrɔ gbɔ va Israelviwo gbɔ kple seawo la, keklẽ gã aɖe ƒo xlãe ale gbegbe be eƒe amewo mete ŋu kpɔ eƒe ŋkume gɔ̃ o gake ŋutikɔkɔe ma nu va yi xoxo. \t Če je pa služba smrti, v črkah in vrezana v kamene, bila polna slave, tako da niso mogli pogledati sinovi Izraelovi v obličje Mojzesovo zavoljo slave obličja njegovega, ki pa je bila minljiva:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be woatsi woƒe nuwɔnawo nu elabena wole aƒekɔ blibowo dome gblẽm to nu siwo mele be woafia o la fiafia me eye wowɔa esia ɖe viɖe ƒoɖi ta. \t ki jim je treba usta zamašiti; kateri cele hiše narobe obračajo, učeč, česar ne bi smeli, za grd dobiček."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae nye se gbãtɔ kple gãtɔ wu. \t Ta je prva in največja zapoved."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔ dɔ ɖe sia ɖe si nède asi nam la eye to esia me la, mena wò ŋutikɔkɔe dze na anyigbadzitɔwo katã. \t Jaz sem te oslavil na zemlji; delo sem dokončal, ki si mi ga dal, da ga storim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Aƒetɔ, azɔ ãte ŋu ado mɔ wò dɔla faa elabena mekpɔe abe ale si nèdo ŋugbee nam la ene. \t Sedaj odpuščaš hlapca svojega, Gospod, po besedi svoji v miru,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ahosiwo mekpɔ ame aɖeke woakpɔ wo dzi o la, ekema hamea natsɔe ɖo eɖokui dzi atsɔ lɔlɔ̃ akpɔ wo dzii. \t Vdove spoštuj, ki so res vdove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro dzo le ʋɔnudrɔ̃ƒea ƒe xɔxɔnu heyi ɖafa avi vevie. \t In gre ven in se bridko razjoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Osɔfogãwo ƒoe ɖe ameawo nu be woabia be woaɖe asi le Baraba boŋ ŋu ke menye Yesu o. \t Višji duhovniki pa podpihajo ljudstvo, naj jim rajši izpusti Baraba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale miekpɔ be Mawu nyo dɔme na ame aɖewo elabena edi be yeanyo dɔme na wo eye wònaa ame aɖewo sẽa dzime. \t Tako torej komur hoče, je milosten, a kogar hoče, zakrkne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo, si nye Đela kple Mawu Vi la, ƒe nyanyui la ƒe gɔmedzedzee nye esi. \t Začetek evangelija Jezusa Kristusa, Sina Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo ŋu wotɔ kpɔ ɖo kple Mawu ƒe akpoxɔnu to xɔse me, va se ɖe esime woaɖe ɖeɖe si wodzra ɖo na nuwuwuɣeyiɣiwo la afia. \t ki vas moč Božja čuva in po veri ohrani za zveličanje, pripravljeno, da se razodene v poslednjem času."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "David nye nyagblɔɖila eye enya be Mawu do ŋugbe matrɔmatrɔ da ɖi be, David ƒe dzidzimevi ɖeka ava zu Mesia la eye wòanɔ David ƒe fiazikpui dzi aɖu fia. \t Ker pa je bil prorok in je vedel, da se mu je s prisego zavezal Bog, da posadi enega iz plodu ledja njegovega na prestol njegov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la metsɔ tsi le mawutsi dem ta na mi ame siwo dzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ la, gake ame aɖe gbɔna, esi de ŋgɔ wum sãa ame sia de ŋgɔ ale gbegbe be nyemedze bena manye eƒe subɔvi gɔ̃ hã o. Eya atsɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kple dzo ade tsi ta na mi. \t Jaz vas krščujem z vodo za izpokorjenje, a ta, ki gre za menoj, je močnejši od mene, kateremu nisem vreden obuvala nositi: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Farisitɔwo se be Yesu de ga nu na Zadukitɔwo la woƒo wo ɖokui nu ƒu. \t Ko pa farizeji slišijo, da je saducejem zavezal jezik, se zbero vkup."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yakobo kple Yohanes gblẽ ʋu la kple wo fofo ɖi hedze Yesu yome enumake. \t Ona pa precej popustita ladjo in očeta svojega in gresta za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ame si sẽ ŋu wui va dze edzi eye wòxɔ ŋusẽ le esi la, axɔ eƒe aʋawɔnu siwo ŋu wòle ŋu ɖom ɖo le esi eye wòama eƒe nunɔamesiwo. \t ako pa pride nanj močnejši od njega in ga premaga, mu pobere vse orožje njegovo, v katero je upal, in razdeli njegov plen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Miawo la, anyigba sia dzie mietso, ke nye la dziƒoe metso. Miawo la, xexe sia me tɔwoe mienye, ke nye la, nyemetso xexe sia me o. \t In jim reče: Vi ste od zdolaj, jaz sem odzgoraj; vi ste od tega sveta, jaz nisem od tega sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo na be Farisitɔawo dzu ŋutsua eye wogblɔ nɛ be, “Wò la, eƒe nusrɔ̃lae nènye, ke miawo la, Mose ƒe nusrɔ̃lawoe mĩenye. \t Oni pa ga opsujejo in reko: Ti si njegov učenec; mi smo Mojzesovi učenci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso esia dzi la, Yesu de asi gbeƒãɖeɖe me be, “Midzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ ne miatrɔ ɖe Mawu ŋu, elabena dziƒofiaɖuƒe la te tu aƒe vɔ!” \t Odslej je jel Jezus propovedovati in praviti: Izpokorite se! kajti približalo se je nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le toa dzi la, Yesu ƒe dzedzeme trɔ enumake. Eƒe mo de asi keklẽ me abe ɣe ene, eƒe awu fu tititi abe kekeli ene. \t in se izpremeni pred njimi: njegov obraz se zasveti kakor solnce, a oblačila njegova postanejo bela kakor luč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale to ame ɖeka sia dzi, ame si ŋu míate ŋu agblɔ le be megale ŋutsu me o la, dzidzime geɖe siwo sɔ gbɔ abe ɣletiviwo le dziŋgɔlĩ ŋu kple ƒutake ene la va dzɔ. \t Zato se jih je tudi od enega, in to takega, čigar telo je bilo omrtvelo, rodilo mnogo kakor zvezd na nebu in brez števila kakor peska ob morskem bregu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye ŋutinya la ƒe gɔmedzedze ku ɖe Yudatɔwo ƒe Osɔfo aɖe si woyɔna be Zakaria, ame si nɔ agbe le ɣeyiɣi si me Herodes nye fia le Yudea la ŋu. Woma Osɔfo siwo wɔa dɔ le gbedoxɔa me la ɖe ha vovovowo me eye Zakaria nye ha si woyɔna be ‘Abiya’ la me tɔwo dometɔ ɖeka. Zakaria srɔ̃ Elizabet hã tso Osɔfowo ƒe ƒome me eye wònye Arɔn ƒe dzidzimevi. \t Bil je v dneh Heroda, kralja judejskega, duhovnik po imenu Zaharija, iz vrste Abijeve, in ženo je imel iz hčerá Aronovih, in ime ji je bilo Elizabeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu sia wɔe be ame siwo katã le Lida kple Saron dze Aƒetɔ la yome elabena wokpɔ Aenea wònɔ zɔzɔm. Petro fɔ Tabita tso ku me \t In videli so ga vsi, ki so prebivali v Lidi in Saronu, in so se izpreobrnili h Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpeɖodzi be Mawu fɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome eye makpɔ gbegblẽ o le nya siawo me be, ‘Matsɔ yayra kɔkɔe kple vavãtɔ si ŋugbe wodo na David la na wò.’ \t Da ga je pa obudil iz mrtvih, da se ne vrne več v trohnenje, o tem je rekel tako: „Dam vam obljube [Drugi tolmačijo: milosti.] Davidove, svete in zanesljive“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖu fewu le ame aɖewo ŋu, woƒo ɖewo kple atam ke wode ga bubuwo eye wode wo gaxɔ me. \t drugi pa so trpeli zasramovanje in bičanje, vrhu tega pa spone in ječe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wona nunana ame aɖe be wòate ŋu agblɔ nya le gbe manyamanyawo me la, ele be wòado gbe ɖa be woana nunana ye be yeanya nu si yegblɔ ale be yeate ŋu aɖe egɔme na amewo emegbe. \t Zato, kdor govori v jeziku, naj moli, da bi mogel razkladati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đoɖo matrɔmatrɔ si wòwɔ ɖe mía ŋuti tso ɣeaɖeɣi ke nye be wòaxɔ mí ɖe eya ŋutɔ ƒe ƒome la me. Mawu wɔ esia esi wòɖo Yesu Kristo ɖa be wòaku ɖe mía ta. Ewɔ esia to eya ŋutɔ ƒe lɔlɔ̃nu me! \t odmenivši nas naprej za sinovstvo po Jezusu Kristusu za sebe, kakor je ugajalo volji njegovi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae nye ame si ɖu xexeame dzi? Ame si xɔe se be Yesue nye Mawu Vi, la koe. \t Kdo je, ki premaga svet, če ne tisti, ki veruje, da je Jezus Sin Božji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Do vevi be nãva gbɔnye kaba, \t Prizadeni si, da prideš skoraj k meni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ maɖo miaƒe biabia evelia ŋu na mi. Miele biabiam be, nu ka yewoawɔ kple ɖetugbi siwo meɖe srɔ̃ haɖe o la hã? Đe woaɖe mɔ na wo be woaɖe srɔ̃ faa hã? Le nyateƒe me la, nyemexɔ sedede tɔxɛ aɖeke tso Aƒetɔ la gbɔ le nya sia ŋu o. Ke Mawu ŋutɔ na susum be mawɔ eŋutidɔ eya ta magblɔ nu si nye ŋutɔ mebu le nya sia ŋu la na mi. \t Zastran devic pa nimam Gospodove zapovedi, ali dajem svet, kakor kateri sem prejel milost od Gospoda, da bi bil zvest."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ƒle abɔe tso zemelawo si abe ale si Aƒetɔ la gblɔ nam ene,” la nu. \t in so jih dali za lončarjevo polje, kakor mi je naročil Gospod“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu eve woanɔ wɔ tum le teƒo, woaxɔ ɖeka, eye woagble evelia ɖi. \t Dve bosta mleli skupaj: ena bo vzeta, a druga puščena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ, Mose de se na mí bena ne ŋutsu aɖe ɖe srɔ̃ eye medzi vi hafi ku o la, nɔvia ŋutsu naɖe ahosia eye wòadzi vi kplii, ale be ɖeviawo nanyi ameyinugbea ƒe dome. \t rekoč: Učenik! Mojzes je rekel: „Ako kdo umre brez otrok, naj vzame njegov brat ženo njegovo in zbudi seme bratu svojemu“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ bena, “Nenye be medi be wòanɔ agbe va se ɖe esi magava la, wò nyae wònyea? Wò ya mebe dze yonyeme.” \t Reče mu Jezus: Ako hočem, da ostane dotlej, ko pridem, kaj tebi za to? Ti pojdi za menoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi do lo sia na wo be, “Đe ŋkuagbãtɔ ate ŋu akplɔ ŋkuagbãtɔa? Đe wo kple eve la mage adze do me oa? \t Pove jim pa tudi priliko: More li slepec slepca voditi? Ne padeta li oba v jamo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo va Petro ƒeme la, ekpɔ Petro lɔ̃xo wònɔ anyimlɔƒe le ŋudza sesẽ aɖe lém. \t In ko pride Jezus na Petrov dom, vidi taščo njegovo, da leži in jo trese mrzlica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gabiae be, “Afi ka amea le?” Eɖo eŋu na wo be, “Nyemenya o.” \t Reko mu: Kje je on? Reče: Ne vem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "taku si wotsɔ bla Yesu ƒe moe la, woxatsae nyuie tsɔ da ɖe yɔdoa ƒe axa dzi. \t in potni prt, ki je bil na glavi njegovi, da ne leži z drugimi prti, temuč je posebe zvit na enem kraju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke menye Fofonye ƒe didi be ɖevi sue siawo dometɔ ɖeka pɛ hã nabu o. \t Tako ni volja Očeta vašega, ki je v nebesih, da se pogubi eden teh malih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu si me Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ fũu la dzo le Yɔdan tɔsisia to eye Gbɔgbɔ la kplɔe yi ɖe Yudea ƒe gbedadaƒo afi aɖe. \t Jezus pa, svetega Duha poln, se vrne od Jordana in Duh ga vodi po puščavi štirideset dni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa be, miaƒe sisigbe nagadze vuvɔŋɔli alo sabat ŋkeke dzi o. \t Molite pa, da ne bo vaš beg po zimi in ne v soboto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ame eve anɔ agble me anɔ dɔ wɔm, woava kplɔ ɖeka dzoe agblẽ ɖeka ɖi. \t Tedaj bodeta dva na njivi: eden bo vzet in eden puščen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Yesu ƒe nya siawo ta la, Yudatɔwo ƒe amegãwo di be yewoalée, gake ame aɖeke mete ŋu te ɖe eŋu kaka ayi elé ge o, elabena Mawu ƒe ɣeyiɣi si wòɖo la mede haɖe o. \t Gledali so torej, da bi ga zgrabili; ali nihče ni položil nanj roke, ker ura njegov še ni bila prišla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo mexɔ nyɔnuvia ƒe nya sia dzi se o eye ame aɖewo gblɔ nɛ gɔ̃ be, “Ewɔ abe ɖe wò susu da ene.” Ke eganɔ gbe tem ɖe edzi na ameawo be Petro ƒe gbee yese. Ale wogblɔ be, “Đewohĩ eƒe dzikpɔdɔlae le agboa nu.” Elabena woxɔe se be wowui xoxo. \t Oni ji pa reko: Meša se ti. Ali ona trdi, da je tako. Oni pa pravijo: Njegov angel je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke kpɔ nyuie le eŋu elabena etsi tsitre ɖe nu sia nu si míegblɔ la ŋu. \t Njega se tudi ti pazi; kajti silno je nasprotoval besedam našim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye dzidzɔ gã aɖe nam be makpɔ be viwò aɖewo le agbe nɔm le nyateƒea me abe ale si Fofo la de se na míi ene. \t Zelo sem se veselil, ker sem našel nekatere izmed otrok tvojih, ki žive v resnici, kakor smo zapoved prejeli od Očeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔsetɔwo katã nɔ teƒe ɖeka, wowɔ woƒe nuwo katã hamenui \t Vsi pa, ki so bili sprejeli vero, so bili skupaj in vse so imeli skupno;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta abe ale si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gblɔe ene be, “Egbe ne miese eƒe gbe la, \t Zatorej, kakor govori sveti Duh: „Danes, ko začujete glas njegov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wokɔ mí do goe le yɔdo la me yi ɖe ŋutikɔkɔe me kple Kristo, le dziƒonutowo me, afi si míebɔbɔ nɔ anyi kplii le, ɖe dɔ gã si Kristo Yesu wɔ na mí la ta. \t in ž njim vred obudil in posadil v nebesih v Kristusu Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mítsɔe be nɔviŋutsu alo nɔvinyɔnu aɖe li esi si avɔ kple gbe sia gbe ƒe nuɖuɖu mele o. \t Ako je brat nag ali sestra in pogrešata vsakdanje hrane,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ le wo ŋu be, “Baba na mi, Korazin kple Betsaida! Elabena ɖe wònye Tiro kple Sidɔn siwo nye du vɔ̃ɖiwo la mee mewɔ nukunu siwo mewɔ le miaƒe ablɔwo me le la, ne du mawo me tɔwo tsɔ ɖokuibɔbɔ kple vevesese dzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ xoxo. \t Gorje ti, Korazin! gorje ti, Betsaida! zakaj ko bi se bili v Tiru in Sidonu zgodili čudeži, ki so se zgodili v vaju, bi se bila davno v raševniku in pepelu izpokorila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo be eyae eye ɖewo hã be menye eyae o, ɖeko wòɖii. Ke ŋutsua ŋutɔ gblɔ be, “Nye tututue.” \t Drugi pravijo: On je; drugi pa: Ni, le podoben mu je. Sam pravi: Jaz sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye womenya nu si gbɔna dzɔdzɔ ge o, va se ɖe esime tsiɖɔɖɔ la va eye wòkplɔ wo katã dzoe. Nenemae wòanɔ le Amegbetɔ Vi la ƒe vavaɣi. \t in niso spoznali, dokler ni prišla povodenj in jih je vse pobrala; tako bode prihod Sinu človekovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ezɔ to amehawo dome kɔ̃ɔ hedzo le wo gbɔ. \t Ali on gre sredi med njimi, in odide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Manɔ dzidzɔkpɔkpɔ dzi ɖaa, elabena menya be zi ale si miele gbe dom ɖa ɖe tanye eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la hã le kpekpem ɖe ŋunye ta la, esiawo katã ahe nyui ko vɛ nam eye woawɔe be woaɖe asi le ŋutinye le gaxɔ me. \t Vem namreč, da mi to posluži v rešitev po prošnji vaši in podpori Duha Jezusa Kristusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake egblɔ nɛ bena, “Yi aƒe me le nɔviwòwo gbɔ, eye nãgblɔ nu gã siwo Mawu wɔ na wò kple ale si wòkpɔ nublanui na wò la na wo.”\" \t Jezus pa mu ne dopusti, ampak mu reče: Pojdi na svoj dom k svojcem in oznani jim, koliko ti je storil Gospod in kako se te je usmilil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi xɔsetɔ siwo tso aʋatsotso la me, ame siwo va kple Petro la ƒe mo wɔ yaa be wokɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖe Trɔ̃subɔlawo gɔ̃ hã dzi. \t In zavzemo se verniki iz obreze, ki so bili prišli s Petrom, da se je tudi na pogane izlil dar svetega Duha;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, míeva nya be ƒukpo si woyɔna be Mɔlta la dzie míeva do ɖo. \t In ko smo se bili oteli, smo spoznali, da se otok imenuje Melita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro kple Yohanes to tekunɔ sia ŋu va yina ko la, edo ɣli bia wo be woana ga ye. \t Ko ta vidi Petra in Janeza, da hočeta stopiti v tempelj, prosi, da bi mu dala miloščino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze klo ɖe Yesu ƒe akɔme le anyigba eye wòda akpe nɛ le esi wòyɔ dɔe ta. Ame sia nye Samariatɔ, ame siwo womebuna ɖe naneke me o. \t in pade na obraz pred noge njegove ter se mu zahvali; in ta je bil Samarijan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la anɔ abe ɣleti adee nye si va yi ene la, Wò ƒometɔ Elizabet ame si woyɔna be ‘konɔ’ la fɔ fu le eƒe nyagãkuku me. \t In glej Elizabeta sorodnica tvoja, tudi ona je spočela sina v starosti svoji; in ta mesec je šesti njej, ki jo imenujejo nerodovitno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu tsi tre tso ame kukuwo dome la, nusrɔ̃lawo ɖo ŋku edzi be egblɔ nya sia ɖi. Eye wokpɔe dze sii be, nya siwo katã Yesu gblɔ tso mawunya me la ƒo nu tso eya ŋutɔ ŋu eye wo katã hã va eme vavã. \t Ko je bil torej vstal iz mrtvih, so se spomnili učenci njegovi, da jim je to pravil; in verovali so pismu in besedi, ki jo je bil Jezus povedal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be miatsri trɔ̃wo ƒe vɔsawo kple ʋu kpakple lã tsiʋumewo ɖuɖu eye miatsri ahasiwɔwɔ hã. Ne miekpɔ mia ɖokui dzi nyuie le nu siawo me la, ekema miewɔe nyuie. Minɔ anyi nyuie.” \t da se zdržujte malikom darovanega in krvi in zadavljenega in nečistosti. Če se boste tega varovali, boste prav delali. Zdravi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nèva do gbe nam teti ko la, vinye la ʋã le dɔme nam le dzidzɔ ta. \t Kajti, glej, ko je prišel glas pozdrava tvojega v ušesa moja, je veselja zaigralo dete v telesu mojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka agbalẽfiala aɖe si nya Mose ƒe seawo nyuie ŋutɔ la va be yeado Yesu ƒe nyateƒetɔnyenye kpɔ. Ebiae be, “Nu kae wòle be ame nawɔ be agbe mavɔ nasu esi?” \t In glej, učenik postave vstane in izkušajoč ga, reče: Učenik, kaj naj storim, da podedujem večno življenje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo vɔ̃ ale gbegbe be woɖe kuku na Yesu be wòadzo le yewo gbɔ kpoo; ale Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo ge ɖe ʋua me eye wotso ƒu la heyi go evelia dzi. \t In zaprosi ga vsa množica iz okolice Gerazenov, naj gre od njih: kajti velik strah jih je prevzel. A on stopi v ladjo in se vrne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale mewɔ nukunu geɖewo le afi ma o le woƒe dzimaxɔse ta. \t In ni storil ondi mnogo čudežev zavoljo njih nevere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogã la bia Stefano be, “Nɔvi, ɖe nya siwo katã wogblɔ le ŋuwò le eme vavãa ?” \t In veliki duhovnik reče: Je li to tako?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vɔvɔ̃ gã aɖe ɖo ameawo eye wodo ɣli kafu Mawu gblɔ be, “Nyagblɔɖila gã aɖe le mía dome vavã. Míekpɔ Mawu ŋutɔ ƒe asi wòwɔ dɔ le egbe ŋkeke sia dzi.”\" \t Obide pa jih groza vse, in hvalijo Boga, rekoč: Velik prorok je vstal med nami, in Bog je obiskal ljudstvo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Đema gblẽm ɖi hedzo yi Tesalonika elabena elɔ̃ xexe sia me. Kresken hã dzo yi Galatia. Nenema ke Tito hã dzo yi Dalmatia. \t zakaj Dema me je zapustil, iz ljubezni do tega sveta, in je potoval v Solun, Krescent v Galacijo, Tit v Dalmacijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye Wainti vavã la eye Fofonyee nye Agbletɔ la. \t Jaz sem prava trta, in Oče moj je vinogradnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena nya si nède asinye la metsɔe na wo eye woxɔe. Wonyae kɔtee bena metso gbɔwò, eye woxɔe se hã be wòe dɔm ɖo ɖa.” \t kajti besede, ki si jih meni dal, sem dal njim; in oni so jih sprejeli in spoznali resnično, da sem od tebe izšel, in so verovali, da si me ti poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Erasto le Kɔrinto eye megblẽ Trofimo, ame si dze dɔ la, ɖe Mileto. \t Erast je ostal v Korintu, Trofima pa sem pustil bolnega v Miletu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena womate ŋu awɔ ɖe gbe si woɖe na wo be, “Ne lã aɖe gɔ̃ hã ka asi to la ŋu la, ele be woaƒu kpee woaku la dzi o. ” \t (niso namreč mogli prenesti ukaza: „Tudi če se žival dotakne gore, bodi s kamenjem pobita“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, ne kristotɔ aɖe dze nu vɔ̃ me la, ele na mi ame siwo vɔ̃a Mawu la be miatsɔ gbe blewu kple ɖokuibɔbɔ akpe ɖe eŋu be wòagbugbɔ ava mɔ dzɔdzɔe la dzi; miaɖo ŋku edzi be mia dometɔ aɖe hã ate ŋu azu vɔ̃wɔla ɣebubuɣi. \t Bratje, če bi tudi bil človek prenagljen od kake pregrehe, takemu vi, ki ste duhovni, pomagajte v pravi stan v duhu krotkosti, in glej sam nase, da tudi ti ne boš izkušan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenya be Mawu ame si fɔ Kristo ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la, afɔ míawo hã kple Kristo ɖe tsitre eye wòatsɔ mí kple miawo siaa nɛ. \t vedoč, da kateri je obudil Gospoda Jezusa, obudi tudi nas z Jezusom in postavi pred seboj z vami vred."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒea tɔ akplɔ mi ayi dziƒoxɔa dzi eye wòafia xɔ gã aɖe si me wodzra ɖo la mi. Teƒe lae nye ma. Miyi eye miaɖo kplɔ̃ ɖe afi ma.” \t In on vama pokaže veliko izbo pogrnjeno; tam pripravita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ame sia la, dziƒoe wòtso eye ede ŋgɔ wu amewo katã. Nye la, anyigba dzie metso eye nye nunya kple nugɔmesese mate ŋu akɔ wu anyigbadzitɔwo tɔ o. \t Kdor prihaja od zgoraj, ta je nad vsemi. Kdor je iz zemlje, je pozemski in govori zemske reči. Kdor je prišel iz nebes, ta je nad vsemi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ƒe nɔƒe nye ameɖibɔ me eye ame aɖeke magate ŋu ablae o alo ade gakɔsɔkɔsɔ gɔ̃ hãe o. \t in mu je bilo prebivališče po grobih; in tudi z verigo ga ni mogel nihče več zvezati;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi woava ɖo teƒea la, Yuda Iskariɔt gblɔ na wo do ŋgɔ be, “Ame si ŋu mate ɖe agbugbɔ nu na la, eyae, milée ne miakplɔe ayii.” \t Dal jim je pa njegov izdajalec znamenje, rekoč: Kogar poljubim, ta je; zgrabite ga in peljite varno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le nye nukpɔkpɔ nu la, mewɔ naneke si dze na ku o. Ke esi eya ŋutɔ bia be Kaisaro ŋutɔ nadrɔ̃ ʋɔnu ye ta la, wɔna aɖeke megale ŋunye wu be maɖoe ɖe Kaisaro gbɔ le Roma o. \t Jaz pa sem spoznal, da ni storil nič smrti vrednega; ker se je pa on sam sklical na cesarja, sem ga sklenil tja poslati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame si wɔ nu si wotsɔ nɛ ŋudɔ nyuie la, woagatsɔ nu geɖe akpee nɛ, nu nasɔ gbɔ ɖe esi fũ. Ke ame si meɖia anukware o la, woaxɔ nu suetɔ kekeake si le esi la hã le esi. \t Kajti vsakemu, kdor ima, se bo dalo, in preobilo bo imel; onemu pa, ki nima, se vzame tudi to, kar ima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lo bubu si Yesu gado hãe nye esi, “Dziƒofiaɖuƒe la le abe ame si ƒã bli ɖe eƒe agble me ene. \t Drugo priliko jim predloži, govoreč: Nebeško kraljestvo je podobno človeku, ki je posejal dobro seme na njivi svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake agblea dzi nɔlawo ƒo amedɔdɔa, eye wotrɔe ɖo ɖa asi ƒuƒlu. \t Oni pa ga zgrabijo in pretepo in pošljejo praznega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe kpɔ be ye nɔvi wɔ nu vɔ̃ si ƒe fetu menye ku o la, nedo gbe ɖa ale be Mawu naxɔe ɖe agbe. Esia ku ɖe ame siwo ƒe nu vɔ̃ mehea ku vanɛ o la ŋuti. Nu vɔ̃ aɖe li si hea ame yina ku me, menye nu vɔ̃ sia tɔgbe ƒe nya gblɔm mele o. \t Ako kdo vidi brata svojega, da greši, a ne greha za smrt, bo prosil, in dá mu Bog življenje, njim namreč, ki ne greše za smrt. Je greh za smrt; ne za tega, pravim, naj prosi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nusrɔ̃la mamleawo kpɔ nu si be yeadzɔ la, wodo ɣli be, “Aƒetɔ, miwɔ avu kpli woa? Mietsɔ míaƒe yiawo ɖe asi!” \t Ko pa vidijo ti, ki so bili okoli njega, kaj da bo, mu reko: Gospod, ali naj udarimo z mečem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu nɔ tsa ɖim le Galilea ƒua nu la, ekpɔ nɔvi eve aɖewo. Woawoe nye Simɔn, si wogayɔna hã be Petro kple nɔvia Andrea. Wonɔ asabu dam elabena ɖɔkplɔlawoe wonye. \t Hodeč pa ob morju Galilejskem, ugleda Jezus dva brata: Simona, ki se imenuje Peter, in Andreja, brata njegovega, da mečeta mreže v morje; bila sta namreč ribiča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe amegãwo dii vevie le azã la ɖuƒe eye wonɔ eta biam se le amewo gbɔ. \t Judje so ga torej iskali ob prazniku in govorili: Kje je tisti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mevɔ̃ be wo dometɔ aɖewo do le hamea me, eye Satana kplɔ wo tra mɔe xoxo. \t Kajti že se jih je nekaj odvrnilo za satanom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ edo lo sia be, “Agble nyui aɖe si wɔa nuku la nɔ gatɔ aɖe si. \t Pove jim pa priliko, rekoč: Nekemu bogatemu človeku je njiva obilo obrodila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia gbɔgbɔ vɔ̃a be, “Ŋkɔwò ɖe?” Eye wòɖo eŋu nɛ be, “Ŋkɔnye enye Legio alo Aʋakɔ, elabena mí ame geɖewoe le ame sia me.” \t In ga vpraša: Kako ti je ime? In mu reče: Legijon mi je ime, ker nas je mnogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblå esia elabena menya nu si wœagblå o, wovß Ωutå. \t In zapove ljudstvu, naj posedejo po tleh. In vzame sedmere hlebe, zahvali, prelomi in podaje učencem svojim, naj polože prednje; in oni polagajo pred ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔ funyafunya ƒomevi geɖewo kristotɔ siawo kple susu be woaƒo fi ade Yesu ƒe ŋkɔ. Melé fu ame siawo ale gbegbe be, metia wo yome yia du siwo le anyigba bubuwo dzi gɔ̃ hã me. \t In po vseh shodnicah sem jih pogostoma mučil in silil preklinjati Jezusa; in neizmerno sem divjal zoper nje in jih preganjal celo v inostranskih mestih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mele egblɔm na mi, nu sia nu si miabia to gbedodoɖa me la mixɔe se be miaxɔe, eye woaka mia si hã. \t Zato vam pravim: Vse, karkoli v molitvi svoji prosite, verujte, da ste prejeli, in zgodi se vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi enutsolawo tsi tre be woaƒo nu la wometsɔ nya sesẽ aɖeke ɖe eŋu, abe ale si mebui ene o. \t Njegovi tožniki pa, ko so nastopili, mu niso očitali nobene take krivice, kakršne sem pričakoval jaz,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu lé ɖevia ƒe alɔnu eye wòdo ɣli gblɔ nɛ be “Talita kumi” si gɔme enye be, nyɔnuvi sue mele egblɔm na wò be, tsi tre. \t In prijemši deklico za roko, ji veli: Talita kumi, to se pravi: Deklica, pravim ti, vstani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wokplɔ mi va Yudatɔwo ƒe amegãwo kple woƒe ƒuƒoƒedzikpɔlawo ŋkume be yewoadrɔ̃ ʋɔnu mi la, migatsi dzi le nu si miagblɔ la ŋu o. \t Kadar pa vas privlečejo v shodnice in h gosposki in pred oblasti, ne skrbite, kako ali s čim bi se zagovarjali ali kaj bi povedali:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, migana woable mi o. \t Ne tavajte, bratje moji ljubljeni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adelia ku eƒe kpẽ la. Tete mese gbe aɖe tso sikavɔsamlekpui si nɔ Mawu ŋkume la ƒe lãdzowo gbɔ. \t In šesti angel zatrobi, in slišal sem eden glas iz četverih rogov oltarja zlatega pred Bogom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòkplɔ Yesu do goe. Wodo awu dzĩ nɛ, tsɔ ŋukuku ɖɔ nɛ. Pilato gblɔ na wo bena “Miaƒe ame lae nye esi.” \t Pride torej Jezus ven, noseč trnjevo krono in škrlatni plašč. In Pilat jim reče: Glejte, človek!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabiae be, “Nu ka ta mèdi be yeaɖo nya aɖeke ŋu o? Nya gbogbo siwo katã wotsɔ ɖe ŋuwò la, nye nyateƒea?”\" \t Pilat pa ga zopet vprata, rekoč: Ne odgovarjaš li ničesar? Glej, kolikih reči te tožijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woƒo wo wòte wo ŋu nyuie la, wotsɔ wo de gaxɔ me, eye wogblɔ na gaxɔdzikpɔla vevie be ne menya o ameawo si la ekema eya ŋutɔ aku. \t In ko so ju zelo pretepli, ju vržejo v ječo, naročivši ječarju, naj ju skrbno varuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dahewo le mia dome ɖaa, gake nyemanɔ mia dome ɖaa o.” \t Kajti uboge imate vsekdar pri sebi, a mene nimate vsekdar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu blu ɖe Abosam ta bena, “Satana, te ɖa le gbɔnye, mèse mawunya gblɔ bena, ‘Aƒetɔ wò Mawu la ko nãsubɔ, eya ko wòle be nãɖo toe oa?’”\" \t Tedaj mu reče Jezus: Poberi se, satan! kajti pisano je: „Moli Gospoda, Boga svojega, in njemu samemu služi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mèkpɔ mɔ nãɖe vodada na nɔviwò alo nãdo vloe o. Đo ŋku edzi bena mía dometɔ ɖe sia ɖe atsi tsitre ɖe Mawu ƒe Ʋɔnudrɔ̃zikpui la ŋgɔ. \t Ti pa, zakaj sodiš brata svojega? ali tudi ti, zakaj zaničuješ brata svojega? Saj se vsi postavimo pred sodni stol Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke enyi megbe la, Yesu kplɔ Petro, Yakobo kple Yohanes ɖe asi woyi togbɛ aɖe dzi afi si wòɖo be yeado gbe ɖa le. \t Zgodi se pa kakih osem dni po teh besedah, da vzame s seboj Petra in Jakoba in Janeza ter gre na goro molit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu kae hea avuwɔwɔ kple dzrewɔwɔ vaa mia dome? Đe menye miaƒe dzimedidi siwo le aʋa wɔm le mia me lae oa? \t Odkod prihajajo vojske in odkod bitke med vami? Ne li odtod, namreč od želj vaših, vojskujočih se v vaših udih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya tɔe lanye ŋutikɔkɔe le hamea me kple Kristo Yesu me le dzidzimewo katã me, tso mavɔ me yi mavɔ me! Amen. \t njemu slava v cerkvi in v Kristusu Jezusu na vse rodove na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nu ƒom la, Yudatɔwo ƒe dumegãwo kple Faristitɔwo kplɔ nyɔnu aɖe si wolé asiasii, wònɔ ahasi wɔm la vɛ eye wokplɔe da ɖe ameawo titina. \t Pripeljejo pa pismarji in farizeji k njemu ženo, v prešeštvu zasačeno, jo postavijo na sredo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke medi be maɖo ŋku nu ɖeka aɖe dzi na mi; eyae nye be srɔ̃nyɔnu ɖe sia ɖe ƒe tatɔ enye srɔ̃ŋutsu eye srɔ̃ŋutsu hã ƒe tatɔ enye Kristo eye Mawu hã nye tatɔ na Kristo. \t Hočem pa, da veste, da je vsakemu možu glava Kristus, a glava ženi mož, glava pa Kristusu Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee wòzi ame sia ame, suewo kple gãwo, kesinɔtɔwo kple ame dahewo, ablɔɖeviwo kple kluviwo dzi be woade dzesi woƒe nuɖusibɔ alo woƒe ŋgonu, \t In stori, da si dado vsi, mali in veliki, bogati in ubogi, svobodni in hlapci, znamenje na desno roko ali na čelo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu si miewɔna la nye dada kple ɖokuidodo ɖe dzi ƒuƒlu. Adegbeƒoƒo siawo tɔgbi katã nye nu vɔ̃. \t Sedaj pa se ponašate v širokoustju svojem; vsako tako ponašanje je hudobno.Kdor torej zna dobro delati, pa ne dela, njemu je greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke medi be mabia be, nu vɔ̃ wònye be ame naxɔe se be ame siwo ku la agatsi tre hã? Ewɔ nuku na wò be Mawu agafɔ ame kukuwo ɖe agbea? \t Zakaj se vam zdi neverjetno, da Bog mrtve obuja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Kristo wɔ mí ablɔɖeviwoe. Azɔ la, mikpɔ egbɔ be mielé ablɔɖe sia me ɖe asi eye miagatrɔ azu kluviwo na Yudatɔwo ƒe sewo kple kɔnyinyiwo o. \t Za svobodo nas je Kristus osvobodil; stojte torej trdno in ne vprezite se zopet v jarem sužnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake le nyateƒe me la, miaƒe taɖa ɖeka pɛ hã matsrɔ̃ o. \t Pa las z glave vam ne pogine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo, apostolo, si metso amewo gbɔ o, eye menye ame aɖeke hã dzi wòto o, ke boŋ to Yesu Kristo kple Mawu Fofo, si fɔ Kristo ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la dzi, \t Pavel, apostol (ne od ljudi, tudi ne po človeku, ampak po Jezusu Kristusu in po Bogu Očetu, ki ga je obudil iz mrtvih),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ ɖa, gaƒoƒo aɖe li gbɔna eye eva ɖo gɔ̃ hã xoxo, bena woade zi mia dome eye miaka ahlẽ, ame sia ame aɖo ta eya ŋutɔ ƒe aƒe me, eye miagblem ɖi. Gake nyematsi akogo o, elabena Fofo la li kplim. \t Glej, pride ura, in že je prišla, da se razkropite vsak na svojo stran in mene pustite samega; a nisem sam, ker je Oče z menoj.To sem vam povedal, da imate mir v meni. Na svetu imate bridkost; ali srčni bodite, jaz sem svet premagal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be maɖo aɖaŋu na mi be miado vevi nu le nunana sia me, awu nu si gɔme miedze le ƒe si va yi me la nu elabena miawoe nye ame gbãtɔ siwo do susu sia ɖa eye mieɖee fia be miele klalo ɖe ewɔwɔ ŋuti hã. \t In v tem vam dajem svet: to je namreč na prid vam, ki ste prvi, od lani, započeli ne samo to delati, ampak tudi hoteti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Togbɔ be mele ɖase ɖim le ɖokuinye ŋu hã la, nye ɖaseɖiɖi la nye nyateƒe. Elabena nye la menya afi si metso kple afi si meyina, ke miawo la mienya afi si metso alo afi si meyina o. \t Jezus odgovori in jim reče: Čeprav jaz sam zase pričujem, je resnično pričevanje moje, ker vem, odkod sem prišel in kam grem; vi pa ne veste, odkod sem prišel in kam grem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Paulo, Silvano kple Timoteo gbɔ le yiyim na kristohame si le Tesalonika, mi ame siwo nye Mawu Fofo la kple Aƒetɔ Yesu Kristo tɔ. Yayra kple ŋutifafa si tso Mawu mía Fofo kple míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo gbɔ la woana mi. \t Pavel in Silvan in Timotej cerkvi Solunčanov v Bogu Očetu in Gospodu, Jezusu Kristusu: Milost vam in mir!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnunyagblɔɖila aɖe si woyɔna be Ana hã nɔ gbedoxɔ la me gbe ma gbe. Enye Fanuel si tso Yuda ƒe ƒome si woyɔna be Aser me la ƒe vi. Srɔ̃a ku le egbɔ esi woɖe wo nɔewo le ƒe adre ko megbe \t In bila je tu prorokinja Ana, hči Fanuelova, iz Aserjevega rodu. Ta je učakala visoko starost: ko je bila živela z možem sedem let po devištvu svojem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu gblɔ na wo be, “Miawo mina nuɖuɖu wo.” Nusrɔ̃lawo biae be, “Nu kae míana wo? Hafi woate ŋu ana nuɖuɖu ameha sia la, ehiã ga home gã aɖe.” \t On pa odgovori in jim reče: Dajte jim vi jesti. Pa mu reko: Ali naj gremo in kupimo za dvesto denarjev kruha ter jim damo jesti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mana ame siwo nye Satana ƒe ƒuƒoƒemenɔlawo, ame siwo gblɔ be yewonye Yudatɔwo evɔ womenyee o, ke boŋ wonye alakpatɔwo la nava dze anyi ɖe wò afɔ nu, eye woaʋu eme be melɔ̃ wò. \t Glej, dajem ti jih iz zbornice satanove, ki pravijo, da so Judje, a niso, ampak lažejo; glej, storil bom, da pridejo in pokleknejo pred noge tvoje, in spoznajo, da sem te jaz ljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Yeriko ƒe gliwo mu esi Israelviwo ƒo xlãe ŋkeke adre. \t Po veri je padlo zidovje Jeriha po sedemdnevnem obkroževanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔ nu kpui sia ɖo ɖe mi to nɔvi Sila, ame si mebu nɔvi nuteƒewɔla la ƒe kpekpeɖeŋu me, le ŋusẽ dom mi eye kple ɖaseɖiɖi be esiae nye Mawu ƒe amenuveve nyateƒe tɔ la. Minɔ te sesĩe ɖe eme. \t Po Silvanu, zvestem bratu, kakor sodim, vam pišem na kratko, opominjajoč in pričajoč, da je ta prava milost Božja, v kateri stojite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃tɔwo mebu be ele be magblɔ fu siwo míekpe le Asia la na mi. Woƒo mí eye wowɔ fu mí ale gbegbe be míawo ŋutɔ gɔ̃ hã míebu mɔkpɔkpɔ ɖe sia ɖe be míatsi agbe. \t Kajti nočemo, da bi ne vedeli, bratje, za stisko našo, ki se nam je dogodila v Aziji, da smo bili hudo preobteženi, nad svojo moč, tako da smo obupali tudi nad življenjem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woatsɔ wo aƒu gbe ɖe kpodzo me eye woafia kolikoli. Afi sia avifafa kple aɖukliɖuɖu ade dzi le bobobo. \t in jih vržejo v ognjeno peč: tam bo jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokplɔ tokunɔ aɖe si menya nuƒoƒo nyuie o la vɛ nɛ le afi sia eye ame sia ame ɖe kuku nɛ be wòada asi ɖe edzi ayɔ dɔe. \t In pripeljejo mu gluhega, ki je nerazločno govoril, ter ga prosijo, naj bi položil nanj roko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu yi togbɛ aɖe dzi be yeado gbe ɖa. \t In poslovivši se od njih, odide na goro molit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu te ɖe amekukuɖaka la ŋu eye wòtɔ asii, enumake ame siwo tsɔ aɖaka la tɔ ɖe tsitre. Azɔ egblɔ na ame kukua be, “Đekakpui, Tsi tre.” \t In pristopivši se dotakne odra, nosilci pa se ustavijo, in veli: Mladenič, pravim ti, vstani!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsɔ eƒe asiwo kple axadame fia wo. Nusrɔ̃lawo kpɔ dzidzɔ manyagblɔ aɖe bena wogakpɔ Aƒetɔ la. \t In ko je to rekel, jim pokaže roke in svojo stran. Razvesele se tedaj učenci, videč Gospoda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yudatɔwo kple woƒe Osɔfogãwo kpɔ Yesu ko la, woƒe dzi fla eye wodo ɣli sesĩe bena, “Klãe ɖe ati ŋuti! Klãe ɖe ati ŋuti!” Pilato ɖo eŋu na wo bena, “Miawo ŋutɔ miyi miaklãe ɖe atia ŋu, nye la, nyemekpɔ fɔɖiɖi aɖeke le eŋuti o.” \t Ko ga pa ugledajo višji duhovniki in služabniki, zavpijejo, rekoč: Križaj, križaj ga! Veli jim Pilat: Vzemite ga vi in križajte; kajti jaz ne vidim nobene krivice na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuku siwo wòwu la ƒe ɖewo ge ɖe mɔto, eye xeviwo va fɔ wo mi. \t In zgodi se, ko seje, da pade nekaj zrnja poleg ceste, in prilete ptice in ga pozobljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wògadi be maɖe nya me na ame sia ame be Mawue nye Trɔ̃subɔlawo hã ƒe Đela, abe ale si eya ame si wɔ nuwo katã la ɖoe da ɖi le adzame tso gɔmedzedzea me ene. \t in razsvetliti vse, kakšno je oskrbovanje skrivnosti, od vekomaj skrite v Bogu, ki je vse ustvaril,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake miele exɔm se o elabena miele nye alẽhawo dome o. \t Toda vi ne verujete, ker niste izmed mojih ovac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ migblɔ bena, “Nenye Aƒetɔ la ƒe lɔlɔ̃nu la, míanɔ agbe eye míawɔ nu sia kple ekemɛ.” \t Morali bi govoriti: Ako Gospod hoče, bomo živeli in to ali ono storili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woatsrɔ̃ gbidigbidi, elabena nu sia nu si dzro wo lae zua woƒe mawu; nu si wòle be wòakpe ŋu na wo la boŋ zua dada blibo na wo eye nu si ko ŋuti wobua ta me lena lae nye agbenɔnɔ le anyigba dzi afii. \t katerih konec poguba, katerih Bog trebuh in njih slava v njih sramoti, ki jim je zemeljsko v mislih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo wɔa ɖe eƒe sewo dzi la nɔa agbe le eme eye eya hã nɔa wo me. Eye aleae míenyana be ele agbe le mía me: Míenyae to Gbɔgbɔ si wòna mí la dzi. \t In kdor drži zapovedi njegove, ostaja v Njem in On v njem. In v tem spoznavamo, da ostaja v nas, iz Duha namreč, ki ga nam je dal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tso mia si be miaƒe agbenɔnɔ naganye nuɖiaɖia na Mawu o, ke boŋ wòahe dzidzɔ vɛ na eya ame si yɔ mí va eƒe fiaɖuƒe la me be míakpɔ gome le eƒe ŋutikɔkɔe la me. \t da živite dostojno Boga, ki vas kliče v svoje kraljestvo in slavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, Gbɔgbɔ la ayɔ nye subɔlawo katã me, ŋutsuwo kple nyɔnuwo siaa, ale be woagblɔ nya ɖi. \t in tudi na hlapce svoje in na dekle svoje v tistih dneh izlijem od Duha svojega, in bodo prorokovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe fiƒode nava ame sia ame si fiaa nyanyui bubu aɖe si dzi woato akpɔ xɔxɔ, eye wòto vovo tso esi míefia mi gbɔ la dzi. Neva nye ŋutɔ gɔ̃ hã dzi. Ẽ, ne mawudɔla aɖe tso dziƒo va gblɔ nya bubu aɖe la, fiƒode mavɔ neva edzi. \t Ali ko bi vam tudi mi ali angel iz nebes oznanjeval evangelij drugače, kakor smo vam ga mi oznanili, bodi proklet!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo kee gblɔ be ame si ta vɔsamlekpuia la, ate ŋu ada le atam si wòka la dzi faa, gake ne ame aɖe ta nunana si le vɔsamlekpuia dzi la, edze agɔ vevie nenye be wòda le ŋugbe si wòdo la dzi. \t In: Če priseže kdo pri oltarju, ni nič; če pa priseže kdo pri daru, ki je na njem, je zavezan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete Yesu gblɔ be “Miɖe asi le eŋu, elabena ewɔ esia dzra ɖo ɖi na nye ɖigbe. \t Jezus pa reče: Pusti jo; za dan pogreba mojega je to prihranila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu te gbe ɖe edzi na wo ake be, “Megblɔe na mi be, Nyee nye esi, azɔ le esime wònye nye dim miele ta la, mina ame siawo ya nadzo le ŋutifafa me.” \t Jezus odgovori: Rekel sem vam, da sem jaz. Če torej mene iščete, pustite, da ti odidejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi nyɔnua xɔlɔ̃wo se Petro ŋkɔ le Lida la woɖe ame eve ɖo ɖee kple kukuɖeɖe be wòaɖe abla ava yewo gbɔ le Yopa, elabena Lida tsɔ ɖe Yopa gbɔ. \t Ker je pa Lida blizu Jope in so učenci slišali, da je Peter tam, pošljejo k njemu dva moža, proseč, naj ne odlaša priti k njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu bubu si wòle be míagasrɔ̃ tso nu siwo dzɔ ɖe wo dzi me lae nye be, esi wo dometɔ aɖewo wɔ ahasi ta la, ame akpe blaeve-vɔ-etɔ̃ sɔŋ ku le wo dome le ŋkeke ɖeka ko dzi. \t Tudi ne nečistujmo, kakor so nekateri izmed njih nečistovali, in padlo jih je v enem dnevu triindvajset tisoč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si meƒoe ɖe nuwò hafi dzo yi Makedonia ene la, tsi Efeso eye nãɖo asi ŋutsu aɖewo, ame siwo le nudada fiam la dzi be womagafia nenem nuwo o \t Kakor sem te prosil, potujoč v Macedonijo, da ostani v Efezu, da zapoveš nekaterim, naj ne uče drugačnega nauka,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha la dze Yesu dzi helée sesĩe. \t Oni pa polože nanj roke svoje in ga zgrabijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame aɖe he eƒe yi ɖe go eye wòkpa Osɔfogã la ƒe dɔla ƒe to ɖeka wòge va dze anyigba. \t Eden tistih pa, ki so zraven stali, izdere meč in mahne hlapca velikega duhovnika in mu odseka uho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, esia yomedzenue nye be miawo hã miekpe fu abe ale si hame siwo le Yudea la kpee ene. Miawo ŋutɔ miaƒe dukɔmetɔwo ti mia yome abe ale si woawo hã kpe fu tso woawo ŋutɔ ƒe amewo Yudatɔwo, sime ene. \t Zakaj vi ste postali, bratje, posnemalci cerkva Božjih, ki so v Judeji v Kristusu Jezusu, ker ste tudi vi isto trpeli od lastnih rojakov, kakor tudi oni od Judov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ ame kukuwo, ame deŋgɔwo kple ame gblɔewo nɔ tsitre ɖe fiazikpui la ŋgɔ eye woʋu agbalẽwo. Woʋu agbalẽ bubu si nye agbegbalẽ la. Wodrɔ̃ ʋɔnu ame kukuawo ɖe nu si wowɔ woŋlɔ ɖe agbalẽawo me la nu. \t In videl sem mrtve, velike in male, stoječe pred prestolom, in knjige so se odprle; in druga knjiga se je odprla, ki je knjiga življenja. In sojeni so bili mrtvi po tem, kar je bilo pisano v knjigah, po delih svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Pilato na woƒo Yesu kple atam vevie. \t Tedaj vzame Pilat Jezusa in ga da bičati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke woada akpe na Mawu be eɖem to Yesu Kristo míaƒe Aƒetɔ la, dzi. Eya ta azɔ la menye kluvi na Mawu ƒe se la le nye susu me, ke menye kluvi na nu vɔ̃ ƒe se la le ŋutilã nu. \t Hvala bodi Bogu po Jezusu Kristusu, Gospodu našem! Tako torej jaz sam z umom služim postavi Božji, a z mesom postavi greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuawo ɖo ŋku eƒe nyawo dzi. \t In spomnijo se besed njegovih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale míegakpɔ kpeɖodzi na nyagblɔɖilawo ƒe nyawo eya ta anye nu dzeame ne mieɖo to wo, elabena ele abe ale si kekeli klẽna ɖe viviti mee ene, va se ɖe esime ŋkekea nava eye ŋukeɣletivi la naklẽ ɖe miaƒe dziwo me. \t In imamo besedo proroško tem trdnejšo; in prav delate, da pazite nanjo kakor na svetilnico, ki sveti v temnem kraju, dokler ne prisije dan in danica vzide v srcih vaših;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ŋutsu nublanuitɔ sia ƒe xɔlɔ̃ aɖe kpɔ nu si dzɔ eye wòyi ɖaka nya la ta na fia la. \t Ko pa vidijo sohlapci njegovi, kar se je zgodilo, se jim zelo užali; ter pridejo in natanko sporoče gospodarju svojemu ves dogodek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne miese be aʋa dzɔ eye ʋunyaʋunyawo hã dze egɔme la, dzidzi megaƒo mi o. Nyateƒe ele be aʋawo nadzɔ, gake nuwuwua mava enumake o. \t Kadar boste pa slišali o vojskah in vstajah, ne uplašite se; zakaj to se mora prej zgoditi: ali konec ne pride precej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu vɔ̃ wɔwɔ axɔ aƒe ale gbegbe be, amehavi lɔlɔ̃ nu atsi \t In ker se krivičnost razmnoži, omrzne mnogim ljubezen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègawɔ nu si ana amewo naɖe vodada na wò o, togbɔ be ènya be nu si yewɔ la nyo hafi hã. \t Ne dajte torej, da se preklinja vaša dobrina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ame si de asi nuɖugba me kplim lae le dɔ sia wɔ ge. \t On pa odgovori in reče: Tisti, ki pomaka z menoj roko v skledo, ta me bo izdal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke la, Yohanes kpɔ Yesu wògbɔna egbɔ, ale wòdo ɣli gblɔ bena,\" “Mikpɔ ɖa! Mawu ƒe Alẽvi si le xexe sia me ƒe nu vɔ̃wo ɖem ɖa lae nye ekem! \t Drugi dan ugleda Janez Jezusa, da gre k njemu, ter reče: Glej, Jagnje Božje, ki odjemlje greh sveta!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ eɖo Paulo hã dzi be wòaɖe eɖokui nu. Gɔvinagã la wɔ asi nɛ be wòatso aƒo nu. Paulo ɖe eɖokui nu gblɔ be, “Amegã bubutɔ, menya be menye egbee nèle Yudatɔwo ƒe nyawo drɔ̃m o. Le esia ta dzideƒo le asinye be maɖe ɖokuinye nu le gbɔwò. \t Pavel pa odgovori, ko mu je namestnik namignil, da naj govori: Ker vem, da si že mnogo let sodnik temu narodu, se bom zagovarjal toliko srčneje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, “Amegbetɔwo katã le abe gbe ene, eye woƒe atsyɔ le abe seƒoƒo le gbeme ene, gbe ƒuna eye seƒoƒo yrɔna, gena, \t Kajti „vse meso je kakor trava in vsa slava njegova kakor trave cvet; posuši se trava in cvet ji odpade,beseda Gospodova pa ostane vekomaj“. To pa je beseda blagovestja, ki se vam je oznanila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Kristo hã metsɔ Osɔfogã ƒe ŋutikɔkɔe da ɖe eɖokui dzi o ke boŋ Mawu gblɔ nɛ be, “Wòe nye vinyeŋutsu, egbe mezu Fofowò.” \t Tako tudi Kristus ni sam sebe počastil, da bi postal veliki duhovnik, nego on, ki mu je govoril: „Sin moj si ti, jaz sem te danes rodil“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ Yesu ŋu la ɖo eŋu be, “Eyae nye Yesu, nyagblɔɖila si tso Nazaret le Galilea.” \t Ljudstvo pa pravi: Ta je prorok Jezus iz Nazareta v Galileji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame siwo katã va do ŋgɔ nam la, alẽawo meɖo to wo o, elabena fiafitɔwo kple adzodalawoe wonye. \t Vsi, kolikor jih je prišlo pred menoj, so tatje in razbojniki; ali ovce jih niso poslušale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame alé fu mi elabena mienye tɔnyewo. Ke mia dometɔ siwo anɔ tsitre sesĩe va se ɖe nuwuwua la akpɔ ɖeɖe. \t In sovražili vas bodo vsi zaradi mojega imena; kdor pa pretrpi do konca, ta bo zveličan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Andronika kple Yunia hã li; woawoe nye nye ƒometɔ siwo nɔ gaxɔ me kplim. Apostoloawo bua wo eye wozu kristotɔ hafi meva zui. Mido gbe na wo nam. \t Pozdravite Andronika in Junija, moja sorodnika in moja sojetnika, ki sta sloveča pri apostolih in ki sta bila tudi pred menoj v Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔ nunana siawo ŋutidɔ nyuie. Tsɔ ɖokuiwò ƒo ɖe wò dɔwɔwɔwo me ale be ame sia ame nate ŋu akpɔ wò tsitsiɖedzi kple ŋgɔgbeyiyi adze sii. \t Za to skrbi, v tem bivaj, da bode napredek tvoj očiten vsem.Pazi nase in na svoj nauk. Stanoviten bodi v tem; kajti to delajoč, boš rešil sebe in nje, ki te poslušajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, Apostolo wuieveawo ƒo xɔsetɔwo katã nu ƒu hewɔ takpekpe aɖe. Apostoloawo doe ɖe hamea gbɔ be, \t In dvanajsteri skličejo množico učencev in reko: To ne gre, da bi mi besedo Božjo opuščali in oskrbovali mize."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nenye ɖe naneke megblẽ le nubabla gbãtɔ ŋu o la, anye ne wometsɔ nubabla bubu ɖɔ lii o. \t Ako bi namreč ona prva zaveza bila brez pogreška, ne bi se iskalo mesto drugi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒom zi atɔ̃ sɔŋ, eye le ƒoƒo ɖe sia ɖe me la, woƒom zi blaetɔ̃-vɔ-asieke. \t Od Judov sem jih dobil petkrat po štirideset brez ene,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo si gotagome ƒe mawuvɔvɔ̃ le evɔ wogbe nu le Mawu ƒe ŋusẽ gbɔ. Te ɖokuiwò ɖa xaa tso ame siawo gbɔ. Woawoe nye ame siwo yia ame bubuwo ƒe aƒewo me le adza me eye wowɔa xɔlɔ̃ kple nyɔnu abunɛtɔ siwo me nu vɔ̃ xɔ aƒe ɖo la eye wofiaa woƒe xɔse yeye la wo. \t ki sicer hranijo podobo pobožnosti, njeno moč pa so zatajili; in teh se ogiblji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae meŋlɔ agbalẽ ma na mi ale be miaɖɔ nuwo ɖo hafi mava, elabena nyemedi be makpɔ naneke le mi ame siwo ŋu meɖoa ŋu ɖo be miado dzidzɔ geɖe nam la ŋu si ade nuxaxa nye dzime o. Menyae nyuie bena ne meva mia gbɔ le dzidzɔ me la ekema miawo hã miakpɔ dzidzɔ geɖe. \t In napisal sem vam prav to, da ne bi žalosti imel, ko pridem, s temi, nad katerimi bi se imel radovati; nadejajoč se za vas vse, da je moja radost vseh vas radost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Eliya kple Mose va do ɖe Yesu gbɔ eye wode asi dzeɖoɖo me kplii. \t In prikaže se jim Elija z Mojzesom, in pogovarjata se z Jezusom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya wò fukpekpe kple ahedada evɔ kesinɔtɔ nènye hafi! Menya ame siwo gblɔna be yewonye Yudatɔwo evɔ womenyee o, ke boŋ wonye Satana ƒe ƒuƒoƒemenɔlawo. \t Vem za stisko tvojo in uboštvo tvoje (bogat pa si!) in za preklinjanje njih, ki pravijo, da so Judje, a niso, ampak so zbornica Satanova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le zã titina la ɣli ɖi be, ‘Ŋugbetɔsrɔ̃ la va ɖo azɔ. Mido go va kpee hee!’ \t Opolnoči pa nastane hrup: Glej, ženin! Pojdite mu naproti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemeɖe mɔ na nyɔnu be wòafia nu alo aɖu amegã ɖe ŋutsu dzi o, ke boŋ nezi ɖoɖoe. \t Ženi pa učiti ne dovoljujem, ne gospodovati možu, nego naj živi na tihem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi kple lododo bubu be: “Dziƒofiaɖuƒe la ɖi nyɔnu si le yevubolo wɔm. Ekua yevubolowɔ la ɖe sinu eye wòtsɔa nuʋãnu dea eme henyamanɛ va se ɖe esime yevubolomɔ la hona.” \t Drugo priliko jim pove: Nebeško kraljestvo je podobno kvasu, ki ga vzame žena in primesi trem mericam moke, dokler se vse ne skvasi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòxlẽ nya siawo vɔ la, etu agbalẽa tsɔe na ame si tsɔe nɛ la eye eya ŋutɔ yi ɖanɔ anyi. Ke ame siwo katã nɔ ƒuƒoƒea la fɔ ŋku ɖe edzi gãa. \t In zapre knjigo in jo odda strežaju, in sede, in oči vseh v shodnici se vpirajo vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe ƒo adegbe be, “Melɔ̃ Mawu,” ke wòléa fu nɔvia la, enye alakpatɔ elabena ame sia ame si melɔ̃a nɔvia, ame si kpɔm wòle o la, mate ŋu alɔ̃ Mawu ame si mekpɔ o. \t Ako kdo pravi: Boga ljubim, pa sovraži brata svojega, je lažnik; kdor namreč ne ljubi brata svojega, katerega vidi, kako more ljubiti Boga, ki ga ne vidi?In to zapoved imamo od njega, da kdor ljubi Boga, naj ljubi tudi brata svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la zi edzi be wòayi gbedoxɔ la me gbe ma gbe. Esi Maria kple Yosef wova be yewoatsɔ Yesu ɖevi la aɖo Mawu ŋkume la, \t In pride po Duhu v tempelj. In ko prineso starši otroka Jezusa v tempelj, da opravita zanj po šegi postave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ne miege ɖe dua me teti ko la, miado go ŋutsu aɖe, mi gblɔ nɛ bena, ‘Míaƒe Nufiala ɖo mí ɖe gbɔwò be míagblɔ na wò be, yeƒe ɣeyiɣi la ɖo azɔ eya ta ye kple yeƒe nusrɔ̃lawo yewoava dze gbɔwò aɖu ŋutitotoŋkekenyui la.’” \t On pa reče: Pojdite v mesto k temu in k temu in recite mu: Učenik pravi: Čas moj je blizu; pri tebi bom jedel velikonočno jagnje z učenci svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo sia yi eƒe amegã gbɔ enumake ɖagblɔ nɛ be, “Amegã, nu kae nye esia nèbe yeawɔ? Mènya be ame sia la Romatɔ wònye hafi nèbe woaƒoe oa?” \t Ko pa sliši to stotnik, pristopi in sporoči tisočniku, rekoč: Kaj boš storil? Ta človek namreč je Rimljan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Ŋusẽtɔ la wɔ nu gãwo nam. Kɔkɔe nye eƒe ŋkɔ. \t ker mi je storil velike reči on, ki je mogočen, in sveto je ime njegovo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Paulo, Kristo Yesu ƒe gatɔ, kple mía nɔviŋutsu Timoteo gbɔ, na Filemon, mía xɔlɔ̃ lɔlɔ̃tɔ kple hadɔwɔla \t Pavel, jetnik Kristusa Jezusa, in Timotej brat Filemonu, ljubljencu in sodelavcu našemu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe esi Yesu nɔ nu fiam amewo le gbedoxɔa ƒe xɔxɔnu la, ebia ameawo be, “Nu ka tae miaƒe agbalẽfialawo gblɔna be ele be Mesia la natso Fia David ƒe ƒome me kokoko? \t In Jezus odgovori in reče, učeč v templju: Kako pravijo pismarji, da je Kristus sin Davidov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ao, le nu siawo katã me míeɖu dzi ʋuu, wòglo to ame si lɔ̃ mí la me. \t Ali v vsem tem slavno premagujemo po tistem, ki nas je ljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòdo ɣli sesẽ aɖe abe dzata ƒe gbeɖeɖe ene. Esi wòdo ɣlia la, dziɖegbe adreawo ƒe gbe ɖi. \t in je zavpil z glasom velikim, kakor rjove lev. In ko je zavpil, so govorili sedmeri gromovi glasove svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo ŋlɔ nu tso nu siwo va eme le mía dome, la ŋu, \t Ker so že mnogi poskusili spisati poročilo o dogodkih, ki so med nami popolnoma izpričani,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi si me Paulo kple Barnaba nɔ Antioxia la, ame aɖewo tso Yudea va Antioxia dua me. Ame siawo va nɔ nu fiam Trɔ̃subɔla siwo trɔ zu kristotɔwo la be, ehiã vevie be woatso aʋa na wo abe ale si Yudatɔwo wɔnɛ ene, hafi woakpɔ ɖeɖe. \t In pridejo nekateri iz Judeje in uče brate: Če se ne obrežete po šegi Mojzesovi, se ne morete zveličati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woate ŋu aƒo seawo katã nu ƒu wòazu se ɖeka sia be, “Lɔ̃ hawòvi abe ɖokuiwò ene.” \t Zakaj vsa postava se izpolnjuje v eni besedi, v tejle: „Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae Yudatɔwo va lém le gbedoxɔ la me be yewoawum gɔ̃ hã hafi. \t Zato so me Judje v templju zgrabili in poskusili svojeročno umoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka le Sabat ŋkekea dzi esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo zɔ to bligble aɖewò me va yina la, nusrɔ̃lawo ŋe bli aɖewo klẽ tsro le wo ŋu henɔ ɖuɖum. \t Zgodi se pa drugo-prvo soboto, da gre skozi setve, in učenci njegovi trgajo klasje, ga manejo z rokami in jedo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ egbɔ be nèwɔ amenuvenunana siwo Mawu na wò to eƒe nyagblɔɖilawo dzi esi hamemegãwo da asi ɖe dziwò la ŋutidɔ nyuie. \t Ne zanemarjaj daru milosti, ki je v tebi, ki ti je bil dan po proroštvu s pokladanjem rok starejšinstva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔme ve Yudatɔwo ƒe dumegãwo ale gbegbe be wode ʋunyaʋunya dua me nyɔnu ŋkutatɔ siwo vɔ̃a Mawu kple dumegãwo me, ale be tɔtɔ gã aɖe va eye to esia me la wonya Paulo kple Barnaba do goe le dua me. \t Judje pa naščujejo pobožne in odlične žene in mestne prvake, in provzročijo preganjanje zoper Pavla in Barnaba ter ju izženo iz svojih krajev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua ɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, ame kae? Gblɔe nam elabena medi be madze sii.” \t On odgovori in reče: In kdo je, Gospod, da bi veroval vanj?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mese nu tso wò lɔlɔ̃ kple xɔse si le Aƒetɔ Yesu me kpakple amekɔkɔeawo katã ŋu. \t ker slišim o ljubezni tvoji in veri, ki jo imaš v Gospoda Jezusa in do vseh svetih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asixɔxɔ aɖe le Yudatɔnyenye ŋu ne miewɔ Mawu ƒe seawo dzi. Ke ne miewɔ seawo dzi o la, ekema mienyo wu trɔ̃subɔlawo le go aɖeke me o. \t Obreza je resda koristna, če izpolnjuješ postavo; ako pa si prestopnik postave, je tvoja obreza postala neobreza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nyɔnu sia va ɖo aƒe me la, ekpɔ via nyɔnuvia wòmlɔ anyi ɖe aba dzi kpoo elabena gbɔgbɔ vɔ̃a do go le eme. \t In odide na svoj dom ter najde otroka ležečega na postelji, in zli duh je bil odšel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime ɣeyiɣi si Mawu ɖo na Abraham be yeaɖe eƒe dzidzimeviwo tso kluvinyenye me le Egipte ɖo vɔ la Israelviwo gadzi ɖe edzi fũ ŋutɔ le Egipte. \t Ko se je pa bližal čas obljube, ki jo je prisegel Bog Abrahamu, je raslo ljudstvo in se množilo v Egiptu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etiopia ŋutsua ɖo eŋu nɛ be, “Ao, nɔvi, ale ke wɔ mate ŋu ase egɔme le esime ame aɖeke meli aɖe eme nam o?” Azɔ eɖe kuku na Filipo be wòage ɖe tasiaɖam la me anɔ ye xa. Filipo wɔ nenema. \t On pa reče: Kako bi neki mogel, če me kdo ne napoti? In zaprosi Filipa, naj vstopi in sede k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mawɔ nu si meɖo la dzi be matsɔ ɖe ke le miaƒe apostolo siwo le adegbe ƒom bena yewo hã Mawu ƒe dɔ ko wɔm yewole abe míawo ke ene la te. \t Kar pa delam, še bom delal, da odvzamem priložnost tistim, ki priložnosti iščejo, da bi se, v čemer se hvalijo, pokazali take kakor tudi mi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nɔvi siwo le afi ma la de ka kusi ŋu eye wotsɔm da ɖe kusia me hetsɔ to do si le glia me la me eye mesi dzo le egbɔ. Đe esia mefia be ame geɖewo lɔ̃a nye nya oa? \t pa skozi okno v košu so me po zidu spustili, in tako sem ubežal njegovim rokam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ame aɖe wɔa eƒe nya dzi la, Mawu ƒe lɔlɔ̃ de blibo le eya amea me vavã. Eye aleae míawɔ anya be míele eya amea me: \t kdor pa izpolnjuje besedo njegovo, v njem je resnično ljubezen Božja dopolnjena. Po tem vemo, da smo v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, se la bia tso Levi viwo ame siwo nye Osɔfowo la si be woaxɔ nu ewolia le woƒe dukɔmeviwo si, ame siwo nye wo nɔviwo, togbɔ be wo nɔviawo nye Abraham ƒe dzidzimeviwo hã. \t In tisti sinovi Levijevi, ki prejemajo duhovništvo, imajo zapoved, odesetiniti ljudstvo po postavi, to je: brate svoje, dasi so ti tudi izšli iz Abrahamovega ledja;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe gaƒoƒo ɖeka megbe ene la, ame bubu hã va gblɔ kple kakaɖedzi be, “Menya be ame sia hã nye Yesu ƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka, elebena eya hã nye Galileatɔ abe Yesu ene.” \t In eno uro ali nekaj pozneje trdi nekdo drugi, rekoč: Zares, tudi ta je bil ž njim; saj je tudi Galilejec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egblɔ na wo be,\" “Fifia la, miyi ɖe xexe bliboa me eye miagblɔ nyanyui la na ame sia ame le afi sia afi. \t In jim reče: Pojdite po vsem svetu in oznanite evangelij vsemu stvarjenju!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ɖe womebu Rahab gbolo la gɔ̃ hã be enye dzɔdzɔetɔ le nu si wòwɔ esi wòɣla ŋkutsala siwo dze egbɔ eye wòna woto mɔ bubu dzo oa? \t Istotako se li ni tudi Rahab nečistnica opravičila iz del, ko je sprejela poslanca in ju odpravila po drugi poti?Kakor je namreč telo brez duha mrtvo, tako je tudi vera brez del mrtva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabia wo bena, “Abolo nenie susɔ ɖe mia si?” Woɖo eŋu be, “Abolo adrẽ kple lã vi aɖe koe susɔ.” \t In reče jim Jezus: Koliko hlebov imate? Oni pa reko: Sedem, in malo ribic."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Nya ka tututu hem miele?” \t In premišljajo sami pri sebi in govore: To pravi, ker kruha nimamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe yɔ eƒe dzime fũu kple dzidzɔ blibo eye wògblɔ be, “Mekafu wò, O Fofo, Dzi kple anyigba ƒe Aƒetɔ, be nèɣla nu siawo ɖa tso xexe sia me nunyalagãwo gbɔ eye nèɖee fia ame siwo xɔ dziwò se abe ɖeviwo ene. Nyateƒe, Fofo akpe na wò elabena aleae nèdi be wòanɔ. \t V tisto uro se razveseli Jezus v svetem Duhu in reče: Hvalim te, Oče, Gospodar neba in zemlje! da si to skril modrim in razumnim in razodel nedoraslim; da, Oče, ker tako je bila volja tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye kple wò siaa míenye Yudatɔ dzidziawo; menye Trɔ̃subɔlawo kple nu vɔ̃ wɔla dzodzrowo míenye o. \t Mi smo po rodu Judje in ne iz poganov grešniki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míekpɔe eye míeɖi ɖase be Fofo la ɖo Via ɖa be wòanye xexeame ƒe Đela. \t In mi smo videli in pričujemo, da je Oče poslal Sina kot Zveličarja sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Abraham ma nu siwo katã wotsɔ tso aʋagbedzi gbɔe la ɖe akpa ewo me eye wòtsɔ akpa ɖeka na Melkizedek. Melkizedek ƒe ŋkɔa gɔmee nye “Dzɔdzɔenyenye, ƒe fia. Eye eya kee nye Ŋutifafa Fia, elabena du si me wònye fia lee nye Salem si gɔmee nye “Ŋutifafa.” \t ki mu je tudi Abraham podelil desetino od vsega, (njegovo ime se najprej tolmači: ‚kralj pravičnosti‘, potem pa tudi kralj Salema, to je: ‚kralj miru‘,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si mienya nyuie ene la, míedze agbagba zi ɖeka pɛ hã kpɔ be míahe mi va mía gbɔe to mia nu beble me o, eye Mawu ŋutɔ hã nya be menye ɖe míebua be míenye mia xɔlɔ̃wo ale be miana ga mí o. \t Kajti s prilizljivo besedo nismo nastopili nikdar, kakor veste, niti s kako pretvezo za lakomnost, Bog je priča;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elé ɣletivi adre ɖe nuɖusi eye yi ɖaɖe nuevee do go tso eƒe nu me. Eƒe mo le keklẽm abe ɣekeklẽ ene. \t in v desni roki je imel sedem zvezd, in iz ust njegovih je izhajal dvorezen, oster meč, in obličje njegovo je bilo, kakor ko solnce sije v moči svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vavã, Mawu ɖe mí tso ku dziŋɔ aɖe sime, ale míetsɔ míaƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe edzi be aɖe mí tso fukpekpe ɖe sia ɖe me ɖaa. \t ki nas je take smrti otel in otimlje, v katerega upamo, da bo še dalje otimal;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye míadzudzɔ akpedada na Mawu ɖe esia ta o, elabena esi míegblɔ nyanyui la na mi la, miebu nya la abe nya siwo míawo ŋutɔ míesusu la ene o, ke boŋ miexɔe abe Nya si tso Mawu ŋutɔ gbɔ la ene, eye le nyateƒe me eya ŋutɔ gbɔe wòtso, eya ta esi miexɔe se la etrɔ miaƒe agbenɔnɔ. \t Zato tudi mi zahvaljujemo Boga neprestano, da ste, prejemši od nas besedo oznanila Božjega, jo sprejeli ne kot besedo človeško, ampak, kakor je resnično, kot besedo Božjo, ki tudi deluje v vas verujočih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale be ne eva kpata la makpɔ mi mianɔ alɔ̃ dɔm o. \t da vas, ko pride nagloma, ne najde spečih.Kar pa vam pravim, pravim vsem: Čujte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la do dɔmedzoe hegblɔ na dɔla vɔ̃ɖi la be, ‘Wò kuviatɔ, èbe menye ŋutasẽla. Wò ŋutɔ wò nuƒoƒoe matsɔ adrɔ̃ ʋɔnu wòe. Ne ènya nyuie be ŋutasẽla menye ɖe, \t Pa mu reče: Po tvojih besedah te bom sodil, hudobni hlapec! Vedel si, da sem oster človek in jemljem, česar nisem položil, in žanjem, česar nisem posejal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae ama mí ɖa tso Kristo ƒe lɔlɔ̃ gbɔ? Fuwɔame loo alo xaxa? Yometiti loo alo dɔwuamea? Amamanɔnɔ, loo dzɔgbevɔ̃e loo alo yia? \t Kdo nas bo ločil od ljubezni Kristusove? stiska ali nadloga, ali preganjanje, ali lakota, ali nagota, ali nevarnost, ali meč?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wode megbe! Be woagbugbɔ wo ava dzimetɔtrɔ mee la nye nu sesẽ elabena to woƒe megbedede me, wogbugbɔ Mawu ƒe Vi la gale kaklãm ɖe ati ŋuti, eye wole ŋukpe domii le gaglãgbe. \t in so odpadli, zopet obnoviti v izpokorjenje, ker sami zase iznova križajo Sina Božjega in ga očitno sramote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ tsitre ɖe Paulo gbɔ la do ɣli ɖe eta be, “Mɔ kae nèkpɔ ne nãnɔ Mawu ƒe Osɔfogã la dzum alea?” \t Tisti pa, ki so zraven stali, reko: Velikega duhovnika Božjega psuješ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mizu mawusrɔ̃lawo abe vi lɔlɔ̃wo ene \t Bodite torej posnemalci Boga, kakor otroci ljubljeni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena vinyɔnuvi ɖeka hɔ̃ɔ si le ye si, si xɔ ƒe wuieve la le kudɔ ƒom. Yesu dze eyome enumake gake ameha la mimii ɖo.\" \t Imel je namreč hčer edinico pri dvanajstih letih, in ta je umirala. Ko pa gre tja, ga stiskajo množice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔna siawo va eme be woawu mawunya nu be, “Womele eƒe ƒu aɖeke ŋe ge o!” \t Kajti to se je zgodilo, da se izpolni pismo: „Nobene kosti mu ne bodo prelomili.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃wo, mina míalɔ̃ mía nɔewo elabena Mawu gbɔe lɔlɔ̃ tsona. Ame sia ame si lɔ̃a ame la wodzi tso Mawu me eye wònya Mawu. \t Ljubljeni, ljubimo se med seboj; kajti ljubezen je iz Boga, in vsak, kdor ljubi, je rojen iz Boga in spoznava Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke aɖewo megbe la, Yesu gatrɔ yi Kapernaum. Esi wòɖo afi ma la, eƒe ŋkɔ ɖi hoo le du bliboa me le ɣeyiɣi kpui aɖe ko me. \t In ko pride čez nekoliko dni zopet v Kafarnavm, začujejo, da je doma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ dzogbenyawo le baliwo me ɖa. Wometrea ɖeti alo lɔ̃a avɔ o, gake Salomo ame si nɔ atsyɔ̃ gã me hã ƒe atsyɔ̃ɖoɖo mede seƒoƒo siawo tɔ nu kura o. \t Poglejte lilije, kako rastejo: ne trudijo se in ne predejo; pravim vam pa: tudi Salomon v vsej svoji slavi ni bil oblečen kakor njih ena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo nye alobalo ko, elabena nyɔnu eveawo sɔ kple nubabla eve. Nubabla ɖeka la woxɔe le Sinai to dzi eye eyae dzi ɖevi siwo nye kluviwo. Esia nye Hagar. \t To pa je v prispodobi govorjeno: ti dve ženi sta namreč dve zavezi, ena z gore Sinajske, ki rodi za sužnost, in ta je Agara."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe matrɔmatrɔ be wotiam be manye Mawu ƒe apostolo kple nyanyuidɔgbedela si agblɔ nyateƒe sia na dzimaxɔsetɔwo; afia wo Mawu ƒe ɖoɖo na amewo be woakpɔ ɖeɖe to xɔse me. \t za kar sem bil jaz postavljen kot glasnik in apostol (resnico govorim, ne lažem), učitelj poganov v veri in resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena ènya nu tso Yudatɔwo ƒe sewo kple kɔnuwo ŋu tsitotsito. Azɔ meɖe kuku na wò be, nãgbɔ dzi ɖi aɖo tom. \t zlasti ker vem, da poznaš vse šega in prepire pri Judih: zato te prosim, da bi me potrpežljivo poslušal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, Mawu do ŋugbe aɖewo na Abraham kple Via. Đo ŋku edzi be nya sia megblɔ be wodo ŋugbe na viawo o; anye ne esia afia be via siwo katã nye Yudatɔwo. Ke wodo ŋugbe na Via eye esia gɔmee nye na Kristo. \t Abrahamu pa so bile dane obljube in semenu njegovemu. Ne pravi: „In semenom“, kakor da bi jih bilo več, temuč kakor za enega: „In semenu tvojemu“, ki je Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo yi du aɖe si woyɔna be Nain la me, eye abe ale si wònɔna ɖaa ene la, ameha gã aɖe gakplɔe ɖo henɔ eŋu kplikplikpli. \t In zgodi se potem, da gre v mesto, ki se imenuje Nain, in ž njim gredo učenci njegovi in velika množica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia David sia ƒe dzidzimevie nye Yesu ame si nye Đela si ŋugbe Mawu do na Israel dukɔ la.” \t Iz njegovega semena je Bog po svoji obljubi privedel Izraelu Zveličarja, Jezusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nye agbalẽ si meŋlɔ na mi do ŋgɔ me la, megblɔ na mi be, migade ha kple ahasiwɔlawo o. \t Pisal sem vam v listu, da se ne mešajte z nečistniki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonɔ gbedodoɖa dzi alea ŋkeke geɖewo. Gbe ɖeka esi ame abe alafa ɖeka blaeve lɔƒo ene gaƒo ƒu nɔ gbe dom ɖa la, Petro tsi tre ƒo nu na wo gblɔ be, \t In v te dni vstane Peter sredi bratov in reče (bila pa je zbrana množica kakih sto in dvajset oseb):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wodzo yi kɔƒe bubu me. \t Sin človekov namreč ni prišel duš človeških pogubljat, ampak reševat. In šli so v drugo vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mewɔ nenema o, wòɖo xɔa ƒe gɔmeɖokpewo la, akpɔe be ga megale ye si yeayi etutu dzi o. Ale amewo katã akoe!” \t da se mu, ko bi postavil temelj, pa ne bi mogel dozidati, ne začno vsi, ki to vidijo, posmehovati,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la dee Paulo me be, wòayi Hela nutome hafi atrɔ ayi Yerusalem. Eya ŋutɔ hã ɖoe be tso afi ma la ele be yeayi Roma hã. \t A ko se je to dopolnilo, se nameni Pavel v duhu, da pojde, prehodivši Macedonijo in Ahajo, v Jeruzalem in reče: Potem, ko bom tam, moram videti tudi Rim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekpɔ gboti alo kutsetseti aɖe le mɔa to ale wòzɔ ɖe edzi be yeakpɔ kutsetse aɖe le edzi agbe aɖu mahã? Ke esi wòva ɖo atia te la, aŋgbawo ko wòkpɔ le edzi. Yesu gblɔ na gboti la bena,\" “Tso egbe sia yina la, mãgatse ku gbeɖe o!” Enumake gboti la yrɔ ɖe tsitre nu. \t In ugledavši kraj poti edino smokvo, pristopi k njej in ničesar ne najde na njej razen samo listje. In ji reče: Nikoli več naj ne bo na tebi sadu na vekomaj! In usahne smokva takoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu tsɔ abolo atɔ̃ la kple tɔmelã meme evea eye wòwu mo dzi, heda akpe ɖe wo ta. Eŋe aboloawo me, eye wòtsɔ wo kple tɔmelãwo na nusrɔ̃la ɖe sia ɖe be wòaɖo ameawo kɔme. \t In vzame petere hlebe in tisti dve ribi in se ozre v nebo in jih blagoslovi, ter razlomi hlebe in podaje učencem svojim, naj polože prednje; tudi dve ribi razdeli vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo dza le miaƒe dzi me, elabena miawoe akpɔ Mawu. \t Blagor jim, ki so čistega srca, ker oni bodo Boga videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ame si ɖeka koe nye nunyatɔ to Yesu Kristo dzi la, tɔ nanye ŋutikɔkɔe la yi ɖe mavɔmavɔ me! Amen. \t samemu modremu Bogu, po Jezusu Kristusu, njemu bodi slava na veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudɔla la kɔm le gbɔgbɔ me yi gbedzi, afi ma mekpɔ nyɔnu aɖe si nɔ anyi ɖe lã hẽ aɖe dzi esi ŋu busuŋkɔwo le. Lã la to ta adre kple dzo ewo. \t In odnese me v puščavo v Duhu; in videl sem ženo, sedečo na zveri škrlatni, polni imen preklinjanja, imajoči sedem glav in rogov deset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yomedzedze kplɔa mí yia agbe kple ŋutifafa me, ke nu vɔ̃ ƒe dzɔdzɔme xoxoa yomedzedze kplɔa ame yia ku me, \t Kajti meseno mišljenje je smrt, a duhovno mišljenje je življenje in mir;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake ne blibodede va la ekema nu si mede blibo o la, abu ɖa. \t kadar pa pride, kar je popolno, tedaj premine ta nepopolnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woxlẽ nya tso Mose ƒe Agbalẽ kple Nyagblɔɖilawo ƒe Agbalẽawo me vɔ abe ale si wowɔnɛ ɖaa ene la, ƒuƒoƒemegãwo dɔ ame ɖo ɖe Barnaba kple Paulo gbɔ gblɔ bena, “Nɔviŋutsuwo, ne nuxlɔ̃amenya aɖe le mia si na ameawo la migblɔe, mieɖe kuku.” \t Po branju postave in prorokov pa pošljejo načelniki shodnice k njima s tem poročilom: Moža in brata, če imata besedo opomina in tolažbe za ljudstvo, govorita!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu nya siawo nu la, gbɔgbɔ la tsɔe dzoe yi dziƒoe eye wòyi ɖanɔ anyi ɖe Mawu ƒe nuɖusime. \t In Gospod, potem ko jim je govoril, je bil vzet gori v nebo, in je sedel Bogu na desnici.Oni pa so šli in oznanjevali so povsodi, in Gospod je sodeloval ž njimi in potrjeval besedo s čudeži, ki so se obenem godili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖe! Esi míeku na nu vɔ̃ la ale ke wɔ míaganɔ agbe le nu vɔ̃ me mahã? \t Nikakor ne! Mi, ki smo umrli grehu, kako bomo še živeli v njem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ame aɖeke mate ŋu asubɔ aƒetɔ eve o; alé fu ɖeka eye wòalɔ̃ evelia, alo aku ɖe ɖeka ŋu vevie eye wòagbe nu le evelia gbɔ. Mãte ŋu asubɔ Mawu kple Ga siaa o \t Nihče ne more dvema gospodoma služiti; ker ali bo enega mrzil in drugega ljubil, ali bo enemu vdan in bo drugega zaničeval. Ne morete Bogu služiti in mamonu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le mɔa dzi la, wodo go Simɔn Kirenetɔ wògbɔna dua me, eye wozi edzi be wòakpe ɖe Yesu ŋu atsɔ eƒe atitsoga la. Simɔn siae nye Aleksandro kple Rufo fofo. \t In prisilijo nekega mimogredočega Simona Cirenca, ki je šel s polja, očeta Aleksandrovega in Rufovega, naj mu ponese križ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Luka, Atikewɔla lɔlɔ̃ la kple Dema hã do gbe na mi nyuie. \t Pozdravlja vas Lukež, zdravnik ljubljeni, in Dema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míawo ya míele abe ame siwo de megbe eye wotsrɔ̃ la ene o, ke boŋ míenye ame siwo xɔe se eye míekpɔ ɖeɖe. \t Mi pa nismo izmed onih, ki se umikajo in se pogube, temuč ki verujejo in ohranijo dušo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Atenetɔwo katã kple amedzroawo hã lɔ̃a anyinɔnɔ ɖe takpeƒe wɔa woƒe ɣeyiɣi ŋutidɔ to nyamedzodzro kple susu yeyewo xɔxɔ me. \t Vsi Atenčani in tujci, ki so tam bivali, niso pa za nič drugega tolikanj marali, nego pripovedovati ali poslušati kaj novega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu siawo le abe vudo siwo me tsi mele o kple afudodo si ahom lɔna ɖe nu la ene. Wodzra viviti tsiɖiɖiɖi ɖo ɖi na wo. \t Ti so studenci brez vode in megle, ki jih goni vihar, ki jim je shranjen mrak večne teme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Petro ganɔ tame bum le ŋutega la ŋu la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gblɔ nɛ be, “Ame etɔ̃ aɖewo le diwòm le aƒea me. \t Medtem pa, ko Peter še premišljuje o prikazni, mu veli Duh: Glej, trije možje te iščejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena enye nudzeame ne ame aɖe tsɔ vevesese tsɔ fukpekpe si medze na hafi o la, le esi wònya Mawu ta. \t Kajti to je milost, ako kdo iz vestnosti do Boga prenaša težave, po krivem trpeč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne gbedeasi si mawudɔlawo gblɔ la nye nyateƒe eye edzidalawo kple ame siwo meɖo toe o la xɔ tohehe si wodze na la, \t Če je namreč beseda, po angelih govorjena, postala trdna in je vsak prestopek in neposluh dobil pravično plačilo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ abe ŋkeke nanewo nye esi ene ame aɖeke meɖu naneke o, ke mlɔeba la, Paulo yɔ ʋua me nɔlawo ƒo ƒu eye wògblɔ na wo be, “Ne wònye ɖe miese nye gbe eye míetsi Ʋudzeƒe Nyui la, anye ne dzɔgbevɔ̃e sia mava mía dzi o. \t In ko že dolgo časa niso jedli, tedaj reče Pavel, stoječ sredi njih: Poslušali bi me bili, o možje, in ne odrinili od Krete in tako se obvarovali te nadloge in izgube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mili ke ɖe eya amea me blibo eye miaxɔ nunyiame tso egbɔ. Mikpɔ egbɔ be mietsi ɖe edzi le Aƒetɔ la me. Mina dzidzɔ kple akpedada nayɔ miaƒe agbe me fũ ɖe nu gã siwo katã wòwɔ na mi la ta. \t ukoreninjeni in sezidani v njem in utrjeni v veri, kakor ste bili poučeni, in bodite po njej obilni v zahvaljevanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ɣe nɔ to ɖom la, Yesu gblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be,\" “Mina míatso ƒua ayi eƒe go evelia dzi.” \t In jim reče tisti dan, ko se je zvečerilo: Prepeljimo se na oni kraj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Mi Farisitɔwo la, miewɔa nu le gota abe ɖe miedza ene, evɔ miaƒe dzime ya ƒoɖi kpekpekpe, ŋubiabiã kpakple tamesesẽ sɔŋ koe le mia me. \t Gospod mu pa reče: Sedaj vi farizeji čistite kozarec in skledo odzunaj, kar je pa znotraj vas, je polno ropa in hudobije."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne se mawo dzi wɔwɔ ate ŋu aɖe mí la, ekema eme kɔ ƒãa bena esia ato vovo sã tso Abraham ƒe mɔ gbɔ elabena ɖe ko Abraham ya xɔ Mawu ƒe ŋugbedodo dzi se. \t Kajti če je iz postave dediščina, ni več iz obljube; toda Abrahamu jo je po obljubi milostno podaril Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutikɔkɔkɔe ƒe Kerubiwo nɔ Nubablaɖaka la tame eye wokeke woƒe aʋalawo ɖe teƒe si wotsɔa nu vɔ̃ kena le. Ke míate ŋu adzro nya siawo me ayi edzi fifia o. \t nad njo pa keruba slave, obsenčujoča pokrov sprave..., o čemer sedaj ni govoriti podrobno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kakaɖedzi sia le mía si le tete ɖe Mawu ŋu me be, ne míebia nu si sɔ ɖe eƒe lɔlɔ̃nu dzi la eɖoa to mí. \t In to je trdno zaupanje, ki ga imamo do njega, da nas sliši, ako kaj prosimo po volji njegovi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo la, míate ŋu atsɔ fu ɖe sia ɖe zi ale si míenyae be miele te sesĩe le Aƒetɔ la me. \t ker zdaj živimo, če vi stojite trdno v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, nu nyui geɖewo le Yudatɔnyenye me. Gbã la, Mawu tsɔ eƒe sewo de asi na wo ale be woate ŋu anya eƒe lɔlɔ̃nu eye woawɔe. \t Mnogo vsekakor. Najprvo, da so se jim zaupali izreki Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“ Nye kɔ nãkpɔ nye Dɔla la ɖa, kpɔ ame sia ɖa, eyae nye nye Ametiatia la. Eyae nye nye Lɔlɔ̃tɔ, si ŋu nye luʋɔ kpɔa dzidzɔ le. Made nye Gbɔgbɔ eme eye wòadrɔ̃ ʋɔnu dukɔwo. \t „Glej, hlapec moj, ki sem ga izvolil, ljubljenec moj, ki je duši moji po volji: Duha svojega položim nanj, in oznanjeval bo sodbo poganskim narodom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsyɔ nu mo nɛ eye wobia tso esi be,\" “Gblɔ nya ɖi! Ame kae ƒo wò.”\"Hekpe ɖe esia ŋu la, wodzu dzu ƒomevi geɖewo nɛ. \t In zakrivali so ga in vpraševali, govoreč: Prorokuj, kdo te je udaril?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame si dzɔ ɖe ameyinugbea yome la ɖe ahosia eya hã ku vimadzii. Nɔvia si kplɔ eya hã ɖo la ɖe ahosia, gake kpao, eya hã medzi vi aɖeke kplii hafi ku o. \t In vzame jo drugi in umre, ne zapustivši zaroda. Tudi tretji tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi si mele gbeƒã ɖem le mia gbɔ la, hame bubuwoe nɔ dzinye kpɔm. Ale be wòva zu be mexɔ nu siwo hame bubuwo nam la hetsɔ wɔ dɔe le mia gbɔ. \t Druge cerkve sem slekel, vzemši plačilo od njih, da morem služiti vam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meyi le Mawu ƒe gbeɖeɖe nam nu be mayi aɖawɔ takpekpe kple nɔvi siwo le afi ma tso gbeƒã si ɖem menɔ na Trɔ̃subɔlawo la, ŋu. Meƒo nu kple hamedzikpɔlawo ɖeɖe ko ale be woase nu si tututu fiam menɔ la gɔme eye menɔ mɔ kpɔm be woalɔ̃ ɖe edzi be nye nufiafia nye nyateƒe. \t Šel sem pa gori po razodetju in sem jim razložil evangelij, ki ga propovedujem med pogani, a posebe njim, ki so kaj veljali, da bi ne bil moj trud prej ali slej zaman."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye nyateƒenya si wòle be woaɖo toe axɔe ase keŋ be, Kristo Yesu va xexeame nu vɔ̃ wɔlawo ɖe ge, ame siwo dome menye gãtɔ le. \t Resnična je ta beseda in vsekakor vredna, da se sprejme: da je Kristus Jezus prišel na svet rešit grešnike, katerih prvi sem jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo ɖo eŋu nɛ be, “Esi ame gbogbo siawo ƒo zi ɖe ŋuwò ɖe, ale ke wɔ nègale biabiam be ame kae ka asi ŋuwò?” \t In reko mu učenci njegovi: Saj vidiš ljudstvo, da te stiska, pa praviš: Kdo se me je dotaknil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi gɔvina la gabia be, “Ame eve siawo dometɔ ka ŋutie maɖe asi le na mi?” ameha la do ɣli sesĩe be, “Baraba.” \t Poglavar pa izpregovori in reče: Katerega teh dveh hočete, da vam izpustim? Oni pa reko: Baraba!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nɔviŋutsu adre aɖewo nɔ mía dome, woƒe tsitsitɔ ɖe srɔ̃ gake medzi vi kple nyɔnua hafi ku o, ale eyometɔ xɔ ahosia ɖe. \t Pri nas pa je bilo sedem bratov. Prvi se oženi in umre, in ker ni imel zaroda, zapusti ženo svojo bratu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, woyɔ Arɔn hegblɔ nɛ be, ‘Nɔvi, me legba siwo anye míaƒe mawu siwo akplɔ mí agbugbɔ yi Egipte na mí elabena míenya nu si dzɔ ɖe Mose si kplɔ mí dzoe le Egipte nyigba dzi la dzi o.’ \t rekši Aronu: „Naredi nam bogove, ki naj hodijo pred nami; zakaj temu Mojzesu, ki nas je izpeljal iz zemlje Egiptovske, ne vemo, kaj se mu je zgodilo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ bena, “Le miaƒe se nu la, ele nɛ be wòaku elabena etsɔ eɖokui wɔ Mawu ƒe Vii.” \t Odgovore mu Judje: Mi imamo postavo, in po tej postavi mora umreti, ker je sebe Sina Božjega delal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu si wɔ nenem nu sia la kpɔe be nu si yewɔ la le nyanya na Yesu eya ta etsɔ vɔvɔ̃ kple dzodzo nyanyanya va dze klo ɖe eŋkume hegblɔ nu si ta wòka asi eŋu kple ale si wòkpɔ dɔyɔyɔ enumake la nɛ. \t Ko pa vidi žena, da ni ostala prikrita, pristopi trepetaje in pade predenj in mu pove pred vsem ljudstvom, zakaj se ga je doteknila in kako je kar precej ozdravela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana dada nayɔ mía me o, ado dziku na mía haviwo alo aʋa ŋu mía nɔewo o. \t Ne iščimo prazne slave, da ne dražimo drug drugega, da nismo drug drugemu nevoščljivi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miyi gbedoxɔ la me eye miagblɔ Agbe Yeye sia ƒe nya na ame sia ame.” \t Pojdite in ustopite se in govorite v templju ljudstvu vse besede tega življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Gakɔntametola la yi ta me sẽe eye wòbia eɖokui be, ‘Nu ka mawɔ fifia? Wonyam le afi sia, evɔ ŋusẽ hã mele ŋunye be mayi aɖawɔ dɔ sesẽ aɖeke o, eye nyemate ŋu abia nu hã o elabena esia aɖe dzinye kpɔtɔ akpa. \t A oskrbnik reče sam v sebi: Kaj naj storim, ker mi gospod moj jemlje oskrbništvo? Kopati ne morem, prositi me je sram."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo hã míeɖi tsa yi dua me eye míedi xɔsetɔ siwo le afi ma la henɔ wo gbɔ kwasiɖa ɖeka. Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒo nu to hame sia dzi ale wogbe na Paulo be megayi Yerusalem o. \t In ko smo našli učence, smo ostali tu sedem dni; ti so pravili Pavlu po Duhu, naj ne hodi gori v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí katã míesɔ le Mawu ŋkume. Ame sia ame, Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔlawo siaa ate ŋu akpɔ ɖeɖe ne woxɔ se ko. \t ker je le eden Bog, ki opraviči obrezo iz vere in neobrezo po veri.Ali torej postavo odpravljamo po veri? Nikakor ne, temuč postavo postavljamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wotsɔ Gbɔgbɔ ɖeka ma de mawutsita na mí katã ɖe ŋutilã ɖeka me, eye mí katã mieno Gbɔgbɔ ɖeka ma, eɖanye Yudatɔ o, alo Griktɔ o, loo alo ablɔɖevi o. \t Z enim Duhom namreč smo mi vsi krščeni v eno telo, bodisi Judje ali Grki, bodisi sužnji ali svobodniki, in vsi smo napojeni enega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wo katã do ɣli kple gbe ɖeka be, “Đe ame sia ɖa! Đe asi le Baraba ŋu na mí!” \t Vsa množica pa hkratu zavpije, rekoč: Proč s tem, izpusti pa nam Baraba!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo abu mɔkpɔkpɔ le nu dziŋɔ̃ siwo gbɔna dzɔdzɔ ge ɖe anyigba sia dzi ta, elabena dziƒowo ŋutɔ ƒe ŋusẽ kura aʋuʋu sesĩe. \t ljudje bodo omrtvevali od strahu in pričakovanja tega, kar ima priti čez ves svet: zakaj sile nebeške se bodo pregibale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo kplɔ Paulo ɖo ɖa va se ɖe keke Terki. Wo dometɔ aɖewoe nye Sopata si nye Piro ƒe vi tso Beroea, Aristaxo kple Sekundo siwo tso Tesalonika, Gayo tso Derbe, Timoteo, Tihiko kple Trofima ame siwo trɔ yina aƒe le Terki. \t Spremljali pa so ga do Azije: Sopater Pirijev iz Bereje, od Solunčanov pa Aristarh in Sekund, in Gaj iz Derbe in Timotej, od Azijcev pa Tihik in Trofim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo ya la, nɔvi lɔlɔ̃awo, mitu mia ɖokuiwo ɖo le miaƒe xɔse kɔkɔetɔ kekeake me eye mido gbe ɖa le Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me. \t Vi pa, ljubljeni, sezidavajte se na presveti veri svoji in molite v svetem Duhu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le amedɔdɔwo ƒe dzodzo vɔ megbe la, Yesu ƒo nu na ameha la le Yohanes ŋuti. Ebia wo be, “Ame kae nye ame si mieyi ɖakpɔ le Yuda gbegbea? Đe miekpɔe abe ame aɖe si yaƒoƒo vitɔ kekeake hã ʋuʋuna sesĩea. \t In ko sta poslanca Janezova odšla, začne govoriti množici o Janezu: Kaj ste šli v puščavo gledat? Trst, ki ga veter maje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, ɖe mienyae be Mawu ŋutɔ ɖe mɔ na ame siwo nɔ dɔ wɔm le gbedoxɔ la me be woatsɔ nunana siwo amewo tsɔ vɛ na Mawu la ƒe ɖe awɔ wo ŋutidɔ faa oa? Ame siwo hã wɔa dɔ le Mawu ƒe vɔsamlekpui la ŋu la ɖua nuɖuɖu siwo amewo tsɔ vɛ be yewoatsɔ sa vɔe na Mawu la ƒe ɖe faa. \t Ne veste li, da ti, kateri opravljajo sveto službo, jedo od templja, in kateri služijo oltarju, imajo delež z oltarjem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Eya ta ne ame aɖe gblɔ na mi be ele gbedzi afi aɖe la, mègaɖe fu na ɖokuiwò be yeayi aɖakpɔe ɖa o. Alo ne ame aɖe be ebe ɖe teƒe aɖe la, mègaxɔe se o! \t Ako vam torej reko: Glej, v puščavi je! ne hodite ven; glej, v hramih je! ne verujte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenɔ tsia dzi eye míekpe fu ŋkeke geɖewo hafi va ɖo Knido gbɔ lɔƒo. Ya nɔ ƒoƒom sesĩe ale gbegbe be ɖe ko míegbɔ eme tso Salmon ʋudzeƒea ŋu heyi Kreta. \t Ko smo se bili po mnogo dni počasi vozili in dospeli s težavo proti Knidu, kjer nam je veter branil pristati, smo pluli pod Kreto proti Salmoni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nya siwo meŋlɔ na mi la, ɖe wodze abe míele mía ɖokui kafum enea? Míawo la míele abe aʋatsonufiala mawo siwo xɔa kafukafugbalẽwo tsoa amewo gbɔ va nɔa mia fiam la ene o; míawo ya kafukafugbalẽ aɖeke mehiã mí o. \t Začenjamo li zopet sami sebe priporočati? ali potrebujemo li, kakor nekateri, priporočilnih listov do vas ali od vas?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃wo, esi me kakaɖedzi le mía si be míage ɖe Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe la to Yesu ƒe ʋu me ŋuti la, \t Ker imamo torej, bratje, trdno zaupanje, da nam je prost vhod v svetišče po krvi Jezusovi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu makɔmakɔ aɖeke mage ɖe eme gbeɖe o, nenema kee nye ŋukpenanuwɔlawo kple ameblelawo hã, ke ame siwo ƒe ŋkɔwo woŋlɔ ɖe Alẽvi la ƒe agbegbalẽ la me koe age ɖe eme. \t In ne pride vanje nič nečistega, ne kdor dela gnusobo in laž, samo kateri so zapisani v življenja knjigi Jagnjetovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖe eƒe awu xoxo si le eŋu la ƒu gbe eye wòɖe abla dzidzɔtɔe va do ɖe Yesu gbɔ. \t On pa vrže s sebe plašč svoj, poskoči in pride k Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, míawo la, míeƒoa nu tso nu siwo mienya, eye míeɖia ɖase tso nu siwo míekpɔ la ŋu, ke hã la miexɔa míaƒe ɖaseɖiɖi o. \t Resnično, resnično ti pravim: Kar vemo, govorimo, in kar smo videli, pričamo, ali pričevanja našega ne sprejemate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Yesu ƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka ɖe eƒe yi le aku me eye wòkpa to na Yudatɔwo ƒe osɔfogã ƒe subɔvi ɖeka. \t In glej, eden tistih, ki so bili z Jezusom, iztegne roko in izdere meč svoj ter udari hlapca velikega duhovnika in mu odseka uho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu bia nusrɔ̃lawo be, “Esi medɔ mi be miyi ɖagblɔ nyanyui la, eye mietsɔ ga, mɔzɔkotoku alo awu eve ɖe asi o eye miedo afɔkpa hã o ɖe, nane hiã mia?” Woɖo ŋu nɛ be, “Naneke mehiã mi o.” \t In vpraša jih: Ko sem vas poslal brez mošnje in torbe in obuvala, ali vam je česa zmanjkalo? Oni pa odgovore: Ničesar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuku bubuwo ge ɖe ŋu me, eye ŋu vu tsyɔ wo dzi woku. \t Drugo pa pade med trnje, in trnje zraste ter ga zaduši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔ siwo katã le xexeame la dagbana be yewoakpɔ gbe sia gbe nuɖuɖu, ke mia Fofo si le dziƒo nya miaƒe hiahiãwo.\" \t zakaj vsega tega iščejo narodi tega sveta; a Oče vaš ve, da tega potrebujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do go le gbedoxɔ la me, hezɔ dzo yina, ke eƒe nusrɔ̃lawo te ɖe eŋu heɖo ŋku nu dzi nɛ tso xɔ bubu siwo le gbedoxɔ me la ŋuti. \t In Jezus izide in krene proč od templja. In pristopijo učenci njegovi, da mu pokažejo stavbe templja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ame aɖe gbe nya siawo xɔxɔ kokoko la, migblẽe ɖe eƒe numanyamanya me. \t Če pa kdo noče umeti, naj ne ume."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nuŋeɣi ɖo la, eɖo dɔlawo ɖe agblea dzi kpɔlawo gbɔ be woaxɔ yeƒe viɖe vɛ na ye. \t Ko se pa približa čas sadu, pošlje hlapce svoje k vinogradnikom, da prejmo pridelke njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ nya siawo vɔ la, eƒe nusrɔ̃la geɖewo trɔ dzo le egbɔ hegblee ɖi. \t Vsled tega je mnogo učencev njegovih odstopilo in nič več niso hodili ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ɖu nua ale gbegbe be woɖi ƒo wu ale si hiã gɔ̃, \t In vsi so jedli in se nasitili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be manye Yesu Kristo ƒe dɔtsɔla na Trɔ̃subɔlawo, eye be matsɔ Mawu ƒe nyanyui la vɛ na mi Trɔ̃subɔlawo be miazu vɔsa si dze Mawu ŋu si ŋu Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kɔ. \t da bi bil služabnik Kristusa Jezusa za pogane, opravljajoč sveto službo evangelija Božjega, da postane daritev poganov prijetna, posvečena v svetem Duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ mikpɔ egbɔ be yewowɔ nu sia nu nyuie to mɔ nyuitɔ dzi le ɖoɖo nyuitɔ me. \t Vse naj se spodobno in po redu godi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe ku le míaƒe ŋutilã me míele yiyimee gbe sia gbe, be woaɖe Yesu ƒe agbe hã ɖe go le míaƒe ŋutilã me. \t vsekdar nosimo umiranje Jezusovo s seboj na telesu, da bi se tudi življenje Jezusovo pokazalo na našem telesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, ena nu siawo katã me kɔ na mí to mía Đela Yesu Kristo ƒe vava me. Yesu Kristo ɖu ku ƒe ŋusẽ dzi eye wòfia agbe mavɔ la ƒe mɔ mí to edzi xɔxɔse me. \t a sedaj je bila razodeta po prihodu Rešitelja našega Kristusa Jezusa, ki je uničil smrt in na svetlo privedel življenje in neminljivost po evangeliju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nye medze be mava kpe wò ŋutɔ gɔ̃ hã o. Gblɔ nya si wòle be nãgblɔ la ɖo ɖa tso afi si nèle ekema nye dɔla ƒe lãme asẽ. \t Zato se tudi nisem sam vrednega štel, da bi prišel k tebi; temuč reci z besedo, in hlapec moj ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutilã siwo nye mía tɔ fifia la ɖea fu na mí elabena woléa dɔ eye wokuna, ke ŋutikɔkɔe ayɔ wo me ne míeva tsi tsitre. Ẽ, wonye ŋutilã siwo gbɔdzɔna eye wokuna fifia, ke ne míeva tsi tsitre la, ŋusẽ ayɔ wo me fũ. \t seje se v nečasti, vstaja v slavi; seje se v slabosti, vstaja v moči;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elizabet do dzidzɔɣli eye wògblɔ na Maria be,\" “Mawu ve nuwò le nyɔnuwo katã dome, eye wòɖoe be viwò la naxɔ eƒe yayra gãtɔ kekeake. \t in zakliče z močnim glasom in reče: Blagoslovljena si ti med ženami, in blagoslovljen je sad telesa tvojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medo gbe na kristotɔ siwo katã le afi ma; nɔvi siwo le gbɔnye la hã do gbe na mi. \t Pozdravite vsakega svetega v Kristusu Jezusu. Pozdravljajo vas bratje, ki so z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenɔ nyanya me na mi bena menye Mawue dɔ alakpa aʋatsopostolo mawo o. Alakpatɔwo wonye, eye wodze agbagba ble mi be Kristo ƒe apostolowo yewonye. \t Kajti taki so krivi apostoli, ukanljivi delavci, izpreminjajoči se v apostole Kristusove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mawudɔla la gblɔ nɛ be, “Mègavɔ̃ o, Zakaria! Elabena meva be magblɔ na wò be Mawu se wò gbedodoɖa. Srɔ̃wo Elizabet le viŋutsuvi dzi ge na wò, eye nãna ŋkɔe be Yohanes. \t Angel mu pa reče: Ne boj se, Zaharija, kajti uslišana je molitev tvoja, in žena tvoja Elizabeta ti porodi sina, in imenuj ime njegovo Janez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Takpekpea ŋutɔ tɔ zi kɔtɔɔ. Ame sia ame nɔ ɣli dom nɔ nya sia nya ƒomevi si dze eŋu la gblɔm. Vavã, wo dometɔ geɖe hã menya nu si tututu ta wova ƒo ƒu ɖe afi ma gɔ̃ hã o. \t Vpili so pa eni to, drugi drugo; kajti bil je zbor poln zmešnjave, in največ jih je bilo, ki niso vedeli, zakaj so se sešli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wolɔ̃ amegbetɔ ƒe bubu wu Mawu ƒe bubu. Yesu ƒe nyawoe woatsɔ adrɔ̃ ʋɔnu amewo \t Kajti ljubili so slavo pri ljudeh bolj nego slavo pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena tsi ƒuƒlue Yohanes tsɔ de mawutsi ta na mi, gake le ŋkeke ʋe aɖewo megbe la woade tsi ta na mi kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe la.” \t kajti Janez je sicer krstil z vodo, ali vi boste krščeni s svetim Duhom ne dolgo po teh dneh‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu siwo de yɔdoa to woe nye Maria Magdalatɔ, Yohana kple Maria Yakobo dada kpakple nyɔnu bubu geɖewo. \t Bile so pa Marija Magdalena in Joana in Marija, Jakobova mati, in druge ž njimi, ki so to pravile apostolom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi ɖekakpui la se nya sia la, edzo kple nuxaxa, elabena kesinɔnu geɖe nɔ esi. \t Ko pa sliši mladenič to besedo, odide žalosten: kajti imel je mnogo premoženja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le xexeame la, aƒetɔ nɔa kplɔ̃ ŋu eye eƒe subɔviwo va subɔnɛ. Gake esia mele mia dome le afii o! Elabena nyee nye miaƒe subɔvi. \t Kdo namreč je večji: kdor sedi za mizo, ali kdor streže? Ali ne, kdor sedi za mizo? Jaz pa sem med vami kakor kdor streže."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe nuwɔwɔwo katã tsɔ dzigbɔɖi kple mɔkpɔkpɔ le lalam na ŋkeke si gbɔna si dzi Mawu afɔ viawo ɖe tsitre. \t Kajti koprnenje vseh stvari pričakuje razodetja sinov Božjih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo na be nusrɔ̃la ɖe sia ɖe trɔ kpɔ nɔvia ƒe ŋkume. Wonɔ ame si wòwɔnɛ la dim be yewoanya. \t Učenci se tedaj spogledujejo med seboj, pomišljujoč, o katerem pravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be miege ɖe du alo kɔƒe aɖe me la, midi mawuvɔ̃la aɖe mianɔ eƒe aƒeme va se ɖe esime miadzo ayi du bubu me. \t V katerokoli mesto ali vas pa pridete, poizvedite, kdo v njej je vreden; in pri tem ostanite, dokler ne pojdete naprej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kwasiɖa ƒe ŋkeke gbãtɔ la míeƒo ƒu be míaxɔ Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe la. Pauloe gblɔ nya gbe ma gbe. Esi wònye gbe ma gbee nye Paulo ƒe ŋkeke mamlɛtɔ le afi ma ta la, enɔ nu ƒom ʋuu va se ɖe zãtitina ke. \t A prvi dan po soboti, ko smo se zbrali, da bi lomili kruh, jim je govoril Pavel, ker je hotel drugi dan odpotovati, in je podaljšal govor svoj do polnoči;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe lɔlɔ̃ kple amenuveve nanɔ anyi kpli mi katã. \t Milost Gospoda Jezusa z vami!Moja ljubezen z vami vsemi v Kristusu Jezusu! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agripa xɔ nya la le Paulo nu gblɔ be, “ Đe nèbu be nya sue si nègblɔ le afii lae ana be mazu kristotɔ zi ɖekaa?” \t Agripa pa reče Pavlu: Malo, pa me boš pregovoril, da postanem kristjan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne miekpɔm la, ekema ame si dɔm ɖa lae ma miekpɔ. \t In kdor vidi mene, vidi tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ nya la gblɔm nɛ la, afakala sia si ƒe ŋkɔ le Helagbe mee nye Elima la, te kpɔ be yeagblẽ to na gɔvina la be megase Saulo kple Barnaba ƒe nyawo o, eye be megaxɔ Mawu dzi se hã o. \t Ali ustavljal se jima je Elima, čarovnik (tako namreč se tolmači ime njegovo), prizadevajoč si, da bi namestnika odvrnil od vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia do ŋgɔ na Yohanes léle de gaxɔ me. \t Janez namreč še ni bil vržen v ječo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔe ɖe Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la me be, “Wobɔbɔ nɔ anyi ɖu nu eye wono nu nyuie, eye emegbe la woɖu ɣe” hesubɔ sikanyivi la. \t Tudi ne bodite malikovalci kot nekateri njih, kakor je pisano: „Sedlo je ljudstvo jest in pit in vstalo igrat“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ be, “O Aƒetɔ, le gɔmedzedzea me la eɖo xexeame ƒe gɔmeɖokpe anyi, eye dziƒowo hã nye wò asinudɔwɔwɔ. \t In: „Ti si v začetku, Gospod, ustanovil zemljo, in rok tvojih dela so nebesa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne mietsɔ vo siwo amewo da ɖe mia ŋuti ke wo la, ekema mia Fofo si le dziƒo hã, atsɔ ake miawo hã. \t Kajti če odpustite ljudem njih pregreške, odpusti tudi vam Oče vaš nebeški."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ tsia dzi yina la, Yesu gblɔ na wo kple gbe blewuu be, “Mikpɔ nyuie le Herodes kple Farisitɔwo ƒe nuʋãnu la ŋu.” \t Naroča jim pa, govoreč: Glejte, varujte se kvasu farizejskega in kvasu Herodovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me esi Mawu do Abraham kpɔ la, etsɔ via Isak be yeasa vɔe, eya ame si xɔ ŋugbedodoawo la, nɔ klalo be yeatsɔ viaŋutsuvi ɖeka hɔ̃ la asa vɔe, \t Po veri je daroval Abraham Izaka, ko je bil izkušan, in edinorojenca je daroval on, ki je bil sprejel obljube,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemeŋlɔ ɖo ɖe mi esi mienya nyateƒe la ta o, ke boŋ be mienya nyateƒe la, elabena alakpa mate ŋu ado tso nyateƒe me o. \t Nisem vam pisal, ker ne znate resnice, ampak ker jo znate in ker ni nobene laži iz resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ʋɔ driba la ƒe ŋusẽ metri akɔ o ale wobu woƒe nɔƒe le dziƒo. \t a niso zmogli; tudi njih mesto se ni več našlo v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wozɔ ƒua ta yina sẽ la, Yesu gakpɔ Zebedeo viŋutsuwo, Yakobo kple Yohanes hã wonɔ ʋu me nɔ woƒe ɖɔwo sam. \t In prišedši malo dalje, ugleda Jakoba, sina Zebedejevega, in njegovega brata Janeza; tudi ona popravljata v ladji mreže."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema se la nyo, ke nu si gblẽ la tso gbɔnye elabena wodzram mezu kluvi na nu vɔ̃. \t Vemo namreč, da je postava duhovna, a jaz sem mesen, suženjski prodan grehu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nenye Mawu ƒe dɔ wɔm wole vavã la, ekema miate ŋu atsi enu gbeɖe o. Gawu la, ne miekpɔ nyuie o la, miakpɔ be yewole kame tem kple Mawu.” \t če je pa od Boga, ga ne morete razdreti; da se morda ne pokažete Bogu nasprotnih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke agbledzikpɔlawo dze ame dɔdɔawo dzi wu ɖeka, ƒo ɖeka vevie eye woƒu kpe ètɔ̃lia. \t A vinogradniki zgrabijo hlapce, in enega pretepo, drugega ubijejo, a še drugega posujejo s kamenjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafomegã la ɖo kpe edzi na Pilato be eku. Ale Pilato ɖe mɔ na Yosef be wòaxɔ ame kukua aɖaɖi. \t In ko zve od stotnika, podari truplo Jožefu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miebuna be yewoate ŋu afia mɔ numanyalawo eye yewoafia mawunya ɖeviwo gɔ̃ hã elabena mienya eƒe seawo nyuie eye nunya kple nyateƒe yɔ seawo me fũ. \t gojitelj nerazumnih, učitelj nedoraslih, ker imaš obrazec znanja in resnice v postavi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi bia wo be, “Nenye be agbletɔ la ŋutɔ gbɔ ɖe, nu kae miebu be awɔ agbledzikpɔla vɔ̃ɖi siawo?” \t Kadar pride torej gospodar vinogradov, kaj bo storil tem vinogradnikom?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe nyemewɔ nukunu gã geɖe si ame aɖeke mewɔ kpɔ le wo dome o la, anye ne womabu fɔ wo o. Gake wokpɔ nukunu geɖe siwo mewɔ, eye wometsɔ ɖeke le eme o, ke boŋ wogbe nu le nye kple Fofonye gbɔ. \t Ko ne bi bil storil med njimi del, ki jih nihče drugi ni storil, ne bi imeli greha; sedaj so pa videli in sovražili mene in tudi Očeta mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu dada gblɔ na subɔlawo bena, “Miwɔ nu sia nu si wòbe miawɔ.” \t Mati njegova reče služabnikom: Karkoli vam poreče, storite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woyi ɖatso ta le Yohanes nu le gaxɔ me, \t In pošlje odsekat Janezu v ječi glavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Anas na wobla Yesu eye wokplɔe yi Kayafa, Osɔfo gãtɔ la gbɔe. \t Ana ga torej pošlje zvezanega k velikemu duhovniku Kajfu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le esia me be Mawu na menya eƒe ɖoɖo ɣaɣla be Trɔ̃subɔlawo hã nakpɔ amenuveve. Meka nya sia ta na mi do ŋgɔ kpuie to nye agbalẽŋɔŋlɔ na mi me. \t da se mi je po razodetju naznanila skrivnost (kakor sem prej pisal ob kratkem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔ agbalẽ sia na wò elabena meka ɖe edzi be awɔ nam wu ale si mebia gɔ̃ hã! \t Zaupajoč v pokorščino tvojo, ti pišem, vedoč, da boš še več storil, nego pravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi nusrɔ̃lawo se nya sia la, woƒe nu ku eye wobia be, “Ke ame ka gɔ̃ ate ŋu akpɔ ɖeɖe le xexe sia me?” \t In ko slišijo to učenci njegovi, se silno zavzemo in reko: Kdo se torej more zveličati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miatɔ aɖewo ƒu du yi yɔdoa to enumake, ke woawo hã kpɔ be yɔdoa le ƒuƒlu vavã abe ale si ame gbãtɔwo gblɔe ene.” \t In nekateri teh, ki so z nami, so šli h grobu in so našli tako, kakor so bile žene povedale, ali njega niso videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be mía dometɔ ɖe sia ɖe natsɔ eya ŋutɔ ƒe vodadawo kple eya ŋutɔ ƒe agbawo elabena mía dometɔ aɖeke mede blibo o! \t Vsak namreč bo nosil svoje breme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yuda do go le xɔa me la, Yesu gblɔ be, “Ɣeyiɣi de be woaɖe Amegbetɔ Vi la ƒe ŋutikɔkɔe ɖe go eye woaɖe Mawu ƒe ŋutikɔkɔe ɖe go to eya amea me. \t Ko je torej odšel, reče Jezus: Sedaj je Sin človekov oslavljen, in Bog je oslavljen v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míekpɔe be Paulo ɖoe kplikpaa be yeayi Yerusalem la, míeɖe asi le nya la ŋu eye míetsɔe de asi na Mawu be wòawɔ eƒe lɔlɔ̃nu.\" \t In ko ga nismo mogli pregovoriti, smo umolknili, rekši: Volja Gospodova se zgódi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amea tsi tre enumake eye wòfɔ eƒe nuwo heyi aƒe me. \t In vstane ter odide na svoj dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegãwo tsɔ nya geɖewo wɔ nutsotsoe ɖe Yesu ŋuti, gake eya zi ɖoɖoe kpoo. Meɖo nya ɖeka pɛ hã ŋu o. \t In ko ga višji duhovniki in starejšine tožijo, ne odgovori ničesar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖeka pɛ ko dzie ame sia ame ato hafi akpɔ ɖeɖe. Ame aɖeke megali le xexea me godoo si ate ŋu axɔ na amegbetɔ aɖeke wu Yesu o.” \t In v nikomer drugem ni zveličanja; zakaj ni ga tudi pod nebom ljudem danega drugega imena, po katerem bi se mi mogli zveličati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafoawo tsɔ wain si me wode atikee la nɛ be wòano gake esi wòɖɔe kpɔ la, egbe enono.\" \t mu dado piti vina, mešanega z žolčem; in ko je okusil, ni hotel piti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hegblɔ nɛ bena, “Be nãfia be Mawu Vi nènye la, ti kpo tso afi sia ne nãdze anyigba elabena, mawunya gblɔ bena, ‘Mawu adɔ eƒe dɔlawo ɖa bena woaxe wò le yame be mãtsɔ wò afɔ axlã ɖe kpe aɖeke o. \t in mu reče: Če si Sin Božji, spusti se doli, kajti pisano je: „Angelom svojim bo zapovedal zate, in na rokah te bodo nosili, da se kje z nogo ne udariš ob kamen“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, nubabla gbãtɔ ɖo ɖoɖowo anyi na subɔsubɔ eye wotu anyigbadzi Kɔkɔeƒe hã. \t Imela je pač tudi prva zaveza predpise za službo božjo in pozemeljsko svetišče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womeɖea mí tso nu vɔ̃ ƒe asime to Mawu ƒe seawo nyanya me o, elabena míewɔa seawo dzi o, eye míate ŋu awɔ wo dzi hã o. Ke Mawu wɔ ɖoɖo bubu aɖe ŋudɔ be yeaɖe mí. Eɖo eya ŋutɔ via ɖa wònɔ ŋutilã me abe míawo ke ene, ke nu vɔ̃ le míawo ya ƒe ŋutilã ŋu. Eɖe nu vɔ̃ ƒe ŋusẽ si wòkpɔ ɖe mía dzi la ɖa to eɖokuitsɔtsɔ sa vɔe ɖe míaƒe nu vɔ̃wo ta me. \t Kar je namreč bilo postavi nemogoče, v čemer je bila nezmožna zaradi mesa, to je storil Bog, ko je poslal svojega Sina v podobnosti grešnega mesa in kot daritev za greh, in je greh obsodil v mesu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Aƒetɔ Yesu, kpɔ nublanui na mí” . \t In ti povzdignejo glas, rekoč: Jezus, učenik, usmili se nas!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale mia biam be ɖe Mawu na Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋusẽ mi eye wòwɔ nukunuwo le mia dome le miaƒe agbagbadzedze be yewoawɔ Yudatɔwo ƒe sewo dzi taa? Mele nenema kura o. Esime miexɔ Kristo dzi se eye mieɖo ŋu ɖe eŋu tso dzi blibo me tae. \t On torej, ki vam daje Duha in dela čudeže med vami, dela li to po delih postave ali po poslušanju vere?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi mekpɔ be Yudatɔwo mekpɔ dzidzɔ le ale si wodrɔ̃ ʋɔnua ŋu o, eye wotsi tre ɖe nyametsotsoa ŋu vevie ta la, nye hã megblɔ na ʋɔnua be metsɔ nye nya de asi na Kaisaro le Roma be wòadrɔ̃ ʋɔnum. \t Ko so pa Judje ugovarjali, sem bil prisiljen, sklicati se na cesarja, ne kakor da bi imel narod svoj za kaj tožiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe va egbɔ va biae be, “Aƒetɔ, ame ʋee aɖewo koe le ɖeɖe kpɔ gea?” Eɖo eŋu na wo be, “ \t Reče mu pa nekdo: Gospod, je li pač malo teh, ki se zveličajo? On jim pa reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpeɖeŋutɔ siwo wɔ dɔ nyuie la, woƒe fetu anye be amewo aɖo bubu na wo eye woawo ŋutɔ ƒe dzideƒo kple xɔse le Aƒetɔ la me hã atsi ɖe edzi. \t Kateri so namreč dobro opravljali diakonsko službo, si pridobé lepo stopnjo in veliko srčnost v veri, ki je v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la mele wɔwɔm blewublewu le eƒe ŋugbedodo la me abe ale si ame aɖewo se blewu gɔmee ene o. Egbɔ dzi ɖi na mi, elabena medi be ame aɖeke netsrɔ̃ o, ke boŋ be amewo katã natrɔ dzime. \t Gospod ne odlaša obljube, kar imajo nekateri za odlašanje; temuč potrpežljiv je z vami, ker noče, da se kdo pogubi, ampak da vsi pridejo do izpokorjenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ena nu wo, woɖu eye aƒea me tɔwo katã yɔ fũ kple dzidzɔ elabena wotrɔ zu Mawu dzi xɔselawo. \t In pelje ju gori v hišo svojo in jima pripravi večerjo in se raduje, ker je postal z vso hišo svojo veren Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, eƒo ga wuieve lɔƒo, ke viviti do ɖe anyigba blibo la katã dzi enumake va se ɖe ɣetrɔ ga etɔ̃ me. \t In bilo je že okoli šeste ure, in nastane tema po vsej zemlji do devete ure,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègade nu nyahehe siwo ku ɖe biabia siwo ŋu ŋuɖoɖo tututu aɖeke mele o kple mawunya ƒe akpa siwo ŋu ɖeklemiɖeɖe geɖe le la me o. Đe ɖokuiwò ɖa le nyahehe tso Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ ŋu me, elabena viɖe aɖeke mele nu sia tɔgbi ŋu o; nu gbegblẽ koe wòhena vanɛ. \t A nespametnih preiskav in rodopisov in prepirov in bojev o postavi se ogiblji; brez koristi so namreč in brez veljave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo, nu ka ta kura, miele mia ɖokuiwo dom ɖe dzi hlodzoo ale? Nu ka kurae le mia si si menye Mawue na mi o? Ke ne mielɔ̃ ɖe edzi be nu siwo katã le mia si la nye nunana tso Mawu gbɔ la, ekema nu ka tae miele wɔwɔm abe ɖe miede ŋgɔ fũ ŋutɔ eye mia ŋutɔwo ƒe agbagbadzedze tae miezu ame alea ene? \t Ker kdo je, ki te odlikuje? kaj pa imaš, česar nisi prejel? Če si pa tudi prejel, kaj se hvališ, kakor da nisi prejel?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wògblɔ na Yesu be, “Dukɔ nyui siawo katã kple woƒe ŋutikɔkɔewo nye tɔnye eye mate ŋu atsɔe na ame sia ame si melɔ̃. \t In mu reče hudič: Tebi dam vso to oblast in njih slavo, kajti meni je izročena, in dajem jo, komurkoli hočem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne míenyae be eɖoa to mi le, nu sia nu si míebia me la, míenyae be míaƒe asi su nu si míebiae la dzi. \t in če vemo, da nas sliši, česarkoli prosimo, vemo, da nam je izpolnjeno, česar smo ga prosili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena kɔnu sia wɔwɔ mele vevie kura le kristotɔgbenɔnɔ me o. Nu si le vevie enye be kristotɔ nakpɔ egbɔ be yele Mawu ƒe sewo dzi wɔm eye be Mawu nakpɔ ŋudzedze le ye ŋu ɣesiaɣi. \t Obreza ni nič in neobreza ni nič, ampak izpolnjevanje Božjih zapovedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvinyewo, milé dzi ɖe ƒo, elabena mexɔ Mawu dzi se nyuie eye menyae be nu si wògblɔ la ava eme tututu.” \t Zatorej bodite srčni, možje! Kajti verujem Bogu, da se res tako zgodi, kakor mi je bilo rečeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo mete ŋu se nya siawo gɔme o gake ale si woawɔ abia la hã zu dɔ elabena wonɔ vɔvɔ̃m. \t Oni pa niso umeli tega govora, a bali so se ga vprašati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etrɔ ɖe nusrɔ̃la wuieveawo ŋu eye wògblɔ na wo dzaa be, “Wona mɔnukpɔkpɔ gã aɖe mi be miekpɔ nu siwo miekpɔ la. \t In obrnivši se k učencem posebe, reče: Blagor očem, ki vidijo, kar vi vidite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, mehiã be miagatsi dzi ɖe Yudatɔwo ƒe seawo kple kɔnyinyiwo ŋuti o, elabena “mieku” le esime woɖe aboyo mi, ke azɔ la, miate ŋu asubɔ Mawu nyateƒetɔe, menye le mɔ xoxoa nu to seawo dzi wɔwɔ me tamemabumabutɔe o, ke boŋ le mɔ yeyea nu, miasubɔ Mawu kple miaƒe dzi blibo kpakple miaƒe susu katã. \t Sedaj pa smo oproščeni postave, ko smo odmrli temu, kar nas je vezalo, tako da služimo v novosti duha in ne v starini črke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wofia nu mi ku ɖe miaƒe agbe xoxo si mienɔ la ŋuti, be miaɖe asi le agbe xoxo la ŋuti, agbe si le tsɔtsrɔ̃mɔ dzi to eƒe beblenudzodzrowo me. \t da ste slekli z ozirom na prejšnje življenje starega človeka, ki gine po slah prevare,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be le ɣemaɣiwo me la, mienɔ agbe Kristo manɔmee. Mienye futɔ na Mawu viwo eye Mawu medo ŋugbe aɖeke be yeakpe ɖe mia ŋuti o. Ale miebu keŋkeŋ. Mawu menɔ mia si o, eye mɔkpɔkpɔ aɖeke hã menɔ mia si o. \t da ste bili v tistem času brez Kristusa, izključeni od meščanstva Izraelovega in tujci zavezam obljube, ne imajoč upanja in brez Boga na svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Midzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ, mitrɔ ɖe Mawu ŋuti elabena dziƒofiaɖuƒe la gogo vɔ.” \t govoreč: Izpokorite se! kajti približalo se je nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ nɛ be, “Migawɔ avu kpli wo o, miɖe asi le wo ŋu ko.” Ale wòka asi afi si subɔvia ƒe to la nɔ ŋu eye toa gaɖo eteƒe abe tsã ene. \t Jezus pa odgovori in reče: Nehajte, dotlej! In doteknivši se ušesa njegovega, ga ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye maɖe gbeƒã Aƒetɔ la ƒe ƒe nyui la.” \t da razglasim milostno leto Gospodovo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Du la mehiã ɣe alo ɣleti be woanae kekeli o, elabena Mawu ƒe Ŋutikɔkɔe naa kekelii eye Alẽvi lae nye eƒe akaɖi. \t In mesto ne potrebuje solnca, ne meseca, da svetita v njem; zakaj slava Božja ga je razsvetlila, in svetilnica njegova je Jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke womekpɔ Paulo kple Sila le aƒea me o eya ta wolé Yason kple kristotɔ aɖewo, kplɔ wo yi dumegãwo gbɔe. Wotsɔ nya ɖe Yason kple etɔwo ŋu eye wotso wo nu kple ɣli be, “Paulo kple Sila, ame siwo he tɔtɔ va xexea me ƒe akpa geɖewo la va míaƒe du me afi sia hã hele ʋunyaʋunya hem vɛ.” \t Ko pa ju niso našli, privlečejo Jazona in nekatere brate pred mestne poglavarje, vpijoč: Ti, ki ves svet narobe prevračajo, ti so tudi sem prišli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kpɔ dadaa wònɔ tsitre ɖe eƒe nusrɔ̃la si wòlɔ̃na vevie xa la, egblɔ nɛ be, “Nyɔnu, kpɔ ɖa, viwòe nye esi.” \t Ko torej ugleda Jezus mater in učenca, katerega je ljubil, da tu stoji, reče materi svoji: Žena, glej, sin tvoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ amewo ƒu du ɖe edzi, ɖe ta ɖe eŋu eye ɖewo tu kɔe to megbe hegblɔ nɛ be, \t Tedaj mu pljujejo v obraz in ga bijejo s pestmi; a drugi ga tolčejo po licu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo bena, “Mawunya fia mi be nye gbedoxɔ anye gbedoɖaƒe, gake miawo la mietsɔe wɔ fiafitɔwo ƒe nɔƒee.” \t in jim reče: Pisano je: „Dom moj naj se imenuje dom molitve“, a vi delate iz njega razbojniško jamo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dzɔgbevɔ̃etɔe la woɖo fia bubu zikpuia dzi le Egipte. Fia sia menya naneke tso Yosef ŋu o. \t dokler ni začel vladati v Egiptu drug kralj, ki ni poznal Jožefa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke nenye be miekpɔ be nu siwo megblɔ na mi le eme vam la, minyae be mawufiaɖuƒe la te tu aƒe. \t Tako tudi vi, kadar vidite, da se to godi, vedite, da je blizu kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nyemedzudzɔ akpedada na Mawu ɖe mia ta o eye meɖoa ŋku mia dzi ɖaa le nye gbedodoɖawo me. \t zahvaljujem neprestano za vas, spojminjajoč se vas v molitvah svojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuku si ge ɖe ŋu me lae nye ame siwo sea mawunya eye woxɔnɛ sena, gake agbe sia me ƒe fuɖenamewo, kesinɔnuwo, aglotutu, dzidzɔkpɔkpɔwo kple ŋutilã ƒe dzidzɔdonamenuwo vuna tsyɔa nya la dzi le woƒe dziwo me, ale be wometea ŋu kpena ɖe ame ɖeka pɛ teti hã ŋu be wòaxɔ nyanyui la dzi se o.” \t Kar pa pade v trnje, to so ti, ki slišijo, ali ker hodijo za skrbmi in bogastvom in slastmi življenja, se s tem zaduše in ne obrode dozorelega sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ati nyui sia ati nyui tsea ku nyui, ke ati manyomanyo tsea ku gbegblẽ. \t Tako rodi vsako dobro drevo dober sad, slabo drevo pa rodi slab sad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro yi edzi be, “Nɔviwo, mibu tame nyuie ! Mía Togbui David menɔ nu ƒom le eɖokui ŋuti esi wògblɔ nya siwo megblɔ na mi la o. Elabena David ku xoxoxo eye eƒe yɔdo gɔ̃ hã le mía dome afii. \t Možje in bratje, naj bo dovoljeno, govoriti vam svobodno o očaku Davidu: da je umrl in bil pokopan, in grob njegov je pri nas do tega dne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sɔ kple sɔdola siwo mekpɔ le nye ŋutega me la ƒe dzedzeme nɔ ale: Woƒe akɔtakpoxɔnu biã hẽ abe dzo ene; ɖewo nɔ blɔ eye ɖewo hã ɖi aŋutiɖiɖi abe sulfakpe ene. Sɔawo ƒe tawo ɖi dzatawo ƒe ta eye dzo, dzudzɔ kple sulfakpe do tso woƒe nuwo me. \t In tako sem videl konje v prikazni in na njih sedeče, ki so imeli oklepe ognjene in temnordeče in žveplene; in glave konj kakor glave levov in iz njih ust izhaja ogenj in dim in žveplo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta Paulo yɔe gblɔ be, “Tsi tre ɖe wò afɔwo dzi!” Le gbeɖeɖe sia nu la, ŋutsua ti kpo eye wòde asi azɔlĩzɔzɔ me. \t reče z močnim glasom: Stopi na noge svoje pokonci! In poskoči in začne hoditi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu eve anɔ bli tum le te dzi, woatsɔ ɖeka agblẽ evelia ɖi.” \t Dve bosta mleli na mlinu: ena bo vzeta in ena puščena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu sia nu si gblɔm wonɔ eya ta esi wònɔ mawunya gblɔm le gbedoxɔ la me la, egblɔ bena, “Miawo la, mienyam eye mienya afi si wodzim le, ke magblɔ na mi bena, ame si mienya o lae dɔm ɖa, eye ame siae nye Nyateƒe la. \t Jezus torej zakliče, učeč v templju, in reče: Poznate me in tudi veste, odkod sem; in sam od sebe nisem prišel: je pa resničen, ki me je poslal, katerega vi ne poznate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ne miebɔbɔ mia ɖokuiwo eye miesubɔ ame bubuwo la, miaƒe gãnyenye adze wu le wo gbɔ. Ne ame aɖe di bena yeanye amegã la, netsɔ eɖokui wɔ subɔlae boŋ. \t A kdor je največji med vami, bodi vam služabnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elihud dzi Eleaza, Eleaza dzi Matan, Matan hã dzi Yakɔb, \t Eliud pa je rodil Eleazarja. Eleazar pa je rodil Matana. Matan pa je rodil Jakoba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mese gbe aɖe tso dziƒo le gbɔgblɔm be, “Ŋlɔ be, ‘Woayra ame siwo ku le Aƒetɔ la me tso azɔ dzi heyina’.” gbɔgbɔ la le gbɔgblɔm be, “Ẽ, woadzudzɔ tso woƒe dɔwɔwɔwo me elabena woƒe nuwɔnawo adze wo yome.” \t In slišal sem glas z neba, rekoč: Piši: Blagor mrtvim, ki umrjejo v Gospodu od sedaj. Da, pravi Duh, odpočijejo se naj od trudov svojih, zakaj njih dela gredo za njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Pilato vɔ̃ be ameha la ava wɔ ʋunyaʋunya eye be wòadze wo ŋu ta la, eɖe asi le Baraba ŋu na wo. Ke eɖe gbe be woaƒo Yesu kple atam. Le esia megbe la, ekplɔe de asi na ameawo be woayi aɖaklãe ɖe ati ŋu le woƒe didi nu. \t Pilat pa, hoteč ljudstvu ustreči, jim izpusti Baraba, a Jezusa veli bičati in ga izroči, naj ga križajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe wotrɔ dze aƒe mɔ dzi tẽe eye womegato Yerusalem yi ɖagblɔ nya aɖeke na Herodes o, elabena Mawu xlɔ̃ nu wo le drɔ̃eƒe bena woato mɔ bubu ayi aƒe. \t In ker jih Bog v spanju opomni, naj se ne vračajo k Herodu, odidejo po drugi poti v svoj kraj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ʋɔnua la, Osɔfo gãtɔ la bia Yesu ame siwo nye eƒe nusrɔ̃lawo kple nu si tututu wòle wo fiam. \t Veliki duhovnik torej vpraša Jezusa za učence njegove in za nauk njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta wona wokplɔ Petro kple Yohanes do goe le xɔa me ale be woate ŋu akpɔ mɔnu abu tame le nya la ŋu. \t Velé jima pa, naj gresta ven iz zbora, in se posvetujejo med seboj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ame si ŋu wogblɔ nu siawo katã le la tso to bubu me eye ame aɖeke metso to ma me kpɔ subɔ abe Osɔfo ene le vɔsamlekpui la ŋgɔ o, \t Ta namreč, ki se o njem to pravi, je iz drugega rodu, iz katerega ni nihče služil oltarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Osɔfogã ɖeka koe gena ɖe xɔ emetɔ me eye wòwɔa esia zi ɖeka ko le ƒe ɖeka me. Ne eyina la, megbea ʋu tsɔtsɔ ɖe asi o, ʋu si wòtsɔna saa vɔe, ɖe eya ŋutɔ kple dukɔ la ƒe nu vɔ̃ siwo wowɔ le manyamanya me la ta. \t v drugi šator pa enkrat na leto sam veliki duhovnik, a ne brez krvi, ki jo prinaša zase in za grehe nevednosti ljudstva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi ma tututu me la, Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple Yudea dumegã bubuwo kpe ta ɖe Osɔfogãtɔ, Kayafa ƒeme, \t Tedaj se zbero višji duhovniki in starejšine ljudstva na dvoru velikega duhovnika, kateremu je bilo ime Kajfa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale takpekpea kaka eye ame sia ame dzo yi aƒe me. \t In odidejo vsak na svoj dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la meyi Siria kple Kilikia. \t Potem sem prišel v kraje sirske in cilicijske."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na Petro be, “Simɔn, Simɔn, Satana le mi katã dim be yeagbɔ mi abe ale si wogbɔa blii ene. \t Simon, Simon! glej, satan si je izprosil, da vas sme presejati kakor pšenico;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Petro ka atam be, “Nyemenya ŋutsu la le afi aɖeke kura kpɔ o!” \t In zopet zataji s prisego: Ne poznam tega človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ ŋudzɔ be miadze si gbɔgbɔme ƒe dzɔgbevɔ̃ewo. Miwɔ nuteƒe na Aƒetɔ la. Minɔ agbe abe ŋutsuwo ene eye misẽ ŋu. \t Čujte, stojte v veri, moški se držite, trdni bodite!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawɔ aʋa kple Alẽvi la gake Alẽvi la aɖu wo dzi elabena eyae nye aƒetɔwo dzi Aƒetɔ kple fiawo dzi Fia la eye eƒe ame tiatiawo, ame siwo wòyɔ kple ame siwo dze eyome le anukware me la, anɔ egbɔ.” \t Ti se bodo vojskovali z Jagnjetom, in Jagnje jih bo zmagalo, ker je gospodov Gospod in kraljev Kralj, in ž njim bodo zmagali poklicani in izvoljeni in zvesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Sabat bubu gbe esi wònɔ nu fiam le ƒuƒoƒe la, ekpɔ ame aɖe si titi lé asi na la le afi ma. \t Zgodi se pa v drugo soboto, da gre v shodnico in uči. In tam je bil človek, čigar desna roka je bila usehla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye Yesu ƒe nukunu evelia si wòwɔ esi wòtso Yudea va Galilea. \t To je drugi čudež, ki ga je zopet storil Jezus, ko je prišel iz Judeje v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Nya ka me dzrom miele vevie alea? Edze nam ƒãa be nya siwo me dzrom miele la nye nya gã aɖe ŋutɔ si dzɔ.” Mɔzɔla eveawo nɔ tsitre eye wodzudzɔ nuƒoƒo. Blanui lé wo ŋutɔ. \t On jima pa reče: Kaki so to pogovori, ki jih imata gredoč med seboj? In ustavita se, gledaje žalostno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mitsɔ kafukafuwo katã na Mawu ɖe eƒe dɔmenyo gã na mí ta. Mikafui ɖe eƒe amenuveve sɔ gbɔ si wòkɔ ɖe mía dzi la ta, elabena míenye Via lɔlɔ̃ la tɔ. \t v hvalo slave milosti svoje, s katero nas je pomilostil v svojem Ljubljencu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka ta wòhiã be miatsɔ miaƒe nyawo ayi na Trɔ̃subɔlawo be woadrɔ̃ na mi? \t Kadar imate torej sodbe, ki se tičejo tega življenja, ali postavljate za sodnike tiste, ki niso nič cenjeni v cerkvi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu bia wo be, “Miexlẽ nu si Fia David kple eŋutimewo wɔ esi dɔ wu wo la oa? \t On jim pa reče: Niste li brali, kaj je storil David, ko je bil lačen on in kateri so bili ž njim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ame si le tsi xoxo la, afɔkɔklɔ koe hiã nɛ bena eŋuti nakɔ nyuie. Wò la, ŋutiwò kɔ, gake menye ame sia ame si le afi sia la ŋutie kɔ o.”\" \t Reče mu Jezus: Kdor je bil v kopeli umit, ne potrebuje, samo da si noge umije, sicer je ves čist; in vi ste čisti, ali ne vsi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medoa gbe ɖa be, miade asi ale si eƒe ŋusẽ tri akɔe le kpekpeɖeŋunana ame siwo xɔa edzi se me la gɔmesese me. \t in kakšna presilna velikost moči njegove do nas verujočih po delovanju silne moči njegove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Osɔfogã, bubutɔwo, kple dumegãwo, nenye tekunɔ sia ƒe hayahaya tae miele gbe biam mí la, \t Če naju danes izprašujete za dobroto, ki sva jo storila bolnemu človeku, kako je on ozdravel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woayra ŋutsu si ƒe nu vɔ̃ Aƒetɔ la magabu nɛ o.” \t Blagor možu, ki mu Gospod nič več ne računi greha“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yudatɔwo tso Yerusalem va afii la, meyɔ ʋɔnua eye mena wokplɔ Paulo va ʋɔnuae. \t Ko so se torej tukaj sešli, sem sedel brez vsega odlašanja drugi dan na sodni stol in ukazal moža pripeljati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si ganoa notsi esi wònye ɖevi ko ta la, mate ŋu ase nufiafia tso dzɔdzɔenyenye ŋuti gɔme o. \t Kajti vsak, kdor dobiva mleka, je nevešč besedi pravičnosti, ker je dete.Popolnim pa se daje močna hrana, namreč njim, ki imajo po izkušnji vajene čute, da razločujejo dobro in hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔ Vi la va be yeaɖe ame siwo bu. \t Zakaj Sin človekov je prišel, da zveliča, kar se je izgubilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míeva ɖo Roma la, asrafowo ƒe amegã si ƒe kpɔkplɔ te Paulo nɔ la ɖe mɔ na Paulo be ate ŋu adze afi sia afi si eya ŋutɔ lɔ̃. Ke woɖe asrafo aɖe ɖe eŋu be wòadzɔ eŋu ɣesiaɣi. \t Ko smo pa prišli v Rim, [je izročil stotnik jetnike poveljniku cesarske straže, a] Pavlu se je dovolilo prebivati, kjer sam hoče, z vojakom, ki ga je varoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le zã me la, mawudɔla aɖe va apostoloawo gbɔ le gaxɔa me. Eʋu gaxɔa ƒe agbowo eye wòkplɔ wo do goe. Egblɔ na wo be, \t Toda angel Gospodov odpre po noči vrata in jih izpelje iz ječe, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke gbe ɖeka la, Barnaba kplɔ Saulo va apostoloawo gbɔe. Eƒo nu na wo le ale si Saulo kpɔ Aƒetɔa le Damasko mɔ dzi, nya siwo wògblɔ nɛ kple ale si Saulo gblɔ mawunya kple ŋusẽ tɔxɛ le Yesu ƒe ŋkɔ me la ŋu na wo. \t Barnaba pa ga vzame in pripelje k apostolom in jim razloži, kako je bil na poti videl Gospoda in da je v Damasku srčno govoril v imenu Jezusovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Aƒetɔ la kpɔ ahosia la, eƒe nu wɔ nublanui nɛ ŋutɔ eya ta egblɔ nɛ be,\" “Mègafa avi o!” \t In ko jo Gospod ugleda, se mu zasmili in ji reče: Ne jokaj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ wòanye amedzrowɔla, ame si lɔ̃a nu nyui, ɖokuidziɖula, nu dzɔdzɔe wɔla, ame si le kɔkɔe eye wòwɔa nu ɖe ɖoɖo nu. \t ampak gostoljuben, dobrega prijatelj, zmeren, pravičen, svet, zdržljiv,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míebu be míele kuku ge elabena míekpɔ be wɔna aɖeke meganɔ mía ŋu o gake míetsɔ nu sia nu gblẽ ɖe Aƒetɔ si tea ŋu wɔa nu sia nu eye wòfɔa ame kukuwo gɔ̃ hã tso yɔdo me la sime. \t da, sami v sebi smo izrekli smrtno obsodbo, – naj bi ne stavili upanja svojega na sebi, ampak na Bogu, ki obuja mrtve;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia anyigba ʋuʋu sesĩe; elabena mawudɔla aɖe si tso Aƒetɔ la gbɔ la ɖi tso dziƒo va mli kpe gã la ɖa eye wòbɔbɔ nɔ anyi ɖe edzi. \t In glej, velik potres nastane; zakaj angel Gospodov je prišel z neba in pristopivši odvali kamen od vrat in sede nanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, esi míenye kristotɔwo la, míenye Abraham ŋutɔ ƒe dzidzimeviwo eye Mawu ƒe ŋugbe siwo katã wòdo na Abraham la nye mía tɔ. \t Če ste pa Kristusovi, potem ste Abrahamovo seme, in po obljubi dediči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woƒo fi de Dziƒomawu la le woƒe vevesesewo kple abi siwo woxɔ la ta. Gake wogbe be yewomatrɔ le yewoƒe nuwɔnawo yome o. \t in preklinjali Boga nebeškega od muk in od uljés svojih, in niso se izpokorili od svojih del."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ekema medi be mi kple Israeltɔwo katã mianya kɔtee be, to ŋusẽ tɔxɛ si le Yesu Kristo Nazaretitɔ la ƒe ŋkɔ mee ame sia kpɔ lamesẽ le. Yesu siae nye Mesia ame si miawo miewu, ke Mawu fɔe ɖe agbe tso ame kukuwo dome. Eya ƒe ŋusẽe na be dɔnɔ sia tsi tre ɖe mia dome fifi laa, eye eƒe lãme sẽ. \t znano bodi vsem vam in vsemu ljudstvu Izraelovemu, da po imenu Jezusa Kristusa Nazarečana, ki ste ga vi križali, ki ga pa je Bog obudil iz mrtvih, po njem stoji ta pred vami zdrav."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la nyẽ eƒe hɛ gobɛ la ɖe anyigba dzi eye wòxa eƒe waintsetsewo hetsɔ wo trɔ ɖe Mawu ƒe dɔmedzoe ƒe wainfiaƒe gã la. \t In angel vrže srp svoj na zemljo, in rezal je grozdje trte zemeljske in metal v veliko tlačilnico jeze Božje.In tlačila se je tlačilnica zunaj mesta, in tekla je kri iz tlačilnice prav do vajetov konj tisoč šeststo tečajev daleč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo katã dzɔ ɖe wo dzi be wòanye kpɔɖeŋu kple nusɔsrɔ̃ na mí ale be míawo míagawɔ nu siawo ƒomevi o. Woŋlɔ wo da ɖi na mí be míaxlẽ ale be míasrɔ̃ nu tso eme le ɣeyiɣi siawo me esi xexeame ƒe nuwuwu tu aƒe. \t To vse pa se jim je zgodilo kot zgledi, a napisalo se je za svarilo nam, na katere so prišli konci vekov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va Yesu gbɔ kple nya sia be, “Mose ƒe se gblɔ be nenye be ŋutsu aɖe ɖe srɔ̃ gake wo kple srɔ̃a medzi vi hafi wòku o la, nɔvia ŋutsu naɖe ahosia eye vi si woadzi la anye ame si ku la tɔ, eye wòava xɔ ɖe eteƒe nenye be eva tsi. \t rekoč: Učenik! Mojzes nam je napisal: Če komu umre brat, oženjen, pa brez otrok, naj vzame njegov brat ženo njegovo in zbudi seme bratu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miate ŋu agblɔ be, edze egɔme tso afi sia alo dukɔ la ƒe akpa kemɛ o. Elabena mawufiaɖuƒe la le mía dome xoxo.” \t tudi ne poreko: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Kajti, glejte, kraljestvo Božje je sredi vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wole ha dzim kple gbe sesẽ be, “Alẽvi si wowu la eyae dze Be wòaxɔ ŋusẽ, kesinɔnu, nunya kple ŋutete Bubu, ŋutikɔkɔe kpakple kafukafu.” \t govorečih z velikim glasom: Vredno je Jagnje, ki je bilo zaklano, prejeti moč in bogastvo in modrost in krepkost in čast in slavo in blagoslov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaɖu nu, ano nu le kplɔ̃ ŋu kplim le fiaɖuƒe ma me. Hekpe ɖe esia ŋu la, mianɔ fiazikpuiwo dzi adrɔ̃ ʋɔnu Israel ƒe tokɔ wuieveawo.” \t da jeste in pijete pri mizi moji v kraljestvu mojem in sedite na prestolih ter sodite dvanajstere rodove Izraelove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro gado dzi gblɔ be, “Ŋutsu, nyemenya naneke kura tso nu si gblɔm nèle la ŋu o.” Eye esi wòɖe nu le nya siawo me ko la, koklo ku atɔ. \t Peter pa reče: Človek, ne vem, kaj praviš. In zdajci, ko še govori, zapoje petelin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la koe naa agbe mavɔ. Wɔna aɖeke mele ŋutilã ya ŋu o. Nya siwo megblɔ na mi la, nye Gbɔgbɔ kple Agbe. \t Duh je to, kar oživlja, meso ne pomaga nič; besede, ki sem vam jih jaz govoril, so duh in so življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi esi mienye kluviwo na nu vɔ̃ la, mietsi dzi ɖe nyuiwɔwɔ ŋu tututu o. \t Kajti ko ste bili sužnji greha, ste bili svobodni glede pravičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo ɖu nua la ƒe xexlẽme nɔ ŋutsu akpe atɔ̃, nyɔnuwo kple ɖeviwo mele eme o. \t Bilo jih je pa, ki so jedli, kakih pet tisoč mož, brez žen in otrok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si mienya nyuie ene la, esi wòva be yeanyi yayra sia ƒe dome emegbe la, wogbe enana. Mɔ aɖeke meli si dzi wòato be woatrɔ nu sia o, togbɔ be edi yayra sia kple aɖatsi hã. \t Kajti veste, da je bil tudi, ko je hotel pozneje zadobiti blagoslov, zavržen (ni dosegel namreč izpremene misli), dasi ga je želel s solzami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nu ka tae mètsɔ ga la da ɖe gadzraɖoƒe bena wòahe viɖe vi aɖe teti vɛ nam o?” \t zakaj torej nisi dal srebra mojega v menjalnico? In jaz bi ga bil ob prihodu svojem prejel z obrestmi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda, ame si de Yesu asi la hã nya teƒe sia elabena Yesu kplɔa eƒe nusrɔ̃lawo yina afi ma edziedzi. \t Vedel je pa tudi Juda, njegov izdajalec, o tem kraju, ker je pogostoma Jezus tja zahajal z učenci svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tututue le Mawu ƒe nya la me be, nu si amegbetɔ aɖeke mekpɔ kple ŋku o, nu si ame aɖeke mese kpɔ alo nu si ame aɖeke mesusu ɖe ta me kpɔ gbeɖe o la, eya tututue Mawu dzra ɖo ɖi na ame siwo lɔ̃a Aƒetɔ la. \t „Česar oko ni videlo in uho ni slišalo in kar v srce človeku ni prišlo, to je pripravil Bog tem, kateri ga ljubijo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ menye eye nye hã manɔ mia me. Wain ƒe alɔdze aɖeke mate ŋu atse ku nenye be wolãe ɖa tso wainti la ŋu o. Eya ta miawo hã, nyemanɔmee la, miate ŋu atse ku aɖeke o.” \t Ostanite v meni, in jaz v vas. Kakor mladika sama od sebe ne more roditi sadu, če ne ostane na trti: tako tudi vi ne, če ne ostanete v meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esime wòsusɔ ame ɖeka pɛ ko, eyae nye via ɖeka hɔ̃ si wòlɔ̃na vevie. Mlɔeba la nu gloe eye wòɖo eya hã ɖa, kple susu be woana bubui elabena enye ye vi. \t Še enega je imel, sina ljubljenega: tega pošlje naposled k njim, rekoč: Sina mojega se bodo bali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo agblɔ nam le ŋkeke ma dzi be, ‘Aƒetɔ, Aƒetɔ, ɖe menye wò ŋkɔ mee míegblɔ nya ɖi le, míenya gbɔgbɔ ʋɔ̃wo do goe le, eye míewɔ nukunu geɖewo le oa?’ \t Veliko mi jih poreče tisti dan: Gospod, Gospod, ali nismo prorokovali v tvojem imenu, in hudičev izganjali s tvojim imenom, in mnogo čudežev delali s tvojim imenom?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi bena, ame geɖewo atso xexeame ƒe dzogoe eneawo katã dzi age ɖe dziƒofiaɖuƒe la me, eye woanɔ anyi kple Abraham, Isak kpakple Yakɔb. \t Pravim vam pa, da jih pride mnogo od vzhoda in zahoda, in sedeli bodo z Abrahamom in Izakom in Jakobom v nebeškem kraljestvu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋu ke la wotsɔe de asi na sɔdzisrafoawo be woakplɔe ayi Kaisarea, ke afɔzɔlawo ya gatrɔ va woƒe nɔƒe. \t A drugi dan so se vrnili v grad, pustivši konjike, da so šli ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi be, “Vavã, woŋlɔe ɖi tso gba aɖe gbe ke be, ele na Mesia la be wòakpe fu eye wòaku eye le ŋkeke etɔ̃a gbe la, woagatsi tre tso ame kukuwo dome. \t in veli jim: Tako je pisano in tako je moral Kristus trpeti in vstati tretji dan iz mrtvih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đeɖekpɔkpɔ menye fetu na mí le míaƒe dɔ nyui siwo míewɔ la ta o, eya ta mía dometɔ aɖeke mate ŋu aƒo adegbe le eta o. \t ne iz del, da se nihče ne hvali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Farisitɔwo ya gblɔ bena,\" “Nu si ta wòte ŋu nyaa gbɔgbɔ vɔ̃woe nye be, Satana si nye gbɔgbɔ vɔ̃wo ƒe fia la le eya ŋutɔ me.” \t Farizeji pa reko: S poglavarjem hudičev izganja zle duhove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae nye Mawu ƒe mɔ si dzraa mí ɖo nyuie le go sia go me hena nyuiwɔwɔ na ame sia ame. \t da bode popoln človek Božji, docela pripraven za vsako dobro delo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye ne miedi be yewoaxɔ nya siwo gblɔm mele la, ekema minyae be, Yohanes enye Eliya, ame si nyagblɔɖilawo gblɔ be ava do ŋgɔ. \t In če hočete sprejeti to: on je Elija, ki ima priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef fofoe nye Matatias, Matatias fofoe nye Amos, Amos fofoe nye Nahum, Nahum fofoe nye Esli, Esli fofoe nye Nagai, \t Matatijev, Amosov, Nahumov, Eslijev, Nagajev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke womenye naneke na nye ya o. Ame si aƒo nu nam le gbe siawo dometɔ ɖeka me la, anye amedzro nam eye nye hã manye amedzro nɛ. \t Če torej ne vem pomena glasu, bodem tujec govorečemu in govoreči bode meni tujec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hamea katã nɔ gbe dom ɖa vevie atraɖii na Mawu be Petro nanɔ dedie le gaxɔa me. \t Petra so torej varovali v ječi; a cerkev je molila zanj k Bogu neprenehoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le míaƒe dɔwɔwɔ me kpli mi la míekplɔ ame aɖeke to mɔ tatra aɖeke dzi o, míeba ame aɖeke alo gblẽ ame aɖeke ƒe naneke o eya ta miʋu miaƒe dziwo ƒe ʋɔtruwo ne miaxɔ mí ɖe eme. \t Dajte nam mesta v srcu! Nikomur nismo storili krivice, nikogar nismo popačili, nikogar nismo prekanili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne xexe sia me tɔwo lé fu mi la, minyae be wolé fum gbã. \t Če vas svet sovraži, vedite, da je mene prej sovražil nego vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wɔ nuku na ameawo ŋutɔ ale wobia wo nɔewo be, “Ŋusẽ ka ƒomevie le ame sia ƒe nyawo ŋu ale be gbɔgbɔ vɔ̃ ŋutɔwo gɔ̃ hã ɖoa toe?”\" \t In obide jih groza vse, in pomenkujejo se med seboj, govoreč: Kakšna je ta beseda, da z oblastjo in močjo ukazuje nečistim duhovom, pa izhajajo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe ame sia amee ate ŋu ayɔ dɔ dɔnɔwoa? Kura o! Đe Mawu na ŋusẽ mía dometɔ ɖe sia ɖe be míaƒo nu le gbe siwo míesrɔ̃ kpɔ o la mea? Đe ame sia amee ate ŋu ase nu si gbe bubu gblɔlawo le gbɔgblɔm eye wòaɖe egɔmea? \t imajo li vsi darove ozdravljanja? ali vsi govore jezike? ali vsi razkladajo?Hrepenite pa po boljših darovih! In še boljšo pot vam kažem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele eme be Mawu wɔ ƒodo na mí be míaɖu nu, gake menye esia tae wòle be ame naɖu nutsu o. Le nyateƒe me la, miganɔ bubum be nuɖuɖu le vevie akpa o, elabena gbe ɖeka la, Mawu le nuɖuɖu kple míaƒe ƒodowo siaa ɖe ge ɖa. Medi be mianya nyuie hã be, ahasiwɔwɔ menyo le mɔ aɖeke nu o. Menye esia tae wowɔ míaƒe ŋutilã sia ɖo o, ke boŋ ɖe wowɔe na Aƒetɔ la, eye enye Aƒetɔ la ƒe didi vevie be ye ŋutɔ yeava nɔ miaƒe ŋutilãwo me. \t Jedi so za trebuh, a trebuh za jedi, ali Bog bo onega in te pokončal. Telo pa ni za nečistost, nego za Gospoda in Gospod za telo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ ƒu la ƒe akpa si wova ɖi go ɖo la xɔe atuu elabena wonɔ mɔ kpɔm na eƒe vava xoxoxo. \t Zgodi se pa, ko se vrne Jezus, da ga ljudstvo z veseljem sprejme; kajti vsi so ga pričakovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe agbalẽfiala aɖewo siwo nɔ afi ma se nya siwo do le Yesu nu la gblɔ na wo nɔewo be, “Nu ka! Ame sia gblɔ busunya.” \t In glej, nekateri pismarji reko v sebi: Ta preklinja Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be ame si xɔ gbedeasi aɖe tso Mawu gbɔ la, ate ŋu azi eɖokui dzi alo alala va se ɖe esime wòaɖo edzi be wòaƒo nu. \t In duhovi proroški so pokorni prorokom;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ amea be neva tsi tre ɖe ameha la ŋkume. \t In reče človeku, ki je imel suho roko: Stopi na sredo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo katã nɔ anyi le vɔvɔ̃ tɔxɛ me eye apostoloawo hã wɔ nukunu geɖewo wokpɔ. \t Obšel je pa vsako dušo strah; in veliko čudežev in znamenj se je godilo po apostolih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi asrafoawo yi la, womekpɔ apostoloawo le gaxɔa me o, ale wotrɔ yi ɖagblɔ na takpekpea me nɔlawo be, \t A služabniki, prišedši v ječo, jih ne najdejo; in vrnejo se ter sporoče,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, menye kosiwo ƒe viwo míenye o; eye míenye kluviwo na Yudatɔwo ƒe sewo hã o, ke míenye ablɔɖenyɔnu la ƒe viwo, eye míedzea Mawu ŋu le míaƒe xɔse ta. \t Zato, bratje, nismo otroci sužnje, ampak svobodne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be Yesu wɔ nukunu geɖe hã la, ame geɖewo mexɔ edzi se be eyae nye Mesia la o. \t In dasi je toliko čudežev storil vpričo njih, niso verovali vanj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes kpɔ be nuwɔna sia do dzidzɔ na Yudatɔwo ƒe dumegãwo ŋutɔ eya ta ena wolé Petro hã le esime wonɔ Ŋutitotoŋkeke la ɖum, eye wòdee gaxɔ me. \t In videč, da je to pogodu Judom, seže dalje in ujame Petra. Bili so pa dnevi presnih kruhov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "na Mawu ƒe hame si le Korinto, ame siwo ŋu. wokɔ le Kristo Yesu me eye woyɔ wo be woanɔ Kɔkɔe la kpakple ame siwo katã le xexeame godoo xɔ mía Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋkɔa dzi se abe wo ƒe Aƒetɔ kple mía Aƒetɔ ene. \t cerkvi Božji, ki je v Korintu, posvečenim v Kristusu Jezusu, poklicanim svetim, z vsemi, ki kličejo ime Gospoda našega Jezusa Kristusa na vsakem mestu, svojem in našem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzea ŋgɔ na alẽawo eye wokplɔnɛ ɖo elabena wodea dzesi eƒe gbe. \t Ko vse ovce svoje izpusti, gre pred njimi, in ovce gredo za njim, ker poznajo glas njegov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo go dzo le mía dome, gake le nyateƒe me la womenɔ mía dome le woƒe dziwo me o. Nenye mía dometɔ wonye vavã la anye ne wotsi anyi, eye womedzo le mía gbɔ o. Woƒe dzodzo fia kɔtee be wo dometɔ aɖeke menɔ mía dzi o. \t Izmed nas so izšli, ali niso bili iz nas; kajti ko bi bili iz nas, bi bili ostali z nami: toda odšli so, da se pokažejo, da niso vsi iz nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo kple Barnaba hã gatsi Antioxia hena kpekpeɖeŋu ame siwo nɔ mawunya gblɔm henɔ nu fiam amewo le afi ma. \t A Pavel in Barnaba sta se pomudila v Antiohiji in sta učila in oznanjevala besedo Gospodovo še z mnogimi drugimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nye hã mabia biabia ɖeka mi. Ne mieɖo eŋuti nam la, ekema nye hã magblɔ afi si mekpɔ ŋusẽ tsoe hafi le nu siawo wɔm la na mi. \t Jezus pa odgovori in jim reče: Vprašal vas bom tudi jaz eno besedo, in če mi jo poveste, povem tudi jaz vam, s kakšno oblastjo to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Efɔ kɔ dzi eye wònye kɔ kpɔ megbe, kasia ekpɔ ame aɖe wònɔ tsitre ɖe emegbe. Yesue nye amea gake mekpɔe dze si o. \t To rekši, se obrne in ugleda Jezusa, da tu stoji; pa ne ve, da je Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo to xɔse me xɔ fiaɖuƒewo, ɖu dzi le dzɔdzɔenyenye me eye woƒe asi su nu si ƒe ŋugbe wodo la dzi. Ame siawo de ga nu na dzatawo, \t ki so po veri premagovali kraljestva, izvrševali pravičnost, dobivali obljube, mašili levom žrela,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame aɖeke mele dziƒo, anyigba dzi loo alo anyigba te si ate ŋu aʋu agbalẽ la alo akpɔ eme o. \t In nihče ni mogel ne v nebesih, ne na zemlji, ne pod zemljo odpreti knjige, ne gledati je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègana nu vɔ̃ naɖu dziwò o, ke boŋ tsɔ nu nyui wɔwɔ ɖu nu vɔ̃ dzii. \t Ne daj se hudemu premagati, ampak premaguj v dobrem hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yesu trɔ yi Nazaret kpli wo eye wònaa bubu edzilawo nyuie ŋutɔ. Ke dadaa tsɔ nya siawo katã ɣla ɖe eƒe dzime. \t Ter gre ž njima in pride v Nazaret, in bil jima je pokoren. In mati njegova je hranila vse te besede v srcu svojem.In Jezus je napredoval v modrosti in rasti, in v milosti pri Bogu in pri ljudeh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigbadzifiawo wɔ ahasi kplii eye anyigbadzitɔwo no eƒe ahasiwɔwɔ ƒe wain mu.” \t s katero so nečistovali kralji zemeljski, in z vinom nečistosti njene so se opijanili zemlje prebivalci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mawudɔla siwo melé woƒe bubuteƒe me ɖe asi o, ke boŋ wogblẽ woawo ŋutɔ ƒe aƒe ɖi la, esiawoe wòde gae ɖe viviti me eye wotsɔ gakɔsɔkɔsɔ mavɔ de wo hena ʋɔnudɔdrɔ̃ le Ŋkekegã la dzi. \t In angele, ki niso hranili poglavarstva svojega, temuč so zapustili lastno domovje, je shranil za sodbo velikega dneva z večnimi vezmi pod temo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔ na Yesu be wòato Samaria nutome hafi ayi Galilea. \t Moral je pa iti skozi Samarijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woda woƒe awuwo ɖe ya me eye wolɔ ke hlẽ ɖe yame dzikutɔe. \t Ko so pa vpili in raz sebe metali oblačila in prah lučali kvišku,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne míexɔ Kristo dzi se be aɖe mí eye míedze sii be míeda vo eya ta míate ŋu akpɔ ɖeɖe o, negbe ɖe ko wotso aʋa na mí eye míewɔ Yudatɔwo ƒe se bubuawo dzi hafi la, ɖe mele be míagblɔ be Kristo dzixɔsee na míeda vo oa? Gbeɖe, Mawu mana be ame aɖeke nabu nu sia tɔgbi ɖe míaƒe Aƒetɔ la ŋu o. \t Ako smo pa mi pri tem, ko iščemo biti opravičeni v Kristusu, tudi sami spoznani za grešnike, je li torej Kristus grehu služabnik? Nikakor ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ha blibo la katã yi ɖaɖo ame dɔdɔawo ɖa va se ɖe Antioxia dua godo, eye woyi woƒe mɔzɔzɔ dzi. Le mɔa dzi la, ame dɔdɔawo tɔ ɖe Foenike kple Samaria du siwo le mɔa dzi la me eye wogblɔ ale si Mawu le dɔ wɔm le Trɔ̃subɔlawo dome la na xɔsetɔ siwo le afi ma. Nya sia do dzidzɔ blibo na ame sia ame si see. \t Ko jih je torej cerkev spremila, so šli skozi Fenicijo in Samarijo, pripovedujoč izpreobrnjenje poganov, in so s tem napravljali veliko radost vsem bratom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu na mɔ wo be woayi, eye gbɔgbɔ makɔmakɔ siawo do go le aɖaʋatɔa me enumake yi ɖage ɖe hawo me. Esia wɔe be hawo katã ƒu du sesĩe, yi ɖanyrɔ̃ wo ɖokuiwo ɖe ƒua me doo heno tsi ku. \t In Jezus jim dovoli. In nečisti duhovi izidejo in gredo v svinje, in zakadi se čreda, kakih dvatisoč, z brega v morje, ter potonejo v morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafoawo ƒe amegã la na wolé Paulo eye woblae sesĩe kple gakɔsɔkɔsɔ. Azɔ etrɔ ɖe ameha la gbɔ eye wòbia wo ame si Paulo nye kple nu vɔ̃ si wòwɔ. \t Tedaj se tisočnik približa in ga prime, in veli ga vkleniti v dve verigi, ter vpraša, kdo da je in kaj je storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro kple Yohanes ɖo eŋu gblɔ na wo be, “Miawo ŋutɔwo mibu eŋu kpɔ be enyo be míase amegbetɔ ƒe gbe agbe Mawu ƒe gbedziwɔwɔ hã? \t A Peter in Janez odgovorita in jim rečeta: Ali je prav pred Bogom, da vas bolj poslušava nego Boga, sodite sami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe le nu ƒom tso nu si eya ŋutɔ susu ŋuti la, ekema ele kafukafu dim na eɖokui tso amewo gbɔ. Ke ame si le didim bena yeade bubu ame si ɖoe ɖa ŋuti la, ame mae nye nyateƒetɔ kple nuteƒewɔla. \t Kdor govori sam od sebe, išče lastne slave; kdor pa išče slave tega, ki ga je poslal, ta je resničen in nepravičnosti ni v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi dzi gblɔ nɛ bena, “Mègatɔ be yeaƒo nu na ame aɖeke o, ke boŋ dze mɔ enumake nãyi Osɔfowo gbɔ be woado wò akpɔ, eye ne èyina la tsɔ nunana si Mose ƒe se bia tso anyidɔléla siwo ƒe ŋuti kɔ si la ɖe asi. Esia afia amewo katã be èkpɔ dɔyɔyɔ vavã.” \t In reče mu Jezus: Glej, da nikomur ne poveš, temuč pojdi, pokaži se duhovniku in opravi daritev, ki jo je ukazal Mojzes, njim v pričevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubu hã gado taflatsɛ be nyitsɔ laa ko yeɖe srɔ̃ eya ta yemate ŋu agble nyɔnua ɖi ava o.” \t Zopet drugi pa: Oženil sem se, in zato ne morem priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ dzodzom le afi ma la, wokplɔ ŋutsu aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃ nɔ eye metea ŋu ƒoa nu o la, vɛ nɛ. \t Ko pa ta dva odideta, glej, pripeljejo mu mutastega obsedenca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake míeɖoe be míayi Makedonia elabena edze na mí kɔtee be Mawu le mía ɖom ɖe afi ma be míayi aɖagblɔ nyanyui la. \t Ko je pa to prikazen videl, smo si prizadeli precej, da gremo naprej v Macedonijo, prepričani, da nas je Gospod poklical, da jim oznanimo evangelij."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mena mienya nu si wogblɔ nam tso gɔmedzedzea ke be Kristo ku ɖe míaƒe nu vɔ̃wo ta abe ale si Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ be wòaku ene; \t Izročil sem vam namreč najprej to, kar sem tudi prejel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake ɖekakpui la fɔ henɔ alinu eye wòde asi nuƒoƒo me na ame siwo nɔ egbɔ la; ale Yesu kplɔe de asi na dadaa. \t In mrlič sede in začne govoriti. In dá ga materi njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime ga vɔ le esi teti ko la, dɔ dziŋɔ aɖe to le anyigba ma dzi, ale dɔ de asi ewuwu me. \t In ko je bil vse potratil, nastane huda lakota v tisti deželi, in on začne stradati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ kae ate ŋu ato dzitsitsi me atsɔ gaƒoƒo ɖeka pɛ akpe ɖe eƒe agbe ŋu? \t Kdo izmed vas pa more s svojo skrbjo postavi svoji primakniti en komolec?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexɔe se hã abe ame siawo ke ene be nu vɔ̃ wɔlawo kple ame dzɔdzɔewo siaa afɔ tso ku me. \t in da imam upanje v Boga, ki se ga tudi ti sami držé, da bode vstajenje mrtvim, i pravičnim i nepravičnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeka ɖe dzi be ame siawo aƒo nu aɖo kpe nu si nye míaƒe susu le nya siwo le fu ɖem na míaƒe susuwo la dzi na mi. \t Poslali smo torej Juda in Sila, ki bosta tudi sama ustno isto povedala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ nɛ be, “Nɔvi, klosalo kple sika mele asinye o, ke nu si le asinye lae mana wò. Le Yesu Kristo, Nazaretitɔ la ƒe ŋkɔ me, tsi tre nãzɔ azɔli.” \t Peter pa veli: Srebra in zlata nimam; kar pa imam, to ti dam. V imenu Jezusa Kristusa Nazarečana vstani in hodi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo la, satana ƒe viwoe mienye eya tae mielɔ̃a nu vɔ̃ɖi siwo wòwɔna la wɔwɔ. Amewulae wònye tso gɔmedzedzea me ke eye melɔ̃a nu si nye nyateƒe o. Nyateƒe kui ɖeka pɛ hã mele eme o. Alakpadada hã la, meʋaa dzi nɛ o, elabena eyae nye alakpatɔwo fofo. \t Vi ste iz očeta hudiča in želje očeta svojega hočete izpolnjevati. On je bil ubijalec ljudi od začetka, in na resnici ne stoji, ker resnice ni v njem. Kadar govori laž, govori iz lastnega, ker je lažnik in oče laži."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutikɔkɔe aɖe ƒomevi le ɣe si eye ŋutikɔkɔe ƒomevi bubu le ɣleti kple ɣletiviwo hã si eye ɣletiviwo to vovo tso wo nɔewo gbɔ le nyonyo kple keklẽ me. \t Druga je slava solnca in druga slava meseca in druga slava zvezd, kajti zvezda se od zvezde loči v slavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wozɔ yina sẽ la, ahom sesẽ aɖe de asi tutu me. Esia wɔ be ƒutsotsoewo ŋe ɖe ʋua me ale gbegbe be wòsusɔ vie ko ʋua nanyrɔ. \t Kar nastane velik vihar, in valovi so se zaganjali v ladjo, da se je že napolnjevala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mí ame siwo subɔna le Mawu ƒe gbɔgbɔ me lae nye aʋatsotso nyuitɔ, ame siwo dzɔa dzi le Kristo Yesu me eye womeɖoa dzi ɖe ŋutilã ŋu o, \t Kajti mi smo obreza, ki v Božjem Duhu služimo Bogu in se hvalimo v Kristusu Jezusu in ne stavimo upanja v meso,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ le teƒe bubu be, “Enye Osɔfo tegbetegbe eye wò ɖoƒe sɔ kple Melkizedek tɔ”. \t Kakor tudi drugje pravi: „Ti si duhovnik na vek po redu Melhizedekovem“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mikplɔ ame sia ɖo eye miage ɖe aƒe si me wòge ɖo la me. Migblɔ na aƒea tɔ be, ‘Míaƒe Aƒetɔe dɔ mí ɖa be míava kpɔ xɔ si me nèdzra ɖo ɖi na mí be míaɖu ŋutitotoŋkekenyuia le fiẽ sia!’ \t in kjer vnide, recita hišnemu gospodarju: Učenik pravi: Kje je obednica, kjer bom z učenci svojimi jedel velikonočno jagnje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Magagblɔe ake; ne ame aɖe gblɔ nyanyui bubu aɖe wu esi miexɔ la, Mawu ƒe fiƒode neva ame ma dzi. \t Kakor smo poprej rekli, tudi sedaj zopet pravim: Če vam kdo oznanjuje evangelij drugače, kakor ste ga prejeli, bodi proklet!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Abraham ƒe xɔse ta la, Mawu tsɔ eƒe nu vɔ̃wo katã kee. \t Zato se mu je tudi zaračunilo za pravičnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be miaƒe nuwɔna nanɔ abe tɔnye ene, elabena Nye Amegbetɔ Vi la nyemeva be woasubɔm o, ke boŋ ɖe meva be masubɔ amewo, eye matsɔ nye agbe ana ɖe ame geɖewo ƒe ɖeɖekpɔkpɔ ta.” \t Kakor tudi Sin človekov ni prišel, da njemu služijo, ampak da služi in dá življenje svoje v odkupnino za mnoge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe gãnyenye kple nukunu siwo teƒe mekpɔ la menye nu bɔbɔe o, eye be nyemagado ɖokuinye ɖe dzi o la tae Mawu na be dɔléle aɖe ge ɖe nye ŋutilã me si zu ŋu nɔa fu ɖem nam. Esia nye Satana ƒe dɔla ƒe nuwɔna. Mawu ɖe mɔ na dɔléle sia be wòanɔ fu ɖem nam be nyemagaƒo adegbe o. \t In zavoljo visokih razodetij, da bi se ne prevzel, mi je dan trn v meso, angel satanov, da me za uho bije, da se ne prevzamem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, dzidzime sia anɔ agbe akpɔ nu siawo teƒe pɛpɛpɛ hafi aku. \t Resnično vam pravim, da ne preide ta rod, dokler se vse ne zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena woawo boŋ gblɔa ale si miexɔ mí kple dzidzɔ manyagblɔ kple ale si mietrɔ tso Trɔ̃subɔsubɔ gbɔ va Mawu gbɔ eye Mawu gbagbe nyateƒetɔ la koe zu miaƒe Aƒetɔ la na mí. \t Sami namreč oznanjajo o nas, kakšen smo imeli prihod k vam in kako ste se obrnili k Bogu od malikov, služit Bogu živemu in pravemuin čakat Sina njegovega iz nebes, ki ga je obudil izmed mrtvih, Jezusa, ki nas rešuje prihodnje jeze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si Adam ƒe ŋutilã tɔgbi le mía dometɔ ɖe sia ɖe si fifia ene la, nenema kee Kristo ƒe ŋutilã tɔgbi anɔ mía si gbe ɖeka. \t In kakor smo nosili podobo prstenega, nosili bomo tudi podobo nebeškega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Đe ame aɖe ate ŋu axe mɔ be womade mawutsi ta na ame siawo oa? Woawo hã xɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la abe miawo ke ene.” \t Ali more kdo zabraniti vodo, da se ne bi krstili ti, ki so prejeli svetega Duha, kakor tudi mi?In ukaže jih krstiti v imenu Jezusa Kristusa. Tedaj ga zaprosijo, naj ostane pri njih nekoliko dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia tae metsɔa lododo fia a nu amewoe ɖo be, tɔgbɔ be woanɔ nua kpɔm hã la womakpɔe adze sii o, eye woanɔ esem gake womase egɔme o. \t Zato jim govorim v prilikah, ker gledajoč ne vidijo in poslušajoč ne slišijo in ne umejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be Vi la nadrɔ̃ ʋɔnu amegbetɔwo katã le woƒe nu vɔ̃wo ta elabena eyae nye Mesia alo Amegbetɔvi la. \t In dal mu je oblast tudi soditi, ker je sin človečji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Farisitɔ aɖewo va gblɔ nɛ be, “Ne èdi be yeatsi agbe la, ekema dzo le afi sia elabena Fia Herodes le diwòm be yeawu.” \t Ravno to uro pristopijo k njemu nekateri farizeji, veleč mu: Izidi in pojdi odtod, ker Herod te hoče umoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòsusɔ vie ko wòaɖo Damasko dua me la, keklẽ gã aɖe klẽ ɖe edzi tso dziƒo. \t Na poti pa, ko se je že bližal Damasku, se zgodi, da ga nagloma obsije svetloba z neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo le aƒea me heyi Amito la dzi abe ale si wòwɔna ɖaa ene. \t In gre ven in se napoti kakor navadno na Oljsko goro; za njim pa gredo tudi učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔna sia do dziku na ɖetugbi sia ƒe aƒetɔwo elabena wobu woƒe gakpɔmɔnu. Le esia ta wona wolé Paulo kple Sila hekplɔ wo yi ʋɔnudrɔ̃la gãwo ƒe ŋkume le dutoƒo. \t Ko pa vidijo njeni gospodarji, da jim je minilo upanje do dobička, primejo Pavla in Sila in ju vlečejo na trg k poglavarjem mesta;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be amewo mexɔ mi le du aɖe me o la, ekema miʋuʋu ke si le miaƒe afɔwo ŋuti la ɖi hena ɖaseɖiɖi le dua ŋuti.”\" \t In katerikoli vas ne sprejmejo, odidite iz tistega mesta in otresite prah z nog svojih, v pričevanje zoper nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apostoloawo ɖe abla do go le takpexɔa me kple dzidzɔ blibo be wodo ŋukpe yewo le Yesu ƒe ŋkɔ ta. \t Oni gredo torej izpred velikega zbora in se vesele, da so bili spoznani za vredne, trpeti sramoto za ime njegovo.In niso nehali v templju in po hišah vsak dan učiti in oznanjevati evangelija o Jezusu, da je Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tohehe gã kae miesusu be mehedze na ame si titi afɔ ɖe Mawu ƒe Vi la dzi oa? Ame si do ŋunyɔ nubabla la ƒe ʋu si klɔ eŋuti la abe nu makɔmakɔ wònye ene eye wodzu amenuveve ƒe Gbɔgbɔ la? \t koliko hujšo kazen, menite, zasluži, kdor je Sina Božjega teptal in zaničeval kri zaveze, ki je bil ž njo posvečen, in grdil Duha milosti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe nya la le agbe le dɔ wɔm. Eɖana wu hɛ nuevee ɖe sia ɖe, eƒona ɖe ame yina ɖe eme ke, hemaa luʋɔ kple gbɔgbɔ me, maa ƒunukpeƒewo kple ƒutomemiwo dome, eye wòdrɔ̃a ʋɔnu tamesusuwo kple dzimedidiwo. \t Živa je namreč beseda Božja in krepka in ostrejša nego vsak dvorezen meč, in prodira prav do ločitve duše in duha, členovja in mozga, in je sodnik naklepov in misli srca;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta woyi ɖakpɔ gbevu aɖewo be woava ɖi aʋatsoɖase le Stefano ŋu be eƒo fi de Mose kple Mawu ŋutɔ gɔ̃ hã. \t Tedaj nahujskajo može, ki naj bi rekli: Slišali smo ga govoriti kletvine zoper Mojzesa in Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake ekplɔ nɔvia Simɔn va Yesu gbɔ. Yesu kpɔe dũu eye wògblɔ be, “Wòe nye Simɔn, Yohanes vi. Woayɔ wò azɔ be Kefa”\" Esia gɔmee nye Kpe Gbadza. \t Njega pripelje k Jezusu. Jezus pogleda nanj in reče: Ti si Simon, sin Jonov; ti se boš imenoval Kefa (kar se tolmači: Peter [Kefa.) je po aramejsko, Peter po grško: Skalnik.])."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame kuna elabena mí katã míedo ƒome kple Adam eye míedzɔ tso eƒe ƒome si wɔ nu vɔ̃ la me eye afi sia afi si nu vɔ̃ nɔna la, ku nɔa anyi. Ke ame siwo katã do ƒome kple Kristo la agatsi tsitre. \t Kakor namreč v Adamu vsi mrjo, tako bodo tudi v Kristusu vsi oživeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe bubu gbe esi eya kple eƒe nusrɔ̃lawo nɔ ʋu aɖe me le ƒua dzi la, Yesu bia tso nusrɔ̃lawo si be woaku ʋua yi ƒua ƒe go evelia dzi. \t Zgodi se pa nekega teh dni, da stopi v ladjo on in učenci njegovi. In reče jim: Prepeljimo se na oni kraj jezera. In odrinejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibɔbɔ mia ɖokuiwo eye mifa tu. Migbɔ dzi ɖi na mia nɔewo, eye ɖe lɔlɔ̃ si le mia si na amewo ta la, migbɔ dzi ɖi na wo nenye be wodze agɔ le mia dzi. \t z vso ponižnostjo in krotkostjo, s potrpežljivostjo, prenašajoč se med seboj v ljubezni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime xɔsetɔawo ƒe xexlẽme va nɔ dzidzim ɖe edzi atraɖii ta la, liʋiliʋĩlilĩ aɖewo va nɔ ta dom ɖa le wo dome. Wo dometɔ siwo nye Helatɔwo la gblɔ bena ameŋkumekpɔkpɔ le ta dom ɖa le nuɖuɖumama me, elabena womenaa nuɖuɖu Helatɔ siwo nye ahosiwo la wòdea Hebritɔ siwo hã nye ahosiwo la tɔ nu o. \t V teh dnevih pa, ko so se učenci množili, nastane godrnjanje grških Judov zoper Hebrejce, da se pri vsakdanji postrežbi zanemarjajo njih vdove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke ƒe ŋdɔ me la, wonɔ tetem ɖe du la ŋu ; ɣemayi la, Petro yi xɔta be yeado gbe ɖa. \t A drugi dan, ko so ti bili na potu in so se mestu bližali, gre Peter na streho molit, okoli šeste ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wòva me alea hã la, ame geɖe siwo se Petro kple Yohanes ƒe nyagbɔgblɔ gbe ma gbe la xɔe se hetrɔ dzime eye wozu xɔsetɔwo ale xɔsetɔwo katã ƒe xexlẽme va ɖo abe akpe atɔ̃ ene. \t Mnogo teh pa, ki so slišali njun govor, je sprejelo vero; in število mož je naraslo na kakih pet tisoč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Eya ta ne ame aɖe gbe srɔ̃a eye wòɖe nyɔnu bubu la, ewɔ ahasi, eye ame si hã ɖe nyɔnu si ŋu woɖe asi le la hã wɔ ahasi.” \t Vsak, kdor se loči od žene svoje in se oženi z drugo, prešeštvuje; in kdor vzame ločeno od moža, prešeštvuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nyɔnua te ɖe eŋu kpokploe hede ta agu nɛ gaɖe kuku nɛ be, “Aƒetɔ, ve nunye ko!” \t Ona pa pristopi ter pade pred njim, rekoč: Gospod, pomagaj mi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Yesu ka asi ŋutsua ŋu gblɔnɛ bena, “Ẽ, melɔ̃. Ŋutiwò nekɔ.” Ale anyidɔ la bu le eŋuti enumake. \t In Jezus iztegne roko ter se ga dotakne, rekoč: Hočem, bodi očiščen! In takoj je bil očiščen svojih gob."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu blu ɖe gbɔgbɔ vɔ̃ la ta eye wòdo go le ɖevia me ale be eƒe lãme se enumake. \t In zapreti mu Jezus, in zli duh izide iz njega, in mladenič je bil zdrav od tiste ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo va ɖo Kaisarea Filipi la, ebia eƒe nusrɔ̃lawo bena,\" “Ame kae amewo le gbɔgblɔm be menye?” \t Ko pa pride Jezus v kraje Cesareje Filipove, vpraša učence svoje, rekoč: Kdo pravijo ljudje, da sem jaz, Sin človekov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medo gbe na nye ƒometɔ Herodion kple kluvi siwo nye kristotɔwo le Narkiso ƒe aƒe me, \t Pozdravite Herodiona, sorodnika mojega. Pozdravite tiste iz družine Narcisove, ki so v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Aƒetɔ la ƒe Gbɔgbɔ le dzinye eya ta wosi ami nam ɖo, edɔm ɖa bena magblɔ nyanyui la na ame dahewo, edɔm ɖa bena maɖe gbeƒã be woaɖe ga aboyomenɔlawo eye ŋkunɔwo ƒe ŋkuwo aʋu. Ame siwo wote ɖe anyi la, ado le wo teɖanyilawo sime, \t „Duh Gospodov je nad menoj, zato ker me je pomazilil, da naj oznanim blagovestje ubogim, poslal me je, da oznanim jetnikom izpuščenje in slepcem izpregled, da izpustim zatirance na svobodo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi xɔsetɔ siwo le Roma la se be míegbɔna la wo dometɔ aɖewo va kpe mí le keke teƒe si woyɔna be Apioforo eye wòdidi tso Roma gbɔ abe kilometa blaenyi sɔŋ ene. Ame bubuwo hã va kpe mí le afi si woyɔna be “Amedzrodzeƒe etɔ̃awo.” Teƒe sia hã didi tso Roma gbɔ abe kilometa bladre ene. Esi Paulo kpɔ xɔsetɔ siawo la, dzi dzɔe ŋutɔ; dzi ɖo eƒo eye wòda akpe na Mawu.\" \t In odtod, ko so bratje slišali za nas, so nam prišli naproti do Apijevega trga in do Treh krčem; in ko jih je videl Pavel, je zahvalil Boga in se napolnil zaupanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đewohĩ ne ame aɖe bia mi bena ame kae nye Tito hã la, migblɔ be eya kple nye Pauloe le dɔ wɔm na Aƒetɔ la eye wònye tenyeƒenɔla le mia gbɔ. Eye ne wobia nu tso nɔvi eve bubuawo hã ŋu la, migblɔ ko be ame dɔdɔwoe wonye tso hame bubuawo me eye wonye kristotɔ vavã siwo nye Aƒetɔ la tɔ. \t Kar se pa tiče Tita, on je moj tovariš in sodelavec za vas; kar se tiče naših bratov, ona sta poslanca cerkva, slava Kristusova.Pokažite torej v pričo cerkva do njih dokaz svoje ljubezni in naše hvale z vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ aɖewo va egbɔ le afi sia be yewoadoe kpɔ be yewoalée le nya aɖe me hã. Wobiae be, “Woɖe mɔ na ŋutsu be wòagbe srɔ̃a?” \t In pristopijo k njemu farizeji in ga vprašajo, izkušajoč ga: Ali je dovoljeno možu, ločiti se od žene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la megbɔna gbɔwò eye mele nya siawo gblɔm esi mele wo gbɔ be nye dzidz�� nanɔ wo me. \t Sedaj pa grem k tebi, in to govorim na svetu, da imajo radost mojo dopolnjeno v sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ta ele na mí be míaɖo to nyateƒenya siwo katã míese la nyuie ne menye nenema o la míate ɖa xaa tso nyateƒe la gbɔ. \t Zato nam treba tolikanj bolj paziti na to, kar smo slišali, da ne zgrešimo zveličanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya kple eŋutimewo yi gbedoxɔ me, eye woɖu abolo tɔxɛ si wòle be Osɔfowo ko naɖu la. \t kako je šel v hišo Božjo in so jedli predložene kruhe, katerih ni smel jesti ne on, ne tisti, ki so bili ž njim, razen samo duhovniki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖewo le gbɔgblɔm be, yewo la Paulo yomedzelawo yewonye; bubuwo be Apoloe nye yewoƒe amegã. Ame aɖewo hã be Petro ƒe amewo yewonye, gawu la ame aɖewo hã be yewo koe nye Yesu Kristo yomedzela vavãwo. \t Menim pa to, da vsak vas govori: Jaz sem Pavlov, jaz pa Apolov, jaz pa Kefov, a jaz Kristusov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Fofo la lɔ̃a Via be wòawɔ nukunu gãwo wu esi miekpɔ va yi. \t Kajti Oče ljubi Sina in mu kaže vse, kar sam dela, in še večja dela nego ta mu pokaže, da bi se vi čudili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ne mielɔ̃am la, miawɔ nye sewo dzi. \t Ako me ljubite, boste izpolnjevali zapovedi moje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, le nyateƒe me la, wodzi Mesia, Aƒetɔ kple Đela la na mí fiẽ sia le Betlehem. \t Ker vam se je danes rodil Zveličar, ki je Kristus Gospod, v mestu Davidovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒo xlãe eye wogblɔ nɛ be, “Ɣekayie nãna miatsi dzimaɖi se ɖo? Nenye wòe nye Kristo la, gblɔe na mi” \t Obstopijo ga torej Judje in mu reko: Doklej nas pustiš v negotovosti? Če si ti Kristus, povej nam naravnost!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tsi ɖe edzi eye nunya hã nɔ tagbɔ nɛ. Eye Mawu kple amewo siaa lɔ̃e vevie. \t In Jezus je napredoval v modrosti in rasti, in v milosti pri Bogu in pri ljudeh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòti kpo, tsi tre hede asi azɔlizɔzɔ me. Enɔ kpo tim nɔ zɔzɔm alea henɔ Mawu kafum eye wòdze Petro kple Yohanes yome ge ɖe gbedoxɔa me. \t In poskočivši, stoji in začne hoditi, in gre ž njima v tempelj, hodeč in poskakujoč in hvaleč Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi ɣeyiɣi nyuitɔ si Mawu ɖo da ɖi va ɖo la, Mawu ɖo Via si nyɔnu aɖe dzi eye wònye Yudatɔ la ɖa \t ko pa je bil dopolnjen čas, je odposlal Bog Sina svojega, rojenega iz žene, podvrženega postavi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "abe ale si wògblɔe to eƒe nyagblɔɖila kɔkɔewo dzi le blema ene, \t (kakor je govoril z usti svetih prorokov svojih, ki so bili od nekdaj),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia amea be, “Ame kae nye danye eye ame kawoe nye nɔvinyeŋutsuwo?” \t On pa odgovori in reče tistemu, ki mu je povedal: Kdo je mati moja? in kdo so bratje moji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míate ŋu agblɔ le Levi, ame si xɔ nu ewolia ŋuti gɔ̃ hã be exe nu ewolia to Abraham dzi, \t In takorekoč po Abrahamu je bil sem Levi, ki prejema desetine, odesetinjen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo aɖewo siwo le afi ma la biae be, “Míawo ya ɖe alekee míawɔ?” Yohanes ɖo eŋu na wo bena, “Migaxɔ ga le amewo si akpasesẽtɔe o. Ne mienya be ame aɖe mewɔ nane o la, migahe nya ɖe eŋu alakpatɔe o. Fetu si miexɔna la hã nedze mia ŋu!” \t Vprašajo ga pa tudi vojaki, rekoč: In mi, kaj naj storimo? In reče jim: Nikomur ne delajte sile in ne ovajajte, ter bodite zadovoljni s plačo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Nye fiazikpuie nye dziƒo eye anyigbae nye nye afɔɖodzinu. Aƒe ka ƒomevi koŋ ame ate ŋu atu nam be manɔ eme? \t „Nebo mi je stol, a zemlja podnožje nogam mojim. Kakšno hišo mi sezidate? pravi Gospod; ali katero naj bo mesto počivanju mojemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le kpɔɖeŋu me, Mawu ƒe se gblɔ bena, ‘Bu fofowò kple dawò, ame si tsi tre ɖe edzilawo ŋuti la ku kee wòaku.’ \t Bog je namreč rekel: „Spoštuj očeta svojega in mater“, in: „Kdor kolne očeta ali mater, naj umrje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawo ya bu be esi wònye Yudae nye yewoƒe gadzikpɔla tae Yesu le edɔm be wòayi aɖaxe fe ɖe nu si ɖum yewole la ta loo alo wòayi aɖana ga ame dahewo. \t Nekateri so namreč mislili, ker je Juda mošnjo imel, da mu Jezus pravi: Nakupi, kar nam je treba za praznik: ali da naj dá kaj ubogim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒee, wo dometɔ aɖewo mewɔ Mawu ƒe gbe dzi o. Ke ɖe woƒe ŋugbedodowo na Mawu dzi mawɔmawɔ fia be Mawu hã agbe eƒe ŋugbedodowo dzi wɔwɔ na woa? \t Pa kaj, če niso verovali nekateri? Odpravi li njih nevera zvestost Božjo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nenye be wodze na yayra sia xɔxɔ la, ekema anɔ wo dzi ɖaa, ke ne womedze na yayra la o la, agatrɔ va mia gbɔ.” \t In če je tu sin miru, bo počival mir vaš na njem; če pa ne, se vrne zopet k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ be, “Aƒetɔ, nye dɔla le lãmetutudɔ lém, emlɔ anyi ɖe aƒeme eye wòle vevesese gã aɖe me. ” \t in reče: Gospod, hlapec moj leži doma mrtvouden in se grozno muči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ɖe Mawu gbe ŋugbe siwo wòdo na Yudatɔwo la dzi wɔwɔa? Ao! Elabena edo ŋugbe siawo na ame siwo nye Yudatɔ akuakuawo. Ke menye ame sia ame si wodzi ɖe Yudatɔwo ƒe ƒome me lae nye Yudatɔwo akuakuawo o. \t Ni pa tako, da je beseda Božja izgubila veljavo. Kajti niso vsi Izraelci, ki so od Izraela:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Wò hã Galileatɔe nènyea? Wò ŋutɔ dzro mawunya la me eye nãkpɔ ŋuɖoɖo na ɖokuiwò. Le nyateƒe me la, nyagblɔɖila aɖeke matso Galilea o!” \t Odgovore in mu reko: Si li mar tudi ti iz Galileje? Preišči in poglej, da iz Galileje ne vstane noben prorok. [In odidejo vsak na svoj dom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí kristotɔwo gɔ̃ hã, togbɔ be Gbɔgbɔ Kɔkɔe la le mía me eye wònye ŋutikɔkɔe si le mía ŋgɔ ƒe ɖeɖefia na mí hã la, míawo hã míedina vevie be woaɖe mí tso vevesese kple fukpekpe me. Míawo hã míele mɔ kpɔm vevie na ŋkeke ma gbe sia gbe. Mawu ana nu siwo nye mía tɔ abe viawo ene la mí. Nu siawo dometɔ ɖekae nye ŋutilã yeye siwo ŋugbe wòdo na mí. Ŋutilã siawo magalé dɔ o eye womaku gbeɖe o. \t Pa ne samo ono, temuč i mi sami, ki imamo prvine Duha, tudi mi sami v sebi zdihujemo, čakajoč sinovstva, odrešitve svojega telesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kpɔ ale si Maria nɔ avi fam nublanuitɔe eye Yudatɔwo hã nɔ efam kplii la, eƒe dzi ʋuʋu eye eƒe ta me ɖe fu. \t Jezus pa, ko jo vidi, da joka, in Judje, ki so prišli ž njo, da jokajo, se zgrozi v duhu in postane sam žalosten,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ fu gã si kpem vinyewo le le Egipte nyigba dzi, eye mese woƒe nublanuiɣli si dom wole la hã. Eya ta meva be maɖe wo tso fukpekpe sia me. Va ne madɔ wò ɖe Egipte ne nãwɔ dɔ sia nam’ \t Dobro sem videl stisko ljudstva svojega, ki je v Egiptu, in njih zdihovanje sem slišal; in stopil sem doli, da jih rešim. In sedaj pridi, pošljem te v Egipt“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Farisitɔwo kple Zadukitɔwo va bena yewoado Yesu kpɔ; wobia tso esi be wòana dzesi yewo tso dziƒo. \t In pristopijo k njemu farizeji in saduceji in izkušaje ga zaprosijo, naj jim pokaže znamenje z neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe ŋkuwo le abe dzokaxɔxɔwo ene eye fiakuku geɖewo nɔ eƒe ta. Woŋlɔ ŋkɔ aɖe ɖe eŋuti esi ame aɖeke menya o, negbe eya ŋutɔ ko. \t Oči njegove pa so plamen ognjen, in na glavi njegovi mnogi diademi, in zapisano ima ime, ki ga nihče ne zna razen njega samega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne woƒe aƒetɔ nye kristotɔ la, esia menye mɔnukpɔkpɔ be woawɔ alɔgblɔdɔ le woƒe dɔwɔnawo ŋuti o; ke boŋ ele be woagawɔ dɔ ɖe edzi wu elabena wole kpekpeɖeŋu nam wo nɔvi kristotɔ kple woƒe ŋusẽ. Timoteo, fia nyateƒenya siawo eye nãdo ŋusẽ ame sia ame be woawɔ ɖe wo dzi. \t Kateri pa imajo verne gospodarje, naj jih ne zaničujejo, ker so bratje; ampak tem rajši naj služijo, ker so verni in ljubljeni, kateri prejemajo to dobroto. To uči in opominjaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu kplɔ eƒe nusrɔ̃lawo ɖe asi eye wode asi tsatsa me le du kple kɔƒe siwo le Galilea nutomewo me la me nɔ gbeƒã ɖem mawufiaɖuƒe la ƒe vava. \t In zgodi se v naslednjem času, da on hodi po mestih in vaseh, propovedujoč in oznanjujoč blagovestje o kraljestvu Božjem, in ž njim dvanajsteri"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwo katã ƒe nuwuwu ɖo vɔ. Eya ta minɔ mo xexi eye miɖu mia ɖokui dzi, ale be miate ŋu ado gbe ɖa. \t Vsega konec pa se je približal. Bodite torej pametni in trezni za molitve;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne Gbɔgbɔ la le miakplɔm la, miegale se la te o. \t Če se pa daste Duhu voditi, niste pod postavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu kplɔ wo yi ɖe abɔ aɖe si woyɔna be Getsemane la me eye wògblɔ na wo be woabɔbɔ nɔ anyi alala ye vie. Esi wonɔ elalam la, ezɔ yi ŋgɔ vie be yeado gbe ɖa. \t Tedaj pride ž njimi Jezus v ograd, ki se imenuje Getsemane, in reče učencem: Sedite tu dotlej, da grem tja in pomolim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo kple evea nye dzɔdzɔetɔwo le Mawu ŋkume eye wolé Aƒetɔ la ƒe sededewo kple ɖoɖowo me ɖe asi kpɔtsɔtsɔ manɔŋutɔe. \t Bila sta pa oba pravična pred Bogom, živeč po vseh zapovedih in postavah Gospodovih brez madeža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋusẽ si wonɛ be wòawɔ nukunuwo ɖe lã wɔadã gbãtɔ teƒe ta la, eble anyigbadzitɔwo katã. Ede se na wo be woali legba abe bubudede lã wɔadã si ŋu wode abi kple yi eye wògale agbe la ŋu ene. \t In zapeljava prebivalce na zemlji z znamenji, katera ji je bilo dano delati pred zverjo, rekoč prebivalcem na zemlji, naj narede podobo zveri, ki je imela rano od meča in je oživela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke enye bubu na nyɔnu be ɖa legbe nanɔ eta, elabena ɖa legbe li nɛ ɖe tatsyɔnu teƒe. \t a ženi, če si goji dolge lase, da je čast? ker so ji lasje dani za pokrivalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne mewɔ nenema ɖe ale ke nya siwo woŋlɔ da ɖi le mawunya me siwo le dzɔdzɔm fifia hã la awɔ hafi ava eme?” \t Kako bi se pa izpolnila pisma, ki pričajo, da mora tako biti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe nu wɔ nublanui na Yesu ŋutɔ, eya ta etɔ asi woƒe ŋkuwo. Ŋkuawo ʋu enumake eye ameawo de asi nukpɔkpɔ me. Ale woawo hã kplɔ Yesu ɖo kple dzidzɔ gã aɖe. \t Jezus pa, ganjen usmiljenja, se dotakne njunih oči. In precej izpregledata, in šla sta za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asiketiwo kple tiwo le wo si abe ahɔ̃wo tɔ ene eye ŋusẽ le woƒe asiketiwo me be woawɔ funyafunya amewo hena ɣleti atɔ̃. \t in imajo repe enake škorpijonom in žela; in v repih jim je njih oblast, škodovati ljudem mesecev pet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro kple Yohanes trɔ kpɔe dũ eye Petro gblɔ nɛ be, “Nɔvi, fɔ ta nãkpɔ míaƒe ŋkume.” \t Pogleda pa Peter nanj z Janezom in veli: Poglej na naju!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo me la, Kaisaro Augusto, ame si nye fia le Roma dukɔa nu la de se be woaxlẽ ame siwo katã le fiaɖuƒea me. \t Zgodi se pa tiste dni, da izide povelje od cesarja Avgusta, naj se popiše ves svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ nɛ be, “Esi nèkpɔm la èxɔe se be nyee, ke woayra ame siwo mekpɔm o, gake woxɔ dzinye se.” \t Reče mu Jezus: Ker si me videl, Tomaž, veruješ; blagor jim, ki ne vidijo, pa verujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wotsɔ awu ʋlaya ɣi na wo dometɔ ɖe sia ɖe eye wogblɔ na wo be woalala vie va se ɖe esime wo nɔvi kple dɔla bubuawo, ame siwo hã woawu la ƒe xexlẽme nade eye abe ale si wònɔ na wo ene la nawu enu. \t In dali so jim vsakemu belo oblačilo in so jim rekli, naj počivajo še malo časa, dokler ne bodo dopolnjeni tudi sohlapci njih in bratje njih, ki imajo biti umorjeni kakor tudi oni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenɔ afi sia ŋkeke geɖewo eye le ɣeyiɣi sia me la, nyagblɔɖila aɖe si woyɔna be Agabu la tso Yudea nutome va kpɔ mí ɖa le Filipo gbɔ. \t Ko smo se pa več dni mudili, pride iz Judeje neki prorok, po imenu Agab;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siwo mebiana to gbedodoɖa me la dometɔ ɖekae nye be makpɔ mɔnu, ne Mawu lɔ̃ la, mava kpɔ mi ɖa mlɔeba la, eye ne adze edzi la, mazɔ mɔ la dedie. \t da bi se mi kako že posrečilo po volji Božji priti k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne ame aɖe katse ɖu abolo sia eye wòno nu le kplu sia nu, le esime mese wɔna sia ƒe vevinyenye gɔme tututu o la, ekema ele Mawu ƒe dziku kple ʋɔnudɔdrɔ̃ hem va eɖokui dzi, elabena mebu Kristo ƒe ku la ɖe naneke me kura o. \t zakaj kdor jé in pije nevredno, jé in pije sebi sodbo, ker ne razločuje telesa Gospodovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To Paulo ƒe afi ma nɔnɔ me la, Krispo si nye Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒea ƒe amegã la kple eƒe aƒe blibo la me tɔwo katã trɔ zu kristotɔwo eye wode mawutsi ta na wo. Nenema kee nye Korintotɔ bubu geɖewo hã. \t Krisp pa, načelnik shodnice, je postal veren Gospodu z vso hišo svojo; in veliko Korinčanov, ki so poslušali, je verovalo in se dalo krstiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miganye nya la selawo ko ahanɔ mia ɖokuiwo blem o, ke boŋ miwɔ ɖe nu si nya la gblɔ dzi. \t Bodite pa delavci besede in ne samo poslušalci, ki sami sebe slepe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya tae medo dziku ɖe dzidzime ma ŋu eye megblɔ be, ‘Woƒe dziwo tra mɔ ɣesiaɣi eye womenya nye mɔwo o!’ \t Zato sem se razsrdil nad tem rodom in rekel: Vedno tavajo v srcu; ali oni niso spoznali potov mojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mele gblɔm na mi be Eliya va eye wowɔ nu sia nu si wodi be yewoawɔ lae, abe ale si woŋlɔe ɖii la ene.” \t Ali pravim vam, da je Elija že prišel, in so mu storili, karkoli so hoteli, kakor je pisano o njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nya siawo gahe mama de Yudatɔwo ƒe dumegãwo dome elabena ame aɖewo xɔ eƒe nyawo dzi se eye ɖewo hã mexɔe se o. \t Med Judi nastane zopet razpor zavoljo teh besed."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu hã bia wo bena, “Đe wòle be ŋugbetɔsrɔ̃ la xɔlɔ̃wo nanɔ konyi fam, atsi nu adɔ le esime wòle wo gbɔa? Ɣeyiɣi li gbɔna esime woakplɔe adzoe le wo gbɔ. Eye le ɣemaɣi me la woagbe nuɖuɖu ãtsi nu adɔ. \t In reče jim Jezus: Se li morejo svatje žalostiti, dokler je ženin ž njimi? Pridejo pa dnevi, ko se jim odvzame ženin, in tedaj se bodo postili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ wokpɔe be wotsɔ nyanyui la gbɔgblɔ na Trɔ̃subɔlawo ƒe dɔ de asi nam, abe ale si wotsɔ Yudatɔwo tɔ de asi na Petro hã ene. \t temuč nasprotno, videč, da je meni zaupan evangelij za neobrezo kakor Petru za obrezo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne èkafu Mawu eye nèda akpe nɛ le gbɔgbɔ me ko kple nuƒoƒo le gbe bubu me la, ale ke ame siwo mese nu si wɔm nèle gɔme o la, ate ŋu akafu Mawu kple wò? Ale ke woate ŋu akpe ɖe ŋuwò miada akpe na Mawu ne womese nu si gblɔm nèle la gɔme o? \t Sicer, če hvališ Boga le z duhom, kako poreče ta, ki je nepoučen, Amen na tvojo zahvalo, ko ne ve, kaj govoriš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ele be woatrɔ míaƒe anyigbadziŋutilã siwo le mía si fifia eye woate ŋu aku la woazu dziƒoŋutilã siwo mate ŋu agblẽ o, ke boŋ woanɔ agbe tegbee. \t To trohljivo mora namreč obleči netrohljivost in to smrtno obleči nesmrtnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woŋlɔ ɖi bena, “Dzi nedzɔ wò, O konɔ, wò nyɔnu si medzi vi kpɔ o; do ɣli sesĩe nãtso aseye, wò ame si melé ku kpɔ o; viwo le nyɔnu si tsi akogo la si wu nyɔnu si si srɔ̃ le gɔ̃ hã.” \t Kajti pisano je: „Razveseli se, nerodovitna, ki ne porajaš; zaukaj in kliči, ki nisi v porodnih bolečinah; zakaj mnogo več je otrok te, ki je osamljena, nego one, ki ima moža“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Metsɔ ŋutikɔkɔe si nètsɔ nam la na wo; wo ameawo nenɔ ɖeka le nu sia nu me be xexeame nanyae be wòe dɔm ɖa eye nèlɔ̃ woawo hã abe ale si nèlɔ̃m ene. \t In jaz sem slavo, ki si jo meni dal, dal njim, da bodo eno, kakor smo mi eno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zakaria tsi gbedoxɔ la me va se ɖe esime eƒe dɔwɔŋkeke mamlɛawo wu enu eye wòtrɔ yi aƒe me. \t In zgodi se, ko se dopolnijo dnevi službe njegove, da odide na dom svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu di be nu sia nu si le ye me la nanɔ ye Vi hã me. \t Kajti vzvidelo se je Očetu, da v njem prebiva vsa polnost [Ali: Kajti vsa polnost Božja je sklenila prebivati v njem.]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ be, “Aba, Fofo, nu sia nu wɔwɔ le bɔbɔe na wò eya ta na kplu sia nato nunye ayi. Ke menye nu si nye la, medi o, ke boŋ wò lɔlɔ̃nu nava eme.” \t in govori: Aba, Oče! vse je mogoče tebi, vzemi ta kelih od mene, toda ne, kar jaz hočem, ampak kar hočeš ti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibu ale si wònye gãe la ŋuti kpɔ. Abraham, xɔsetɔwo fofo, gɔ̃ hã tsɔ eƒe afunyinuwo ƒe ewolia nɛ! \t Preudarite pa, kako velik je bil ta, ki mu je Abraham očak dal desetino od najboljšega plena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ na wo bena, “Azɔ mikui yi ɖana nuɖuɖudzikpɔla la.” Wowɔ nenema. \t In jim veli: Zajmite sedaj, in nesite starejšini. Ter neso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ nu ƒom na nyɔnu sia la amedɔdɔwo tso Yairo ƒeme va tui gblɔ nɛ be, “Viwò la ku xoxoxo eya ta mègaxa ɖe fu na Nufiala la be neva aƒea me o.” \t Ko še govori, pridejo od načelnika shodnice, rekoč: Hči tvoja je umrla, čemu še nadleguješ učenika?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne mi katã miegblɔ nya ɖi eye miegblɔ Mawu ƒe nya la, togbɔ be xɔsetɔwoe miegblɔna nya siawo na hã la, ame aɖe si mekpɔ ɖeɖe o, alo kristotɔ yeye aɖe si va eye mese nu siawo gɔme o la, nyagbɔgblɔ siawo katã ana wòadze sii be nu vɔ̃ wɔla yenye. Ekema nya sia nya si wòase la, awɔ dɔ ɖe eƒe dzitsinya dzi. \t Ko pa vsi prorokujejo, a pride tja kak nevernik ali nepoučen človek, ga prepričujejo vsi, ga sodijo vsi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda, Yakobo vi kple Yuda Iskariɔt, ame si de Yesu asi emegbe. \t Juda Jakobovega in Juda Iškariota, ki je postal izdajalec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le susu sia tae Kristo nye nubabla yeye la ƒe avuléla be ame siwo woyɔ la naxɔ domenyinyi mavɔ la ƒe ŋugbedodo. Azɔ la eku be wòazu fe xexeɖeta aɖe ame siwo wɔ nu vɔ̃ le nubabla xoxoa te. \t In zato je nove zaveze srednik: da dobé, ko se je smrt zgodila za odrešenje prestopkov, storjenih za prve zaveze, obljubo večne dediščine tisti, ki so poklicani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si ke gbe nu le gbɔnye le amewo gbɔ la, nye hã magbe nu le eya hã gbɔ le mawudɔlawo ƒe ŋkume. \t kdor pa zataji mene pred ljudmi, zatajen bo pred angeli Božjimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yohanes nɔ eƒe dɔ nu wum la, ebia amewo be, ‘Đe miebu be nyee nye Mesia la mahã? Kpao menye nyee o. Ame si gbɔna la tri akɔ wum. Ne wotsɔm sɔ kplii la, nyemeɖi naneke kura o.” \t Ko je pa Janez tek svoj dopolnjeval, je dejal: Nisem tisti, ki menite, da sem. Toda glejte, za menoj prihaja, ki mu nisem vreden odvezati obuvala z nog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke David vi Salomo boŋue nye ame si va tu gbedoxɔ la nɛ. \t A Salomon mu je sezidal hišo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔ vovovowo li míawɔ na Mawu, ke Aƒetɔ ɖeka ma ko subɔm míele. \t in so razločki v službah, ali eden je Gospod,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wote ame aɖe kpɔ la megagblɔ be, “Mawu le teyem kpɔ o.” Elabena womate ŋu atsɔ nu vɔ̃ɖi ate Mawu kpɔ alo eya ŋutɔ hã nate ame aɖeke akpɔ o. \t Nihče naj ne reče, ko je v izkušnjavi: Bog me izkuša; zakaj Bog ne more biti izkušan v hudo, sam pa tudi ne izkuša nikogar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la gblɔ nɛ kple kakaɖedzi be, “Nyee nye Gabriel, si nɔa Mawu ŋkume ɣesiaɣi. Eyae dɔm ɖa be magblɔ dzidzɔnya sia na wò. \t In angel odgovori in mu reče: Jaz sem Gabriel, ki stojim pred obličjem Božjim in sem poslan, naj govorim s teboj in ti oznanim to veselo vest."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe Osɔfogãwo, hamemegãwo kple gbedoxɔmesrafowo ƒe amegã siwo nɔ ameha la ŋgɔ va la ŋu eye wòbia wo be, “Adzodalae menye ta mietsɔ kpowo kple yiwo va be yewoalém hã? \t A višjim duhovnikom in poglavarjem templja in starejšinam, ki so bili prišli nadenj, reče Jezus: Kakor nad razbojnika ste prišli z meči in koli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Eya ta mele nyagblɔɖilawo, nunyalawo kple nufiala siwo me Gbɔgbɔa yɔ fũ la hã ɖom ɖe mi, ke miawo la, miawu wo dometɔ aɖewo alo aklã wo ɖe atitsoga ŋu, miaƒo ɖewo le miaƒe ƒuƒoƒewo eye miati geɖewo hã ƒe agbe yome tso afii yi afi mɛ. \t Zato, glejte, pošiljam jaz k vam proroke in modrce in pismouke; in nekatere izmed njih pomorite in na križ razpnete, a nekatere boste bičali v shodnicah svojih in preganjali od mesta do mesta;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔ esia be makaka nyanyui la na amewo katã eye to esia me la, nye hã maxɔ yayra tɔxɛ aɖe. \t Vse pa delam zavoljo evangelija, da bi prejel delež ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke ŋdi kanya la, Osɔfogãwo, dumegãwo, agbalẽfialawo kple ʋɔnudrɔ̃lawo kpe ta be yewoade ŋugble le nu si yewoawɔ la ŋu. Woɖoe be yewoabla Yesu aɖoe ɖe Pilato, ame si nye Romatɔwo ƒe gɔvina si nɔ Yudea dzi ɖum le ɣemaɣi me la gbɔ. \t In precej zjutraj se posvetujejo višji duhovniki s starejšinami in pismarji in ves veliki zbor, in zvežejo Jezusa, ga odpeljejo in izroče Pilatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si sinu ame aɖe di be yeana ko la nenae; migazi ame aɖeke dzi be nena wu ale si wòate ŋui o. Elabena Mawu kpɔa dzidzɔ geɖe le ame siwo naa nu kple dzi faa la ŋu. \t Vsak naj da, kakor je v srcu namenil, ne z žalostjo ali po sili; kajti veselega dajalca ljubi Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame kukuwo metsia tsitre o la, ekema Kristo ganye ame kuku kokoko. \t Kajti če mrtvi ne vstajajo, tudi Kristus ni vstal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame aɖewo ya xɔe se be mawu bubuwo hã gale dziƒo kple anyigba dzi fũ. \t Kajti čeprav so, kateri se imenujejo bogovi, bodisi na nebu, bodisi na zemlji (kakor je bogov mnogo in gospodov mnogo),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu si Yesu wɔ gbe ma gbe la kaka ɖe Yudea bliboa katã kple nutome siwo ƒo xlã Yudea la me. \t In razglasi se ta beseda o njem po vsej Judeji in vseh sosednjih krajih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gatrɔ ɖe ameha la gbɔ eye wòdo lo sia na wo be, “Ŋutsu aɖe de waingble eye wòtsɔe de agbledela bubuwo si hedzo yi du didi aɖe me afi si wònɔ ƒe geɖe. \t Ljudstvu pa začne praviti tole priliko: Nekdo je zasadil vinograd in ga dal vinogradnikom v najem, in odpotoval je za veliko časa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na Ampliato, ame si melɔ̃na abe Mawu ŋutɔ viwo dometɔ ɖeka ene \t Pozdravite Amplija, ljubljenega mojega v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋutsua yi ɖadi Yudatɔwo ƒe amegãwo eye wògblɔ na wo bena Yesue nye ame si da gbe le ye ŋu. \t Človek odide in sporoči Judom, da je Jezus tisti, ki ga je ozdravil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido afɔkpa siwo ana be miaɖe abla ne miele Mawu ƒe ŋutifafa ƒe nyanyui la kakam. \t in obuti na nogah s pripravljenostjo, oznanjati evangelij miru,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be woɖe nya me na ameawo alea hã la, esẽse hafi wozi wo dzi be womete ŋu sa vɔ la na wo o. \t In tako govoreč, sta le s težavo ustavila ljudstvo, da jima ni darovalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womatsɔ ahosi aɖeke ƒe ŋkɔ ade ahosiwo dome o negbe exɔ ƒe blaade kple edzivɔ eye wònye ame si nɔ srɔ̃a gbɔ le nyateƒetoto me. \t Vdova naj se ne sprejme pod šestdesetimi leti v imenik, ki je bila enega moža žena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale ke míawo ya míawɔ asi le enu ne míegbe toɖoɖo ɖeɖenya gã sia? Đeɖe sia si Aƒetɔ la ŋutɔ ɖe gbeƒãe zi gbãtɔ la woɖo kpe edzi na mí to ame siwo ɖo toe la dzi. \t kako uidemo mi, pustivši vnemar toliko zveličanje? ki ga je iz početka oznanjal Gospod, in oni, ki so čuli, so nam ga potrdili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya ale si wotsɔa dzo ɖe Mawu ƒe bubu ŋuti gake womewɔa nu sia to mɔ nyuitɔ dzi o. \t Kajti pričujem jim, da imajo gorečnost za Boga, ali ne po pravem spoznanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Ele be woade Amegbetɔvi la asi na nu vɔ̃ wɔlawo, woaklãe ɖe ati ŋuti eye le ŋkeke etɔ̃a gbe la wòatsi tre.’” \t rekoč: Sin človekov mora biti izdan v roke ljudi grešnikov in biti križan, a vstati tretji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔ ŋkɔ si nye nya ɣaɣla la ɖe eƒe ŋgonu, “Babilonia Gã la, gbolowo kple anyigbadziŋunyɔnuwo dada.” \t in na čelu ji je bilo ime zapisano, skrivnost: Babilon véliki, mati nečistnic in gnusob zemlje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nya ɣaɣla lae nye esi: Ebe Trɔ̃subɔla siwo trɔ dzime la akpɔ gome le domenyinyi magblemagblẽ si wòɖo ɖi na viawo la me sɔsɔe kple Yudatɔwo; eyɔ wo kple eve la katã be woanye yeƒe hametɔwo. Mawu ƒe ŋugbedodowo be yeakɔ yayra geɖe ɖe amewo dzi to Kristo dzi la, yi na wo kple eve la katã, nenye be woxɔ Kristo ƒe nyanyui la kple dɔ gã si wòwɔ ɖe wo nu la dzi se. \t namreč, da so pogani sodediči in soudje telesa in sodeležniki obljube v Kristusu Jezusu po evangeliju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke evea gbe tututu la, Agripa kple Benis va do ɖe ʋɔnudrɔ̃ƒea le bubu kple atsyɔ̃ɖoɖo gã me. Asrafowo kple dumegãwo hã nɔ wo ŋu. Esi woɖi anyi vɔ la, Festo na wokplɔ Paulo va wo ŋkumee. \t Drugi dan torej prideta Agripa in Bernika z velikim sijajem in vstopita v zasliševalno dvorano s tisočniki in najimenitnejšimi mestnimi možmi; in ko Fest ukaže, pripeljejo Pavla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ woyi edzi nɔ nya gblɔm gbe sia gbe le gbedoxɔa me kple woƒe aƒewo me siaa be Yesue nye Mesia la. \t In niso nehali v templju in po hišah vsak dan učiti in oznanjevati evangelija o Jezusu, da je Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo ɖe wo ɖokui ɖe aga heyi ƒua ta eye ameha gã aɖe dze wo yome tso Galilea. \t A Jezus se umakne z učenci svojimi k morju; in velika množica iz Galileje je šla za njim; tudi iz Judeje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɖe ko míabia tso wo si be woadzudzɔ lã siwo wotsɔ sa vɔe na trɔ̃wo kple lã siwo tsi ʋu me la ɖuɖu eye hekpe ɖe esiawo ŋu la, woadzudzɔ ahasiwɔwɔ. \t ali naj se jim piše, da naj se zdržujejo ognušenja z maliki in nečistosti in zadavljenega in krvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu si ŋutsu aglãdzela kple dzomavɔ me vi sia awɔ ne eva la, le edzi yim xoxo gake eya ŋutɔ mava o va se ɖe esime ame si le mɔ xem nɛ la do ɖa le mɔ me nɛ hafi. \t Kajti skrivnost krivice je že delavna; treba samo, da bo odpravljen, ki ga zadržuje sedaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ɣletivimenunyalawo dzo vɔ la, mawudɔla aɖe ɖe eɖokui fia Yosef le drɔ̃eƒe. Egblɔ nɛ bena, “Tso kpla ne nãsi kple ɖevia kpakple dadaa ayi Egipte, eye nãnɔ afi ma va se ɖe esime magblɔ na wò be nãtrɔ gbɔ. Elabena Fia Herodes le nu sia nu si wòate ŋui la wɔ ge bena yeawu ɖevia.” \t Ko so pa oni odpotovali, glej, prikaže se angel Gospodov Jožefu v spanju, rekoč: Vstani in vzemi dete in mater njegovo, pa beži v Egipt in ostani tam, dokler ti ne povem, kajti Herod bo iskal deteta, da bi ga pogubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Elabena ele be maɖe ɖokuinye afia ame siwo lɔ̃m eye wowɔa nye gbe dzi. Fofo la hã alɔ̃ wo eye nye kple Fofo la miava nɔ wo gbɔ. \t Jezus odgovori in mu reče: Če me kdo ljubi, bo izpolnjeval besedo mojo, in Oče moj ga bo ljubil, in k njemu pridemo in prebivališče si napravimo pri njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo kple agbalẽfialawo nɔa gbɔgblɔm ɖaa be, ele be Eliya natrɔ va hafi Mesia la nate ŋu ava. Nya sia me mekɔ na nusrɔ̃lawo o, eya ta wobia Yesu be wòaɖe eme na yewo. \t In vprašajo ga, rekoč: Saj pravijo pismarji, da mora Elija poprej priti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na hamedzikpɔla be wòakpɔ ɖaseɖiɖi nyui tso hamea godotɔwo hã gbɔ ale be mage adze vlododo kple Satana ƒe mɔ me o. \t Treba pa tudi, da ima dobro pričevanje od teh, ki so zunaj, da ne pade v očitanje in past hudičevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne miegale gbɔgblɔm kokoko be Mawu ƒe yayra vana na ame siwo nye ame dzɔdzɔewo la, ekema ɖe miele gbɔgblɔm bena gɔmesese aɖeke mele Mawu ƒe ŋugbedodo na ame siwo xɔ se la me o, eye xɔse nye abunɛnu. \t Zakaj če so dediči ti, ki se drže postave, ničeva je vera in brez veljave obljuba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Le nyateƒe me la, baba na ame siwo fɔ fu le ŋkeke mawo me, kple ame siwo si vi nonowo le. \t Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mieva Zion to la gbɔ, dziƒo Yerusalem, si nye Mawu gbagbe la ƒe du la gbɔe mieva. Mieva mawudɔla akpe akpe siwo ƒo ƒu le dzidzɔ kpɔm la ƒe asaɖa me. \t temuč pristopili ste h gori Sionu in k mestu Boga živega, Jeruzalemu nebeškemu, k nebrojni množici angelov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si megblɔ na mi la, eya ke mele gbɔgblɔm na ame sia me be, ‘Minɔ ŋudzɔ!’” \t Kar pa vam pravim, pravim vsem: Čujte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "migatsɔ mɔzɔkotoku kple awu bubuwo hã ɖe asi o, eye migatsɔ afɔkpa alo atizɔti teti hã o, elabena ame siwo ŋu miakpe ɖo la woawo hã akpɔ mia dzi. \t ne torbe na pot, ne dveh plaščev, ne obuvala, ne palice: kajti delavec je vreden svoje hrane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ɖo eŋu be, “Tɔnye medzɔ o, nɔviwo, nyemenya be eyae nye Osɔfogã la o, elabena mawunya gblɔe be, ‘Mègagblɔ nya vɔ̃ aɖeke ɖe wò kplɔlawo ŋu o.’” \t Pavel pa reče: Nisem vedel, bratje, da je veliki duhovnik; pisano je namreč: „Poglavarja naroda svojega ne preklinjaj“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Ne èdi be yeazu ame dzɔdzɔe blibo la, yi nãdzra nu sia nu si le asiwò la, eye nãtsɔ ga la na ame dahewo, ekema kesinɔnuwo anɔ dziƒo na wò. Ne èwɔ esia vɔ la, va nãdze yonyeme.” \t Jezus mu veli: Če hočeš biti popoln, pojdi, prodaj, kar imaš, in daj ubogim, in imel boš zaklad v nebesih, ter pridi in hodi za menoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la, ele be miase egɔme be, le ŋkeke mamlɛawo me la, fewuɖulawo ava, anɔ fewu ɖum eye woadze woawo ŋutɔ ƒe nudzodzro vɔ̃wo yome. \t to najprej vedoč, da pridejo v zadnjih dneh posmehovalci z zasmehovanjem, ki žive po lastnih svojih poželenjih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lã wɔadã si mekpɔ la ɖi lãkle gake eƒe afɔwo nɔ abe sisiblisi tɔwo ene eye eƒe nu le abe dzata tɔwo ene. Ʋɔ driba la tsɔ eƒe ŋusẽ, fiazikpui kple dziɖuɖuŋusẽ na lã wɔadã la. \t In zver, ki sem jo videl, je bila podobna pardalu, in noge njene kakor medvedove in usta njena kakor usta levova. In dal ji je zmaj moč svojo in prestol svoj in oblast veliko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke míaƒe anyigbadziŋutilã siwo kuna eye wonyunyɔna la to vovo tso ŋutilã siwo anɔ mía si ne míetsi tsitre la gbɔ, elabena woawo ya magaku gbeɖe o. \t Tako tudi je vstajenje mrtvih. Seje se v trohljivosti, vstaja v netrohljivosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ŋugbe ɖe sia ɖe si Mawu do la, ava me pɛpɛpɛ.” \t Kajti nobene besede ne bo pri Bogu, ki se ne bi mogla izpolniti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua ɖo eŋu nɛ be, “Srɔ̃ mele asinye o” Yesu gblɔ nɛ be, “Èto nyateƒe esi nègblɔ be srɔ̃ mele asiwò o.” \t Žena odgovori in reče: Nimam moža. Reče ji Jezus: Prav si povedala: Nimam moža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ɖeko ameha la gado ɣli sesĩe wu be, “Klãe ɖe ati ŋu! Klãe ɖe ati ŋu!” \t Oni pa vpijejo: Križaj, križaj ga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogã la tsɔa lãwo ƒe ʋu yina ɖe Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe la abe nu vɔ̃ ŋuti vɔsa ene, gake wotɔa dzo lãawo ŋutɔ le asaɖa la godo. \t Kajti katerih živali kri nosi veliki duhovnik za grehe v svetišče, tistih trupla se sežigajo zunaj šatorišča;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo nye liʋiliʋĩlĩlawo kple ame siwo kpɔa vodada le nu sia nu ŋu. Wodzea woawo ŋutɔ ƒe nudzodzro vɔ̃wo yome woƒoa adegbe le woawo ŋutɔ ɖokuiwo ŋu eye wokafua amewo alakpatɔe hena woawo ŋutɔ ƒe nyui. \t Ti so godrnjači, pritoževalci, ki hodijo po svojih poželenjih, in usta njih govore šopirno, občudujoč osebe zaradi koristi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake zi ale si mele xexeame la, nyee nye xexeame ƒe Kekeli la.” \t Dokler sem na svetu, sem luč sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae nye ame si ŋu woƒo nu tsoe le mawunya me be, ‘Mikpɔ ɖa! Mele nye dɔla dɔ ge ɖa wòava do ŋgɔ na wò, ata mɔ le ŋgɔwò.’ \t Ta je, o katerem je pisano: „Glej, jaz pošiljam angela svojega pred obličjem tvojim, ki pripravi tvojo pot pred teboj.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe wɔ nu masɔmasɔ aɖe ɖe ŋuwò le wò kristotɔnyenye ta la, mègaƒo fi dee o; do gbe ɖa ɖe eta eye nãyrae. \t Blagoslavljajte tiste, ki vas preganjajo, blagoslavljate, a ne preklinjajte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu to nu si Via wɔ me, ʋu mɔ be nu siwo katã le dziƒo kple anyigba dzi la, nava Via gbɔ. Elabena Kristo to eƒe ku le atitsoga ŋuti me wɔ ŋutifafa le Mawu kple amewo katã dome to eƒe ʋu me. \t in da po njem spravi vse s seboj, storivši mir po krvi križa njegovega, po njem, bodisi kar je na zemlji, bodisi kar je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristo fɔ tso ame kukuwo dome eye magaku akpɔ o. Ku megakpɔ ŋusẽ aɖeke ɖe edzi o. \t ker vemo, da Kristus, obujen iz mrtvih, ne umrje več, smrt nad njim ne gospoduje več."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria bia mawudɔla la be, “Aleke mawɔ adzi vi esi nyemenya ŋutsu kpɔ o.” \t Marija pa reče angelu: Kako bo to, ko moža ne poznam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ esiawo vɔ la medze anyi ɖe eƒe afɔnu be masubɔe. Gake egblɔ nam be, “Mègawɔe o! Nye hã menye dɔla abe wò ke ene. Kpe ɖe nɔviwò siwo lé Yesu ƒe ɖaseɖiɖime ɖe asi la ŋuti. Eya ta subɔ Mawu! Elabena Yesu ƒe ɖaseɖiɖi nye nyagblɔɖi ƒe gbɔgbɔ.” \t In padel sem pred noge njegove, da ga molim. In mi reče: Glej, da tega ne storiš! hlapec sem s teboj vred in s tvojimi brati, ki imajo pričevanje Jezusovo, Boga móli! Kajti pričevanje Jezusovo je duh prorokovanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye “Nenye be bebli hafi dzɔdzɔetɔ akpɔ ɖeɖe la, ekema ale ke nɔge wòle na mawumavɔ̃lawo kple nu vɔ̃ wɔlawo?” \t In če se iztežka reši pravični, kje ostane brezbožni in grešnik?Zato naj tudi, kateri trpe po volji Božji, zvestemu stvarniku izročajo duše svoje, pridni v dobrih delih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Miɖo to miase nya sia, ɖetugbi dzadzɛ la afɔ fu adzi ŋutsuvi. Woana ŋkɔe be, ‘Imanuel’ si gɔmee nye, ‘Mawu li kpli mí.’” \t „Glej, devica bode noseča in bo rodila sina, in imenovali bodo ime njegovo Emanuel“, kar se tolmači: Bog z nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be mieta ‘Dziƒo’ la minyae be mieta Mawu ƒe Fiazikpui kple Mawu ame si nɔa edzi. \t In kdor prisega pri nebu, prisega pri prestolu Božjem in pri tistem, ki sedi na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabiae be, “Đe nègblɔ be ne mate ŋuia? Nu sia nu wɔwɔ le bɔbɔe ne èxɔe se ko.” \t Jezus pa mu reče: Če moreš kaj! Vse je mogoče tistemu, ki veruje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wògblɔ nu si dzɔ la na wo. Azɔ eɖo wo ɖe Yopa be woaɖakplɔ Petro vɛ. \t in razloživši jim vse, jih pošlje v Jopo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo wɔ nuku na nusrɔ̃lawo ŋutɔ. Yesu gagblɔ ake be, “Vinyewo, asesẽ na ame siwo ɖoa ŋu ɖe kesinɔnuwo ŋu la be woayi ɖe mawufiaɖuƒe la me! \t Učenci pa so se zavzeli ob besedah njegovih. Jezus pa zopet odgovori in jim reče: Otroci, kako težko je tistim, ki stavijo svoje upanje v bogastvo, priti v kraljestvo Božje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena edziedzi la, mawudɔla aɖe ɖina ɖe tsi la me heblunɛ, eye dɔnɔ si ge ɖe tsia me gbã le ebublu vɔ megbe la, ƒe dɔ si lém wònɔ la vɔna nɛ. \t Prihajal je namreč angel ob svojem času v kopel in je kalil vodo; in kdor je prvi stopil v vodo, potem ko se je bila skalila, je ozdravel, katerokoli bolezen je imel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mía dome ame sia ame nadze ehavi ŋu hena ehavi ƒe nyonyo kple tutuɖedzi. \t Vsak izmed vas bodi bližnjemu pogodu, v dobro, za njegov napredek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta ewɔ tamesesẽ le mía tɔgbuitɔgbuiwo ŋu ale gbegbe be wòna wowu woƒe vidzĩwo. \t Ta je zvijačno ravnal z rodom našim in zatiral očete naše, da so morali izpostavljati otroke svoje, da bi ne ostali živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ele na wò be nãtsɔ ga la da ɖe gadzraɖoƒe nam teti be wòahe viɖe vi aɖe vɛ nam. \t zato bi bil moral dati moje srebro menjalcem, in jaz bi bil po svojem prihodu prejel, kar je mojega, z obrestmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale miegbe Mawu ƒe nya eye miewɔna ɖe miaƒe kɔ, siwo mieɖo anyi la dzi. Miaƒe wɔna geɖewo le alea.” \t Tako podirate veljavo besede Božje z izročilom svojim, ki ste ga izročili; in mnogo temu podobnih reči počenjate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro trɔ la, ekpɔ nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka le eƒe megbe gbɔna. Nusrɔ̃la siae nye ame si nɔ Yesu ƒe axadzi tututu le nuɖuƒea hebiae be, “Aƒetɔ, mía dometɔ kae ade wò asi mahã?” \t Obrnivši se pa ugleda Peter učenca, ki ga je Jezus ljubil, da gre za njim, ki je bil tudi pri večerji slonel na prsih njegovih in je rekel: Gospod, kdo je tisti, ki te izda?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ke hã la nya ʋe aɖewo le asinye ɖe ŋutiwò. Ame aɖewo le mia dome afi ma, ame siwo galé Balam ƒe nufiafiawo me ɖe asi ko, ame si fia Balak be wòable Israelviwo nu woawɔ nu vɔ̃ to nuɖuɖu siwo wotsɔ sa vɔe na legbawo la ɖuɖu me kple ahasiwɔwɔ me. \t Toda imam zoper tebe nekaj malega, da imaš tam nekatere, ki se drže uka Balaamovega, ki je poučil Balaka, naj postavi pohujšanje pred sinove Izraelove, da jedo malikove žrtve in nečistujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ eka asi eŋu eye enumake nyɔnua ƒe dɔa vɔ nɛ eye wòdzɔ ɖe tsitre ka. Nyɔnua kpɔ dzidzɔ ale gbegbe be wòda akpe hekafu Mawu! \t In položi nanjo roke, in ona se pri tej priči zravna ter hvali Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi ɖe gbedoxɔ la me eye wòtsɔ abolo tɔxɛ si wotsɔ ɖo Mawu ŋkume la eye eya kple etɔwo mae heɖu, togbɔ be ame aɖeke mekpɔ mɔ aɖu abolo sia o, negbe Osɔfowo ko.” \t Kako je šel v hišo Božjo in je vzel predložene kruhe in jih jedel ter dal tudi tistim, ki so bili ž njim: katerih ne sme nihče jesti, razen samo duhovniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro biae be, “Aƒetɔ, míawo ko nèle nya siawo gblɔm na loo alo ame sia ame.” \t Reče pa Peter: Gospod, praviš li to priliko za nas ali tudi za vse?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameha la ɖi anyi ɖe Pilato ƒe xɔxɔnu le ŋdi ma la, ebia wo be, “Ame ka ŋutie maɖe asi le na mi? Baraba loo alo Yesu, miaƒe Mesia la?” \t Ko se torej zbero, jim reče Pilat: Katerega hočete, da vam izpustim? Baraba ali Jezusa, ki se imenuje Kristus?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina amenuveve kple dze nanɔ miaƒe nuƒoƒo me, elabena to esia me ko miate ŋu akpɔ ŋuɖoɖo nyuitɔ na ame sia ame. \t Beseda vaša bodi vedno v milosti, s soljo zabeljena, da veste, kako vam je vsakemu odgovarjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "si nèdzra ɖo le dukɔwo katã ƒe ŋkume. \t ki si ga pripravil pred obličjem vseh narodov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋutsu eveawo nɔ dzodzom le Yesu gbɔ la, Petro gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, enyo be míeva afi sia. Na míatu agbadɔ etɔ̃, ɖeka na wò, ɖeka na Mose eye ɖeka na Eliya.” Evɔ Petro menya nya si gblɔm wònɔ o. \t In zgodi se, ko onadva odhajata od njega, da reče Peter Jezusu: Učenik, dobro nam je tu biti; naredimo pa tri šatore, tebi enega in Mojzesu enega in Eliju enega - ne vedoč, kaj govori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megblɔ nya siawo na mi hafi woava dzɔ ale be ne wova dzɔ la, ne miaxɔ dzinye ase. \t In sedaj sem vam povedal, preden se zgodi, da boste verovali, kadar se zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽfialawo dometɔ ɖeka si nɔ tsitre ɖe afi ma nɔ to ɖom la kpɔe be, Yesu ɖo nyaa ŋu nyuie eya ta ete ɖe eŋu biae be, “Se kae nye vevitɔ wu le seawo katã dome?” \t In pristopi eden pismarjev, ki je slišal, kako so se prepirali, in ker je videl, da jim je dobro odgovoril, ga vpraša: Katera je prva zapoved od vseh?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Onesimo maganye kluvi ɖeɖe ko azɔ o, ke boŋ azu nu si kɔ sãa wu eye woanye nɔvi lɔlɔ̃a, vevietɔ nam. Agazu ame vevi na wò ŋutɔ hã azɔ, elabena maganye subɔla ko o, ke boŋ anye nɔviwò le Kristo me hã. \t ne več za hlapca, ampak nad hlapca, za brata ljubljenega, sosebno meni, koliko bolj pa tebi, i po mesu i v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye le esime Sabat la ƒe gɔmedzedze tu aƒe ta la, wotsɔe yi ɖaɖi ɖe yɔdo sia me. Elabena etsɔ ɖe kpuiƒe na wo. \t Tu torej, zavoljo judovskega dneva pripravljanja, ker je bil grob blizu, položita Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Saulo da asi ɖe Stefano wuwu sia dzi kpem. Tso gbe ma gbe dzi ko amewo dze xɔsetɔ siwo le Yerusalem la yometiti gɔme vevie eye esia na be wo katã si yi Yudea kple Samaria nutowo me negbe apostoloawo ɖeɖe koe susɔ ɖe Yerusalem. \t Savel pa se je ž njimi radoval njegove smrti. In nastalo je ta dan veliko preganjanje cerkve, ki je bila v Jeruzalemu; in vsi so se razkropili po judejskih in samarijskih krajih, razen apostolov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe nyagblɔɖilawo do nyanyui sia ŋugbe xoxoxo le Nubabla Xoxoa me. \t ki ga je Bog prej obljubil po prorokih svojih v svetih pismih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le nunɔdɔ ƒe kɔnua nu la, wodzidze nu eye wotia Zakaria be wòawɔ subɔsubɔdɔ le Aƒetɔ la ƒe gbedoxɔa me eye wòado dzudzɔ. \t da ga zadene žreb, naj zažge kadilo, ko vstopi v svetišče Gospodovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me tututu la, Kornelio ƒe amedɔdɔwo va ɖo aƒea me henɔ tsitre ɖe aƒea ƒe agbonu nɔ Simɔn Petro ta biam se be afi kae wòle mahã? \t In pokličejo ter vprašajo, če Simon, s priimkom Peter, tu gostuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedo hedenyui na wo, ge ɖe tɔdziʋua me eye woawo hã trɔ yi aƒe me. \t In ko smo se poslovili drug od drugega, smo stopili na ladjo, a oni so se vrnili domov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvi lɔlɔ̃wo, esi miele mɔ kpɔm na esia la, miɖe afɔ ɖe sia ɖe si miate ŋui la, be woakpɔ mi ɖi maƒomaƒoe, mokakamanɔŋutɔe eye mianɔ ŋutifafa me kplii. \t Zato, ljubljeni, trudite se, tega čakajoč, da se pokažete brez madeža in brez hibe pred njim v miru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi kristotɔ siwo katã le gbɔnye afii la do gbe na mi nyuie. \t Pozdravljajo vas vsi sveti.Milost Gospoda Jezusa Kristusa in ljubezen Božja in deleštvo svetega Duha z vsemi vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne womexɔ mi le du aɖe me o la, mige ɖe dua ƒe ablɔwo dzi ne miagblɔ be, \t A v katerokoli mesto pridete in vas ne sprejmo, pojdite na ulice njegove in recite:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woƒe nu vɔ̃wo li kɔ yi ɖe dziƒo ke eye Mawu ɖo ŋku woƒe nu tovowo wɔwɔ dzi. \t kajti grehi njeni so se nakopičili do neba, in Bog se je spomnil krivic njenih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Petro kple nɔviawo nɔ alɔ̃ dɔm bɔkɔɔ. Esi wonyɔ la wokpɔ be keklẽ kple ŋutikɔkɔe gã aɖe ƒo xlã Yesu eye ŋutsu eve le tsitre ɖe egbɔ. \t A Petra in onadva, ki sta bila ž njim, prevzame spanec. Ko pa se vzdramijo, vidijo slavo njegovo in oba moža, ki sta ž njim stala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia mawudɔla aɖe tso dziƒo va do ŋusẽe, \t Prikaže pa se mu angel iz nebes in ga krepča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame akpe wuieve nu tso Aser ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Naftali ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Manase ƒe to la me, \t iz rodu Aserjevega dvanajst tisoč, iz rodu Neftalimovega dvanajst tisoč, iz rodu Manasejevega dvanajst tisoč,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla si ƒo nu kplim la lé sikanu dzidzenu ɖe asi be yeadzidze du la, eƒe agbowo kple eƒe gliwo. \t In z menoj govoreči je imel merilo zlato, da izmeri mesto in vrata njegova in zid njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Takpekpea me nɔlawo gaklẽ ŋku do wo hede se na wo be woadzudzɔ nyawo gbɔgblɔ. Emegbe la woɖe asi le wo ŋu wodzo elabena womenya ale si tututu woawɔ ahe to na wo ale be zi matɔ le dua me o, elabena ame sia ame kloe le dua me nɔ Mawu kafum le nukunu gã si wòwɔ to Petro kple Yohanes dzi la ta. \t Oni pa jima še bolj zaprete in ju izpuste, ker niso našli, kako bi ju kaznovali, zavoljo ljudstva, ker so vsi hvalili Boga za to, kar se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo gblɔ nya siawo tɔgbi la, ɖee fia be wole woawo ŋutɔ ƒe dedu dim. \t Kateri namreč tako govore, kažejo, da iščejo domovine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nye la, menye anyigbadzifiae menye o. Nenye anyigbadzifiae menye la, anye ne nye amewo awɔ aʋa ɖe nunye esi Yudatɔwo ƒe amegãwo va lém. Nye fiaɖuƒea metso xexe sia me o.” \t Jezus odgovori: Moje kraljestvo ni od tega sveta; ko bi bilo moje kraljestvo od tega sveta, bi se moji služabniki vojskovali, da ne bi bil Judom izročen; sedaj pa kraljestvo moje ni odtod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe nye fiafitɔ le mia dome la, nedzudzɔ kaba eye wòatsɔ eya ŋutɔ ƒe asiwo awɔ dɔ ɖɔʋu aɖee be wòakpɔ emetsonu eye wòana ɖe hiãtɔwo hã. \t Kdor je kradel, ne kradi več, temuč trudi se, delajoč dobro z lastnimi rokami, da ima kaj podeliti potrebnemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na subɔlawo be, “Miku tsi kɔ ɖe zɔwo katã me woayɔ.” Ale wowɔ nenema. \t Veli jim Jezus: Napolnite vrče z vodo. In napolnijo jih do vrha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la, megblɔ nyanyui la na ame siwo le Damasko eye tso afi ma la meva Yerusalem kple Yuda nutowo me. Emegbe la, meyi Trɔ̃subɔlawo dome eye megblɔ na wo be woadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ, atrɔ ɖe Mawu ŋu eye woana woƒe nu nyui wɔwɔ nafia be wotrɔ zu ame yeyewo vavã. \t ampak oznanjeval sem najprej tem, ki so bili v Damasku, potem v Jeruzalemu in po vsej deželi Judejski in tudi poganom, naj se izpokore in izpreobrnejo k Bogu, opravljajoč dela, vredna izpokorjenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta megblɔ be minɔ agbe le Gbɔgbɔ la me ale be miagawɔ miaƒe dzɔdzɔme vɔ̃wo ƒe didiwo dzi o. \t Pravim pa: Po Duhu živite, in poželenja mesa ne boste izpolnjevali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye agbebolo si ɖi tso dziƒo va. Ne ame aɖe ɖu abolo sia la, anɔ agbe tegbee. Abolo siae nye nye ŋutilã si matsɔ ana ɖe xexeame ƒe agbe ta.” \t Jaz sem živi kruh, ki je prišel iz nebes; če kdo jé od tega kruha, bo živel vekomaj. Kruh pa, ki ga jaz dam, je moje meso, ki ga dam za življenje sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Makpɔ tawò eye maɖe wò tso wò ŋutɔ wò amewo kple Trɔ̃subɔlawo hã sime. Le nyateƒe me la, maɖo wò ɖe Trɔ̃subɔlawo dome be nãgblɔ nyanyui la na wo, be woƒe ŋkuwo naʋu eye woatrɔ le Abosam ƒe viviti la gbɔ ava. \t ko te bom reševal od ljudstva judovskega in poganov, med katere te sedaj pošiljam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "wotsɔ nyagblɔɖila Yesaya ƒe agbalẽ nɛ be wòaxlẽ. Eʋu teƒe si woŋlɔ ɖo be, \t In dado mu knjigo Izaija proroka. In ko razgane knjigo, najde mesto, kjer je pisano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi Samariatɔwo va egbɔ la, woɖe kuku nɛ be wòanɔ yewo gbɔ, eye wònɔ wo gbɔ ŋkeke eve \t Ko pridejo torej Samarijani k njemu, ga prosijo, naj ostane pri njih. In ostal je tam dva dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dzɔgbevɔ̃etɔe la, tɔdziʋua si ke. Eƒe ŋgɔgbe lɔƒo tsi teƒe ɖeka ale be ahom la hã nɔ eƒe megbe lɔƒo kakam. \t Ko pa jih je zagnalo na kraj, ki je imel po obeh straneh morje, so zadeli z ladjo ob tla; in prednji konec se je zasadil in trdno obtičal, a krma se je razbijala od sile valovja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la apostoloawo kple xɔsetɔ bubuawo gblɔ mawunya le teƒeteƒewo eye Yesu yomedzelawo ƒe xexlẽme dzi ɖe edzi fũ le Yerusalem, nenema ke Yudatɔwo ƒe Osɔfo geɖewo gɔ̃ hã trɔ zu kristotɔwo. \t In beseda Božja je rasla, in število učencev se je silno množilo v Jeruzalemu; tudi precejšnja množica duhovnikov je bila pokorna veri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃tɔ, megakpɔ nu vloe wɔwɔ ƒe kpɔɖeŋu nãwɔ o, ke boŋ srɔ̃ nu nyui wɔwɔ. Ame sia ame si wɔ nu nyui la tso Mawu gbɔ. Ame si wɔa nu vɔ̃ la mekpɔa Mawu o. \t Ljubljeni, ne posnemaj slabega, marveč dobro. Kdor dobro dela, je iz Boga; kdor slabo dela, ni videl Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la egado gbe ɖa, dziƒo nu ʋu eye tsi dza ale be anyigba gatse eƒe kutsetsewo. \t In zopet je molil, in nebo je dalo dežja in zemlja je rodila sad svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi menya be Kristo ŋutɔ ƒe lɔlɔ̃nu wònye be nu sia nadzɔ ɖe dzinye ta la, mekpɔa dzidzɔ be “ŋu” sia le nye ŋutilã me. Mekpɔa dzidzɔ hã be amewo dzuam, tia nye agbe yome eye meɖoa xaxa kple hiã geɖe me. Elabena mekpɔa ŋusẽ to gbɔdzɔgbɔdzɔ me eye zi ale si megbɔdzɔ la zi nenema ke meɖoa ŋu ɖe eŋu. \t Zato sem dobre volje v slabostih, v zasramovanju, v potrebah, v preganjanju, v težavah, za Kristusa; zakaj kadar sem slab, tedaj sem močan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔ ŋkɔ sia ɖe eƒe awu ʋlaya kple eƒe ata ŋu be, ‘FIAWO DZI FIA KPLE AƑETÅWO DZI AƑETÅ.” \t In ima na obleki in na bedru svojem ime zapisano: KRALJ KRALJEV IN GOSPODOV GOSPOD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nu ka kee adzɔ hã la, nye hã manye ame siwo akpɔ gome le ame kukuwo ƒe tsitretsitsi kple woƒe agbe yeye la me, la dometɔ ɖeka. \t da kako dospem do vstajenja izmed mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso ɣemaɣi la ele lalam be woatsɔ eƒe futɔwo awɔ eƒe afɔɖodzinui. \t in čaka odslej, da bodo sovražniki njegovi položeni za podnožje nogam njegovim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asa dzi Yehosafat, Yehosafat dzi Yoram, Yoram dzi Uzia, \t Aza pa je rodil Jozafata. Jozafat pa je rodil Jorama. Joram pa je rodil Ozija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anye ŋukpenanu alo ŋunyɔnu gɔ̃ hã be maƒo nu le vivitimenuwɔna siwo mawumavɔ̃lawo wɔna la ŋuti. \t kar namreč počenjajo skrivaj, grdo je celo samo praviti to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke fu si míakpe fifia la, menye naneke si woatsɔ asɔ kple ŋutikɔkɔe si woana mí emegbe la kura o. \t Mislim namreč, da trpljenje sedanjega časa ni vredno, da se primerja prihodnji slavi, ki se ima razodeti na nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adam ƒe nu vɔ̃ ɖeka he tohehe si nye ku la vɛ na ame ge��ewo le esime Kristo ɖe míaƒe nu vɔ̃ gbogboawo ɖa faa eye wòna agbe si me ŋutikɔkɔe le la mí ɖe nu vɔ̃ teƒe. \t In z darom ni kakor z obsodbo po enem, ki se je pregrešil: zakaj sodba je prišla iz enega v pogubljenje, dar milosti pa vodi iz mnogih pregreh v opravičenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi kpeawo nɔ Stefano ƒe afi sia fi dzem kpamkpamkpam la, edo gbe ɖa gblɔ be, “Aƒetɔ Yesu, xɔ nye gbɔgbɔ la.” \t In pobijajo s kamenjem Štefana, ki kliče h Gospodu in reče: Gospod Jezus, sprejmi Duha mojega!In poklekne in zavpije z močnim glasom: Gospod, ne štej jim tega greha! In rekši to, je zaspal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miafa avi aɖu aɖukli le esime miele tsitre ɖe xexe le Abraham, Isak, Yakob kple nyagblɔɖila siwo katã le mawufiaɖuƒea me la kpɔm ɖo ɖa. \t Tam bo jok in škripanje z zobmi, ko boste videli Abrahama in Izaka in Jakoba in vse proroke v kraljestvu Božjem, sebe pa izgnane zunaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Yudatɔwo, vevietɔ Farisitɔwo ɖe woklɔa asi kple abɔ va se ɖe abɔkuglui nu ke abe ale si wo tɔgbuiwo wɔnɛ hafi ɖua nu ene. \t Farizeji in vsi Judje namreč ne jedo, dokler si skrbno ne umijejo rok, izpolnjujoč izročilo starih [Ali: starejšin.];"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si nènya ene la, kristotɔ siwo katã tso Asia va afi sia la, gblẽm ɖi. Figelo kple Hermogene gɔ̃ ha gblẽm ɖi. \t To veš, da so se odvrnili od mene vsi v Aziji, med katerimi sta Figel in Hermogen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eme kɔ ƒãa be menye Mawue wɔ nu sia o, elabena eyae nye ame si yɔ mi hena ablɔɖe le Kristo me. \t To pregovarjanje ni od tega, ki vas kliče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ ʋu eve siwo me ame aɖeke menɔ o la le ta la to. Đɔkplɔlawo nɔ woƒe ɖɔwo kpalam le tsia me. \t In ugleda dve ladji, ki stojita ob jezeru; ribiči pa so bili izstopili iz njiju in so izpirali mreže."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, egbɔ ɖe wo dzi eye wògblɔ bena, “Mixɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la. \t In ko je to rekel, dahne vanje, in jim veli: Prejmite svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔawo dometɔ aɖewo gblɔ be, “Nenye be Yesu sia do dzi da gbe le ame ŋu le Sabat ŋkeke dzi la, ekema menye Mawue dɔe ɖa o.” \t Tedaj reko nekateri izmed farizejev: Ta človek ni od Boga, ker sobote ne posvečuje. Drugi pravijo: Kako more človek grešnik take čudeže delati? In razpor je bil med njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubu aɖewo be, “Eyae nye Kristo la” . Ke ame bubu aɖewo le biabiam be, “Đe Kristo ate ŋu atso Galilea mahã? \t Drugi pravijo: Ta je Kristus. Drugi pa govore: Ali pride Kristus iz Galileje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Fia Herodes se nya sia la dzika tso eya kple Yerusalem dua me nɔlawo katã ƒo. \t Ko pa to zasliši kralj Herod, se prestraši in ves Jeruzalem ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe hadɔwɔlawo ko míenye, ke miawoe nye Mawu ƒe agble kple eƒe xɔ si wòtu, menye nye kple Apolo tɔwoe mienye o. \t Božji namreč smo sodelavci; Božja njiva, Božje poslopje ste vi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu ve nunye ale megale agbe egbe be magblɔ nya sia na ame sia ame ƒomevi, ame gblɔewo kple bubumewo siaa. \t Ali dobivši pomoč, ki je od Boga, stojim do današnjega dne in pričujem malim in velikim, ne govoreč ničesar drugega, nego kar so govorili proroki in Mojzes, da se bo zgodilo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be Mesia la naku abe ale si Mawu ɖoe ene. Gake baba na ame si adee asi!” \t Sin človekov sicer gre, kakor je določeno, ali gorje tistemu človeku, ki ga izdaja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Barnaba kple Paulo ya tso me yi Antioxia si le Pisidia nutome. Le Sabat ŋkeke dzi la woyi sɔleme le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe. \t Ona pa gresta iz Perge naprej in prideta v Pisidijsko Antiohijo. In v sobotni dan gresta v shodnico in sedeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo ƒe nyruiyɔvi aɖe se woƒe ɖoɖo sia ale wòɖe abla yi ɖagblɔe na Paulo. \t Slišal je pa o tem zalezovanju sin sestre Pavlove, ter pride in stopi v grad in sporoči Pavlu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔsetɔwo kple nɔvinɔviwo va ƒo ƒu ɖe eŋu kasia, Paulo fɔ, wo katã trɔ yi Listra dua me, eye le ŋkeke evea gbe la, wo kple Barnaba dzo yi Derbe. \t Ko pa ga učenci obstopijo, vstane in pride v mesto. In drugi dan odide z Barnabom v Derbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta woyra ame siwo katã xɔse la kple xɔsetɔ Abraham. \t Tako so tisti, ki so iz vere, blagoslovljeni z vernim Abrahamom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame si le agble me la hã nagayi aƒe me be yeatsɔ yeƒe awuʋlaya o. ” \t in kdor je na polju, naj se ne vrača nazaj, da vzame plašč svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yi eƒe nuƒoa dzi be, “Menɔ gbedzi ƒe geɖe eye metrɔ va Yerusalem, hetsɔ ga ɖe asi be mava kpe ɖe Yudatɔwo ŋu eye masa vɔ na Mawu hã. \t Čez več let pa sem prišel, da donesem miloščine narodu svojemu in daritve;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye nu sia nu si míabiae la míakpɔe elabena míewɔ eƒe sewo dzi eye míewɔ nu si dzea eŋu. \t in karkoli prosimo, prejmemo od njega, ker držimo zapovedi njegove in delamo, kar je prijetno pred njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale bena yeate ŋu axɔe na ye ɖokui abe hame kɔkɔe, si dza eye ɖiƒoƒo kple kpɔtsɔtsɔ aɖeke mele eŋu o la ene. \t da pripravi sam sebi slavno cerkev, ki nima madeža ali gube ali kaj enakega, ampak da bode sveta in brezmadežna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yi Betania eye wòdze Simɔn anyidɔléla la ƒeme. \t Ko pa je bil Jezus v Betaniji v hiši Simona gobavca,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ale ke nu sia ate ŋu ava emee? Menye se lae hem de tsɔtsrɔ̃ mee nye ema oa? Ekema ale ke wòate ŋu anye nu nyui? Ao, enye nu gbegblẽ kple nu vɔ̃, nu si wɔ nu nyui ŋudɔ eye wòna wobu fɔm. Ale miate ŋu akpɔ ale si wònye nu vɔ̃ɖi si ate ŋu ahe ku vɛ eye wòle be woatsri eŋudɔwɔwɔ, elabena ewɔa Mawu ƒe se nyuiwo ŋudɔ hena eya ŋutɔ ƒe tameɖoɖo vɔ̃ɖiwo. \t Ali je torej to, kar je dobro, meni postalo smrt? Nikakor ne! Temuč greh mi je postal smrt, da se pokaže kot greh, pripravljajoč mi z dobrim smrt, da tako postane greh čez mero grešen po zapovedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ate ŋu ava eme be manɔ miawo gbɔ wòadidi wu, ɖewohĩ le vuvɔŋɔli blibo la katã me, eye miado mɔm mayi teƒe bubu. \t a pri vas se morebiti pomudim ali pa ostanem tudi čez zimo, da me vi spremite, kamor koli pojdem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagblɔɖilawo kple fia siwo nɔ anyi tsã la di vevie be yewoanɔ anyi le ŋkeke siawo me eye yewoakpɔ eye yewoase nu siwo miekpɔ kple nu siwo miese la hafi!” \t Kajti pravim vam, da je veliko prorokov in kraljev želelo videti, kar vi vidite, a niso videli, in slišati, kar vi slišite, a niso slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ahasiwɔwɔ xɔ ŋku dzi na wo eye womedzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ gbeɖe o, wodɔna kple ame malikewo. Wobi ɖe ŋukeklẽ me eye wonye dzidzime si dzi fiƒode le! \t oči imajo polne prešeštvovanja in nikdar ne sitih greha, vabijo duše neutrjene, imajo srce vajeno v lakomnosti in so prokletstva otroci;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la, nuteƒewɔla wònye; eya ta ado ŋusẽ mi eye wòakpɔ mia ta tso Satana ƒe fuwɔame ɖe sia ɖe me. \t Zvest pa je Gospod, ki vas bo utrdil in branil zlega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le miaƒe ʋiʋli le nu vɔ̃ sime la, mieʋli va se ɖe esime miaƒe ʋu kɔ ɖi haɖe o. \t Niste se še do krvi ustavljali v boju z grehom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ wo hegblɔ na wo be, “Miva dze yonyeme ne mawɔ mi miazu amewo ɖelawo.” \t In reče jima Jezus: Pojdita za menoj, in naredim, da postaneta lovca ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ esia esi wotsɔ eƒe agbe na ɖe amewo katã ta. Esia nye gbedeasi si Mawu tsɔ na xexeame le ɣeyiɣi nyuitɔ dzi. \t ki je dal samega sebe v odkupnino za vse, v pričevanje ob svojem času;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi sia la, ekpɔ asitsalawo le gbedoxɔ la ƒe xɔxɔnu wonɔ nyiwo, alẽwo kple akpakpawo dzram hena vɔsasa. Gaɖɔlilawo hã nɔ teƒea nɔ ga ɖɔ lim na amewo. \t In najde v templju prodajalce volov in ovac in golobov ter menjalce, sedeče pri svojih mizah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia hiã nunya. Ne sidzedze le ame aɖe si la, nebu akɔnta le xexlẽme dzesi si nye lã wɔadã la ƒe ŋkɔ ŋuti, elabena enye ame ƒe xexlẽme ƒe dzesi. Eƒe xexlẽme ƒe dzesie nye alafa ade blaade-vɔ-ade. \t Tukaj je modrost. Kdor ima razum, naj izračuni število zveri; je namreč število človeka. In število njegovo je šeststo šestdeset in šest."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia megbe mese Nu Gbagbe siwo katã le dziƒo, anyigba dzi, anyigba te atsiaƒu me kpe ɖe nu siwo katã nɔ wo me la ŋuti nɔ ha dzim be, “Alẽvi si nɔ anyi ɖe fiazikpui la dzi la tɔe nye Kafukafu, bubu, ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ Tso mavɔ me yi mavɔ me!.” \t In vsako stvar, ki je v nebesih in na zemlji in pod zemljo in na morju, in vse, kar je v njih, sem čul govoreče: Sedečemu na prestolu in Jagnjetu blagoslov in čast in slava in moč na vekov veke!In četvere živali so rekle: Amen! In štiriindvajseteri starejšine so padli in so molili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, togbɔ be dzideƒo le asinye le Kristo me be mate ŋu azi dziwò be nãwɔ nu si dze be nãwɔ hã la, \t Zato, čeprav si dosti v Kristusu upam ukazati ti, kar je spodobno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake wɔna aɖeke mele ŋunye o, elabena menye nyee gale ewɔm o; nu vɔ̃ si le menye la kpɔ ŋusẽ ɖe dzinye eye eyae naa mewɔa nu vɔ̃ siawo. \t Sedaj pa ne delam tega več jaz, temuč v meni prebivajoči greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo la lododo siawo nye nyateƒe le wo ŋuti be, “Avu trɔna gayia nu si wòdzɔ la gbɔ” kple, “Ha si wole tsi na la gayia eƒe ba bublu dzi” \t Prigodilo se jim je pa po resničnem pregovoru: Pes se vrne k temu, kar je izbljuval, in svinja omita v lužo blatno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miganɔ abe woawo ene o, elabena mia Fofo nya nu siwo hiãa mi gɔ̃ hafi miebianɛ. \t Ne delajte se torej njim enakih: kajti Oče vaš ve, česa vam je treba, preden ga vi prosite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ŋkeke aɖe li gbɔna esi wole ŋugbetɔsrɔ̃ la kplɔ ge le wo gbɔ, ale woatsi nu adɔ. \t Pridejo pa dnevi, ko se jim odvzame ženin; in tedaj se bodo postili tisti dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu si Yesu wɔ le Kana le Galilea lae nye gbãtɔ si wòwɔ hetsɔ ɖe ŋusẽ si wòxɔ tso dziƒo la fia. Esia na be eƒe nusrɔ̃lawo hã xɔe se be eyae nye Mesia, ame si lava.\" \t Ta začetek čudežev je storil Jezus v Kani Galilejski in je razodel slavo svojo; in verovali so vanj učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be magblɔ na mi kɔtee be, womele ame aɖeke ƒe ʋu bia ge tso asinye o, \t Zato vam pričujem današnji dan, da sem čist krvi vseh;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ta míede mawutsita na eya kple eƒe aƒemetɔwo katã eye emegbe la ekpe mí be, míava dze ye ƒeme. Lidia gblɔ na mí be, ‘Ne miexɔe se tututu be nye hã menye Aƒetɔ la tɔ vavã la ekema miva dze gbɔnye.’ Eƒoe ɖe mía nu ʋuu va se ɖe esime míelɔ̃ yi ɖadze egbɔ. Wode Paulo kple Sila gaxɔ me. \t Ko pa je bila krščena in njena družina, nas je prosila, rekoč: Če ste sodili, da sem verna Gospodu, pridite v hišo mojo in tu ostanite; in nas je primorala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, miewu ame si me agbe doa go tsona la, gake Mawu fɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome. Nye kple Yohanes míate ŋu aɖi ɖase kɔtee le esia ŋu be esi miewui vɔ la, míedo goe, agbagbe, ŋkume kple ŋkume. \t Začetnika življenja pa ste umorili! Tega je Bog obudil iz mrtvih, čemur smo mi priče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mienya xoxo nu si le mɔ xem na eƒe afi sia vava; elabena ne eƒe ɣeyiɣi mede o la, mava o. \t In sedaj veste, kaj ga zadržuje, da bi bil razodet ob svojem času."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "bu fofowò kple dawò, lɔ̃ hawòvi abe wò ŋutɔ ɖokuiwò ene!” \t spoštuj očeta svojega in mater svojo, in ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dzo le Galilea heyi Tiro kple Sidɔn nutomewo me. Edze agbagba be yeaɣla ye ɖokui gake mete ŋui o. Mekpɔ ɖo hafi eƒe vava ɖi hoo abe ale si wònɔna ɖaa ene o. \t In vstane in odide odtod, v kraje tirske in sidonske. In ko je stopil v hišo, ni hotel, da bi kdo zvedel o njem, ali ni se mogel prikriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ ŋutinya sia nɛ be, “Ŋutsu aɖe do ga sidi akpe ewo na ame aɖe eye wòdo sidi akpe ɖeka na ame bubu. \t Neki upnik ima dva dolžnika; eden mu je dolžen petsto denarjev, a drugi petdeset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Ẽ, wogblɔ be woadzi Mesia la le Betlehem.” Nyagblɔɖila Mika ŋlɔe da ɖi be, \t Oni mu pa reko: V Betlehemu na Judejskem, kajti tako je pisano po proroku:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye dzidzɔ na mí ne wobu mí ame gblɔewo eye woɖe alɔme le mía ŋu ke miawo miesẽ le xɔse me. Míaƒe gbedodoɖa kple didi vevi enye be miatsi ɖe edzi le Kristo me. \t Veselimo se namreč, kadar smo mi slabotni, a vi močni; da, zato tudi molimo: za vašo popolnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le xaxa ŋkeke mawo megbe teti ko la, ‘Zãdokeli ado, ɣleti magaɖi o, ɣletiviwo age tso dziƒo eye dziƒoŋunuwo aʋuʋu kpekpekpe. \t Precej pa po stiski tistih dni otemni solnce, in mesec ne dá svetlobe svoje, in zvezde bodo padale z neba, in sile nebeške se bodo gibale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la medzudzɔ ɖaseɖiɖi tso eɖokui ŋuti o, elabena ewɔa nu nyuiwo na mí, enaa tsidzadza mí tso dziƒo kple nuƒãɣiwo kple nuŋeɣiwo eye wòna nuɖuɖu geɖe mí hetsɔ dzidzɔ yɔ míaƒe dziwo me fũ.” \t Vendar pa sebe ni pustil brez pričevanja s tem, da je delil dobrote, dajal vam z neba dež in rodovitne čase in napolnjeval srca vaša z jedjo in veseljem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eŋlɔ agbalẽ kpe ɖe eŋu ale. \t In napiše pismo, ki se je takole glasilo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minyae bena nya si ado tso miaƒe nume fifia lae afia afi si mianɔ le ʋɔnudrɔ̃gbe la eye eyae woatsɔ atso afia na mi loo, alo woatsɔ abu fɔ mi.’ ” \t Kajti po svojih besedah opravičen in po svojih besedah boš obsojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ edo asi ɖe nusrɔ̃lawo gbɔ gblɔ bena, “Mikpɔ ame siawo ɖa! Woawoe nye danye kple nɔvinyeŋutsuwo.” \t In iztegnivši roko svojo na učence svoje, reče: Glej, mati moja in bratje moji!Kajti kdorkoli izpolni voljo Očeta mojega, ki je v nebesih, on mi je brat in sestra in mati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mina mí ame siwo nye kekeliviwo la míanɔ mo xexi, eye míatsɔ xɔse kple lɔlɔ̃ ƒe akɔtakpoxɔnu ado eye míaɖɔ ɖeɖekpɔkpɔ si míele mɔ kpɔm na la abe gakuku ene. \t Mi pa, ker smo od dneva, bodimo trezni, oblečeni z oklepom vere in ljubezni ter za čelado imajoč upanje zveličanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka ta wò hã mãkpɔ nublanui na amewo abe ale si nye hã mekpɔ nublanui na wò ene o?’ \t ali bi ne bilo prav, da se tudi ti usmiliš sohlapca svojega, kakor sem se tudi jaz tebe usmilil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Mose ŋutɔ gblɔ na Israelviwo be, ‘Mawu ana nyagblɔɖila aɖe adzɔ tso mia me abe nye ke ene.’ \t Ta je tisti Mojzes, ki je rekel sinovom Izraelovim: „Proroka vam obudi Gospod Bog izmed bratov vaših kakor mene“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi agblea dzikpɔlawo kpɔ via wògbɔna la, wogblɔ be, ‘Nu si dim míele la va ɖo. Ame si ava nyi eƒe dome nenye be megali o lae nye esi va do! Mina míawui bena eƒe domenyinua nazu míatɔ.’ \t Ko ga pa vinogradniki ugledajo, se posvetujejo med seboj, govoreč: Ta je dedič; umorimo ga, da bode dediščina naša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa hã be míado go le ame vɔ̃ɖiwo ƒe asi me, elabena menye ame sia amee lɔ̃ Aƒetɔ la o. \t in da se rešimo nespametnih in hudobnih ljudi; vera namreč ni last vseh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake abe nuku siwo miena ɖe anyigba ma ƒomevi dzi ene la woƒe kewo medea to o, eye togbɔ be wotsina vlɔvlɔ hã la, ne yometiti va ko la woyrɔna.” \t pa nimajo korenine v sebi, temuč so nestanovitni; ko potem nastane stiska ali preganjanje zaradi besede, se precej pohujšajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpɔ nyagblɔɖilawo kple ame kɔkɔewo kpakple ame siwo katã wowu le anyigba dzi la ƒe ʋu le mewò” \t In v njem se je našla kri prorokov in svetnikov in vseh, ki so bili zaklani na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe nusrɔ̃la wuieveawo ŋu eye wòbia wo bena, “Miawo hã miedi be yewoadzoa?” \t Reče torej Jezus dvanajsterim: Ali hočete tudi vi oditi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nenye ɖe nyemeva gblɔ mawunya la na wo o la, womabu fɔ wo ɖe woƒe nu vɔ̃wo ta o, gake esi wose mawunya la ta la, taflatsedodo aɖeke meli na wo o. \t Ko ne bi bil prišel in jim ne bi bil govoril, ne bi imeli greha; sedaj pa nimajo izgovora za greh svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame aɖewo ya nɔ ameha la me nɔ fewu ɖum le apostoloawo ŋu be, “Ame siawo la, aha yeye womu, menye nu tɔxɛ aɖekee le dzɔdzɔm o.” \t A drugi se posmehujejo in govore: sladkega vinca so se napili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ na wo bena, “Nyemaɖu nu o, elabena nuɖuɖu aɖe le asinye esi ŋu miawo mienya nu le o.” \t On jim pa reče: Jaz imam jed, da jo jem, za katero vi ne veste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ke bum miele le ŋutinye? Đe mɔɖeɖe meli be mava dze mia gbɔ abe apostolo bubuawo ene le nye mɔzɔzɔwo me oa? \t Nimamo li pravice, da jemo in pijemo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo hã va nɔ egbɔ. Azɔ efia nu wo le afi ma hegblɔ na wo bena, “ \t In odpre usta svoja ter jih uči, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne tosenu li na mi la, mise nya siawo.” \t Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dɔ wo kple gbedeasi sia bena, “Migayi Trɔ̃subɔlawo kple Samariatɔwo gbɔ o, \t Teh dvanajst pošlje Jezus in jim naroči, govoreč: Ne hodite na pot poganov in ne pojdite v mesto Samarijanov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miadim, ke miakpɔm o, eye miate ŋu ava afi si meyi hã o.” \t Iskali me boste, a me ne najdete; in kjer sem jaz, tja vi ne morete priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋugbedodo sia ta, esi Mawu ɖo via ɖe xexea me la, eɖoe ɖe Israel dukɔ la gbɔ gbã be wòakplɔ mi, miadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ, atrɔ va Mawu gbɔ.” \t Vam najprej je zbudil Bog Služabnika svojega Jezusa in ga poslal blagoslavljat vas, da se sleherni izpreobrne od hudobij svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo hã tsɔ Sila kpe ɖe eɖokui ŋu, eye nɔviawo tsɔ wo de asi na Aƒetɔ la ƒe amenuveve. \t A Pavel si izbere Sila in odpotuje, priporočen milosti Božji od bratov.In hodil je po Siriji in Ciliciji in je utrjeval cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame lae nye esi le afii le mawunya gblɔm le dutoƒo gake ame aɖeke mebia nya aɖekee o. Đe míaƒe dumegãwo xɔe se mlɔeba be eyae nye Kristo la vavã? \t In glejte, očitno govori in nič mu ne reko. Ali so mar poglavarji v resnici spoznali, da je ta Kristus?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míele Aƒetɔ la ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe ɖum la, mí katã míedoa gbe ɖa eye míenoa nu le kplu ɖeka nu. Đe esia mefia be mí katã míele yayra ɖeka xɔm tso Kristo ƒe ʋu me oa? Azɔ ne míeka abolo ɖeka me heɖu la, esia hã fia be mí katã míekpɔ viɖe tɔxɛ tso Kristo ƒe ŋutilã me oa? \t Kelih blagoslova, ki ga blagoslavljamo, ni li deležnost krvi Kristusove? Kruh, ki ga lomimo, ni deležnost telesa Kristusovega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miekpe fu la, migakpee abe hlɔ̃dola, fiafitɔ alo nu tovo wɔla aɖe loo, alo ame si dea nu ame bubuwo ƒe nya me la ene o. \t Nihče izmed vas naj pa ne trpi kot morilec, ali tat, ali hudodelnik, ali kot tak, ki se meša v tuja opravila;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, ame si laxɔ ame si medɔ la, nyee wòxɔ, eye ame si laxɔm la, xɔ ame si d��m ɖa.” \t Resnično, resnično vam pravim: Kdor ga sprejme, kogarkoli pošljem, sprejme mene; kdor pa sprejme mene, sprejme tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia te ɖe Fia la dzi ŋutɔ, gake le atam si wòka ta la, medi be yeaɖu ŋukpe le eƒe amekpekpeawo ŋkume o, ale wòɖe gbe be woatso ta le Yohanes nu atsɔ vɛ. \t In kralju se užali, toda zavoljo prisege in gostov ji ukaže dati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ kpe ɖe eŋu be, “Nye Mesia la, mekpɔ ŋusẽ ɖe Sabat ŋkekea dzi.” \t In reče jim: Sin človekov je tudi sobote gospodar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe vi ɖotowo ene la, migadze dzodzro vɔ̃ siwo nɔ mia me esi mienɔ agbe le numanyamanya me la yome o. \t kakor otroci pokorščine se ne ravnajte po prejšnjih željah v času nevednosti svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aɖe ŋutɔ hã nye dzo; enye xexeme vɔ̃ɖi le ŋutinuwo dome. Egblẽa ameti blibo la dome. Etɔa dzo amea ƒe agbemɔzɔzɔ blibo la eye mlɔeba la wotɔa dzo eya ŋutɔ hã le dzo mavɔ ʋe me. \t Tudi jezik je ogenj; kot svet krivice se kaže jezik med udi našimi, ki oskrunja vse telo in zažiga kolo življenja, njega pa zažiga pekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòɖe ga ame siwo zu kluviwo to vɔvɔ̃ na ku me le woƒe agbemeŋkekewo katã me. \t in osvobodil tiste, ki so v strahu smrti vse življenje bili v sponah sužnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amenuveve, nublanuikpɔkpɔ kple ŋutifafa si tso Mawu Fofo la kple Yesu Kristo Fofo la ƒe Vi la gbɔ la nanɔ anyi kpli mi le nyateƒe kple lɔlɔ̃ me. \t Z nami bode milost, usmiljenje, mir od Boga Očeta in od Jezusa Kristusa, Sinu Očetovega, v resnici in ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la nɔviwo, medi be magblɔ nu siwo wɔm Mawu le, le Makedonia hamewo me to eƒe amenuveve me la fia mi. \t A na znanje vam, bratje, dajemo milost Božjo, ki je dana v cerkvah macedonskih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu do ŋugbe be, “Mana viŋutsuvi wò kple Sara le ƒe si gbɔna me.” \t Kajti beseda obljube je ta: „Ta čas pridem in Sara bo imela sina“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ nu ɖum la, nyɔnu aɖe va aƒea me kple amiʋeʋĩ xɔasi aɖe eye wòʋui tsɔ kɔ ɖe tame na Yesu. \t pristopi k njemu žena, ki je imela alabastrovo posodo dragocenega mazila, in mu ga izlije na glavo, ko je sedel za mizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɖevi la anye gã le woƒe ŋkume. Mano wain alo aha sesẽ aɖeke o. Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ayɔ eme taŋtaŋtaŋ hafi woadzii gɔ̃ hã, \t Kajti velik bo pred Gospodom; in vina in močne pijače ne bo pil in s svetim Duhom bo napolnjen že od materinega telesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mele vɔvɔ̃m ɖe mia nu bena ɖewohĩ la, ame aɖe ava ble mi eye wòatrɔ miaƒe susu ɖa tso Kristo gbɔ, abe ale si da dzeaye ma ble Eva le Eden bɔ mee ene. \t Bojim se pa, da se ne bi, kakor je kača Evo ukanila z zvijačo svojo, nekako tudi pokvarile misli vaše in se odvrnile od preprostosti in čistosti, ki je v srcu do Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenyae bena míele agbe le eya amea me eye eya hã le mía me, elabena etsɔ eƒe Gbɔgbɔ de mía me. \t V tem spoznavamo, da ostajamo v njem in on v nas, ker nam je dal od Duha svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi sia afi si woyi la, wogblẽa konyifafa kple masɔmasɔ ɖe megbe, \t Pokončevanje in nadloga je na njih potih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖewo le gbɔgblɔm be, mɔɖeɖe li be yewoate ŋu awɔ nu sia nu faa, ne Aƒetɔ Yesu mede se tɔxɛ aɖeke ɖe wo nu o. Esia anya nɔ eme alea, gake menye nu sia nu wɔwɔe nyona na ame o. Ame ate ŋu awɔ nu sia nu faa ne mɔɖeɖe li, gake menyo be ame nazu kluvi na naneke kura o. \t Vse mi je dopuščeno, ali ni vse koristno. Vse mi je dopuščeno, ali jaz se ne dam ničemur obvladati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Mina ame sia ame nanɔ anyi.” Ale ame siwo ƒe xexlẽme anɔ akpe atɔ̃ la nɔ anyi ɖe gbe dama la dzi. \t Jezus veli: Naredite, da se ljudje posadé. Bilo je pa veliko trave na tem mestu. In posadé se možje, kakih pet tisoč po številu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Elizabet se Maria wòdo gbe nɛ ko la, vidzĩ si le dɔme nɛ la ʋã kple dzidzɔ eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ Elizabet me fũu. \t In zgodi se, ko začuje Elizabeta pozdrav Marijin, da zaigra dete v telesu njenem; in Elizabeta se napolni svetega Duha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, mikpɔ mia ɖokui dzi nyuie eye mikpɔ egbɔ be mienyi Mawu ƒe alẽha si nye hame si wòtsɔ eya ŋutɔ ƒe ʋu ƒle, elabena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖo mi hadzikpɔlawoe. \t Pazite torej nase in na vso čredo, v kateri vas je sveti Duh postavil za škofe [Škof (grško: episkopos) pomeni: nadzornik, predstojnik.], da pasete cerkev Božjo, ki si jo je pridobil z lastno krvjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi meva Troa be magblɔ Kristo ƒe nyanyui la le afi ma la, mekpɔ be Aƒetɔ la ŋutɔ ʋu mɔ nam be dɔ la nayi edzi nyuie. \t A ko sem prišel v Troado zavoljo evangelija Kristusovega in so mi bila vrata odprta v Gospodu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke woƒe ŋutsuwo hã ɖe asi le dzɔdzɔme ƒe kadodo si le ŋutsu kple nyɔnu dome ŋu eye woƒe lãme fiena ɖe wo nɔewo ŋu. Ale ŋutsu wɔa ŋunyɔnu kple ŋutsu bubuwo. Ale woxɔ woƒe ŋukpenanuwo ƒe fetu ɖe woƒe ŋutilã me. \t a enako so tudi moški zavrgli naravno upotrebljevanje ženske in se vneli v svoji želji drug za drugega ter počenjali nesramnosti moški z moškimi. In tako so prejemali zasluženo plačilo svoje zmote sami na sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, megbugbɔe le ɖoɖom ɖe mi, elabena aƒe le edzrom eye esi miese be, edze dɔ la, mietɔtɔ le mia ɖokuiwo me. \t kajti hrepenel je po vas vseh in se žalostil, ker ste slišali, da je zbolel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi gɔvina la bia gbe wo la, Tertulo ƒo nu ɖe wo nu gblɔ be, “Amegã bubutɔ Felike, le wò kpɔkplɔ nyui la te la, mí Yudatɔwo míekpɔ tomefafa kple bubu eye amewo megakpɔa mí abe nu tsɛ aɖewo ko ene o. \t Ko pa je bil ta poklican, začne tožiti Tertul, govoreč: Da imamo veliko miru po tebi in da je tvoja previdnost dala temu narodu izvrstne izboljšave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso mia gbɔ la, mayi Makedonia eye ne metrɔ tso Makedonia la magava to mia gbɔ ale miado mɔm ne medzo yina Yudea. \t in od vas potovati v Macedonijo in zopet iz Macedonije priti k vam in od vas spremljen biti v Judejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Migagbe nɛ o, elabena ame si le nukunu aɖe wɔm le nye ŋkɔ dzi la, mate ŋu anye futɔ o. \t Jezus mu pa reče: Ne branite mu, zakaj nikogar ni, ki bi storil čudež z imenom mojim in bi mogel brž slabo govoriti o meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si wòdzɔ le Noa ŋɔli ene la, nenema wòanɔ le Amegbetɔ Vi la ƒe vava ɣeyiɣi me. \t Kajti kakor je bilo v dnevih Noetovih, tako bode o prihodu Sina človekovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be dɔ nyui si nyɔnu sia wɔ la mabu akpɔ o, afi sia afi si woagblɔ mawunya le, le xexe sia me godoo la, woagblɔ nu nyui si wòwɔ afia eye woakafui.”\" \t Resnično pa vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelij, povedalo se bo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘“Gake mekpɔ nu sia le ŋutiwò be nègblẽ wò gbãlɔlɔ̃ ɖi. \t Toda imam zoper tebe, da si opustil prvo ljubezen svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nyateƒe ŋutɔe Yesaya to esi wògblɔ nya ɖi tso mi alakpatɔ siawo ŋuti; abe ale si woŋlɔe ɖi ene be, ‘Ame siawo le buyem kple woƒe nuyiwo, ke woƒe dzi te ɖa xaa tso gbɔnye. \t On pa jim reče: Dobro je prorokoval Izaija o vas hinavcih, kakor je pisano: „To ljudstvo me z ustnicami spoštuje, njih srce pa je daleč od mene;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la ele be nãtsɔ eƒe nyanyui la ayi xexea me ƒe afi sia afi eye nãgblɔ nu siwo nèkpɔ kple nu siwo nèse la hã fia amewo. \t kajti priča mu boš pri vseh ljudeh o tem, kar si videl in slišal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaŋlɔ nyuiwɔwɔ be o eye miama nu kple mia nɔewo elabena vɔsa siawo tɔgbie dzea Mawu ŋu. \t Dobrodelnosti pa in podeljevanja ne zabite: take daritve namreč so Bogu po volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖo aƒea me la, Yesu de se be ame aɖeke nagage ɖe xɔ si me ɖevia le kple ye o, negbe Petro, Yohanes, Yakobo, kple ɖevia fofo kple dadaa ko. \t Ko pa pride v hišo, ne dovoli nikomur, da bi šel ž njim noter, razen Petru in Jakobu in Janezu in očetu in materi deklice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ke ŋutsua dze klo ɖe fia la kɔme ɖe kuku nɛ be, ‘O, Aƒetɔ, meɖe kuku, gbɔ dzi ɖi nam vie, ne mava xe fea katã na wò emegbe.’ \t Hlapec pa pade pred njega ter se mu poklanja, govoreč: Gospod, potrpi z menoj, in vse ti poplačam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ mɔa dzi yina sẽ ko la, wova ke ɖe tɔsisi sue aɖe ŋu. Etiopia ŋutsua bia Filipo be, “Kpɔ ɖa! Tsie nye esi; nu ka ta nyemade mawutsi ta zi ɖeka o?” \t Ko se pa tako peljeta po cesti, prideta k vodi; in komornik reče: Glej, voda! kaj brani, da bi bil krščen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègakplɔ mí yi tetekpɔ me o, ke boŋ ɖe mí tso vɔ̃ɖitɔ la sime.’ \t In ne vpelji nas v izkušnjavo, temuč reši nas zlega. Ker tvoje je kraljestvo in moč in slava na vekomaj. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro se nya siawo katã eye wòxɔ ameawo atuu. Ena dzeƒe wo be woatsi adɔ. Le ŋufɔke la, Petro kplɔ xɔsetɔ eve aɖewo tso Yopa kpe ɖe eɖokui ŋu eye wodze mɔ kple Kornelio ƒe ame dɔdɔwo ɖo ta Kaisarea. \t Pokliče jih torej noter in vzame pod streho. A drugi dan vstane in odide ž njimi, in nekaj bratov iz Jope gre ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato ɖo eŋu na wo bena, “Ne ele alea la, mikplɔe yii eye miatsɔ miawo ŋutɔ ƒe sewo adrɔ̃ ʋɔnui.” Ameawo gaɖo eŋu nɛ be, “Đe miedi bena miaklãe ɖe ati ŋu eya tae mĩeva bena nãda asi ɖe ɖoɖo sia dzi.” \t Reče jim torej Pilat: Vzemite ga vi, in sodite ga po svoji postavi. Judje pa mu reko: Mi ne smemo nikogar umoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame kukuwo magatsi tsitre o la, ekema viɖe kae le mawutsidedeta na amewo ɖe ame kukuwo nu me? Nu ka tae wòle be miawɔe ne miexɔe se be ame kukuwo magatsi tsitre o? \t Sicer pa kaj bodo počeli, kateri se krščujejo za mrtve? Če sploh mrtvi ne vstajajo, kaj se še krščujejo zanje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ya tohehe sia dze mi, elabena nu si dze míaƒe nu vɔ̃ɖi wɔwɔwo la, eya kpɔm míele. Ke ame sia ya mewɔ nu vɔ̃ aɖeke o.” \t In midva sicer po pravici, kajti prejemava po delih svojih, kar sva zaslužila; ta pa ni storil nič nepristojnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "wobia wo be, “Mia vie nye ame sia? Ŋkuagbãtɔe wònye hafi miedzia? Nenye be ele eme nenema ɖe ale ke wɔ wòle nu kpɔm fifia?” \t In jih vprašajo, rekoč: Je li vaš ta sin, ki o njem pravite, da se je slep rodil? Kako pa sedaj vidi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ale ke wɔ míese wole anyigba siwo dzi wodzi mía dometɔ ɖe sia ɖe ɖo la ƒe gbe gblɔm mahã? \t In kako mi slišimo vsak svoj jezik, ki smo se v njem rodili?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eliya gblɔ be, “Aƒetɔ, wowu wò Nyagblɔɖilawo eye wogbã wò vɔsamlekpuiwo ƒu anyi; nye ɖeka hɔ̃ koe susɔ, eye wodi be yewoawu nye hã.” \t „Gospod, proroke tvoje so pomorili in oltarje tvoje so razkopali, in jaz sem ostal sam, in strežejo mi po življenju“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖe gblɔ le Psalmowo ƒe agbalẽ me be, “Nu kae nye amegbetɔ be nébua eŋuti eye nu kae nye amegbetɔvi be neléa be nɛ? \t Pričal pa je nekdo nekje, govoreč: „Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe miele bubum bena Mawu adrɔ̃ ʋɔnu abu fɔ ame aɖewo le nu siawo wɔwɔ ta ke wòagbe ʋɔnudɔdrɔ̃ miawo ne miewɔ nu mawo kea? \t Ali pač misliš to, o človek, ki sodiš tiste, ki delajo taka dela, a isto delaš, da ti ubežiš sodbi Božji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, nyemagayɔ mi be subɔlawo o, elabena aƒetɔ mate ŋu agblɔ eƒe nya ɣaɣlawo na subɔla o. Ke mayɔ mi azɔ be xɔ̃nyewo. Esia le eme vavã elabena megblɔ nya sia nya si Fofo la gblɔ nam la na mi. \t Ne imenujem vas več hlapcev, ker hlapec ne ve, kaj dela gospodar njegov; toda vas sem imenoval prijatelje, ker sem vam oznanil vse, kar sem slišal od Očeta svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne wò ŋku dzi mekɔ o la, wò ame blibo la, ãyɔ fũu kple viviti ekema ne kekeli si le mewò trɔ zu viviti la, ale ke gbegbe viviti la asẽ ŋui! \t Če je pa oko tvoje pokvarjeno, bo temno vse telo tvoje. Če je torej luč, ki je v tebi, tema, kolika je ta tema!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na nyɔnua azɔ be, “Wotsɔ wò nu vɔ̃wo ke wò.” \t Njej pa reče: Odpuščeni so ti grehi tvoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu tia Petro, Yakobo kple Yohanes ko be woakplɔ ye ɖo ayi ɖe aƒea me. \t In ne pusti, da bi ga kdo spremljal, razen Peter in Jakob in Janez, Jakobov brat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfo la wɔa eƒe vɔsasadɔwo gbe sia gbe eye nenema ke wòwɔ vɔsa mawo ke edziedzi, vɔsa siwo mate ŋu aɖe nu vɔ̃ ɖa akpɔ gbeɖe o. \t In vsak duhovnik stoji vsak dan v službi in daruje večkrat iste žrtve, ki nikdar ne morejo odvzeti grehov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvinyewo, migbɔ dzi ɖi blewu va se ɖe Aƒetɔ la ƒe vava. Mienya ale si agbledela lalana na eƒe agblemenukuwo be woatse ku, eye wògbɔa dzi ɖi na adametsi kple kelemetsi. \t Bodite torej potrpežljivi, bratje, do prihoda Gospodovega. Glejte, orač pričakuje dragega sadu zemlje, potrpežljiv zanj, dokler ne dobi zgodnjega in poznega dežja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena meɖee fiae le ŋutega me be wò, Anania, ãva egbɔ, ãda asi ɖe edzi be eƒe ŋkuwo naʋu ale be wòagate ŋu akpɔ nu.” \t in je videl v prikazni moža, po imenu Ananija, da vstopi in položi nanj roke, da bi izpregledal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, hameawo tia nɔvi sia hã be eya hã nanɔ mí ame siwo le miaƒe nunanawo tsɔ ge ayi Yerusalem la dome. Míele dɔ sia wɔm be míatsɔ ade bubu Aƒetɔ la ŋuti eye míaɖe ale si wònye míaƒe didi vevie be míakpe ɖe mía nɔewo ŋuti la hã afia. \t a ne samo to, ampak cerkve so ga tudi izvolile za sopotnika našega s tem milodarom, ki ga oskrbujemo za samega Gospoda slavo in v dokaz naše dobre volje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena eƒe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒoa nu na mí le míaƒe dzi ƒe gogloƒe ke eye wògblɔna na mí be Mawu viwo míenye vavã. \t Ta Duh sam izpričuje z našim duhom vred, da smo otroci Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋusẽ ma kee míetsɔ he miawo hã va Kristo gbɔe, eye eya kee míatsɔ ahe to na mi, ame siwo me aglãdzegbɔgbɔ gale le hamea me la vevie. \t in imamo pripravljeno maščevanje za vsako neposlušnost, kadar se izpolni vaša poslušnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame si lɔ̃a eƒe agbe eye wòtia eƒe agbe yome le ŋutilã me la, abui; ke ame si ɖe asi le eƒe agbe ŋu faa ɖe tanye la, akpɔ agbe mavɔ. \t Kajti kdor hoče ohraniti življenje svoje, ga izgubi, kdor pa izgubi življenje svoje zaradi mene, ga najde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu sia ƒe ŋkɔ mele bubu ge akpɔ o elabena woagblɔ nu si wòwɔ la afia le xexeame godoo afi sia afi si woagblɔ nyanyui la le ko.” \t Resnično vam pravim: Kjerkoli po vsem svetu se bo oznanjal ta evangelij, se bo povedalo tudi to, kar je ona storila, njej v spomin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Herodes gblɔ na eɖokui be; “Nye ŋutɔe tso ta le Yohanes nu, ke ame kae nye sia esi ŋu mele nya wɔnuku siawo sem tsoe?”\" Ale wòdi vevie be yeakpɔ Yesu. \t In reče Herod: Janeza sem jaz obglavil; kdo je pa ta, ki slišim o njem take reči? In želel ga je videti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe Osɔfo gãtɔ le ƒe ma me ene la, egblɔ nya ɖi be Yesu aku ɖe dukɔ la ta, ke megblɔ esia le eya ŋutɔ ɖokui si o. \t Tega pa ni rekel sam od sebe, temuč, ker je bil tisto leto veliki duhovnik, je prorokoval, da ima Jezus umreti za narod;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawufiaɖuƒea le abe ʋuti ƒe ku si nye nuku suetɔ kekeake ene. \t Ono je kakor gorčično zrno, ki je, ko se vseje v zemljo, manjše od vseh semen na zemlji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Yesu hã fa avi. \t Jezus se razjoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣebubuɣi esi Yesu gaɖe eɖokui fia apostoloawo la, wobiae se be, “Ale kee, Aƒetɔ, ɖe nèle Israel dukɔ la ɖe ge tso Romatɔwo te aɖoe te abe dukɔ nɔɖokuisi ene azɔa?” \t Ti pa, ki so se bili sešli, so ga torej vpraševali, govoreč: Gospod, ali boš v tem času vnovič postavil kraljestvo v Izraelu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke Anania tsɔ ga la ƒe ɖe dzra ɖo hafi tsɔ mamlɛa vɛ na apostoloawo be eyae nye ga si yekpɔ. Nuwɔna sia nɔ nyanya me na srɔ̃a, Safĩra, hã. \t in nekaj od izkupila je utajil z vednostjo žene svoje; in prinese en del in ga položi apostolom pred noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo to miaƒe kplɔlawo eye miwɔ ɖe nu siwo wogblɔ na mi la dzi elabena wole mia ta kpɔm abe ame siwo wòle be woana akɔnta Mawu tso woƒe dɔwɔna ŋu ene. Miɖo to wo ale be woƒe dɔwɔwɔ nanye dzidzɔ na wo eye mazu agba na wo o; elabena ne ele alea la, manye kpekpeɖeŋu aɖeke na miawo hã o. \t Slušajte voditelje svoje in hodite za njimi, oni namreč so čuvaji dušam vašim kot taki, ki bodo odgovor dajali, da to veseli opravljajo in ne zdihujoč; kajti to bi vam bilo nekoristno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodoa ablɔɖe ƒe ŋugbe na wo, esi woawo ŋutɔ nye kluviwo na anyidzedze, elabena ame nyea kluvi na nu sia nu si ɖu aƒetɔ ɖe eya amea dzi. \t obetajoč jim svobodo, ko so sami sužnji pogube; zakaj od kogar je kdo premagan, tistemu je postal suženj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòaɖu futɔ mamlɛtɔ, ku, gɔ̃ hã dzi. Woaɖu eya hã dzi eye woaɖee ɖa. \t A najzadnji sovražnik, ki se odpravi, je smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagblɔɖilawo katã hã ŋlɔ nu tso Yesu ŋu gblɔ be, ame sia ame si axɔ edzi ase la, woatsɔ eƒe nu vɔ̃wo akee to eƒe ŋkɔ la me.” \t Temu pričajo vsi proroki, da prejme po imenu njegovem odpuščenje grehov vsak, kdor veruje vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tsikpe gã aɖe dza tso dziƒo, eye tsikpe ɖeka ƒe kpekpeme anɔ kilogram blaade-vɔ-atɔ̃. Woge va dze amewo dzi le anyigba. Ameawo ƒo fi de Mawu le tsikpe ƒe dɔvɔ̃ la ta elabena dɔvɔ̃ la dzi ŋɔ ŋutɔ. \t In toča velika, kakor talent težka, pada z neba na ljudi; in ljudje so preklinjali Boga zaradi šibe toče, ker silno težka je šiba njena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda gblɔ na wo do ŋgɔ be ame si dim wole lae nye ame si yeado gbe na eye yeagbugbɔ nu na la. \t Izdajalec njegov pa jim je dal znamenje, rekši: Kogar poljubim, ta je: primite ga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wotsɔ nya ɖe hamedzikpɔla aɖe ŋu la, mègawɔ nya la ŋudɔ o, negbe le ɖasefo eve alo etɔ̃ ƒe nya nu ko. \t Zoper starejšino ne sprejmi tožbe, razen na dve priči ali tri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ame siwo nye miawo ŋutɔ ŋutimewo, abe mia dzilawo, nɔviŋutsuwo, nɔvinyɔnuwo kple xɔlɔ̃ veviwo ene la, ade mi asi eye woana woava lé mi, eye woawu mia dometɔ aɖewo gɔ̃ hã. \t Izdajali vas pa bodo celo roditelji in bratje in sorodniki in prijatelji, in nekatere izmed vas umore;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be mele nu xam ŋutɔ eye mele vevesese gã aɖe me le nye dzime. \t da imam veliko žalost in neprestano bolečino v srcu svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbågbå vß sia nana wœdzea dzo me alo tsi me eye wœdi kokoko be yeawui. Ao! Me∂e kuku kpå m¡aƒe nublanui, eye ne †te Ωui la, n†wå nane tso eΩuti na m¡.” \t In pridejo v Betsaido. In pripeljejo mu slepca in ga prosijo, naj se ga dotakne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Satana wu tetekpɔwo katã nu la, egblẽ Yesu ɖi dzo le egbɔ hena ɣeyiɣi bubu. \t In ko je končal hudič vsako izkušnjavo, odstopi od njega do časa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woakafu Mawu, ame si nye míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo Fofo! Le eƒe nublanuikpɔkpɔ sɔ gbɔ la ta wòna gbugbɔgadzi mí ɖe mɔkpɔkpɔ gbagbe me to Yesu Kristo ƒe tsitretsitsi tso ame kukuwo dome me. \t Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po obilem usmiljenju svojem prerodil v živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa iz mrtvih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ge ɖe Yerusalem dua me la, zi gã aɖe ŋutɔ tɔ, ame sia ame kloe nɔ biabiam be, “Ame kae nye ame sia mahã?” \t In ko pride v Jeruzalem, se vznemiri vse mesto in govoré: Kdo je ta?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la gblɔ nam be, “Nya siawo nye nya siwo ŋu woaɖo dzi ɖo eye wonye nyateƒe. Aƒetɔ la, nyagblɔɖilawo ƒe gbɔgbɔ ƒe Mawu la, dɔ eƒe mawudɔla be wòafia eƒe dɔlawo nu siwo ava dzɔ kpuie.” \t In reče mi: Te besede so zveste in resnične, in Gospod, Bog duhov proroških, je poslal angela svojega, pokazat hlapcem svojim, kaj se ima zgoditi skoraj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne wòaklẽ na ame siwo le viviti me kple ku ƒe vɔvɔlĩ te, ne wòada míaƒe afɔwo ɖe ŋutifafa ƒe mɔ dzi.” \t da obsije tiste, ki sedé v temi in v senci smrti, da vodi noge naše na pot miru.Dete pa je raslo in se krepilo v duhu, in v puščavi je bilo do dne, ko se pokaže Izraelu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be menye nye didi be makɔ ɖokuinye ɖe dzi o hã la, Mawu ŋutɔ dom ɖe dzi xoxo eye wòle ʋɔnu drɔ̃ ge ame siwo katã gbe nu le gbɔnye. \t Jaz pa ne iščem svoje slave; je eden, ki je išče in sodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mige ɖe eme to agbo xaxɛ la me. Elabena agbo la keke, mɔ la hã le gbadza esi kplɔa ame yina ɖe tsɔtsrɔ̃ me eye ame geɖewoe le eme tom le gegem ɖe eme. \t Pojdite noter skozi tesna vrata: ker prostorna so vrata in široka je pot, ki vodi v pogubljenje, in mnogo jih je, ki po njej hodijo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nenye be amea gblɔ le eƒe dzi me be, ‘Nye aƒetɔ anɔ anyi ɣeyiɣi didi aɖe hafi agbɔ.’ Eya ta wòde asi ame siwo wotsɔ de eƒe dzikpɔkpɔ te la ƒoƒo me, eye wòle aha mum la, \t Ako pa poreče ta hlapec v srcu svojem: Gospodar moj odlaša prihod svoj, in začne pretepati hlapce in dekle ter jesti in piti in pijančevati:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Le nyateƒe me la, miele diyem, menye kple susu be miexɔ dzinye se ta o, ke boŋ le nuɖuɖu si mena mi nyitsɔ la ta. \t Odgovori jim Jezus in reče: Resnično, resnično vam pravim, iščete me ne zato, ker ste videli čudeže, temuč ker ste jedli od hlebov in ste se nasitili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣeaɖewoɣi la wodzua mi le gaglã gbe eye wotia mia yome, ɣebubuɣiwo la mienɔ te kpe ɖe ame siwo nɔ xaxa mawo ke me la ŋuti. \t zdaj v sramoti in stiski na ogled postavljeni, zdaj tesno združeni ž njimi, ki se jim je enako godilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, míedi be míaƒe ŋkuwo naʋu míakpɔ nu.” \t Rečeta mu: Gospod, da se nama oči odpro.Jezus pa, ganjen usmiljenja, se dotakne njunih oči. In precej izpregledata, in šla sta za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medo gbe na Rufo, ame si Aƒetɔ la tia be wòanye ye ŋutɔ tɔ kple dadaa lɔlɔ̃a, ame si kpɔ dzinye abe danye ene. \t Pozdravite Rufa, izbranega v Gospodu, in mater njegovo i mojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, togbɔ be Yesu Kristo le agbe le mia me hã la, miaƒe ŋutilã aku le nu vɔ̃ ta ke miaƒe gbɔgbɔ ya anɔ agbe elabena Kristo ve enu. \t Če je pa Kristus v vas, je sicer telo mrtvo zavoljo greha, duh pa je življenje zavoljo pravičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nya siawo gbɔgblɔ vɔ megbe tete ko la, apostoloawo kpɔ Yesu wònɔ dziƒo yim abe ame aɖee nɔ ekɔm nɔ dzi yimii ene, kasia wòbu ɖe alilikpo me eye wòdzo le wo gbɔ. Ke apostoloawo ke nu ɖe te nɔ ekpɔm va se ɖe esime wòbu ɖe wo. \t In ko je to povedal, se je vzdignil vpričo njih; in oblak ga je vzel izpred njih oči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi megblɔ nu siwo le edzi yim le amewo dome le anyigba dzi le afii la na wò gake mèxɔ wo dzi se o ɖe, aleke nãwɔ axɔe se ne megblɔ nu siwo le edzi yim le dziƒo la na wò? \t Če vam pravim pozemeljske reči, in ne verujete, kako boste verovali, če vam bom pravil nebeške?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeto Kilikia kple Pamfilia ŋu eye míeva ɖi go ɖe Mira le Likia nutome. \t In ko smo prepluli morje, ki je poleg Cilicije in Pamfilije, smo pripli v Miro v Liciji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo bena, “Ne miege ɖe kɔƒea me ko la, miakpɔ tedzinɔ aɖe kple via le ka me. Mitu ka wo eye miakplɔ wo vɛ. \t in jima reče: Pojdita v vas, ki je vama nasproti, in precej najdeta oslico privezano in žrebe ž njo: odvežita ju in pripeljita k meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe ameha la ŋu azɔ eye wògblɔ bena, “Ne miekpɔ alilĩkpowo le ƒu ƒom ɖe ɣetoɖoƒe la, miegblɔna be, ‘Agbafie le dzadza ge.’ Eye wòdzana hã vavã.” \t Pravil je pa tudi množicam: Kadar vidite oblak, da se vzdiga od zahoda, precej pravite: Dež bo! In zgodi se tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria si nɔvi, Lazaro, le dɔ lém lae nye Maria si kɔ ami ʋeʋi ɖe Yesu ƒe afɔwo ta eye wòtutui kple eƒe taɖa. \t Marija, katere brat Lazar je bil bolan, pa je bila ta, ki je pomazilila Gospoda z mazilom in mu utrla noge z lasmi svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miyi ɖawɔ amewo le dukɔ ɖe sia ɖe me woanye nye nusrɔ̃lawo; miade mawutsi ta na wo le Fofo la, Vi la, kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋkɔ me \t Pojdite torej in pridobivajte mi v učence vse narode, krščujoč jih v ime Očeta in Sina in svetega Duha,učeč jih, naj izpolnjujejo vse, karkoli sem vam zapovedal. In glejte, jaz sem z vami vse dni do konca sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae na be Yakɔb kple viawo katã ʋu va tsi Egipte afi si wo katã ku ɖo. \t In prišel je Jakob doli v Egipt, in tam je umrl on in očetje naši;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ɖeko ameawo ganɔ ɣli dom sesĩe atraɖii be woawu Yesu. \t A oni so tiščali vanj z velikim vpitjem, zahtevajoč, naj se razpne na križ. In njih vpitje je zmagalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke gbɔgbɔ vɔ̃ aɖe dzea edzi enuenu esi wɔnɛ be wòdoa ɣli sesĩe. Etsɔnɛ xlãna ɖe anyi sesĩe ale be futukpɔ dona le enu bɔbɔbɔ. Gbɔgbɔ vɔ̃ sia ɖea fu nɛ ɣesiaɣi kloe eye menana wòkpɔa vovo kura o. \t In glej, duh ga napada, da nenadoma začne kričati, in ga lomi, da se ves peni, in le s težavo ga zapušča, ko ga je hudo zvil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃la wuieveawo ƒe ŋkɔwoe nye: Simɔn, ame si woyɔna hã be Petro, Andrea, Petro nɔvi, Yakobo kple nɔvia Yohanes, ame siwo nye Zebedeo viwo, \t Dvanajsterih apostolov imena so pa ta: Prvi Simon, ki se imenuje Peter, in Andrej, njegov brat; Jakob, sin Zebedejev, in Janez, njegov brat;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wògblɔ nam be, “Mègatre nyagblɔɖi siwo le agbalẽ sia me nu o, elabena ɣeyiɣi la te tu aƒe. \t In mi veli: Ne zapečati besed prorokovanja te knjige, ker čas je blizu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Se mawo nyo, zi ale si wowɔ wo ŋutidɔ abe ale si Mawu ɖoe la ene. \t Vemo pa, da je postava dobra, če jo kdo postavno rabi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe fukpekpe siawo katã nye viɖe geɖe na mi, eye zi ale si míeɖe gbeƒã Mawu ƒe amenuveve sia na ame geɖewo eye wokpɔ gome le eme la zi nenema ke woatsɔ kafukafu kple akpedada na Aƒetɔ la. \t Vse je namreč za voljo vas, da bi milost, pomnožena po mnogih prejemalcih, povečala zahvalo v slavo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la eveawo dzo le Yohanes gbɔ dze Yesu yome. \t In slišala sta ga oba učenca, ko je govoril, ter odideta za Jezusom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hame siwo le Asia le afii la do gbe na mi. Akwila kple Priskila kpakple ame bubu siwo katã kpea ta le woƒe aƒe me hena sɔlemedede la hã do gbe na mi. \t Pozdravljajo vas cerkve v Aziji. Pozdravljata vas v Gospodu mnogokrat Akvila in Priska s cerkvijo, ki se shaja v njunem domu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ be, “Maɖe gbeƒã wò ŋkɔ na nɔvinyewo, madzi wò kafukafuhawo le ameha la ŋkume.” \t „Oznanjal bom ime tvoje bratom svojim, sredi zbora ti bom peval hvalo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo va eye woʋu woƒe nu vɔ̃ɖi wɔwɔwo me. \t Mnogi tudi teh, ki so bili sprejeli vero, so prihajali ter priznavali in razodevali dela svoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi bometsila ŋkugbagbãtɔwo! Kae lolo wu, sika la alo gbedoxɔ si wɔ sika la gɔ̃ hã be wòle dzadzɛa? \t Bebci in slepci! kaj pa je več, zlato ali tempelj, ki posvečuje zlato?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be kɔƒe aɖe me tɔwo mexɔ mi alo ɖo to mi o la, miʋuʋu ke si lé ɖe afɔƒome na mi la ɖi eye miadzo. Esia fia be miegblẽ teƒea ɖi be nu sia nu si adzɔ ɖe edzi la nadzɔ faa.” \t In v katerem mestu vas ne bi sprejeli in ne poslušali, odondod grede si otresite prah izpod nog njim v pričevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mibia agbletɔa be wòadɔ dɔwɔla geɖewo ɖa be woawɔ dɔ le eƒe agblewo me.” \t Prosite torej Gospodarja žetve, naj pošlje delavcev na žetev svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuteƒewɔlae nye ame si yɔ mi eya ta awɔe ade goe. \t Zvest je, ki vas kliče, ki bo to tudi storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kplɔe yi gbedzi; \t In precej ga odvede Duh v puščavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe yayra nanɔ mi katã mia dzi. \t Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami vsemi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Paulo wu eƒe nuƒoa nu la, edze klo hedo gbe ɖa kpli wo. \t In ko je to povedal, poklekne na kolena in moli ž njimi vsemi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta ehiã be miawɔ dɔmenyo na ame sia tɔgbewo ale be mí katã míawɔ dɔ ado nyateƒea ɖe ŋgɔ. \t Mi torej smo dolžni sprejemati take, da jim bodemo sodelavci za resnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe kplɔlawo nɔ didim vevie be yewoalée le afi ma kokoko elabena wonya be yewo ŋue wòdo loa tsoe. Ke womete ŋui enumake o, elabena wovɔ̃ na ameha la. Ale wogblẽe ɖi hedzo. \t In gledali so, da bi ga ujeli, ali zbojé se ljudstva. Spoznali so namreč, da je zoper nje povedal to priliko. In pustili so ga ter odšli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, nyemedi be mianɔ numanyamanya me le ame siwo ku la ŋu alo miaxa nu abe ame bubu siwo si mɔkpɔkpɔ mele la ene o. \t Nočemo pa, da bi ne vedeli, bratje, za pokojne, da se ne žalostite kakor tudi drugi, ki nimajo upanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodi tso ame sia ame si be wòayi eya ŋutɔ ƒe dedu me be woaŋlɔ eŋkɔ le afi ma. \t In šli so vsi, da se zapišejo, vsak v svoje mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽfiala siwo tso Farisitɔwo dome la kpɔ Yesu wònɔ nu ɖum kple dugadzɔlawo kple nu vɔ̃ wɔlawo ale wobia eƒe nusrɔ̃lawo fewuɖutɔe be, “Nu ka ta miaƒe Aƒetɔ le nu ɖum kple nu vɔ̃ wɔla siawo?” \t In ko pismarji in farizeji vidijo, da jé s cestninarji in grešniki, reko učencem njegovim: Z mitarji in grešniki jé in pije!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaadodo gbãtɔ nu va yi eye babaadodo eve bubuawo le mɔ dzi gbɔna. \t Gorje eno je prešlo; glej, še dvoje Gorje potem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nyemexɔa kafukafu tso amewo gbɔ o. \t Slave od ljudi ne sprejemam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eku ɖe míaƒe nu vɔ̃ wo ta eye wògatsi tsitre be yealé avu le míawo kple Mawu dome eye wòna Mawu ƒe amenuveve la yɔ mía me. \t ta je bil dan v smrt za grehe naše in je bil obujen za opravičenje naše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Marta gblɔ na Yesu be, “Aƒetɔ, nenye ɖe nènɔ afi sia la, anye ne nɔvinyea meku o. \t Marta torej reče Jezusu: Gospod, ko bi bil ti tukaj, brat moj ne bi bil umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le kpɔɖeŋu me, ne wotso aʋa na ŋutsu aɖe le Yudatɔwo ƒe kɔnu nu hafi wòtrɔ zu kristotɔ la, amea megatsi dzi le eŋu kura o. Nenema ke ne wometso aʋa na ame aɖe hã o la, eya hã megatsi dzi be ele be yeatso aʋa kokoko o. \t Obrezan li je kdo poklican? Naj se ne dela neobrezanega. V neobrezi je kdo poklican? Naj se ne obrezuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Ŋutitotoŋkekenyui si dzi wowua ŋutitotolẽvi la le eye woɖanɛ kple amɔ maʋamaʋã ƒe abolo la ɖo edzi. \t Pride pa dan presnih kruhov, ko je bilo treba klati velikonočno jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele se dem na mi be, mialɔ̃ mia nɔewo abe ale si nye hã melɔ̃ mii ene. \t Moja zapoved je ta, da se ljubite med seboj, kakor sem vas jaz ljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Betania anɔ abe kilometa eve kple afã ene tso Yerusalem gbɔ, \t Bila je pa Betanija blizu Jeruzalema, kakih petnajst tečajev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hamemegãwo katã kpɔ dzidzɔ, kafu Mawu ke wogblɔ na Paulo be, “Yudatɔ geɖewo hã zu kristotɔwo gake woƒe ɖoɖoe nye be ele be Yudatɔ xɔsetɔ ɖe sia ɖe nagawɔ ɖe Yudatɔwo ƒe kɔnuwo dzi pɛpɛpɛ. \t Oni pa, ko so to slišali, so slavili Boga; in njemu reko: Vidiš, brat, koliko tisoč jih je med Judi, ki so sprejeli vero, in vsi so vneti za postavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe aɖe ɖi tso alilikpo la me be, “Ame sia nye Vinye, si metia la, míɖo toe!”\" \t In glas pride iz oblaka, ki pravi: Ta je Sin moj ljubljeni, njega poslušajte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wò, vinye Timoteo, sẽ ŋu le amenuveve si le Kristo Yesu me la me, \t Ti torej, otrok moj, ojači se v milosti, ki je v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi gblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Migana vɔvɔ̃ naɖo mi eye miaƒe dzi naʋuʋu nyanyanya o. Mixɔ Mawu dzi se, eye mixɔ nye hã dzinye se. \t Ne bodi vam srce plašno. Verujte v Boga, tudi v mene verujte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menyae bena Abraham ƒe dzidzimeviwoe mienye, gake mi ame aɖewo miedi be yewoawum elabena nye nyawo mesɔ to me na mi o. \t Vem, da ste seme Abrahamovo; ali gledate, kako bi me umorili, ker beseda moja nima mesta v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si bum ameawo nɔ eya ta egblɔ na wo enumake be, “Ale ke wɔ nuwɔna sia ɖe fu na miaƒe susuwo alea? \t In spoznavši precej z duhom svojim, da tako premišljajo sami pri sebi, jim reče Jezus: Kaj to premišljate v srcih svojih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meka ɖe edzi be magahiã be magblɔ nya tso dadavilɔlɔ̃ si dze be wòanɔ Mawu ƒe amewo dome la ŋuti o; mienyae xoxo! Elabena Mawu ŋutɔ le nu fiam mi be mialɔ̃ mia nɔewo. \t O bratoljubju pa ni treba, da vam pišemo; zakaj sami ste od Boga poučeni, da se ljubite med seboj;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒuƒoƒea tɔ asi ame eve dzi, ame siawoe nye Yosef Yusto si wogayɔna be Basaba kple Matias, be woatia wo dometɔ ɖeka. \t In postavijo dva: Jožefa, ki se imenuje Barsaba, s priimkom Just, in Matija,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ele na wò be nalé nu siwo wofia wò la dzixɔse me ɖe asi. Ènya be nu siawo nye nyateƒe elabena ènya be yeate ŋu axɔ mí ame siwo fia nu siawo wò la dzi ase. \t Ti pa ostani v tem, česar si se naučil in o čemer si se prepričal, ker veš, od koga si se učil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mizu blibo abe ale si mia Fofo si le dziƒo la le bliboe ene. \t Vi torej bodite popolni, kakor je popoln Oče vaš nebeški."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eka ɖe edzi vevie be Mawu ate ŋu awɔ nu sia nu si ŋugbe wòdo. \t je bil popolnoma prepričan, da ima moč tudi storiti, kar je obljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi miedze ʋua ƒoƒo gɔme dzidzɔtɔe alea la miaƒoe nenema va se ɖe nuwuwu. Mina nu si miate ŋui la tso nu si le mia si la me. \t Sedaj pa dokončajte tudi dejanje; kakor je bila dobra volja hoteti, tako naj bode tudi izvršitev po tem, kar imate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kpɔe eye wòkpɔe dze sii be ele dɔa lém eteƒe didi la, ebiae be, “Èdi be wò lãme nasẽa?” \t Ko ga Jezus vidi, da leži, in zve, da je že dolgo časa bolan, mu reče: Hočeš li ozdraveti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si nye nyateƒe ƒe Gbɔgbɔ, be wòanɔ anyi kpli mi yi ɖe mavɔ me. Xexeame mate ŋu axɔ Nyaxɔɖeakɔla sia o elabena mekpɔnɛ alo dzea sii o. Ke miawo la, mienyae elabena ele mia me eye wòanɔ anyi kpli mi. \t Duha resnice, ki ga svet ne more prejeti, ker ga ne vidi in ga tudi ne pozna; vi ga pa poznate, ker pri vas prebiva, in bode v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka tae mielém le gbedoxɔ la me o? Menɔa afi ma gbe sia gbe ɖe! Gake ɣeyiɣi sia enye ɣeyiɣi nyuitɔ na mi, ɣeyiɣi si me Satana ƒe ŋusẽ le dzi ɖum.” \t Ko sem bil vsak dan z vami v templju, niste iztegnili rok zoper mene. Ali to je vaša ura in oblast teme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gɔmedzedzea me la, Nya la li, eye Nya la li kple Mawu, eye Nya la nye Mawu. \t V začetku je bila Beseda, in Beseda je bila pri Bogu, in Bog je bila Beseda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ame siwo wɔ xexe sia me nuwo ŋuti dɔ abe ɖe wometsɔ ɖeke le xexemenuwo me o ene. Elabena xexe sia me abe ale si wòle fifia ene la nu ava yi kpuie. \t in kateri uživajo ta svet, kakor bi ga ne uživali; kajti prehaja obraz tega sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be miekpɔ asrafowo woƒo xlã Yerusalem dua la, ke minyae be dua gbãɣi ɖo vɔ. \t Kadar boste pa videli, da vojske oblegajo Jeruzalem, tedaj vedite, da se je približalo razdejanje njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si to senu li na la, nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo. \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "míaƒe Mawu ɖeka hɔ̃ la, ame si nye míaƒe Đela la, eya ko tɔe nye ŋutikɔkɔe, fianyenye, ŋusẽ kple dziɖuɖu to Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ, me le dzidzimewo katã me, tso fifia yi ɖase ɖe mavɔ me! Amen. \t edinemu Bogu, Rešitelju našemu, po Jezusu Kristusu Gospodu našem slava, veličastvo, moč in oblast pred vsem časom in zdaj in na vse veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafowo ƒe amegã la lɔ̃ ɖe Paulo ƒe biabia la dzi ale Paulo tsi tre ɖe atrakpuia dzi hekɔ asi dzi na ameha la eye ɖoɖoe gã aɖe zi enumake. Azɔ eƒo nu na wo le Hebrigbe me be: \t In ko mu je dovolil, namigne Pavel, stoječ na stopnicah, z roko ljudstvu, naj umolknejo; in ko nastane velika tihota, govori k njim v hebrejskem jeziku takole:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Via afɔ ame kuku siwo dze eŋgɔ la ɖe tsitre abe ale si Fofo la wɔnɛ ene. \t Kakor namreč Oče obuja mrtve in oživlja, tako tudi Sin oživlja, katere hoče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí kple Fofonye la ame ɖekae míenye.” \t Jaz in Oče sva eno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋuɖoɖo sia do dziku na Osɔfogã la ale gbegbe be wòdze eƒe awu si wòdo la hegblɔ be; “Đe wòhia be míagadi ɖasefowo ɖe eŋua? \t Veliki duhovnik pa raztrga oblačila svoja in reče: Kaj nam je še treba prič?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Elizabet ƒe fufɔfɔ ƒe ɣleti adelia me la, Mawu dɔ mawudɔla Gabriel ɖo ɖe kɔƒe aɖe si woyɔna be Nazaret si le Galilea la me. \t V šestem mesecu pa pošlje Bog angela Gabriela v mesto galilejsko, ki mu je ime Nazaret,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nyanyui si tso Kristo ŋuti mekpea ŋu nam o. Eyae nye Mawu ƒe mɔ si ŋu ŋusẽ le si dzi Mawu ato akplɔ ame siwo xɔ edzi se la ayi dziƒo. Gbã la, wogblɔ nya siawo na Yudatɔwo ɖeɖe ko, ke azɔ la wole ame sia ame yɔm be wòava Mawu gbɔ to mɔ ma ke dzi. \t Kajti ne sramujem se evangelija, ker je moč Božja v zveličanje vsakemu, ki veruje, Judu najprej, pa tudi Grku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃awo, mia dometɔ geɖewo megabu wo ɖokuiwo nufialawoe o, elabena mienyae be mí ame siwo nye nufialawo la woadrɔ̃ ʋɔnu mí vevie wu ame bubuwo. \t Ne bodite mnogi učitelji, bratje moji, ker veste, da prejmemo težjo sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Migabu xaa bena meva be mahe ŋutifafa va anyigba dzi o. Nyemeva be mahe ŋutifafa vɛ o ke boŋ yie metsɔ vɛ, \t Ne mislite, da sem prišel, da prinesem mir na zemljo; nisem prišel, da prinesem mir, ampak meč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia, ahom dziŋɔ aɖe de asi tutu me, eye ƒutsotsoewo de asi ŋeŋe me ɖe ʋua me. Le ɣeyiɣi sia katã me la, Yesu ŋutɔ ya nɔ alɔ̃ dɔm bɔkɔɔ. \t In glej, velik vihar nastane na morju, tolik, da zagrinjajo valovi ladjo: on pa je spal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na nɔvi kristotɔ siwo le Laodikea nam. Mido gbe na Nimfa kple hame si kpea ta le eƒe aƒe me la nam. \t Pozdravite brate v Laodiceji, in Nimfa in cerkev, ki se shaja v njih hiši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena womese egɔme be Kristo ku be yeadzra yewo kple Mawu dome ɖo o. Le esia gɔmesese teƒe la, wole agbagba dzem be yewoadze na Mawu ƒe amenuveve la to Yudatɔwo ƒe seawo kple kɔnyinyiwo dzi wɔwɔ me; ke esia menye ɖeɖekpɔkpɔ ƒe mɔ o. \t Zakaj ne poznavajoč Božje pravičnosti in hoteč utrditi lastno pravičnost, se niso podvrgli pravičnosti Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale ameha la nɔ anyi nenema. \t In storé tako in posade vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòva ɖo aƒea ƒe agbonu la, Yesu kpɔ be zitɔtɔ gã aɖe nɔ teƒea elabena amewo nɔ avi fam henɔ ɣli dom hoo. \t In pridejo v hišo načelnikovo, in vidi hrupno zmešnjavo ter da silno jokajo in žalujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale gbe tem ɖe edzi na mi bena, ɣeyiɣi aɖe gbɔna, eva ɖo gɔ̃ hã xoxo, esime ame kukuwo gɔ̃ hã ase nye gbe, ẽ, woase nye Mawu Vi la ƒe gbe, eye ame siwo awɔ ɖe edzi la akpɔ agbe mavɔ. \t Resnično, resnično vam pravim, da pride ura in je že zdaj, ko mrtvi zaslišijo glas Sinu Božjega, in kateri zaslišijo, bodo živeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nɔvi nyanyɛ bubu aɖe hã ɖom ɖa kpe ɖe Tito ŋuti le mɔzɔzɔ sia me. Hame geɖewo ɖi ɖase le ale si nɔvi sia hã kpɔ gome le Mawu ƒe amenuvevenunana la me be wòagblɔ Aƒetɔ la ƒe nyanyui la kple dzideƒo la ŋuti. \t Poslali pa smo ž njim vred brata, čigar hvala zaradi službe v evangeliju je po vseh cerkvah;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋu ke la, Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegã bubuwo kpe ta be woade ŋugblẽ le ale si woawɔ able Romatɔwo ƒe dziɖuɖua nu ne wòatso kufia na Yesu la ŋuti. \t Ko pa napoči jutro, se posvetujejo vsi višji duhovniki in starejšine ljudstva zoper Jezusa in sklenejo, da ga izroče smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo nɔ afi ma siwo yɔa wo ɖokuiwo be “Kristotɔwo,” ke wonye alakpatɔwo. Ame siawo va be yewoafi ŋku akpɔ mí eye yewoase nu tso ablɔɖe si míena mía ɖokuiwo tso Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ me ŋuti. Ne menye ame siawo tae o la, ne aʋatsotso ƒe nya gɔ̃ hã medo ta ɖa o. Wodi be yewoatsɔ yewoƒe sewo abla mí abe ale si kluviwo nɔa kɔsɔkɔsɔwo me ene. \t To pa zavoljo krivih bratov, ki so se prikradli in vmes vrinili, oprezovat svobodo našo, ki jo imamo v Kristusu Jezusu, da bi nas zasužnjili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mawunya megblɔ be Kristo la atso David ƒe ƒome kple Betlehem, du si me David nɔ la me oa?” \t Ali ne pravi pismo, da pride Kristus iz semena Davidovega in iz trga Betlehema, kjer je bil David?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ɖo eŋu nɛ be, “Wò la, gbɔgbɔ vɔ̃ le mewò! Ame kae le didim be yeawu wò?” \t Ljudstvo odgovori: Hudiča imaš! Kdo gleda, da bi te umoril?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, wotu ta ɖe eŋuti eye woxɔ atikplɔ la le esi hetsɔ ƒo dzodome nɛ sesĩe.\" \t In pljujejo nanj in vzemo trst in ga bijejo po glavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔ koe adrɔ̃ ʋɔnu ame siwo mele kristoha la me o. Ke ele be miawo ŋutɔ miakpɔ nya sia gbɔ eye miaɖe ame sia ɖa le hamea me kokoko. \t Kateri so pa zunaj, tiste bo sodil Bog. Odpravite hudobnika izmed sebe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kpɔ be eɖo nya la ŋu nunyatɔe la, egblɔ nɛ be, “Wò la mèdidi tso mawufiaɖuƒe la gbɔ o.” Le esia megbe la ame aɖeke megate ŋu bia nya aɖeke o. \t In Jezus, videč, da je pametno odgovoril, mu reče: Nisi daleč od kraljestva Božjega. In nihče si ga ni upal več vprašati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Megblɔ ame si menye la na mi xoxo, gake miexɔe se o. Nukunu siwo wɔm mele le Fofonye ƒe ŋkɔ me la hã le ɖase ɖim le ŋunye. \t Odgovori jim Jezus: Povedal sem vam, pa ne verujete. Dela, ki jih jaz delam v imenu Očeta svojega, ta pričajo zame."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be miege ɖe du aɖe me eye dua me tɔwo xɔ mi nyuie la, ekema miɖu nu sia nu si wotsɔ ɖo miaƒe akɔme. \t In v katerokoli mesto pridete in vas sprejmo, jejte, kar vam postavijo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigba si dzi yɔ kple ŋuve lae nye ame si sea mawunya la gake dzitsitsi ɖe xexemenuwo kple kesinɔnuwo ŋu hea eƒe susu ɖa tso mawunya la gbɔ, eya ta metsea ku aɖeke na Mawu o. \t Kdor je pa posejan v trnju, ta je, ki besedo sliši, ali skrb tega sveta in slepilo bogastva uduši besedo in ostane brez sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia Herodes va se Yesu ŋkɔ elabena, nukunu geɖe siwo katã wɔm wònɔ la tsi nu na amewo wonɔ gbɔgblɔm le afi sia afi. Fia la bu be Yohanes Mawutsidetanamelae gagbɔ agbe esia tae amewo le gbɔgblɔm be, “Yohanes Mawutsidetanamelae fɔ. Eya tae wòte ŋu le nukunu siawo wɔm ɖo.” \t In kralj Herod zasliši o tem, kajti ime njegovo se je bilo razglasilo, in reče: Janez Krstnik je vstal iz mrtvih in zato delujejo čudežne moči v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi vidzĩa xɔ ŋkeke enyi la wowɔ aʋatsotsokɔnu alo ŋkeke enyi ƒe kɔnu nɛ eye wona ŋkɔe be Yesu. Esia nye ŋkɔ si mawudɔla la gblɔ da ɖi be woatsɔ nɛ hafi wofɔ eƒe fu gɔ̃ hã. \t In ko se dopolni osem dni, da ga obrežejo, mu dado ime Jezus, katero je bil imenoval angel, preden je bil spočet v telesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke milé dzi ɖe ƒo elabena togbɔ be tɔdziʋua anyrɔ hã la, mía dometɔ aɖeke mele tsɔtsrɔ̃ ge o. \t In sedaj vas opominjam, da bodite srčni: zakaj izgube ne bo nobenega življenja med vami, razen le ladje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mele gbe dom ɖa ɖe mi Trɔ̃subɔlawo ta be Mawu, ame si naa mɔkpɔkpɔ mi la, nana dzidzɔ kple ŋutifafa nayɔ mia me le esi miexɔ edzi se ta. Mele gbe dom ɖa be Mawu nakpe ɖe mia ŋu be mɔkpɔkpɔ le Mawu me nagba go le mia me to Gbɔgbɔ Kɔkɔe ƒe ŋusẽ si le mia me la me. \t Bog upanja pa naj vas napolni z vsem veseljem in mirom v verovanju, da ste prebogati v upanju, v moči svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si se nya sia la bua tame le eŋu ɣeɣiyi didi aɖe eye wòbiaa eɖokui be, “Ame ka ƒomevi ɖevi sia atsi ava zu? ” Elabena le nyateƒe me la, Aƒetɔ la ƒe asi le edzi le mɔ tɔxɛ aɖe nu. \t In vsi, ki jih slišijo, si jih vtisnejo v srce, govoreč: Kaj neki bo iz tega deteta? Zakaj roka Gospodova je bila ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, nyemete ŋu ƒo nu na mi abe ame siwo tsi le Gbɔgbɔ me ene o, ke boŋ abe vidzĩwo, ame siwo mede ŋgɔ le kristotɔwo ƒe agbenɔnɔ me o eye wogale agbe le ŋutilã me abe ame siwo menye kristotɔwo o ene. \t Tudi jaz, bratje, nisem mogel govoriti vam kakor duhovnim, temuč kakor mesenim, kakor nedoraslim v Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Subɔvi la ƒe ŋku ganɔ Petro ŋu kokoko. Ekpɔ afi si wòyi ɖanɔ la eye wòyɔ ame bubuwo hegblɔ na wo be, “Mebe ame sia la Yesu yomenɔlawo dometɔ ɖeka wònye.” \t In dekla, videč ga, začne zopet praviti tem, ki so zraven stali: Ta je izmed njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato trɔ yi ɖe eƒe fiasã la me, ena wokplɔ Yesu va egbɔe eye wòbia be, “Woe nye Yudatɔwo ƒe Fia la?” \t Pilat torej gre zopet v sodno palačo, in pokliče Jezusa in mu reče: Si li ti kralj Judov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "womeɖi naneke le xexe sia me o. Wonɔ tsaglãla tsam le gbedzi, towo dzi, agadowo me kple agakpetowo me le anyigba dzi. \t (njih ni bil svet vreden!), po puščavah tavajoč in po gorah in brlogih in podzemeljskih jamah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye fofonye ƒe Amedɔdɔ le nu sia nu me. Ame aɖeke menya Vi la o, negbe Fofo la ko, eye ame aɖeke hã menya Fofo la o, negbe Vi la kple ame siwo wòlɔ̃ ɖe eɖokui fia la ko.” \t Vse mi je izročil Oče moj, in nihče ne ve, kdo je Sin, razen Oče, in kdo je Oče, razen Sin in komurkoli hoče Sin razodeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ʋli xɔse ƒe ʋiʋli nyui la, lé agbe mavɔ si woyɔ wò na esi nèʋu emeʋuʋu nyui le ɖasefo geɖewo ƒe ŋkume la me ɖe asi sesĩe. \t Bij dobri boj vere, poprimi se večnega življenja, ki si bil zanje poklican in si pripoznal lepo veroizpoved pred mnogimi pričami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do asi ɖa enumake eye wòhee ɖe go. Azɔ egblɔ nɛ bena, “O, wò xɔseʋeetɔ, nu ka tae nèke ɖi mahã?” \t Jezus pa precej iztegne roko in ga prime ter mu reče: Malovernež, čemu si dvomil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke evea gbe la, Yohanes kple eƒe nusrɔ̃la eve aɖewo nɔ tsitre ɖe teƒe aɖe eye Yesu va to wo gbɔ yina. \t Drugi dan je stal zopet Janez in dva izmed učencev njegovih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe gaƒo ƒu ɖe eŋu ale gbegbe be ege ɖe ʋu aɖe me eye wòyi ɖe ƒua dzi vie bɔbɔ nɔ anyi ke ameha la tɔ ɖe ƒua ta. \t In zbere se pri njem veliko ljudstva, toliko, da stopi v ladjo in sede, in vsa množica je stala na bregu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema mienye bometsilawo be miaganɔ Mawu dzi xɔm se kokoko be eɖe mi eye be fɔbubu li na mi ɖe miaƒe nu vɔ̃wo ta. \t A če Kristus ni vstal, ničeva je vera vaša, še ste v grehih svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda, Yesu Kristo ƒe dɔla kple Yakobo nɔviŋutsu, ŋlɔ na ame siwo woyɔ, ame siwo Mawu Fofo la lɔ̃ eye Kristo Yesu lé wo ɖe te. \t Juda, Jezusa Kristusa hlapec, a brat Jakobov, poklicanim, v Bogu Očetu ljubljenim in za Jezusa Kristusa hranjenim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dua me tɔwo ma ɖe akpa eve, ɖewo nɔ Yudatɔwo ƒe dumegãwo yome eye ɖewo hã nɔ Paulo kple Barnaba yome. \t Mestna množica se pa razdeli, in eni so bili za Jude, drugi pa za apostola."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi siwo katã le afi sia la bia tso asinye be mado gbe na mi na yewo. Mido gbe na mia nɔewo kple lɔlɔ̃ si dze la ne miedo go. \t Pozdravljajo vas bratje vsi. Pozdravite drug drugega v svetem poljubu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye mí apostolowo katã míenye alakpatɔwo elabena míegblɔ be Mawu fɔ Kristo tso yɔdo me. Ke ne womefɔ Kristo ɖe tsitre hafi o la ekema mienye alakpatɔwo. \t Kažemo se pa tudi lažnive priče Božje, ker smo popričali zoper Boga, da je obudil Kristusa, ki ga pa ni obudil, če mrtvi ne vstajajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta nyemate ŋu ana nuɖuɖu sesẽ mi be miaɖu o, ke boŋ notsi ko mana mi, elabena miaƒe dɔgbowo metsi atu nuɖuɖu sesẽ o. Va se ɖe fifia hã la, notsi koe wòle be mianɔ nonom. \t Mleka sem vam dal piti, ne jedi, kajti niste je še zmogli; pa tudi še sedaj je ne zmorete,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be, ame sia ame si anye kesinɔtɔ le anyigba dzi, ke menye le dziƒo o la, abunɛtɔe.” \t Tako je s tem, kdor sebi zaklade nabira, pa se ne bogati v Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si anɔ te ase ɖe nuwuwu la, woaɖee. \t Kdor pa pretrpi do konca, ta bo zveličan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖe ŋutɔ tso Yerusalem kple Yudea nutomewo me yi gbea dzi, be yewoakpɔ Yohanes eye yewoase gbedeasi si wòtsɔ vɛ. Esi ame siawo ʋu woƒe nu vɔ̃wo me nɛ vɔ la, ede mawutsi ta na wo le Yɔdan tɔsisia me. \t In k njemu je prihajala vsa Judejska dežela in vsi Jeruzalemci, in krstil jih je v reki Jordanu, pripoznavajoče grehe svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖo gbedoxɔa gbɔ la, wokpɔ tekunɔ aɖe si wokɔ va da ɖe agbo si woyɔna be “Agbo Nyui” la nu. Amea nye tekunɔ tso eƒe dzɔdzɔme ke eye gbe sia gbe la eƒe ƒometɔwo kɔnɛ va dana ɖe agbo sia nu be wòabia nu le afi ma. \t In nosili so nekega moža, ki je bil hrom od materinega telesa, in so ga pokladali vsak dan v templju pred vrata, ki se imenujejo Lepa, da je prosil miloščine teh, ki so hodili v tempelj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye, esi míenye eƒe futɔwo tsã, gake Via ƒe ku gbugbɔ mí va Mawu gbɔe la, ele be yayra geɖewo nanɔ esi na mí le esi míenye xɔlɔ̃awo azɔ eye wòle agbe le mía me la ta. \t Kajti če smo bili spravljeni z Bogom s smrtjo njegovega Sina, ko smo bili še sovražniki, tem bolj bomo zdaj, ko smo spravljeni, zveličani po življenju njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena èɖe ŋutsu atɔ̃ kpɔ, eye ame si gbɔ nèle fifia hã la menye srɔ̃wò wònye o, èto nyateƒe le nya sia me.” \t Imela si namreč pet mož, in tisti, ki ga imaš sedaj, ni tvoj mož: to si po pravici povedala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zakaria vɔ̃ ŋutɔ ale wòde asi dzodzo me nyanyanya. \t In Zaharija se ustraši, ko ga zagleda, in groza ga obide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale gbegbe be wòtsɔa takuviwo kple akɔtawuiwo kaa dɔnɔwo ŋu wohayana eye gbɔgbɔ vɔ̃wo hã doa go le wo me. \t tako da so na bolnike pokladali celo potne prte ali predpasnike od života njegovega, in bolezni so jih puščale in hudobni duhovi so izhajali iz njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo la Fofo la kɔ mia ŋu xoxo le nya siwo megblɔ na mi la ta. \t Vi ste že čisti zavoljo besede, ki sem vam jo govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ eɖi gbɔlo eɖokui hetsɔ dɔla ƒe nɔnɔme do eye wòva le ame ƒe nɔnɔme me. \t temuč samega sebe je izpraznil [Ali: v nič dejal.] in je nase vzel podobo hlapca in postal enak človeku; in po zunanjosti spoznan za človeka,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Baba na mi Senyalawo elabena mieɣla nyateƒe la ɖe amewo. Esi miawo ŋutɔ miegbe nu le egbɔ ta la, miexea mɔ na ame bubuwo bena womakpɔ mɔ axɔ nyateƒe la dzi ase o.” \t Gorje vam učenikom postave, ker ste vzeli ključ do spoznanja: sami niste šli do njega, a tem, ki so hoteli vstopiti, ste zabranili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migalɔ̃ mia nɔewo le ŋkume ko o, ke boŋ milɔ̃ wo tso dzi vavã me ke. Milé fu nu vɔ̃. Mide nu nyui dzi. \t Ljubezen bodi nehinavska. Sovražite hudo, držite se dobrega!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa ɖe míawo hã ta be Mawu naʋu agbo na míaƒe mawunyagbɔgblɔ be míaɖe gbeƒã Kristo ƒe nu ɣaɣlawo esi ta mele game le afi sia ɖo. \t molite obenem tudi za nas, da nam Bog odpre vrata za besedo, da govorimo skrivnost Kristusovo, za katero sem tudi v sponah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ na towo kple agakpewo bena, “Mimu dze mía dzi ne miaɣla mí ɖa tso ame si nɔ fiazikpui la dzi la ƒe ŋkume kple Alẽvi la ƒe dɔmedzoe helihelĩ la gbɔ, \t in reko goram in skalam: Padite na nas in skrijte nas pred obličjem njega, ki sedi na prestolu, in pred jezo Jagnjetovo,kajti prišel je velik dan njiju jeze, in kdo more stati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta Mawu ɖe mɔ na wo be woaxɔ alakpa siawo katã dzi ase kple woƒe dzi blibo \t In zato jim pošilja Bog močno delovanje zmote, da verujejo laži;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe do ɣli tso ameawo dome gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, meɖe kuku na wò gblɔ na nɔvinyeŋutsua be wòama fofonye ƒe nuwo me atsɔ tɔnye nam?” \t Reče pa mu nekdo iz množice: Učenik, reci bratu mojemu, naj si razdeli z menoj dedino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ anyi be yewoaɖu nu la, eyra ɖe nuɖuɖua dzi eye wòtsɔ abolo, ŋe eme hetsɔe na wo. \t In zgodi se, ko je sedel ž njima za mizo, vzame kruh in blagoslovi ter ga prelomi in jima podaje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka wɔ miate ŋu ase nu gɔme o? Mieɖo ŋku edzi be menyi ame akpe atɔ̃ kple abolo atɔ̃ eye esi susɔ la yɔ kusiwo oa? \t Ali še ne umete, tudi se ne spominjate petih hlebov petim tisočim in koliko košev ste nabrali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si to senu li na la, nesee. \t Če ima kdo uho, naj sliši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zã maganɔ anyi o. Womahiã akaɖi ƒe keklẽ alo ɣe ƒe keklẽ o, elabena Aƒetɔ Mawu ana akaɖi wo. Eye woaɖu fia tso mavɔ me yi mavɔ me. \t In noči ne bode več, in potreba jim ni svetilnice in luči solnčne, ker jim bo svetil Gospod, Bog; in kraljevali bodo na vekov veke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo la ŋusẽ aɖeke mele mía si si míate ŋu atsɔ awɔ nu siawo katã o, ke míaƒe ŋusẽ kple dzidzedzekpɔkpɔ la tso Mawu gbɔ. \t Ne da bi bili zmožni, sami po sebi misliti kaj kakor sami iz sebe, temuč naša zmožnost je od Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya sia elebena ameawo nɔ gbɔgblɔm be gbɔgbɔ vɔ̃ nɔ eya amea me. \t Kajti govorili so: Nečistega duha ima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miawoe nye anyigba ƒe dze. Ke ne miebu miaƒe dzenyenye la nu ka woagate ŋu awɔ kpli mi? Ŋudɔwɔnu aɖeke maganɔ mia ŋu o, ɖe ko watsɔ mi aƒu gbe, aɖo afɔ mia dzi. \t Vi ste sol zemlje. Če se pa sol izpridi, s čim se bo osolila? Za nič več ni, nego da se vrže ven in jo ljudje poteptajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo ɣli hoo be, “Nu ka! Menye ame siae nye Yesu, Yosef vi la oa? Mienya fofoa kple dadaa ɖe! Ke nu ka koŋ gblɔm wòle fifia? Đe wòle gbɔgblɔm be dziƒoe yetso va?” \t in govore: Ali ni ta Jezus, sin Jožefov, čigar očeta in mater poznamo? Kako da sedaj pravi: Iz nebes sem prišel?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mixɔ nɔvi ɖe sia ɖe si adi be yeage ɖe hamea me la nyuie, ne eƒe xɔse mesẽ ŋu o hã. Migahe nya ɖe eŋu le eƒe susu siwo to vovo tso mia tɔwo gbɔ la ŋu le nu si nyo alo nu si menyo o la ta o. \t A slabotnega v veri sprejemajte medse, toda ne na presojanje dvomljivih misli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo Efeso la Paulo gblẽ Akuila kple Priskila ɖe tɔdziʋua me eye wòyi ɖe dua me be yeadzro nya me kple Yudatɔ siwo le afi ma la le woƒe ƒuƒoƒe. \t Pridejo pa v Efez, in onadva ostaneta tam. A on gre v shodnico in se razgovarja z Judi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Na nu ame si le nu biam wò eye mègatrɔ megbe de ame si le didim be yeado nu le asiwò la o. \t Kdor te prosi, daj mu; in kdor hoče od tebe napósodo, ne odreci mu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye míaƒe didi be mia dometɔ ɖe sia ɖe nalé nu siawo wɔwɔ me ɖe asi va se ɖe nuwuwu kple ŋkubia ale be miaƒe mɔkpɔkpɔ na de blibo. \t Želimo pa, da vsak izmed vas kaže isto gorečnost, da ohrani popolno gotovost upanja do konca:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nusrɔ̃lawo bia le wo nɔewo dome be, “Ame kae tsɔ nuɖuɖua vɛ nɛ?” \t Učenci se torej pomenkujejo med seboj: Ali mu je kdo prinesel jesti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migatsi dzi ɖe etsɔ si gbɔna la ŋu o elabena etsɔ si gbɔna la atsi dzi ɖe eɖokui ŋu; elabena kuxi sɔ gbɔ le ŋkeke sia ŋkeke me xoxo.” \t Ne skrbite torej za jutri; kajti jutrišnji dan bo skrbel sam zase. Dosti ima vsak dan svojega zla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu do lo sia be, “Dziƒofiaɖuƒe la sɔ kple fia aɖe si di be yeawɔ akɔnta kple eƒe dɔlawo. \t Zato je nebeško kraljestvo podobno kralju, ki je hotel napraviti račun s hlapci svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wowu takpekpea nu la, ɣletivimenunyalawo gayi woƒe mɔzɔzɔ dzi. Kasia ɣletivi la gadze wo ŋgɔ heyi ɖatɔ ɖe Betlehem dua tame tututu. \t Oni pa, ko so slišali kralja, odidejo. In glej, zvezda, ki so jo bili videli na Jutrovem, gre pred njimi, dokler ne pride in se ne ustavi nad mestom, kjer je bilo dete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Susu ka ke nu wole mawunya la gblɔm ɖo hã la, enye nyateƒe matrɔmatrɔ be wole gbeƒã ɖem Kristo ƒe nyanyui la eye esiae nye nye dzidzɔ. \t Ali kaj na tem? Saj se tako ali tako, bodisi s pretvezo, bodisi v resnici oznanja Kristus, in tega se veselim, da, bom se še veselil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mele wo me eye wò hã nèle menye la, mi katã miade blibo le ɖekanyenye me, ale be xexeame anyae bena wòe dɔm ɖa, eye nèlɔ̃ woawo hã abe ale si nèlɔ̃m ene. \t Jaz v njih in ti v meni, da bodo popolnoma združeni v eno, in da spozna svet, da si me ti poslal in si jih ljubil, kakor si mene ljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Dukɔwo aho aʋa ɖe wo nɔewo ŋu, anyigba aʋuʋu le teƒe geɖewo eye gawu la, dɔ ato le teƒe aɖewo, gake esiawo katã anye kpɔkplɔyiɖeme na fukpekpe gã siwo le vava ge la ko.” Yesu yi edzi be, \t Kajti vstane narod zoper narod in kraljestvo zoper kraljestvo; potresi bodo po krajih, in bodo lakote. Začetek nadlogam je to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nua ƒom la, etsɔ eƒe asiwo do ɖe wo gbɔ bena woakpɔ abi siwo gatagbadzɛwo de eŋu la, le eƒe asiƒome kple afɔƒome. \t In rekši to, jim pokaže roke in noge svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi eƒe ƒometɔwo se nya sia la, wova be yewoakplɔe ayi yewo gbɔe elabena wobu be eƒe tagbɔe da. \t In ko to slišijo sorodniki njegovi, se napotijo, da bi ga prijeli; pravijo namreč: Ni sam ob sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe nɔ afi ma nɔ Yesu kpɔm, ke Yudatɔwo ƒe amegã siwo nɔ wo dome la nɔ fewu ɖum le eŋu. Wogblɔ be, “Ame sia ɖe ame geɖewo, ke mina miakpɔe ɖa be ate ŋu aɖe ye ŋutɔ ɖokui le atia ŋu nenye eyae nye Mesia, si nye Mawu ƒe Ametiatia la vavã.” \t In ljudstvo je stalo in gledalo. Zasmehovali so ga pa ž njimi vred tudi poglavarji, govoreč: Drugim je pomagal, naj pomore sebi, če je ta Kristus, izvoljenec Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke menye kple fieŋufiẽŋui ƒe dzodzro vɔ̃wo, abe ale si Trɔ̃subɔla siwo menya Mawu kple eƒe mɔwo o la, wɔnɛ ene o. \t ne v strasti poželenja kakor pogani, ki ne poznajo Boga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mele dzidzɔ kpɔm le Mawu, nye xɔla la, ŋuti. \t in duh moj se je razveselil v Bogu, Zveličarju mojem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ta nu si ke Mawu bla la ame aɖeke nagama eme o.” \t Kar je torej Bog združil, naj človek ne razdružuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu naxe mɔ na nya sia tɔgbiwo. Ekema Mawu ka tɔgbi wòanye ne wòaŋe aɖaba aƒu nu vɔ̃wo dzi? Ale ke wòate ŋu abu fɔ ame aɖee? \t Nikakor ne! kajti kako bo sicer Bog sodil svet?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si mewɔnɛ enye be, migade ha kple ame siwo le wo ɖokuiwo yɔm be kristotɔwo, gake woganye ahasiwɔlawo, ŋubiãlawo, amebalawo, legbasubɔlawo, ahanomunɔwo kple dzrewɔlawo o. Migaɖu nu kple ame siawo ƒomevi gɔ̃ hã o. \t ampak pisal sem vam, meneč, da se ne mešate, če je ta, ki se brat imenuje, nečistnik, ali lakomnik, ali malikovalec, ali opravljivec, ali pijanec, ali ropar: s takim da še ne jeste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Baba na wò Korazin! Baba na wò Betsaida! Elabena ne Tiro kple Sidɔn duwo mee mewɔ nukunu siwo mewɔ le mia dome le la, anye ne ameawo trɔ dzime xoxoxo, ata akpanyakotoku abɔbɔ nɔ afi me. \t Gorje ti, Korazin! gorje ti, Betsaida! zakaj, ko bi se bili v Tiru in Sidonu zgodili čudeži, ki so se zgodili v vaju, bi se bila davno, v raševniku in pepelu sedeč, izpokorila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia enye lɔlɔ̃ vavã, menye míawoe lɔ̃ Mawu o, ke boŋ le eƒe lɔlɔ̃ na mí ta wòɖo Via ɖa abe avulévɔsa le míaƒe nu vɔ̃wo ta ene. \t V tem je ljubezen, ne da smo mi ljubili Boga, temuč da je on ljubil nas in poslal Sina svojega v spravo za grehe naše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ege ɖe aƒea me eye wòyi ɖadze klo ɖe Yesu ƒe afɔ nu eye wòfa aɖatsi kɔ ɖe eƒe afɔwo dzi va se ɖe esime afɔawo ƒo tsi nyuie. Eya megbe la, etsɔ eƒe taɖa tutu Yesu ƒe afɔwoe. Azɔ egbugbɔ afɔawo eye wòʋu nu le ami ʋeʋĩ la nu hesi na wo. \t in se ustopi jokaje odzadaj k nogam njegovim ter začne močiti noge njegove s solzami in jih otirati z lasmi svoje glave, in mu poljublja noge in jih mazili z mazilom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu gbe nya na wo tso nu sia ŋu le Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la me esi wògblɔ be, “Metsɔ Agakpe aɖe da ɖe mɔ me na Yudatɔwo. Ame geɖewo akli Agakpe sia, si nye Yesu, eye woadze anyi. Ame siwo axɔ edzi se la, ŋu makpe wo gbeɖe o.” \t kakor je pisano: „Glej, polagam v Sionu kamen spotike in skalo pohujšanja; in kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi kluviwo la, miɖo to miaƒe anyigbadziƒetɔwo ɣesiaɣi; menye to ameŋkumenuwɔwɔ me o, ke boŋ miawɔe ɣesiaɣi ne miaƒe aƒetɔwo meli o hã. Miɖo to wo faa ɖe miaƒe lɔlɔ̃ na Aƒetɔ la kple ale si miedi be yewoadze eŋui la ta. \t Hlapci, bodite poslušni v vsem gospodarjem po mesu, ne služite le na oko, kakor ljudem ugajajoč, temuč v preprostosti srca, boječ se Gospoda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro yi dzi hegblɔ mawunya didi aɖe na ameha la. Eƒo nu le Yesu ŋu na wo eye wòbia tso wo si be woadze agbagba adzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye woaɖe wo ɖokuiwo ɖa tso nu vɔ̃ɖi siwo le edzi yim le dukɔa me la gbɔ. \t In z mnogimi drugimi besedami pričuje in jih opominja, rekoč: Rešite se tega popačenega rodu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo gblɔ gɔ̃ hã be nye ŋutɔ mele gbeƒã ɖem be aʋatsotso kple Yudatɔwo ƒe sewo le vevie hena ɖeɖe. Enyo, ne meɖe gbeƒã nenema la, womagati yonyeme o, elabena gbeƒãɖeɖe sia meɖia ame aɖeke nu o. Esi wogale yonyeme tim kokoko la, fia be megale gbeƒã ɖem tso ɖeɖe to xɔse le Kristo ƒe atitsoga ɖeɖe ko me ŋu. \t Ali, bratje, če jaz obrezo še oznanjam, zakaj me še preganjajo? Saj je potem odpravljeno pohujšanje križa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdɔ ga wuieve me lɔƒo la, eva ɖo Samariatɔwo ƒe du aɖe si woyɔna be Sikar la ƒe gbɔto. \t Pride torej do samarijskega mesta, ki se imenuje Sihar, blizu zemljišča, ki ga je dal Jakob Jožefu, sinu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mietsi tre ɖe ɖoɖo sia ŋua? Đe miebu be nunyanya tso Mawu ŋu dze egɔme eye wòwu enu kple mi Korintotɔwoa? Mieda vo! \t Ali pa je od vas izšla beseda Božja? ali pa je prišla k vam samim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, woɖo tɔdziʋu hetrɔ va ɖo Antioxia afi si wodze woƒe mɔzɔzɔa gɔme le. Afi siae Mawu de dɔ si nu wowu fifia la asi na wo le. \t in odtod se odpeljeta po morju v Antiohijo, odkoder sta bila izročena milosti Božji na delo, ki sta ga bila izvršila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu gblɔ na wo be, “Ame si tosenu li na la nesee.” \t In reče: Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le hamea yometiti me la, ame aɖeke mewum o, eye le dzɔdzɔenyenye si tso sea me nu la, mokakamanɔŋutɔe menye. \t po gorečnosti preganjalec cerkve, po pravičnosti, ki sloni na postavi, brez pogreška."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘aɖu wo dzi kple gatikplɔ, atsɔ wo axlã ɖe nu woakaka abe ze ene’ eye anɔ abe ale si ko mexɔ ŋusẽ tso Fofonye gbɔ ene. \t in pasel jih bo s palico železno, kakor lončarjeve posode bodo strti, kakor sem tudi jaz prejel od Očeta svojega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi fia la ŋutɔ va do be yeado gbe na ame kpekpeawo la, ekpɔ ame ɖeka le wo dome si medo srɔ̃ɖewu si wotsɔ nɛ be wòado la o. ” \t Ko pa pride kralj, da pogleda goste, ugleda tu človeka, ki ni bil oblečen v svatovsko oblačilo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ƒe nusrɔ̃lawo se nu siwo katã wɔm Yesu nɔ eye woyi ɖagblɔe na Yohanes. \t In o vsem tem so sporočili Janezu učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, mekpɔ gbedoxɔ si le dziƒo, si nye ɖaseɖiɖi ƒe agbadɔ wònɔ ʋuʋu. \t In potem sem videl, in odpre se svetišče šatora pričevanja v nebesih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòyɔ eya ame si nɔ agbe tegbetegbe, ame si wɔ dziƒowo kple nu siwo katã le wo me, anyigba kple nu siwo le edzi kple atsiaƒu kpakple nu siwo katã le eme la ƒe ŋkɔ heka atam bena, “Heheɖemegbe aɖeke maganɔ anyi o! \t in priseže pri njem, ki živi na vekov veke, ki je ustvaril nebo in kar je na njem, in zemljo in kar je na njej, in morje in kar je v njem: Podaljšanja časa ne bo več,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu gblɔ nɛ be nekla eƒe ƒometɔwo katã eye wòabla agba, adzo adze mɔ ayi anyigba bubu aɖe sãa si yeafiae la dzi. \t in mu je rekel: Odidi iz zemlje svoje in od rodovine svoje, in pojdi v zemljo, ki ti jo pokažem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke enyo Sila ŋu be yeatsi afi ma. \t Sklenil je pa Sila tam ostati.]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègana ame aɖeke nabu wò ame gblɔe le wò ɖekakpuinyenye ta o. Ke boŋ nye kpɔɖeŋu nyuitɔ na wo. Na woadze nu si nèfiana kple agbe si nènɔna la yome. Na wò lɔlɔ̃, wò xɔse, kple wò susu dzadzɛwo nanye kpɔɖeŋu na wo. \t Nihče naj ne zaničuje mladosti tvoje; marveč zgled bodi vernim v besedi, v vedenju, v ljubezni, v veri, v čistosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristo ku ɖe mía ta, ale be míele agbe alo míeku o, ne etrɔ va la míate ŋu anɔ agbe kplii tegbetegbe. \t ki je umrl za nas, da ž njim vred živimo, naj čujemo ali spimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mianye Mawu ƒe alẽha si wotsɔ de miaƒe dzikpɔkpɔ te la ƒe kplɔlawo, mikpɔ wo ta, eye menye abe dɔdeasi ko ene o, ke boŋ kple dzidzɔ kpakple lɔlɔ̃nu nyui, abe ale si Mawu di tso mia si be miawɔe ene, menye kple ŋukeklẽ ɖe ga ŋuti o, ke boŋ kple subɔsubɔ ƒe didi nyui; \t Pasite čredo Božjo, ki je pri vas, nadzorujoč jo ne po sili, ampak prostovoljno, po Bogu; tudi ne za grd dobiček, ampak radovoljno;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la, miegblẽ ɣeyiɣi geɖe le nu siwo Trɔ̃subɔlawo wɔna la me, esiwo nye, ahĩawɔwɔ, nudzodzro vɔ̃wo, ahatsunonowo, nuɖuɖu vivivo, aglotutu vɔ̃wo kple trɔ̃subɔsubɔ ŋunyɔtɔ. \t Dosti namreč bodi pretekli čas življenja, ko ste delali voljo poganov, živeč v razuzdanosti, pohotnosti, pijanosti, požrešnosti, nezmernem popivanju in nespodobnem malikovanju;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristo ɖe mí tso Se la ƒe fiƒode me, esi wòzu fiƒode ɖe mía teƒe, elabena woŋlɔ ɖe mawunya me be, “Woƒo fi de ame sia ame si woklã ɖe ati ŋuti.” \t Kristus nas je odkupil iz kletve postave, ko je postal za nas kletev, kajti pisano je: „Proklet vsak, kdor visi na lesu“:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele didim tso asiwò le Mawu si na agbe amewo katã kple Kristo Yesu si ɖi ɖase dzideƒotɔe le Pontio Pilato gbɔ la ƒe ŋkume be, \t Zapovedujem ti pred Bogom, ki vse oživlja, in Kristusom Jezusom, ki je izpričal pred Poncijem Pilatom lepo izpoved,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, le nu si Kristo wɔ ɖe mía nu ta la, míezu nunana xɔasi siwo ŋuti Mawu kpɔa dzidzɔ le, elabena abe ɖoɖo gã si Mawu wɔ la ƒe akpa aɖe ene la, etia mí tso gɔmedzedzea me ke be míanye ye tɔwo eye nu siawo katã le eme vam pɛpɛpɛ abe ale si wòɖoe tso blema ke ene. \t v katerem smo tudi dobili delež kot naprej odmenjeni po sklepu njega, ki vse dela po ukrepu volje svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míesɔ gbɔ ale gbegbe hã la abolo ɖeka ma ko míemana ɖuna. Esia ɖo kpe edzi na mí be mí katã míenye Kristo ƒe ŋutilã ɖeka ma ƒe akpe aɖe. \t Ker je en kruh, smo eno telo mnogi, kajti vsi smo deležni tega enega kruha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke adzodala evelia blu ɖe nɔvia ta be, “Đe mevɔ̃a Mawu oa, esi mí katã míele fɔbubu ma ke tea? \t Drugi pa odgovori in ga posvari rekoč: Ali se tudi ti ne bojiš Boga, ko si sam prav tako obsojen?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo gblɔ be, “Aƒetɔ, fia Fofo la mí ekema miaƒe dzi adze eme.” \t Reče mu Filip: Gospod, pokaži nam Očeta, in dosti je nam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano gblɔ na ameha la be, “Mikpɔ ɖa mekpɔ dziƒo nu ʋu eye Amegbetɔvi la tsi tre ɖe Mawu ƒe nuɖusime.” \t in reče: Glej nebesa vidim odprta in Sina človekovega, stoječega na desnici Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu na wo be, “Đe miexlẽe kpɔ be le gɔmedzedzea me la, Wɔla la wɔ wo atsu kple asii o mahã? \t On pa odgovori in jim reče: Ali niste brali, da ju je Stvarnik od začetka ustvaril kot moža in ženo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wɔ mawunya la keke ta le nutome ma katã me. \t Beseda Gospodova pa se je raznašala po vsej deželi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la mienɔ Mawu ƒe fĩƒode te, eye miaƒe nu vɔ̃wo na be mieyina ɖe tsɔtsrɔ̃ mavɔ me. \t Tudi vas je oživil, ki ste bili mrtvi po prestopkih in grehih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime wòle to ɖom la, ahe eƒe susu ɣaɣlawo ɖe go, adze klo asubɔ Mawu eye wòaɖe gbeƒã be vavã Mawu le mia dome le afi ma. \t skrivnosti njegovega srca se razodevajo, in tako bo padel na obraz in molil Boga in priznaval, da je Bog zares med vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔƒomea si susɔ, ame siwo dɔvɔ̃ siawo mewu o la, gbe tɔtrɔ le woƒe asiwo ƒe nu tovowo wɔwɔ me. Wogbe be yewomaɖe asi le gbɔgbɔ vɔ̃wo subɔsubɔ, sika, klosalo, akɔbli, kpe kple atilegba siwo metea ŋu kpɔa nu, sea nu loo alo zɔna la subɔsubɔ ŋuti o. \t In ostali ljudje, ki niso bili pomorjeni s temi šibami, se še niso izpokorili od del svojih rok, da bi ne molili zlih duhov in malikov zlatih in srebrnih in bronastih in kamenitih in lesenih, kateri ne morejo ne gledati ne slišati, ne hoditi,in niso se izpokorili od moritev svojih, ne od čaranj in ne od nečistosti in ne od tatvin svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogayi edzi wɔ nutsitsidɔ hedo gbe ɖa hena ɣeyiɣi aɖe eye le esia megbe la, woda asi ɖe Barnaba kple Saulo dzi, do gbe ɖa ɖe wo ta eye wodo mɔ wo be woayi. \t Tedaj so ju, ko so se bili postili in molili in položili nanju roke, odpustili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Petro trɔ va ɖo Yerusalem la, Yudatɔ siwo xɔ Yesu dzi se la he nya ɖe eŋu vevie hegblɔ nɛ be, \t Ko pa je prišel Peter v Jeruzalem, so se prepirali ž njim, ki so bili iz obreze,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo wɔ nukunu geɖewo le Samaria eya ta amewo va ɖoa toe ɣesiaɣi. \t In množica je pazila enega duha na to, kar je pravil Filip, poslušajoč in gledajoč znamenja, ki jih je delal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, migavɔ̃ na ame siwo di be yewoawu mi o. Ŋutilã la koe woate ŋu awu, ke womekpɔ ŋusẽ ɖe míaƒe luʋɔwo ya dzi o. \t Pravim pa vam, prijateljem svojim: Ne bojte se jih, ki ubijajo telo, a potem ne morejo ničesar več storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso gbe ma gbe dzi ko Yuda de asi mɔ si dzi wòato ade Yesu asi na Osɔfogãwo la didi me. \t In odslej je iskal priložnosti, da ga izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple nɔvi siwo li kpli la, ŋlɔ ɖo ɖe hame siwo le Galatia. \t in vsi bratje, ki so z menoj, cerkvam v Galaciji:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nãwɔ nu siwo katã wògblɔ na wò be nãwɔ la, ale be tso fifia dzi va se ɖe esime míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo natrɔ ava la, ame aɖeke makpɔ kpɔtsɔtsɔ le ŋutiwò o. \t da hraniš zapoved brez madeža, brez graje do prikazni Gospoda našega Jezusa Kristusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la Lazaro nubiala la va ku eye mawudɔlawo va kɔe yi Abraham gbɔ afi si ame dzɔdzɔewo nɔna. Kesinɔtɔ la hã ku mlɔeba eye woɖii. \t Zgodi se pa, da ubožec umre, in angeli ga odneso v naročje Abrahamovo; umrje pa tudi bogatin in je bil pokopan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nya siawo katã gblɔm na mi bena ne wova eme la, miaxɔ dzinye ase. \t Že sedaj vam to pravim, preden se je zgodilo, da verujete, kadar se zgodi, da sem jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato bia wo be, “Esi miebe maɖe asi le Baraba ŋu ɖe, nu kae miebe mawɔ kple ame si mieyɔna be miaƒe Fia?” \t Pilat pa zopet odgovori in jim reče: Kaj torej hočete, da naj storim s tem, ki ga imenujete kralja Judov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu se nya siwo gblɔm wonɔ ale wògblɔ na wo be, “Menye lãmesesẽtɔwoe hiã gbedala o ke boŋ dɔnɔwoe. Menye ame dzɔdzɔewo tae meva ɖo o ke boŋ nu vɔ̃ wɔlawo tae be maxlɔ̃ nu wo ne woadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ.” \t In ko Jezus to sliši, jim reče: Zdravi ne potrebujejo zdravnika, ampak bolni. Nisem priše klicat pravičnih, ampak grešnike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yerusalemtɔwo se be Yesu va ɖo wo dome la, woʋli vevie bena yewoakpɔe, eye yewoakpɔ Lazaro, ame si gagbɔ agbe tso ku me hã. \t Zvedelo je pa preprosto ljudstvo izmed Judov, da je tukaj, ter pridejo ne samo zaradi Jezusa, ampak da bi tudi videli Lazarja, ki ga je bil obudil iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya susu vɔ̃ si ɖom Farisitɔawo nɔ eya ta edzo le ƒuƒoƒea, ke ame geɖewo kplɔe ɖo hoo eye wòda gbe le dɔnɔ siwo katã le wo dome la ŋu. \t Ko pa Jezus to zazna, se umakne odtod; in mnogo jih gre za njim, in ozdravi jih vse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòɖo Yesu dzi la, wokpɔ bena eku xoxo, eya ta womegaxa ŋe eƒe afɔwo o. \t Ko pa pridejo do Jezusa in vidijo, da je že umrl, mu ne prelomijo goleni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Simɔn kple nɔvia wodo ɣli yɔ wo nɔvi siwo nɔ ʋu bubu me le tsia dzi la be wòava kpe ɖe yewo ŋu. Woɖe lã fũu wòyɔ ʋu eveawo ale gbegbe be ʋuawo di be yewoanyrɔ̃ gɔ̃ hã. \t In pomignejo tovarišem, ki so bili v drugi ladji, naj jim pridejo pomagat. Pa pridejo in napolnijo obe ladji, tako, da se začneta potapljati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yason ya na sitsoƒe wo ɖe eƒe aƒe me. Le esia ta wo katã wodze na ku elabena wole gbɔgblɔm be fia bubu aɖe gali si ŋkɔe nye Yesu, ame sia lolo wu Kaisaro.”\" \t in Jazon jih je sprejel; in ti vsi delajo zoper cesarjeve postave, govoreč, da je drug kralj, namreč Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ganɔ fu ɖem nɛ kokoko be neɖo nya la ŋu na yewo, eya ta efɔ kɔ dzi gblɔ na wo be, “Enyo, miƒu kpe nyɔnu sia ne wòaku, gake ame si ŋu nu vɔ̃ aɖeke mele o la, netre kpea ƒuƒui.” \t Ko pa le še vprašujejo, se zravna in jim reče: Kdor je med vami brez greha, naj prvi vrže kamen nanjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ale ame siawo ayi ɖe fukpekpe mavɔ me. Ke ame dzɔdzɔewo ayi agbe mavɔ la me.” \t In ti pojdejo v večno trpljenje, pravični pa v večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ne meɖi ɖase le ɖokuinye ŋu la, amewo mexɔnɛ sena o. \t Ako sam za sebe pričam, pričevanje moje ni resnično."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedi be míawɔ abe ale si mia dometɔ aɖewo wɔna nɔa wo ɖokuiwo kafum, eye wonɔa nya ʋlim le wo ɖokuiwo dome be ame kae nye gãtɔ hã o. Nu siawo katã nye movidzɔdzɔ be miadi be yewoakpɔ be ame kae nye gãtɔ wu le yewo dome hã? \t Kajti ne drznemo se pridružiti se k nekaterim ali primerjati se ž njimi, ki sami sebe priporočajo; kateri pa, ko se sami po sebi merijo in primerjajo sami sebe s seboj, ničesar ne umejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele abe Osɔfogã bubuwo ene o elabena mehiã be wòasa vɔ gbe sia gbe, gbã ɖe eya ŋutɔ ƒe nu vɔ̃wo ta, eye evelia, ɖe ame bubuwo tɔ ta o. Esa vɔ ɖe woƒe nu vɔ̃wo ta zi ɖeka hena ɣeyiɣiawo katã, esi wòtsɔ eɖokui hena. \t ki mu ni vsak dan potreba, kakor onim velikim duhovnikom, darovati žrtve najprej za svoje, potem za ljudstva grehe: kajti to je storil enkrat za vselej, ko je samega sebe daroval.Postava namreč postavlja za velike duhovnike ljudi, podvržene slabostim, beseda prisege, storjene šele po postavi, pa Sina, popolnoma dovršenega za vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ alilĩkpo ɣi aɖe le nye ŋkume eye ame aɖe si le abe, “amegbetɔvi la ene” la bɔbɔ nɔ anyi ɖe alilĩkpo la dzi. Sikafiakuku le ta nɛ eye wòlé hɛ gobɛ ɖaɖɛ ɖe asi. \t In videl sem, in glej: bel oblak in na oblaku sedeč eden, podoben sinu človečjemu, imajoč na glavi venec zlat in v roki oster srp."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, eyi Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe \t In odide odondod, in pride v njih shodnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "egblɔ bena, “Danye kple nɔvinyewoe nye ame siwo katã sea mawunya la eye wowɔna ɖe edzi hã.” \t On pa odgovori in jim reče: Mati moja in bratje moji so ti, ki besedo Božjo poslušajo in delajo po njej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To mawutsideta me mieku kplii eye mietsi tre kplii to miaƒe xɔse si le Mawu ƒe ŋusẽ si fɔe tso ame kukuwo dome la me. \t pokopani ž njim vred v krstu, v katerem ste tudi vstali ž njim od smrti po veri v delovanje Boga, ki ga je obudil izmed mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae na ame aɖewo nye apostolowo, eye ame aɖewo nyagblɔɖilawo, ame aɖewo hã nyanyuigblɔlawo, ame aɖewo kplɔlawo kple nufialawo \t In on je dal nekatere za apostole, nekatere za proroke, nekatere za evangeliste, nekatere za pastirje in učenike,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ lɔlɔ̃nugbugbɔ do gbe na mia nɔewo. Ŋutifafa na mi ame siwo katã le Kristo me. \t Pozdravljajte se med seboj s poljubom ljubezni! Mir vam vsem, ki ste v Kristusu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si dzi kea dzo le ɣedzeƒe wokpɔnɛ le ɣetoɖoƒe ene la, nenema ke Nye, Mesia la, ƒe vava anɔ. \t Kajti kakor izhaja blisk od vzhoda in se sveti do zahoda, tako bode prihod Sinu človekovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake womekpɔ eƒe ŋutilã kukua o. Wotrɔ gbɔ va gblɔ na mí be yewokpɔ ŋutega eye yewokpɔ mawudɔlawo le ŋutega la me, ame siwo gblɔ na yewo be, ele agbe. \t in ko niso našle trupla njegovega, so prišle, pripovedujoč, da so celo videle prikazen angelov, kateri pravijo, da je on živ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O Teofil, le nye agbalẽ gbãtɔ na wò me la meƒo nu tso nu siwo katã Yesu de asi wɔwɔ kple fiafia me, \t Prvo knjigo torej sem napisal, o Teofil, o vsem, kar je začel Jezus delati in učiti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro ge ɖe xɔa me la, ebia tso wo katã si be woado go ana mɔ ye. Esi wodo go la, Petro dze klo do gbe ɖa, eye wòtrɔ ɖe ame kukua gbɔ gblɔ nɛ bena, “Nɔvi Dɔkas, tsi tre!” Enumake ame kukua ʋu ŋku eye esi wòkpɔ Petro la, efɔ bɔbɔ nɔ abatia dzi. \t Peter pa izžene vse ven ter poklekne in moli; nato se obrne k truplu in reče: Tabita, vstani! In ona odpre oči, in ko ugleda Petra, sede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdi ma ke la woklã adzodala vɔ̃ɖi eve aɖewo hã ɖe eƒe axa eveawo dzi. \t In ž njim križajo dva razbojnika, enega njemu na desno in enega na levo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake hã la, nyemenya nya ka tututu maŋlɔ ɖo ɖe Fiagã la abe nutsotso le eŋu ene o, elabena wometsɔ nya gobi aɖeke ɖe eŋu o. Eya ta mekplɔe vɛ na mi katã, vevitɔ wò fia Agripa be nãbia gbee eye to esia me makpɔ nane aŋlɔ tso eŋu. \t A nimam nič gotovega, kar bi za njega pisal gospodarju. Zato sem ga pripeljal pred vas, in zlasti pred tebe, kralj Agripa, da imam, ko se izpraša, kaj pisati.Neumno se mi namreč zdi poslati jetnika, ne da bi hkrati naznanil, česar ga tožijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya sia tso Yuda, Simɔn Iskariɔt vi, ame si nye ame Wuieveawo dometɔ ɖeka, eye wònye ame si atsɔe ade asi na eƒe futɔwo la ŋu. \t To pa je rekel o Judu, sinu Simona Iškariota; kajti ta ga je imel izdati, eden izmed dvanajsterih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ siwo gbɔ wokplɔ ŋutsua vɛ la biae be wòagblɔ nu si va eme la na yewo. Ale wògblɔ ale si Yesu tsɔ ba sisi ɖe eƒe ŋkuwo dzi, eye esi wòyi ɖale tsi ko la, eƒe ŋkuwo ʋu eye wòde asi nukpɔkpɔ me la na wo. \t Zdaj ga torej vprašujejo tudi farizeji, kako je izpregledal. On jim pa reče: Blato mi je dal na oči, in umil sem se in vidim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu vevitɔ si ta Kristo ku ɖo lae nye be mí ame siwo le agbe fifia eye míekpɔ gome le Mawu ƒe amenuvevenunana si nye agbe mavɔ la me la, míaganɔ agbe na mía ɖokuiwo alo awɔ nu si dze mía ŋu o. Ele be míanɔ agbe na Kristo ɖeka ko, ame si ku, ke Fofo la fɔe ɖe tsitre la, eye míawɔ nu si nye eƒe lɔlɔ̃nu ko. \t in za vse je umrl, da bi ti, kateri žive, nič več ne živeli zase, ampak za tega, ki je zanje umrl in je bil obujen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nyemagano wain akpɔ o, va se ɖe esime mawufiaɖuƒe la ava.” \t Kajti pravim vam, da ne bom več pil od trtnega sadu, dokler ne pride kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đekakpuia ƒe nu nyo Yesu ŋu ŋutɔ ale wògblɔ nɛ be, “Nu vevi ɖeka susɔ si mèwɔ o. Yi nãlɔ wò nuwo katã yi ɖadzra eye nãtsɔ ga la ana ame dahewo bena kesinɔnuwo nanɔ asiwò le dziƒo. Le esia megbe la, va nãdze yonyeme.” \t Jezus pa pogleda nanj, in ker ga je ljubil, mu reče: Enega ti je še treba. Pojdi, prodaj, karkoli imaš, in daj ubogim, in imel boš zaklad v nebesih; ter pridi in hodi za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame etɔ̃e le ɖase ɖim, \t In Duh je, ki pričuje, ker Duh je resnica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hakplɔlawo ŋutɔ lé du tsɔ sesĩe yi du si te ɖe afi ma ŋu la me eye wogblɔ nu si dzɔ la na dua me tɔwo. \t Pastirji pa zbežé in prišedši v mesto, naznanijo vse, tudi to o obsedencih.In glej, vse mesto pride Jezusu naproti, in ko ga ugledajo, zaprosijo, naj odide iz njih krajev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ gbedodoɖa dzi madzudzɔmadzudzɔe. \t neprestano molite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina míawɔ nu dzeame, abe ale si nyo le ŋkeke me ene, menye le aglotutuwo kple ahamumuwo, menye le ahasiwɔwɔwo kple hadzedzewo eye menye le dzrewɔwɔ kple ŋuʋaʋã me o. \t Kakor po dnevi živimo spodobno, ne v požrešnosti in pijančevanju, ne v nečistostih in razuzdanostih, ne v prepiru in zavisti;ampak oblecite Gospoda Jezusa Kristusa, in ne delajte si skrbi za meso, da mu strežete v poželenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si metsi tre ɖe mía ŋu o la, le míaƒe akpa dzi.” \t Kdor namreč ni zoper nas, je z nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nutsotso si wowɔ ɖe wo ŋu na dumegãwo lae nye be, “Yudatɔ siawo va le to gblẽm na amewo le dua me \t ter ju pripeljejo k uradnikom in reko: Ti ljudje motijo naše mesto, ker so Judje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke gbãtɔ si do ŋgɔ na abolo maʋãmaʋã ɖuɖu ƒe ŋkekea dzi la, nusrɔ̃lawo te ɖe Yesu ŋu eye wobiae be,\" “Afi kae míele ŋutitotoŋkekenyui la ɖu ge le?” \t Prvi dan presnih kruhov pa pristopijo učenci k Jezusu in mu reko: Kje hočeš, da ti pripravimo, da boš jedel velikonočno jagnje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si mele agbagba dzem be magblɔ lae nye esi. Mi katã mieƒo ƒu zu Kristo ƒe ŋutilã ɖeka eye mía dometɔ ɖe sia ɖe nye eƒe ŋutinu ɖeka si le vevie. \t Vi pa ste telo Kristusovo in vsakteri zase je ud celote."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo nu si gblɔm mele lae nye be; Ɣeyiɣi la le kpuie. Eya ta tso azɔ dzi la, ame siwo si srɔ̃ le la, nanɔ agbe abe srɔ̃ ɖe mele wosi o ene. \t To pa pravim, bratje: čas je prikrajšan, da bodo odslej tudi tisti, ki imajo žene, kakor bi jih ne imeli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nye ŋutɔ magblɔ fu siwo wòakpe ɖe tanye la afiae.” \t Jaz namreč mu pokažem, koliko mora trpeti za moje ime."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na ɖevi la be wòawɔ nu si edzikpɔlawo ɖo nɛ va se ɖe esime wòaxɔ ƒe si fofoa ɖo da ɖi. \t marveč je pod varuhi in oskrbniki do dne, postavljenega po očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, miele go dom ame aɖewo eye wole gbɔgblɔm na mi bena yewoate ŋu agblɔ nya siwo Mawu ƒe Gbɔgbɔ la gblɔ la na mi. Ale ke miawɔ anya be Mawue de nya siawo wo me loo alo alakpa dam wole? Mido wo kpɔ ale: Ame sia ame si tsɔ Mawu ƒe Gbɔgbɔ le nu ƒom la, mate ŋu agblɔ nya vɔ̃ aɖeke ɖe Yesu ŋu o, eye ame aɖeke mate ŋu agblɔ nyateƒetɔe be “Yesu nye Aƒetɔ” o, negbe to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe kpekpeɖeŋu me ko. \t Zato vam dajem na znanje, da nihče v Duhu Božjem govoreč, ne reče: ‚Proklet bodi Jezus‘, in nihče ne more reči: ‚Jezus je Gospod‘, razen v svetem Duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ke mí le esi mietsɔ ame siwo da vo ɖe mía ŋuti la tɔwo kewo ta, eye megana be míage ɖe tetekpɔ me o.” \t In odpusti nam grehe naše, ker tudi mi odpuščamo vsakemu dolžniku svojemu. In ne vpelji nas v izkušnjavo, temuč reši nas zlega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele ŋusẽ dom mi, nɔvi lɔlɔ̃awo be miaxlɔ̃ nu ame siwo le kuvia wɔm, mide dzi ƒo na ame siwo le vɔvɔ̃m, mikpe ɖe ame siwo gbɔdzɔ la ŋu migbɔ dzi ɖi na ame sia ame. \t Opominjamo pa vas, bratje, svarite neredne, prigovarjajte malodušnim, podpirajte slabotne, potrpežljivi bodite z vsemi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe bu be yenye nane le esime menye naneke o la eble eɖokui. \t Zakaj če kdo misli, da je kaj, a ni nič, slepi sam sebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le agbadɔmeŋkekenyuia ƒe ŋkeke mamlɛtɔ dzi la, Yesu do ɣli gblɔ na ameha la be, “Nenye be tsikɔ le mia dometɔ aɖe wum la, neva gbɔnye wòava no tsi faa. \t A poslednji veliki dan praznika je stal Jezus in klical, rekoč: Če je kdo žejen, naj pride k meni in pije."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye eƒe ŋkɔ anye xexeame katã ƒe mɔkpɔkpɔ.” \t In v ime njegovo bodo upali pogani“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Paulo kple eŋumewo ɖo tɔdziʋu hedzo le Pafo ɖo ta Pamfilia si wogayɔna hã be Terki. Du gbãtɔ si me wova ɖi go ɖo lae nye Perga. Yohanes gblẽ wo ɖi le teƒe sia hetrɔ dzo yi Yerusalem. \t Ko se pa odpeljejo iz Pafa, pridejo Pavel in njegova sopotnika v Pergo v Pamfiliji. Janez pa se loči od njiju in se vrne v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, mina Nyagblɔɖila siwo gblɔ Mawu ƒe nya na amewo le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me la nanye kpɔɖeŋu na mi le fukpekpewo me. \t Za zgled trpljenja in potrpežljivosti vzemite, bratje, proroke, ki so govorili v imenu Gospodovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye Yesu dɔ mí be míagblɔ nyanyui la na amewo katã eye míaɖe gbeƒãe be Mawu tia Yesu be wòanye ʋɔnudrɔ̃la na amewo katã, agbagbeawo kple kukuawo siaa. \t In on nam je ukazal, naj propovedujemo ljudstvu in pričamo, da je on od Boga postavljeni sodnik živih in mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne amewo mekana ɖe mia dzi ɣeaɖekeɣi le xexemekesinɔnuwo ŋuti o la, ame kae atsɔ dziƒo nu xɔasi vavãwo ade mia si? \t Če torej v krivičnem mamonu niste bili zvesti, pravo bogastvo, kdo vam zaupa?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be mienya nu siawo eye mieli ke le xɔse si su mia si fifia la me hã la, manɔ ŋku ɖom wo dzi na mi ɣesiaɣi. \t Zato ne bom vnemar pustil, vedno vas spominjati tega, dasi to veste in ste utrjeni v dani vam resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be esiawo katã nɔ edzi yim hã la, Yesu ya mlɔ suɖui bɔbɔe aɖe dzi le ʋua ta henɔ alɔ̃ dɔm bɔkɔɔ. Nusrɔ̃lawo ʋuʋui sesĩe wònyɔ. Wobiae kple vɔvɔ̃ be, “Nufiala, mètsɔ ɖeke le eme be míele nyɔnyrɔm oa?” \t In on je bil na krmi, speč na blazini; in ga zbude in mu reko: Učenik, ali ti nič ni mar, da pogibljemo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Enyo, èɖo nyaa ŋu nyuie ŋutɔ. Meda gbe le viwò nyɔnuvi sue la ŋu na wò. Heyi aƒe me, elabena gbɔgbɔ vɔ̃ la do go le eme.”\" \t In ji reče: Zavoljo te besede pojdi; zli duh je odšel iz tvoje hčere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu kae nye miawo ŋutɔ ƒe susu le nya sia ŋu? Enyo be nyɔnu naɖe eƒe ta ɖi ƒuƒlu ko anɔ gbe dom ɖa le amewo domea? \t Sami pri sebi presodite, je li spodobno za ženo, da razoglava moli k Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esiae nye abolo si ɖi tso dziƒo va, esi ame aɖu eye maku o. \t Ta je kruh, ki prihaja iz nebes, da ne umre, kdor jé od njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne ame aɖe wɔ dɔ la ekema eƒe fetu menye amenuvevenu o, ke boŋ wobui abe nu si dze nɛ ene. \t A tistemu, ki opravlja dela, se ne računi plačilo po milosti, temuč po dolžnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro ganɔ ʋɔa ƒoƒo dzi ŋusẽtɔe. Mlɔeba la, woyi ɖaʋu agboa eye esi wokpɔ Petro la gbɔgblɔ bu ɖe wo ŋutɔ. \t A Peter čaka in trka. Ko pa odpro, ga ugledajo in ostrme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe dɔdeasi enye be míado ŋusẽ mi be miawɔ nu dzɔdzɔetɔ le ɣeawokatãɣi, ke menye nu vɔ̃ o. \t Kajti ničesar ne moremo zoper resnico, ampak vse za resnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo metrɔna gbeɖe o, ale si wònɔ etsɔ si va yi, nenema kee wòle egbe eye nenema kee wòanɔ ɖaa. \t Jezus Kristus je isti včeraj in danes in na veke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi asrafoawo klã Yesu ɖe atia ŋu la, woma eƒe awuwo ɖe akpa ene me, eye woxɔe ɖekaɖekae, ke awutewui la ya la, womemae o. Awu sia nye awuʋlaya si wometɔ o, ke boŋ ɖe wolɔ̃e bliboe tso dzi va anyi. \t Vojaki pa, ko so bili Jezusa razpeli, vzemo obleko njegovo in napravijo štiri dele, vsakemu vojaku del, in tudi suknjo; suknja pa ni bila šivana, nego od vrha sceloma stkana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ametsitsiawo dometɔ ɖeka si ŋkɔe nye Gamaliel ame si hã nye Farisitɔ xɔŋkɔ aɖe si nya xɔsenyawo ƒe sea nyuie la, tsi tre heƒo nu na takpekpea me nɔlawo. Ke hafi wòadze nua ƒoƒo gɔme la, ebia be woakplɔ apostoloawo aɖe kpɔe vie. \t Pa vstane v zboru neki farizej, Gamaliel po imenu, učenik postave, spoštovan od vsega ljudstva, in ukaže, naj apostole malo odvedejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ɖe vɔsa mawo te ŋu wɔ wo blibo la, ne womedzudzɔ vɔsasa oa? Elabena, anye ne vɔsa la kɔ ame siwo sanɛ la ŋuti zi ɖeka hena ɣeyiɣiawo katã eye woƒe dzitsinyawo magabu fɔ wo le woƒe nu vɔ̃wo ta o. \t Ali bi jih sicer ne nehali darovati, ker bi službo opravljajoči, enkrat očiščeni, več ne imeli zavesti grehov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Gbɔgbɔ Kɔkɔe si nye nyateƒe Gbɔgbɔ va la, ana miaŋɔ ɖe nyateƒe la me, elabena, magblɔ nya si dze eya ŋutɔ ŋu o, ke boŋ aƒo nu na mi tso nya siwo wòse la ko ŋu, eye agblɔ nu siwo gbɔna dzɔdzɔ ge la na mi. \t Kadar pa on pride, Duh resnice, vas bo vodil v vso resnico; ne bo namreč govoril sam od sebe, temuč kar bo slišal, bo govoril, in oznanjeval vam bo prihodnje reči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ŋutilã blibo la nye ŋku ko la, ekema ale ke wòawɔ hafi ase nu? Alo, ne wò ŋutilã blibo la nye to gã ɖeka la, ale ke nãwɔ hafi ase nane ƒe ʋeʋẽ? \t Ko bi bilo celo telo oko, kje bi bil sluh? ko bi bilo celo sluh, kje bi bil voh?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake míesena be mia dometɔ aɖewo le kuvia wɔm, wogbe be yewomawɔ dɔ aɖeke o, eye wogblẽa woƒe ɣeyiɣi le ameŋunyagbɔgblɔ me. \t Čujemo namreč, da nekateri med vami žive neredno in ne delajo nič, ampak se pečajo z nepotrebnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ne ɖe mielɔ̃ be yewonye ŋkuagbãtɔwo la, anye ne fɔɖiɖi aɖeke manɔ mia ŋu o. Gake esi miebe yewole nu kpɔm ko la, miaƒe nu vɔ̃wo azu agba ɖe mia dzi.” \t Jezus jim reče: Ko bi bili slepi, ne bi imeli greha; sedaj pa pravite: Vidimo; zato greh vaš ostaja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nufiala siawo tsia tsitre ɖe nyateƒe la ŋu abe ale si Yane kple Yambre tsi tsitre ɖe Mose ŋu ene. Susu ƒoɖi totro kpaɖikpaɖiwo le wo me eye wotsi tre ɖe Kristo dzixɔse la ŋu. \t Enako pa, kakor sta se Janez in Jambrez upirala Mojzesu, tako se tudi ti upirajo resnici, ljudje popačeni na umu, malopridni za vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe míeva be míakpɔ gome le Kristo me, nenye be míelé dzideƒo si le mía si le gɔmedzedzea me la me ɖe asi sesĩe ko. \t Kajti postali smo sodeležniki Kristusa, ako le začetek zaupanja trdno ohranimo do konca;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana lãkɔ ɖeka nagblẽ Mawu ƒe dɔwɔwɔ me o. Miɖo ŋku edzi be naneke megblẽ le lã ŋu o, ke enye nu vɔ̃ be nãɖui eye wòazu nuɖiaɖia na ame bubu. \t Zavoljo jedi ne razdiraj dela Božjega! Vse je sicer čisto, ali v zlo je človeku, ki uživa s spotiko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena tsã la, viviti yɔ miaƒe dziwo me fũ, ke azɔ la, kekeli si tso Aƒetɔ la gbɔ la xɔ eteƒe eya ta mina miaƒe agbe naɖe kekeli la afia! \t Bili ste namreč nekdaj tema, zdaj pa ste svetloba v Gospodu: kakor svetlobe otroci živite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne enye Mawu ƒe lɔlɔ̃nu la, enyo be woakpe fu le nu nyui wɔwɔ ta wu ɖe vɔ̃ wɔwɔ ta. \t Bolje namreč, da trpite, če hoče volja Božja, pri dobrih delih nego pri hudih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esi wolĩ liʋiliʋĩ ɖe Mawu ŋu ta la, Mawu ɖo mawudɔla aɖe ɖa wòva tsrɔ̃ wo dometɔ geɖewo hã. \t Tudi ne mrmrajte, kakor so nekateri izmed njih mrmrali in so poginili od pogubnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe wòada akpe na dɔla la elabena ewɔ nu si wogblɔ nɛ be newɔa? \t Ali se mar zahvali hlapcu, da je storil, kar mu je bilo ukazano? Nikar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzilawo ɖo eŋu be, “Vavã mia vie nye ɖekakpuia, eye ele eme hã be ŋkuagbãtɔe míedzii, \t Odgovore jim roditelji njegovi in reko: Vemo, da je ta sin naš in da se je slep rodil;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegã xoxo blaeve-vɔ-eneawo kple Nu Gbagbe eneawo tsyɔ mo anyi eye wosubɔ Mawu, ame si nɔ anyi ɖe fiazikpui la dzi. Wodo ɣli be, “Amen, Haleluya!” \t In padli so starejšine štiriindvajseteri in četvere živali in so molili Boga, sedečega na prestolu, rekoč: Amen, Aleluja!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova kpɔe dze sii mlɔeba be Yesue la, woɖe abla trɔ yi Yerusalem ɖagblɔe na ame bubuwo, gake ame aɖeke mexɔ woƒe nya dzi se o. \t In ona odideta in oznanita drugim, ali tudi njima niso verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubu aɖe si hã wòyɔ la gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, madze yowòme gake na mayi aɖakla nye ƒometɔwo gbã hafi mava.” \t Reče pa tudi nekdo drugi: Za teboj hočem iti, Gospod, ali prej mi dovoli, da se poslovim od domačinov svojih.Jezus pa mu reče: Nobeden ni pripravljen za kraljestvo Božje, kdor prime z roko za plug, pa se ozira na to, kar je zadaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖe asi le Petro kple Yohanes ŋu tete ko la, woti wo tɔ nusrɔ̃lawo bubuawo yii ɖagblɔ nu siwo katã dzɔ ɖe wo dzi la na wo. \t Ko so ju pa izpustili, prideta k svojim in jim sporočita, kar so jima rekli višji duhovniki in starejšine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale biabiam tso mi, nye hadɔwɔlawo si be miakpe ɖe nyɔnu siawo ŋuti elabena wowɔ dɔ kplim aduadu le nyanyui la kaka me na ame bubuwo; eye wowɔ dɔ kple Klemens kpakple nye dɔwɔla bubu siwo ŋkɔ woŋlɔ ɖe agbegbalẽa me la hã. \t In prosim tudi tebe, moj tovariš zvesti, pomagaj jima, ki sta se z menoj borili v evangeliju, tudi s Klementom in drugimi sodelavci mojimi, katerih imena so v knjigi življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena míawo la míele nya la gblɔm abe dɔla siwo tso Mawu gbɔ, ame siwo dzi ko wòka ɖo be woagblɔ nyateƒe la ko ene; eya ta míetrɔ eƒe nya la ƒe akpa aɖeke be wòasɔ ɖe nyaselawo ƒe didi nu o, elabena míawo la, míesubɔa Mawu ɖeka hɔ̃ si dzroa amewo ƒe dzimesusuwo ƒe gogloƒe ke me. \t temuč kakor nas je Bog za vredne spoznal izročiti nam evangelij, tako govorimo; ne da bi bili ljudem po volji, ampak Bogu, ki presoja srca naša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu tso Tiro yi Sidɔn to Dekapoli alo Du Ewoawo me gatrɔ yi Galilea ƒua nu. \t In zopet odide iz tirskih krajev in pride skozi Sidon h Galilejskemu morju sredi po pokrajini Deseteromestja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne mele kristotɔ siwo de ŋgɔ le gbɔgbɔ me la dome la, meƒoa nu na wo kple nunya tɔxɛ. Ke hã la, nyemewɔa xexe sia me nunya ŋutidɔ o eye nyemegblɔa nya siwo ƒomevi asɔ tome na ameŋuta siwo le xexeame, ame siwo le tsɔtsrɔ̃ ge abe ale si Mawu ɖoe anyi ene o. \t Vendar pa modrost govorimo med popolnimi, a ne modrosti tega sveta niti poglavarjev tega sveta, kateri ginejo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Nɔviwò la atsi tre.” \t Reče ji Jezus: Brat tvoj vstane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne mado gbe ɖa le gbe si nyemenya o me la, nye gbɔgbɔ ado gbe ɖa gake nyemanya nya si megblɔ o. \t Kajti če molim v jeziku, duh moj moli, a um moj je brez sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃wo, esi mienya esia xoxo la, minɔ ŋudzɔ be ame gblẽkuwo ƒe nu tovo wɔwɔ magakplɔ mi adzoe, be miage le teƒe si mieli ke ɖo la o. \t Vi torej, ljubljeni, ki to naprej veste, pazite, da vas pregrešnih zmota ne potegne za seboj in ne padete iz lastnega trdnega stanja,temuč rastite v milosti in spoznanju Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa. Njemu slava i sedaj i na dan večnosti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Le ɣemaɣi me la, amewo lakpɔ Amegbetɔvi la, wòava le alilĩkpowo dzi kple ŋusẽ gã kpakple ŋutikɔkɔe. \t In tedaj ugledajo Sina človekovega, da prihaja na oblakih z veliko močjo in slavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne míegblɔ be menye Mawu gbɔe wòtso o la, ke míegblɔ nya aɖe, esi ana be ʋunyaʋunya adzɔ. Elabena amewo katã xɔe se vevie be Yohanes nye nyagblɔɖila.” \t Če pa rečemo: Od ljudi – bali so se ljudstva; kajti vsi so mislili o Janezu, da je bil res prorok.Pa odgovore Jezusu in reko: Ne vemo. In Jezus jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Gbeɖe! Gbɔgbɔ vɔ̃ aɖeke mele menye o. Elabena nye la medea bubu Fofonye ŋu, ke miawo la miele vlo domem. \t Jezus odgovori: Jaz nimam zlega duha, ampak častim Očeta svojega; a vi me onečaščujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Susu sia dzaa ta koe mele edɔm ɖo ɖe mia gbɔ be, wòagblɔ na mi be míeli nyuie ale be eƒe ɖaseɖiɖi la nade dzi ƒo na mi. \t ki sem ga poslal k vam prav zato, da zveste, kako je z nami, in da potolaži srca vaša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ɖe Mawu ɖea Yudatɔwo ko to mɔ sia nua? Ao, Trɔ̃subɔlawo hã ate ŋu ava egbɔ to mɔ sia ke dzi. \t Ali je Bog samo Bog Judov? ni li tudi poganov? Da, tudi poganov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye David ŋutie wonɔ nya siawo gblɔm tsoe o, elabena ele nyanya me na mí katã be esi David wɔ eƒe agbemedɔ vɔ abe ale si Mawu dii ene la, eku, woɖii eye eƒe ŋutilã vo ɖe tome. \t David namreč, ko je bil ob svojem času poslužil volji Božji [Ali: svojemu rodu poslužil po volji Božji.], je zaspal in položili so ga k očetom njegovim in je videl trohnenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo nɔ tsitre ɖe afi ma nɔ nutsotso geɖewo nam le Yesu ŋu kabakaba ŋutɔ. \t A višji duhovniki in pismarji so stali poleg in ga trdo tožili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔ afi ma ŋkeke blaene eye Satana va tee kpɔ le ŋkeke siawo katã me. Meɖu naneke le ŋkeke siawo katã me o, ale dɔ wui vevie. \t in hudič ga izkuša. In ničesar ni jedel v teh dneh; in ko minejo, postane lačen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòɖe abla te ɖe tasiaɖam la ŋu eye wòse nu si xlẽm ŋutsua le la, Filipo biae be, “Èse nu si xlẽm nèle la gɔmea?” \t Filip pa priteče in ga sliši, da bere proroka Izaija, ter reče: Ali pa umeš, kar bereš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime Herodes nå Kaisarea la, ame dådå a∂ewo tso Tiro kple Sidon va egbå. Herodes melßa Tiro kple Sidontåwo ƒe nya kura o. Le esia ta ame dådåawo va dze xålß Blasto si nye agbal¢Ωlåla g∑ le fia la ƒeme gbå eye wobia tso esi be wœa∂e kuku na Herodes ∂e yewo nu ale be Ωutifafa nava yewo kple fia la dome. Esia hi∑ vevie elabena Tiro kple Sidontåwo kpåa woƒe nunyiame tso dukå siwo dzi ∂um Herodes le la gbå. \t Bili so pa nekateri izmed njih Ciprani in Cirenci, ki so, prišedši v Antiohijo, govorili tudi Grkom in oznanjevali evangelij Gospoda Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nagai fofoe nye Mat, Mat fofoe nye Matatias, Matatias fofoe nye Semein, Semein fofoe nye Yosek, Yosek fofoe nye Yoda, Yoda fofoe nye Yoana. \t Maatov, Matatijev, Semejev, Josehov, Jodov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo kple dada mele Melkizedek si o, eye nuŋlɔɖi aɖeke meli tso tɔgbuiawo ŋuti o. Dzigbe alo kugbe meli nɛ o ale eƒe agbe ɖe ko wòle abe Mawu Vi la tɔ ene, ame si nye Osɔfo tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me. \t brez očeta je, brez matere, brez rodopisa, nima niti začetka dni niti življenja konca, prispodobljen pa je Sinu Božjemu), ostaja duhovnik za vedno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la mexɔ ŋusẽ tso Osɔfogã gbɔ eye melé xɔsetɔ geɖewo de gaxɔ me le Yerusalem. Gawu la, ne wotso kufia na wo dometɔ aɖe la, medaa asi ɖe nuwɔna sia dzi blibo. \t To sem tudi storil v Jeruzalemu; in veliko svetih sem zaprl v ječe, ko sem bil prejel pooblastilo za to od višjih duhovnikov, in ko so jih morili, sem dajal svoj glas zoper nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miedana ɖe Mawu ƒe seawo nyanya dzi ŋutɔ ke miedoa vlo Mawu to seawo dzi dada me. \t ki se hvališ s postavo, s prestopanjem postave Bogu delaš nečast?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena edze nam ƒãa be èyɔ fũu kple vevesese eye nènye kluvi na nu vɔ̃.” \t Kajti vidim te, da si v žolču grenkobe in v zvezi krivice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe dziwo ho ɖe eŋu ale wotso hetutu asi ʋume nɛ do goe le xɔa me. Wokplɔe yi togbɛ si dzi wotu dua ɖo la ƒe kɔkɔeƒe be yewoatutui tso teƒe sia wòayi aɖadze aga me. \t In vstanejo in ga ženo ven iz mesta ter ga peljejo na rob gore, na kateri je bilo njih mesto sezidano, da bi ga doli pahnili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gava Kana le Galilea afi si wòtrɔ tsi wòzu wain le. Afi mae wòdo go fiaŋutime aɖe le, ŋutsu sia ƒe vi le dɔ lém le Kapernaum. \t In zopet pride Jezus v Kano Galilejsko, kjer je bil izpremenil vodo v vino. In bil je neki kraljev uradnik, čigar sin je bil bolan, v Kafarnavmu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne eva be wo��axɔ kafukafu kple bubu ɖe dɔ gã si wòwɔ na ame kɔkɔewo la ta. Miawo la, mianɔ ame siwo anɔ ekafum la dome elabena miexɔ Mawu ƒe nya si míegblɔ na mi la dzi se. \t kadar pride, da se oslavi v svetih svojih in se pokaže čudovitega v vseh, ki so sprejeli vero (ker se je verovalo pričevanje naše pri vas), v tisti dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo wòtia da ɖi la, woawo ke hãe wòyɔ, ame siwo wòyɔ la, woawoe wòtso afia na eye ame siwo wòtso afia na la, woawo ŋutie wòkɔ. \t In katere je naprej odločil, te je tudi poklical, in katere je poklical, te je tudi opravičil, in katere je opravičil, te je tudi oslavil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anania tso heyi Saulo gbɔ eye wòda asi ɖe edzi gblɔ nɛ be, “Nɔvinye Saulo, Aƒetɔ Yesu, ame si ɖe eɖokui fia wò le Damasko mɔ dzi la ɖom ɖa be mada gbe le ŋuwò eye tso esia dzi la Gbɔgbɔ Kɔkɔe la nayɔ mewò be nãgakpɔ nu.” \t In Ananija odide in pride v hišo, ter položivši nanj roke, reče: Savel, brat! Gospod me je poslal, Jezus, ki se ti je prikazal na poti, po kateri si šel, da izpregledaš in se napolniš svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ aɖewo kpɔ wo eye wogblɔ na Yesu be, “Medze be wò nusrɔ̃lawo nawɔ nenem nu sia ƒomevi o ɖe. Etsi tre ɖe míaƒe sewo ŋu be woaŋe nu le Sabat ŋkekea dzi elabena esɔ kple dɔwɔwɔ le Sabat dzi.” \t Pa mu reko farizeji: Glej, kaj delajo v soboto, kar se ne sme?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena woŋlɔ ɖe mawunya me be, “Mègabla nu na nyitsu ne ele mɔlu tugum o.” Wogagblɔ le teƒe bubu hã be, “Dɔwɔla dze na eƒe fetu.” \t Pismo namreč govori: „Ne zaveži gobca volu, ki vrši žito“, in: Vreden je delavec svojega plačila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria gblɔ be, “Aƒetɔ la ƒe dɔlae menye eye nu sia nu si wòdi tso asinye lae mawɔ. Nu sia nu si nègblɔ la neva eme.”\" Le esia megbe la, mawudɔla la gabu le eŋkume. \t Marija pa reče: Glej, dekla sem Gospodova; zgodi se mi po besedi tvoji! In angel odide od nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã me la, Aƒetɔ la va Paulo gbɔ va gblɔ nɛ be, “Paulo, dzi megaɖe le ƒowò o, elabena abe ale si nèɖi ɖase le ŋunye le Yerusalem ene la, nenema kee nèle ɖase ɖi ge le ŋunye le Roma hã.” \t Drugo noč pa pristopi Gospod k njemu in reče: Srčen bodi! Zakaj kakor si v Jeruzalemu pričal zame, tako moraš tudi v Rimu pričati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gatrɔ ɖe Romasrafowo ƒe amegã, ŋu azɔ hegblɔ nɛ bena, “Heyi aƒe me, nu si nèxɔ se be ate ŋu ava eme la, va eme xoxo.”\" Le ɣeyiɣi si me Yesu nɔ nya siawo gblɔm la, dɔla la ƒe lãme sẽ. \t In Jezus veli stotniku: Pojdi, in kakor si veroval, naj se ti zgodi. In hlapec njegov je ozdravel tisto uro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, anɔ bɔbɔe na kposɔ be wòato abi ƒe vo me ado go tsɔ wu be kesinɔtɔ nage ɖe mawufiaɖuƒea me.” \t Laže je velblodu iti igli skozi ušesce nego bogatemu priti v kraljestvo Božje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya afi si nèle, eyae nye afi si Satana li eƒe fiazi anyi ɖo. Ke hã la, ègalé nye ŋkɔ me ɖe asi ko; mègbe nu le nye xɔse si le mewo la gbɔ o; èlé eme ɖe asi le Antipas, nye ɖasefo nuteƒewɔla, ƒe ɣeyiɣiwo me gɔ̃ hã, ame si wowu le miaƒe du si nye Satana nɔƒe la me. \t Vem, kje prebivaš, namreč kjer je prestol satanov; in se trdno držiš imena mojega in nisi zatajil vere moje tudi v dneh Antipa, priče moje, zvestega mojega, ki je bil umorjen pri vas, kjer satan prebiva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe gblɔ be yenye xɔsetɔ ke mede ga eƒe aɖe o la le eɖokui blem eye eƒe xɔse la hã nye dzodzro. \t Če meni kdo, da služi Bogu, pa ne brzda jezika svojega, temuč vara srce svoje, njegovo bogoslužje je ničevo.Bogoslužje čisto in neoskrunjeno pred Bogom in Očetom je to: skrbeti za sirote in vdove v njih stiski in se ohraniti neomadeževanega od sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la, menye aleae mienya Kristoe o. \t Vi pa se niste tako naučili Kristusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke anyigba la kpe ɖe nyɔnu la ŋu esi wòke eƒe nu hemi tɔsisi si ʋɔ driba la tu to eƒe nu me. \t A pomogla je ženi zemlja, in odprla je zemlja usta svoja in popila reko, ki jo je bil vrgel zmaj iz svojih ust.In razsrdi se zmaj nad ženo in gre napravljat vojsko z ostalimi semena njenega, ki hranijo zapovedi Božje in imajo pričevanje Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la ɖo ŋu nɛ be, “Azɔ ame kae nye xɔnuvi nuteƒewɔla kple nunyala, ame si eƒe aƒetɔ atsɔ ɖo eƒe aƒemetɔwo nu be wòana woƒe nuɖuɖu wo le enaɣi mahã? \t Gospod pa reče: Kdo neki je zvesti in modri oskrbnik, ki ga postavi gospodar nad družino svojo, naj jim daje odmerjeno hrano ob svojem času?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ne ègblɔ nya na ame aɖe le gbe si menya o me la, ale ke wòawɔ hafi anya nya si gblɔm nèle? Asɔ kple nãnɔ nu ƒom le xɔ si me ame aɖeke mele o la me. \t Tako tudi z vami: če z jezikom ne govorite razumljive besede, kako bodo umeli, kaj pravite? V zrak boste govorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medidi kura hafi aƒe si me wònɔ la yɔ fũ kple amewo o. Aƒea me yɔ ale gbegbe be nɔƒe aɖeke kura meganɔ anyi o. Yesu de asi mawunyagbɔgblɔ me na ameha la. \t In precej se jih zbere mnogo, toliko, da niso imeli prostora tudi pred vrati ne. In govoril jim je besedo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena tsi ko wode ta na wo le Aƒetɔ Yesu ƒe ŋkɔ me ke womexɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la haɖe o. \t Zakaj na nobenega izmed njih še ni bil prišel, ampak bili so samo krščeni v ime Gospoda Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo kple agbalẽfiala siwo nɔ ameawo dome la bia wo nɔewo be, “Ame ka ƒomevi tututu ame sia buna be yenye? Egblɔ busunya! Elabena ame kae ate ŋu atsɔ nu vɔ̃ ake tsɔ wu Mawu?” \t Pa začno premišljevati pismarji in farizeji, govoreč v sebi: Kdo je ta, ki govori bogokletje? Kdo more odpuščati grehe razen Bog sam?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woakafu Mawu ame si nye mía Aƒetɔ Yesu Kristo Fofo, nublanuikpɔkpɔ Fofo kple akɔfafa katã ƒe Mawu la, \t Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, Oče usmiljenosti in Bog vsake tolažbe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro lɔ̃ va Yopa. Esi wòva ɖo tete ko la, wokplɔe yi xɔ si me wotsɔ Dɔkas ƒe kukua mlɔe. Xɔa me yɔ fũ kple konyifalawo, ame siwo dometɔ geɖewo nye ahosi siwo Dɔkas lɔ̃ avɔ alo awu na le eƒe agbeme. Đe sia ɖe nɔ nu siwo Dɔkas wɔ nɛ la tsɔm fia nɔvia. \t Peter pa vstane in gre ž njima. In ko pride, ga peljejo v gornjo izbo; in vse vdove ga obstopijo, jokajoč in kažoč suknje in oblačila, ki jim jih je delala Srna, dokler je bila ž njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ame si nèkpɔ va yi eye wògale nu ƒom na wò fifia lae.” \t Jezus mu reče: Videl si ga, in ki s teboj govori, ta je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Amegbetɔvi la va be yeadi eye yeaɖe ame siwo bu.” \t Sin človekov je namreč prišel iskat in zveličat, kar se je bilo izgubilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Samariatɔ, ame siwo womebuna ɖe naneke me o hã va yina eye esi wòkpɔ amea la, eƒe nu wɔ nublanui nɛ ŋutɔ. \t Neki Samarijan pa, ko je tod potoval, pride do njega, in ko ga ugleda, se mu zasmili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo kple ɣli be, yekpɔ Yesu wògbɔ agbe tso ku me! Gake nusrɔ̃lawo mexɔ nya sia dzi se o.\"\" \t In ko slišijo, da živi in da ga je ona videla, niso verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzidzɔ gã ŋutɔ le mi, ame siwo wum dɔ le la lalam elabena miawoe aɖi ƒo. Dzidzɔ gã ŋutɔ le mi, ame siwo le avi fam fifia la lalam elabena ɣeyiɣi gbɔna esi miava ko nu. \t Blagor vam, ki ste sedaj lačni, ker bodete nasičeni. Blagor vam, ki sedaj jokate, ker se boste smejali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpɔ tedzivi la abe ale si Yesu gblɔe ene \t In poslanca odideta in najdeta, kakor jima je bil rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro nɔ nya siawo gblɔm la, alilikpo aɖe va tsyɔ wo dzi eye wòxe ɣe ŋkume. Gbe aɖe ɖi tso alilikpoa me be, “Esia nye vinye lɔlɔ̃a. Miɖo to eya amea.” \t In nastane oblak in jih obsenči, in glas pride iz oblaka: Ta je Sin moj ljubljeni; njega poslušajte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, Herodia va kpɔ mɔnu aɖe si dzi wòato awu Yohanes. Herodes ƒe dzigbe ɖo eye wòɖo kplɔ̃ na eƒe kpeɖeŋutɔ ame siwo nye asrafo ƒe amegãwo kple ame ŋkuta siwo tso Galilea la le fiasã la me. \t In je napočil prikladen dan: ko je Herod v spomin svojega rojstva napravil večerjo svojim velikašem in stotnikom in galilejskim prvakom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, ɖe mele nya siawo gblɔm na mi be mianɔ klalo eye ne ɣeyiɣia ɖo la, miaɖo ŋku edzi be mena mienya do ŋgɔ. Nyemegblɔ nya siawo na mi tsã o, elabena menya be manɔ mia gbɔ vie. \t Ali to sem vam povedal, da bi se, kadar ta ura pride, spomnili tega, da sem vam jaz to rekel. Tega pa vam od začetka nisem povedal, ker sem še bil z vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, menye nublanuitɔ gã aɖe! Ame ka aɖem tso ŋutilã si kplɔm yina ku mee la sime? \t Jaz nesrečni človek! kdo me otme iz telesa te smrti?Hvala bodi Bogu po Jezusu Kristusu, Gospodu našem! Tako torej jaz sam z umom služim postavi Božji, a z mesom postavi greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si yi ɖe dziƒo, ɖanɔ Mawu ƒe nuɖusime, eye mawudɔlawo, dziɖulawo kple ŋusẽwo bɔbɔ wo ɖokui nɛ. \t ki je po svojem vnebohodu na desnici Božji, in podrejeni so mu angeli in oblasti in moči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya tae woyɔa ameɖiƒe sia be, “Ʋubɔ” va se ɖe egbe. \t Zato se imenuje tista njiva ‚Krvava njiva‘ do današnjega dne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ele be nyɔnu natsyɔ nu eƒe ta dzi abe ŋutsutenɔnɔ ƒe dzesi ene eye abe ɖaseɖiɖi na mawudɔlawo ene. \t Zato mora imeti žena znamenje moževe oblasti na glavi za voljo angelov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ame si axɔ ɖevi aɖe abe esia ene le nye ŋkɔ me la, nyee ma wòxɔ, eye ame si axɔm la, menye nyee wòxɔ o, ke boŋ Fofonye si dɔm ɖa lae wòxɔ!” \t Kdor sprejme enega takih otročičev v mojem imenu, mene sprejme, in kdor mene sprejme, ne sprejme mene, marveč njega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia wose gbeɖiɖi aɖe abe ya sesẽ aɖe ƒe ƒoƒo ene le xɔa tame tututu, eye aƒea me katã yɔ kple gbeɖiɖia. \t Kar nastane šum z neba kakor piš silnega vetra in napolni vso hišo, kjer so sedeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ lã wɔadã bubu wònɔ dodom tso anyigba ƒe tume. Eto dzo eve abe agbovi ene gake enɔ nu ƒom abe ʋɔ driba ene. \t In videl sem drugo zver vzhajajočo iz zemlje, in imela je dva rogova, kakor jagnje, a govorila je kakor zmaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka, anyidzela aɖe va dze klo ɖe Yesu ƒe akɔme eye wòɖe kuku nɛ vevie be wòada gbe le ye ŋu. Egblɔ na Yesu be,\" “Ne èlɔ̃ la, na nye ŋuti nakɔ.” \t In pride k njemu gobavec, ga klečé prosi in mu reče: Če hočeš, me moreš očistiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nèda asi ɖo la ŋu. Ke nu si wò ŋutɔ nèɖo da ɖi le wò nunya kple ŋusẽ me xoxo la eya ko woate ŋu awɔ. \t da store, kar je naprej določila roka tvoja in sklep tvoj, da naj se zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ezɔ yi ame siwo nɔ akpakpawo dzram la gbɔ eye wòɖe gbe na wo bena, “Mitsɔ nu siawo do goe le afi sia! Migatsɔ Fofonye ƒe Aƒe wɔ asimee o!” \t in tem, ki so prodajali golobe, veli: Odnesite to odtod; ne delajte iz hiše Očeta mojega hiše trgovske."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke tso nuwɔwɔ ƒe gɔmedzedzea me ke la, Mawu ‘wɔ ŋutsu kple nyɔnu.’ \t Od začetka stvarjenja pa ju je kot moža in ženo ustvaril Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Abraham ɖo eŋu be, ‘Mose kple Nyagblɔɖilawo le wo gbɔ, woaɖo to woawo. \t Veli pa Abraham: Mojzesa imajo in proroke, poslušajo naj jih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Herodes, si nye gɔvina la, se nukunu siwo wɔm Yesu nɔ la, etsi dzimaɖeɖi eye eƒe susu hã ɖe fu nɛ ŋutɔ elabena ese ame aɖewo nɔ gbɔgblɔm be,\" “Yohanes Mawutsidetanamelae gagbɔ agbe.” \t Slišal je pa Herod četrtnik vse, kar on dela, in je bil v zadregi, zato ker so nekateri pravili: Janez je vstal iz mrtvih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le woƒe nyamedzodzrowo me la, mekpɔe be menye nya gobi aɖekee wotsɔ ɖe eŋu o, ke boŋ nya siwo ku ɖe Yudatɔwo ƒe xɔse kple kɔnuwo ŋu la koe, eye medze be woawui alo adee gaxɔ me kura gɔ̃ hã ɖe nya siawo ƒomevi ta o. \t in našel sem, da ga tožijo za vprašanja svoje postave, da pa nima nobene krivice, za katero bi bil vreden smrti ali spon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Petro ɖo ŋku nya si Yesu gblɔ nɛ be, “Hafi koklo naku atɔ la ãgbe nu le gbɔnye zi etɔ̃” la dzi. Ale wòtrɔ dzo eye wòfa avi vevie. \t In Peter se spomni besede Jezusove, ki mu je bil rekel: Preden petelin zapoje, me zatajiš trikrat. In gre ven in se bridko razjoka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena to Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la xexelẽ mee meto va nya be nyemate ŋu adze Mawu ŋu gbeɖe to agbagbadzedze be mawɔ seawo dzi me o, elabena medana ƒu. Meva dzesii bena, míate ŋu adze Mawu ŋu to Kristo dzixɔse me ko. \t Jaz sem namreč po postavi umrl postavi, da Bogu živim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia va be yeaɖi ɖase tso Kekeli la ŋu, ale be to eya amea dzi la amewo katã naxɔ ase. \t Ta je prišel na pričevanje, da priča za Luč, da bi vsi verovali po njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake womete ŋui o, le ameha la ta. Le esia ta wolia xɔa eye woɖe do ɖe etame, heɖiɖi lãmetututɔ la ɖe Yesu kɔme tututu. \t In ko spričo množice ne najdejo, kod bi ga noter nesli, zlezejo na streho in skozi strešnike ga spuste s posteljo vred v sredo pred Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Atsiaƒu tsɔ ame kuku siwo le eme la hena. Ku kple tsĩeƒe hã ɖe woƒe ame kukuwo ɖe go eye wodrɔ̃ ʋɔnu ame sia ame ɖe nu si wowɔ la nu. \t In dalo je morje mrtve, ki so bili v njem, in smrt in smrtna država sta dali mrtve, ki so bili v njiju, in sojeni so bili, vsak po delih svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va se ɖe ŋkeke si dzi wotsɔe yi dziƒoe le esime wòde se na apostolo siwo wòtia to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me vɔ megbe ŋu. \t do dneva, ko je bil gori vzet, potem ko je dal zapovedi apostolom po svetem Duhu, ki jih je bil izvolil;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ameawo kplɔ ŋutsua yi ɖe Farisitɔwo gbɔe. \t Peljejo ga k farizejem, tega, ki je bil nekdaj slep."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale woyi ɖanɔ Nazaret. Esia wu nyagblɔɖilawo ƒe nya sia nu be, “Woayɔe be Nazaretitɔ.” \t in prišedši tja, se nastani v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se izpolni, kar je rečeno po prorokih: „Nazarečan se bo imenoval“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòtsɔe mlɔ yɔdo si eya ŋutɔ ɖe ɖe agakpewo dome la me hemli kpe gã aɖe tu yɔdo la nu. \t in ga položi v novi svoj grob, ki ga je bil izsekal v skali, in privalivši velik kamen grobu na vrata, odide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋutsu sia, Melkizedek, menye Levi ƒe dzidzimevi o, ke hã la, exɔ nu ewolia le Abraham si eye wòyra eya ame si xɔ Mawu ƒe ŋugbedodoawo \t on pa, ki ni iz njih rodu, je odesetinil Abrahama in blagoslovil njega, ki je imel obljube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ele alea ɖe, aleke miabu nenye be miekpɔ Amegbetɔ Vi la, wotrɔ yina dziƒo ake? \t Kaj pa, ko boste videli Sina človekovega, da gre gori, kjer je bil poprej?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Ame aɖewo gblɔ be Yohanes Mawutsidetanamela nènye. Đewo be Eliyae nènye bubuwo hã be Yeremia alo nyagblɔɖila xoxoawo dometɔ ɖekae nènye.” \t Oni pa reko: Nekateri, da si Janez Krstnik, drugi pa, da si Elija, a drugi, da si Jeremija ali eden prorokov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ŋutɔ mikpɔ nu si Mawu wɔ na mi to agbalẽ si meŋlɔ na mi dzi la ɖa. Ena mieku kutri eye mietsi dzimaɖi be yewoatsri nu vɔ̃ si ŋu meƒo nu le na mi la wɔwɔ. Vɔvɔ̃ ɖo mi le nuwɔna ma ta eye miedi gɔ̃ hã be mava kpe ɖe yewo ŋuti le nya sia me. Miehe to na ame siwo wɔ nu gbegblẽ sia hã vevie, eye mieɖe mia ɖokui fia be miede nu si wòwɔ la dzi o. \t Zakaj glejte, prav to, da ste se po volji Bogu razžalostili, kolikšno vam je obrodilo marljivost, pa zagovarjanje, pa nevoljo, pa strah, pa hrepenenje, pa gorečnost, pa maščevanje! V vsem ste se pokazali, da ste čisti v tej zadevi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ame eveawo zɔ mɔ to Amfipolis kple Apolonia nutomewo va ɖo Tesalonika afi si Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe aɖe le. \t In šla sta skozi Amfipol in Apolonijo in prišla v Solun, kjer je bila shodnica Judov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu do lo sia na ame aɖewo siwo dana eye womekpɔa ame bubuwo ɖe naneke me o la be, \t Pove pa tudi nekaterim, ki so sami v sebe zaupali, da so pravični, a druge so zaničevali, to priliko:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ƒe nyawo wɔ dɔ ɖe ameha la dzi ale gbegbe be wo dometɔ aɖewo bia Petro kple apostolo bubuawo be, “Nɔviwo, nu ka wɔ ge míala?” \t Ko so pa to slišali, jih zbode v srce ter reko Petru in drugim apostolom: Kaj nam je storiti, možje in bratje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mekpɔ dzidzɔ manyagblɔ aɖe bena meɖo agbalẽ ma ɖe mi. Nyemele dzidzɔ kpɔm bena miexa nu o, ke boŋ be agbalẽ la na miedzudzɔ agbe vlowo nɔnɔ eye mieva Aƒetɔ la gbɔ. Mawu ŋutɔe to dzinye ŋlɔ agbalẽ ma na mi be miadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eya ta menye míawoe na miexa nu o. \t Sedaj se radujem, ne da ste se razžalostili, temuč da ste se razžalostili na izpokorjenje; razžalostili ste se namreč Bogu po volji, da bi v ničemer ne imeli škode od nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya si megblɔna la koe nye esi nyagblɔɖilawo kple Mose gblɔ be, ‘Woawɔ funyafunya Mesia la, eyae anye ame gbãtɔ si afɔ tso ame kukuwo dome eye wòahe Kekeli vɛ na Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔlawo siaa.’” \t namreč, da mora Kristus trpeti in kot prvi iz vstajenja mrtvih luč oznanjevati temu narodu in poganom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Vinyɔnu, wò xɔse da gbe le ŋuwò. Heyi le ŋutifafa me.” \t On ji pa reče: Hči, vera tvoja te je rešila; pojdi v miru!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miɖo nya sia ŋu nam. Esi miexɔ nya si míegblɔ na mi se be Kristo fɔ tso ame kukuwo dome ɖe, nu ka ta mia dometɔ aɖewo le gbɔgblɔm be ame kukuwo magatsi tsitre o mahã? \t Če se pa oznanjuje, da je Kristus iz mrtvih vstal, kako pravijo nekateri med vami, da ni vstajenja mrtvih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye viɖe kae le avuwɔwɔ kple lã wɔadã mawo, Efesotɔwo, me ne wòanye ɖe viɖe si makpɔ le agbe sia me le anyigba sia dzi ta ko? Ne míaganɔ agbe le ku megbe o la, ekema anyo be míaɖu nu, ano nu eye míakpɔ dzidzɔ, elabena etsɔ míaku eye nu sia nu ase afi ma. \t Če sem se po človeško boril z zvermi v Efezu, kakšno imam korist? Če mrtvi ne vstajajo, „jejmo in pijmo, kajti jutri umremo!“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖee fia le dutoƒo o ke boŋ eɖee fia mí apostoloawo eye míeɖu nu heno nu kplii le eƒe fɔfɔ tso ame kukuwo dome megbe. \t ne vse ljudstvo, nego priče, poprej izvoljene od Boga, mi, ki smo ž njim jedli in pili, potem ko je bil vstal iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye Mawu tsɔ ŋusẽ blibo doe ɖe dzi be wòanye Fiavi kple Đela ale be to eya dzi la, Israelviwo nakpɔ mɔnu atrɔ woƒe agbenɔnɔ ale be woatsɔ wo ƒe nu vɔ̃wo ake wo. \t Tega je Bog z desnico svojo povišal za Kneza in Zveličarja, da dodeli Izraelu izpokorjenje in odpuščenje grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ne wò nuɖusie nana be nèwɔa nu vɔ̃ la, lãe ne nãtsɔ aƒu gbe. Elabena enyo be nãbu wò ŋutinuwo dometɔ ɖeka wu be woatsɔ wò ame bliboa aƒu gbe ɖe dzo mavɔ me. \t In če te desna tvoja roka pohujšuje, odsekaj jo in vrzi od sebe; kajti bolje ti je, da pogine eden udov tvojih, nego da bi vse telo tvoje prišlo v pekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Yohanes kpɔe be Farisitɔwo kple Zadukitɔ geɖewo hã va be wòade mawutsi ta na yewo la, eka mo na wo gblɔ bena, “Mi dawo ƒe dzidzimeviwo! Ame kae gblɔ na mi be miate ŋu asi le Mawu ƒe dɔmedzoe kple tohehe si gbɔna la nu? \t Ko pa vidi mnogo farizejev in saducejev, da gredo h krstu njegovemu, jim reče: Gadja zalega! kdo vas je poučil, da ubežite prihodnji jezi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke egblɔ nam be, “Mègawɔe o! Nye hã dɔla ko menye abe wò ke ene kpe ɖe nɔviwò nyagblɔɖilawo ŋu kpakple ame siwo katã lé agbãle sia me nyawo ɖe asi la ŋu. Eya ta subɔ Mawu!” \t In reče mi: Glej, da tega ne storiš! hlapec sem s teboj vred in z brati tvojimi proroki in ž njimi, ki hranijo besede te knjige; Boga móli!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena esi dɔ wum la, miena nuɖuɖum, tsikɔ wum eye miena tsim, medze mi abe amedzro ene eye miexɔm atuu ɖe miaƒe aƒewo me. \t Kajti lačen sem bil, in dali ste mi jesti; žejen sem bil, in dali ste mi piti; tujec sem bil, in vzeli ste me pod streho;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ŋuti mele egblɔm na mi be woatsɔ nu vɔ̃ sia nu vɔ̃ kple busunya sia busunya ake amewo, ke busunya ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe ŋu ya la womatsɔe ake o. \t Zato vam pravim: Vsak greh in vsaka kletvina se odpusti ljudem, kletvina zoper Duha pa ne bo odpuščena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be wotsɔ Mawu ƒe dɔ de asi na hamemegã ta la, ele nɛ be wòanye mokakamanɔŋutɔ, Manye dadala alo ame si doa dziku kabakaba o, manye aha tsu nola o, manye ame si wɔa nu gbodogbodo alo tia viɖe ƒoɖi yome o. \t Škof namreč mora biti brez oponosa, kakor oskrbnik Božji; ne samovšečen, ne nagle jeze, ne pijanec, ne pretepač, ne grdega dobička željen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua ɖo eŋu nɛ be, “Mewɔ ɖe se siawo katã dzi tso keke nye ɖevime ke.” \t On pa reče: Vse to sem izpolnjeval od mladosti svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo kple Barnaba ɖo hamemegãwo ɖe ha sia ha nu eye wowɔ nutsitsidɔ kple gbedodoɖa hetsɔ ameawo de asi na Mawu be wòakpɔ wo dzi le woƒe dɔwɔwɔwo me. \t In postavita [Ali: izvolita.] jim starejšine v vsaki cerkvi in jih v molitvi in s postom priporočita Gospodu, ki so bili vanj sprejeli vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo bia Yesu be, “Nufiala, nu ka tae wodzi ame sia ŋkuagbãtɔe? Eya ŋutɔ ƒe nu vɔ̃e wɔe be wòle alea loo alo edzilawo ƒe nu vɔ̃woea?” \t In vprašajo ga učenci njegovi, rekoč: Rabi, kdo je grešil: ta ali roditelji njegovi, da se je slep rodil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wodzi ha yeye le fiazikpui la ŋgɔ kple Nu Gbagbe eneawo kpakple amegã xoxoawo ƒe ŋkume. Ame aɖeke mete ŋu srɔ̃ ha la o negbe ame akpe alafa ɖeka blaene-vɔ-ene, ame siwo woɖe tso anyigbadzi la ko. \t In pojo kakor pesem novo pred prestolom in pred četverimi živalmi in starejšinami; in nihče se ni mogel naučiti pesmi razen stoštiriinštiridesetih tisoči, ki so odkupljeni od zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔe be megahiã kokoko bena magaŋlɔ agbalẽ na mi le ale si wòhiã be miadzɔ nu na nɔvi siwo le Yerusalem la ŋu o. \t Kajti zastran službe, ki je za svete, mi ni treba pisati vam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu ganɔ ŋku tsam kokoko be yeakpɔ ame si wɔ nenem nu sia. \t In ozira se okoli, da bi ugledal tisto, ki je to storila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aleke miebu tso ame wuienyi siwo dzi Silɔm gbetakpɔxɔ la mu dze woku la ŋu? Woawoe nye nu vɔ̃ wɔla gãtɔwo wu le Yerusalem mahã? \t Ali tistih osemnajst, na katere je padel stolp v Siloamu in jih pobil: menite li, da so bili ti najbolj krivi med vsemi ljudmi, ki prebivajo v Jeruzalemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne ŋutsu aɖe mate ŋu akpɔ eƒe aƒe sue la dzi be woanɔ agbe nyui o la, ale ke wòawɔ akpɔ Mawu ƒe hame dzi? \t (če pa kdo svoji hiši ne zna gospodariti, kako bo skrbel za cerkev Božjo?)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Herodia di vevie be woawu Yohanes, gake fia la meda asi ɖe ɖoɖo sia dzi o. \t Herodiada pa ga je zalezovala in hotela umoriti, pa ga ni mogla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke afi si tɔdziʋu la ɖo la didi tso gota gbɔ eye ƒutsotsoewo nɔ enyamam elabena ya nɔ ƒoƒom henɔ ʋu la kpem. \t Ladja pa je plula že sredi morja, in valovi so jo premetavali, kajti veter je bil nasproten."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va kpɔe bena ame geɖewo ŋutɔ wu ganɔ ye gbɔ vam la, edɔ eƒe nusrɔ̃lawo be woadi ʋu aɖe vɛ ne yewoatsɔ atso ƒu lae ayi eƒe go evelia dzi. \t Ko pa vidi Jezus mnogo ljudstva okoli sebe, ukaže iti na drugo stran."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla enelia ku eƒe kpẽ la. Tete wotsɔ nu xe ɣe, ɣleti kple ɣletiviwo ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka ŋkume eye viviti do. Ale ŋkeke ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka mekpɔ kekeli o, eye nenema ke zã ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka hã mekpɔ kekeli o. \t In četrti angel zatrobi, in udarjena je bila tretjina solnca in tretjina meseca in tretjina zvezd, da otemni tretjina njih in dan ne sije, tretjina njegova, in noč enako.In videl sem in slišal sem enega orla, letečega po sredi neba, govoriti z glasom velikim: Gorje, gorje, gorje prebivalcem na zemlji zaradi ostalih glasov trombe treh angelov, ki imajo še trobiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nu sia nu si Mawu wɔ la nyo, eye miate ŋu aɖui kple dzidzɔ nenye be mieda akpe ɖe eta, \t Kajti vsaka stvar Božja je dobra in ničesar ni, da bi zametali, ako prejemljemo z zahvaljevanjem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nya sia me la, edze be miabu nu si ame sia gblɔ tso nuɖuɖua ŋuti la ŋu vevie. Eye miabia be, nu ka ta wòle be ame bubu ƒe susu nawɔ mi kluviwoe le nu si mienya be enyo la ŋuti? \t ne pravim pa zavoljo vesti tvoje, temuč onega drugega. Kajti čemu naj mojo svobodo sodi tuja vest?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea ke wòle be miawo hã miagbɔ dzi ɖii eye mianɔ tsitre sesĩe elabe Aƒetɔ la ƒe vava ɖo vɔ. \t Bodite potrpežljivi tudi vi; pokrepčajte srca svoja, ker prihod Gospodov se je približal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mele nukunuwo wɔm eye miexɔ dzinye se o hã la, mixɔ nukunuawo ya dzi se ale be to esia me la, miadze sii be Fofo la le menye eye nye hã mele eme.” \t ako pa delam, čeprav meni ne verujete, vsaj delom verujte: da spoznate in verujete, da je Oče v meni in jaz v Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekpɔ gboti aɖe le eŋgɔ. Ati sia da ama ŋutɔ ale wòzɔ ɖe edzi be yeakpɔ kutsetse aɖe le edzi hã. Gake aŋgbawo koe nɔ atia dzi elabena eƒe kutseɣi meɖo o. \t In ugleda od daleč smokvo, ki je imela listje, pa pride, če morda kaj najde na njej; toda ko pristopi k njej, ne najde ničesar razen listja, kajti še ni bil čas za smokve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Aleke magblɔ tso dukɔ sia ŋuti? Ame siawo le abe ɖevi siwo le fefem hele gbɔgblɔm na wo nɔewo be, \t Komu naj pa primerjam ta rod? Podoben je otrokom, ki posedajo po trgu in kličejo tovarišem svojim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye, ame si nye hamemegã, Kristo ƒe fukpekpewo ɖaseɖila kple ame si hã akpɔ gome le ŋutikɔkɔe si woaɖe fia la me la, le edom ɖe hamemegã siwo le mia dome la gbɔ be, \t Starejšine med vami torej opominjam jaz, sostarejšina in priča trpljenja Kristusovega in tudi deležnik slave, ki se ima razodeti:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Đe wòle se nu be woatso nya me hafi adrɔ̃ ʋɔnu ame aɖea?” \t Ali postava naša sodi človeka, če ga prej ne zaslišijo in se ne izve, kaj dela?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Takpekpea me nɔlawo bia wo nɔewo be, “Nu ka tututue míawɔ ame eve siawo? Enye nyateƒe matrɔmatrɔ be woda gbe le nuwɔametɔ sia ŋu vavã eye nukunu sia ɖi hoo le Yerusalem du bliboa me. \t govoreč: Kaj bomo storili tema človekoma? kajti da se je očividen čudež po njiju zgodil, je znano vsem, ki prebivajo v Jeruzalemu, in ne moremo utajiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lamek fofoe nye Metusela, Metusela fofoe nye Enɔk, Enɔk fofoe nye Yared, Yared fofoe nye Mahalalil. \t Matuzalemov, Enohov, Jaredov, Maleleelov, Kajnanov,Enosov, Setov, Adamov, Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe eƒe nusrɔ̃lawo ŋu eye wògblɔ na wo be, “Migatsi dzi le nuɖuɖu kple nudodo alo avɔtata ŋu o, \t Reče pa učencem svojim: Zato vam pravim: Ne skrbite za življenje svoje, kaj boste jedli, tudi za telo svoje ne, kaj boste oblekli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ mi ŋutsuwo hã, lɔlɔ̃ deto ma si Kristo ɖe fia hamea eye wòku ɖe eta la, miawo hã miɖe eya ke fia mia srɔ̃wo. \t Možje, ljubite žene svoje, kakor je tudi Kristus ljubil cerkev in je samega sebe dal zanjo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mina miaƒe kplɔla aɖewo nadze yonyeme aɖatsɔ nya ɖe ŋutsua ŋu le afi ma nenye eda vo aɖe.” \t Kateri so torej med vami pooblaščenci, reče, naj gredo z menoj, in če je kaj nepristojnega na tem možu, naj ga tožijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes li ŋku ɖe Yesu dzi gãa eye wògblɔ bena, “Mikpɔ ɖa! Mawu ƒe Alẽvi lae nye ekem!” \t in pogleda Jezusa, ki gre mimo, in reče: Glej, Jagnje Božje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva Nazaret, afi si wònɔ le eƒe ɖevime eye wòyi woƒe ƒuƒoƒe le Sabat ŋkekea dzi. Esi wòtso be yeaxlẽ mawunya la, \t In pride v Nazaret, kjer je bil vzrejen; in gre po navadi svoji v sobotni dan v shodnico, in vstane, da bere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, migaŋlɔ nu siwo dzɔ ɖe mía tɔgbuitɔgbuiwo dzi le gbedadaƒo le gbe aɖe gbe ʋiĩ ke la be o. Mawu na alilĩkpo nɔ ŋgɔ na wo eye wòkplɔ wo va to Ƒu Dzĩ la me dedie. \t Nočem namreč, bratje, da bi ne vedeli, da so bili naši očetje vsi pod oblakom in da so prešli vsi skozi morje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo womedzi tso ʋu alo ŋutilã ƒe lɔlɔ̃nu alo ŋutsu ƒe lɔlɔ̃nu me o, ke boŋ tso Mawu ƒe lɔlɔ̃nu me. \t ki se niso rodili iz krvi, ne iz volje mesa, ne iz volje moža, marveč iz Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo, de ŋutikɔkɔe kple bubu wò ŋkɔ la ŋu.” Esi Yesu wu nya siawo nu ko la, gbe aɖe ɖi tso dziƒo be, “Mewɔ esia xoxo eye magawɔe ake.” \t Oče, oslavi ime svoje! Tedaj se oglasi glas z neba: Oslavil sem ga, in zopet ga oslavim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miese aʋawɔwɔwo kple aʋaɣliwo la, ŋɔ megadzi mi o. Ele be nu siawo tɔgbi nava eme gake nuwuwu la meɖo haɖe o.” \t Kadar pa zaslišite boje in glasove o bojih, ne ustrašite se; zakaj to mora biti, ali to še ni konec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etso Yɔdan tɔsisi la yi egodo eye wòyi ɖanɔ afi si Yohanes nɔ tsi dem ta na amewo le tsã la. \t In odide zopet na oni kraj Jordana, na mesto, kjer je prej Janez krščeval; in ostane tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le blema la, Mawu meɖe eƒe ɖoɖo sia fia eƒe amewo o, gake azɔ la eɖee fia eƒe apostolowo kple nyagblɔɖilawo to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la dzi. \t ki se v drugih rodovih ni naznanila sinovom človeškim, kakor se je zdaj razodela svetim apostolom njegovim in prorokom po Duhu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔsetɔ siawo di tso mía si vevie be míanɔ yewo gbɔ vie ale míelɔ̃, nɔ wo gbɔ ŋkeke adre. Tso Puteoli la, míeɖo ta Roma. \t Tu smo našli bratov, in prosili so nas, naj bi pri njih prebili sedem dni; in tako smo prišli v Rim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hezekia dzi Manase, Manase dzi Amɔn, Amɔn dzi Yosia, \t Ezekija pa je rodil Manaseja. Manasej pa je rodil Amona. Amon pa je rodil Josija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo ɖe Tito kple nɔvi si medɔ ɖo ɖe mia gbɔ la va ba mia? Gbeɖe, elabena menya nyuie bena mí katã la Gbɔgbɔ Kɔkɔe ma ɖeka koe le mía me, eye nu ɖeka tɔgbi mí katã míewɔna. \t Naprosil sem Tita in ž njim poslal brata: ali vas je mar Tit opeharil? Nismo li v enem Duhu hodili? ne po enih stopinjah?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la Yudatɔ geɖeawo nye nyanyui la ƒe futɔwo. Wolé fui. Ke nu sia nye viɖe na miawo, elabena ena Mawu tsɔ eƒe nunana na mi Trɔ̃subɔlawo. Ke Mawu galɔ̃a Yudatɔwo kokoko le eƒe ŋugbe si wòdo na Abraham, Isak kple Yakɔb la ta. \t Z ozirom na evangelij so sicer sovražniki zavoljo vas, a z ozirom na izbiro so ljubljenci zavoljo očetov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ gblɔ wò susu na mí tso nya sia ŋuti. Enyo be míadzɔ nu na Kaisaro loo alo menyo o.” \t Je li prav, da dajemo cesarju davek, ali ne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mitsɔ kɔba ɖeka nam makpɔ ɖa. Ame ka ƒe tatae nye sia le kɔba sia dzi ? Eye ame ka ƒe ŋkɔe le tata la te?” Woɖo eŋu nɛ be, “Kaisaro si nye Roma duwo katã dziɖula ƒe tatae.” \t Pokažite mi denar. Čigavo podobo ima in napis? Pa reko: Cesarjevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wònɔ nya siawo gblɔm la, ameha aɖe do ɖe wo dzi, Yuda, eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka nɔ ŋgɔ na wo. Yuda zɔ ɖe Yesu dzi eye wògbugbɔ alɔgo nɛ abe lɔlɔ̃ ƒe dzesi ene. \t Ko je še govoril, glej, množica in oni, ki se je imenoval Juda, eden dvanajsterih, gre pred njimi in se približa Jezusu, da ga poljubi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migadrɔ̃ ʋɔnu alo aɖe ɖeklemi ame aɖeke o, ne menye nenema o la, anɔ na miawo hã nenema. Mitsɔ ke amewo eye woatsɔ ake miawo hã. \t In ne sodite, in ne bodete sojeni. Ne obsojajte, in ne bodete obsojeni. Odpuščajte, in vam bo odpuščeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi ma la, ŋutsu aɖe si ƒe ŋkɔe nye Anania la va gbɔnye. Anania nye Yudatɔ, ame si mefena kple Yudatɔwo ƒe sewo o, ale Yudatɔ siwo katã le Damasko la tsɔ bubu tɔxɛ nɛ. \t Neki Ananija pa, mož pobožen po postavi, ki ima dobro pričevanje od vseh Judov, ki tam prebivajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, Mawu ƒe amenuveve manyagblɔ kple eƒe yayra su mia si. Le ɣeyiɣi sia me, esime miele mía Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe vava zi evelia lalam la, Mawu na gbɔgbɔmenunana vovovowo kple ŋusẽ tɔxɛ, si ana be miate ŋu anɔ eƒe lɔlɔ̃nu wɔm la mi. \t tako da ne primanjkuje nobenega daru milosti vam, ki pričakujete razodetja Gospoda našega Jezusa Kristusa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃awo, míaƒe dziwo kpɔ akɔfafa, le míaƒe hiãwo kple fukpekpewo me le afii, elabena míenya azɔ be miele te sesĩe nyateƒetɔe le Aƒetɔ la me. \t zato smo bili, bratje, za vas potolaženi ob vsej stiski in sili svoji po veri vaši:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã bliboa me la Paulo kple Sila nɔ gbe dom ɖa nɔ ha dzim nɔ Mawu kafum. Gaxɔmenɔla bubuawo hã nɔ woƒe hawo sem. \t Opolnoči pa sta Pavel in Sila molila in pela hvalnice Bogu, jetniki pa so ju poslušali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la miɖo to afii, mi ame siwo le gbɔgblɔm be, “Egbe alo etsɔ míayi du sia alo ekemɛ me, anɔ anyi ƒe ɖeka, atsa asi eye míakpɔ ga.” \t Dejte torej vi, ki pravite: Danes ali jutri odpotujemo v to mesto in ostanemo ondi eno leto ter bomo tržili in pridobivali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mebia be, ‘Meɖe kuku, wò ame kae le nu ƒom nam?’ Gbea ɖo eŋu be, ‘Nyee nye Yesu, Nazaretitɔ, ame si yome tim nèle.’ \t Jaz pa odgovorim: Kdo si, Gospod? In mi reče: Jaz sem Jezus Nazarečan, ki ga ti preganjaš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Menye dɔ nyui siwo nèwɔ tae miedi be miawu wò o, ke boŋ busunya siwo gblɔm nèle la tae. Aleke wò amegbetɔ nãtsɔ ɖokuiwò awɔ Mawui?” \t Judje mu odgovore: Za dobro delo te ne kamenamo, ampak za kletvino, in ker se ti, ki si človek, delaš Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo zɔ to bligble aɖewo me yina afi aɖe. Gbe ma gbe nye Sabat ŋkeke. Dɔ nɔ nusrɔ̃lawo wum ɣemaɣi eya ta woŋe bli aɖewo eye woklẽ wo heɖu. \t V tem času je šel Jezus v soboto skozi setve, učenci njegovi pa postanejo lačni in začno klasje trgati in jesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ɖo eŋu nɛ be, “Gbeɖe! Nyemele Yerusalem yi ge o. Ke boŋ medi be mayi Roma Fiagã la boŋ gbɔ be wòadrɔ̃ ʋɔnum le sea nu. Wò ŋutɔ ènya nyuie be nyemedze agɔ o. \t Pavel pa reče: Pred cesarjevim sodnim stolom stojim, kjer moram biti sojen. Judom nisem storil ničesar krivega, kakor tudi sam prav dobro veš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye aƒetɔwo míenye na mía ɖokuiwo be míanɔ agbe alo aku abe ale si míawo ŋutɔ míatia la ene o. \t Zakaj nihče nas ne živi sebi, in nihče ne umre sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Enyo, mawɔ nukunu aɖe na mi, eyae nye be, migbã mawuxɔ sia eye nye la magbugbɔe atu le ŋkeke etɔ̃ pɛ ko megbe.” \t Jezus odgovori in jim reče: Poderite to svetišče, in v treh dneh ga postavim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe fiae nye mawudɔla si le ʋe globo la dzi kpɔm, ame si ƒe ŋkɔe nye Abadon le Hebrigbe me kple Apolion le Grikgbe me. \t In nad seboj imajo za kralja angela brezna; ime mu je po hebrejsko: Abadon, in po grško ima ime: Apolion [T. j. Pogubnik.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo nye kpɔkplɔyiɖeme ko na nu dziŋɔ siwo gbɔna. ” \t Vse to je pa začetek nadlogam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kristo ta la, míezu abe bometsilawo ene, ke miawo mienye kristotɔ nunyalawo. Míegbɔdzɔna le ŋutilã me, gake ŋusẽ le miawo ya ŋu. Wobua mi nyuie, ke míawo la míezu ame ɖigbɔ̃wo ɖeɖe ko. \t Mi smo neumni za voljo Kristusa, a vi razumni v Kristusu, mi slabi, a vi močni, vi slavni, a mi brez časti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Gake hafi nu siawo katã nava dzɔ la, woati mia yome vevie eye woahe mi ayi woƒe ƒuƒoƒewo kple gaxɔwo me, woakplɔ mi ayi ʋɔnui le fiawo kple gɔvina gãwo gbɔe. Woawɔ esiawo katã ɖe mia ŋu le tanye. \t A pred vsem tem polože roke svoje na vas in bodo vas preganjali, in izdajali vas bodo shodnicam in ječam in vodili pred kralje in poglavarje zavoljo imena mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migagbɔdzɔ le vevidodo me o, ke boŋ mixɔ dzo le gbɔgbɔ me eye misubɔ Aƒetɔ la kple dzi blibo. \t v marljivosti bodite neumorni, v duhu bodite goreči, Gospodu služite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu na amenuvevenunana mía dometɔ ɖe sia ɖe be wòawɔ nu tɔxɛ aɖe nyuie. Eya ta ne Mawu na nunana wò be nãgblɔ nya ɖi la, ekema ele na wò be nãgblɔ nya ɖi ɣesiaɣi si nãte ŋui kple zi geɖe ale si wò xɔse asẽ ŋu ale be nãte ŋu axɔ nya tso Mawu gbɔ. \t Ker pa imamo razne darove po milosti, ki nam je dana: bodisi proroštvo, prorokujmo po razmeri svoje vere;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be ame geɖewo aɖe woƒe susuwo ɖe go afia, ke wò la yi aƒo ɖe wò luʋɔ le eta.” \t (a tebi sami presune meč dušo), da se razodenejo misli iz mnogih src."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale wòdzi ŋutsuvi si nye eƒe vi gbãtɔ. Exatsa ɖevia ɖe abadzivɔ me eye wòtsɔe mlɔ lãwo ƒe nuɖunu me, elabena womekpɔ dzeƒe le amedzrodzeƒe si le kɔƒea me la o. \t In rodi sina svojega prvenca ter ga povije v plenice in ga položi v jasli, ker jima ni bilo prostora v prenočišču."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la eveawo dze mɔ eye wokpɔ tedzivi la le kame le aƒe aɖe godo. Esi wonɔ ka tumii la, \t In odideta ter najdeta žrebe privezano pri vratih zunaj na ulici in ga odvežeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Mawu neyra wò, Simɔn Yona vi. Elabena Fofonye si le dziƒo la ŋutɔe ɖe nu sia fia wò, ke menye amegbetɔ aɖeke gbɔe wòtso o. \t In Jezus odgovori in mu reče: Blagor ti, Simon, Jonov sin, zakaj meso in kri ti nista tega razodela, ampak Oče moj, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina míakpɔ Yesu dzi, ame si nye míaƒe xɔse ƒe gɔmeɖola kple nuwula, ame si le dzidzɔ si le ŋgɔ nɛ ta la, to atitsoga ƒe fu la me eye mebui ŋukpee o. Ale wòyi ɖanɔ Mawu ƒe fiazikpui la ƒe nuɖusime. \t ozirajoč se v začetnika in dovrševalca vere, v Jezusa, ki je za namenjeno mu veselje pretrpel križ, ne meneč se za sramoto, in je sedel na desnico Božjega prestola."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes Mawutsidetanamelae nye dɔla sia. Enɔ gbedzi eye wòfia amewo be woadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye woade mawutsi ta na wo abe nugbegbe le woƒe nu vɔ̃wo gbɔ ƒe dzesi ene. Ena wonya be ne wodzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye wode mawutsi ta na wo la, Mawu atsɔ woƒe nu vɔ̃wo ake wo. \t tako je nastopil Janez Krstnik v puščavi, oznanjujoč krst izpokorjenja v odpuščenje grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe se nye nyawo ke mewɔ ɖe wo dzi o la; nyemadrɔ̃ ʋɔnui o, elabena menye ʋɔnu drɔ̃ gee meva o ke boŋ ɖe meva be maɖe xexeame tso tsɔtsrɔ̃ me. \t In če kdo sliši moje besede in jih ne hrani, jaz ga ne sodim; zakaj nisem prišel, da bi svet sodil, ampak da zveličam svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ŋutsua ƒe nu wɔ nublanui na fia la ale gbegbe be wòɖe asi le eŋu eye wòtsɔ fe si wònyi la hã kee. \t Gospodar tistega hlapca pa, ganjen usmiljenja, ga oprosti in mu odpusti dolg."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu, ame si ŋutɔ dea dzi ƒo na ame siwo ƒo dzi ɖe le la, de dzi ƒo na míawo hã esi Tito va ɖo mía gbɔ. \t Ali Bog, ki tolaži ponižne, nas je potolažil s prihodom Titovim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta dzi nedzɔ mi, mi dziƒowo kple mi ame siwo nɔ wo me! Ke babaa na anyigba kple atsiaƒu elabena Satana ɖi va mia gbɔ! Dzi le ekum vevie elabena enyae be yeƒe ɣeyiɣi la le kpuie.” \t Zato veselite se, nebesa in kateri stanujete v njih! Gorje zemlji in morju, ker doli je šel Hudič k vam, z veliko jezo, ker ve, da ima malo časa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena míenyae be dzɔdzɔmenu siwo nye atiwo kple lãwo gɔ̃ hã kpea fu le dɔléle kple ku sime esime wole mɔ kpɔm na nya gã sia ƒe dzɔdzɔ. \t Vemo namreč, da vse stvarstvo skupno zdihuje in je v porodnih bolečinah prav do sedaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Pilato ɖe asi le Baraba ŋuti na wo. Ena woƒo Yesu eye esi woƒoe vɔ la, eɖe asi le eŋu na Roma srafowo be woakplɔe yi aɖaklã ɖe ati ŋu. \t Tedaj jim izpusti Baraba; Jezusa pa, ko ga je dal bičati, izroči, naj ga križajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye nye ŋutɔ nye gbedoname si meŋlɔ kple nye ŋutɔ nye asi. Miɖo ŋku dzinye le nye gaxɔmenɔnɔ me le afĩ sia. Mawu ƒe amenuveve nanɔ anyi kpli mi. \t Pozdrav z roko mojo, Pavlovo. Spominjajte se vezi mojih! Milost z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ƒe nusrɔ̃lawo se nya la eye woyi ɖaxɔ eƒe kukua heyi ɖaɖi. Emegbe woyi ɖaka nya la ta na Yesu \t In pridejo učenci njegovi, vzamejo truplo in ga pokopljejo, ter pridejo in sporoče Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ame siwo nye ŋutilã ɖeka ƒe akpa vovovowo ene la, míaƒe dɔmedzoe ɖe mia nɔewo ŋuti nu tsi keŋkeŋ, elabena wodzra mí ame eve la katã dome ɖo eye ɖekawɔwɔ nɔ mí kple Mawu dome. Mlɔeba la, dzrehehe la wu nu le atitsoga la ŋuti. \t in oba v enem telesu z Bogom spravil po križu, umorivši sovraštvo na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ eƒe nusrɔ̃lawo va egbɔe eye wògblɔ na wo be, “Ne wotsɔ gatɔ siawo katã ƒe ga si wona la ƒo ƒui la, le nyateƒe me, ahosi dahe sia ƒe pesewa evea xɔ asi wu wo katã tɔ. \t In pokliče učence svoje in jim reče: Resnično vam pravim, da je ta vdova uboga vrgla več nego vsi, ki mečejo v zakladnico:kajti vsi so vrgli od obilnosti svoje, ta pa je od uboštva svojega vrgla vse, kar je imela, ves živež svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo, ɖe gboti ate ŋu atse amikutsetsewo, alo wainka ate ŋu atse gbotitsetsewoa? Gbeɖe, dzetsivudo hã mate ŋu adzi tsi vivi o. \t More li, bratje moji, smokva roditi olive ali trta smokve? Tudi slana voda ne more delati sladke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Kpɔ ɖa, megbɔna abe fiafitɔ ene! Woayra ame si le ŋudzɔ eye eƒe awuwo gale esi ale be masi adzo amamae eye wòaɖe eƒe ŋukpeƒe ɖe go o.” \t (Glej, pridem kakor tat; blagor mu, kdor čuje in hrani oblačila svoja, da ne hodi nag in ne gledajo sramote njegove)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dɔe ɖa enumake kple sedede vevi sia be, \t In ostro mu zapretivši, ga precej odpošlje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do ɣli gblɔ na ameha la be, “Ne miexɔ dzinye se la, ekema Mawu dzie ma miexɔ se. \t Jezus pa zakliče in reče: Kdor veruje v mene, veruje ne v mene, marveč v tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lãmetututɔwo, bunɔwo, ŋkuagbãtɔwo, titilélawo kple dɔ vovovo lélawo va nɔa agbadɔawo te, le taa la to, henɔa tsia me bublu lalam \t V teh je ležala množica bolnikov, slepih, hromih, sušičnih, ki so pričakovali gibanja vode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nye la medrɔ̃a ʋɔnu abe ale si Fofo la di tso asinye ene. Nyemedrɔ̃a ʋɔnu ame aɖeke hã o, negbe ne Fofo la di tso asinye ko. Hekpe ɖe esia ŋu la, medrɔ̃a ʋɔnu le dzɔdzɔenyenye nu eye ame ŋkumekpɔkpɔ mele eme o, elabena medrɔ̃a ʋɔnu ɖe Mawu si dɔm ɖa la ƒe didi nu. Nye la nyemewɔa nye lɔlɔ̃nu le ʋɔnudɔdrɔ̃ me o, Fofo la ƒe lɔlɔ̃nu ko mewɔna. \t Jaz ne morem sam od sebe ničesar delati. Kakor slišim, tako sodim, in sodba moja je pravična, ker ne iščem svoje volje, ampak voljo tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, le esime mesee be Yudatɔwo ganɔ ɖoɖo wɔm le bebeme be yewoawui ta la, meɖoe be makplɔe ɖo ɖe wò eye magblɔ na eƒe futɔwo hã be woava gbɔwò ne nãdrɔ̃ nya la na wo.” \t Ko se mi je pa naznanil naklep, ki so ga kovali zoper tega moža, sem ga poslal zdajci k tebi, sporočivši tudi tožnikom, naj pred teboj povedo, kar imajo zoper njega. Zdrav!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Biabia sia na be Filipo wɔ mawunya si wòxlẽ la kple bubuwo ŋutidɔ heƒo nu le Yesu ŋu na Etiopia ŋutsua. \t Filip pa odpre usta in, začenši od tega pisma, mu oznani blagovestje o Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ nu si teƒe kpɔm miele ŋdi sia la nye nu si Nyagblɔɖila Yoel gblɔ ɖi xoxoxo ƒe alafa nanewoe nye esi va yi be, \t temuč to je, kar je rečeno po proroku Joelu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kluvi siwo nye kristotɔwo la nawɔ dɔ na woƒe aƒetɔwo kple ŋusẽ eye woabu wo; mègana woagblɔ tso Kristo ƒe hadɔwɔlawo ŋuti be wonye kuviatɔwo o. Mègana Mawu ƒe ŋkɔ alo eƒe nufiafia nazu alɔmeɖenu le nu sia ta o. \t Vsi, ki so kot hlapci pod jarmom, naj imajo svoje gospodarje za vse časti vredne, da se ne govori grdo o imenu Božjem in nauku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Va se ɖe egbe ŋkeke dzi la, menye Mose ƒe mo ko wotsyɔ nui o, ke boŋ Israelviwo hã ƒe susuwo kple nugɔmesese dzie, elabena wogaɖoa dzi ɖe seawo ŋu eye woxlẽnɛ ɖaa abe nu si ko me woƒe mɔkpɔkpɔ le ene, evɔ wònye to Kristo dzixɔxɔse me ko hafi woate ŋu adzo le vivitia me eye agbe ƒe kekeli la nadze na wo. \t Ali njih misli so odrevenele. Kajti prav do današnjega dne ostaja isto zagrinjalo pri branju stare zaveze ne odrgnjeno, ker se le v Kristusu odpravlja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nusrɔ̃la si Yesu lɔ̃na vevie la gblɔ na Petro bena, “Kpɔ ɖa, Aƒetɔ lae!” Esi Petro se nya sia ko la, etsɔ eƒe awu do kaba elabena avɔ kakɛ aɖe koe wòsa ɖe ali, eye wòdzo dze tɔa me doo, heƒu tsi va gota. \t Tedaj reče tisti učenec, ki ga je Jezus ljubil, Petru: Gospod je! Simon Peter torej, ko zasliši, da je Gospod, si opaše vrhnjo haljo (bil je namreč nag) in se spusti v morje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Hafi maɖo nya sia ŋu na mi la, miawo hã miɖo nye biabia ɖeka sia ŋu nam. \t Jezus pa jim reče: Vprašal vas bom eno besedo, in odgovorite mi, pa vam povem, s kakšno oblastjo to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mikpɔ nyuie be miagaƒo adegbe be wotsɔ yewo ɖo atilɔ siwo wolã ɖa la teƒe o. Miɖo ŋku edzi be miele vevie le ale si mienye Mawu ƒe ati la ƒe akpa aɖe la ɖeɖe ko ta; alɔ ko mienye, menye ati la ƒe kee mienye o. \t ne hvali se proti vejam; če se pa hvališ, pomisli da ne nosiš ti korenine, temuč korenina tebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake meganɔ nenema le miawo ya dome o. Ame si di be yeanye gãtɔ le mia dome la ele nɛ be wòanye mi katã ƒe subɔla. \t Ni pa tako med vami: ampak kdorkoli hoče postati velik med vami, naj vam bode služabnik,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea tututue wònɔna le gbedodoɖa hã me. Ne miebia nu la, woana mi, ne miedi nu la, miakpɔe, eye ne mieƒo ʋɔa la, woaʋui na mi ɣesiaɣi. \t In jaz vam pravim: Prosite, in dalo se vam bo; iščite, in našli boste; trkajte, in odprlo se vam bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, woɖoe be yewoatee akpɔ, ale wolã sekeawo hegblẽ wo ɖe ƒua me, wotu kuɖɔkawo hã eye wodo abala heɖo ta gota. \t In odsekajo mačke in jih puste v morju, obenem pa odvežejo vrvi pri krmilih; in razpno prednje jadro po vetru ter se peljejo proti bregu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi hã la, Yudatɔ mawuvɔ̃la geɖewo tso dukɔ vovovowo me va Yerusalem be yeawoɖu ŋkeke tɔxɛ sia. \t Bivali so pa takrat v Jeruzalemu Judje, bogaboječi možje, iz vsakega naroda, ki je pod nebom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo kplɔ Paulo yii la ɖoe ɖa va se ɖe Atene hafi trɔ yi Beroea. Paulo de gbe asi ma wo be woagblɔ na Sila kple Timoteo be woawɔ kaba ava tu ye le Atene. \t Ti pa, ki so Pavla spremljali, so ga pripeljali do Aten; in ko so prejeli sporočilo od Sila in Timoteja, naj bi kar najhitreje prišla k njemu, so se vrnili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wo kpakple eve woazu ŋutilã ɖeka. Eya ta womeganye ame eve o ke boŋ wozu ɖeka. \t in ta dva bodeta eno meso.“ Tako nista več dva, temuč eno meso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye hã mele kpɔkplɔ te eye asrafowo le nye hã tenye. Mete ŋu gblɔna na ame sia be, ‘Heyi’, eye wòyina, alo mete ŋu gblɔna na ame kemɛ be, ‘Va,’ eye wòvana. Nenema ke megblɔna na nye subɔvi be, ‘Wɔ nu si kple ekemɛ’ eye wòwɔnɛ. \t Kajti tudi jaz sem človek pod oblastjo in imam vojake pod seboj, pa velim temu: Pojdi! in gre, in drugemu: Pridi! in pride, in hlapcu svojemu: Stori to! in stori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mele nya ɣaɣla wɔnuku sia gblɔm na mi: Mí katã míaku o, ke woana ŋutilã yeyewo mí katã. \t Glejte, skrivnost vam govorim: Vsi ne zaspimo, a vsi se izpremenimo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Yudatɔwo ƒe kplɔla ɖeka biae be, “Nufiala nyui, nu kae mawɔ be mayi dziƒo?” \t In vpraša ga neki poglavar, rekoč: Dobri učenik, kaj naj storim, da podedujem večno življenje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu de se na nusrɔ̃lawo vevie bena womegagblɔe na ame aɖeke be yee nye Mesia la o. \t Tedaj zapove učencem svojim, naj nikomur ne pravijo, da je on Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣekaɣie nu siawo katã ava eme? Nɔvi lɔlɔ̃awo, mehiã be magblɔ nya aɖeke tso ema ya ŋuti o, \t O časih pa in urah, bratje, ni treba, da se vam piše;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ∂o eΩu na wo be, “Nu siawo ƒomevi wåwå hi∑ gbedodo∂a kple nutsitsidå.” \t In jih vpraša: Kdo pa pravite vi, da sem jaz? Peter odgovori in mu reče: Ti si Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia kaka ɖe eƒe aƒelikawo kple ƒometɔwo dome kaba ŋutɔ, ame sia ame se ale si Aƒetɔ la nyo dɔme na Elizabet eye wo katã kpɔ dzidzɔ. \t In njeni sosedje in sorodniki zaslišijo, da je poveličal Gospod usmiljenje svoje na njej, in se radujejo ž njo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mese gbe gã aɖe tso fiazikpui la gbɔ le gbɔgblɔm bena, “Azɔ la, Mawu ƒe nɔƒe le amegbetɔwo dome, eye wòanɔ wo gbɔ. Woanye eƒe dukɔ, Mawu ŋutɔ anɔ wo gbɔ eye wòanye woƒe Mawu. \t In slišal sem glas velik od prestola, da govori: Glej, šator Božji z ljudmi, in prebival bo ž njimi; in oni bodo ljudstva njegova, in Bog sam bode med njimi, njih Bog,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke aʋafia la ya gblɔ nɛ bena, “Aƒetɔ, nyemedze be nãva nye aƒeme o, eye mehiã be nãva hã o. Boŋ la, gblɔ nya ɖeka ko eye nye dɔla la ƒe lãme asẽ. \t In stotnik odgovori in reče: Gospod, nisem vreden, da prideš pod streho mojo, ampak reci le besedo, in hlapec moj ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ame sia ame si xɔa Mawu Vi la dzi sena la, ɖia ɖase le eƒe dzi me. Eye ame si mexɔa Mawu dzi se o la ewɔ Mawu aʋatsokalae elabena mexɔ ɖase si Mawu ɖi le Via ŋu la dzi se o. \t Kdor veruje v Sina Božjega, ima pričevanje v sebi; kdor ne veruje Bogu, ga je naredil za lažnika, ker ni veroval v pričevanje, ki ga je Bog pričal za Sina svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudzixɔsela aɖe si ŋkɔe nye Anania la nɔ Damasko dua me ɣemaɣi. Mawu yɔe le ŋutega me gbe ɖeka be, “Anania.” Etɔ eye wògblɔ be, “Nyee nye esi, Aƒetɔ.” \t Bil je pa neki učenec v Damasku, po imenu Ananija; in Gospod mu veli v prikazni: Ananija! On pa reče: Tu sem, Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ lã wɔadã gbãtɔ ƒe dziɖuɖuŋusẽwo katã ŋutidɔ ɖe lã wɔadã gbãtɔ teƒe eye wòna be anyigba kple edzinɔlawo katã nasubɔ lã wɔadã gbãtɔ, ame si ƒe kubi wowɔ wòku. \t In vso oblast prve zveri izvršuje pred njo. In dela, da zemlja in prebivalci njeni molijo prvo zver, ki se ji je bila zacelila rana smrti njene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu eve siwo tso Emaus la hã gblɔ ale si wodo go Yesu le Emaus mɔ dzi eye wòzɔ kpli wo va ɖo Emaus, kple ale si wokpɔe dze sii to aboloŋeŋe me na wo. \t In onadva pripovedujeta, kaj se je zgodilo na poti in kako sta ga spoznala, ko je kruh prelomil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mebɔ be ame aɖe naku ɖe ame dzɔdzɔe ta o ke ame nyui ya la, ɖewohĩ ame aɖe ado dzi be yeaku ɖe eya ta. \t saj težko da umre kdo za pravičnega, dasi se za dobrega morda kdo odloči umreti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wògblɔ bena, “Esia nye nubabla la ƒe ʋu, nubabla si Mawu de se na mi be mialé ɖe asi.” \t „To je kri zaveze, ki jo je vam Bog zapovedal“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ nya sia vɔ teti ko la, eƒe nusrɔ̃lawo va do. Ewɔ nuku na nusrɔ̃lawo ŋutɔ bena Yesu nɔ dze ɖom kple nyɔnu aɖe gake wo dometɔ aɖeke mebia nu si ta wòle nu ƒom kple nyɔnua alo nu si me dzrom wonɔ la o. \t In v tem pridejo učenci njegovi in se čudijo, da se pogovarja z ženo; vendar pa nihče ne reče: Kaj hočeš? ali: Kaj se pogovarjaš ž njo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be Mawu di be yeana eme nakɔ nyuie na ŋugbedodo ƒe domenyilawo be nu si ƒe ŋugbe yedo matrɔ o ta la, eka atam tsɔ ɖo kpe eƒe ŋugbedodo la dzi. \t Zato je tudi Bog, hoteč tolikanj obilneje pokazati dedičem obljube neizpremenljivost sklepa svojega, porabil za sredstvo prisego,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Yohanes gbɔ na hame adre siwo le Asia nutome: amenuveve kple ŋutifafa si tso Mawu ame si nɔ anyi, eye wòli eye wògale vava ge la gbɔ kple gbɔgbɔ adre siwo le eƒe fiazikpui la ŋgɔ, \t Janez sedmerim cerkvam, ki so v Aziji: Milost vam in mir od njega, ki je in ki je bil in ki prihaja, in od sedmerih Duhov, ki so pred prestolom njegovim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ kple gbe gã aɖe be, “Mivɔ̃ Mawu eye mitsɔ ŋutikɔkɔe nɛ elabena eƒe ʋɔnudɔdrɔ̃ ƒe gaƒoƒo la va ɖo. Misubɔ eya ame si wɔ dziƒowo, anyigba, atsiaƒu kple tsidzidziwo.” \t govorečega z glasom velikim: Bojte se Boga in dajte mu slavo, kajti prišla je ura sodbe njegove; in molite njega, ki je naredil nebo in zemljo in morje in studence vodá."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Woayra ame siwo ƒe nu vɔ̃ wotsɔ ke wo kple ame siwo ƒe dzidada dzi wotsyɔ nui. \t „Blagor jim, ki so se jim odpustile nepostavnosti in ki so jim grehi prikriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ta megblẽ wò ɖe Kreta lae nye nãɖɔ nu siwo susɔ la ɖo eye nãɖo hamemegãwo le du ɖe sia ɖe me abe ale si meɖoe na wòe ene. \t Zato sem te pustil na Kreti, da urediš, kar je še pomanjkljivega, in nastaviš po mestih starejšine, kakor sem ti ukazal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Ωkeke ade megbe la, Yesu kplå Petro, Yakobo kple Yohanes yi to kåkå a∂e tame. Ame a∂eke menå teƒe sia o. Esi wo∂o afi ma teti ko la Yesu ƒe mo de asi kekl¢ me kple Ωutikåkåe, \t Ljudstvo se mi smili, ker že tri dni so pri meni in nimajo kaj jesti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mekpɔ nane si le abe ahuhɔ̃etsiaƒu si wotɔtɔ kple dzo la ene eye ame siwo ɖu lã wɔadã la, eƒe legba kple eƒe ŋkɔ ƒe xexlẽmedzesi dzi la le tsitre ɖe atsiaƒua to. Wolé kasaŋku siwo Mawu tsɔ na wo la ɖe asi, \t In videl sem kakor morje stekleno, namešano z ognjem, in zmagovalce nad zverjo in nad podobo njeno in nad številom njenega imena, stoječe ob morju steklenem s citrami Božjimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wona ŋusẽe be wòawɔ aʋa kple ame kɔkɔeawo eye woaɖu wo dzi. Nenema kee wona dziɖuɖuŋusẽe ɖe to sia to, ƒome sia ƒome, gbegbɔgblɔ sia gbegbɔgblɔ kple dukɔ sia dukɔ dzi. \t In dano ji je bilo napraviti vojsko s svetimi in jih premagati; in dana ji je oblast nad vsakim rodom in ljudstvom in jezikom in narodom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka le Sabat dzi esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo zɔ to bligble aɖe me yina la, nusrɔ̃lawo ŋe bli aɖewo heɖu. \t In zgodi se, da je šel v soboto skozi setve, in učenci njegovi začno po poti grede trgati klasje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele akpedada dzi ɖaa na Mawu le nunana tɔxɛ siwo wòna mi le esime miezu kristotɔ azɔ la ta.\" \t Zahvaljujem Boga svojega vsekdar za vas, za milost Božjo, dano vam v Kristusu Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be Mawu ƒe Gbɔgbɔe metsɔ le gbɔgbɔ vɔ̃wo nyami la, ekema minyae be mawufiaɖuƒe la va ɖo mia dome. \t Če pa jaz v moči Duha Božjega izganjam zle duhove, torej je že prišlo k vam kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nɔvi lɔlɔ̃awo, wona ablɔɖe mi ke menye ablɔɖe be miawɔ nu vɔ̃ o, ke boŋ ablɔɖe be mialɔ̃ mia nɔewo eye miave wo nu. \t Kajti vi ste poklicani na svobodo, bratje; samo naj svoboda ne bode za priložnost mesu, temuč po ljubezni služite drug drugemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe vava kple ale si míaƒo ƒu ɖe egbɔ ŋuti la, míele biabiam tso mia si, nɔviwo, be \t Prosimo pa vas, bratje, zaradi prihoda Gospoda našega Jezusa Kristusa in shoda našega ž njim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ míaƒe biabia lae nye be, Ame ka srɔ̃e nyɔnu sia anye nenye be wofɔ tso ku me? Elabena ŋutsuawo katã ɖee kpɔ!” \t Ta žena torej čigava izmed njih bo ob vstajenju? zakaj sedem jih jo je imelo za ženo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mekpɔ mɔ maƒo adegbe vie le nu siwo katã Kristo Yesu wɔ to dzinye la ŋu. \t Imam se torej s čim hvaliti v Kristusu Jezusu v tem, kar zadeva Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua ɖo eŋu nɛ be, “Nye la, menyae bena Mesia alo Kristo la le vava ge eye ne eva la, aɖe nu sia nu gɔme na mí.” \t Reče mu žena: Vem, da pride Mesija (ki se imenuje Kristus); kadar on pride, nam vse oznani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye gbedodoɖawo katã ɖe mia ta nye akpedada sɔŋ ko na Mawu. \t Zahvaljujem se Bogu svojemu, kadarkoli se vas spominjam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Paulo, ame si Mawu tia be wòanye Yesu Kristo ƒe dɔtsɔla kple nɔvi Timoteo gbɔ le yiyim na \t Pavel, apostol Kristusa Jezusa po volji Božji, in Timotej, brat,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne èɖe srɔ̃ la mègagbee o. Ne meɖe srɔ̃ haɖe o la megaɖe o. \t Si li privezan na ženo, ne išči razveze. Si li prost žene, ne išči žene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawu wo tamesesẽtɔe alo woaɖe aboyo wo ayi xexeme dukɔ bubuwo mee. Trɔ̃subɔlawo aɖu Yerusalem dua dzi agbãe gudugudu. Esia ayi dzi va se ɖe esime wòdze Mawu ŋu be wòaɖo asi Trɔ̃subɔla siawo dzi.” \t In padali bodo od ostrine meča, in gonili jih bodo v sužnost po vseh narodih, in Jeruzalem bodo teptali pogani, dokler se ne dopolnijo časi poganov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nya aɖe va dzɔ! Elabena hafi woadzim gɔ̃ hã la, Mawu tiam be manye ye tɔ, eye wòyɔm. O, amenuveve kple nublanuikpɔkpɔ kae nye esia! \t Ko se je pa vzvidelo Bogu, ki me je odločil zase od telesa matere moje in poklical po milosti svoji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete ʋɔ driba la tu tsi to eƒe nu me esi ɖuɖu abe tɔsisi ene ne wòaɖɔ alé nyɔnu la eye tɔsisi la nakplɔe adzoe. \t In kača je vrgla iz ust svojih zadaj za ženo vodo kakor reko, da bi jo reka odnesla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la tsi koe metsɔ de mawutsi ta na mii gake eya ade mawutsi ta na mi kple Gbɔgbɔ Kɔkɔe la!” \t Jaz sem vas krstil z vodo, ali on vas bo krstil s svetim Duhom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn lɔ̃xo nɔ aba dzi nɔ ŋudza sesẽ aɖe lém hafi wode, ale wogblɔe na Yesu. \t Tašča Simonova pa je ležala mrzlična, in precej mu povedo o njej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne dɔ le ame aɖe wum vevie la ekema neɖu nu le aƒe me kpoo, ale be eƒe nuwɔna magahe tohehe va edzii o. Nɔviwo, ne meva ɖo mia gbɔ hã míalé nya mamlɛawo akpɔ. \t Je li pa kdo lačen, jej doma, da bi se ne shajali na obsojenje. Drugo pa uredim, kadar pridem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe Yuda Iskariɔt le ame dahewo nu vem tae wògblɔ esia o, ke boŋ be enye fiafitɔ eye eya kee kpɔa nusrɔ̃lawo ƒe ga dzi tae. \t To pa je rekel, ne ker ga je bila skrb za uboge, ampak ker je bil tat in je imel mošnjo in nosil, kar so metali vanjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ mamlɛawo xɔ ɖe Tertulo ƒe nyawo dzi be wole eme tututu abe ale si wògblɔe ene. \t In tej tožbi so se pridružili tudi Judje in pritrdili, da je res tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Nyee nye Mesia la.” \t Reče ji Jezus: Jaz sem, ki govorim s teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si megblɔ be Yesu Kristo awɔ na mi la va eme pɛpɛpɛ abe ale si megblɔe ene. \t kakor se je pričevanje Kristusovo utrdilo med vami,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, azɔ la, ne metsɔ nu siawo katã sɔ kple viɖe gã si mekpɔ le Kristo Yesu, nye Aƒetɔ nyanya me la, womegaɖi naneke le nye ŋkume o. Esia ta metsɔ nu mawo katã ƒu gbe, eye mebu wo aɖukpodzinuwoe, bena nye asi nasu Kristo dzi, \t Ali zares, tudi zdaj imam vse za izgubo, ker je mnogo boljše spoznanje Kristusa Jezusa, Gospoda mojega, zaradi katerega sem vse izgubil in imam to za smeti, da pridobim Kristusa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si wowɔna ɖaa ene la, Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo do go le dua me le fiẽ me lɔƒo. \t In vsak večer je šel ven iz mesta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla atɔ̃lia trɔ eƒe kplu la kɔ ɖe lã wɔadã la ƒe fiazikpui dzi eye viviti nye tsyɔ eƒe fiaɖuƒe la. Amewo ɖu aɖe le vevesese ta, \t In peti izlije čašo svojo na prestol zveri; in kraljestvo njeno je otemnelo, in grizli so si jezike od muke"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nu wɔnuku blibo! Aɖetututɔwo nɔ nu ƒom kple dzidzɔ, ame siwo ƒe abɔ kple atawo menyo o gaɖo nɔnɔme nyui me, tekunɔwo alo bafawo nɔ kpo tim nɔ yiyim, eye ŋkuagbãtɔwo nɔ nu kpɔm nyuie! Nyateƒe ameha gã la ƒe nu ku eye wokafu Israel ƒe Mawu la. \t tako da se ljudstvo začudi, ko vidijo, da mutci govore in pohabljeni so zdravi in hromi hodijo in slepci vidijo; in so slavili Boga Izraelovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple Farisitɔwo kpɔe dze sii be yewoe nye agbledzikpɔla vɔ̃ɖi siwo ŋu Yesu ƒo nu le, le lododo la me eye yewo ŋutie wòle nya la gblɔm ɖo. \t In ko slišijo višji duhovniki in farizeji prilike njegove, spoznajo, da govori o njih.In radi bi ga bili ujeli, ali zboje se množic, ker so ga vsi imeli za proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema Nye, Fia la, magblɔ na ame siwo le nye nuɖusime bena, ‘Fofonye ƒe ame yayrawo, miyi ɖe Fiaɖuƒe si wòdzra ɖo ɖi na mi tso xexeame ƒe gɔmedzedzea me ke la me. \t Tedaj poreče Kralj tistim na desnici svoji: Pridite, blagoslovljeni Očeta mojega, podedujte kraljestvo, ki vam je pripravljeno od ustanovitve sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato ŋlɔ klã ɖe Yesu ƒe atitsoga la tame be, ‘YESU NAZARETITÅ, YUDATÅWO ƑE FIA.” \t Napiše pa Pilat tudi napis in ga dene na križ; bilo je pa pisano: JEZUS NAZAREČAN, KRALJ JUDOV."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele agbalẽ sia ŋlɔm na Tito, vinye vavãtɔ le xɔse ɖeka si le mía si la nu. Amenuveve kple ŋutifafa si tso Mawu Fofo la kple Kristo Yesu mía Đela gbɔ la nanɔ kpli wò. \t Titu, pravemu otroku svojemu po naši skupni veri: Milost in mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Zveličarja našega!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nufiafia tso mawutsideta ŋu, asidada ɖe ame dzi, ame kukuwo ƒe tsitretsitsi kple ʋɔnudɔdrɔ̃ mavɔ ŋuti o. \t z naukom o krstih in o pokladanju rok in o vstajenju mrtvih in o večni sodbi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne ame aɖe da se siawo ƒe suetɔ kekeake dzi, eye wòfia amewo hã be woada edzi la, eyae anye suetɔ kekeake le dziƒofiaɖuƒe la me. Ke ame siwo fia Mawu ƒe seawo eye wowɔna ɖe wo dzi la, woayɔ wo be gã le dziƒofiaɖuƒe la me. \t Kdorkoli torej popači eno najmanjših teh zapovedi in ljudi tako nauči, se bo imenoval najmanjši v nebeškem kraljestvu; kdor koli jih pa izpolnjuje in uči, ta se bo velik imenoval v nebeškem kraljestvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedi be ame aɖeke nazu kuviatɔ o ke boŋ ame sia ame nasrɔ̃ ame siwo to xɔse kple dzigbɔɖi me nyi nu si ŋugbe wodo na wo la ƒe dome ƒe kpɔɖeŋu. \t da se ne polenite, temuč postanete posnemalci njih, ki so po veri in stanovitnosti podedovali obljube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpe ame geɖewo ɖe kplɔ̃ sia ŋu eye esi nu sia nu sɔ gbe vɔ la, fia la ɖo dɔlawo ɖe ame kpekpeawo be woava elabena ɣeyiɣia ɖo be wɔnawo nadze egɔme, gake ame kpekpewo katã gbe womeva o. \t In pošlje hlapce svoje, naj pokličejo tiste, ki so bili povabljeni na svatovščino; a niso hoteli priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne miaƒe dzi yɔ fũu kple ŋuʋaʋã vɔ̃ɖi kple ɖokuitɔdidi la, esia meganye adegbe mianɔ ƒoƒom alo agbe nyateƒe la o. \t Če pa imate grenko zavist in sebičnost v srcu svojem, nikar se ne hvalite in ne lažite zoper resnico!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameha la se gbe sia la, wo dometɔ aɖewo bu be dzie ɖe gbe, eye bubuwo hã gblɔ be mawudɔla aɖee ƒo nu nɛ. \t Ljudstvo torej, ki je zraven stalo in je to slišalo, pravi, da je zagrmelo. Drugi pravijo: Angel mu je govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔe nɛ abe ale si wòwɔ ene. Đo eteƒe nɛ zigbɔzi eve ɖe nu si wòwɔ la ta. Tɔtɔ eya ŋutɔ ƒe kplu eve ne nãtsɔ anɛ. \t Vrnite ji, kakor je tudi ona vračala, in podvojite ji dvojno po delih njenih; v kozarec, v katerega je mešala, namešajte ji dvojno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogabia hã be, “Nu ka tututue wòwɔnɛ be, ‘Miadim ke miakpɔm o, eye miate ŋu ava afi si mayi hã o.’” \t Kakšna je ta beseda, ki jo je rekel: Iskali me boste, a me ne najdete, in kjer sem jaz, vi ne morete priti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame ƒe futɔwo anye eya ŋutɔ ƒe aƒemetɔwo.’ \t in sovražniki človeku bodo domači njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nu xlɔ̃m mi be ne miaƒe dzɔdzɔnyenye meƒo Farisitɔwo kple Yudatɔwo ƒe sefialawo tɔ ta sãa o la, miawo hã miate ŋu age ɖe dziƒofiaɖuƒe la me gbeɖe o! \t Kajti pravim vam, da nikakor ne pridete v nebeško kraljestvo, če ne bo pravičnost vaša večja nego pismarjev in farizejev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena miaƒe agbe tso Mawu ɖeka hɔ̃ gbɔ to Yesu Kristo dzi. Yesue fia Mawu ƒe ɖoɖo si wòwɔ na mía ɖeɖe la mí. Eya kee wɔ mí míedze Mawu ŋu. Ewɔ mí míezu ame dzadzɛwo kple ame kɔkɔewo, eye wòtsɔ eɖokui na be yeaɖe mí tso nu vɔ̃ ƒe kluvinyenye me. \t Iz njega pa ste vi v Kristusu Jezusu, ki nam je postal modrost od Boga, pa tudi pravičnost in posvečenje in odrešenje,da, kakor je pisano, „kdor se hvali, v Gospodu naj se hvali“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le eƒe fukpekpe, ku kple tsitretsitsi vɔ megbe la, eɖe eɖokui fia ame siawo, eye wòna kpɔɖeŋu geɖewo tsɔ ka ɖe edzii na wo be yele agbe. Eɖe eɖokui fia wo le ŋkeke blaene sɔŋ me eye wòƒo nu na wo tso mawufiaɖuƒe la ŋuti. \t ki se jim je tudi živega izkazal po svojem trpljenju z mnogimi prepričevalnimi znamenji, ko se jim je štirideset dni prikazoval in govoril o kraljestvu Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yohanes ɖi ɖase le ale si wòkpɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la wònɔ akpakpa ƒe nɔnɔme me nɔ ɖiɖim ɖe Yesu dzi tso dziƒo la ŋu. \t In pričuje Janez, rekoč: Videl sem Duha, da prihaja ko golob z neba, in je ostal na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzra ɖo vɔ be yewoadze mɔ ayi teƒe aɖe la, ɖekakpui aɖe nɔ du dzi sesĩe va dze klo ɖe eŋkume, eye wòbiae be,\" “Nufiala nyui, nu ka tututue wòle be mawɔ hafi ate ŋu anyi agbe mavɔ dome?” \t In ko gre ven na cesto, pribeži eden k njemu, poklekne pred njim in ga vpraša: Dobri učenik, kaj naj storim, da podedujem večno življenje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖe siwo se Paulo ƒe nya la trɔ zu kristotɔwo eye wo dometɔ aɖewo nye Helatɔ siwo me mawuvɔvɔ̃ le, kple dua me nyɔnu ŋkutatɔ aɖewo. \t In nekateri izmed njih so se dali prepričati in so se pridružili Pavlu in Sili, tudi pobožnih Grkov velika množica in imenitnih žen ne malo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo wɔ ɖe Yesu ƒe gbe dzi pɛpɛpɛ eye wodzra ɖo na ŋkekea ɖuɖu le afi ma. \t In učenci store, kakor jim je Jezus ukazal, in pripravijo, velikonočno jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia, woƒe ŋkuwo ʋu eye wokpɔe dze sii be eyae nye Yesu eye enumake wòbu le wo gbɔ. \t In njune oči se odpro in ga spoznata; a on jima izgine izpred oči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe afɔwo biã hẽ abe akɔbli si wode kpodzo me ene eye eƒe gbe le abe tɔsisi geɖewo ƒe howɔwɔ ene. \t in noge njegove podobne svetlemu bronu, kakor v peči razbeljenemu, in glas njegov kakor glas mnogih voda;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro lé eƒe alɔnu eye wòtsi tre. Azɔ Petro yɔ xɔsetɔawo kple ahosiawo va xɔa mee eye wòtsɔ Dɔkas de asi na wo. \t In podavši ji roko, jo vzdigne; in pokliče svete in vdove ter jim jo pokaže živo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mehea to na ame sia ame si melɔ̃na la enuenu. Eya ta ele be mahe to na wò negbe ɖe ko nãɖe asi le wò ɖekematsɔleme ŋu eye natsɔ dzo ɖe nu siwo ku ɖe Mawu ŋu la ŋuti hafi. \t Jaz, katerekoli ljubim, svarim in pokorim; razvnemi se torej in se izpokori!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": ". Esiae na be mia dometɔ geɖewo gbɔdzɔ le ŋutilã me, ɖewo le dɔ lém eye ɖewo ku gɔ̃ hã. \t Zato so mnogi med vami slabi in bolni in dosti jih spi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be mianye mia Fofo si le dziƒo la ƒe viwo, ame si naa eƒe ɣe dzena na ame vɔ̃ɖiwo kple ame nyuiwo eye wòdɔa tsi be wòadza ɖe ame dzɔdzɔewo kple ame madzɔmadzɔwo siaa dzi. \t da bodete sinovi Očeta svojega, ki je v nebesih, kajti on veleva solncu svojemu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, in daje dež pravičnim in nepravičnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edi vevie bena ame sia ame nakpɔ ɖeɖe eye woase nyateƒe sia gɔme be: \t ki hoče, da se rešijo vsi ljudje in pridejo do spoznanja resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mele ame siwo ƒe xɔse meli ke tututu haɖe o la dome la, megbɔa dzi ɖi na wo ale be woalɔ̃ be makpe ɖe yewo ŋu. Ẽ, medzea agbagba be masɔ kple ame sia ame le mɔ ɖe sia ɖe dzi, ale be makpɔ mɔnu aɖe kokoko aƒo nu nɛ tso Kristo ŋu bena wòakpɔ ɖeɖe tso egbɔ. \t slabotnim sem postal slabič, da bi pridobil slabiče: vsem sem postal vse, da bi jih vsekakor nekaj zveličal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne èdze klo subɔm ko la, matsɔ wo na wò.” \t Ti torej če se pokloniš pred menoj, bode vse tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye Yudatɔ siwo vɔ̃a Mawu wu ame bubuwo la dometɔ ɖeka le nye hatiwo dome le anyigba blibo la dzi eye medze agbagba ɖe sia ɖe si mate ŋui la be mawɔ se xoxo siwo katã ku ɖe nye subɔsubɔ ŋu la dzi. \t in sem napredoval v judovstvu bolj od mnogih vrstnikov v rodu svojem in bil sem preobilo vnet za očetov svojih izročila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minɔ ŋudzɔ ɖaa eye migadɔ alɔ̃ abe ame bubuwo ene o. Minɔ ŋudzɔ na eƒe vava eye mianɔ mo xexi. \t Zatorej ne spimo kakor drugi, marveč čujmo in trezni bodimo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ edzo yi ɖanɔ Amito la dzi. Nusrɔ̃lawo va egbɔ va biae bena, “Aƒetɔ, ɣekaɣie nu siawo katã ava eme? Dzesi kawoe afia wò vava zi evelia kple xexeame ƒe nuwuwu?” \t Ko je pa sedel na Oljski gori, pristopijo k njemu učenci posebej, rekoč: Povej nam, kdaj bode to? In kaj bo znamenje prihodu tvojemu in koncu sveta?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke mawo me la, magahiã be maɖe kuku ɖe mia nu o, ke boŋ ne miebia nane Fofo la le nye ŋkɔ dzi la, \t Tisti dan boste v imenu mojem prosili; in ne pravim vam, da bom jaz prosil Očeta za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, ele be miase egɔme be nyagblɔɖi aɖeke mele mawunya me, si va eme to nyagblɔɖila la ŋutɔ ƒe nyameɖeɖe me o. \t to najprej spoznavajoč, da se nobeno prorokovanje pisma ne godi po lastnem razlaganju.Zakaj prorokovanje ni nikdar prišlo po volji človeški, temuč od Boga so govorili ljudje, kakor jih je vodil sveti Duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Meɖe mɔ na mi, eya ta mido le ameawo me kaba!” Ale gbɔgbɔ vɔ̃awo do go le ame eveawo me yi ɖage ɖe hawo me, enumake hawo katã woƒu du sesĩe yi ɖage ɖe atsiaƒu si le afi ma la me doo eye wono tsi ku. \t In jim veli: Pojdite! In oni zapusté obsedenca in odidejo v čredo svinj; in glej, vsa čreda se zakadi z brega v morje in potonejo v vodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wòdze mawunyagbɔgblɔ gɔme le woƒe ƒuƒoƒewo me le gbɔgblɔm be Yesue nye Mawu Vi la. \t In precej je po shodnicah oznanjeval Jezusa, da je on Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu kae va dzɔ, Osɔfogãwo kple miaƒe agbalẽfialawo lée hetsɔ de asi na Roma dziɖuɖua be woatso kufia nɛ. Ale Roma dziɖuɖua tso kufia nɛ eye woklãe ɖe ati ŋu.” \t kako so ga naši višji duhovniki in poglavarji izdali v smrtno obsodbo in ga križali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migable mia ɖokuiwo o. Miɖo ŋku edzi be ame aɖeke mate ŋu aflu Mawu o. Nu si ame ƒãna la eya kee wòŋena ɣesiaɣi. \t Ne motite se, Bog se ne da zasmehovati; kajti kar človek seje, to bo tudi žel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migado vlo nyagblɔɖiwo o. \t prorokovanj ne zaničujte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, nye fetu ko enye dzidzɔ tɔxɛ si yɔa menye ne megblɔ mawunya na amewo faa, naneke maxɔmaxɔe. \t Kaj je torej moje plačilo? Da oznanjujoč evangelij prinesem brez stroškov evangelij, tako da ne upotrebim pravice svoje v evangeliju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Psalmoŋlɔla ɖe nu sia fia mi kɔtee esi wògblɔ tso Kristo ŋuti bena, “Wòe nye Osɔfo le Melkizedek ƒe ɖoƒe nu tso mavɔ me yi mavɔ me.” \t kajti priča se o njem: „Ti si duhovnik na vekomaj po redu Melhizedekovem“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye dzidzɔ na mí be míaƒo adegbe tso miaƒe dzigbɔɖi kple ale si miaƒe xɔse de to le Mawu me la ŋu na hame bubuwo, togbɔ be miele fukpekpe kple ɣeyiɣi sesẽwo me tom hã. \t tako da se mi sami hvalimo z vami po cerkvah Božjih zaradi stanovitnosti vaše in vere v vseh preganjanjih vaših in stiskah, ki jih prenašate;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo va fɔ ga la le anyigba eye wogblɔ bena, “Míate ŋu atsɔ ga sia ade nudzɔɖaka la me o, elabena etsi tre ɖe míaƒe sewo ŋu be, míaxɔ ga si woxe ɖe ame aɖe ƒe ku ta la.” \t Višji duhovniki pa vzemo srebrnike in reko: Ne smemo jih dejati v tempeljski zaklad, ker so krvav denar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la ame aɖe si tso Farisitɔwo dome, eye eƒe ŋkɔe nye Nikodemo la li; enye Yudatɔwo ƒe takpekpe gã me nɔla. \t Bil pa je človek med farizeji, Nikodem po imenu, poglavar Judov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gbe ma gbe ƒe zã me la, Paulo kp�� ŋutega aɖe. Ekpɔ ame aɖe si tsi tre ɖe Makedonia le Hela nyigba dzi nɔ kuku ɖem nɛ be, “Tso ƒu la nãva mía gbɔ le Makedonia le afii ne nãva kpe ɖe mía ŋu.” \t In prikaže se Pavlu po noči prikazen. Neki mož, Macedonec, je stal, proseč ga in govoreč: Pridi v Macedonijo in pomagaj nam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinye lɔlɔ̃awo migana míalɔ̃ mía nɔewo kple nya alo kple aɖe ɖeɖe ko o, ke boŋ kple nuwɔna eye le nyateƒe me. \t Otročiči moji, ne ljubimo z besedo, tudi ne z jezikom, marveč v dejanju in resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ kɔ kpɔ eƒe nusrɔ̃lawo eye wògblɔ na Petro kple moveviɖoɖo be, “Wò Satana, te ɖa le gbɔnye elabena èle nu siawo kpɔm le amegbetɔ ƒe susu nu ke menye le Mawu tɔ nu o.” \t On pa se obrne in pogleda učence svoje in zapreti Petru in reče: Poberi se od mene, satan! ker ne misliš, kar je Božjega, ampak kar je človeškega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nyuie, be nya siwo nyagblɔɖilawo gblɔ la nagaɖi mia ŋu o. \t Glejte torej, da ne pride na vas, kar je rečeno v prorokih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, ele be mianye ame yeye siwo to vovo tso ame xoxo la gbɔ, ale be mianɔ dzadzɛ, anɔ kɔkɔe. Mitsɔ amenyenye yeye sia do abe awu ene. \t in ste oblekli novega človeka, ustvarjenega po Bogu v pravičnosti in svetosti resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudɔla la fia agbetsitɔsisi lam eye eme kɔ keŋkeŋkeŋ abe kristalokpe ene, ele sisim tso Mawu ƒe fiazikpui la kple Alẽvi la gbɔ, \t In pokazal mi je reko vode življenja, svetlo kakor kristal, izhajajočo iz prestola Božjega in Jagnjetovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ne eva eme alea la, kakaɖedzi nɔa mía me le nyadzɔdzɔ ɖe sia ɖe me be nu sia nu anyo, elabena míenya ale si Mawu lɔ̃a mí. Míesea Mawu ƒe lɔlɔ̃ sia le mía me elabena Mawu tsɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la na mí be wòatsɔ Mawu ƒe lɔlɔ̃ ayɔ míaƒe dzime. \t a upanje ne osramočuje, ker je ljubezen Božja izlita v srcih naših po svetem Duhu, ki nam je dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woto Misia liƒo dzi heyina Bitinia le dzigbe godzi. Ke Yesu ƒe gbɔgbɔ gaxe mɔ na wo eya ta womete ŋu yi Bitinia o \t in ko so prišli proti Miziji, so poskušali iti v Bitinijo: ali Duh Jezusov jim ni pustil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete sɔ bubu do go va, ebiã eye adã le mo nɛ. Wona ŋusẽ edola be woaɖe ŋutifafa ɖa le anyigba dzi eye wòana amewo nawu wo nɔewo. Ale wotsɔ yi gã aɖe de asi nɛ. \t In izšel je drug konj, rjav, in sedečemu na njem je bilo dano vzeti mir z zemlje in da naj se koljejo med seboj; in mu je bil dan velik meč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gaƒo nu na ameawo eye wògblɔ be, “Nyee nye xexeame ƒe Kekeli la. Eya ta ne ame aɖe dze yonyeme la, mazɔ viviti me o, elabena agbe ƒe kekeli la aklẽ ɖe eƒe mɔ dzi.” \t Jezus jim torej zopet govori, rekoč: Jaz sem luč sveta; kdor gre za menoj, ne bo hodil po temi, temuč bo imel luč življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale alẽkplɔlawo gatrɔ yi woƒe alẽwo gbɔ le gbea dzi, eye wokafu Mawu be mawudɔlawo va kpɔ yewo ɖa eye gawu la wokpɔ vidzĩ la, abe ale si wògblɔ na wo la ene. \t In vrnejo se pastirji, slaveč in hvaleč Boga za vse, kar so slišali in videli, kakor jim je bilo povedano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi wòyi Galilea la, Galileatɔwo xɔe alɔ eve, elabena ewɔ nukunu geɖewo wokpɔ le Yerusalem esi wòyi ɖaɖu ŋutitotoŋkeke nyui la le afi ma. \t Ko pa pride v Galilejo, ga sprejmo Galilejci, ker so videli vse, kar je storil v Jeruzalemu ob prazniku; bili so namreč tudi prišli na praznik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To tsi sia ke dzi wotsrɔ̃ xexeme si nɔ anyi ɣemaɣi le esi woxɔ beble dzi se ta. \t po kateri je tedanji svet poginil z vodo potopljen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu siawo tɔgbi dzea nufiala yeyewo yome ɣesiaɣi, ke womesea nyateƒe la gɔme ɣeaɖekeɣi o. \t ki se vedno uče in nikdar ne morejo priti do spoznanja resnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya sia bena yeatsɔ afia ku si ƒomevi ku ge yele. \t To je pa pravil, da naznači, s kakšno smrtjo mu je umreti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda hã dzo le xɔa me enumake hege ɖe viviti la me. \t Vzemši torej grižljaj, odide takoj; bila je pa noč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegãwo ble ameha la nu be woabia be woaɖe asi le Baraba ŋuti na yewo eye woawu Yesu. \t A višji duhovniki in starejšine pregovore množice, naj zahtevajo Baraba, Jezusa pa pogube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonye dzɔdzɔmeŋutilãwo ko le ku me, ke ne míeva tsi tsitre la, woanye gbɔgbɔmeŋutilãwo, elabena abe ale si amegbetɔwo ƒe ŋutilã dzɔdzɔmetɔwo li ene la, nenema kee ŋutilã siwo nye gbɔgbɔmetɔwo hã li. \t seje se telo naravno, vstaja telo duhovno. Če je naravno telo, je tudi duhovno telo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gagblɔ bena, “Aƒetɔ, na abolo vavã sia mí gbe sia gbe.” \t Reko mu torej: Gospod, daj nam vsekdar tega kruha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemele esiawo gblɔm be matsɔ fɔbubu aɖeke ada ɖe mia dzi o, elabena megblɔ va yi xoxo be mena teƒe mi le nye dzi me tegbee be manɔ agbe kpli mi eye maku hã kpli mi. \t Ne govorim tega v vašo obsodbo; saj sem poprej rekel, da ste v srcih naših, da bi radi z vami vred umrli in vkup živeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woku ʋua abe kilometa atɔ̃ alo ade ko ene la, wokpɔ Yesu wòle tetem ɖe ʋua ŋuti, enɔ zɔzɔm le tsia dzi, ke nusrɔ̃lawo vɔ̃ ŋutɔ. \t Ko pa veslajo kakih petindvajset ali trideset tečajev daleč, ugledajo Jezusa, da hodi po morju in se približuje ladji, in se preplašijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye míaƒe didie wònye be miamia ŋku ana ga fũu be ame siwo miele nua dzɔm na la, nazu kesinɔtɔwo atsɔ miaƒe ga anɔ agbe vivi ɖum o. \t Ne mislim namreč, da naj imajo drugi olajšavo, a vi stisko,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la do dɔmedzoe ale wòdɔ eƒe asrafowo woyi ɖawu hlɔ̃dola siawo eye wotɔ dzo woƒe du la wòbi keŋ. \t Kralj pa se razjezi ter pošlje vojske svoje in pogubi tiste ubijalce in požge njih mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yuda tsɔ ga la ƒu gbe ɖe anyigba le gbedoxɔ la me eye wòyi ɖade ka ve na eɖokui. \t In vrže srebrnike v svetišče in pobegne; ter odide in se obesi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigba la, wò ŋutɔ tɔwòe eye ne edze ŋuwò la, ãte ŋu adzrae, ke ne mèlɔ̃ o hã la, mãdzrae o. Nenema ke esi nèdzrae vɔ la, ŋusẽ le asiwò be nãtsɔ ga la ƒe akpa si dze ŋuwò la vɛ na mí. Ke nu ka tae nètsɔ ga la ƒe ɖe dzra ɖo heva le gbɔgblɔm be ga la katãe nye esia? Menye amegbetɔ blem nèle o ke boŋ Mawu ŋutɔ blem nèle.” \t Ali ne bi bila, ko bi jo bil obdržal, tebi ostala? in ko je bila prodana, ali ni bila v tvoji oblasti? Kaj, da si to reč položil v srce svoje? Nisi lagal ljudem, ampak Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya lae nye si be Mawu na agbe mavɔ mí eye agbe mavɔ sia le Via me. \t In to je pričevanje: da nam je Bog dal večno življenje, in to življenje je v Sinu njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Agbletɔ la gaɖo ameha gã bubu ɖa gake wowɔ fu woawo hã abe amedɔdɔ gbãtɔwo ene. \t Zopet pošlje druge hlapce, ki jih je bilo več od prvih, in ž njimi store ravno tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woflɔ dzu ɖe edzi la, meɖo eŋu o, esi wokpe fu la meƒo fi de ame o. Ke boŋ etsɔ eɖokui de asi na ame si drɔ̃a ʋɔnu dzɔdzɔe. \t on psovan ni psoval, trpeč ni pretil, temuč vse je prepuščal tistemu, ki sodi pravično;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siwo gblɔm mele na mi lae nye esiwo teƒe mekpɔ esi menɔ Fofonye gbɔ. Gake miawo la, miele mia fofo ƒe gbedzi wɔm.” \t Jaz govorim, kar sem videl pri svojem Očetu; tudi vi torej delate, kar ste od svojega očeta slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke menye ne wogblẽa woƒe ɣeyiɣi nɔa tsatsam nɔa ameŋunya gblɔm, nɔa ŋutilãmedzidzɔ ko dim eye wogblẽa nu le woƒe luʋɔ ŋuti o. \t Razuzdana pa je mrtva, dasi še živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ebɔbɔ eye wòkpɔ ameɖivɔ la le yɔdoa me. \t in sklonivši se, ugleda platnene povoje, da leže; toda ne vstopi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ama atsa la ɖa tso blia gbɔ, atɔ dzo atsa la kple dzomavɔ la eye wòadzra blia ɖo ɖe eƒe avawo me.”\" \t On ima velnico v roki svoji, in očedi gumno svoje in pospravi pšenico v žitnico svojo, a pleve sežge z neugasljivim ogljem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã nɔ afi ma la ƒe mo wɔ yaa eye vɔvɔ̃ ɖo wo, wokafu Mawu nɔ gbɔgblɔm be, “Míekpɔ nu madzɔkpɔ aɖe egbe.” \t In groza prevzame vse, in proslavljajo Boga in napolnijo se strahu, govoreč: Nezaslišane reči smo videli danes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mele esia gblɔm na mi, eye mele gbe tem ɖe edzi le Aƒetɔ la me be miagazɔ abe ale si Trɔ̃subɔlawo zɔna le woƒe tamesusu dzodzrowo me la ene o. \t To torej pravim in pričam v Gospodu, da ne živite več tako, kakor žive tudi pogani v ničemurnosti srca svojega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake ele be xexeame nanyae be melɔ̃ Fofo la eye be mewɔa nu si tututu Fofo la ɖo nam be mawɔ. Azɔ la, mina míadzo.” \t ampak da svet spozna, da ljubim Očeta, in kakor mi je Oče zapovedal, tako delam. Vstanite, pojdite odtod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne Mawu mekpɔ nublanui na mawudɔlawo esi wowɔ nu vɔ̃ o, ke boŋ eɖo wo ɖe dzomavɔ me, hede gawo ɖe ʋe globo do viviti me, be woanɔ afi ma va se ɖe ʋɔnudrɔ̃gbe; \t Kajti Bog ni prizanesel angelom, ki so grešili, temuč jih je z verigami teme pahnil v brezno in jih dal hraniti za sodbo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya be nunyalawo mienye, eya ta mibu nya si gblɔ ge mala la ŋu be enye nyateƒe mahã? \t Kakor pametnim govorim; razsodite vi, kar pravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vɔvɔ̃ ɖo nusrɔ̃lawo ŋutɔ. Woƒe mo wɔ yaa eye wogblɔ na wo nɔewo be, “Ame ka ŋutɔ gɔ̃e nye ame sia, be yawo kple ƒutsotsoewo hã ɖoa toe?” \t In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etrɔ ɖe eƒe nusrɔ̃lawo gbɔ hegblɔ na wo be, “Dzidzɔ gã ŋutɔ le mi, ame siwo nye ame dahewo la lalam elabena miawo tɔe nye mawufiaɖuƒe la. \t In on, povzdignivši oči na učence svoje, pravi: Blagor vam ubogim, ker vaše je kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la ele be miaƒe nɔnɔme kple miaƒe susuwo nanɔ tɔtrɔm yeyee hena nyuia ɣesiaɣi. \t a da se obnavljate v duhu uma svojega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne mele gbɔgbɔ vɔ̃wo nyam kple Mawu ƒe ŋusẽ la, ekema efia be mawufiaɖuƒe la va ɖo mia dome. \t Če pa s prstom Božjim izganjam zle duhove, torej je že prišlo k vam kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míezɔna le Mawu ƒe nyateƒe kple eƒe ŋusẽ me, esi nana be míekpɔa dziɖuɖu ɣesiaɣi. Eye ame dzɔdzɔewo ƒe aʋawɔnu siwo le nuɖusime kple miame la le mía si. \t v besedi resnice, v moči Božji; z orožjem pravičnosti na desno in levo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla evelia trɔ eƒe kplu la kɔ ɖe atsiaƒu dzi eye wòtrɔ zu ʋu, ʋu si le abe ame kuku tɔ ene eye nu gbagbe ɖe sia ɖe ku le atsiaƒu la me. \t In drugi angel izlije čašo svojo v morje; in postane kri kakor kri mrliča, in umrje vsaka duša živa, kar jih je v morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Mawu wɔ ŋutinu geɖewo ke ŋutilã ɖeka koe li. \t Tako so pa sicer mnogi udje, a telo eno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be Nyee nye Agboa ta la, ame siwo katã to Agboa nu la akpɔ ɖeɖe. Woado go ayi aɖaɖu gbe damawo eye woagagbɔ va to Agbo la nu age ɖe alẽkpoa me. \t Jaz sem vrata: skozi mene če kdo gre noter, bo zveličan, in bo hodil noter in ven in najde pašo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi ŋkuagbãtɔwo! Kae le vevie wu, nunana si le vɔsamlekpuia dzi loo alo vɔsamlekpuia ŋutɔ si nana be nunana ŋuti kɔna? \t Slepci! kaj pa je več, dar ali oltar, ki posvečuje dar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ewɔ nu vevi aɖe wò alo wòfi wò nane la, ekema kpɔ mɔ na teƒeɖoɖo tso gbɔnye. \t Če ti je pa storil kaj žalega ali ti je dolžan, tisto vštej meni:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ sɔ ɣi aɖe le ŋgɔnye! Sɔdola la lé dati ɖe asi, wotsɔ fiakuku nɛ eye wòdo sɔ la do go dzo abe kalẽtɔ si ɖoe kplikpa be yeaɖu dzi la ene. \t In videl sem, in glej: bel konj, in sedeči na njem je imel lok; in dan mu je bil venec, in izšel je zmagovit in da zmaga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midzra ɖo eye minɔ klalo na \t Naj vam bodo ledja opasana in sveče prižgane,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dzɔgbevɔ̃etɔe la, Yudatɔ aɖewo, ame siwo tso Terki, ame siwo wòle be woanɔ afi sia hafi hã nɔ afi ma ɣemaɣi. \t ki bi morali tu pred teboj stati in tožiti, če imajo kaj zoper mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, anyigbadzifofowo le mía si, ame siwo naa hehe mí eye míetsɔ bubu naa wo ɖe eta. Geɖe wu la, ele be míabɔbɔ mía ɖokui ɖe mía Fofo, gbɔgbɔmetɔ, te be míanɔ agbe! \t Dalje, ako smo imeli telesne roditelje, ki so nas strahovali, in smo se jih bali, ali se ne bomo mnogo bolj pokorili Očetu duhov, da bomo živeli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena meva be mana, ŋutsu natso ɖe fofoa ŋu, vinyɔnu natso ɖe dadaa ŋu eye lɔ̃xoyɔvi natso ɖe lɔ̃xoa ŋu. \t Prišel sem namreč, da ločim človeka od njegovega očeta in hčer od matere njene in nevesto od tašče njene,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔe wɔ mí nu si míenye eye wòtsɔ agbe yeye si tso Yesu Kristo gbɔ la na mí. Eɖoe da ɖi na mí tso gbe aɖe gbe ke be míatsɔ míaƒe agbe sia akpe ɖe ame bubuwo ŋui. \t Njegovo namreč smo delo, ustvarjeni v Kristusu Jezusu za dobra dela, ki jih je Bog naprej pripravil, da živimo v njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ame ƒe aɖe nye ŋutinu sue aɖe ko gake etea ŋu ƒoa adegbe gã. Mikpɔ ale si dzoxi sue aɖe tea ŋu tɔa dzo ave gãwoe la ɖa. \t Tako je tudi jezik majhen ud in se veliko ponaša. Glej, majhen ogenj, kolikšen gozd zažge!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se gbedeasi sia la, egblɔ be, “Dɔléle sia menye kudɔe o, ke boŋ to eme la woakafu Mawu eye woakɔ Mawu Vi la ŋuti.” \t Ko pa Jezus sliši, reče: Ta bolezen ni za smrt, marveč za slavo Božjo, da se Sin Božji po njej oslavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wò ŋkue nye akaɖi na wò ŋutilã. Ne wò ŋku dzi kɔ la, wò ŋuti hã akɔ. Ke ne ŋku vɔ̃ɖi le asiwò la, mate ŋu akpɔ kekeli la o, elabena ãtsi viviti me. \t Svetilo telesu tvojemu je oko: kadar je torej oko tvoje zdravo, je svetlo tudi vse telo tvoje; ko pa je pokvarjeno, je temno tudi telo tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woklãm ɖe ati ŋu kple Kristo eye nye ŋutɔ nyemegale agbe o ke boŋ Kristo le agbe le menye. Agbe si tututu le menye fifia la tso ale si mexɔ Mawu Vi la dzi se la gbɔ, ame si lɔ̃m eye wòtsɔ eɖokui na ɖe tanye. \t S Kristusom sem na križ razpet. Živim pa ne več jaz, marveč Kristus živi v meni; kolikor pa sedaj živim v mesu, živim v veri Sinu Božjega, ki me je ljubil in dal samega sebe zame.Ne zametam milosti Božje, kajti če je po postavi pravičnost, je Kristus zastonj umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nya sia wu nyagblɔɖila Yesaya ƒe nyagblɔɖi sia nu bena, ‘Wosea nya, ke womesea egɔme o, wokpɔa nu, ke womedzea si nu si wokpɔ la o! \t In na njih se izpolnjuje prorokovanje Izaija, katero pravi: „S sluhom boste slišali, a ne boste umeli, in z očmi boste gledali, a ne boste videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ame si dɔm ɖa la li kplim ɖaa, medzo le gbɔnye o, elabena mewɔa eƒe didi ko dzi ɖaa.” \t In ta, ki me je poslal, je z menoj; ni me pustil samega, zakaj jaz delam vsekdar to, kar je njemu pogodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ gbɔgbɔ vɔ̃awo ɖe kuku na Yesu vevie be wòaganya yewo ayi du didi aɖeke me o. \t In prosi ga zelo, naj jih ne izžene iz tega kraja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nyemagayi nuƒoƒo na mi dzi fũu o elabena xexe sia me dziɖula le mɔ dzi gbɔna. Mekpɔ ŋusẽ ɖe dzinye o, \t Ne bom veliko več govoril z vami: prihaja namreč vojvoda tega sveta, a na meni nima ničesar;ampak da svet spozna, da ljubim Očeta, in kakor mi je Oče zapovedal, tako delam. Vstanite, pojdite odtod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo katã wodo ɣli biae be, “Aƒetɔ! Ɣekaɣie esiawo ava eme? Dzesi kae ado ŋgɔ na nu siawo?” \t In vprašajo ga, rekoč: Učenik, kdaj pa bode to? in kaj bo znamenje, kadar se ima to zgoditi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekplɔ Petro, Yakobo kple Yohanes ya ɖe asi. Le gaƒoƒo sia me la, vevesese helihelĩ kple xaxa yɔ eme. \t In vzame Petra in Jakoba in Janeza s seboj. In začne žalovati in trepetati v grozi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” O, Yerusalem, Yerusalem, wò du si me tɔwo wu nyagblɔɖilawo eye woƒu kpe ame siwo Mawu ɖo ɖe wò! Medi zi geɖe bena maƒo viwòwo nu ƒu abe ale si koklo ƒoa viawo nu ƒui ɖe eƒe aʋalãwo te ene, gake wogbe womena mɔm o. \t Jeruzalem, Jeruzalem, ki ubijaš proroke in kamenaš tiste, ki so poslani k tebi! Kolikokrat sem hotel zbrati otroke tvoje, kakor zbira kokla piščeta svoja pod peruti, pa niste hoteli!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu kple ƒe nusrɔ̃lawo dzo le Yerusalem heyi Yudea afi si wonɔ ŋkeke ʋee aɖewo hede mawutsi ta na amewo. \t Potem pride Jezus in učenci njegovi v Judejsko deželo, in tu prebiva ž njimi in krščuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siwo katã nye tɔnye la tɔwòe eye nu siwo nye tɔwò hã tɔnyee eye woawo mee woɖe nye ŋutikɔkɔe fia le. \t in vse moje je tvoje, in tvoje je moje; in oslavljen sem v njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu meke nu o. Osɔfogã la yi edzi gblɔ nɛ be, “Meta Mawu gbagbe la, nenye wòe nye Mesia, Mawu Vi la la, ekema gblɔe míse fifia.” \t Jezus pa je molčal. In veliki duhovnik mu reče: Zaklinjam te pri živem Bogu, povej nam, ali si ti Kristus, Sin Božji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miegblɔna be ahasiwɔwɔ nye nu vɔ̃; ɖe miawo ŋutɔ miewɔnɛa? Miegblɔna be“Migasubɔ legbawo o,” ke mietsɔ ga wòzu miaƒe mawu. \t ki govoriš, naj se ne prešeštvuje, prešeštvuješ? ki so ti mrzki maliki, pleniš svetišče?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔ klã ɖe eƒe atitsoga tame be, “AME SIA ENYE YUDATÅWO ƑE FIA” \t Bil je pa tudi napis nad njim: TA JE KRALJ JUDOV."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yosef kɔ ame kukua yina ɖiɖi ge la, nyɔnu siwo tso Galilea va la kplɔe ɖo eye woyi ɖakpɔ afi si wòɖii ɖo. \t Žene pa, ki so bile ž njim prišle iz Galileje, so šle za mrtvim in si ogledale grob in kako je položeno truplo njegovo.In ko se vrnejo, pripravijo dišav in mazil; a v soboto so počivale po zapovedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Kristo nye viŋutsu nuteƒewɔla ɖe Mawu ƒe aƒe dzi eye míawoe nye Mawu aƒe la, ne míelé dzideƒo kple mɔkpɔkpɔ si me míeƒoa adegbe le la me ɖe asi. \t Kristus pa je zvest kakor sin, vladajoč hiši svoji; čigar hiša smo mi, ako srčno zaupnost in hvalo upanja ohranimo trdno do konca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu, ame si li kple Petro le eƒe dɔwɔwɔ me abe apostolo na Yudatɔwo ene la, eya kee li kple nye hã le nye dɔwɔwɔ me abe apostolo na Trɔ̃subɔlawo ene. \t (kajti On, ki je v Petru deloval za apostolstvo obreze, je deloval tudi v meni za pogane),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ≈ema≈i me la fia Herodes l∞ hamevi a∂ewo he∂oe be yeawå fu wo le xåse la ta. \t In Duh mi veli, naj grem ž njimi brez pomišljevanja. Šlo je pa z menoj tudi tehle šest bratov, in vstopili smo v hišo moževo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta mele gbe tem ɖe edzi na mi be miadzudzɔ ahasiwɔwɔ. Elabena ahasiwɔwɔ nye nu vɔ̃ si ƒoa ɖi ame ƒe ŋutilã. Eya ta ne miewɔ nu vɔ̃ sia la, miawo ŋutɔ koe akpe fu. \t Bežite od nečistosti! Vsak greh, katerega koli stori človek, je zunaj telesa; kdor pa nečistuje, greši na lastnem telesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le susu sia ta miɖe afɔ ɖe sia ɖe be miatsɔ nyuiwɔwɔ akpe ɖe miaƒe xɔse ŋu, sidzedze nakpe ɖe nyuiwɔwɔ ŋu, \t Prav zato si prizadevajte z vso gorečnostjo ter kažite v veri svoji krepost, v kreposti pa spoznanje, v spoznanju pa zmernost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ɖi tso togbɛa dzi gbɔna la, ameha gã aɖe kplɔe ɖo hoo. \t In ko je stopil z gore, so šle za njim velike množice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mienyae be ame vɔ̃ɖiwo manyi mawufiaɖuƒe la ƒe dome oa? Migana woable mi o. Ahasiwɔlawo kple Trɔ̃subɔlawo, matrewɔlawo kpakple ŋutsu siwo dɔna kple ŋutsu bubuwo, \t Ali pa ne veste, da krivičniki ne podedujejo kraljestva Božjega? Ne motite se: ne nečistniki, ne malikovalci, ne prešeštniki, ne mehkuži, ne moželežniki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ŋlɔ na Pergamo Hamea ƒe mawudɔla be, ‘Esiawo nye ame si lé yi ɖaɖɛ nuevee ɖe asi la ƒe nyawo. \t In angelu cerkve v Pergamu piši: To pravi on, ki ima meč dvorezni, ostri:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nuku nam ŋutɔ be miele mia ɖokuiwo hem ɖa kaba alea tso Mawu, ame si yɔ mi be miakpɔ gome le agbe mavɔ si wòna to Kristo dzi la me gbɔ. Miekplɔ “Nyanyui” bubu si makplɔ mi ayi dziƒo o la ɖo. \t Čudim se, da ste se tako hitro odvrnili od tega, ki vas je poklical po milosti Kristusovi, na drugačen evangelij,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be,\" “Ame geɖewo nya nu si fiam mele, elabena mefia nu zi geɖe le ƒuƒoƒewo kple gbedoxɔ la me, Yudatɔwo ƒe amegãwo katã ɖoa to nya siwo megblɔna, eye nya aɖeke meli si megblɔna le ɣaɣlɛƒe si nyemegblɔna le dutoƒo o. \t Jezus mu odgovori: Jaz sem očitno govoril svetu; jaz sem vsekdar učil v shodnici in templju, kjer se vsi Judje shajajo, in skrivaj nisem ničesar govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woatsɔ dukɔwo ƒe ŋutikɔkɔe kple bubu ava emee. \t in zneso slavo in čast narodov vanje.In ne pride vanje nič nečistega, ne kdor dela gnusobo in laž, samo kateri so zapisani v življenja knjigi Jagnjetovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mese be nu si dzɔna enye be, ne miesɔ be yewoaɖu nu la, ame aɖewo mekpɔa naneke tsɔna vanae o. Ame aɖewo ya tsɔa nu geɖewo vanae. Ame siawo ɖua nu siwo woawo ŋutɔ tsɔ vɛ la katã eye wonoa aha muna. Evɔ la, ame aɖewo ya nɔa dɔmeɣi. \t kajti ob vaši skupni jedi užije vsak svojo večerjo poprej, in tako je eden lačen, a drugi se opija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖewo va nɔ ɖoɖo wɔm be yewoade zitɔtɔ Trɔ̃subɔlawo ƒe ha, Yudatɔwo kple Yudatɔwo ƒe dumegãwo me ɖe Paulo kple Barnaba ŋu ale be ame siawo nadze Paulo kple Barnaba dzi aƒu kpe wo, awɔ nuvevi wo. \t Ko so se pa vzdignili pogani in Judje s poglavarji svojimi, da bi ju sramotili in kamenali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes di be yeawu Yohanes gake enɔ vɔvɔ̃m be ʋunyaʋunya ava dzɔ elabena amewo katã xɔe se be Yohanes nye nyagblɔɖila. \t In hotel ga je umoriti, ali zbal se je ljudstva, ker so ga imeli za proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuku aɖewo hã ge ɖe kpenyigba dzi. Nuku siawo de asi miemie me gake wova yrɔ elabena woƒe kewo mete ŋu yi tome ʋii afi si woakpɔ tsi le o. \t In drugo pade na skalo, in bržko vzraste, usahne, ker nima vlage."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wogblɔ be, “Míate ŋu awui le ŋkeke nyuia dzi o, ne míewɔe la, ʋunyaʋunya adzɔ.” \t Kajti govorili so: Ne na praznik, da se morda ljudstvo ne upre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, mele egblɔm na mi bena, tohehe siwo katã wodzra ɖo ɖi tso ɣemaɣi ke va se ɖe fifia la ava dzidzime sia dzi. \t Resni��no vam pravim: Vse to pride na ta rod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si le vevie na dɔla enye be, wòakpɔ egbɔ be yewɔ yeƒe aƒetɔ ƒe gbe dzi pɛpɛpɛ. \t Seveda se tu zahteva od oskrbnikov, da se vsak izkaže zvestega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi sia wotsɔ gbe siwo vena la tsaka wain tsitsi hekpe nɛ, gake menoe o. \t In podajali so mu vina z miro, ali on ni vzel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbletɔ la gadɔ dɔla bubu ɖa gake wowɔ eya hã nenema, woƒoe, dzui nyuie eye wonyae dzoe asi ƒuƒlu. \t In zopet pošlje drugega hlapca; a oni pretepo tudi tega in zasramote ter odpošljejo praznega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hame sia nye eya ŋutɔ ƒe ŋutilã. Eyɔ hame la fũ, eye wòganye nu sia nu si le afi sia afi la ƒe gɔmedzela kple enala. \t ki je telo njegovo, izpolnitev njega, ki vse v vsem izpolnjuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minyae kɔtee bena, ne wodzi ame aɖe tso Mawu me la, meganɔa nu vɔ̃ wɔwɔ dzi atraɖii o, Mawu Vi la ŋutɔ kpɔa eta be wònɔna dedie eye Vɔ̃ɖitɔ la metea ŋu kaa asi eŋu o. \t Vemo, da kdorkoli je rojen iz Boga, ne greši; temuč kdor je bil rojen iz Boga, varuje sebe in Hudobni se ga ne dotakne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi be, “Enyo, nu si nye Kaisaro tɔ la mitsɔe na Kaisaro. Nu si nye Mawu tɔ la mitsɔe na Mawu!”\" Nyaŋuɖoɖo sia tɔtɔ ameawo ŋutɔ, eye womeganya nya si woagblɔ o. \t Jezus pa jim veli: Dajte cesarju, kar je cesarjevega, in Bogu, kar je Božjega. In silno se mu začudijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miɖo to wo eye miawɔ nu sia nu si wogblɔ na mi gake migawɔ nu si wowɔna la o, elabena woawo ŋutɔ mewɔna ɖe nu siwo fiam wole la dzi o. \t Vse torej, karkoli vam reko, izpolnjujte in delajte; po njih delih pa ne delajte, ker govoré, pa ne delajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenya be Mawu ahe to na ame sia ame si wɔa nu siawo tɔgbi le eƒe dzɔdzɔenyenye ta. \t Vemo pa, da sodba Božja zadeva po resnici te, ki delajo taka dela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka le ɣetrɔ ga etɔ̃ me la, Petro kple Yohanes yi gbedoxɔ la me be yewoaɖado gbe ɖa abe ale si wowɔnɛ ɖaa ene. \t Peter in Janez pa sta šla gori v tempelj ob uri molitve, ob devetih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameblela geɖewo, ame siwo mexɔe se be Yesu Kristo va abe amegbetɔ ene le ŋutilã me o la kaka ɖe xexeame. Ame siawo dometɔ ɖe sia ɖe nye ameblela kple Kristo ƒe futɔ la. \t Kajti mnogi sleparji so prišli na svet, ki ne pripoznavajo Jezusa Kristusa, da je prišel v mesu. Ta je slepar in antikrist."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la, mienye aglãdzelawo ɖe Mawu ŋu, ke esi Yudatɔwo gbe eƒe nunanawo xɔxɔ la, Mawu ve miawo nu ɖe wo teƒe. \t Kajti kakor vi nekdaj niste bili pokorni Bogu, a sedaj ste usmiljenje dosegli vsled njih nepokornosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Yesu ƒe tsitretsitsi megbe la, wodo le woƒe yɔdoawo me eye woyi ɖe Yerusalem, afi si woɖe wo ɖokuiwo fia ame geɖewo le. \t in izšedši iz grobov po vstajenju njegovem, pridejo v sveto mesto in se prikažejo mnogim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "abe ale si wòɖo da ɖi be yeawɔ to Yesu Kristo míaƒe Aƒetɔ la dzi ene. \t po sklepu od vekomaj, ki ga je storil v Kristusu Jezusu, Gospodu našem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dzidzɔ blibo yɔ ame siwo trɔ zu xɔsetɔwo la me eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la hã yɔ wo me fũ. \t Učenci pa so se napolnjevali veselja in svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne mele nyateƒe la gblɔm na mi hã la, ɖeko wòɖia alakpa le miaƒe towo me ale miexɔa edzi sena o. \t Ker pa jaz govorim resnico, mi ne verujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wona nu lã wɔadã la be wòagblɔ adegbeƒonyawo kple busunyawo eye be wòaɖu dzi hena ɣleti blaene-vɔ-ene. \t In dana so ji usta, govoreča stvari velike in preklinjevanja, in dana ji je bila oblast, da deluje štirideset mesecev in dva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, ʋe gã aɖe le mí kpli wò dome, ale be ne ame aɖe be yeatso afii ava mia gbɔ la, ʋe la gbɔ ko wòava se eye ame aɖeke hã mate ŋu atso mia gbɔ ava mía gbɔ o.’” \t In vrhu vsega tega, med nami in vami je utrjen velik prepad, da ne morejo, če kateri hočejo, odtod iti k vam, in tudi ne odondod preiti sem k nam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia Mose kple Eliya va do ɖe egbɔ eye wonɔ dze ɖom kplii. \t In glej, prikažeta se jim Mojzes in Elija ter govorita ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòyɔ eƒe aƒetɔ ƒe fenyilawo ɖeka ɖekae. Ebia gbãtɔ be, ‘Ho neni ƒe fe nènyi le nye aƒetɔ ŋu? \t In pokliče k sebi vse dolžnike svojega gospoda, vsakega posebe, in reče prvemu: Koliko si dolžen gospodu mojemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mite mia ɖokuiwo ɖa xaa tso galɔlɔ̃ gbɔ eye nu si le mia si la nedze mia ŋu elabena Mawu gblɔ be, “Nyemaɖe asi le mia ŋu akpɔ o eye nyemagblẽ mi ɖi akpɔ gbeɖe o.” \t Življenje bodi brez lakomnosti; zadovoljni bodite s tem, kar imate; kajti on je rekel: „Ne odtegnem se ti in ne zapustim te“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Petro nɔ aƒea ƒe gbadzaƒe. Đetugbivi aɖe si nye Osɔfogã la ƒe subɔvi ɖeka la kpɔ Petro dze sii le esime wònɔ dzo ƒum. \t In ko je bil Peter doli na dvorišču, pride ena od dekel velikega duhovnika,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be wòana ablɔɖe mí ame siwo nye kluviwo na seawo ale be wòate ŋu axɔ mí abe eya ŋutɔ viwo ene. \t da odkupi tiste, ki so bili pod postavo, da prejmemo sinovstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Israel dukɔ sia ƒe Mawu, tia míaƒe dukɔ sia eye wòde bubu eŋu. Eɖee tso kluvinyenye me le Egipte nyigba dzi bubutɔe. \t Bog tega naroda, Izraela, je izvolil očete naše in povišal ljudstvo, ko je prebivalo na tujem v zemlji Egiptovski, in s povzdignjeno roko jih je izpeljal iz nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Aƒetɔ la lɔ̃ la, maɖo Timoteo ɖa be wòava kpɔ mi ɖa kpuie. Ekema ne etrɔ gbɔ la, nu siwo wòava gblɔ nam tso nu siwo katã wɔm miele kple ale si miele dɔa dzii ŋu la ana dzi nagaɖo ƒonye. \t Upam pa v Gospoda Jezusa, da vam skoraj pošljem Timoteja, da bodem tudi jaz mirnega srca, ko zvem, kako je pri vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lé ŋku ɖe nu siwo katã nesusuna kple nu siwo katã newɔna la ŋuti nyuie. Lé nu si nyo eye wòle eteƒe la me ko ɖe asi eye Mawu ayra wò eye wòawɔ ŋuwòdɔ le kpekpeɖeŋunana ame bubuwo me. \t Pazi nase in na svoj nauk. Stanoviten bodi v tem; kajti to delajoč, boš rešil sebe in nje, ki te poslušajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta woƒe ŋutilã ƒe kuku metso woawo ŋutɔ ƒe nu vɔ̃wo gbɔ o, elabena woawo ŋutɔ meda Mawu ƒe se tɔxɛ ma dzi eye woɖu atikutsetse si ŋu wode se ɖo la abe Adam ene o. Vovototo gã ŋutɔe le Adam kple Kristo si meva haɖe o la dome! \t Vendar pa je kraljevala smrt od Adama do Mojzesa tudi nad temi, ki niso grešili enako kakor Adam v svojem prestopku; Adam pa je podoba tega, ki je imel priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Esia le eme, gake le nyateƒe me, mele egblɔm na wò bena, ne womegbugbɔ wò dzi o la, mãte ŋu ayi mawufiaɖuƒe la me o.” \t Jezus odgovori in mu reče: Resnično, resnično ti pravim: Če se kdo na novo ne rodi, ne more videti kraljestva Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, dzidzime sia nu mele yiyi ge, va se ɖe esime nu siawo katã nava eme o. \t Resnično vam pravim, da ne preide ta rod, dokler se vse te reči ne zgode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Paulo kple Timoteo, Yesu Kristo ƒe dɔlawo gbɔ le yiyim na Osɔfowo ƒe kpeɖeŋutɔwo kple kristotɔ siwo katã le Filipi. \t Pavel in Timotej, hlapca Kristusa Jezusa, vsem svetim v Kristusu Jezusu, ki bivajo v Filipih, s škofi in diakoni:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuawo si do go le yɔdoa me kple vɔvɔ̃ gã aɖe. Wovɔ̃ ale gbegbe be womagate ŋu aƒo nu gɔ̃ hã o. \t In pridejo iz groba in naglo zbeže; zakaj strah in groza sta jih prevzela, in nikomur niso ničesar povedale, ker so se bale. —"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nya sia kaka ɖe nɔvia nusrɔ̃la bubuwo dome bena, nusrɔ̃la sia mele kuku ge o. Ke menye nya siae Yesu gblɔ kura o, ɖeko wògblɔ bena, “Ne medi be wòanɔ agbe va se ɖe esi magava la, wò nyaea?” \t Razglasila se je torej med brati ta beseda: Ta učenec ne umrje. Toda Jezus mu ni rekel, da ne umrje, ampak: Ako hočem, da ostane dotlej, ko pridem, kaj tebi za to?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wolã alɔ siawo dometɔ aɖewo, siwo le Abraham ƒe ati la ŋu la ɖa; ame siawoe nye Yudatɔwo. Eye mi Trɔ̃subɔlawo, mienye alɔwo tso amiti aɖe si nɔ gbeme la dzi, ke azɔ la, mieva zu alɔ na Abraham ƒe ati la. Eya ta azɔ la, miawo hã mixɔ yayra si ŋugbe Mawu do na Abraham kple viawo eye miakpɔ gome le Mawu ƒe nunyiame me tso eya ŋutɔ ƒe amiti tɔxɛ la gbɔ. \t Če so pa bile nekatere veje odlomljene, in ti, ki si bil divja oljka, si bil vcepljen mednje in si postal sodeležnik oljkove korenine in maščobe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Abosam gblẽe ɖi hedzo, eye mawudɔlawo va egbɔ va subɔe. \t Tedaj ga hudič pusti; in glej, angeli pristopijo ter mu strežejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me ne miewɔ alea la, mia fofo ƒe afɔtoƒe tututu ko tom miele.” Woɖo eŋu nɛ be, “Míawo la, menye ahasie mía dzilawo wɔ hafi dzi mí o. Fofo ɖeka koe li na mí le nyateƒe la me eye eyae nye Mawu ŋutɔ.” \t Vi delate očeta svojega dela. Pa mu reko: Mi nismo iz nečistosti rojeni; enega Očeta imamo, Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo mese eƒe nya siwo wògblɔ la ɖeka pɛ hã gɔme o, elabena edze abe ele nu ƒom na wo le lododo me ene. \t In oni niso tega nič umeli, in ta beseda jim je bila skrita, in niso vedeli, kaj se jim je pravilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena adze ame siwo katã le anyigba dzi la dzi kpoyi. \t Kajti takó pride na vse, ki prebivajo na licu vse zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Matsɔ nye ŋutɔ nye asi aŋlɔ nuwunya mamlɛ siawo na mi. Mikpɔ ale si wòle be mana nye ŋɔŋlɔdzesiwo naloloe ɖa! \t Vidite, koliko sem vam napisal s svojo roko!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be woana ameawo nanɔ anyi ɖe ƒuƒoƒowo me le gbe dama la dzi. \t In jim ukaže, naj jih posadé vse zaporedoma, omizje za omizjem, po zeleni travi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bɔbɔ ɖokuiwò ne èle nu fiam ame siwo tɔtɔ le nyateƒe la ŋu. Elabena ne etsɔ ɖokuibɔbɔ kple gbe blewu ƒo nu na wo la, mɔkpɔkpɔ geɖe li bena, to Mawu ƒe amenuveve me la, woaɖe asi le woƒe susu tatrawo ŋu eye woaxɔ nyateƒe la dzi ase. \t v krotkosti naj svari nasprotnike, če bi jim morda dal Bog izpokorjenje v spoznanje resnice,in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "togbɔ be Mawu gblɔ nɛ be, “To Isak dzi la dzidzimevi siwo katã ƒe ŋugbe wodo na wò la ava dzɔ hã.” \t kateremu se je govorilo: „V Izaku se ti bo imenovalo seme“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi kplɔla ŋkugbagbãtɔwo! Mieɖea nudzodzoe suetɔ kekeake le miaƒe nunonowo me ƒua gbe, gake miehemia kposɔ ya. \t Slepi vodniki, ki precejate komarje, velbloda pa požirate!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nyɔnu gbolowɔla aɖe si se be Yesu nɔ afi ma la yi ɖatsɔ ami ʋeʋĩ xɔasi aɖe ɖe asi. \t In glej, žena, ki je bila v mestu grešnica, prinese, ko zve, da sedi za mizo v hiši farizejevi, alabastrovo steklenico mazila,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ Alẽvi la wòɖe nutrenu adelia ɖa. Enumake anyigba ʋuʋu sesĩe. Ɣe ƒe keklẽ trɔ zu yibɔ abe avɔ si wolɔ̃ kple gbɔ̃fu yibɔ la ene. Nenema ke ɣleti hã biã dzẽ abe ʋu ene, \t In videl sem, ko je odprlo šesti pečat, in nastal je velik potres, in solnce je počrnelo kakor vreča raševa, in mesec je pordel ves kakor kri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame ɖeka le ameawo dome do ɣli gblɔ be, “Nufiala, meɖe kuku vinyee mekplɔ vɛ na wò be nãda gbe le eŋu nam. Gbɔgbɔ vɔ̃ aɖe le eme si wɔe be mete ŋu ƒoa nu o. \t In eden iz množice odgovori: Učenik, pripeljal sem k tebi sina svojega, ki ima nemega duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia nyɔnua do le ameawo dome kple vɔvɔ̃ kple dzodzonyanyanya va dze klo ɖe Yesu ƒe afɔnu hegblɔ nu si wòwɔ la nɛ. \t Žena pa, vedoč, kaj se ji je zgodilo, uplašena in trepetaje pristopi in pade pred njim in mu pove vso resnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Mikpɔ nyuie bena miagado vlo ɖevi sue siawo dometɔ aɖeke o elabena woƒe mawudɔlawo le Fofonye ŋkume le dziƒo ɣesiaɣi. \t Glejte, da ne zaničujete enega teh malih! Kajti pravim vam, da njih angeli v nebesih vedno gledajo obličje Očeta mojega, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime wonɔ ɖiɖim tso toa dzi la, Yesu de se na wo vevie be womegagblɔ nu si teƒe wokpɔ la na ame aɖeke o, va se ɖe esime yeafɔ tso ame kukuwo dome hafi. \t In ko stopajo z gore, jim zapove Jezus, govoreč: Ne povejte nikomur o tej prikazni, dokler Sin človekov ne vstane od mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miate ŋu akpɔe be nyemele agbagba dzem be madze mia ŋu kple nya viviwo kpakple amebeble o. Gbeɖe, mele agbagba dzem be madze Mawu ŋu. Nenye ɖe medzea agbagba be madze amegbetɔwo ŋu la, anye ne nyemenye Kristo ƒe dɔla o. \t Govorim li sedaj, da se prikupim ljudem ali Bogu? Ali pa skušam biti ljudem pogodu? Ko bi še ljudem bil pogodu, ne bi bil Kristusov služabnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mele ŋutifafa gblem ɖi na mi. Nye ŋutɔ nye ŋutifafa tsɔm mele na mi. Menye xexeame tɔ ƒomevi o. Eya ta migana miaƒe dzi naʋuʋu nyanyanya kple vɔvɔ̃ o, eye dzika hã megatso mia ƒo o. \t Mir vam zapuščam, mir svoj vam dajem; ne dajem vam jaz, kakor daje svet. Ne bodi vam srce plašno in boječe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvi xɔsetɔwo, midi vevie be miazu nyagblɔɖilawo ale be miate ŋu agblɔ Mawu ƒe nya eme nakɔ eye migagblɔ kpɔ be, “nuƒoƒo le gbe bubuwo me” nye nu gbegblẽ o; \t Zatorej, bratje moji, gorite za to, da prorokujete, in nikar ne branite govoriti v jezikih!Vse naj se spodobno in po redu godi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yudatɔ siwo medina be yewoase Mawu ƒe ɖeɖenya sia o la, gblɔ nya baɖa ƒomevi geɖewo ɖe Paulo kple Barnaba ŋu. Wowɔ esia be Trɔ̃subɔlawo nagaxɔ woƒe nyawo dzi ase o. \t Tisti Judje pa, ki niso verovali, naščujejo in nahujskajo duše poganov zoper brate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ta míegblɔ kple dzideƒo be, “Yehowae nye nye xɔnametɔ, nyemavɔ̃ o. Nu ka amegbetɔ ate ŋu awɔm?” \t Tako da lahko smelo govorimo: „Gospod mi je pomočnik, ne bom se bal; kaj mi bo storil človek?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eme kɔ ƒãa be womatso afia na ame aɖeke le Mawu gbɔ to se la me o, elabena woŋlɔ ɖi be, “Ame dzɔdzɔe la anɔ gbe le xɔse me.” \t Da se pa po postavi nihče ne opraviči pred Bogom, je očitno, zakaj: „Pravični bo iz vere živel“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be miekpɔe kpɔ o hã la, mielɔ̃e, eye togbɔ be miele ekpɔm fifia o hã la, miexɔ edzi se eye dzidzɔ manyagblɔ, si ŋuti ŋutikɔkɔe le la yɔ mia me fũu, \t ki ga ljubite, dasi ga niste videli, ki ga sedaj ne gledate, a vendar vanj verujete in se v njem radujete z veseljem neizrečnim in polnim slave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɖe metso dziƒo va bena mawɔ Mawu si dɔm ɖa la ƒe lɔlɔ̃nu, ke menye nye ŋutɔ nye lɔlɔ̃nu o. \t Zakaj stopil sem iz nebes, ne da bi delal svojo voljo, marveč voljo tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽfiala la ɖo eŋu be, “Mose ƒe se la gblɔ be, ‘Lɔ̃ Aƒetɔ wò Mawu la kple wò dzi kple luʋɔ blibo, kpakple wò susu kple wò ŋusẽ katã hã, eye nãlɔ̃ hawòvi abe wò ŋutɔ ɖokuiwò ene.’” \t On pa odgovori in reče: „Ljubi Gospoda, Boga svojega, iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje in iz vse moči svoje in iz vse pameti svoje, bližnjega svojega pa kakor samega sebe“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke vɔsa mawo ɖoa ŋku nu vɔ̃ dzi na ameawo ƒe sia ƒe, \t A prav s temi žrtvami se obnovi spomin grehov vsako leto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete amegã xoxoawo dometɔ ɖeka gblɔ nam be, “Kpɔ ɖa, mègafa avi o he! Elabena Yuda to la ƒe Dzata si tso David ƒe ke me ɖu dzi. Eyae ate ŋu aʋu agbalẽ la eye wòaɖe nutrenu adreawo ɖa.” \t In eden izmed starejšin mi reče: Ne jokaj; glej, zmagal je lev, ki je iz roda Judovega, korenina Davidova, da odpre knjigo in sedmere pečate njene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apostolowo kpɔ ŋusẽ gblɔ mawunya detowo heɖe gbeƒã Aƒetɔ Yesu ƒe tsitretsitsi tso ame kukuwo dome eye amenuveve gã le wo katã dzi.\" \t In z veliko močjo so dajali apostoli pričevanje za vstajenje Gospoda Jezusa, in milost velika je bila na vseh njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo le nublanui kpɔm na amewo la, elabena miawo woakpɔ nublanui na. \t Blagor usmiljenim, ker oni bodo usmiljenje dosegli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke míeɣlaa ŋutinu siwo ame bubuwo ate ŋu akpɔ la nenema o. Ale Mawu wɔ ŋutilã le mɔ sia nu be míatsɔ bubu kple beléle ana ŋutinu tɔxɛ aɖewo ne menye nenema o la, adze abe ɖe womele vevie tutu o ene. \t našim spodobnim pa tega ni treba. Ali Bog je zložil telo, davši pomanjkljivemu večjo čast,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro wɔ abe ale si mawudɔla la gblɔ nɛ la ene eye wòdze eyome do go le gaxɔa me. Nu siwo nɔ dzɔdzɔm la wɔ na Petro abe drɔ̃e kum wònɔ alo ŋutega kpɔm wònɔ ene. Mexɔe se be kodzogbe yenɔ o. \t In izide in gre za njim; in ni vedel, da je resnično, kar se je godilo po angelu, temuč menil je, da vidi prikazen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Viɖe kae wòanye na mi nenye be xexeame katã zu mia tɔ gake agbe mavɔ la bu ɖe mi? Nu kae le xexe sia me si agasɔ kple agbe mavɔ? \t Kaj namreč pomore človeku, če ves svet pridobi, svoji duši pa škoduje? Ali kaj bo dal človek v zameno za dušo svojo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame ʋe aɖewo ya dze eyome trɔ zu xɔsetɔwo. Ame siawo dometɔ aɖewo nye Dionisio si nye dumegã ɖeka kple nyɔnu aɖe si ŋkɔe nye Damari. \t A nekateri možje so se mu pridružili in sprejeli vero; med njimi je bil tudi Dionizij Areopagit in žena po imenu Damara, in drugi ž njima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be miaɖo ŋku nya siwo nyagblɔɖila kɔkɔewo gblɔ na mi va yi la dzi kple se si mía Aƒetɔ kple Đela de na mi to miaƒe apotolowo dzi. \t da se spominjate prej govorjenih besed svetih prorokov in zapovedi Gospoda in Zveličarja, ki ste jo prejeli od svojih apostolov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mègadrɔ̃ ʋɔnu ame bubuwo o, ne menye nenema o la, woadrɔ̃ ʋɔnu wò hã. \t Ne sodite, da ne boste sojeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la wodzi ha da akpe na Mawu eye wodo go yi Amito la dzi. \t In ko so odpeli zahvalnico, odidejo na Oljsko goro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonɔ Antioxia ŋkeke geɖe hafi wodo mɔ wo kple dzidzɔgbedoname tso Antioxia hamea gbɔ vɛ na Yerusalem hame si dɔ wo ɖa. \t In ko sta nekaj časa tu prebila, so ju odpustili bratje v miru k tem, ki so ju bili poslali. ["} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wògblɔ na wo bena, “Nye lãme gbɔdzɔ ŋutɔ eye nye dzi le nu xam heyi ku me ke, eya ta minɔ afi sia eye mianɔ ŋudzɔ kplim.” \t Tedaj jim reče: Žalostna je duša moja do smrti; ostanite tukaj in čujte z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes hã kpɔe be medze agɔ o, eya ta wògatrɔe ɖo ɖe mí. Vavã ame sia mewɔ naneke si ta wòle be woatso kufia nɛ o. \t Pa tudi Herod ne, zakaj poslal nam ga je nazaj; in glejte, storil ni ničesar, kar bi bilo vredno smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woatsɔwò ɖe woƒe asiwo me ale be matsɔ wò afɔ axlã ɖe kpe aɖeke o.’” \t in „Na rokah te bodo nosili, da se kje z nogo ne udariš ob kamen“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mía dometɔ ɖe sia ɖe daa vo le mɔ geɖewo nu. Ne ame aɖe medaa vo le nuƒoƒo me o la eyae nye ame si de blibo ale wòtea ŋu dea ga eƒe ŋutilã blibo la. \t V mnogem namreč napačno delamo vsi. Če kdo v besedi ne stori napačno, ta je popoln mož, zmožen brzdati tudi vse telo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nenema kee dziƒonɔlawo akpɔ dzidzɔ le nu vɔ̃ wɔla ɖeka pɛ si dzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ la ŋu tsɔ wu ame blaasieke-vɔ-asieke siwo mehiã na dzimetɔtrɔ o.” \t Pravim vam, da tako bode radost v nebesih večja nad enim grešnikom, ki se izpokori, nego nad devetindevetdeseterimi pravičnimi, katerim ni treba pokore."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Salomo dzi Rehoboam, Rehoboam dzi Abiya, eye Abiya hã dzi Asa, \t Salomon pa je rodil Roboama. Roboam pa je rodil Abija. Abija pa je rodil Aza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale gbe tem ɖe edzi na mi ake abe tsã ene be, ame si metsɔ eɖokui wɔ ɖevi le Mawu gbɔ o la, mate ŋu ayi eƒe fiaɖuƒea me gbeɖegbeɖe o.”\" \t Resnično vam pravim: Kdor ne sprejme kraljestva Božjega kakor otrok, nikakor ne pride vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la míele mɔ kpɔm kple dzideƒo na dziƒoŋutilã yeye sia xɔxɔ. Míenyae bena zi ale si míegale anyigbadziŋutilã me le afi sia la, míeɖo Aƒetɔ la gbɔ le dziƒo haɖe o. \t Dobre volje smo torej vsekdar in vemo, dokler stanujemo v telesu, potujemo na tujem daleč od Gospoda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye be míenye viawo ta la, Mawu ɖo Via ƒe Gbɔgbɔ ɖe míaƒe dziwo me eya ta azɔ la míate ŋu ayɔ Mawu dzideƒotɔe be enye mía Fofo lɔlɔ̃a. \t Ker ste pa sinovi, je odposlal Bog Duha Sina svojega v vaša srca, ki kliče: Abá, Oče!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đo ŋku Yesu Kristo, ame si wofɔ tso ku me eye wòdzɔ tso David ƒe ƒome me la dzi. Esiae nye nye nyanyui la, \t Spominjaj se Jezusa Kristusa, ki je vstal od mrtvih, ki je iz semena Davidovega, po evangeliju mojem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ klpɔ̃a ŋu kplii la gblɔ na wo nɔewo be, “Ame ka ƒomevie ame sia buna be yenye ale be wòle yiyim le amewo ƒe nu vɔ̃wo tsɔm le wo kem?” \t In začno, ki so ž njim sedeli pri mizi, govoriti v sebi: Kdo je ta, ki celó grehe odpušča?On pa reče ženi: Vera tvoja te je rešila, pojdi v miru!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔ nu sia nu si nãte ŋui la be nãkpe ɖe Zena, senyala la, kple Apolo ŋu le woƒe mɔzɔzɔ me. Kpɔ egbɔ be woana nu sia nu si woahiã la wo. \t Zena postavouka in Apola skrbno odpravi na pot, da ne bosta ničesar pogrešala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔe be nu sia tututue dzɔ ɖe ŋutsu sia dzi eya ta meɖi ɖase bena eyae nye Mawu Vi la.” \t In jaz sem ga videl in izpričal, da je ta Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la biae be, ‘Xɔ̃nye, ale ke wɔ medo srɔ̃ɖewu hafi va afi sia o?’ Ke ŋutsua ƒe nu tsi te elabena menya nya si tututu wòagblɔ o. \t in mu reče: Prijatelj, kako si prišel sem, ko nimaš svatovskega oblačila? On pa mu umolkne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Koɖoɖo aɖeke menɔ anyi o, elabena ame siwo si nuwo nɔ abe anyigba, xɔ kple bubuwo ene la dzra wo \t Ni ga bilo namreč ubožca med njimi: kajti koliko jih je bilo, ki so imeli njive ali hiše, ti so jih prodajali, in so prinašali izkupiček tega, kar so prodali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nenye be ɖeɖefia aɖe vana ame siwo bɔbɔ nɔ anyi dometɔ aɖe la, ekema ame gbãtɔ nazi ɖoɖoe ana mɔ nɔvia. \t Ako pa drugi, ki sedi zraven, prejme razodetje, naj molči prvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofoa gblɔ nɛ be,“Kpɔɖa, vinye lɔlɔ̃a, nye kpliwò míeli xoxoxo. Nu sia nu si le asinye la tɔwòe. \t On mu pa reče: Sin, ti si vsekdar pri meni, in vse moje je tvoje.Treba pa se je bilo veseliti in radovati, ker je bil ta brat tvoj mrtev in je oživel, in izgubljen je bil in se je našel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutifafame siwo ƒãa ŋutifafa la, xaa dzɔdzɔenyenye ƒe kutsetse. \t Sad pravičnosti pa se seje v miru njim, ki napravljajo mir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míenye teƒemawɔlawo hã la, Eya anɔ anyi nuteƒewɔla Elabena mate ŋu agbe nu le eɖokui gbɔ o.” \t če smo nezvesti, on ostane zvest, kajti zatajiti samega sebe ne more."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wotsɔ ga la nɛ eye wòbia wo be, “Ame ka ƒe nɔnɔmetata kple nuŋɔŋlɔe le edzi?” Woɖo eŋu nɛ be, “Kaisaro tɔe.” \t Oni pa prineso. In jim reče: Čigava je ta podoba in napis? Oni mu pa reko: Cesarjeva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, etso eye wòtrɔ yi eƒe nusrɔ̃lawo gbɔ, gake eva ke ɖe wo ŋu wonɔ alɔ̃ dɔm elabena konyifafa na be woƒe lãme gbɔdzɔ. \t In vstane od molitve ter pride k učencem svojim in jih najde speče od žalosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be maku abe ale si nyagblɔɖilawo ɖe gbeƒãe xoxo va yi ene. Gake baba na ame si adem asi la. Le nyateƒe me nenye be womegaxa dzii o la anyo nɛ wu.” \t Sin človekov sicer gre, kakor je pisano o njem; ali gorje tistemu človeku, ki Sina človekovega izdaja! Bolje bi bilo tistemu človeku, da ne bi bil rojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ le teƒe bubu hã be, “O, Trɔ̃subɔlawo, mikafu Aƒetɔ la, mina ame sia ame nakafui.” \t In zopet: „Hvalite Gospoda, vsi pogani, in slavite ga, vsa ljudstva“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame sia ame nya be miawo ya la mienye nuteƒewɔlawo. Nu sia doa dzidzɔ gã nam. Medi be mianya nu tso nu si nyo la ŋu ɣesiaɣi eye miavo tso nu vɔ̃ ɖe sia ɖe me. \t Kajti vaše pokorščine glas se je med vse raznesel. Radujem se torej nad vami, želim pa, da ste modri za dobro, a preprosti za hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, meɖe asi le nu bubu ɖe sia ɖe ŋuti. Meva kpɔe be esia koe nye mɔ si dzi míato anya Kristo eye míanya nu hã tso ŋusẽ si fɔe ɖe agbe tso ku me la ŋu; to esia me míate ŋu ase nu si wònye be míakpe fu, aku kplii la hã gɔme. \t da spoznam njega in moč vstajenja njegovega in sodeleštvo njegovega trpljenja, ko sem njegovi smrti podoben,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ ŋkugbagbãtɔwo! Miklɔ kplu la kple nuɖugba la me gbã ekema wo godo hã laɖi nyuie. \t Slepi farizej! očisti poprej kozarec in skledo znotraj, da bodeta čista tudi zunaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miwɔ mɔnukpɔkpɔ suetɔ kekeake ŋutidɔ ne miatsɔ aɖe gbeƒã nyanyui lae na ame bubuwo. Mizɔ le nunya me le miaƒe nuƒoƒo kple wo me. \t V modrosti živite ž njimi, ki so zunaj, in skrbno rabite čas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be yeaɖe mí tso míaƒe futɔwo kple ame siwo lé fu mí la ƒe asime, \t rešitev od sovražnikov naših in iz rok vseh, ki nas mrze;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, miekaka Aƒetɔ la ƒe nya la na amewo le afi sia afi, tso Akaya yi keke Makedonia ƒe liƒowo godo ke hã elabena afi sia afi si míeyi la, amewo ɖia ɖase tso miaƒe xɔse deto si le mia si le Mawu me la ŋuti. Esia ta megahiã be míawo míagagblɔ nya aɖeke na wo o, \t Zakaj od vas je zadonela beseda Gospodova ne samo po Macedoniji in Ahaji, temuč se je v vsakem kraju razglasila vera vaša v Boga, tako da nam ni treba kaj govoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne meva la, maŋlɔ agbalẽ akpe ɖe miaƒe lɔlɔ̃ ƒe nunana la ŋu aɖo ɖe Yerusalem to dɔla nuteƒewɔla aɖe si miawo ŋutɔ miatia la dzi. \t Kadar pa pridem, pošljem z listi tiste, ki jih za dobre za to spoznate, da odneso vaš dar ljubezni v Jeruzalem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne nãtsɔ xɔxɔ ƒe sidzedze na eƒe dukɔ to woƒe nu vɔ̃wo ƒe tsɔtsɔke me, \t in daš ljudstvu njegovemu spoznanje zveličanja, ki je v odpuščenju njih grehov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotso xexeame, eya ta woƒoa nu le xexeame ƒe nugɔmesese nu, eye xexeame ɖoa to wo. \t Oni so iz sveta; zato govore, kar je iz sveta, in svet jih posluša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ʋetsuviwo ƒe ha gã aɖe do go tso dzudzɔ la me va anyigba dzi eye wona ŋusẽ wo be woawɔ nu abe ahɔ̃ siwo le anyigba dzi la ene. \t In iz dima izidejo kobilice na zemljo, in dá se jim oblast, kakor imajo oblast škorpijoni zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miva kpɔ ŋutsu aɖe si gblɔ nu siwo katã mewɔ kpɔ la nam ɖa. Đe manye ame siae nye Kristo la oa?” \t Pridite, poglejte človeka, ki mi je povedal vse, kar sem storila, ali ni ta Kristus?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vi kple tɔ ƒe gbe madze gbe dzi o le tanye, nenema ke adika aɖo vinyɔnu kple dadaa dome. Eye nenye be lɔ̃xo aɖe aɖo nu nyui aɖe be yeawɔ la, lɔ̃xoayɔvi atu afɔ eme.” \t oče se razpre s sinom in sin z očetom, mati s hčerjo in hči z materjo, tašča s snaho svojo in snaha s taščo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, mele se yeye nam mi, si nye be, milɔ̃ mia nɔewo abe ale si nye hã melɔ̃ mii ene. \t Novo zapoved vam dajem, da se ljubite med seboj; kakor sem jaz vas ljubil, da se tudi vi ljubite med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame geɖe siwo nye gbãtɔwo fifia la azu mlɔeawo eye amesiwo nye mlɔeawo la azu gbãtɔwo.” \t A mnogi prvi bodo zadnji in zadnji prvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Abiata nye Osɔfogã la, ɖe David mege ɖe Mawu ƒeme eye wòɖu abolo kɔkɔe si wòle be Osɔfowo ɖeɖe ko naɖu la, eye wòna eŋume aɖewo hã woɖu oa?” \t Kako je šel v hišo Božjo, ko je bil Abiatar veliki duhovnik, in je jedel predložene kruhe, ki jih ne sme nihče jesti razen duhovnikov, in je dal tudi tistim, ki so bili ž njim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Wò Abosam vi, ame vɔ̃ɖi, wò ameflula si léa fu nu nyui ɖe sia ɖe, ɣekaɣie nãdzudzɔ tsitretsitsi ɖe Aƒetɔ la ŋu ? \t in reče: O, poln vsakršne zvijače in vsakršne hudobije, sin hudičev, sovražnik vsake pravičnosti, ali ne boš nehal prevračati ravnih potov Gospodovih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne Mawu lɔ̃ be yeaxɔ mi ame siwo nɔ adzɔge ke, mienye amiti dzodzro aɖe ƒe akpa aɖe tsã eye fifia yeaxɔ mi ado ɖe ye ŋutɔ yeƒe ati nyui dzi, nu si medzɔna edziedzi o la, ɖe miekpɔe be anɔ klalo sãa wu be yeagbugbɔ Yudatɔwo, ame siwo nɔ afi ma tsã la axɔ oa? \t Kajti če si ti bil odsekan od oljke, po naravi divje, in vcepljen proti naravi na plemenito oljko, koliko bolj bodo tile, ki so po naravi veje, vcepljeni na lastno oljko?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nya ɣaɣla si woɣla ɖi tso ƒe alafawo kple dzidzimewo me ke, gake azɔ la eɖee fia ame kɔkɔewo. \t skrivnost, ki je bila skrita od vekov in od rodov, zdaj pa je bila razodeta svetim njegovim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gado ɣli sesĩe be, “Đe míegahiã ɖasefo bubuwo be woatso ame sia nua? Gbeɖe! Míawo ŋutɔ míesee wògblɔ be Mawu Vie yenye!” \t A oni reko: Kaj nam je še treba pričevanja? Saj smo sami slišali iz ust njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míese be xɔsetɔ aɖe siwo tso mía gbɔ le afii la va mia dome eye wova gblɔ nya aɖewo, siwo ɖe fu na miaƒe susu eye woʋuʋu miaƒe xɔse kple ɖeɖekpɔkpɔ la na mi. Míedi be mianya be, menye míawoe dɔ ame siawo ɖo ɖe mi o. \t Slišali smo, da so nekateri izmed nas izšli in so vas zbegali s svojim govorjenjem in zmotili duše vaše, katerim nismo ničesar naročili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame siawo gblɔa busunya le nya siwo gɔme womese o la me. Wole abe lã siwo si nunya mele o, nuwɔwɔ siwo wɔ nu ɖekematsɔlemetɔe kple lã siwo wodzi ko be woalé wo eye woatsrɔ̃ wo la ene. Eye abe lãwo ene la, woawo hã atsrɔ̃. \t Ti pa kakor nespametne živali, po naravi rojene za lov in klanje, ker preklinjajo, česar ne poznajo, se bodo pogubili v pogubi svoji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ esia bena yeatsɔ ado Filipo ƒe xɔse akpɔ elabena eya ŋutɔ nya nu si wɔ ge wòala. \t To pa je rekel, da ga izkuša; kajti on je vedel, kaj hoče storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Ele be míayi du bubuwo hã me, be magblɔ nye gbedeasi la na woawo hã elabena esia tae meva ɖo.”\" \t In jim reče: Pojdimo drugam, v bližnje trge, da bom tudi tam propovedoval, kajti zato sem prišel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyidzela la ƒe nu wɔ nublanui na Yesu ŋutɔ, eya ta wòka asi eŋu hegblɔ nɛ be, “Mèlɔ̃, eya ta wò ŋuti nakɔ.” \t In Jezus, ganjen usmiljenja, iztegne roko svojo in se ga dotakne ter mu reče: Hočem, bodi očiščen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gayi Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe le Kapernaum eye wòkpɔ ame aɖe si titi lé asi na le afi ma. \t In zopet pride v shodnico, in tam je bil človek, ki je imel usehlo roko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wowɔa domenyigbalẽa me nyawo ŋuti dɔ ne ame si ŋlɔe da ɖi la megava li o. Womewɔa domenyigbalẽ me nyawo ŋuti dɔ ne ame si ŋlɔ agbalẽa la le agbe o. \t zakaj oporoka je šele pri mrtvih veljavna, ker nikdar nima moči, dokler živi oporočnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la medi be maƒo nu na mi abe vinye ŋutɔ ŋutɔwo ene. Mina be miaƒe dɔme nakɔ ɖe mía ŋu, eye mialɔ̃ mí tso dzi blibo me abe ale si míelɔ̃ mii ene. \t a da nam isto povrnete (kakor svojim otrokom govorim), razširite se tudi vi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nane gaxɔ asi wu eya ŋutɔ ƒe luʋɔ le xexe sia mea? \t Kajti kaj more dati človek v zameno za dušo svojo?Zakaj kdor se sramuje mene in besed mojih v tem prešeštnem in grešnem rodu, sramoval se bo tudi Sin človekov njega, kadar pride v slavi Očeta svojega s svetimi angeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wowu ale si mawunya gblɔ da ɖi la nu be. “Wobui ɖe ame vɔ̃ɖiwo dome.” \t In izpolnilo se je pismo, ki pravi: „In hudodelnikom je bil prištet“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wolée eye wokplɔe yi Osɔfogãtɔ ƒeme eye Petro nɔ eyome ʋĩi gbɔna. \t In zgrabijo ga in odženo. In peljejo ga v hišo velikega duhovnika. A Peter je šel oddaleč za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro sẽ nu gblɔ bena, “Nyemenya alo se nu si gblɔm nèle la gɔme o.” Ale wòtso heyi ɖanɔ agbo la ƒe mɔnu. Tete koklo ku atɔ. \t On pa zataji, rekoč: Ne vem in ne umem, kaj praviš. In gre ven v preddvor, in petelin zapoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wose nu siwo katã Yesu nɔ wɔwɔm ta la ame geɖe siwo tso Yudea, Yerusalem, Idumea kple nutome siwo le Yɔdan tɔsisia ƒe go kemɛ kpakple Tiro kple Sidɔn nutomewo hã va.\" \t in iz Jeruzalema in iz Idumeje in z one strani Jordana in od Tira in Sidona, velika množica, ko so slišali, kakšne reči dela, so prišli k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Hagar enye Sinaito si le Arabia, eye wòsɔ kple egbegbe Yerusalem du, elabena eya kple viawo le kluvinyenye me. \t Agara pa pomeni goro Sinaj v Arabiji in stoji v eni vrsti s sedanjim Jeruzalemom, ki sužnjuje z otroki svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ woƒe mɔzɔzɔ dzi ɖo ta Yerusalem la, wova ɖo Galilea kple Samaria ƒe liƒo dzi. \t In zgodi se ob njegovem potovanju v Jeruzalem, da gre sredi med Samarijo in Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke mawo me la, miagabia nanekem o, elabena miate ŋu abia nu sia nu Fofo la faa, eye ne miebiae le nye ŋkɔ dzi ko la, ana mi. \t In tisti dan me ne boste ničesar vpraševali. Resnično, resnično vam pravim: Karkoli boste Očeta prosili, dá vam v imenu mojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nya si gblɔm wonɔ ale wògblɔ na wo be, “Gbeɖe, menye nu si bum miele la gblɔm mele o! Nu ka ta mietea ŋu sea nu gɔme o? Đe miaƒe dzíwo ku atri nenema gbegbe be miate ŋu ase nu gɔme oa? \t In ko Jezus to opazi, jim reče: Kaj premišljujete, da nimate kruha? ali še niste spoznali in še ne umejete? ali vam je še okamenelo srce?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo dometɔ ɖeka si du ɖatsɔ aha tsitsi eye wòkɔe ɖe akutsa tɔxɛ aɖe me. Etɔ akutsa la ɖe ati nu eye wòtsɔe ɖo nu na Yesu. \t In precej pohiti eden izmed njih in vzame gobo in jo namoči z octom in natakne na trst, ter mu daje piti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Agbledela aɖe yi eƒe agble me be yeaƒã nuku. Esi wònɔ nukuawo wum la, ɖewo ge ɖe mɔƒome eye amewo va zɔ wo dzi. Xeviwo hã va fɔ ɖewo mi. \t Sejalec je šel sejat seme svoje. In ko seje, pade nekatero poleg ceste, in ga pogazijo, in ptice nebeške ga pozobljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migano aha fũ o, elabena nu vɔ̃ geɖe dea xa ɖe ahatsunola ƒe mɔ dzi. Mina Gbɔgbɔ Kɔkɔe la boŋ nayɔ mi taŋtaŋ eye mina eya naɖu mia dzi. \t In ne upijanjajte se z vinom, v čemer je razuzdanost, temuč napolnjujte se z Duhom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wu Yesaya ƒe nya si wògblɔ ɖi tso eŋuti nu bena, \t da se izpolni, kar je rečeno po proroku Izaiju, ki pravi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ eyi ɖanɔ anyi ɖe Amitoa dzi afi si dze ŋgɔ bali si le toa kple Yerusalem dome. Petro, Yakobo, Yohanes kple Andrea koe nɔ egbɔ le afi sia. Ame siawo biae be, \t In ko je sedel na Oljski gori templju nasproti, ga vprašajo posebe Peter in Jakob in Janez in Andrej:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo do ɣli gblɔ nɛ be, “Nɔvi, mègawɔ nuvevi ɖokuiwo o; mí katã míele afii.” \t Pavel pa zakliče z močnim glasom, rekoč: Ne stori si nič žalega, saj smo vsi tu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòdo tso tsia me tete ko la, Aƒetɔ la ƒe Gbɔgbɔ kɔ Filipo dzoe ale be Etiopia ŋutsua megakpɔe o, ke eya hã dze aƒemɔ dzi kple dzidzɔ. \t Ko pa stopita iz vode, vzame Duh Gospodov Filipa; in ni ga več videl komornik, zakaj nadaljeval je vesel svojo pot.A Filip se je znašel v Azotu, in gredoč dalje, je oznanjeval evangelij vsem mestom, dokler ni prišel v Cezarejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ ƒua dzi yina la, Yesu mlɔ anyi be yeadɔ alɔ̃ vie. Le ɣeyiɣi sia me la, ya sesẽ aɖe de asi ƒoƒo me eye wova zu ahom dziŋɔ aɖe, eye woƒe agbe ɖo xaxa gã aɖe me. \t Med vožnji pa zaspi. Kar se pripodi silen vihar na jezero in valovi zagrinjajo ladjo, in bili so v nevarnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si bum Farisitɔ la nɔ eya ta eyɔe be, “Simɔn, nya aɖe le asinye medi be magblɔ na wò.” Simɔn gblɔ nɛ be, “Enyo, Nufiala, gblɔe mase.” \t In odgovori Jezus in mu reče: Simon, imam ti nekaj povedati. On pa reče: Učenik, povej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wodzu mi le Kristo ƒe ŋkɔ ta la, woayra mi, elabena ŋutikɔkɔe ƒe Gbɔgbɔ sinye Mawu ƒe Gbɔgbɔ la le mia dzi. \t Če vas psujejo zaradi imena Kristusovega, blagor vam; zakaj Duh slave in Duh Božji počiva nad vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wògbe esia hã la, tsɔ nya la yi na hamea, eye ne hamea tso afia na wò gake melɔ̃ ɖe edzi o la, ekema woaɖee le hame. \t Če jih pa ne posluša, povej cerdvi; če pa tudi cerkve ne posluša, naj ti bo kakor pogan in cestninar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nyagbɔgblɔwo wɔ nuku na ameawo katã le afi sia hã, elabena eƒo nu abe ame si nya nyateƒe la ene, eye megblɔa ame bubuwo ƒe susu o. \t In čudijo se nauku njegovemu, ker je bila beseda njegova oblastna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la woɖe dzɔdzɔenyenye aɖe tso Mawu gbɔ ɖe go si to vovo tso se la gbɔ. Se la kple Nyagblɔɖilawo ɖi ɖase le eŋuti. \t Sedaj pa se je brez postave razodela pravičnost Božja, izpričevana od postave in prorokov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke to míaƒe xɔse me la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kpena ɖe mía ŋu le míaƒe gbe sia gbe ƒe xaxawo kple gbedodoɖawo me. Elabena míenyaa nu si míabia to gbedodoɖa me gɔ̃ hã loo alo ale si miado gbe ɖae o. Ke Gbɔgbɔ Kɔkɔe la doa gbe ɖa ɖe mía ta kple seselelãme si tɔgbi ŋu womate ŋu aƒo nu le o. \t Enako pa pomaga tudi Duh našim slabostim. Kajti česa naj prosimo, kakor je treba, ne vemo; temuč Duh sam prosi za nas z neizrečnimi vzdihi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, woɖo eŋu nɛ be, “Míenya afi si wòtso o.” \t In odgovore, da ne vedo, odkod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso esia dzi la, Yuda de asi ɣeyiɣi nyuitɔ si me woalé Yesu le amehawo ƒe manyamanya me la didi me. \t In da jim besedo in išče pripravnega čas, da jim ga izda v nepričujočnosti množice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nenye be mia dometɔ aɖe ana ɖevi sue siawo dometɔ aɖe nabu xɔse si le eme ɖe ŋunye la, anyo na ame ma wu ne woatsɔ kpe gã aɖe atsi ɖe kɔ nɛ atsɔe aƒu gbe ɖe atsiaƒu me eye wòano tsi aku boŋ. \t Kdor pa pohujša enega teh malih, ki verujejo v mene, bi mu bilo bolje, da bi mu obesili mlinski kamen na vrat in bi ga potopili v globočino morja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nu sia nu si miawɔ la, eɖanye le nya me alo nuwɔwɔ me o, miwɔ wo katã le Aƒetɔ Yesu ƒe ŋkɔ me eye miada akpe na Mawu Fofo la, to eya amea me. \t In vse, kar počenjate v besedi in dejanju, vse delajte v imenu Gospoda Jezusa, zahvaljujoč Boga Očeta po njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nuku aɖewo ya ge ɖe anyigba nyui dzi eye wotse ku blaetɔ̃, ɖewo tse blaade eye ɖewo hã tse alafa.” \t In drugo pade na dobro zemljo, in prinaša sad, ki raste in se množi in rodi po tridesetero in po šestdesetero in po stotero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gblɔe na mi kɔtee bena le ŋkeke mamlɛawo me la, ame aɖewo le hamea me atrɔ le Kristo yome adze nufiala siwo ƒe susuwo me gbɔgbɔ vɔ̃wo yɔ la yome kple dzo. \t Duh pa razločno pravi, da bodo v poslednjih časih nekateri odpadli od vere in poslušali zapeljive duhove in nauke hudobnih duhov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“be wòadze edzi na wò nyuie eye nãnɔ agbe didi le anyigba dzi.” \t „da se ti bo dobro godilo in boš dolgo živel na zemlji“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Miewɔa mia ɖokuiwo abe ame kɔkɔe deblibowo ene le amewo ƒe ŋkume, gake Mawu nya miaƒe dzimesusu vɔ̃ɖiwo.” Miaƒe alakpanuwɔwɔ na be amewo tsɔa bubu na mi, gake enye ŋunyɔnu le Mawu ƒe ŋkume. \t In jim reče: Vi ste tisti, ki se delate pravične pred ljudmi, ali Bog pozna srca vaša; kajti kar je pri ljudeh visoko, je gnusoba pred Bogom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minyae be sukuvi menyaa nu wua eƒe nufiala o. Nenema ke subɔla mewua eƒe aƒetɔ o. \t Ni ga učenca nad učitelja, tudi ne hlapca nad gospodarja njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Aƒetɔ la ta la, mibɔbɔ mia ɖokuiwo na dziɖuɖu si woɖo anyi ɖe amegbetɔwo dome, eɖanye fia la, abe ŋusẽtɔ kɔkɔtɔ kekeake ene, \t Pokorite se vsaki naredbi človeški zavoljo Gospoda: bodisi kralju kakor najvišjemu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ yi edzi be, “Fofonye tsɔ nu siwo katã nye nyateƒe la de asi nam. Fofo, la koe nya ame si ƒomevi Vi la nye, eye Vi la kple ame siwo Vi la ɖee fia la koe nya Fofo la.” Agbagbadzelawo kpekpe. \t Vse mi je izročil Oče moj: in nihče ne pozna Sina nego samo Oče, tudi Očeta ne pozna nihče nego le Sin in komurkoli če Sin razodeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ya sesẽ aɖe de asi ƒoƒo me eye ƒu la dze agbo. \t in morje je bilo razburkano, ker je pihal močan veter."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lo bubu si fia ale si mawufiaɖuƒea le lae nye esi: ‘Agbledela aɖe ƒã nuku ɖe eƒe abɔ me eye wòdzo, \t In reče: Tako je s kraljestvom Božjim, kakor če človek vrže seme v zemljo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua do ɣli gblɔ na wo be, “Kpɔ ɖa, megblɔ nya sia na mi zi ɖeka xoxo. Alo miesee oa? Nu ka ta miedi be magagblɔ nu si dzɔ la na mi ake? Alo miawo hã ɖe miedi be yewoazu eƒe nusrɔ̃lawoa?” \t Odgovori jim: Saj sem vam že povedal, in niste slišali; čemu hočete zopet slišati? Ali hočete tudi vi postati njegovi učenci?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lo bubu aɖe si Yesu do le dziƒofiaɖuƒe ŋu lae nye esi. “Agbletɔ aɖe do go gbe ɖeka ŋdi aɖe be yeadi apaɖilawo woawɔ dɔ le yeƒe waingble me. \t Kajti nebeško kraljestvo je podobno hišnemu gospodarju, ki je zgodaj zjutraj odšel najemat delavcev v vinograd svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo dze eyome hoo elabena enaa be wo nu kuna to eƒe afakaka la me ɣeyiɣi didi aɖe. \t Poslušali so ga pa zato, ker jih je bil dolgo časa mamil s čarodejstvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃tɔwo, le ale si Mawu lɔ̃ mí ta la ele be míawo hã míalɔ̃ mía nɔewo. \t Ljubljeni, če nas je Bog tako ljubil, dolžni smo tudi mi ljubiti se med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Marta trɔ dzo va aƒe me le nɔvia Maria gbɔ eye wòyɔe dzaa le konyifalawo dome gblɔ nɛ be, “Nufiala la va ɖo eye wòdi be yeakpɔ wò.” \t In rekši to, odide in pokliče skrivaj Marijo, sestro svojo, rekoč: Učenik je tu in te kliče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Mele kpe ɖom edzi na mi be, ame siwo katã gblẽ woƒe aƒewo, nɔviŋutsuwo kple nɔvinyɔnuwo, fofowo kple dadawo, viwo kple anyigbawo katã ɖi le lɔlɔ̃ nam ta, eye be yewoakaka mawunya ta la, \t Jezus reče: Resnično vam pravim, nikogar ni, ki je zapustil hišo, ali brate, ali sestre, ali očeta, ali mater, ali ženo, ali otroke, ali njive zavoljo mene in evangelija,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nyemele gbe dom ɖa ɖe woawo ɖeɖe ko ta o. Ke mele gbe dom ɖa ɖe ame siwo hã ava xɔ dzinye ase to woƒe gbedeasi me, \t Ne prosim pa samo za te, ampak tudi za tiste, ki bodo po njih besedi verovali v mene:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menɔ gbedoxɔ la ƒe xɔxɔnu gbe sia gbe nɔ nu fiam. Ke esia va, eme be woawu Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la nu.”\" \t Vsak dan sem bil pri vas, učeč v templju, in niste me zgrabili. Ali da se izpolnijo pisma!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si Mawu gblɔ tso mia ŋu la enye be, ‘Maɖo nyagblɔɖilawo kple apostolowo ɖe mi. Ke miawu ɖewo eye mianya ɖewo de gbe.’ \t Zato je tudi modrost Božje rekla: Pošljem k njim proroke in apostole, in nekatere njih umore in preženo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameawo se be enɔ Hebrigbe gblɔm la, wogazi ɖoɖoe ɖe edzi wu tsã. \t Ko pa slišijo, da jim v hebrejskem jeziku govori, so še bolj tiho. In on reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha blibo la ƒe nu ku eye woƒe mo wɔ yaa le nyadzɔdzɔ sia ta eye wobia wo nɔewo be, “Nu sia gɔme ɖe?” \t In vsi se zavzemajo in strmé, drug drugemu govoreč: Kaj če to biti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la, asrafoawo kplɔe yi ɖe afi si aʋawɔnuwo nɔna eye asrafoha la katã va ƒo xlãe. \t Tedaj vzemo poglavarjevi vojščaki Jezusa v sodno palačo in zbero zoper njega vso trumo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Yupiter ƒe trɔ̃nua si ƒe nɔƒe le dua godo la tsɔ seƒoƒowo kple nunanawo fũ vɛ eye wòwɔ dzadzraɖo be yeawu nyitsu gã aɖe atsɔ asa vɔe na wo le dua ƒe agbowo nu le ameha la ŋkume. \t In duhovnik Jupitra, ki je imel tempelj pred mestom, pripelje juncev in prinese vencev k vratom ter jima hoče z ljudstvom darovati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖe eme na wo bena Mi nusrɔ̃lawo koe wona mɔnukpɔkpɔ be mianya nu si dziƒofiaɖuƒe la nye, ke womena mɔnukpɔkpɔ sia ame bubuwo o. \t On pa odgovori in jim reče: Ker vam je dano, da spoznate skrivnosti nebeškega kraljestva, njim pa ni dano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedi be ame aɖeke nakpɔ vodada le dɔ si wɔm míele na Aƒetɔ la ŋu o. \t nikomur v ničemer ne dajemo spotike, da se naši službi nič ne očita,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne miena nu ame dahe aɖe la, migana miaƒe miabɔ nanya nu si wɔm miaƒe ɖusibɔ le la o, \t Ti pa kadar daješ miloščino, naj ne ve levica tvoja, kaj dela desnica tvoja:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zãmee amewo dɔa alɔ̃ eye ɣemaɣi me kee amewo mua aha. \t Zakaj speči spe po noči in tisti, ki se upijanjajo, se upijanjajo po noči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzidze gli la ƒe titrime, eye le amegbetɔ ƒe dzidzeka si mawud��la la lé la nu la, titrime la le meta blaade-vɔ-atɔ̃. \t In izmeril je zid njegov na stoinštiriinštirideset lahti, po človeški meri, ki je angelova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ mɔ dzi yina Yerusalem la, Yesu do ŋgɔ na eƒe nusrɔ̃lawo. Nusrɔ̃lawo ƒe mo wɔ yaa eye vɔvɔ̃ hã ɖo wo. Yesu yɔ wo ɖe kpɔe eye wògblɔ nu siwo katã ava dzɔ ɖe edzi ne woɖo Yerusalem la na wo: \t Bili pa so na poti, grede v Jeruzalem; in Jezus je šel pred učenci, in oni so se čudili. Tisti pa, ki so šli za njim, so se bali. In vzame zopet dvanajstere k sebi in jim začne praviti, kaj se mu ima zgoditi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wona ŋusẽe be woade gbɔgbɔ lã wɔadã gbãtɔ ƒe legba me ale be legba la nate ŋu aƒo nu eye be woawu ame siwo katã gbe be yewomasubɔ lã wɔadã la ƒe legba o. \t In dano ji je bilo vdihniti duha podobi zveri, da tudi govori podoba zveri in stori, da bodo pomorjeni, katerikoli ne molijo podobe zveri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia mevivi na Paulo o ale wòfia wo be Yohanes Mawutsidetanamela ɖe ko wòwɔe be yeafia ale si ame nadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ atrɔ va Mawu gbɔ eye emegbe la wòaxɔ Yesu Kristo ame si ƒe nya Yohanes gblɔ be ele vava ge la dzi ase ale be woade mawutsi ta nɛ ɖe eƒe ŋkɔ me. \t Pavel pa reče: Janez je krstil s krstom izpokorjenja, govoreč ljudstvu, da naj verujejo v tega, ki prihaja za njim, to je Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutifafa kple yayra woana mi tso Mawu, Fofo la, kple míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo gbɔ. \t Milost vam in mir od Boga Očeta in Gospoda našega Jezusa Kristusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes gblɔ mawunya na ame siwo vaa egbɔ be wòade mawutsi ta na yewo be, “Ame kae xlɔ̃ nu mi dawo ƒe dzidzimeviwo be miasi le Mawu ƒe dɔmedzoe si gbɔna la nu? \t Govoril je torej množicam, ki so prihajale, da bi jih krstil: Gadja zalega, kdo vas je poučil, da ubežite prihodnji jezi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eƒe agbe ɖo xaxa gã aɖe me ɖe Kristo ƒe dɔ la ta eye esusɔ vie ne wòaku le esime wòle agbagba dzem be yeawɔ nu siwo miate ŋu wɔ nam o, ɖe ale si miele adzɔge le gbɔnye la ta. \t kajti zaradi dela Kristusovega se je bil približal smrti, vnemar pustivši življenje, da bi nadomestil, s čimer mi vi niste mogli poslužiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Howɔwɔa va de dzi blibo eye ameawo nɔ Paulo hem tso afii yi afi. Mlɔeba la, asrafoawo ƒe amegã ɖe gbe na eƒe asrafowo be woakplɔ Paulo adzoe sesẽtɔe le wo gbɔ ne menye nenema o la woava vuvui, ale wokplɔe gayi ɖe gaxɔa mee le asrafowo ƒe nɔƒe. \t Ko je pa nastal velik razpor, se je bal tisočnik, da ne bi Pavla raztrgali, ter ukaže vojakom, naj pridejo doli in ga siloma potegnejo izmed njih ter odpeljejo v grad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si Fofoe nye Mawu la, ɖoa to eƒe nyawo dzidzɔtɔe. Gake esi miawo mielɔ̃a toɖoɖo Mawu ƒe nyawo o ta la, efia be mienye viawo o.” \t Kdor je iz Boga, posluša Božje besede; zato vi ne poslušate, ker niste iz Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina ŋutifafa si tso Kristo gbɔ la naɖu dzi le miaƒe dziwo kple agbenɔnɔ blibo la katã me ɣesiaɣi, elabena esia nye miaƒe dɔdeasi kple mɔnukpɔkpɔ abe ame siwo nye ŋutilã ɖeka ƒe ŋutinuwo ene. Eye mida akpe ɣesiaɣi. \t In mir Kristusov naj vlada v srcih vaših, ki ste bili vanj tudi poklicani v enem telesu; in hvaležni bodite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Fofo, nenye wò lɔlɔ̃nu la, na kplu sia nato nunye ayi, gake menye nye lɔlɔ̃nu o, ke boŋ tɔwò ko woawɔ.” \t in reče: Oče, ako hočeš, vzemi ta kelih od mene, toda ne moja volja, ampak tvoja se zgodi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, ne ame si mekpɔ ɖeɖe o, alo ame si si nunana siawo mele o, ava miaƒe sɔleme eye wòase mi katã mianɔ gbe bubuwo gblɔm la, abu mi tsukunɔwoe. \t Ko bi se torej sešla cerkev vsa na en kraj in bi vsi govorili jezike in bi prišli tja tudi nepoučeni ali neverniki, ne poreko li, da norite?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye le ʋɔnudɔdrɔ̃ ŋuti la, wodrɔ̃ ʋɔnu xexe sia me fia la xoxo.” \t o sodbi pa, ker je vojvoda tega sveta obsojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ado lã amesiwo katã yina ɖe dzomavɔ la me elabena wogbe nyateƒe la xɔxɔ; wogbe be yewomaxɔ nyateƒe la ase, alɔ̃e be wòaɖe wo o, \t in s sleherno prevaro krivice za te, ki gredo v pogubo, zato ker niso sprejeli ljubezni resnice, da bi se rešili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne kristotɔnyenye nye viɖe na mí fifia le agbe sia me ɖeɖeko la, ekema míenye nublanuitɔ gãtɔwo wu amewo katã. \t Če upamo v Kristusa samo v tem življenju, smo vredni pomilovanja najbolj izmed vseh ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe Mawu wɔ nu madzɔmadzɔa? Gbeɖe! \t Kaj torej porečemo? je li mar krivičnost pri Bogu? Nikakor ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu gblɔ na Mose be, “Ne medi be mave ame aɖe nu la, mawɔe eye makpɔ nublanui na ame sia ame si medi be makpɔ nublanui na.” \t Kajti Mojzesu pravi: „Milosten bodem, komur sem milosten, in usmilil se ga bom, kogar se usmilim“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ya míenɔ bubum be eyae nye Mesia ŋusẽtɔ si va Israel dukɔa ɖe ge tso kluvinyenye me hafi. Nu siawo katã dzɔ ŋkeke etɔ̃e nye esi va yi. \t Mi pa smo se nadejali, da je on ta, ki ima odrešiti Izraela. Ali vrhu vsega tega je danes že tretji dan, kar se je to zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Saulo kple Barnaba dze mɔ le Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe kpɔkplɔ te heyi ɖe Seleukia. Le afi sia la, woɖo tɔdziʋu heyi ɖe Kipro. Wokplɔ Marko Yohanes hã ɖe asi abe woƒe kpeɖeŋutɔ ene. \t Ona pa, poslana od svetega Duha, gresta doli v Selevcijo, in odtod se peljeta po morju na Ciper."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Esusɔ vie sia gɔme ɖe?’ Míese nu siwo katã gblɔm wòle la gɔme o.” \t Govore torej: Kaj je to, kar pravi: malo? Ne vemo, kaj pravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe esi wonɔ nya la me dzrom kpɔ le wo ɖokuiwo me la, wokpɔe dze sii be, le nyateƒe me la, Paulo mewɔ naneke si dze na ku alo gamenɔnɔ gɔ̃ hã o. \t ter odidejo na stran in se razgovarjajo in pravijo: Ta človek ne dela nič smrti ali spon vrednega.Agripa pa reče Festu: Lahko bi se bil izpustil ta človek, da se ni sklical na cesarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le mawunya deto siwo wògblɔna le woƒe ƒuƒoƒewo ta la, ame sia ame kafu nɛ ŋutɔ.\" \t In učil je po njih shodnicah, in vsi so ga slavili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dzilawo na nunana si wòle be woana le ŋutiklɔɣi la. Sea gblɔ be ele be woana akpakpa eve alo ahɔnɛ sue eve eye esiae wona. \t in da opravijo daritev po tem, kar je rečeno v postavi Gospodovi: dve grlici ali dva golobiča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Osɔfodɔ si wode asi na Yesu la, kɔ sãa wu wo tɔ eye abe ale si nubabla si ƒe avuléla wònye la kɔ wu xoxotɔ sãa ene la, nenema kee woɖoe anyi ɖe ŋugbedodo siwo nyo wu tsãtɔwo la dzi. \t Sedaj pa je Jezus dobil tem odli��nejšo službo, kolikor boljša je zaveza, ki je njen srednik, ki je zakonito ustanovljena tudi na boljših obljubah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne metsɔ ga sia na wo eye mewu dɔ nyui si wowɔ na wo nɔviwo nu na wo la, mava kpɔ mi ɖa ne mele Spania yim. \t Ko torej to izvršim in jim zapečatim ta sad ljubezni, odpotujem preko vas na Špansko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nuwɔwɔ blibo la le teteɖeanyi gã aɖe me, nu si menye eƒe didi o ke boŋ ame si he gbegblẽ sia vɛ la ƒe lɔlɔ̃nu wònye kple mɔkpɔkpɔ \t Zakaj stvari so podvržene ničemurnosti, ne iz lastne volje, ampak zavoljo tistega, ki jih je podvrgel, z upanjem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mite ɖe Mawu ŋu kpokploe eye eya hã atsɔ ɖe mia gbɔ. Mi nu vɔ̃ wɔlawo miklɔ miaƒe asiwo, eye mi ame siwo nye dzime eve susulawo la miklɔ miaƒe dziwo me. \t Približajte se Bogu in približa se vam. Očedite si roke, grešniki, in očistite si srca, ki ste dvojnih misli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu nya ale si medoa gbe ɖa enuenu ɖe mia tae. Metsɔa miawo kple miaƒe hiahiãwo yia gbedodoɖa me zã kple keli na ame si mesubɔna kple nye ŋusẽ katã, eye megblɔa nyanyui la tsoa Via ŋu na ame bubuwo. \t Kajti priča mi je Bog, ki mu služim v duhu svojem v evangeliju Sina njegovega, kako se vas neprenehoma spominjam, vsekdar v svojih molitvah proseč,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ame aɖe awɔe be ɖevi sue siawo ƒomevi ɖeka abu xɔse si le eme ɖe ŋunye la, ne wotsi kpe gã aɖe ɖe kɔ nɛ tsɔe ƒu gbe ɖe ƒu me la, anyo nɛ wu sã.” \t In kdor pohujša enega teh malih, ki verujejo v me, bi mu bilo bolje, da mu obesijo mlinski kamen na vrat in da ga vržejo v morje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nikodemo gabia Yesu bena, “Nu ka tututu gblɔm nèle? Nyemese wò nyaa gɔme o.” \t Nikodem odgovori in mu reče: Kako se more to zgoditi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒenya be ne ame aɖe di be yeawɔ hamedzikpɔla ƒe dɔ la, etia dɔ nyuitɔ. \t Resnica je beseda: Če kdo išče škofovske službe, želi lepega dela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòƒo nu vɔ la, amehawo do ɣli kple dzidzɔ heda ŋkɔ ɖe Herodes dzi be, “Eƒo nu abe mawu aɖe ene eye menye abe amegbetɔ ene o.” Esia na be dzi dzɔ Herodes ŋutɔ eye wòkɔ eɖokui ɖe dzi hlodzoo. \t Ljudstvo pa mu je vpilo: Božji glas je to, a ne človeški."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodii le afi ma ŋkeke etɔ̃ hafi va ke ɖe eŋu, wònɔ gbedoxɔ la me le sefiala gãwo dome nɔ biabia goglowo me dzrom kplii wo. \t In zgodi se po treh dneh, da ga najdeta v templju, kjer je sedel sredi učenikov ter jih poslušal in jih vpraševal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete woƒo fiawo katã nu ƒu ɖe teƒe aɖe si woyɔna le Hebrigbe me be Armagedon. \t In zbrali so jih na kraj, imenovan po hebrejsko: Harmagedon [T. j. (domnevno): Gora Megido]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mienya Timoteo nyuie. Đe wòle nam abe vi ene eye wòkpena ɖe ŋutinye le nyanyui la gbɔgblɔ me. \t Preizkušenost pa poznate njegovo, da je, kakor otrok z očetom, z menoj služil za širjenje evangelija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wofɔ mo dzi la, Yesu ɖeka ko wokpɔ. \t Ko so pa oči povzdignili, niso videli nikogar razen Jezusa samega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O Aƒetɔ, ame kae mavɔ̃ wò, Eye wòatsɔ ŋutikɔkɔe ana wò ŋkɔ o? Elabena wò koe le kɔkɔe Dukɔwo katã ava Eye woasubɔ wò Elabena woɖe wò nudzɔdzɔewɔwɔwo fia.” \t Kdo bi se te ne bal, Gospod, in ne slavil tvojega imena? ker sam si svet; kajti vsi narodi bodo prišli in molili pred teboj, ker razodela so se pravična dela tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be mawudɔlawo de ŋgɔ, he sesẽ wu wo gɔ̃ hã la, wometsɔa ameŋugblẽnya tsoa nu gbagbe siawo nui le Aƒetɔ la ƒe ŋkume o. \t ko vendar angeli, po krepkosti in moči večji, ne izrekajo zoper nje pred Gospodom preklinjajoče sodbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Yohanes Mawutsidetanamela gblɔe na mi be midzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye miaku ɖe Mawu ŋu, gake mieɖo toe o, gake ame vɔ̃ɖiwo kple gbolowo ɖo toe eye wodzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ. Ke nu si vɔ̃ɖi wu lae nye be esi miekpɔ be ame siawo dzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ hã la, metso fu le lãme na mi gɔ̃ hã be miawo hã miadzudzɔ o, ke boŋ miesẽ dzime goŋgoŋgoŋ.” \t Kajti prišel je k vam Janez po poti pravičnosti, in niste mu verjeli; cestninarji in nečistnice pa so mu verjeli. Vi pa, dasi ste to videli, se še potem niste skesali, da bi mu bili verjeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nɔ nu fiam le gbedoxɔa me gbe sia gbe, eye le fiẽ me la etrɔna yia Amito la dzi, afi si wòdɔna le zã me, \t In po dnevi je učil v templju, a zvečer je hodil prenočevat na goro, ki se imenuje Oljska.In prihajalo je vse ljudstvo zgodaj k njemu, poslušat ga v templju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Griktɔ alo Helatɔ aɖewo hã nɔ ame siwo va Yerusalem dua me be yewoaɖu Ŋutitotoŋkekea la dome. \t Bili so pa nekateri Grki med tistimi, ki so prihajali, da bi molili o prazniku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wò, vinye, woayɔ wò be Dziƒoʋĩtɔ la ƒe nyagblɔɖila elabena ãdze Aƒetɔ la ŋgɔ be nãdzra mɔ ɖo ɖi nɛ, \t In ti, dete, se boš imenovalo prorok Najvišjega; kajti pojdeš pred obličjem Gospodovim, da mu pripraviš poti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, Fia Agripa, nye hã mewɔ ɖe ŋutega si tso dziƒo la ƒe ɖoɖo dzi. \t Zato, kralj Agripa, nisem bil nepokoren nebeški prikazni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ yi edzi be, “Sabat ŋkekea la, ɖe woɖoe anyi be wòaɖe vi na ame, menye be ame nazu kluvi na Sabat ŋkekea o. \t In jim reče: Sobota je ustvarjena zaradi človeka, a ne človek zaradi sobote.Zato je Sin človekov tudi sobote gospodar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "enɔ gbea dzi ŋkeke blaene eye Abosam va tee kpɔ. Enɔ lã wɔadãwo dome ke mawudɔlawo va subɔe. \t In v puščavi je bil štirideset dni, in satan ga je izkušal, in bival je med zvermi; in angeli so mu stregli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi míele mɔ kpɔm na fiaɖuƒe si womate ŋu aʋuʋu o la xɔxɔ la, mina míada akpe ɖe eta eye míasubɔ Mawu le mɔ si adze la dzi le vɔvɔ̃ kple dzodzo nyanyanya me, \t Zato, ker prejemamo kraljestvo nepotresljivo, imejmo milost, po kateri služimo po volji Bogu, s svetim strahom in grozo;kajti tudi „naš Bog je ogenj, ki uničuje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖu edzi to Alẽvi la ƒe ʋu kple woƒe ɖaseɖiɖi me. Womelɔ̃ woƒe agbe nenema gbegbe be woayi sisi ge le ku nu o. \t In oni so ga premagali zavoljo krvi Jagnjetove in zavoljo besede pričevanja svojega, in niso ljubili življenja svojega prav do smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nusrɔ̃la eveawo va egbɔ la, wogblɔ nɛ be, “Yohanes, Mawutsidetanamelae dɔ mí ɖo ɖe gbɔwò be miabia wò be, ‘Wòe nye ame si gbɔna loo, alo ɖe míakpɔ mɔ na ame bubu aɖea?’” \t Ko torej moža prideta k Jezusu, rečeta: Janez Krstnik naju je poslal k tebi vprašat: Si li ti tisti, ki ima priti, ali naj čakamo druzega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya mee míele agbe le abe ale si miaƒe hɛnɔ aɖe gblɔe ene bena, ‘Míawoe nye Mawu viwo.’ \t Zakaj v njem živimo in se gibljemo in smo, kakor so tudi nekateri vaših pesnikov rekli: Saj tudi rodu njegovega smo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔ wu ɖekakpui sia ale gbegbe be nu siwo hawo ɖuna la dzroe be wòaɖu elabena mekpɔa naneke ɖuna o.” \t In želel se je nasititi z rožiči, ki so jih svinje jedle, ali nihče mu jih ni dal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dziƒofiaɖuƒe la gasɔ kple Aƒetɔ aɖe si ɖo be yeawɔ mɔzɔzɔ ayi anyigba bubu aɖe dzi. Hafi wòadzo la eyɔ eƒe dɔlawo hetsɔ ga home vovovo de asi na wo dometɔ ɖe sia ɖe be wòatsɔ nɔ asi tsamii va se ɖe esime yeagbɔ. \t Kajti bo kakor človek, odpravljajoč se na pot, ki pokliče hlapce svoje in jim izroči premoženje svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ɣe nɔ to ɖom la, wokplɔ dɔ ƒomevi vovovo lélawo kple ame siwo me gbɔgbɔ vɔ̃wo le la va egbɔ le aƒe si me wònɔ la, be wòada gbe le wo ŋu. \t Zvečer pa, ko je solnce zatonilo, so prinašali k njemu vse bolnike in obsedence."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Mawu do ŋugbe na Abraham la, eya ŋutɔe doe na Abraham; metsɔ ŋugbedodo la to mawudɔlawo alo Mose dzi o. \t Ali srednik ne posreduje pri enem, Bog pa je eden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Patara la, míeɖo tɔdziʋu aɖe si nɔ Foenike si le Siria nutoa me yim. \t In ko smo našli ladjo, ki je imela jadrati v Fenicijo, smo stopili nanjo in se peljali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Andrea, Bartolomeo, Mateo, Toma, Yakobo, Alfeo vi, Tadeo, Simɔn, ame si nye Zelote dunyaheha sesẽ aɖe me nɔla, \t in Andreja in Filipa in Jerneja in Matevža in Tomaža in Jakoba, sina Alfejevega, in Tadeja in Simona Kananejca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaadodo evelia nu va yi ke etɔ̃lia gbɔna kpuie. \t Gorje drugo je prešlo; glej, Gorje tretje pride hitro!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye wò asi alo afɔe nana be nèwɔa nu vɔ̃ la, lãe ɖa ne nãtsɔe aƒu gbe. Anyo na wò be nãyi dziƒo kple asi alo afɔ lãlɛ wu be asi eve kple afɔ eve nanɔ asiwò eye woatsɔ wò aƒu gbe ɖe dzo mavɔ me. \t Če te pa pohušuje roka tvoja ali noga tvoja, odsekaj jo in vrzi od sebe; bolje ti je hromemu ali brez roke priti v življenje, nego dve roki in dve nogi imeti in vrženemu biti v večni ogenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi dzila aɖewo kplɔ wo viwo va Yesu gbɔe be wòayra wo la, nusrɔ̃lawo nya wo be womegaɖe fu na Aƒetɔ la o. \t In prinašali so k njemu otročiče, da bi se jih dotaknil; učenci pa jih okarajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ede se na wo be, “Migatsɔ atizɔti teti hã ɖe asi o. \t In reče jim: Ničesar ne jemljite na pot, ne palice, ne torbe, ne kruha, ne denarja; tudi po dve suknji ne imejte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, mite ɖa le trɔ̃subɔsubɔ gbɔ. \t Zatorej, ljubljeni moji, bežite od malikovalstva!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míate ŋu akpɔ dzidzɔ ne nukpekeamewo kple tetekpɔwo va mía dzi elabena míenya be wonye nu nyuiwo na mí, wokpena ɖe mía ŋu be míasrɔ̃ dzidodo. \t Pa ne samo to, temuč hvalimo se tudi v stiskah, vedoč, da stiska rodi potrpežljivost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miganye ɖokuitɔdilawo o; migawɔ nu be miadze ame bubuwo ŋu o. Mibɔbɔ mia ɖokuiwo eye mibu ame bubuwo be wonyo wu mi. \t ničesar ne delajte iz sebičnosti ali praznega slavoljubja, temuč po ponižnosti cenite drug drugega više od sebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nu si wòle be woanya tso Mawu ŋu me kɔ na wo keŋ, elabena Mawu kɔ eme na wo. \t ker to, kar more biti znano o Bogu, je v njih vesti očitno; Bog jim je to namreč razodel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "togbɔ be meɖu fewu le Kristo ƒe ŋkɔ ŋuti kpɔ gɔ̃ hã. Meti eƒe amewo ƒe agbe yome, eye mewɔ nu vevi wo le mɔ ɖe sia ɖe si dzi mate ŋui la nu. Ke Mawu kpɔ nublanui nam elabena nyemenya nu si wɔm menɔ la o, elabena ɣemaɣi la, nyemenya Kristo o. \t ki sem bil prej preklinjalec in preganjalec in silovitnik; ali usmiljenje sem zadobil, ker sem delal to iz nevednosti v neveri;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ yapiskpexɔasi ɖo gli lae eye wotsɔ sika si me kɔ abe ahuhɔ̃e ene la tso du lae. \t In zid njegov je zidan iz jaspida, in mesto je čisto zlato, enako steklu čistemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Yesu Nazaretitɔ la dim míele.” Yesu ɖo eŋu na wo be, “Nyee nye esi.” Yuda, ame si fia eyomemɔ la hã le tsitre ɖe wo gbɔ le afi ma. \t Odgovore mu: Jezusa Nazarečana. Jezus jim reče: Jaz sem. Stal je pa ž njimi tudi Juda, izdajalec njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Yohanes gblɔ na Herodes be, “Se meɖe mɔ be nãxɔ nɔviwò srɔ̃ ɖe o.” \t Janez pa je dejal Herodu: Ni ti dovoljeno, imeti svojega brata ženo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye eyae nye ta na hame, sinye eƒe ŋutilã, eyae nye gɔmedzedzea kple ame siwo fɔ tso yɔme ƒe ŋgɔgbetɔ, ale be le nu sia nu me la, wòanye gbãtɔ. \t In on je glava telesa, cerkve; on, ki je začetek, prvorojenec izmed mrtvih, da bi bil on v vsem prvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu aɖe si nɔ wo dome la, kɔ gbe dzi gblɔ nɛ be,\" “Nufiala, ŋutsuvi si le afi sia la koe nye vi le asinye. \t In glej, mož izmed množice zavpije, rekoč: Učenik prosim te, ozri se na sina mojega, kajti edinec mi je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tɔ te wo be womagagblẽ woƒe ɣeyiɣiwo ɖe gliwo kple dzɔdzɔmenyatotowo ŋu o. Elabena nu siawo hea nyahehe dzodzrowo vanɛ ɖe Mawu ƒe dɔwɔwɔ si xɔse hena vanɛ la teƒe. \t tudi naj se ne ubijajo z basnimi in brezkončnimi rodopisi, ki pospešujejo bolj prepire nego oskrbovanje službe Božje, ki je v veri, tako te prosim zdaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖo eŋu nɛ be, “Ame aɖewo be wòe nye Yohanes Mawutsidenatamela la, bubuwo be Eliya, eye ɖewo hã gblɔ be blemanyagblɔɖilawo dometɔ ɖeka si gbɔ agbe lae nènye.” \t Oni pa odgovore in reko: Da si Janez Krstnik, drugi pa: Elija, a drugi, da je eden starih prorokov vstal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mevɔ̃ be ãbia viɖe tso asinye, evɔ wò nya ɖe wòsesẽ, èxɔa nu si menye tɔwò o le amewo si akpasesẽtɔe. Èxɔa amewo ƒe agblewo le wo si akpasesẽtɔe gɔ̃ hã.’ \t Kajti bal sem se te, ker si oster človek: jemlješ, česar nisi položil, in žanješ, česar nisi posejal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ke nu kae va dzɔ? Israelviwo ɖe kuku na Mawu be wòana fia yewo abe ale si wòle dukɔ bubuwo sii la ene, eya ta Mawu na Saulo si nye Kish ƒe vi la va ɖu wo dzi abe fia ene. Saulo tso Benyamin ƒomea me eye wòɖu fia ƒe blaene. \t In odtlej so zahtevali kralja, in dal jim je Bog Savla, sinu Kisovega, moža iz rodu Benjaminovega, štirideset let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ale si Yona nye dzesi na Ninivetɔwoe la, nenema ke Amegbetɔvi la anye dzesi na dzidzime siae.” \t Kakor je bil namreč Jona znamenje Ninivljanom, tako bo tudi Sin človekov znamenje temu rodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mezu hamea ƒe subɔla abe ale si Mawu dɔm abe xɔnuvi ene be mawu eƒe nya blibo la nu, \t katere sem jaz postal služabnik po oskrbništvu Božjem, ki mi je dano za vas, da izpolnim besedo Božjo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku ŋkeke siwo do ŋgɔ la dzi esi miexɔ kekeli la vɔ la mienɔ te sesĩe to ʋiʋli geɖewo me mieto fukpekpe hã me kalẽtɔe. \t Spominjajte se pa prejšnjih dni, v katerih ste, potem ko ste bili razsvetljeni, prestali mnogi boj trpljenja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nyuie be ame aɖeke mezu ahĩawɔla alo anye mawumavɔ̃la abe Esau ene ame si tsɔ eƒe ŋgɔgbevinyenye kple eŋu domenyinuwo dzra ɖe nuɖuɖu zi ɖeka ko ta la ene o. \t da ne bode kdo nečistnik ali skrunilec svetega kakor Ezav, ki je za eno jed prodal prvorojenstvo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka wo dometɔ ɖeka si woyɔna be Agabo la gblɔ nya ɖi tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋusẽ me be dɔ gã aɖe gbɔna toto ge le xexea me katã. Nya sia va eme le fia Klaudio ƒe dziɖuɣi. \t In vstane eden izmed njih, po imenu Agab, ter oznani po Duhu, da nastane velika lakota po vsem svetu, ki je tudi prišla za Klavdija cesarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya ɖeka gale asinye magblɔ hafi awu agbalẽ sia nu. Migade ha kple ame siwo dea mama amewo dome, naa amewo ƒe xɔse trana eye wofiaa nu siwo tsi tre ɖe nu siwo wofia mi tso Kristo ŋuti la o. \t Prosim vas pa, bratje, da gledate na tiste, ki delajo razpore in pohujšanja proti nauku, ki ste se ga vi naučili, in ogibajte se jih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nyemedze na kafukafu tɔxɛ aɖeke le nye mawunyagbɔgblɔ ta o. Ele nam kokoko be manɔ egbɔgblɔ dzi ɣesiaɣi madzudzɔmadzudzɔe. Ne mekatse dzudzɔ la baba nam! \t Kajti če oznanjam evangelij, nimam nič hvale, ker to mi je neizogibna dolžnost; da, gorje mi, če evangelija ne oznanjam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekpɔ lã afɔenewo, nutatawo kple dziƒoxevi vovovowo le avɔ la dzi. \t v njej so bili raznovrstni četveronožci in zveri in golazen zemlje in ptice nebeške."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya wò dɔwɔwɔwo, wò lɔlɔ̃, wò xɔse, wò dɔmenyowɔwɔ kple wò vevidodo eye azɔ gɔ̃ hã la, èle wo wɔm wu tsã. \t Vem za dela tvoja in ljubezen in vero in službo in stanovitnost tvojo ter da je zadnjih del tvojih več nego prvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi wòse be Lazaro le dɔ lém la, eganɔ afi si wòle la ŋkeke eve hafi dze mɔ. \t Ko torej zasliši, da je bolan, tedaj ostane še dva dni na tistem mestu, kjer je bil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ŋkeke mawo anye ŋkeke siwo ƒomevi medzɔ kpɔ tso keke ɣeyiɣi si me Mawu wɔ xexeame va se ɖe fifia o. Eye ŋkeke siawo ƒomevi magadzɔ kpɔ hã le ɣe aɖeke ɣi le esia megbe o. \t Kajti tisti dnevi bodo stiska, kakršne ni bilo od začetka stvarjenja, katero je ustvaril Bog, do sedaj in je tudi ne bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖi go ɖe ƒua ƒe go kemɛ dzi le Gadaratɔwo ƒe anyigba me la ame eve siwo me gbɔgbɔ vɔ̃wo xɔ aƒe ɖo la ƒu du va kpee. Ame eve siawo ƒe nɔƒe enye ameɖibɔ aɖe si le afi ma la me. Ne gbɔgbɔ vɔ̃awo ɖo mo na wo la wowɔa nu baɖa, baɖawo ale be ame aɖeke megatea ŋu toa afi ma lɔƒo o. \t In ko pride na drugo stran, v pokrajino Gadarenov, ga srečata dva obsedenca, ki sta prišla iz grobov, in sta bila silno divja, da ni mogel nihče mimo iti po tisti poti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye togbɔ be dziƒo kple anyigba nu ava yi hã la, nye nyawo anye nyateƒenya anɔ anyi tegbetegbe. \t Nebo in zemlja preideta, a besede moje ne preidejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Teƒe sia wòkpɔ ŋutsu aɖe le ame si woyɔna be Aenea, ame si nɔ lãmetutudɔ lém eye wòtsi aba dzi ƒe enyi sɔŋ. \t In tu najde nekega človeka, po imenu Eneja, ki je že osem let ležal v postelji, ker je bil mrtvouden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒo abolo wuwluiawo katã nu ƒu wòyɔ kusi wuieve sɔŋ. \t Zbero torej in napolnijo dvanajst košev koscev od petih hlebov ječmenovih, ki so ostali tem, ki so jedli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya mee woɣla nunya triakɔ ƒe kesinɔnuwo katã ɖo. \t v katerem so skriti vsi zakladi modrosti in spoznanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye gbedoxɔ la me yɔ fũu kple dzudzɔ si tso Mawu ƒe ŋutikɔkɔe kple eƒe ŋusẽ gbɔ. Ame aɖeke mete ŋu age ɖe gbedoxɔa me o va se ɖe esime mawudɔla adreawo ƒe dɔvɔ̃ adreawo nu va yi. \t In napolni se svetišče dima od slave Božje in od moči njegove; in nihče ni mogel iti v svetišče, dokler se ne dokončajo sedmere šibe sedmerih angelov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣetrɔ me la, eƒe nusrɔ̃lawo va gblɔ nɛ be, “Teƒe sia tso abo,evɔ zã hã le dodom. \t In ko je bila ura že pozna, pristopijo k njemu učenci njegovi in reko: Kraj je samoten in ura že pozna;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyadzɔdzɔ bliboa wɔ nuku na woƒe aƒelikawo ŋutɔ eye wòkaka ɖe du siwo le Yudea togbɛ dzi la katã me. \t In strah obide vse njih sosede in po vsem Judejskem pogorju se pripoveduje o vseh teh rečeh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, woagblɔ fiaɖuƒe la ƒe nyanyui sia le xexeame katã abe ɖaseɖiɖi na dukɔwo katã ene, ekema nuwuwua ava. ” \t In ta evangelij kraljestva se bo oznanjeval po vsem svetu, vsem narodom za pričevanje; in tedaj pride konec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Levi gblè nu sia nu ɖi eye wòtso enumake hedze eyome. \t In pustivši vse, vstane in odide za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu gblɔ bena, “O! mi xɔse ʋee kple dzime sesẽ tɔwo. Ɣekaɣie manɔ anyi kpli mi ase ɖo? Mikplɔ ɖevi la vɛ nam!” \t Jezus pa odgovori in reče: O neverni in popačeni rod, doklej bodem še z vami? doklej bom vas še trpel? Pripeljite mi ga sem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Migblɔ na Yudatɔwo be, miaƒe towo ase nyawo gake miase wo gɔme o.’ \t rekoč: „Pojdi k temu ljudstvu in reci: S sluhom boste slišali, a ne boste umeli, in z očmi boste gledali, a ne boste videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi veviwo, migana fuwɔme ƒe dodokpɔ si me tom miele la nawɔ nuku na mi abe nane si medzɔ kpɔ o lae le mia dzi vam ene o. \t Ljubljeni, nikar se ne čudite ognjenemu žaru, ki vas objemlje zaradi izkušnje, kakor da se vam godi kaj tujega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake gaxɔdzikpɔla la bia akaɖi; ƒu du yi ɖe eme eye wòdze klo ɖe Paulo kple Sila ƒe afɔ nu le dzodzo nyanyanya me. \t On pa si veli luč, skoči noter in pade drhteč Pavlu in Silu pred noge,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ ŋudzɔ na avu mawo, ŋutsu mawo, ame siwo wɔa funyafunya ŋutilã, \t Pazite se psov, pazite se slabih delavcev, pazite se razreze!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wobla tsɔdziʋu la sesĩe be wòagaʋanya alo anɔ ʋuʋum o. Tɔdziʋua kulawo nɔ vɔvɔ̃m be míaƒe ʋua ava ɖo ba alo asi ke le Afrika ƒe ƒuta eya ta woɖiɖi abalawo ale ya kɔ mí ɖe nu heyii. \t In ko so ga vzdignili, so se poslužili pripomočkov in so ovili ladjo; in boječ se, da ne bi zadeli na kleče, so spustili jadra in so se tako peljali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro yi dzi be, “Ke mí apostoloawoe nye ɖaseɖilawo na nu siwo katã wòwɔ le Israel kple Yerusalem afi si woklãe ɖe ati ŋu hewui le. \t In mi smo priče vsemu, kar je storil v deželi Judov in v Jeruzalemu; ki so ga tudi na les obesili in umorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale abe ale si wònɔna ɖaa ene la, ameha gã aɖe gava kpe Yesu le afi sia. Ameawo ƒe nu wɔ nublanui nɛ ŋutɔ, elabena wole abe alehã si kplɔla meli na o la ene. Efia nu geɖe siwo wòle be woanya la wo. \t In ko stopi Jezus z ladje, zagleda veliko množico, in se mu zasmilijo, zakaj bili so kakor ovce, ki nimajo pastirja. In začne jih učiti mnogo reči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minya ame sia tsɔ de asi na Abosam be wòahe to nɛ vie le ŋutilã me, ale be to esia me la ɖewohĩ eƒe luʋɔ akpɔ ɖeɖe ne Aƒetɔ Yesu Kristo gatrɔ va. \t izročen satanu na pogubo mesa, da se duh zveliča na dan Gospoda Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Trɔ̃subɔla mawo tɔ me anyo sãa wu mi Yudatɔwo tɔ, evɔ mi Yudatɔwo mienya nu geɖewo tso Mawu ŋu eye eƒe ŋugbedodowo hã le mia si ke miewɔa eƒe sewo dzi o. \t In ne obsodi li neobrezanec po naravi, ki izpolnjuje postavo, tebe, ki si prestopnik postave, čeprav imaš črko in obrezo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woyɔ ame geɖewo ke ame ʋee aɖewo koe nye ame siwo wotia.” \t Kajti mnogo jih je poklicanih, a malo izvoljenih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke hena ame siwo Mawu yɔ la, Yudatɔwo kple Griktɔwo siaa la, Kristoe nye Mawu ƒe ŋusẽ kple nunya. \t ali tistim, ki so poklicani, i Judom i Grkom, Kristusa, Božjo moč in Božjo modrost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka, Andrea, Simɔn Petro nɔvi, gblɔ nɛ bena, \t Reče mu eden učencev njegovih, Andrej, Simona Petra brat:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Menye wo dometɔ aɖeke ƒe nu vɔ̃e na be ame sia ƒe ŋku gbã o. Wodzii nenema be woatsɔ aɖe Mawu ƒe ŋusẽ afia. \t Jezus odgovori: Grešil ni ne ta, ne roditelji njegovi, temuč da se razodenejo dela Božja na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudåla la gblå n§ be, “Do wœ awuwo kple wœ afåkpa.” Petro wå nenema eye mawudåla la yi edzi gblå n§ be, “Bla wœ alidzi ses™e ne n†dze yonyeme.” \t In rečem: Nikakor ne, Gospod, kajti nič nagnusnega ali nečistega ni nikoli prišlo v usta moja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si dina be ye ŋutɔ yeade bubu ye ɖokui ŋu la, woabɔbɔe ɖe anyi, eye ame si abɔbɔ eɖokui la, woade bubu eŋu.” \t Zakaj vsak, kdor se povišuje, bo ponižan; a kdor se ponižuje, bo povišan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wokplɔ tedzivi la vɛ na Yesu eye woɖo woƒe avɔwo ɖe edzi be wòanɔ edzi. \t In pripeljeta ga k Jezusu; in polože svoja oblačila na žrebe ter posade nanje Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le eƒe ɖokuibɔbɔ ta womedrɔ̃ ʋɔnui ɖe mɔ dzɔdzɔe nu o. Ame kae ate ŋu agblɔ ale si dzidzime si me wòdzɔ ɖo la ƒe tagbɔ sẽe la afia? Elabena woɖe eƒe agbe ɖa le anyigba dzi.” \t V ponižanju njegovem se je preklicala sodba njegova. A rod njegov kdo razloži? kajti življenje njegovo se vzame od zemlje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodi be yewoaxɔ ŋkɔ abe Mose ƒe sefiala gãwo ene, evɔ woawo ŋutɔ menya naneke gobii tso Mose ƒe seawo kple nu si wofia mí la ŋu hafi o. \t hoteč biti učeniki postave, dasi ne umejo, ne kaj govore, ne kaj trdijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina be míadze agbagba ɖe sia ɖe be míage ɖe dzudzɔ ma, me eye be ame aɖeke magatsi mɔta to tomaɖomaɖo me abe ŋgɔdoawo ene o. \t Prizadenimo si torej, da pridemo v oni pokoj, da ne pade kdo po enakem zgledu nepokorščine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yerusalemtɔ aɖe siwo nɔ afi ma la gblɔ na wo nɔewo be, “Alo menye ame si dim dumegãwo le be yewoawu lae nye esia oa? \t Tedaj reko nekateri izmed Jeruzalemcev: Ali ni ta tisti, ki gledajo, da bi ga umorili?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple Urbano, míaƒe hadɔwɔla kpakple Stakis nam. \t Pozdravite Urbana, sodelavca našega v Kristusu, in Stahija, ljubljenega mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ te ɖe enu, minɔ tsitre sesĩe le xɔse la me, elabena mienyae be mia nɔvi siwo le xexeame godoo la le fu mawo ke me tom. \t njemu se upirajte, trdni v veri, vedoč, da isto trpljenje prenaša bratovščina vaša razkropljena po svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaa na wo! Woto Kain ƒe mɔ; woti viɖe yome hege ɖe Balam ƒe vodada me eye wotsrɔ̃ wo le Kora ƒe aglãdzedze la me. \t Gorje jim! ker so hodili po potu Kajnovem in so zabredli v zmoto Balaamovo zaradi plačila in so poginili v Korejevem uporu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòsusɔ vie ŋkeke adrea nade la, Yudatɔ aɖewo tso Terki va Yerusalem eye wokpɔ Paulo le gbedoxɔa me. Enumake wode ʋunyanya amewo me ɖe eŋu eye wolé Paulo henɔ ɣli dom ɖe eŋu be, \t Ko so se pa sedmeri dnevi skoro dokončali, ga ugledajo v templju Judje iz Azije, razdražijo vse ljudstvo ter polože nanj roke,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke menye Trɔ̃subɔla siwo nye ahasiwɔlawo, ŋubiãlawo, fiafitɔwo kple legbasubɔlawo la mewɔnɛ o. Zi ale si miele xexeame ko la, miate ŋu aɖe mia ɖokuiwo ɖe aga le ame siawo gbɔ o. \t ne sploh z nečistniki tega sveta, ali z lakomniki, ali roparji, ali malikovci, ker bi sicer morali oditi s tega sveta;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu wu eƒe nuƒoa nu be, “Dze nye nu vevi aɖe gake nenye be dze bu eƒe vivi la, womagate ŋu atsɔe ade naneke o, elabena meganyo na naneke o. Eya ta migabu vivi si le mia me la o ! Minɔ anyi kple amewo katã le ŋutifafa me.” \t Dobra je sol, če pa sol postane neslana, s čim jo boste osolili? Imejte v sebi sol, in mir imejte med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be “Ekema miawo hã miese nya siawo gɔme oa? Miate ŋu akpɔe dze sii be nu siwo mieɖuna la megblẽa nu le miaƒe luʋɔ ŋu oa? \t Pa jim reče: Ali ste tudi vi tako nerazumni? Ne umete li, da ga vse to, kar od zunaj prihaja v človeka, ne more oskruniti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye Osɔfogã ɖe sia ɖe ƒe dɔ be woasa vɔ eye wòana nuwo la, ele na Kristo hã be woana nane. \t Kajti vsak veliki duhovnik je postavljen, da prinaša dari in žrtve; zato je potreba, da ima tudi ta kaj, kar bi prinašal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe nyɔnu la si yi gbedzi ɖe teƒe si Mawu dzra ɖo ɖi nɛ afi si woakpɔ eta le hena ŋkeke akpe ɖeka alafa eve blaade. \t In žena je bežala v puščavo, kjer ima kraj pripravljen od Boga, da jo tam žive dni tisoč dvesto šestdeset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tɔnye ko nenyo meganɔ mia me o; ke boŋ mibu ame bubuwo hã ŋuti eye miatsɔ ɖe le nu si wɔm wole la me. \t Ne glejte vsak na svoje, ampak vsak tudi na to, kar je drugega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòɖe eɖokui fia ame siwo nɔ eŋu tso Yerusalem yi Galilea la zi geɖe. Ame siawo ɖi ɖase le eƒe tsitretsitsi ŋu ɖaa le dutoƒo le teƒe geɖewo. \t In prikazoval se je več dni tem, ki so bili ž njim vred prišli iz Galileje v Jeruzalem, ki so zdaj njegove priče pred ljudstvom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mí ame siwo hã wòyɔ, menye tso Yudatɔwo dome ɖeɖe ko o, ke boŋ tso Trɔ̃subɔlawo hã domea? \t ki jih je tudi poklical, namreč nas, ne samo izmed Judov, ampak tudi iz poganov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi ŋu ke ko la, egatrɔ va gbedoxɔ la me. Ameha gã aɖe gaƒo zi ɖe eŋu, eye wòbɔbɔ nɔ anyi hefia nu wo. \t A zjutraj pride zopet v tempelj. In vse ljudstvo se zbere k njemu, in sede ter jih uči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míeɖo to wo kura o, elabena míedi be míaflu mi, ana miabu be ame ate ŋu akpɔ ɖeɖe to aʋatsotso kple Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ me o. \t katerim se niti za uro nismo vdali in podvrgli, da bi resnica evangelija ostala pri vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdɔ ga wuieve me la egaɖo ame bubuwo hã ɖe agblea me eye anɔ abe ga etɔ̃ me ene la egaɖo ame bubuwo hã ɖa nenema ke. \t In oni odidejo. Ko pride ven zopet ob šesti in deveti uri, stori enako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, dzila aɖewo kplɔ wo viwo vɛ be Yesu nada asi ɖe wo dzi ayra wo. Gake nusrɔ̃lawo nya wo ɖa be woadzo. \t Prinašali so pa k njemu tudi otročičke svoje, da bi se jih dotikal; videč pa to, jih karajo učenci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta wolé du tsɔ yi ɖagblɔe na ame siwo katã le nutomea me be, Yesu va ɖo. Ale amewo kɔ dɔnɔwo ɖe abawo dzi va egbɔ. \t ter obletajo vso tisto okolico in začno na posteljah prinašati bolnike tja, kjer so slišali, da biva.In kamorkoli je prišel, v vasi ali v mesta ali v sela, so po ulicah pokladali bolnike in ga prosili, da bi se smeli kotekniti le roba njegove obleke; in katerikoli so se ga doteknili, so ozdraveli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wo katã wolɔ̃ ɖe edzi bena, “Míawɔ nu sia gake menye le Ŋutitotoŋkekea dzi o, ne menye nenema o la zi atɔ le dukɔa me.” \t Rekli so pa: Ne na praznik, da se ljudstvo ne upre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ go dom tso tsia me la, ekpɔ be dziƒowo nu ʋu eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe, si nɔ akpakpa ƒe nɔnɔme me la nɔ ɖiɖim ɖe edzi. \t In precej, ko stopi iz vode, zagleda, da se odpirajo nebesa, in Duh kakor golob gre navzdol nanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame si “gblɔa gbe bubuwo” la, kpena ɖe eɖokui ŋu eye wòtsina le gbɔgbɔ me, ke ame si gblɔa nya ɖi eye wògblɔa nya siwo tsoa Mawu gbɔ la, kpena ɖe hame blibo la ŋu be wòatsi le kɔkɔenyenye kple dzidzɔkpɔkpɔ me. \t Kdor govori v jeziku, streže sebi v napredek, kdor pa prorokuje, pospešuje napredek cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Xexe sia me fiawo ɖua aƒetɔ ɖe wo teviwo dzi, eye amegã bubuwo hã tea wo teviwo ɖe to gake teviawo bua ame siawo katã amenuvelawoe. \t On jim pa reče: Kralji narodov tem gospodujejo, in kateri imajo oblast, se imenujejo dobrotniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale nɔviŋutsu adreawo ku vi aɖeke madzimadzii eye nyɔnua hã va ku mlɔeba. \t In vseh sedem ne zapusti zaroda. Naposled za vsemi umre tudi žena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la Mawu ɖe asi le dukɔ ɖe sia ɖe ŋu wòwɔ nu si dze eŋu. \t ki je v preteklih časih pustil vse narode, da so hodili po svojih potih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi edzi gblɔ nam be, “Wowɔe vɔ. Nyee nye A kple Z, Gɔmedzedze kple Nuwuwu. Ame si tsikɔ le wuwum la, mana tsii wòano tso agbetsivudo la me, femaxee. \t In mi reče: Zgodilo se je. Jaz sem Alfa in Omega, začetek in konec. Jaz bom dal žejnemu iz studenca vode življenja brezplačno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka ta? Elabena Mawu wɔ Adam gbã hafi va wɔ Eva. \t Kajti Adam je bil prvi ustvarjen, potem Eva;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gbe ma gbe ke la, Yesu yomenɔla eve nɔ mɔ zɔm yina kɔƒe aɖe si woyɔna be Emaus la me. Kɔƒe sia didi tso Yerusalem gbɔ abe kilometa wuiɖekɛ lɔƒo ene. \t In glej, dva izmed njih sta šla tisti dan v trg, ki je bil šestdeset tečajev daleč od Jeruzalema in mu je bilo ime Emavs."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” O, Yerusalem, Yerusalem! Du si me tɔwo wua nyagblɔɖilawo eye woƒua kpe ame siwo woɖo ɖa be woakpe ɖe wo ŋu la. Zi geɖe la, medina vevie bena maƒo mia viwo nu ƒu abe ale si koklonɔ ƒoa viawo nu ƒui ɖe eƒe aʋala te ene, gake mieɖe mɔ nam o. \t Jeruzalem, Jeruzalem, ki ubijaš proroke in kamenaš tiste, ki so k tebi poslani! Kolikokrat sem hotel zbrati otroke tvoje kakor kokla piščeta svoja pod peruti, a niste hoteli!Glej, zapušča se vam dom vaš pust. Pravim vam pa, da me ne boste videli, dokler ne pride čas, da porečete: Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibɔbɔ mia ɖokui na Aƒetɔ la ekema ado mi ɖe dzi. \t Ponižajte se pred Gospodom, in on vas poviša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mito fukpekpe me abe miaƒe hehe ƒe akpa aɖe ene elabena Mawu le mia hem abe viaŋutsuwo ene elabena viŋutsu kae li ame si fofoa mehea to na o? \t Ako trpite, je vam v odgojo. Bog se vam kaže kakor otrokom; kajti kje je sin, ki ga ne bi strahoval oče?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake eƒo nu gblɔ na wo enumake be, “Miaƒe dzi nedze eme. Nyee, migavɔ̃ o.” \t vsi so ga namreč zagledali in se prestrašili. In precej jih ogovori in jim reče: Srčni bodite, jaz sem, ne bojte se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake edo ɣli yɔ wo eye wògblɔ na wo bena, womegavɔ̃ o. \t On pa jim reče: Jaz sem; ne bojte se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu bia wo be, “Ne ame aɖe le dzidzɔ kpɔm ɖe, agbe nuɖuɖua? Ne wokpe amewo be woava do dzidzɔ ɖe srɔ̃ɖelawo ŋu ɖe, ɖe amekpekpe siawo agbe nuɖuɖu le esime srɔ̃tɔ la ŋutɔ le nuɖukplɔ̃a ŋu kpli wo hã? \t Jezus pa jim reče: Morete li zahtevati, da bi se svatje postili, dokler je ženin ž njimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke wòle na miawo hã fifia, miele konyi fam, gake ne megatrɔ va mia gbɔ la, miakpɔ dzidzɔ gã aɖe, eye ame aɖeke mate ŋu axe mɔ na miaƒe dzidzɔkpɔkpɔ o. \t Tako tudi vas sedaj objemlje žalost; pa zopet vas bom videl, in srce vaše se bo radovalo, in radosti vaše vam ne odvzame nihče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ aɖewo gblɔ be, “Miɖe asi le Paulo ya ŋu, elabena ne ele adzɔge la eyae wòŋlɔa agbalẽ nɔa ŋɔdzi kple vɔvɔ̃ dom na ame. Gake ne eya ŋutɔ va la megatea ŋu gblɔa nya mawo dometɔ aɖeke o, ke boŋ eƒoa nu abe ɖevi ene. \t Kajti ‚listi njegovi‘, pravijo, ‚so tehtni in krepki, ali ko je navzočen s telesom, je slaboten in beseda mu je šibka‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ esia Sabat etɔ̃ siwo kplɔ wo nɔewo ɖo. Eɖe mawunya ƒe akpa si ku ɖe Mesia la ƒe fukpekpe, ku kple tsitretsitsi ŋu la me na wo, eye wòdze agbagba hã ɖee fia wo tso mawunya me be “Yesue nye Mesia alo Đela la vavã.” \t razodevajoč in dokazujoč, da je moral Kristus trpeti in vstati iz mrtvih, in da ‚ta Jezus, ki ga vam jaz oznanjujem, je Kristus‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo gɔ̃ hã tso keke Frigia, Pamfilia, Egipte kple Libia si le Kirene gbɔ. \t Frigiji in Pamfiliji, v Egiptu in v krajih Libije pri Cireni, in prišleci iz Rima, Judje in pojudenci,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míekpɔ ŋutifafa aɖeke esi míeva ɖo Makedonia o, fukpekpewo sɔŋ koe ƒo xlã mí. Amewo do dzre na mí to mɔ ɖe sia aɖe dzi, eye vɔvɔ̃ kple ŋɔdzi yɔ mía me fũu ŋutɔ. \t Kajti tudi ko smo prišli v Macedonijo, ni imelo nič počitka meso naše, temuč z vseh strani smo bili stiskani: zunaj so bili boji, znotraj strah in bojazen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋutsuvia gbɔna ɖe Yesu gbɔ la, gbɔgbɔ vɔ̃ la gaxlãe ɖe anyigba sesĩe eye wònyamae ŋutɔ. Ke Yesu ɖe gbe na gbɔgbɔ vɔ̃a be wòado go le ɖevia me eye wòdo le eme enumake; ale Yesu da gbe le ɖevia ŋu hetsɔe na fofoa. \t A še medtem, ko gre k njemu, ga zgrabi zli duh in lomi. Jezus pa zapreti nečistemu duhu, in ozdravi dečka in ga spet da očetu njegovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe agblɔ be ɖe nyemelɔ̃ mi kristotɔwo o eya ta megblɔ esia ɖo gake mele eme nenema o elabena Mawu ŋutɔ gɔ̃ hã nya be melɔ̃ mi vevie. \t Zakaj? ker vas ne ljubim? Bog ve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ànya be nu gbegblẽ aɖeke mele nu si yewɔ la ŋu le Mawu gɔ̃ hã gbɔ o, ke wɔe na ɖokuiwò ko. Mègaɖe wò nu si nèxɔ se be enyo la fia le ame bubu siwo nu wòaɖia la ŋkume o. Le go sia me la, woayra ame si mewɔ nu vɔ̃ to nu si wònya be enyo la wɔwɔ me o. \t Vero, ki jo ti imaš, sam zase imej pred Bogom. Blagor mu, kdor ne sodi sam sebe v tem, kar ima za dobro.Kdor pa dvomi in vendar jé, je obsojen, ker tega ne dela iz vere; vse pa, kar ni iz vere, je greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣetrɔ miaa la, eƒe nusrɔ̃la wuieveawo va ƒoe ɖe enu be,\" “Na mɔ ameawo be woayi kɔƒewo kple agble siwo te ɖe afi sia la me aɖadi nuɖuɖu kple dɔƒe na wo ɖokuiwo, elabena naneke mele teƒe tsoabo sia woaƒle aɖu o.” \t A dan se je jel nagibati, in pristopijo dvanajsteri in mu reko: Odpusti ljudstvo, da gredo v sosednje vasi in sela in tam prenočé in dobe živeža; kajti tu smo na samotnem kraju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo la miedrɔ̃a ʋɔnu le amegbetɔwo ƒe nugɔmesese nu. Nye la nyemele ʋɔnu drɔ̃m ame aɖeke o, \t Vi po mesu sodite; jaz ne sodim nikogar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime Yesu nɔ nya siawo gblɔm la, Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe ƒe amegã aɖe va egbɔ va dze klo ɖe eŋkume hede ta agu nɛ. Egblɔ na Yesu bena, “Vinye nyɔnuvi ku fifi laa gake mexɔe se be ãte ŋu ana wòagagbɔ agbe nenye be èva ka asi eŋu ko.” \t Ko jim je to še govoril, glej, pride neki načelnik ter se mu poklanja, govoreč: Hči moja je ravnokar umrla; ali pridi in položi nanjo roko svojo, in oživela bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne woto aŋgbawo la, miakpɔe adze sii le mia ɖokui si be dzomeŋɔli le ɖoɖom.” \t videč, da že brstje poganja, sami spoznavate, da je poletje že blizu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wònɔ anyi abe ahosi ene ƒe blaenyi-vɔ-ene sɔŋ. Nyɔnu sia medzona le gbedoxɔ la me gbeɖe o. Enɔa afi sia zã kple keli nɔa Mawu subɔm henɔa gbedodoɖa kple nutsitsidɔ dzi atraɖii.\" \t je bila zdaj vdova okoli štiriinosemdesetih let. Ona ni odhajala od templja in je s postom in z molitvami služila Bogu noč in dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòse be Yesu tso Herodes ƒe ŋusẽ te la, eɖoe ɖa Herodes, ame si hã nɔ Yerusalem le ŋkeke mawo me. \t In ko zve, da je izpod oblasti Herodove, ga pošlje k Herodu, ki je tudi bil te dni v Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ƒe mawutsidede ta na ame ɖe, afi kae wòtso? Dziƒoe wòtso loo alo amewo gbɔe wòtsoa?” Wodzro nya sia me le wo ɖokuiwo dome eye wogblɔ bena, “Ne míegblɔ be, ‘Tso dziƒo’ la, abia mí be, ‘Ekema nu ka ŋutie miexɔ edzi se o?’ \t Odkod je bil krst Janezov? iz nebes ali od ljudi? Oni pa so sami pri sebi premišljevali in govorili: Če rečemo: Iz nebes, nam poreče: Zakaj mu torej niste verovali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae va xɔ agbalẽ la le ame si nɔ fiazikpui la dzi la ƒe nuɖusi me. \t In pride in vzame knjigo iz desnice sedečega na prestolu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi David ŋutɔ yɔe be Aƒetɔ ɖe, ale ke wɔ wòaganye Via?” Nyameɖeɖe sia do dzidzɔ na eselawo ŋutɔ ale wogbugbɔ ƒu to anyi ɖe Yesu ƒe nufiafia ŋu henɔ to ɖom kple dzidzɔ. \t Sam David ga imenuje Gospoda; odkod pa je on sin njegov? In preprosto ljudstvo ga je rado poslušalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena menyae be, esusɔ vie maɖe agbadɔ sia ɖi, abe ale si míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo gblɔe nam kɔtee la ene. \t ker vem, da moram skoraj odložiti kočo svojo, kakor mi je tudi Gospod naš Jezus Kristus naznanil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, menye nenemae Mawu wɔ mí o. Ewɔ míaƒe ŋutilã ƒe ŋutinu geɖewo eye wòtsɔ ŋutinu ɖe sia ɖe ɖo afi si tututu wòdi be wòanɔ. \t Tako pa je Bog postavil ude, slehernega izmed njih po telesu, kakor je hotel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke tedzi, lãmaƒonu, tsɔ ame ƒe gbe ƒo nui nɛ, heka mo nɛ ɖe eƒe vɔ̃ wɔwɔ ta, heɖo asi nyagblɔɖila la ƒe tsukunuwo wɔwɔ dzi. \t a prejel posvarilo za lastno nepostavnost: brezglasno vprežno živinče je izpregovorilo s človeškim glasom ter zabranilo prorokovo nespamet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ ŋudzɔ ɖaa, eye miado gbe ɖa be ne edze Mawu ŋu la miagakpɔ nu dziŋɔ siawo dometɔ aɖeke teƒe hafi ava gbɔnye o.” \t Bedite torej vsak čas in molite, da boste mogli ubežati vsemu temu, kar se ima zgoditi, in stati pred Sinom človekovim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le gbɔgblɔm be, “Amen. Kafukafu kple ŋutikɔkɔe Nunya, akpedada kple bubu Kple ŋusẽ kpakple ŋutete Nanye míaƒe Mawu la tɔ. Tso mavɔ me yi mavɔ me. Amen!” \t rekoč: Amen! Blagoslov in slava in modrost in zahvala in čast in moč in krepkost Bogu našemu na vekov veke! Amen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le nyateƒe si le mía me eye wòanɔ mía me tegbee la ta. \t zaradi resnice, ki ostaja v nas in z nami bode vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, nusrɔ̃lawo va Yesu gbɔ va biae be, “Ame kae nye gãtɔ le dziƒofiaɖuƒe la me? ” \t Tisto uro pristopijo učenci k Jezusu, govoreč: Kdo je vendar največji v nebeškem kraljestvu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke enyi alo ewo megbe la, Festo trɔ yi Kaesarea eye le ŋkeke evea gbe tututu la, eyɔ Paulo ƒe nya la le ʋɔnu. \t In ko je prebil med njimi ne več kakor osem ali deset dni, odide v Cezarejo; in drugi dan sede na sodni stol in ukaže Pavla pripeljati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mele kuku gã aɖe ɖem na mi bena, miato nye afɔtoƒe, eye miawɔ nu si mewɔna la. \t Prosim vas torej, bodite moji posnemalci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ta wodrɔ̃ ʋɔnu wo xoxo lae nye be, Kekeli tso dziƒo va xexeame, gake ame siawo lɔ̃ viviti wu kekeli la, elabena woƒe nuwɔnawo vɔ̃ɖi ŋutɔ. \t Sodba je pa to, da je luč prišla na svet, ali ljudje so bolj ljubili temo nego luč: zakaj njih dela so bila hudobna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míelɔ̃ mi vevie eye míaƒe lɔlɔ̃ la de to ale gbegbe be míetsɔ Mawu ƒe nyanyui la ɖeɖe ko vɛ na mi o ke boŋ míetsɔ míawo ŋutɔ ƒe agbe gɔ̃ hã kpe ɖe eŋuti na mi. \t prav tako, milo hrepeneč po vas, nas je bila volja, ne samo podati vam evangelij Božji, ampak tudi duše svoje, ker smo si vas jako priljubili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya amea mee agbe le eye agbe siae nye amegbetɔwo ƒe kekeli. \t V njej je bilo življenje, in življenje je bilo luč ljudem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe amenuveve nanɔ anyi kpli mi katã. \t Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vsemi vami. Amen.]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu wɔa lododo ŋutidɔ zi geɖe nenye be wòle nu ƒom na amewo, ne ele nu ƒom na wo la, edoa lo ɖeka teti na wo kokoko. \t Vse to je govoril Jezus množicam v prilikah, in brez prilike jim ni govoril,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kornelio ɖo eŋu gblɔ nɛ be, “Egbee nye ŋkeke enelia, esi menɔ gbe dom ɖa le gaƒoƒo sia tututu me abe ale si mewɔnɛ ɖaa ene. Ame aɖe si do awu ɣi si nɔ dzo dam miamiamia la va do ɖe ŋkunyeme. \t In Kornelij reče: Pred štirimi dnevi do te ure sem molil ob devetih v hiši svoji; in glej, mož se postavi pred menoj v svetlem oblačilu in veli:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, ezɔ yi ŋgɔ vie ɖatsyɔ mo anyi eye wòdo gbe ɖa bia be, ne ele bɔbɔe la, gaƒoƒo la nato ye ŋu ayi. \t Ter odide malo dalje in pade na zemljo in moli, naj preide, če je mogoče, ta ura mimo njega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mele nɔvi siawo dɔm kple miaƒe nudzɔdzɔawo vavã, elabena míetsɔ mi ƒo adegbe na amewo ŋutɔ eye nyemedi be míaƒe adegbe sia natrɔ zu alakpa o. \t A brate sem poslal, da ne bode hvala naša z vami zaman v tej zadevi, da bodete, kakor sem govoril, res pripravljeni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe egatrɔ yi nusrɔ̃lawo gbɔ ake gake woganɔ alɔ̃ dɔm elabena ɖeɖi te wo ŋu ŋutɔ. Womenya nya si woagblɔ nɛ esi wòva kpɔ wo hã o. \t In ko se vrne, jih najde zopet speče, bile so jim namreč oči preutrujene; in niso vedeli, kaj bi mu odgovorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adelia trɔ eƒe kplu la kɔ ɖe Frat tɔsisi gã la dzi eye emetsi la katã mie, ne wòadzra mɔ ɖo na ɣedzeƒefiawo. \t In šesti izlije čašo svojo na reko veliko, Evfrat; in posuši se voda njena, da se pripravi pot kraljem, ki pridejo od solnčnega vzhoda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ku va xexeame le nu si ame ɖeka, Adam, wɔ la ta eye le nu si ame bubu sia, Kristo, wɔ la ta la, tsitretsitsi tso ame kukuwo dome li azɔ. \t Zakaj ker je po človeku prišla smrt, je po človeku prišlo tudi vstajenje mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo dzro nya me kple xexemenunyala gã aɖewo siwo woyɔna be Epikurea kple Stoiktɔwo la hã. Esi wòƒo nu na wo tso Yesu ƒe ku kple tsitretsitsi ŋu la, wo dometɔ aɖewo gblɔ be Paulo ƒe tagbɔ gblẽ alo dzixɔse yeye aɖe boŋ ŋue wònɔ nu ƒom le. \t A tudi nekateri izmed epikurejskih in stoiških modrijanov so se prepirali ž njim; in nekateri so govorili: Kaj hoče ta kvasač povedati? A drugi: Zdi se, da je oznanjevalec tujih bogov - ker jim je oznanjeval evangelij o Jezusu in vstajenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miyi Betlehem ne miadi ɖevi la, eye ne mieke ɖe eŋu la, mitrɔ va gblɔe nam bena nye hã mayi aɖasubɔe!” \t In pošlje jih v Betlehem, rekoč: Pojdite in skrbno vprašujte po detetu, a ko ga najdete, sporočite mi, da tudi jaz pridem in se mu poklonim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si xɔe se be Yesue nye Kristo la la, wodzii tso Mawu me, eye ame sia ame si lɔ̃a Fofo la la, lɔ̃a Via hã. \t Vsak, kdor veruje, da Jezus je Kristus, je rojen iz Boga; in vsak, kdor ljubi njega, ki ga je rodil, ljubi tudi tega, ki je rojen iz njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Osɔfogãwo kpe ta kple dumegãwo la wode aɖaŋu eye wotsɔ ga home gã aɖe na asrafoawo bena; \t In oni se zbero s starejšinami in se posvetujejo, ter dado vojakom mnogo denarja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi Samariatɔwo la, miesubɔa nu si mienya o, ke míawo la míesubɔa nu si míenya, elabena xɔxɔ la tso Yudatɔwo gbɔ. \t Vi molite, česar ne veste; mi molimo, kar vemo: zakaj zveličanje pride od Judov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia megbe la, Farisitɔwo va ƒo xlãe ale wòbia wo bena, “ \t Ko se pa farizeji snidejo, jih vpraša Jezus,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ nɛ be, “Nyee nye Tsitretsitsi la kple Agbe la. Ame sia ame si xɔa dzinye sena la, togbɔ be aku abe ame bubuwo ene hã la, aganɔ agbe. \t Reče ji Jezus: Jaz sem vstajenje in življenje; kdor v mene veruje, bo živel, čeprav umre;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mítsɔe be ame aɖe va míaƒe sɔleme eye wòdo sikasigɛ nyuitɔ heta avɔ xɔasi eye ame dahe si do awu vuvu hã ge ɖe sɔlemexɔa me. \t Ako pride namreč v vaš zbor mož z zlatim prstanom, v sijajni obleki, pride pa tudi ubožec v umazani obleki,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ke esi fiẽ ga atɔ̃ ƒo la, egayi dua me eye wògakpɔ ame aɖewo woli dɔ aɖeke mawɔe. Ebia wo bena, ‘Nu ka tae mieli alea ko dɔ aɖeke mawɔe ŋkeke bliboa?’ \t Ko pa pride ven okoli enajste ure, najde druge, da postajajo, in jim reče: Kaj stojite tu ves dan brez dela?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ne nyɔnu aɖe metsyɔ avɔ ta hafi le gbe dom ɖa alo le nya gblɔm ɖi le amewo dome o la, ekema edo ŋukpe gã aɖe srɔ̃a, elabena efia be mebɔbɔ eɖokui na srɔ̃a o. \t Vsaka žena pa, ki moli ali prorokuje razoglava, sramoti svojo glavo; zakaj to je toliko, kakor bi bila ostrižena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ sɔ si ɖi ku ŋutɔ la le ŋkunyeme! Edola ŋkɔe nye Ku eye tsiẽƒe le eyome kplikplikpli. Wona ŋusẽ wo ɖe anyigba ƒe mama enelia ƒe ɖeka dzi, be woawu amewo kple yi, dɔwuame kple dɔvɔ̃ kpakple lã wɔadã siwo le anyigba dzi. \t In videl sem, in glej: bled konj, in sedeči na njem, ime mu Smrt, in smrtno kraljestvo [Grški: hades. (smrtna država).] ga spremlja. In mu je bila dana oblast, pomoriti četrtino zemlje z mečem in lakoto in kugo in od zveri zemeljskih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe Ŋutitotoŋkekenyui la tu aƒe eya ta dutatɔwo katã va Yerusalem ŋkeke geɖewo do ŋgɔ be yewoawɔ ŋutikɔklɔkɔnu la hafi azã la naɖo. \t Bila je pa blizu Velika noč Judov; in veliko jih gre iz dežele gori v Jeruzalem pred Veliko nočjo, da se očistijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si nɔ fiazikpuia dzi la, ƒe dzedzeme le abe kpexɔasiwo, yaspa kple kanelia ene. Anyieʋɔ si le abe kpexɔasi emerald ene la ƒo xlã fiazikpui la. \t in na prestolu sedi eden; in sedeči je videti podoben kamenu jaspidu in sardu, in mavrica okrog prestola je videti podobna smaragdu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu gbegblẽ wɔwɔ ɖe sia ɖe ƒomevi nye nu vɔ̃, gake nu vɔ̃ aɖewo li siwo mehea ame yina ku mee o. \t Sleherna krivica je greh; a je greh, ki ni za smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔ afi ma vie eye wòdze mɔ ɖo ta Terki ke etɔ ɖe Galatia kple Frigia nutomewo eye wòdo ŋusẽ hame siwo le nutomeawo hekpe ɖe wo ŋu be woagatsi ɖe edzi le gbɔgbɔ me. Apolo va Efeso kple Kɔrinto \t In ko se nekaj časa pomudi tu, odide in prehodi zapored Galacijsko stran in Frigijo, utrjujoč vse učence."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míetsɔ kafukafu geɖe na Mawu, míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo Fofo, ame si tsɔ yayra ɖe sia ɖe si le dziƒo la kɔ ɖe mía dzi duu le esime míenye kristotɔwo la ta. \t Hvaljen bodi Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je blagoslovil z vsakim blagoslovom duhovnim v nebesih v Kristusu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mielɔ̃ wotsɔ mi wɔ kluviwoe woɖoa nu siwo menyo o la na mi miewɔna, wona miekpɔ wo dzi, wowɔa wo ɖokuiwo glodzoo eye wokaa mo na mi ɖe madzɔmadzɔ dzi gake miekea nu o. \t Prenašate namreč, če vas kdo usužnuje, če vam kdo pojeda, če kdo jemlje, če se kdo povzdiguje, če vas kdo v lice bije."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ƒe akpe ɖeka la de la, woaɖe Satana tso eƒe gaxɔa me \t In ko se izpolni tisoč let, bo izpuščen satan iz ječe svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye sikanuwo kple klosalonuwo ɖeɖe koe nɔa aƒe gã me o, ke boŋ atinuwo kple anyinuwo hã nɔa anyi, ɖewo na bubumewo xɔxɔ eye ɖewo hã na gbe sia gbe ƒe ŋudɔwɔwɔ. \t V veliki hiši pa niso samo zlate in srebrne posode, ampak tudi lesene in lončene, in nekatere v čast, nekatere v nečast."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Na nuɖuɖu mí gbe sia gbe, \t Kruh naš vsakdanji daj nam vsak dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Sefialawo kple Farisitɔwo nɔ Mose ƒe zi dzi. \t takole: Na Mojzesov stol so sedli pismarji in farizeji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mese gbe bubu tso dziƒo le gbɔgblɔm be, “Mido go le wo dome, nye amewo be miagakpɔ gome le woƒe nu vɔ̃wo me o, be woƒe dɔvɔ̃wo dometɔ aɖeke nagava mia dzi o. \t In slišal sem drug glas z nebes, govoreč: Izidite iz nje, ljudstvo moje, da se ne udeležite grehov njenih in da ne prejmete od njenih šib;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "medi boŋ be maɖe kuku na wò le lɔlɔ̃ ta. Eya ŋuti nye Paulo, amegã xoxo aɖe kple ame si va zu Kristo Yesu ƒe gatɔ \t vendar te zaradi ljubezni rajši prosim, tak, kakršen sem, Pavel stari, sedaj pa tudi jetnik Jezusa Kristusa –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Teƒe gbãtɔ si Paulo kple Sila de lae nye Derbe. Emegbe woyi Listra. Le afi sia la wodo go nusrɔ̃la aɖe si ŋkɔe nye Timoteo ame si dada nye Yudatɔ kple kristotɔ ke fofoa nye Helatɔ. \t Pride pa v Derbo in Listro. In glej, neki učenec je bil tu, po imenu Timotej, sin žene Judinje, ki je verovala, očeta pa Grka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ame siwo nɔ tsitre ɖe afi ma se esia la, wogblɔ be, “Kpɔ ɖa, ele Eliya yɔm.” \t In nekateri tistih, ki so zraven stali in slišali to, reko: Glej, Elija kliče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu etɔ̃e nɔa anyi ɖaa. Esiawoe nye xɔse, mɔkpɔkpɔ kple lɔlɔ̃, eye nu si ƒo wo katã tae nye lɔlɔ̃. \t Sedaj pa ostane vera, upanje, ljubezen, to troje; največja od njih pa je ljubezen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Migana ame aɖeke nable mi be miatra mɔ o. \t Jezus jim pa začne praviti: Varujte se, da vas kdo ne zapelje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mahalalil fofoe nye Set, Set fofoe nye Adam, Adam fofoe nye MAWU. \t Enosov, Setov, Adamov, Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yayratɔwo kple ame kɔkɔewoe nye ame siwo kpɔ gome le tsitretsitsi gbãtɔ me. Ku evelia mekpɔ ŋusẽ ɖe wo dzi o, ke woanye Osɔfowo na Mawu kple Kristo eye woaɖu dzi kplii hena ƒe akpe ɖeka. \t Blažen in svet, kdor ima delež v prvem vstajenju; do teh druga smrt nima oblasti, marveč duhovniki bodo Božji in Kristusovi, in bodo ž njim kraljevali tisoč let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kae adze mia ŋu wu, be mava mia gbɔ kple ameƒoti loo alo be mava le lɔlɔ̃ kple tufafa me? \t Kaj hočete? da naj pridem k vam s šibo, ali z ljubeznijo in v duhu krotkosti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawufiaɖuƒe la me nɔnɔ menye nu kpoloe ƒoƒo wònye o, ke boŋ enye agbenɔnɔ le Mawu ƒe ŋusẽ me. \t Kajti ni v besedah kraljestvo Božje, temuč v moči.Kaj hočete? da naj pridem k vam s šibo, ali z ljubeznijo in v duhu krotkosti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukutɔe la, Simɔn, afakala la, ŋutɔ hã xɔ mawunya dzi se ale wode mawutsi ta nɛ. Le esia megbe la enɔ Filipo ŋu kplikplikpli yia afi sia afi si wòyina la, eye nukunu siwo katã Filipo wɔ la na be eƒe nu ku ŋutɔ. \t Tudi Simon sam je sprejel vero, in po svojem krstu se je držal Filipa; in videč znamenja in velike čudeže, ki so se godili, je strmel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wofɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la, wofia be eyae nye Mawu Vi ŋusẽtɔ la eye Mawu ŋutɔ ƒe nɔnɔme kɔkɔe la nɔ eme. \t postavljenem [Drugi prelagajo: izkazanem, ali: določenem.] za Sina Božjega v moči po duhu svetosti na podlagi vstajenja od mrtvih, o Jezusu Kristusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yosef mede asi eŋu o va se ɖe esime wòdzi via ŋutsuvi la eye wòna ŋkɔe be“Yesu.” \t In ni je spoznal, dokler ni rodila sina, in dal mu je ime Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wogayi Egipte zi evelia la, Yosef ɖe eɖokui fia nɔviawo elabena womekpɔe dze sii zi gbãtɔ si wode afi ma la o. Eɖe wo fia fia Farao hã. \t in v drugo so spoznali Jožefa bratje njegovi, in znana je postala Faraonu rodovina Jožefova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nye gamenɔnɔ na be kristotɔ siwo katã le afi sia la megavɔ̃na na gamenɔnɔ o. Ke le go aɖewo me la, nye dzidodo si metsɔ le gaxɔ mee la de dzi ƒo na wo ale gbegbe be womegavɔ̃a gbeƒãɖeɖe Kristo o. \t in da si večina bratov, v Gospodu dobivši zaupanje po mojih sponah, upa bolj brez strahu govoriti besedo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Sabat ŋkeke dzi la eyi ƒuƒoƒe ɖafia nu eye ame geɖe siwo se eƒe nufiafia la ƒe nu ku. Wobia be, “Afi ka ame sia xɔ nu siawo tsoe? Nunya ka tɔgbi wonɛ be wòte ŋu le nukunu siawo wɔm! \t In ko pride sobota, začne učiti v shodnici; in mnogi poslušalci so strmeli, govoreč: Odkod temu to? in: Kakšna je ta modrost, ki mu je dana? in toliki čudeži se vrše po rokah njegovih!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mena ŋusẽ mi be miaɖu Futɔ la ƒe ŋusẽwo katã dzi, eye be miazɔ le dawo kple ahɔ̃wo dzi anya avuzi le wo dzi. Ke nuvevi aɖeke mawɔ mi o. \t Glejte, dal sem vam oblast, stopati na kače in škorpijone, in oblast nad vso silo sovražnikovo, in nič vam ne bo škodovalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu wɔ nu bubu geɖewo hã kpe ɖe esiawo ŋu. Ne woaŋlɔ wo dometɔ ɖe sia ɖe ɖi la, mesusu be xexeame katã gɔ̃ hã malolo na agbalẽ siawo tsɔtsɔ o. \t Je pa še veliko drugega, kar je storil Jezus; ko bi se to vse posamez napisalo, menim, da tudi ves svet ne bi imel prostora za knjige, ki bi se morale napisati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kanaan nyɔnu aɖe si le afi ma va egbɔ va ɖe kuku nɛ vevie bena, “O, Aƒetɔ, Fia David Vi, kpɔ nye nublanui! Gbɔgbɔ vɔ̃ ge ɖe vinye nyɔnuvi me eye wòwɔa fui ɣesiaɣi.” \t In glej, žena Kananičanka pride iz teh krajev ter zavpije in reče: Usmili se me, Gospod, sin Davidov; mojo hčer zelo muči zli duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina míadzɔ dzi, atso aseye eye míatsɔ ŋutikɔkɔe nɛ! Elabena Alẽvi la ƒe srɔ̃ɖeŋkekenyui la ɖo eye eƒe ŋugbetɔ la dzra eɖokui ɖo le klalo. \t Veselimo se in radujmo in dajajmo slavo njemu; ker prišlo je ženitvovanje Jagnjetovo, in nevesta njegova se je pripravila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migatsi Gbɔgbɔ Kɔkɔe la nu o. \t Duha ne gasite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo Mawu lɔ̃ be yeana woanya yeƒe ŋutikɔkɔe ƒe kesinɔnu ɣaɣlawo le Trɔ̃subɔlawo dome, nu ɣaɣla sia nye be Kristo le mia me, si nye ŋutikɔkɔe ƒe mɔkpɔkpɔ. \t ki jim je Bog hotel naznaniti, kakšno je bogastvo slave te skrivnosti med pogani, ki je Kristus v vas, upanje slave;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi ame siwo yome woti le dzɔdzɔenyenye ta, elabena woawo tɔe nye dziƒofiaɖuƒe la. \t Blagor preganjanim zaradi pravičnosti, ker njih je nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mía fofowo ɖu mana le gbea dzi abe ale si woŋlɔe ɖi ene be, “Ena abolo wo tso dziƒo be woaɖu.” \t Očetje naši so jedli mano v puščavi, kakor je pisano: „Kruh iz nebes jim je dal jesti“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu vɔ̃ɖi siawo katã doa go tso miaƒe dziwo me eye woawoe nye nu siwo ƒoa ɖi mi ale be miedze be miage ɖe Mawu ŋkume o. \t Vse te hudobne reči izhajajo od znotraj in skrunijo človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame siwo le anyigba dzi la akpɔ nye Mesia la manɔ alilikpowo dzi gbɔna le ŋusẽ kple ŋutikɔkɔe gã aɖe me. \t In tedaj ugledajo Sina človekovega, da prihaja na oblaku z močjo in slavo veliko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nuwuwu la ame eve va gblɔ be, “Ame sia gblɔ be, ‘mate ŋu agba Mawu ƒe gbedoxɔ sia agatui le ŋkeke etɔ̃ megbe.’” \t in rečeta: Ta je rekel: Jaz morem podreti svetišče Božje in ga v treh dneh sezidati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be ame siwo bu be enyo be woaɖu lã ma tɔgbi la nado vlo ame siwo mebui nenema o. Ne mienye ame siwo meɖui o la, migaɖe vodada na ame siwo aɖui o. Elabena Mawu xɔ wo be woanye ye viwo. \t Kdor ješ, ne zaničuj tistega, ki ne jé; kdor pa ne ješ, ne sodi tistega, ki jé, kajti Bog ga je sprejel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze ƒã be ame aɖewo age ɖe dzudzɔ ma me godoo, gake ame siwo wogblɔ nyanyui la na do ŋgɔ la mete ŋu geɖe eme o le woƒe tosesẽ ta. \t Ker je torej še pričakovati, da pridejo nekateri vanj, in oni, kateri so najprvo prejeli blagovestje, niso prišli vanj zaradi nepokorščine,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖo eŋu na wo be, “Nenye be awu eve le ame aɖe si la, netsɔ ɖeka na nɔvia ame dahe. Ame si si nuɖuɖu sɔ gbɔ ɖo la, netsɔ ɖe na ame siwo wum dɔ le la.” \t Odgovarjajoč pa jim veli: Kdor ima dve suknji, daj tistemu, ki nima, in kdor ima hrane, stori ravno tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ame siwo xɔ edzi se la, womadrɔ̃ ʋɔnu wo o. Ke ame siwo mexɔ edzi se o la, wodrɔ̃ ʋɔnu wo xoxo, elabena womexɔ Mawu ƒe Vi ɖeka hɔ̃ɔ la dzi se o. \t Kdor veruje vanj, ne bo sojen; kdor ne veruje, je že obsojen, ker ni veroval v ime edinorojenega Sina Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Enye nyateƒe be, le amegbetɔƒomea katã dome la, ame aɖeke mede ŋgɔ wu Yohanes Mawutsidetanamela o. Ke megale egblɔm na mi kple kakaɖedzi hã be, ame suetɔ kekeake si le dziƒofiaɖuƒea me la kɔ wu eya amea! \t Resnično vam pravim: Ni vstal izmed tistih, ki so rojeni od žen, večji od Janeza Krstnika; kdor je pa najmanjši v nebeškem kraljestvu, je večji od njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Yuda, ame si de Yesu asi la kpɔ be wotso kufia nɛ. Eƒe susu trɔ eye wòvee vevie be wòwɔ esia. Eya ta egbugbɔ ga si wòxɔ le Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegãwo si la yii na wo. \t Tedaj se Juda, izdajalec njegov, videč, da so ga obsodili, skesa in vrne trideset srebrnikov višjim duhovnikom in starejšinam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia nu si miawɔ la, miwɔe kple amenuveve kpakple lɔlɔ̃. \t Vse vaše naj se godi v ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mãte ŋu ada akpe na Mawu ɖe nuɖuɖu la ta ko aɖui la, nu ka ta wòle be nana ame bubu nagblẽ nu siawo katã me elabena eya bu be èda vo? \t Če jaz uživam kaj s hvalo Bogu, zakaj naj bi bil preklinjan ob tem, za kar se zahvaljujem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena to Levi viwo ƒe Osɔfodɔwɔwɔ dzi, wona Se la Israelviwo. Azɔ la, nenye be Levi viwo ƒe Osɔfodɔwɔwɔ ɖe wòde blibo la, magahiã be woatsɔ Osɔfo bubu vɛ o, ame si nye Osɔfo le Melkizedek ƒe ɖoɖo nu, ke menye le Arɔn ƒe ɖoɖo nu o. \t Ako se je torej dosegla popolnost po Levijem duhovništvu (na podlagi tega je namreč ljudstvo prejelo postavo), kaka potreba je bila še, da se postavi drugačen duhovnik „po redu Melhizedekovem“ in se ne imenuje po redu Aronovem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta azɔ la, míate ŋu awɔ Mawu ƒe sewo dzi ne míedze Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yome eye míegaɖoa to nu vɔ̃ ƒe gbɔgbɔ si le mía me la o. \t da se izpolni pravična zahteva postave v nas, ki živimo ne po mesu, ampak po duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ edo mɔ ameha la, eye wòɖo ʋu la tso ƒua heyi Magadan nutomewo me. \t Razpustivši pa ljudstvo, stopi v ladjo in pride v pokrajino Magadansko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta eteƒe medidi o ko ameha gã aɖe va ƒo zi ɖe afi si Yesu le, gake esi wokpɔ aɖaʋatɔa wòdo awu nyuie heɖo ame me nɔ anyi kpoo la, vɔvɔ̃ ɖo wo katã. \t In pridejo k Jezusu in ugledajo obsedenca, da sedi in je oblečen in pameten, tistega, ki je imel legijon; in preplašijo se."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke le Israelviwo dome hã la, ame siwo katã ɖua vɔsalẽvia ƒe ɖe la katã zua ame ɖeka. \t Glejte Izraela po mesu: niso li, kateri jedo žrtve, deležniki oltarja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi ahasiwɔlawo! Đe mienya be ne miedze xɔlɔ̃ kple xexeame la ekema mielé fu Mawu oa? Ame sia ame si dze xɔlɔ̃ xexeame la nye Mawu ƒe futɔ. \t Prešeštnice, ali ne veste, da je prijateljstvo sveta sovraštvo do Boga?Kdorkoli torej hoče biti svetu prijatelj, postane Bogu sovražnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ale ke ame aɖe ayi aɖagblɔ Kristo ŋunya na wo ne ame aɖeke medɔe o? Nya siae Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la le gbɔgblɔm to nya siawo me be, “Ame siwo ɖea gbeƒã ŋutifafa si nɔa Mawu kple amewo dome ƒe nyanyui eye wògblɔa dzidzɔnyawo tso nu nyuiwo ŋuti la ƒe afɔwo nya kpɔna loo!” Esia gɔmee nye woado dzaa na ame siwo vana gblɔa Mawu ƒe nyanyui la! \t A kako bodo propovedovali, ako niso poslani? kakor je pisano: „Kako lepe so noge blagovestnikov miru, oznanjevalcev dobrega“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo, mi Abraham ƒe dzidzimeviwo kple mi Trɔ̃subɔla siwo vɔ̃a Mawu siaa, medi be mianya be, míawoe woɖo ɖeɖe ƒe gbedeasi sia ɖa.” \t Možje in bratje, sinovi rodu Abrahamovega in kateri se med vami boje Boga: nam se je poslala beseda tega zveličanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔ nuku nam bena miegbe bena yewomaxɔ dzinye ase o. Elabena miedea bubu mia nɔewo ŋu kple dzidzɔ gake mietsɔ ɖeke le eme na bubu si Mawu ɖeka hɔ̃ɔ hã de mia ŋu o! \t Kako morete verovati, ko sprejemate slavo drug od drugega, slave pa, ki je od edinega Boga, ne iščete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "aƒom eye woawum. Eye le ŋkeke etɔ̃a gbe la mafɔ tso ku me.”\" \t in ga bičali in potem umorili; a tretji dan vstane od smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nublanuitɔe la, kristotɔ aɖewo menya esia o. Wobuna be legbawo hã nye nu gbagbewo eye woxɔe se be mawu gbagbewoe wotsɔa nuɖuɖu sia nana abe vɔsa ene. Eya ta ne kristotɔ siawo ɖu legbawo ƒe vɔsanuɖuɖu la, eɖea fu na woƒe dzitsinya vevie. \t Ali ni v vseh tega spoznanja; kajti nekateri, doslej si v svesti, da je malik kaj, jedo mališke žrtve kot take, in njih vest, ker je slabotna, se skruni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi meva mia gbɔ eye meɖe gbeƒã Mawu ƒe nyanyui la na mi le ɖokuibɔbɔɖeanyi blibo me eye nyemexɔ naneke le mia si o la, eyae nye nu vɔ̃ si mewɔ ɖe mia ŋu eya ta miebum ɖe naneke me oa? \t Ali pa sem storil greh, sam sebe ponižujoč, da se vi povišate, ker sem vam brezplačno oznanil Božji evangelij?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, ame ʋe aɖewo le asiwò le Sardis, ame siwo meƒo ɖi woƒe awuwo o. Woazɔ kplim eye woanɔ awu ɣiwo me elabena wodze nɛ. \t Ali imaš malo imen v Sardih, kateri niso oskrunili svojih oblačil, in hodili bodo z menoj v belih, ker so vredni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawunya aɖe gblɔ be, ‘Nublanuikpɔkpɔ dim mele tso mia gbɔ ke menye miaƒe vɔsawo o.’ Ne ɖe miese mawunya sia gɔme la anye ne miahe nya ɖe ame siwo medze agɔ o la ŋu o. \t Ko bi pa vedeli, kaj se pravi: „Usmiljenja hočem in ne daritve“, ne bi obsojali nedolžnih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, nɔvinyewo, midze agbagba ɖe edzi wu tsã be miakpɔ kpeɖodzi na miaƒe yɔyɔ kple tiatia. Elabena ne miewɔ esiawo la, miada ƒu akpɔ o, \t Zato se, bratje, tem bolj trudite, da utrdite poklic svoj in izvoljenje; kajti če tako delate, ne spotaknete se nikdar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si wòle Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la mee ene be, “Ame si ƒoa ƒu nuwo fũu hã mekpɔ ɖeka ɖe edzi o, ke ame si ƒo ƒu sue aɖe la hã la naneke mehiãe o.” \t kakor je pisano: „Kdor je mnogo nabral, ni imel preobilo, in kdor je malo, ni mu manjkalo.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, le tanye la, woadrɔ̃ ʋɔnu mi le fiawo kple mɔmefiawo ŋkume. Ke esia anye mɔnukpɔkpɔ na mi bena miagblɔ nyanyui la na wo, kple xexeame katã. \t Popeljejo vas pa tudi pred vladarje in kralje zaradi mene, njim in narodom v pričevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne Yudatɔwo aɖe asi le woƒe dzimaxɔse ŋu eye woatrɔ ava Mawu gbɔ la, Mawu agaxɔ wo ado ɖe ati la dzi. Ŋusẽ le esi be wòawɔe. \t Oni pa bodo tudi vcepljeni, če ne ostanejo v neveri, zakaj Bog ima moč, da jih zopet vcepi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míenyae bena le nuwo katã me la, Mawu wɔa nu hena ame siwo lɔ̃nɛ la ƒe nyui, ame siwo woyɔ le eƒe tameɖoɖo ɖi nu. \t Vemo pa, da tem, ki Boga ljubijo, vse služi v dobro, tem, ki so poklicani po sklepu Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Mehiã bena woayi aɖaƒle nuɖuɖu o, miawo midi nuɖuɖu na wo woaɖu!” \t Jezus pa jim reče: Ni jim treba odhajati, dajte jim vi jesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ bena, “Eyae nye ame si matsɔ abolo kakɛ sia asisi detsi atsɔ ana.” Tete wòtsɔ abolo kakɛ la sisi detsi hetsɔe na Simon vi, Yuda Iskariot. \t Jezus odgovori: Ta je, ki mu grižljaj omočim in podam. Omočivši torej grižljaj, ga vzame in poda Judu Simonovemu Iškariotu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame sia ame si biaa nu la, wonanɛ; ame sia ame si dia nu la, ekpɔnɛ eya ta ne mieƒo ʋɔa ko la, woaʋui na mi. \t Kajti vsak, kdor prosi, prejme; in kdor išče najde; in kdor trka, se mu odpre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale kristotɔ bubuawo katã, ame siwo nye Yudatɔwo la zu alakpanuwɔlawo. Barnaba gɔ̃ hã nɔ ame siawo dome. Wodze Petro ƒe kpɔɖeŋu yome le esime wonya nu wu ema hafi. \t In ž njim vred so se hlinili tudi drugi Judje, tako da je tudi Barnaba zavedlo njih hlinjenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Satana gblɔ nɛ be, “Nenye be Mawu vie nènye tututu la, ekema ɖe gbe na kpe siawo be woatrɔ zu abolo.” \t In reče mu hudič: Če si Sin Božji, reci temu kamenu, naj postane kruh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nenye be wolé mi, kplɔ mi yi ʋɔnui la, migatsi dzi le nu si miagblɔ ŋuti o, elabena woade nya si tututu wòle be miagblɔ la susu me na mi le ɣeyiɣi ma me. \t Kadar vas pa izročé oblasti, ne skrbite, kako in kaj bi govorili, kajti dano vam bo tisto uro, kaj naj govorite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mate ŋu atsɔ kpẽwo alo kasaŋkuwo aɖo kpɔɖeŋu afia be nyagbɔgblɔ le gbe siwo míenya me la, le vevie wu le gbe siwo míenya o la me. Ame aɖeke manya ha si kum wole o, negbe ɖe ko woku gbeɖiɖi ɖe sia ɖe pɛpɛpɛ eme kɔ. \t Brezdušna godala, bodisi piščal ali citre, naj se tudi glase, če pa razločka nimajo v glasovih, kako bomo umeli, kaj se piska ali citra?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ne ame aɖe xɔ mi nyuie la nyee wòxɔ. Eye ne ame aɖe xɔm la exɔ Mawu si dɔm ɖa. \t Kdor sprejme vas, sprejme mene, in kdor sprejme mene, sprejme tistega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Gake woɖo eŋu na abunetɔawo be, ‘Mía tɔ hã mesɔ gbɔ ade mia kple míawo nu o eya ta miyi ne miadze ɖe na mia ɖokuiwo.’ \t Modre jim pa odgovore in reko: Ne, da morda ne zmanjka nam in vam. Pa pojdite rajše k prodajalcem in si ga kupite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Numega sue si míedea sɔwo ƒe nume la, eyae nana be woɖoa to mí eye míetea ŋu trɔa lã bliboa ɖe afi sia afi. \t Ako devamo konjem uzde v gobce, da so nam poslušni, vladamo tudi ves njih život."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ke míawɔ ada akpe na Mawu wòade eteƒe ɖe mia ta ɖe dzidzɔ si míekpɔ le míaƒe Mawu la ŋkume le mia ta? \t Kajti kako zahvalo moremo Bogu vrniti za vas, za vse veselje, s katerim se radujemo zaradi vas pred Bogom svojim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, Nye, Mesia la, nyemeva afi sia be ame aɖeke nasubɔm o, ke boŋ be masubɔ amewo eye be matsɔ nye agbe na ɖe ame geɖewo ƒe ɖeɖekpɔkpɔ ta.” \t Kajti tudi Sin človekov ni prišel, da njemu služijo, ampak da služi in dá življenje svoje v odkupnino za mnoge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ŋutɔ gblɔ be, “Magblẽ amegbetɔwo ƒe ɖoɖo siwo katã wòwɔ hena ɖeɖekpɔkpɔ la me, ale ke ke nyasã anɔ emee hã eye maŋe aɖaba aƒu woƒe susuwo keŋ dzi.” \t Kajti pisano je: „Pogubim modrost modrih in razumnost razumnih zavržem“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo, Mawu ƒe dɔla kple Yesu Kristo ƒe apostolo na Mawu ƒe ame tiatiawo ƒe xɔse kple sidzedze nyateƒe si kplɔa ame yia mawusosroɖa gbɔe, \t Pavel, hlapec Božji, apostol pa Jezusa Kristusa, po veri izvoljencev Božjih in spoznanju resnice, ki vodi k pobožnosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ nyuie! Mègatsi dzi be yeakpɔ nu si menye tɔwò o.” \t In jim reče: Glejte in varujte se vsake lakomnosti; zakaj čeprav ima kdo preobilo, življenje mu vendar ne priteka iz imetja njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na Maria hã, ame si wɔ dɔ sesĩe hekpe ɖe mía ŋu la, nam. \t Pozdravite Marijo, ki se je veliko potrudila za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Esusɔ nu vevi ɖeka nãwɔ, yi nãdzra nu siwo katã le asiwò eye nãtsɔ ga la na ame dahewo; esia anye kesinɔnu na wò le dziƒo, ekema va nãdze yonyeme.” \t In ko sliši to, mu Jezus veli: Enega ti je še treba: prodaj vse, karkoli imaš, in razdaj ubogim, in imel boš zaklad v nebesih, ter pridi in hodi za menoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobia tso esi be wòanɔ anyi vie gake egbe. \t Ko ga pa prosijo, naj ostane dalje časa ž njimi, ne privoli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana be ame aɖeke nada ŋkɔ siawo tɔgbi ɖe mia dzi o. Elabena Mawu ɖeka hɔ̃ koe nye miaƒe Nufiala, eye le mia dome la, mi katã miesɔ abe nɔviwo ene. \t Vi pa se ne imenujte Rabi; kajti eden je vaš učenik, Kristus, vsi vi ste pa bratje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nɔ nu ƒom tso eƒe ku ŋuti, ke nusrɔ̃lawo ya bu be alɔ̃dɔdɔ ŋutɔ gblɔm wòle. \t Rekel pa je to Jezus o smrti njegovi; a oni so mislili, da pravi o navadnem spanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale mɔ si wotre nɛ be wòaɖee le ameha la ŋkume la mete ŋu ɖee o. Eƒe nyaŋuɖoɖo la wɔ nuku na wo ale gbegbe be ɖoɖoe zi le wo nu. \t In niso ga mogli ujeti v besedi vpričo ljudstva, in umolknejo, čudeč se odgovoru njegovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawunya ŋutɔ gblɔe be, “Ne ame aɖe di be yeaƒo adegbe la ekema neƒo adegbe le nu si Mawu wɔ la ɖeɖe ko ŋu.” \t da, kakor je pisano, „kdor se hvali, v Gospodu naj se hvali“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye agbebolo la! \t Jaz sem kruh življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔ te sesĩe eye mègavɔ̃ fukpekpe le Aƒetɔ la ta o. Kplɔ ame bubuwo vɛ na Kristo. Mègagbe nu sia nu si wòle na wò be nawɔ la wɔwɔ o. \t Ti pa bodi trezen v vsem, trpi nadloge, opravljaj delo evangelista, izpolnjuj službo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gblɔ na kesinɔtɔwo katã be womegada wo ɖokuiwo eye woaɖo ŋu ɖe woƒe ga si nu ava yi kpuie la ŋuti o; ke boŋ woƒe dada kple ŋuɖoɖo nanɔ Mawu gbagbe si naa nu siwo katã míehiã na míaƒe dzidzɔkpɔkpɔ la mí fũu ɖeɖe ko ŋu. \t Bogatinom v sedanjem svetu zapoveduj, naj se ne prevzemajo, niti ne stavijo upa v bogastva negotovost, ampak v živega Boga, ki nam deli vsega obilo za uživanje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu magagbugbɔ eƒe nunanawo kple eƒe ameyɔyɔ axɔ o; Mawu magbe eƒe ŋugbedodowo dzi wɔwɔ gbeɖe o. \t Bogu namreč ni žal milostnih darov in svojega klicanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Miawo la nenye be fiẽ ɖo la miegblɔna be, ‘Yame akɔ elabena yame biã’, \t On pa odgovori in jim reče: Ko se zvečeri, pravite: Vedro bo, kajti žari se nebo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsi tre! Mina mídzo! Ahã, ame si dem asi la, eyae nye esi!” \t Vstanite, pojdimo! Glejte, izdajalec moj se je približal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ gblɔe na mí, nu kae nye wò susu? Ele eteƒe be woadzɔ duga na Kaisaro loo alo mele eteƒe o?” \t Povej nam torej, kaj se ti zdi? Ali je prav dati cesarju davek ali ne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Yesu yɔ wo va egbɔe hegblɔ na wo bena, “Abe ale si mienya ene la, anyigbadzifiawo kple amegãwo ɖua aƒetɔ ɖe wo teviwo dzi kple ŋusẽ. \t Jezus jih pa pokliče in jim reče: Veste, da tisti, ki veljajo za vladarje narodov, nad njimi gospodujejo, in njih velikaši jih siloma vladajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsideta dziŋɔ aɖe le ŋgɔnye, eye anye nu si ate ɖe dzinye va se ɖe esime enu nava yi.” \t S krstom pa imam biti krščen, in kako bridko mi je, dokler se ne dopolni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla bubu do go tso gbedoxɔ si le dziƒo la me. Hɛ gobɛ ɖaɖɛ nɔ eya hã sime. \t In drug angel pride iz svetišča, ki je v nebesih, in tudi on ima oster srp."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye esi wòva ɖo mía gbɔ dedie la ɖeɖe koe na be míekpɔ dzidzɔ o, ke boŋ nya siwo keŋ wògagblɔ nam tso mia ŋuti tae; ale si miexɔe nyuie, ale si wònye miaƒe didi be yewoakpɔm, eye ale si wove mi ŋutɔ be mele fu geɖe kpem kple ale si miele klalo be yewoalé nu siwo mefia mi la ko me ɖe asi la, na megli kple dzidzɔ. \t toda ne samo s prihodom njegovim, ampak tudi s tolažbo, s katero se je on potolažil nad vami. Ko nam je pripovedoval vaše hrepenenje, vaš jok, vašo vnetost za mene, sem se tem bolj obveselil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mibu miaƒe nɔnɔme xoxo si lɔ̃ nu vɔ̃ wɔwɔ la abe ɖe wòku eye nu vɔ̃ megakpɔ ŋusẽ aɖeke ɖe edzi o ene, ke boŋ minɔ agbe na Mawu eye mianɔ ŋudzɔ nɛ to Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ la, me. \t Tako tudi vi sodite o sebi, da ste mrtvi grehu, a živi Bogu v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo miegblɔ bena, ne ame aɖe gblɔ na fofoa alo dadaa be, ‘Nu si ke matsɔ akpe ɖe ŋutiwòe la, metsɔe wɔ adzɔgbeɖeɖe ƒe nunanae na Mawu, \t Vi pa pravite: Če kdo reče očetu ali materi: V daritev bodi, s čimer bi ti jaz pomagal,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mese nu si ɖi abe ameha gã aɖe ƒe gbe, abe tsi geɖewo ƒe sisi ƒe howɔwɔ alo dzi ƒe gbeɖeɖe sesẽ aɖe ene be, “Haleluya! Elabena míaƒe Aƒetɔ, Mawu, Ŋusẽkatãtɔ lae le dzi ɖum. \t In slišal sem kakor glas množice velike in kakor glas mnogih vodá in kakor glas močnih gromov, govorečih: Aleluja! ker zakraljeval je Gospod, Bog naš, Vsegamogočni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ si kpe Yesu la kpɔ nu si nɔ edzi yim eye esi wòdze si ame si ƒomevi nyɔnu sia nye ta la, egblɔ le eɖokui me be, “Esia fia be Yesu menye nyagblɔɖila aɖeke o, elabena nenye be Mawue dɔe vavã la, anya ame si ƒomevi nyɔnu sia nye.” \t Ko pa to vidi farizej, ki ga je bil povabil, pravi sam pri sebi takole: Ako bi bil ta prorok, bi pač vedel, kdo in kakšna žena je, ki se ga dotika, kajti grešnica je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi dɔla sia do go yina la, edo go ehavi dɔla bubu, ame si nyi sidi alafa aɖewo ko ƒe fe le esi. Eti kpo dze edzi helé awu ɖe vɛ nɛ eye wòbia tso esi be, ‘Xe fe si nènyi le asinye la nam!’ \t Ko pa ta hlapec gre od njega, najde enega svojih sohlapcev, ki mu je bil dolžen sto denarjev, ter ga zgrabi in davi, govoreč: Plačaj, kar si dolžen!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la ŋutikɔkɔe ma si klẽ tso Mose ƒe ŋkume la menye naneke ne woatsɔ asɔ kple esi ƒo xlã Mawu ƒe nubabla yeye la o. \t saj proti tej preveliki slavi nove zaveze, kakor da bi ne bila oslavljena stara zaveza, ki je pač bila oslavljena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo la mieyɔam be, ‘Aƒetɔ’ kple ‘Nufiala’, eye esia le eme vavã. \t Vi me zovete: Učenik in Gospod, in prav pravite; kajti to tudi sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo ɖea mɔ woƒe nu vɔ̃wo ƒe dzodzrowo ɖua wo dzi la, nɔa agbe ko be yewoadze yewo ɖokuiwo ŋu, ke ame siwo dzea Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yome la, dzea sii be yewole nu siwo dzea Mawu ŋu la wɔm. \t Kajti kateri so po mesu, mislijo na to, kar je mesenega, a kateri so po duhu, na to, kar je duhovnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, womaɖe asi le ŋuwò o, va se ɖe esime nãxe fe ɖe sia ɖe si nènyi eye pesewa afã hã masusɔ o. \t Resnično ti pravim: Gotovo ne prideš iz nje, dokler ne plačaš zadnjega vinarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Egblɔ be, ‘Ao, Fofo Abraham, nenye be ame aɖe atso ame kukuwo dome ayi wo gbɔ la, woatrɔ dzime. \t On pa reče: Ne, oče Abraham, ampak če kdo od mrtvih pride k njim, se bodo izpokorili.Pa mu reče: Če Mojzesa in prorokov ne poslušajo, se tudi ne dado prepričati, če kdo iz mrtvih vstane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yudatɔwo ƒe dumegãwo va Yesu gbɔ va biae bena, “Ŋusẽ kae nèkpɔ bena nãnya ameawo do goe? Nenye be èka ɖe edzi be Mawue na ŋusẽ sia ye la ekema wɔ nukunu aɖe nãtsɔ ɖo kpe edzii na mi.” \t Judje torej odgovore in mu reko: Kakšno znamenje nam pokažeš, ker delaš to?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae tso ɣeyiɣi si dzi mese xɔse si le mia si le Aƒetɔ Yesu me kple lɔlɔ̃ si le mia me na ame kɔkɔewo katã la, \t Zatorej se tudi jaz, ko sem zvedel za vero, ki je pri vas v Gospoda Jezusa, in za ljubezen do vseh svetih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ dzesi gã, wɔnuku bubu le dziƒo: mawudɔla siwo lé dɔvɔ̃ adre mamlɛawo ɖe asi, mamlɛawo elabena woawoe wu Mawu ƒe dɔmedzoe la nu. \t In videl sem drugo znamenje v nebesih, veliko in čudovito: sedem angelov, imajočih sedmero šib poslednjih, ker se je v njih dopolnila jeza Božja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, ne Trɔ̃subɔla siwo si se mele o, gake wowɔ nu ɖe dzɔdzɔme ƒe ɖoɖo nu eye wòsɔ kple se la la, ekema wozu se na wo ɖokuiwo, \t Kadar namreč pogani, ki nimajo postave, delajo po naravi, kar zahteva postava, ti so, ne imajoč postave, sami sebi postava;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame wuieve siwo wòtia la ƒe ŋkɔwoe nye: Simɔn, ame si wòna ŋkɔe be Petro \t Simona, in mu dá ime Peter,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia wɔ nuku na gɔvina la ŋutɔ. Ekpɔe dze sii be ŋusẽ aɖe le mawunya me eya ta wòzu xɔsetɔ. \t Tedaj je namestnik, videč, kaj se je zgodilo, sprejel vero in se je čudil nauku Gospodovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃tɔ siwo le Korinto, agbalẽ sia tso nye Paulo, ame si Mawu ŋutɔ tia be manye Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe dɔla kple nɔvinye Timoteo gbɔ na mi. Míele agbalẽ sia ŋlɔm na miawo ɖeɖe ko o, ke boŋ míele eŋlɔm na nɔvi siwo hã le Akaya blibo la katã. \t Pavel, apostol Kristusa Jezusa po volji Božji, in Timotej, brat, cerkvi Božji, ki je v Korintu, z vsemi svetimi, ki bivajo po vsej Ahaji:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "etsɔ abolo adrẽa kple tɔmelãwo eye wòda akpe na Mawu ɖe wo ta, emegbe la, eŋe wo me kakɛkakɛ, hetsɔ na nusrɔ̃lawo be woama na ameawo. \t In vzame sedmero hlebov in ribe in zahvalivši se, prelomi in da učencem, učenci pa ljudstvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonya ameha la do goe mlɔeba. Yesu yi afi si wotsɔ ɖevia mlɔe eye wòlé eƒe alɔnu. Nyɔnuvia nyɔ enumake, eti kpo ɖi le aba la dzi eye eƒe lãme sẽ. \t Ko pa izžene ljudstvo, gre noter in jo prime za roko: in deklica vstane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi menɔ Damasko la, fia Areta ɖo asrafowo dua ƒe agbowo nu be woalém. \t V Damasku je dal namestnik kralja Areta zastražiti mesto Damaščanov, hoteč me ujeti;pa skozi okno v košu so me po zidu spustili, in tako sem ubežal njegovim rokam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla etɔ̃lia kplɔ wo ɖo le gbɔgblɔm kple gbe gã aɖe be, “Ne ame aɖe asubɔ lã wɔadã la kple eƒe legba eye wòaxɔ eƒe dzesi ɖe ŋgonu alo eƒe asi ŋuti la, \t In drug pride za njima, tretji angel, govoreč z glasom velikim: Če kdo moli zver in podobo njeno in vzame njeno znamenje na čelo ali na roko svojo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Ŋutitotoŋkekea te tu aƒe. Ŋkeke siae nye Yudatɔwo ƒe ŋkekenyui si dzi woɖua abolo si wotsɔ amɔ maʋamaʋã wɔe la ko. \t Bližal se je pa praznik presnih kruhov, ki s imenuje Velika noč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo va egbɔ be wòaɖe lododo la, gɔme na yewo. \t Vprašujejo ga pa učenci njegovi, kakšna je ta prilika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Dzo ewo siwo nèkpɔ la, nye fia ewo siwo si fiaɖuƒe mesu haɖe o, gake la, woana dziɖuɖuŋusẽwo abe fiawo ene kpe ɖe lã la ŋu hena gaƒoƒo ɖeka. \t In desetero rogov, ki si jih videl, je deset kraljev, ki še niso prejeli kraljestva, ali prejmo oblast kot kralji za eno uro z zverjo vred."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si bia nu la, xɔa nu si wòbia, ame siwo dia nu la kpɔnɛ eye woaʋu ʋɔa na ame sia ame si aƒoe la.” \t Kajti vsak, kdor prosi, prejme, in kdor išče, najde, in kdor trka, se mu odpre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpɔ lã meme eve aɖewo hã eye Yesu da akpe ɖe woawo hã ta eye wòna be nusrɔ̃lawo ma wo na ameawo. \t In imeli so nekaj ribic; in blagoslovi jih in reče, naj polože tudi te prednje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ɖo eŋu nɛ be, “Mose da asi ɖe srɔ̃gbegbe dzi eye nu si ko wòle be ame si di be yeagbe srɔ̃a nawɔe nye be wòaŋlɔ agbalẽ na nyɔnua be yegbee.” \t Oni pa reko: Mojzes je dopustil ločitni list napisati in jo pustiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nya aɖe dzɔ ɖe nufiala aɖe dzi la eƒe sukuvi la hã dzie nye ma wòdzɔ ɖo. Nenema ke ne nya aɖe dzɔ ɖe Aƒetɔ aɖe dzi la, eƒe subɔvi hã le eme. Eye esi wònye be woyɔ Nye, Aƒea dzi kpɔla be Satana ɖe, aleke woayɔ miawoe \t Dovolj je učencu, da postane kakor njegov učitelj, in hlapec kakor njegov gospodar. Če so pa hišnega gospodarja imenovali Belzebula [Ali Belzebub, t. j. gospodar muh, ime satanu.], koliko bolj bodo domače njegove?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke “gbedoxɔ” si ŋu Yesu nɔ nu ƒom le lae nye eƒe ŋutilã. \t Ali on je govoril o svetišču telesa svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne ètsɔ wò ŋutɔ wò nu ʋu eme na ame bubuwo be Yesu Kristoe nye yeƒe Aƒetɔ eye nèxɔe se tso wò ŋutɔ wò dzime be Mawu fɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la, ãkpɔ ɖeɖe. \t Ker če pripoznaš z usti svojimi Jezusa za Gospoda in veruješ v srcu svojem, da ga je Bog obudil iz mrtvih, boš zveličan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame sia ame si agblɔ busunya ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋu la, womatsɔe akee gbeɖe o. Ame sia wɔ nu vɔ̃ mavɔ.” \t kdor pa prekolne svetega Duha, nima odpuščenja na vekomaj, temuč je kriv večnega greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nenema kee wole Kristo hã ƒe ŋutilã ŋui, eye ŋutinu siawo nye wo nɔewo tɔ, ame sia ame hiã nɔvia. \t tako smo mnogi eno telo v Kristusu, poedini pa smo udje drug drugemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi ɖeviwo la, ele be miabu mia fofowo kple mia dadawo ɣesiaɣi, elabena esiae dze Aƒetɔ la ŋu. \t Otroci, bodite poslušni roditeljem v vsem, kajti to je ugodljivo v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nyee nye A kple Z, gɔmedzedze kple nuwuwu ame si nɔ anyi, eli eye wògale vava ge, ame si nye Ŋusẽkatãtɔ.” Aƒetɔ Mawue gblɔe. \t Jaz sem Alfa in Omega [Alfa je prva, Oméga pa zadnja črka grške abecede.], začetek in konec, govori Gospod, Bog, ki je in ki je bil in ki prihaja, Vsemogočni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mítsɔ tɔdziʋu gãwo abe kpɔɖeŋu ene. Togbɔ be wololo gã eye ya sesẽwoe hea wo hã la, kuɖɔ sue aɖe si le ʋua gɔme lae kuɖɔɖola la zãna tsɔna trɔa tɔdziʋu gã la ƒe mo ɖe afi sia afi si wòdi be tɔdziʋu gã la nayi. \t Glej, tudi ladje, če so še tako velike in jih silni vetrovi gonijo, obrača i najmanjše krmilo, kamorkoli hoče vodnikova namera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ ame ƒe nɔnɔme me la, ebɔbɔ eɖokui, ɖo to yi ɖase ku me, yi ɖase atitsogaŋutiku me ke! \t se je ponižal in je bil pokoren do smrti, smrti pa na križu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ na nyɔnua be, “Wò xɔse ɖe wò, heyi le ŋutifafa me.” \t On pa reče ženi: Vera tvoja te je rešila, pojdi v miru!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Aƒetɔ la ŋutɔ aɖi tso dziƒo ava kple gbeɖeɖe gã aɖe, kple mawudɔlagãtɔ ƒe gbe kpakple Mawu ƒe kpẽɖiɖi eye ame siwo ku le Kristo me la afɔ gbã. \t Kajti Gospod sam stopi doli iz nebes s poveljem, z glasom nadangela in s trobento Božjo, in mrtvi v Kristusu vstanejo najprej;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nu siwo nèbe wole dzɔdzɔ ge ɖe gbedoxɔa dzi ɖe ɣekaɣie woadzɔ? Míakpɔ dzesi aɖe do ŋgɔ si ana míanya be nu siawo le dzɔdzɔ gea?” \t Povej nam, kdaj bode to? in kaj bode znamenje, ko se ima vse to dopolniti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔna sia do dziku na Yesu ƒe futɔwo ŋutɔ. Wode asi ɖoɖowɔwɔ me le ale si woawɔ awui la ŋuti \t A oni postanejo togote vsi neumni, in pomenkujejo se med seboj, kaj bi storili Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣe bubu ɣi la, Yesu bia ameawo be, “Ame kae se kpɔ be ame aɖe si akaɖi eye wòtsɔ nu tsyɔ edzi be megaklẽ o. Gbeɖe, akaɖi la, akaɖiti dzie wodanɛ ɖo be wòaklẽ be amewo nakpɔ nu. \t Nihče pa sveče, ko jo prižge, ne pokrije s posodo ali je ne dene pod posteljo, marveč jo postavi na svečnik, da tisti, ki prihajajo, vidijo luč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena miezu eyama ƒe akpa aɖe eya ta mieku kplii esi wòku. Azɔ la, míekpɔ gome le eƒe agbe yeyea me eye miatsi tsitre abe eya ke ene. \t Kajti če smo ž njim združeni po podobnosti njegove smrti, bomo tudi po podobnosti njegovega vstajenja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ebia wo bena, “Ame ka ƒe nɔnɔmetatae le ga sia dzi eye ame ka ƒe ŋkɔe le ete?” \t In reče jim: Čigava je ta podoba in napis?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ɖeka si ku ɖe nu sia ŋuti koe nye be miaxɔ nyateƒe la dzi ase blibo, alé eme ɖe asi sesĩe, aku ɖe Aƒetɔ la ŋuti goŋgoŋgoŋ eye miaxɔ nyanyui la dzi ase be Yesu ku ɖe mia ta. Hekpe ɖe esia ŋuti la, mixɔe se be aɖe mi, ɖikeke aɖeke manɔmee. Esiae nye nukunya kple nya si va na mi katã eye wòle kakam ɖe xexeme blibo la katã fifia. Eye enye dzidzɔ na nye, Paulo, be magblɔ nya sia na ame bubuwo. \t ako le vztrajate v veri, utrjeni in stanovitni, in se ne ganete od upanja evangelija, ki ste ga slišali, oznanjevanega vsemu stvarjenju pod nebom; tega evangelija sem jaz Pavel postal služabnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Mose si gbɔ etɔwo gbe nu le eye wobiae be, ‘Ame kae ɖo wò fia kple ʋɔnudrɔ̃la ɖe mia dzi hã?’ la, eya kee Mawu gaɖo ɖa be wòanye woƒe ɖela kple kplɔla. \t Tega Mojzesa, ki so se ga bili odrekli, rekoč: Kdo te je postavil za poglavarja in sodnika? tega je Bog poslal kot poglavarja in odrešenika s pomočno roko angela, ki se mu je bil prikazal v grmu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ la nu metsina gbeɖe o. Nyagblɔɖiwo katã nu ava yi, afi si aɖeyeye gbɔgblɔ le la atɔ; eye afi si sidzedzi le la, enu ava yi. \t Ljubezen nikoli ne mine; če pa so darovi proroštva, ponehajo, ali jeziki, umolknejo, ali spoznanje, preide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zi ale si míegale anyigbadziŋutilã me ko la zi nenema ke míekpea fu siwo hea hũɖeɖe kple vevesese vaa mía dzi. Menye ɖe míebe míadzo kaba le anyighbadziŋutilã sia me o, ke boŋ míaƒe mɔkpɔkpɔe nye be Aƒetɔ la natsɔ dziƒotɔ si nye agbe la atsyɔ na mí, bena wòaɖu esi me míele fifia si gblẽna la dzi. \t Kajti kateri smo v tem šatoru, zdihujemo obteženi, ker se ne želimo sleči, ampak po vrhu se obleči, da življenje pogoltne to, kar je smrtnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le teƒe bubu aɖe la, egagblɔ be, “O, Trɔ̃subɔlawo, mikpɔ dzidzɔ kple Mawu ƒe amewo, Yudatɔwo.” \t In zopet pravi: „Veselite se, pogani, ž njegovim ljudstvom“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mɔƒome afi si nuku aɖewo ge ɖo lae nye ame siwo ƒe dziwo ku atri. Ame siawo ƒomevi sea Mawu ƒe nya gake abosam vana eye wòɖea nya la le woƒe dzime ale be wometea ŋu xɔa edzi sena be woakpɔ ɖeɖe o. \t A kateri so poleg ceste posejani, so ti, ki slišijo, a potem pride hudič in vzame besedo iz njih srca, da ne bi verovali in se zveličali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke míawo ya míeɖea gbeƒã Kristo ame si woklã ɖe ati ŋuti, nu si nye nukikli na Yudatɔwo kple bometsinya na Helatɔwo, \t Mi pa oznanjujemo Kristusa na križ razpetega, Judom resda pohujšanje, poganom pa neumnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema mabia be, ɖe Mawu gbe eƒe amewo, Yudatɔwo, eye wògblẽ wo ɖia? Ao, mele nenema kura o. Miɖo ŋku edzi be nye ŋutɔ hã Yudatɔe menye; Abraham ƒe dzidzimevie menye eye metso Benyamin ƒe ƒomea me. \t Pravim torej: Je li Bog zavrgel ljudstvo svoje? Nikakor ne. Kajti tudi jaz sem Izraelec, iz semena Abrahamovega, iz rodu Benjaminovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena míenya ame si gblɔ be, “Hlɔ̃biabia la tɔnyee, maɖo eteƒe nɛ,” egagblɔ hã be, “Aƒetɔ la adrɔ̃ ʋɔnu eƒe dukɔ la.” \t Poznamo namreč njega, ki je rekel: „Moje je maščevanje, jaz bom povračal, govori Gospod“; in zopet: „Gospod bo sodil ljudstvo svoje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla etɔ̃lia ku eƒe kpẽ la, eye ɣletivi gã aɖe si le bibim abe akakati gã aɖe ene la, ge tso dziƒo va dze tɔsisiwo kple tsivudowo memama etɔ̃lia ƒe ɖeka dzi, \t In tretji angel zatrobi, in z neba pade zvezda velika, goreča kakor bakla, in pade na tretjino rek in na studence vodá;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖo eŋu na wo be, “Mito nyateƒe le miaƒe dugadzɔdzɔ me. Mikpɔ nyuie be miagadzɔ ga le ame aɖeke si wu ale si Roma dziɖuɖua ɖo na mi la o.” \t On jim pa reče: Ničesar ne terjajte več, nego vam je določeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eda gbe le dɔnɔ geɖewo ŋu gbe ma gbe ale gbegbe be, bubuwo ƒo zi ɖe eŋu fũ henɔ didim be yewoaka asi eŋu ko. \t Kajti mnogo jih je bil ozdravil, zato so se rinili k njemu, da bi se ga doteknili, katerikoli so imeli nadloge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be amewo de bubu mía ŋu alo do ŋukpe mí, nenye be wodzu mí alo kafu mí eye wose nyateƒe si gblɔm míele gake wogbe be yewomaxɔe o, eye wobu mí abe alakpatɔwo ene hã la, Aƒetɔ la ko míanɔ agbe na. \t pri slavi in nečasti, na slabem in dobrem glasu, kakor zapeljivci, in vendar resnični,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be mana mianya be woɖe asi le mía nɔvi Timoteo ŋu. Ne eva ɖo afi sia kaba la, nye kplii míava kpɔ mi ɖa. \t Vedite, da je brat Timotej oproščen, s katerim, ako skoraj pride, vas bova videla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí katã míedze anyi. Enumake mese ame aɖe wònɔ nu ƒom nam le Hebrigbe me be, ‘Saulo, Saulo, nu ka ta nèle yonyeme tim? Wò ŋutɔ ɖokuiwò, ko nèle nuvevi wɔmii.’ \t In ko smo vsi popadali na zemljo, sem slišal glas, da mi pravi v hebrejskem jeziku: Savel, Savel, kaj me preganjaš? Težko ti je proti ostnu brcati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alẽvi la ɖe nutrenu evelia ɖa eye wòʋu agbalẽ evelia hã. Mese Nu Gbagbe evelia wògblɔ be, “Va!” \t In ko je odprlo drugi pečat, sem slišal drugo žival govoriti: Pridi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔ nya be nuteƒewɔlawo míenye gake míedi be amewo hã nanya esia. \t skrbimo namreč za poštenost ne samo pred Gospodom, ampak tudi pred ljudmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bubuawoe nye atikeʋeʋĩ, sina-mɔn, detsiƒonuʋeʋĩwo, dzudzɔʋeʋĩdonuwo, kotoklobo, lifi, wain, amitimi, wɔ meme, mɔlu, nyiwo, alẽwo, sɔwo kple woƒe tasiaɖamwo, kluviwo kple amewo ƒe luʋɔwo. \t in sladke skorje in tujih korenin in dišav in mire in kadila, in vina in olja in bele moke in pšenice, in goved in ovac, in konj in voz in sužnjev in duš človeških."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieku ɖe nu vɔ̃wo me, eye womeɖe miaƒe dzodzro vɔ̃wo ɖa le mia ŋu haɖe o. Gake ena be miekpɔ gome le Kristo ƒe agbenɔnɔ me, elabena etsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ke mi, \t In vas, ki ste bili mrtvi v grehih in neobrezi mesa svojega, tudi vas je oživil ž njim vred, ko nam je odpustil vse grehe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si le eƒe xɔ tame la nagaɖi ayi naneke tsɔ ge le aƒea me o. \t kdor je na strehi, ne stopaj doli, da vzame kaj iz hiše svoje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi miaƒe ame dɔdɔwo va ɖo gbɔnye ko la, nyemehe ɖe megbe kura o, ke boŋ metso dze mɔ dzi enumake. Azɔ nya kae le mia si? Migblɔe mase.” \t Zato sem tudi brez ugovora prišel, ko sem bil poklican. Vprašam torej, iz katerega vzroka ste poslali pome?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla enelia trɔ eƒe kplu la ɖe ɣe dzi eye wona ŋusẽ ɣe la be wòatsɔ dzo ƒe ŋusẽ aɖu amewoe. \t In četrti angel izlije čašo svojo na solnce; in dalo se mu je sežgati ljudi v ognju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye ɖe matsɔ nu sia nu si le asinye la ana ame dahewo eye mana woatɔ dzom gake nyemelɔ̃a amewo o la, viɖe aɖeke kura manɔ nu sia ŋu o. \t In ko bi porazdal v živež ubogim vse, kar imam, in ko bi dal svoje telo, da zgorim, a ljubezni ne bi imel, nič mi ne koristi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃awo, esi kakaɖedzi li be míava ɖu dzi ta la, misẽ ŋu eye minɔ te. Mina miaƒe dɔwɔwɔ le Aƒetɔ la me nagbã go ɖaa si; elabena mienya bena nu sia nu si miawɔ na Aƒetɔ la la, mazu dzodzro akpɔ abe ale si wòanɔ ne tsitretsitsi aɖeke meli ene o. \t Zato, bratje moji ljubljeni, bodite stanovitni, nepremični, obilni vsekdar v delu Gospodovem, vedoč, da vaš trud ni prazen v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotso ƒua va do ɖe Genezaret eye wotɔ ʋua \t In ko se prepeljejo, pridejo na kopno v Genezaret in potisnejo ladjo h kraju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kirenio nye gɔvina le Siria le ɣemaɣi. \t To popisovanje je bilo prvo, ko je vladal v Siriji Cireniji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudɔla la biam be, “Nu ka ŋuti wò mo wɔ yaa ɖo? Maɖe nyɔnua kple lã si dom wòle, lã si to ta adre kple dzo ewo ƒe nu ɣaɣla me na wò. \t In angel mi reče: Zakaj se čudiš? Jaz ti povem skrivnost žene in zveri, ki jo nosi, ki ima sedem glav in rogov deset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo va nɔ eŋu tom la ɖea alɔme le eŋu eye woʋuʋua ta hekonɛ. Đewo hã doa ɣli gblɔna nɛ fewuɖutɔe be, “Ehẽ! Kpɔ ale si wòva zu na wòe ɖa! Wòe be yeate ŋu agbã gbedoxɔ la, agagbugbɔ atui le ŋkeke etɔ̃ megbe. Nenye be ŋusẽ le asiwò nãte ŋu awɔ nukunu gã siawo la, \t In mimogredoči so ga preklinjali in majali z glavami in govorili: Aha, ki podiraš svetišče in ga v treh dneh postavljaš,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagblɔɖila Yesaya gblɔ dɔ si ƒomevi wɔ ge Yohanes le la da ɖi ƒe alafa nanewo va yi, egblɔ be, “Mese ɣli aɖe tso gbedzi wòle ɖiɖim bena, ‘Midzra mɔ ɖo ɖi na Aƒetɔ la eye mido mɔ siwo dzi to ge wòle la woadzɔ.’” \t On je namreč tisti, o katerem je povedal prorok Izaija, ki pravi: „Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodu, poravnajte steze njegove!“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia wɔ moya na wo ŋutɔ eya ta wonɔ tsitre ɖe yɔdoa to henɔ ta me bum tso nu si dzɔ ŋu, kasia ame eve siwo do awu ɣi siwo nɔ dzo dam miamiamia la va do ɖe wo dome. \t In zgodi se, ko se niso mogle načuditi temu, glej, dva moža se postavita poleg njih v svetlih oblačilih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake zi geɖe la, edia ɣeyiɣi aɖe dona le wo dome dzaa yia gbedzi afi aɖe ɖadoa gbe ɖa. \t A on se je umikal v puščavo in je tam molil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, nɔvi lɔlɔ̃wo, nu siwo nye nyateƒe, nu siwo dze na bubu, nu siwo le dzɔdzɔe, nu siwo le dzadzɛ, nu siwo dze na lɔlɔ̃, nu siwo nya kpɔna, ne nu nyui aɖe li alo nane li si wole be woakafu la mibu nu sia tɔgbewo ŋu. \t Sicer pa, bratje, kar je resnično, kar čestito, kar pravično, kar čisto, kar ljubeznivo, kar sloveče, če je kaka čednost in če kaka hvala, to premišljajte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si ƒe gbe le ɖiɖim le gbea dzi be, ‘Midzra Aƒetɔ la ƒe mɔ ɖo, miwɔ eƒe mɔtatawo woanɔ dzɔdzɔe nɛ.’” \t Glas vpijočega v puščavi: Pripravite pot Gospodov, poravnajte steze njegove“,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe asiketi kplɔ ɣletivi siwo le dziŋgɔlĩ ŋu la ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka eye wòhe wo ƒu gbe ɖe anyigba. Ʋɔ driba la nɔ tsitre ɖe nyɔnu si nɔ ku lém la ŋkume eye wòle klalo be yeavuvu vidzĩ si nyɔnua adzi \t in rep njegov potegne s seboj tretjino zvezd nebeških in jih vrže na zemljo. In zmaj stopi pred ženo, ki ima poroditi, da požre dete njeno, ko ga porodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si Yesu wɔ la na be eƒe ŋkɔ ɖi hoo le Galilea nutoa katã me le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe. \t In precej se raznese glas o njem povsod po vsej Galilejski pokrajini."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabia wo bena, “Miexlẽ le mawunya me kpɔ be, ‘Kpe si xɔtulawo gbe be yewomazã o lae va zua dzogoedzikpe na xɔ la oa? Esia menye nu wɔnuku aɖe si Aƒetɔ la wɔ oa?’ \t Jezus jim reče: Ali niste nikoli brali v pismu: „Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, ta je postal glava voglu; od Gospoda se je to zgodilo, in čudno je v očeh naših“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã si do ŋgɔ na gbe si gbe woɖo be woawu Petro me la, Petro nɔ alɔ̃ dɔm le asrafo eve dome. Wode ga asi nɛ sesĩe. Asrafo bubuwo hã ganɔ gaxɔa ƒe agbonu dzɔm. \t Ko ga pa je hotel Herod privesti pred ljudstvo, tisto noč je spal Peter med dvema vojakoma, vkovan v dvojne verige; varuhi pred vrati pa so stražili ječo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Se la nye nu nyui siwo gbɔna la ƒe vɔvɔli ko eye menye nua ŋutɔwo o. Le susu sia ta la, vɔsa siwo wowɔna agbadre ƒe sia ƒe la, mate ŋu awɔ ame siwo va subɔnɛ la blibo gbeɖe o. \t Kajti ker ima postava le senco prihodnjih dobrot, ne prave podobe stvari, ne more vsako leto z istimi žrtvami, ki jih neprenehoma darujejo, nikdar popolne storiti teh, ki ž njimi pristopajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia do ŋusẽ ʋua me nɔlawo katã ale be ame sia ame di nane de nu me azɔ. \t Tedaj postanejo vsi srčnejši in vzemo tudi oni jedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ be ameha la nɔ dzidzim ɖe edzi eya ta eɖe gbe na gbɔgbɔ vɔ̃ la be, “O, gbɔgbɔ maƒonu, tokunɔ gbɔgbɔ, meɖe gbe na wò be nãdo go le ɖevi sia me enumake eye mèkpɔ mɔ agage ɖe eme azɔ o.” \t Videč pa Jezus, da se steka ljudstvo, zapreti nečistemu duhu, rekoč mu: Duh nemi in gluhi, jaz ti ukazujem, zapusti ga in ne pridi več vanj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta míawo la, Kristo ƒe amedɔdɔwoe míenye, eye Mawu le nu ƒom na mi to mía dzi. Míeto Kristo dzi hele kuku ɖem na mi be ame sia ame nadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ eye wòaxɔ Mawu ƒe lɔlɔ̃ si wòna be ne wòawɔ ɖeka kplii. \t Namesto Kristusa smo torej poslani [Ali: Poslanci smo torej za Kristusa.], kakor da bi Bog opominjal po nas. Prosimo namesto Kristusa: Spravite se z Bogom!Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso azɔ dzi heyi la, Yesu ƒoa nu na eƒe nusrɔ̃lawo tso eƒe Yerusalem yiyi kple nu siwo adzɔ ɖe edzi le afi ma la ŋuti. Egblɔ na wo bena, le Yerusalem la, Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo, agbalẽfialawo kple dumegãwo awɔ fu ye eye woawu ye gake le ŋkeke etɔ̃a gbe la, yeafɔ ɖe tsitre. \t Odslej je jel Jezus kazati učencem svojim, da mora iti v Jeruzalem in mnogo trpeti od starejšin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in tretji dan od smrti vstati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi Kristo va xexeame la egblɔ bena. “Mèdi vɔsa kple numemewo o, ke boŋ ŋutilã si nèdzra ɖo ɖi nam; \t Zato govori Kristus, prihajajoč na svet: „Žrtve in daru nisi hotel, telo pa si mi pripravil;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye dzesi be mawunya xɔ aƒe le nutome vavã. \t Tako je beseda Gospodova rasla z močjo in se utrjevala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeka ɖe edzi le Aƒetɔ la me bena miele nu siwo míefia mi la dzi wɔm eye menye zi ɖeka ko o ke boŋ ɣesiaɣi. \t Zaupamo pa vam v Gospodu, da delate in boste delali, kar vam zapovedujemo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kemɛawo gblɔa Kristo ƒe nya la le ɖokuitɔdidi ta, ke menye tso dzi vavã me o, kple susu sia be yewoatsɔ xaxa akpe ɖe nye bablamenɔnɔ ŋu. \t drugi pa oznanjajo Kristusa iz strankarstva, ne iz čistega namena, ker menijo, da mi povzročijo stisko v sponah mojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova ɖo Yerusalem ake eye esi wonɔ tsa ɖim le gbedoxɔa me la Osɔfogawo kple Yudatɔwo ƒe amegã bubuwo va tui hebiae be, \t In pridejo zopet v Jeruzalem. In ko se je v templju izprehajal, pridejo k njemu višji duhovniki in pismarji in starejšine"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsi tre, elabena metia wò be nãnye nye subɔla kple nye ɖaseɖila. Yi nãɖe gbeƒã wò nuteƒekpɔkpɔ sia kple bubu siwo gbɔna la fia xexea me katã. \t Ali vstani in stopi na noge. Zato namreč sem se ti prikazal, da te postavim za služabnika in pričo tega, kar si videl, in tega, v čemer se ti bom pokazoval,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Migblɔ be, ‘Eƒe nusrɔ̃lawo va zã me eye wofi eƒe kukua dzoe esi míenɔ alɔ̃ dɔm’” \t rekoč: Recite, da so prišli po noči učenci njegovi in so ga ukradli, ko smo mi spali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la, ame aɖewo gblɔ ale si Pilato na be wowu Yudatɔ aɖewo siwo tso Galilea le esime wonɔ vɔ sam na Mawu le gbedoxɔ me le Yerusalem la nɛ. \t Bili so pa ravno ta čas tu nekateri, ki so mu poročali o Galilejcih, katerih kri je zmešal Pilat ž njih daritvami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be Yudatɔwo ƒe dumegã geɖewo xɔe se be Yesue nye Mesia la hã la, wonɔ vɔvɔ̃m na Farisitɔwo elabena ne wogblɔ le dutoƒo be Yesue nye Mesia la la, woaɖe wo le hame. Esia tae wogbe be yewomaʋu Yesu me o, \t Vendar so pa tudi mnogi izmed prvakov verovali vanj, toda zaradi farizejev niso priznavali, da ne bi bili izobčeni iz shodnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo dometɔ aɖewoe nye Maria Magdalatɔ, Maria Yakobo kple Yosef dada kple Yohanes kpakple Yakobo siwo nye Zebedeo ƒe viwo la dada. \t Med njimi je bila Marija Magdalena in Marija, Jakobova in Jozejeva mati, in mati Zebedejevih sinov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale míekpɔe kɔtɛe be womete ŋu age ɖe dzudzɔ la me o le woƒe dzimaxɔse ta. \t In vidimo, da niso mogli priti vanj zaradi nevere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nukunu si wòwɔ wose ta la, amewo ƒo zi be yewoaɖakpɔe. \t Zato mu je tudi množica prišla naproti, ker so slišali, da je storil ta čudež."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mí katã míava tsi tre ɖe Kristo ŋkume gbe ɖeka, bena wòadrɔ̃ ʋɔnu mí eye wòadzro míaƒe agbenɔɣinuwɔnawo me tsitotsito. Eye wòaxe fe na ame sia ame pɛpɛpɛ ɖe ale si wònɔ agbe le anyigba dzii la nu. Ne èwɔ nu nyui la, ãxɔ fetu nyui eye ne èwɔ vɔ̃ la, ãxɔ fetu vɔ̃. \t Zakaj vsi se moramo pokazati pred sodnim stolom Kristusovim, da prejme vsak po tem, kar je storil v telesu, bodisi dobro ali hudo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete ameawo biae be, “Nukunu ka nãwɔ míakpɔ be míaxɔ dziwò ase? Nu ka nãwɔ?” \t Pa mu reko: Kakšno znamenje torej pokažeš, da bi videli in verovali? kaj delaš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖea abla ɖe amewuwu ŋu eye woléa fu ame sia ame si tsia tsitre ɖe wo ŋu. \t Hitre so njih noge, da kri prelijó."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖu nu ɖi ƒo vɔ la, wolɔ bli kotoku mamlɛawo katã ƒu gbe ɖe ƒua me be ʋua nanɔ wodzoe ale be wòaganyrɔ o. \t In ko so se dositega najedli, so olajšali ladjo, izmetavši žito v morje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame gbãtɔwo he nya ɖe agbletɔa ŋu vevie gblɔ bena, \t Prejemši ga, pa so godrnjali nad hišnim gospodarjem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe tsɔ tsu me ze aɖe la, ɖe mɔɖeɖe meli be zemela la natsɔ tsu ma ke ame kplu nyui aɖe si me woatsɔ seƒoƒo ade eye wòame kplu bubu si me wòatsɔ gbeɖuɖɔwo akɔ ɖo oa? \t Nima li oblasti lončar nad glino, da iz iste grude naredi eno posodo za čast, a drugo za nečast?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔe dze sii be yeƒe nusrɔ̃lawo le liʋiliʋĩ lĩm, eya ta ebia wo bena, “Đe nye nyawo ɖia mia nua? \t Vedoč pa sam v sebi, da učenci njegovi godrnjajo nad tem, jim reče Jezus: To vam je v spotiko?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Hamemegã tsitsi la gbɔ na xɔ̃nye Gayo, ame si melɔ̃na le nyateƒe me. \t Starejšina Gaju ljubljenemu, ki ga ljubim v resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso azɔ dzi yina la, ƒomewo me ama, akpa etɔ̃ adze yonyeme, eye akpe eve atsi tre ɖe ŋunye. Alo akpa eve adze yonyeme eye akpa etɔ̃ atsi tre ɖe ŋunye. \t Kajti odslej jih bo pet v eni hiši razprtih, trije z dvema in dva s tremi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dziƒofiaɖuƒea le abe kesinɔnu aɖe si ŋu ame aɖe va ke ɖo le anyigba aɖe me ene. Eye le dzidzɔ si wòkpɔ le kesinɔnu sia ŋuti ta la, edzra nu sia nu si le esi bena yeakpɔ ga atsɔ a ƒle anyigba sia kple kesinɔnua katã. \t Nebeško kraljestvo je podobno zakladu, skritemu na polju, katerega človek najde in skrije, in od veselja gre in proda vse, kar ima, in kupi tisto polje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea ke wògale egbe sia hã. Menye Yudatɔwo katãe de megbe tso Mawu gbɔ o. Ame ʋe aɖewo le xɔxɔ kpɔm le Mawu ƒe amenuveve si wòtsɔ tia woe la ta. \t Tako je torej tudi v sedanjem času ostanek po izbiri milosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wometu Sea ɖe xɔse dzi o, ke boŋ mawunya gblɔ bena, “Ame si awɔ nu siawo la anɔ agbe ɖe wo nu.” \t A postava ne sloni na veri, temuč: „kdor zapovedi izpolnjuje, bo živel po njih“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miate ŋu anya gbɔgbɔ vɔ̃ siawo ƒomevi o negbe ɖe miado gbe ɖa, atsi nu dɔ ko hafi.” \t Ta rod pa ne izide, razen z molitvijo in s postom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miwɔ nu siwo woaɖo na mi eye miwɔ nu sia nu si miate ŋui la be miakpe ɖe wo kple ame bubu siwo katã tsɔ wo ɖokuiwo sa vɔe abe woawo ene eye wowɔa dɔ sesĩe le mia dome la ŋu. \t da bodite tudi vi podložni takim in vsakemu, ki pomaga v delu in se trudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae nye akaɖi si aklẽ na dukɔwo eye wòanye ŋutikɔkɔe na Israel wò dukɔ hã!” \t luč v razsvetljenje poganov in v slavo ljudstva tvojega Izraela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeɖo tɔdziʋu le Troa va Samotrake eye le ŋkeke evea gbe la, míeva ɖo Neapoli. \t Ko smo se torej odpeljali iz Troade, smo prišli naravnost v Samotracijo, in drugi dan v Neapol,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame akpe wuieve nu tso Zebulon ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Yosef ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Benyamin ƒe to la me. \t iz rodu Zabulonovega dvanajst tisoč, iz rodu Jožefovega dvanajst tisoč, iz rodu Benjaminovega dvanajst tisoč zapečatenih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "migasẽ miaƒe dziwo me abe ale si miewɔ le miaƒe aglãdzedze me, le ɣeyiɣi si me mieto dodokpɔ me le gbedadaƒo la ene o. \t ne zakrknite src svojih, kakor v razdražbi ob dnevi izkušnjave v puščavi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne mate ŋui ko la, mele klalo be mava miawo hã gbɔ le Roma be magblɔ Mawu ƒe nyanyui la na mi. \t Tako torej, kar se mene tiče, sem voljan oznanjati evangelij tudi vam, ki ste v Rimu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míexɔe se bena Yesu ku eye wògatsi tre eya ta míexɔe se bena Mawu afɔ ame siwo dɔ alɔ̃ le Yesu me la kpakple Yesu. \t Kajti če verujemo, da je Jezus umrl in vstal, tako bo Bog tudi tiste, ki so zaspali po Jezusu, pripeljal ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblå na Yesu be, “Nufiala, enyo na m¡ be m¡anå afi sia. M¡na m¡atu agbadå etß, ∂eka na wœ, ∂eka na Mose, eye ∂eka na Eliya.” \t In vpraša jih: Koliko imate hlebov? Oni pa reko: Sedem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be wòana agbalẽ si ana ŋusẽ ye ale be ne yeayi Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe siwo le Damasko ne woakpe ɖe ye ŋu be yeate ŋu alé xɔsetɔ siawo katã le teƒe siawo, ŋutsuwo kple nyɔnuwo siaa, ade ga wo eye yeakplɔ wo va Yerusalem. \t in izprosi od njega pisem v Damask do shodnic, če najde kake pristaše tega pota, bodisi može ali žene, da jih zvezane pripelje v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒle mi ho gã aɖe. Eya ta, miwɔ miaƒe ŋutilã ƒe akpa sia akpa ŋutidɔ hena Mawu ƒe dodoɖedzi kple kafukafu elabena etɔwoe mienye. \t Kajti kupljeni ste za drago ceno. Poslavite torej Boga v telesu svojem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka tae va se ɖe fifia hã la mienya kpɔ be miaƒe ŋutilã nye Gbɔgbɔ Kɔkɔe si Mawu na mi la ƒe nɔƒe eye wòle mia me ɣesiaɣi o mahã? Miawo ŋutɔ ƒe ŋutilãwo menye mia tɔ o. \t Ali pa ne veste, da je vaše telo tempelj svetega Duha, ki prebiva v vas, ki ga imate od Boga, in niste sami svoji?Kajti kupljeni ste za drago ceno. Poslavite torej Boga v telesu svojem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To esia wɔwɔ me la, woanɔ kesinɔnu vavãwo ƒom ƒu ɖe dziƒo na wo ɖokuiwo. Eya koe nye agbe mavɔ ƒe nu si wodzrana ɖo eye megblẽna o! Ekema woanɔ kristotɔ ƒe agbe si ɖea vi la, le anyigba dzi afi sia hã. \t nabirajoč si zaklade v dobro podstavo za prihodnost, da se poprimejo resničnega življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema mina ame siwo le Yudea la nasi ayi togbɛwo dzi eye ame siwo le Yerusalem la nadze agbagba asi, ke ame siwo le dua godo la, megate kpɔ be yewoatrɔ ayi dua me o. \t Takrat naj, kateri so v Judeji, zbeže na gore, in kateri so sredi mesta, naj se izselijo, in kateri so na deželi, naj ne hodijo v mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake hã la, nyemadzudzɔ nyateƒe la gbɔgblɔ na mi le dutoƒo loo alo le miaƒe aƒewo me kpɔ o. \t kako nisem nič koristnega izpustil, da ne bi bil vam oznanil in vas učil očitno in po hišah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye ŋutɔ hã ame aɖe tee mele eye amewo hã le tenye, meɖea gbe na tenyeviwo be, ‘miyi afii’ eye woyina, ‘miva afii’ eye wovana, megblɔna na nye dɔla be ‘wɔ esi kple ekemɛ’, eye wòwɔnɛ.” \t Kajti tudi jaz sem človek, pod oblast postavljen, in imam vojake pod seboj, pa velim temu: Pojdi! In gre, in drugemu: Pridi! In pride, in hlapcu svojemu: Stori to! In stori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke le ame kukuwo ƒe tsitretsitsi ŋuti la, mabia mi be, miexlẽ mawunya kpɔ oa? Mienyae bena miawoe Mawu nɔ nu ƒom na esi wògblɔ be, \t Za vstajenje mrtvih pa, ali niste brali, kar vam je rekel Bog, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi dzɔlawo kpɔe la, dzidzi ƒo wo eye womu dze anyi heku ƒenyi. \t In od strahu pred njim strepetajo stražniki in postanejo kakor mrtvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mele egblɔm na wò be tsi tre, tsɔ wò aba eye nãyi aƒeme!” \t Tebi pravim: Vstani, vzemi posteljo svojo in pojdi na dom svoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi viwò sia yi ɖagblẽ wò ga ɖe gbolowo ŋu trɔ gbɔ la, èwu nyivi damitɔ kekeake si le mía si la tsɔ ɖo kplɔ̃e nɛ.’” \t Ko je pa prišel ta sin tvoj, ki je zažrl premoženje tvoje z vlačugami, si mu zaklal tele pitano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye nye la, mele fiaɖuƒe ɖom anyi na mi abe ale si Fofonye ɖo fiaɖuƒe anyi nam ene.” \t In jaz vam volim kraljestvo, kakor ga je meni Oče moj volil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woŋlɔ ɖi be viŋutsu eve nɔ Abraham si; ɖeka dada nye kosi ke evelia dada ya nye ablɔɖenyɔnu. \t Kajti pisano je, da je imel Abraham dva sina, enega od dekle in enega od svobodnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne ame aɖe ƒe xɔ fia le dzoa me la ekema ebu nu gã aɖe, gake woaɖe eya ŋutɔ abe ame si woɖe le dzobibi me ene. \t če komu delo zgori, prejme škodo, sam pa bo zveličan, ali tako, kakor po ognju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze ƒaã be eƒe xɔse kple dɔwɔwɔwo sɔ ɖekae ale be eƒe xɔse de blibo to nu si wòwɔ la me. \t Vidiš torej, da je vera sodelovala z deli njegovimi, in iz del je bila vera popolna,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ medoa eɖokui ɖe dzi o, media eɖokui tɔ o eye mefiaa amemabumabu hã o. Lɔlɔ̃ mebiaa dzi o, meléa ehavi ɖe dɔme o eye medea dze si nu vɔ̃ siwo amewo wɔ ɖe eŋu ɖi o. \t ne vede se nespodobno, ne išče svojega, se ne da razdražiti, ne misli hudega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eƒe ŋutilã ƒe ŋutinuwo míenye. \t ker udje smo telesa njegovega [iz mesa njegovega in iz kosti njegovih]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutega sia wɔ moya na Petro ŋutɔ. Mese egɔme o eye menya nu si tututu Mawu di be yeaɖe fiae hã o. \t Ko pa je Peter sam pri sebi preudarjal, kaj bi neki pomenila ta prikazen, ki jo je videl, glej, možje, ki jih je bil poslal Kornelij, so izprašali hišo Simonovo in so stali pred vrati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido vevi gbedodoɖa, minɔ ŋudzɔ eye mida akpe na Mawu. \t V molitvi bodite stanovitni in čujte v njej z zahvaljevanjem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo gblɔ na asrafoawo kple woƒe amegã bena, “Mía tɔwo, ne mia dometɔ aɖe dzo le tɔdziʋua me la, matsi agbe o.” \t reče Pavel stotniku in vojakom: Ako ti ne ostanejo na ladji, se vi ne morete oteti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la ɖo eŋu nɛ kple dɔmedzoe be, ‘Dɔla vɔ̃ɖi kple kuviatɔe nènye; esi nènya be ame sesẽe menye eye meŋea nu le afi si nyemeƒã nu ɖo o eye meƒoa nu ƒu le afi si nyemewu nu ɖo o eye esi nènyae hã be mele viɖe bia ge ɖe gaa dzi la, \t Gospodar njegov mu pa odgovori in reče: Hudobni in leni hlapec! vedel si, da žanjem, kjer nisem posejal, in pobiram, kjer nisem raztresel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Yakɔb yra Yosef viŋutsuwo le esime eƒe kuɣi ɖo eye wòziɔ ɖe eƒe atitɔɖeŋu ŋuti hesubɔ Mawu. \t Po veri je Jakob umiraje blagoslovil obadva sinova Jožefova in „je molil, sklonjen ob vrh palice svoje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tututu tae mele Timoteo ɖom ɖe mi be wòava kpe ɖe mia ŋu. Eya hã nye ame siwo mehe va Kristo gbɔ la dometɔ ɖeka eye enye vinye lɔlɔ̃tɔ kple nuteƒewɔla vavã le Aƒetɔ la me. Timoteo sia agaɖo ŋku nu siwo katã mefiana le hawo katã me la dzi na mi. \t Zato sem vam poslal Timoteja, ki je dete moje ljubljeno in verno v Gospodu, ki vas opomni mojih poti, ki so v Kristusu, kakor učim povsod v vsaki cerkvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esi míele lalam na yayraŋkeke si míele mɔ kpɔm na, yayraŋkeke si dzi woaɖe míaƒe Mawu gã kple Đela Yesu Kristo ƒe ŋutikɔkɔe afia le. \t čakajoč blaženega upanja in prikazni slave velikega Boga in Zveličarja našega Jezusa Kristusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ esia ko la ʋiʋli ge ɖe Farisitɔwo kple Zadukitɔwo dome eye takpekpea ma ɖe akpa eve, \t Ko je pa to rekel, nastane razpor med farizeji in saduceji, in zbor se razdeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nɔ nu ƒom tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋuti elabena woana Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ame sia ame si xɔ edzi se. Ke womena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la haɖe o elabena womekɔ Yesu ŋuti haɖe o. Mama ɖo ameawo dome \t To je pa rekel o Duhu, ki so ga imeli prejeti ti, ki so verovali vanj; Duh namreč še ni bil dan, ker Jezus še ni bil oslavljen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Faristɔawo gatrɔ ɖe ame si woʋu ŋku na la gbɔ hebiae be, “Wò ŋutɔ ɖe alekee nye wò susu le ame si ʋu ŋku na wò la ŋu,? Ame ka ƒomevi nèbu be enye?” Ŋutsua ɖo eŋu na wo bena, “Le nye nukpɔkpɔ nu la, enye nyagblɔɖila aɖe si Mawu dɔ ɖo ɖa.” \t Zopet reko slepcu: Kaj ti praviš o njem, ker ti je odprl oči? On pa reče: Prorok je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le agbe yeye sia nɔnɔ me la, Griktɔ, Yudatɔ, aʋatsotso alo aʋamatsomatso, ŋkumaʋumaʋutɔ alo Skitiatɔ, kluvi alo ablɔɖevi megali o, ke boŋ wo katã nye kristotɔ eye Kristo le wo katã me. \t kjer ni Grka in Juda, obreze in neobreze, tujca, Scita [T. j. surov divjak.], hlapca, svobodnega, marveč vse in v vseh Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne aʋakpẽkula meku gbeɖiɖiawo pɛpɛpɛ o la, ale ke asrafoawo awɔ hafi anya be wole yewo yɔm na aʋakpekpe? \t Saj tudi če da trobenta nerazločen glas, kdo se pripravi za boj?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Aleke wɔ nèwɔa alakpanu dina be yeaɖe ati fefee si le nɔviwò ƒe ŋku dzi la ɖa, evɔ atikpo gã aɖe le wò ŋutɔ wò ŋku dzi? \t Kaj pa vidiš pazder, ki je v brata tvojega očesu, bruna pa, ki je v očesu tvojem, ne čutiš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo kplɔ̃ gã aɖe na Yesu le afi sia eye Marta subɔ Yesu le kplɔ̃a ŋu. Lazaro hã nɔ kplɔ̃a ŋu kple Yesu. \t In napravijo mu tu večerjo; in Marta je stregla, Lazar pa je bil eden med temi, ki so ž njim sedeli za mizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemeɖe ami ɖe nye mawunyagbɔgblɔ kura o, ke boŋ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋutɔ nɔ menye hedo ŋusẽ nye nyawo ale be ame siwo se nyawo la, dze sii be Mawu gbɔe wotso, ke menye xexemenunyala aɖeke ƒe nyawo wonye o. \t In govor moj in propovedovanje moje ni bilo v prepričevalnih besedah človeške modrosti, temuč v dokazovanju Duha in moči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nya siawo gblɔm kple susu be ŋu nakpe mi. Đe miele gbɔgblɔm be le miaƒe ha bliboa me la, ame aɖeke kura meli si si susu le ale be wòate ŋu awɔ nya siawo ŋutidɔ na mi oa? \t Na sramoto vam govorim. Tako torej ni modrega med vami ne enega, ki bi mogel razsoditi med brati svojimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esusɔ ŋkeke ɖeka ko ne Ŋutitotoŋkekenyui la naɖo eye Yesu nya be ɣeyiɣia de be yeadzo le xexeame atrɔ ayi Fofo la gbɔ. Elɔ̃ etɔ siwo le xexeame ŋutɔ, eye wògaɖe lɔlɔ̃ sia fia. \t Pred praznikom velikonočnim pa, ko je Jezus vedel, da je prišla njegova ura, da prejde s tega sveta k Očetu: ker je ljubil svoje, ki so bili na svetu, jih je ljubil do konca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nu si míedi be nãwɔe nye si ame ene aɖewo le mía dome siwo le dzadzram ɖo be yewoalũ ta aɖe adzɔgbe le sea nu, \t To torej stóri, kar ti povemo: So pri nas štirje možje, ki imajo obljubo na sebi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye ŋukpe nam be magblɔ be dzideƒo kple ŋusẽ mele asinye be maƒo nu nenema o, ke nu sia nu si ŋu woaƒo adegbe le la nye hã mate ŋu aƒo adegbe le nenema nu ma ŋu. Eye enye dada nam be megale nu ƒom abe lã ene. \t Na sramoto priznavam: za to smo pa bili preslabi. V čemer je pa kdo drzen (po nespameti govorim), drzen sem tudi jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemedi be magblẽ ɣeyiɣi na wò boo o eya ta mayi nye nya dzi agblɔe kpuie ko. \t Ali da te dalje ne nadlegujem, prosim, da bi nas poslušal ob kratkem po svoji dobroti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro biae be wòaɖe nu si wòwɔnɛ be menye nu si ame ɖuna lae nana wòzua ame makɔmakɔ o la me na yewo. \t Peter pa odgovori in mu reče: Razloži nam to priliko!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ kpe ɖe eŋu be, “Nyemagaɖo ŋku woƒe nu vɔ̃wo kple nu vɔ̃ɖi wɔwɔwo dzi azɔ o.” \t in njih grehov in pregreškov se ne bom spominjal več“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, wogblɔ mawunya le du geɖewo me tso teƒe yi teƒe le Kipro ƒukpo bliboa dzi. Esi wova ɖo du si woyɔna be Pafo me la, wokpɔ Yudatɔ aɖe si woyɔna be, Bar Yesu. Ame sia nye ameflula, aʋatsonyagblɔɖila, kple afakala aɖe. Bar Yesu dze xɔlɔ̃ Sergio Paulo si nye gɔvina le afi ma, eye wònye ame si si \t In ko sta prešla ves otok do Pafa, najdeta nekega čarovnika, lažnivega proroka, ki je bil Jud in mu je bilo ime Barjezus;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya sia elabena enya ame si gbɔna ye de ge asi. \t Poznal je namreč izdajalca svojega; zato je rekel: Niste vsi čisti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne ɣeyiɣia ɖo la, Mawu yayratɔ, fiawo dzi Fia, aƒetɔwo dzi Aƒetɔ, si koe nye Mawu Ŋusẽkatãtɔ la, aɖe Kristo afia tso dziƒo. \t ki jo pokaže ob svojem času blaženi in edini Vladar, Kralj kraljujočih in gospodujočih Gospod,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Aƒetɔ la ƒe ŋkuwo le ame dzɔdzɔewo ŋu eye eƒe towo le te ɖe woƒe gbedodoɖa ŋu, ke Aƒetɔ la tsia tsitre ɖe ame siwo wɔa nu vɔ̃ la ŋuti. ” \t Ker „oči Gospodove so obrnjene v pravične in ušesa njegova k njih molitvam, obličje Gospodovo pa zoper nje, ki delajo hudo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Yesu do ɣli sesĩe be,\" “Eloi, Eloi, lama sabaktani?” si gɔmee nye, “Nye Mawu, Nye Mawu, nu ka tae nègblẽm ɖi?” \t In ob deveti uri zavpije Jezus z močnim glasom: Eloi, Eloi, lama sabahtani? kar se tolmači: „Bog moj, Bog moj, zakaj si me zapustil?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woxlẽ agbalẽa eye wose emenyawo la, hame bliboa kpɔ dzidzɔ manyagblɔ aɖe. \t Ko so ga pa prebrali, so se razveselili te tolažbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua do ɣli be, “Nye Aƒetɔ, mexɔe se!” Ale wòdze klo hesubɔ Yesu. \t On pa reče: Verujem, Gospod! in ga moli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ahom la nu gasẽ ɖe edzi hena ŋkeke geɖewo eye míete ŋu kpɔ ɣe alo ɣletiviwo le dziŋgɔlĩ me gɔ̃ hã o. Esia na be míebu mɔkpɔkpɔ keŋkeŋ. \t Ko se pa ne solnce, ne zvezde niso pokazale več dni in je silna burja na nas pritiskala, je že izginilo vse upanje, da bi se oteli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi wònye nu si ku ɖe miawo kple ame aɖe ƒe xɔse ŋuti la, miawo ŋutɔwo mikpɔ egbɔ. Nyemedi be manye ʋɔnudrɔ̃la le nya sia me o.” \t ker so pa vprašanja za nauk in za imena in za vašo postavo, glejte sami; jaz nočem biti sodnik v teh rečeh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, togbɔ be fifia ele be mianye nufialawo hã la, miegahiã ame aɖe kokoko be wòagagbugbɔ afia mi gɔmedzenuwo tso Mawu ƒe nya ƒe nyateƒewo ŋu. Miehiã notsi, ke menye nuɖuɖu sesẽ o! \t Zakaj po času bi morali biti že učitelji, pa je treba, da vas kdo zopet uči, katere so začetne prvine izrekov Božjih, in postali ste mleka potrebni in ne močne hrane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne miewɔ abe ame vɔ̃ɖiwo ene hegblɔ na mia ɖokuiwo be, ‘Nye Aƒetɔ mava fifia o,’ \t Ako pa reče ta hudobni hlapec v srcu svojem: Gospodar moj odlaša prihod svoj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nenye be mieɖia anukware le ame bubuwo ƒe nu siwo wotsɔ de mia si me o la, aleke wɔ woatsɔ gã si nye wò ŋutɔ tɔwò la ade asi na wò? ” \t In če v tujem niste bili zvesti, kdo vam da, kar je vašega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ nugbugbɔ kɔkɔe do gbe na mia nɔewo. \t Pozdravite drug drugega v svetem poljubu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne srɔ̃tɔ si mexɔ se o la dzo la, neyi faa. Elabena sea aɖeke mebla srɔ̃ŋutsu alo srɔ̃nyɔnu si xɔse la le nya sia me o; Mawu yɔ mí be míanɔ anyi le ŋutifafa me. \t Če se pa hoče nevernik ločiti, naj se loči. Ni suženjski vezan brat ali sestra v takih slučajih; na mir pa nas je poklical Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nenya esia be: ame si na nu vɔ̃ wɔla trɔ tso eƒe mɔ vɔ̃ dzi la, aɖee tso ku me eye woatsɔ nu atsyɔ nu vɔ̃ gbogbo aɖewo dzi. \t vedi, da kdor nazaj pripelje grešnika s krive poti njegove, reši dušo njegovo iz smrti in pokrije množico grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si xɔ edzi se la ɖi ɖase be Mawue nye anukwaretɔ, \t Kdor je sprejel njegovo pričevanje, je potrdil, da je Bog resničen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe konyifala siawo ŋu gblɔ na wo be, “Yerusalem nyɔnuwo, migafa avi ɖe ŋunye o, ke boŋ mifa avi na mia ɖokuiwo kple mia viwo. \t Obrnivši se pa k njim, reče Jezus: Hčere jeruzalemske, ne jokajte nad menoj, marveč nad seboj jokajte in nad svojimi otroki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena David melia yi dziƒo o, gake egblɔ be, ‘Aƒetɔ la gblɔ na nye Aƒetɔ be: nɔ anyi ɖe nye nuɖusime \t Kajti David ni šel gori v nebesa, nego sam pravi: „Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnico mojo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ede se be woakplɔ Paulo ayi gaxɔa me gake woakpɔ edzi nyuie. Woaɖe mɔ faa be exɔlɔ̃wo nava kpɔe ɖa eye woate ŋu atsɔ nunanawo vɛ nɛ faa, be eƒe dzi nadze eme. \t In stotniku ukaže, da je Pavla varovati, in naj se mu polajša in se nikomur izmed njegovih ne brani mu streči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu siae wɔ amegbetɔ siwo katã tso dzɔtsoƒe ɖeka eye wòkaka wo ɖe xexea me ƒe akpa ɖe sia ɖe. Eɖo liƒo na dukɔwo eye wòɖo dukɔ siwo ayi ŋgɔ kple esiwo adze anyi la da ɖi xoxo.” \t in je naredil, da iz ene krvi ves rod človeški prebiva po vsem licu zemlje, določivši odmenjene čase in meje njih prebivanju:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia hã nye Mawu ƒe lɔlɔ̃nu be, ame aɖeke magaba nɔvia, axɔ srɔ̃a le esi gbeɖegbeɖe o, elabena Aƒetɔ la ahe to na mi nublanuimakpmakpɔtɔe ɖe nu vɔ̃ sia ta, abe ale si míegblɔe na mi kple ɖokuibɔbɔ va yi la ene. \t in da nihče ne prestopa pravic brata svojega in ga ne prekanja v opravilu, ker Gospod je maščevalec vsega tega, kakor smo vam tudi naprej povedali in pričali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, dudzikpɔla ble wo nu wozi ɖoɖoe ale wòƒo nu na wo gblɔ be, “Efesotɔwo, ame sia ame nya be Efeso du siae nye trɔ̃ gã Diana si ge tso dziƒo la ƒe du gã. \t Mestni pisar pa, ko je množico pomiril, reče: Možje Efežani! kateri človek je, ki bi ne vedel, da mesto Efežanov je varuh svetišču velike Diane in od Jupitra padle podobe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔ vɔ̃ si wòwɔ ta woklãe ɖe atia ŋu la ɖe ʋuƒo kakɛ aɖe dzi klã ɖe atitsoga la tame. Nu si woŋlɔ̃ ɖe ʋuƒoa dzi enye “Yudatɔwo ƒe Fia.” \t In bil je napis krivde njegove napisan: KRALJ JUDOV."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míetsɔa Mawu ƒe ŋusẽ sia ɖua nya vlo siwo katã amegbetɔwo gblɔna ɖe Mawu ŋuti la dzi eye eyae míetsɔna gbãa gli si wòtu ƒo xlã amewo be woagadze si Mawu o. Eye to ŋusẽ sia me la, míeléa ame si dze aglã ɖe Mawu ŋuti la kluvii be wòatrɔ gbɔ va Mawu gbɔ eye míetrɔa eƒe susuwo be wòaɖo to Kristo. \t ko razdevamo sovražne naklepe in vsako visokost, ki se vzdiguje zoper spoznanje Božje, in vodimo vsako misel v sužnost pokorščine do Kristusa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinyewo, menya be mienye ame nyanuwo kple ame nyuiwo eye mienya nu siawo nyuie ale be miate ŋu afia nu ame bubuwo tso wo katã ŋu. \t Prepričan sem pa, bratje moji, tudi jaz sam za vas, da ste tudi vi sami polni dobrote, napolnjeni vsakega znanja, sposobni tudi drug drugega opominjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae be, “Ame kae nye danye? Ame kawoe nye nɔvinyeŋutsuwo?” \t In odgovori jim, rekoč: Kdo je mati moja ali bratje moji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye xexe sia me tɔwo wonye o, abe ale si nye hã nyemenye xexe sia me tɔ o ene. \t Od sveta niso, kakor jaz nisem od sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Nenye be wò alẽ ge ɖe vudo me le Sabat ŋkeke dzi ɖe mãɖee le eme oa? Àɖee le eme godoo! \t On jim pa reče: Kateri človek je med vami, ki ima eno ovco, in če mu ta pade v soboto v jamo, da je ne zgrabi in ne izvleče?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Na magaɖo ŋku edzi na wò ake be ele na ahosiwo ƒe ƒometɔwo be woakpɔ wo dzi, eye mele be woaɖe asi le dɔ sia wɔwɔ ŋuti na hamea o. Ekema hamea ate ŋu atsɔ ga si le esi la akpɔ ahosi amemanɔsitɔwo dzii. \t Če ima kateri vernik ali vernica vdove, naj jim pomaga, in cerkev ne imej težave, da more pomagati pravim vdovam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Miawo tae gbe sia ɖi ɖo, menye nye tae o. \t Jezus odgovori in reče: Ne zaradi mene je prišel ta glas, ampak zavoljo vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale dudzikpɔla la kaka ƒuƒoƒoa eye ame sia ame trɔ dzo yi aƒeme. \t In rekši to, je razpustil zbor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi kristotɔ lɔlɔ̃awo, melɔ̃ mi eye medi vevie be mava kpɔ mi ɖa elabena miawoe nye nye dzidzɔ kple nye fetu si maxɔ ɖe nye dɔwɔwɔwo ta. Eya ta xɔ̃nye lɔlɔ̃wo, minɔ te sesĩe nyateƒetɔe le Aƒetɔ la me. \t Zatorej, bratje moji ljubljeni in zaželjeni, veselje in venec moj, tako stojte trdno v Gospodu, ljubljeni!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekplɔ woawo hã yi eƒe agblea me, eye wòdo ŋugbe na wo bena yeaxe ga home si dze la na wo ne ŋkekea wu nu. \t in jim reče: Pojdite tudi vi v moj vinograd, in dan vam, kar bo prav."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ wova ɖi go ɖe Genezaretnyigba dzi. \t In se prepeljejo in pristanejo v Genezaretu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɣeyiɣi la ɖo bena nya si wogblɔ ɖi tso ŋunye la nava eme be, ‘Woadrɔ̃ ʋɔnui abe nu vɔ̃ wɔla ene.’ Le nyateƒe me, nya siwo katã nyagblɔɖilawo gblɔ tso ŋunye la ava eme.” \t Kajti pravim vam, da se mora izpolniti na meni še to, kar je pisano: „In hudodelnikom je bil prištet“. Zakaj to, kar je pisano zame, se bliža dopolnitvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi megblɔe na mi la, miaƒe dziwo yɔ fũu kple nuxaxa. \t Temuč ker sem vam to povedal, je vam žalost napolnila srce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Petro bia Yesu be, “Ku ka tɔgbie li na ame sia ya?” \t Ko torej Peter vidi tega, reče Jezusu: Gospod, kaj pa ta?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hedo go le eme. Ame siwo nɔ afi ma la kpɔ Yesu dze sii enumake \t In ko stopijo z ladje, ga ljudje precej spoznajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meyi edzi gabiae be, ‘Aƒetɔ nu ka mawɔ?’ “Aƒetɔ la gblɔ nam be, ‘Tso nãyi Damasko dua me eye ame aɖe agblɔ nu siwo wɔ ge nèle le ƒe siwo gbɔna me la na wo.’ \t In rečem: Kaj naj storim, Gospod? Gospod pa mi veli: Vstani in pojdi v Damask, in tam se ti pove o vsem, kar ti je odločeno, da storiš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egabia ake be, ‘Nu ka ŋu matsɔ mawufiaɖuƒe la asɔ ɖo? \t In zopet reče: Čemu naj primerim kraljestvo Božje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Mawu ƒe amenuveve ƒe nunana si wònam nu la, mele egblɔm na mia dometɔ ɖe sia ɖe be: migabu mia ɖokuiwo ame gãwoe wu ale si dze o, ke boŋ mibu mia ɖokuiwo ɖokuibɔbɔlawoe le xɔse ƒe dzidzenu si Mawu na mi la nu. \t Kajti pravim po milosti, ki mi je dana, vsakemu, kdor je med vami, naj ne misli o sebi več, nego se spodobi misliti, temuč naj pazi, da bi mislil zmerno, kakor je Bog vsakemu podelil mero vere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigbadzitɔwo katã asubɔ lã wɔadã la, ame siwo ƒe ŋkɔwo womeŋlɔ ɖe Alẽvi si wowu tso xexeame ƒe gɔmedzedze ke la ƒe agbegbalẽ la me o. \t In molili jo bodo vsi, ki prebivajo na zemlji, vsak, čigar ime ni zapisano v knjigi življenja Jagnjeta zaklanega od ustanovitve sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia elélawo be “Adzodala vɔ̃ɖi aɖee menye hafi mietsɔ yiwo kple kpowo ɖe asi va be yewoaléma? \t In Jezus izpregovori in jim reče: Kakor na razbojnika ste prišli z meči in koli lovit me?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ŋutɔ kple Mawu siaa mienye ɖasefowo na mí be míenɔ agbe dzadzɛ, kɔkɔe si ŋuti kpɔtsɔtsɔ mele o la le mia dome. \t Vi ste priče, pa tudi Bog, kako sveto in pravično in brez graje smo se vedli do vas, ki verujete;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi dzɔ ƒukpoa dzi tɔwo ŋutɔ ale wotsɔ nunana ƒomevi geɖewo vɛ na mí, eye esi ɣeyiɣi de na mí be míadzo la, wodo agba na míaƒe tɔdziʋu la nyuie ŋutɔ kple nu siwo katã ava hiã mí le míaƒe mɔzɔzɔa me. \t Ti so nam tudi izkazovali mnogotere časti, in ko smo odhajali, so nam naložili, kar je bilo potreba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le blema la Mawu ƒo nu na mía fofowo zi geɖe to mɔ vovovowo dzi to nyagblɔɖilawo dzi. \t Potem ko je Bog nekdaj mnogokrat in na razne načine govoril očetom po prorokih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be woawɔ nu siwo tsi tre ɖe Romatɔwo ƒe sewo ŋu.” \t in oznanjujejo šege, ki jih mi ne smemo sprejemati, ne izpolnjevati, ker smo Rimljani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Le ŋkeke mamlɛawo me la, Mawu gblɔ be makɔ nye Gbɔgbɔ ɖe amegbetɔƒomewo katã dzi. Esia ana be mia viŋutsuwo kple mia vinyɔnuwo agblɔ nya ɖi. Hekpe ɖe esia ŋu la, mia viŋutsuwo akpɔ ŋutegawo eye ame tsitsiwo hã aku drɔ̃e le nu siwo ava dzɔ la ŋuti. \t „In zgodi se v poslednjih dneh, pravi Bog: izlijem od Duha svojega na vse človeštvo, in prorokovali bodo sinovi vaši in hčere vaše; in mladeniči vaši bodo videli prikazni, in starcem vašim se bodo sanjale sanje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta ŋutsu nagblẽ fofoa kple dadaa ɖi alé ɖe srɔ̃a ŋu ɖikaa, eye wo kple eve la woazu ŋutilã ɖeka. \t in je rekel: „Zaradi tega zapusti človek očeta in mater in se pridruži ženi svoji, in ta dva bosta eno meso“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke nye kple Fofonye hã ƒe ɖaseɖiɖi le ɖeka, eya ta nye nyawo nye nyateƒe.” \t Jaz sem, ki pričujem sam zase, in pričuje zame Oče, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wain tsitsi kplu ɖeka aɖe nɔ afi ma. Wotsɔe kɔ ɖe akutsa tɔxɛ aɖe me eye wotsɔe tɔ ɖe ati nu hetsɔ ɖo nu nɛ be wòano. \t Stala je tam posoda, polna octa: oni torej nataknejo na izop gobo, namočeno z octom, ter mu jo podado k ustom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be enye atiku suetɔ wu le atikuwo dome hã la, ne etsi la, eva zua ati gã si ƒoa atiwo katã ta, eye xeviwo va wɔa atɔ ɖe eme hekpɔa gbɔdzɔe.” \t To je res najdrobnejše izmed vseh semen: kadar pa zraste, je večje od zelišč in postane drevo, da prileté ptice nebeške in si delajo gnezda po vejah njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nane si le abe ahuhɔ̃etsiaƒu ene esi me kɔ abe kristalokpe ene la, hã nɔ fiazikpui la ŋgɔ le afi ma. Nu Gbagbe ene nɔ titina ƒo xlã fiazikpui la eye woƒe ŋkuwo ƒo xlã wo, le ŋgɔ kple megbe siaa. \t In pred prestolom je kakor morje stekleno, podobno kristalu, in sredi prestola in okrog prestola štiri živali [Ali: živa bitja.], polne očes spredaj in zadaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi miekɔ mia ɖokuiwo ŋu to toɖoɖo nyateƒea me be lɔlɔ̃ sime alakpa mele o la nanɔ mia si na mia nɔviwo ŋuti la, milɔ̃ mia nɔewo vevie tso dzi me ke. \t Ker ste očistili duše svoje v pokorščini resnice za nehlinjeno bratoljubje, ljubite se iz čistega srca med seboj iskreno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne metsɔe ke blema xexemetɔwo o, ke boŋ wòna tsi ɖɔ hetsrɔ̃ mawumavɔ̃la mawo, negbe dzɔdzɔenyenye ƒe gbeƒãɖela, Noa, kple ame adreawo koe wòɖe; \t in prvemu svetu ni prizanesel, temuč je kot osmega ohranil Noeta, glasnika pravičnosti, ko je poslal potop čez svet brezbožnih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na eƒe nyaselawo be, “Ame aɖe gbɔna kpuie esi de ŋgɔ wum sãa. Amea de ŋgɔ ale gbegbe be nyemedze be mabɔbɔ atu eƒe atokotaŋuka gɔ̃ hã o. \t In propovedoval je, govoreč: Močnejši od mene gre za menoj, kateremu nisem vreden, sklonivši se, odvezati jermenov na obuvalu njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Takpekpea me nɔlawo xɔ Gamaliel ƒe aɖaŋu sia ale woyɔ apotoloawo vɛ eye woƒo wo. Emegbe wode se na wo be woagagblɔ nya aɖeke le Yesu ƒe ŋkɔ me gbeɖe o, eye woɖe asi le wo ŋu. \t In poslušali so ga: in pokličejo apostole in jih pretepo ter jim naroče, naj ne govore o imenu Jezusovem, in jih izpuste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃tɔwo, miɖo tom: Đe Mawu metia ame siwo xexemetɔwo buna be wonye ame dahewo la be woanye kesinɔtɔwo le xɔse me eye be woanyi fiaɖuƒe si ŋugbe wòdo na ame siwo lɔ̃nɛ la ƒe dome o mahã? \t Čujte, bratje moji ljubljeni: Ni si li Bog izbral ubožcev pred svetom, da bodo bogati v veri in dediči kraljestva, ki ga je obljubil njim, ki ga ljubijo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nye ya mele egblɔm na mi bena, ne ŋutsu aɖe kpɔ nyɔnu aɖe eye wòdzroe la, ewɔ ahasi kplii xoxo le eƒe dzime. \t A jaz vam pravim, da vsak, kdor pogleda ženo, da si je poželi, je že prešeštvoval ž njo v srcu svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mesubɔ Aƒetɔ la le ɖokuibɔbɔɖeanyi kple aɖatsiwo me togbɔ be Yudatɔwo tem kpɔ to woƒe nugbeɖoɖowo ɖe ŋunye me hã.” \t služeč gospodu z vso ponižnostjo in mnogimi solzami in med izkušnjami, ki so me zadele vsled zalezovanja Judov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siwo katã míegblɔ na mi la ƒe taƒonyae nye esi: bena Osɔfogã vavã le mía si. Azɔ la ele dziƒo eye wònɔ anyi ɖe bubuteƒe gãtɔ kekeake, \t Poglavitno pa pri tem, o čemer govorimo, je to: takega imamo velikega duhovnika, ki je sedel na desnico prestola veličastva v nebesih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wono gbɔgbɔmenunono ma ke; elabena wonoe tso gbɔgbɔ me kpe gbadza si zɔ kpliwo le gbea dzi, eye kpe gbadza siae nye Kristo. \t in vsi pili isto duhovno pijačo; pili so namreč iz duhovne skale, ki jih je spremljala, a ta skala je bila Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe see gblɔ be, ne ame eve ƒe ɖaseɖiɖi le nya aɖe ŋu sɔ ko la, woaxɔe be nyateƒe. \t Pisano pa je tudi v zakonu vašem, da je dveh človekov pričevanje resnično."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mienyae be enye dzɔdzɔetɔ la akema ame sia ame si wɔa nu dzɔdzɔe la nye via.\" \t Ako veste, da je pravičen, spoznajte, da je vsak, ki dela pravičnost, iz njega rojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale asrafowo ƒe amegã ɖe gbe be woakplɔ Paulo yi xɔa mee, aƒoe kple atam va se ɖe esime wòato nyateƒe be, yenya nu si tututu ta ameha la do dziku ɖe ye ŋu nenema ɖo. \t ga ukaže tisočnik odpeljati v grad, rekši, naj ga mučijo z biči, da bi zvedel, kaj je vzrok, da tako vpijejo nad njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Wò la, mãte ŋu akpɔ ŋusẽ aɖeke ɖe dzinye nenye be womena wò tso dziƒo o. Eya ta ame siwo kplɔm vɛ na wò la, woƒe nu vɔ̃ sɔgbɔ wu tɔwò.” \t Jezus mu odgovori: Ne bi imel nobene oblasti nad menoj, da ti ni dano od zgoraj; zato ima tisti, ki me je tebi izročil, večji greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, woabu fɔ mi be miawoe wu ame siwo katã wowu tso Abel dzi va se ɖe Zakaria, ame si wowu le vɔsamlekpui kple kɔkɔeƒe la dome la dzi. Le nyateƒe me la, woatsɔ fɔbubu sia ada ɖe mia dzi.” \t od krvi Abelove, do krvi Zaharijeve, ki je poginil med oltarjem in svetiščem. Da, pravim vam, zahtevala se bo od tega rodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena lã geɖe si woɖe la wɔ nuku na Petro kple eƒe dɔwɔhatiwo. \t Groza namreč je bila obšla njega in vse, ki so bili ž njim, ob vlaku rib, ki so ga bili zajeli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agble lae nye xexeame, eye bli lae nye ame si le mawufiaɖuƒe la me, ke gbeku vɔ̃ɖia woe nye dzimaxesetɔwo. \t Njiva pa je svet, a dobro seme, to so sinovi kraljestva, ljuljka pa so sinovi hudobnosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sefialawo dometɔ aɖewo gblɔ be, “Nufiala, egblɔe nyuie ŋutɔ!” \t Odgovore pa nekateri pismarji in reko: Učenik, dobro si povedal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Kpɔ egbɔ be mègblɔ nu sia na ame aɖeke o. Ke boŋ yi nãtsɔ ɖokuiwò afia Osɔfo la eye nãna vɔsanu siwo Mose ɖo ɖi na ameŋukɔkɔ abe ɖaseɖiɖi na wo ene.” \t in mu veli: Glej, da nikomur nič ne poveš, temuč pojdi, pokaži se duhovnikom in daruj za očiščenje svoje, kar je ukazal Mojzes, njim v pričevanje.On pa, ko izide, začne z vnemo oznanjevati in razglašati reč, tako da ni mogel Jezus nič več očitno priti v mesto, ampak je bival zunaj po samotnih krajih; in prihajali so k njemu od vseh strani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi miele didim vevie alea be yewoaxɔ nunana tɔxɛwo tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gbɔ la, mibia nu nyuitɔ kekeakee; mibia nu siwo anye viɖe vavãwo na hame blibo la. \t Tako tudi z vami: ker ste vneti za duhovne dari, iščite, da jih imate obilo in ž njimi služite v napredovanje cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la míate ŋu ado ɖe Mawu ŋkume dzideƒotɔe, eye kakaɖedzi hã le mía si be axɔ mí dzidzɔtɔe nenye be míedo ɖe eŋkume kple Kristo eye míexɔ edzi se. \t v katerem imamo srčnost in pristop v zaupanju po veri v njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameha la va ɖo teƒea teti ko la, Yuda Iskariɔt zɔ ɖe Yesu dzi hedo ɣli yɔe be, “Nufiala,” eye wògbugbɔ nu nɛ. \t In pride in pristopi precej k njemu in reče: Rabi! in ga poljubi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To Mawu ƒe nya sia ke dzi wodzra fifi dziƒo kple anyigba ɖo na dzo, eye woɖoe da ɖi na ʋɔnudrɔ̃gbe la kple mawumavɔ̃lawo ƒe tsɔtsrɔ̃. \t sedanja nebesa pa in zemlja so bila po isti besedi shranjena za ogenj in se vzdržujejo za dan sodbe in pogube brezbožnih ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Susu bubu si ta wòdze be miatsɔ nu vɔ̃ ake amewo lae nye be miaxe mɔ na Satana be wòagaɖu mia dzi ahe tɔtɔ va mia dome o, elabena mí katã míedze si ale si wòdi be yeade zitɔtɔ hamewo dome. \t da bi nas ne ukanil satan; kajti niso nam njegove misli neznane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ènye kluvi hafi zu kristotɔ la, mègana wòaɖe fu na wò o. Gake ne èkpɔ mɔnu be nazu ablɔɖevi la, mègana wòato ŋuwò o. \t Suženj si bil poklican? Ne maraj; ali če moreš postati svoboden, poprimi se rajši svobode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ame etɔ̃lia ya gbugbɔ ga la vɛ pɛpɛpɛ. Mekpɔ viɖe aɖeke ɖe edzi o. Egblɔ be, ‘Metsɔ ga la dzra ɖo na wò be wòanɔ dedie, \t In drugi pride in reče: Gospod, glej, tu je mošnja tvoja, ki sem jo imel v prtu spravljeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mate ŋu adrɔ̃ ʋɔnum, abu fɔm abe nu vɔ̃ wɔla ene o, elabena nye nu vɔ̃ wɔwɔ he ŋutikɔkɔe vɛ nɛ to asifiafia vovototo si le eya ƒe nuteƒewɔwɔ kple nye nuteƒemawɔmawɔ dome la me. \t Če se je namreč resnica Božja po moji laži povečala v njegovo slavo, zakaj bi bil še tudi jaz sojen kot grešnik?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele mia dɔm abe alẽwo ene ɖo ɖe amegaxi nyanyrãwo dome. Midze aye abe dawo ene eye midza abe akpakpawo ene. \t Glejte, jaz vas pošiljam kakor ovce med volkove: bodite torej previdni kakor kače in preprosti kakor golobje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo, medi be ame siwo nètsɔ nam la nanɔ gbɔnye bena woakpɔ nye ŋutikɔkɔe. Wòe na ŋutikɔkɔe siam elabena èlɔ̃m vevie hafi xexeame va dzɔ gɔ̃ hã. \t Oče, katere si mi dal, hočem, kjer sem jaz, da bodo tudi oni z menoj, da vidijo mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woakpɔ woƒe aƒewo, nɔviŋutsuwo, nɔvinyɔnuwo, fofowo kple dadawo, viwo kple anyigbawo katã ɖe eteƒe zi geɖe kpakple yometiti le agbe sia me. “Gake le agbe si gbɔna me la woakpɔ agbe mavɔ. \t da ne bi prejel sedaj v tem času stokrat toliko: hiš in bratov in sester in mater in otrok in njiv s preganjanjem, in v prihodnjem svetu večnega življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe le agbe le eya amea me la, amea meganɔa nu vɔ̃ wɔwɔ dzi atraɖii o. Ne ame aɖe ganɔa nu vɔ̃ wɔwɔ dzi edziedzi la, ekema ame sia mekpɔe o loo alo nyae o. \t Kdorkoli ostaja v njem, ne greši; kdorkoli greši, ga ni videl in ga ni spoznal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzila aɖewo kplɔ wo vi suewo va Yesu gbɔe be wòada asi ɖe wo dzi eye wòado gbe ɖa ɖe wo ta. Ke nusrɔ̃lawo blu ɖe dzilawo ta. \t Tedaj prineso k njemu otročiče, naj položi nanje roke in moli; učenci jih pa okarajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, esia doa dzidzɔ na mi ame siwo buna be yewonya nu wu ame bubuwo elabena to esia me miegakɔa mia ɖokuiwo ɖe dzi eye amewo fɔa ŋku ɖe mia dzi. \t Zakaj potrebno je, da so tudi krivoverstva [Ali: stranke, ločine.] med vami, da se pokažejo med vami, kateri so v veri izkušeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nyagblɔɖi ƒe nunana le asinye, eye nunya katã hã le asinye be mate ŋu ase nuɣaɣlawo gɔme, eye ne xɔse le asinye be maɖe gbe na towo be woaho, evɔ lɔlɔ̃ mele asinye o la, nyemenyo na naneke o. \t In ko bi imel proroštvo in bi vedel vse skrivnosti in imel vse spoznanje, in ko bi imel vso vero, tako da bi gore prestavljal, a ljubezni ne bi imel, nič nisem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta fifia la, ame aɖeke mate ŋu agblɔ be mehe nu yeye aɖeke vɛ alo be mele nye ŋutɔ nye ha yeye tɔxɛ aɖe ɖom o. \t da kdo ne poreče, da ste bili krščeni v moje ime."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne wò nunanae nye be nãte ŋu agblɔ “gbe bubuwo” si gɔmee nye nãƒo nu le gbe siwo mèsrɔ̃ kpɔ o me la, ãnɔ nu ƒom na Mawu ko, ke menye na amewo o, esi amewo mate ŋu ase wò nyawo gɔme o ta. Àƒo nu kple Gbɔgbɔ la ƒe ŋusẽ ke wò nuƒoƒo la katã anye nya ɣaɣla. \t Kajti kdor govori v tujem jeziku, ne govori ljudem, ampak Bogu; kajti nihče ga ne razume, v duhu pa govori skrivnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova gblɔ nyaa na Yesu la, Yakobo kple Yohanes gblɔ na Yesu be, “Aƒetɔ, míaɖe gbe na dzo be wòatso dziƒo ava fĩa wo oa?” \t Ko pa to vidita učenca njegova Jakob in Janez, rečeta: Gospod, hočeš li, da rečeva, da ogenj pade z neba in jih pokonča, kakor je tudi Elija storil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa be magblɔe eme nakɔ abe ale si mate ŋui ene. \t da jo razodevam, kakor sem dolžan govoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne medi be maƒo adegbe la, ɖe ko maƒoe le nu siwo nana be ŋusẽ mele ŋunye o la ŋu. \t Če se je treba hvaliti, hvalil se bom s tem, kar se tiče moje slabosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mègaɖe vodada na nɔviwò azɔ o. Le esia teƒe la, dze agbagba eye nãnɔ agbe ale be mãnye nuɖiaɖia na nɔviwò ne wòakpɔ wò nãnɔ nu si eya bu be menyo o la wɔm o. \t Nič več torej ne sodimo drug drugega; presojajte pa tem bolj, kako ne bi dajali spotike bratu ali pohujšanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megawɔ nuku na mi o. Le nyateƒe me la, ɣeyiɣi aɖe li gbɔna; esi ame kuku siwo le yɔdowo me hã ase Mawu Vi la ƒe gbe, \t Ne čudite se temu; kajti pride ura, ob kateri zaslišijo vsi, ki so v grobih, glas njegov"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame geɖewo tso dua me va bena yewoakpɔ amea ɖa. \t In gredo iz mesta in pridejo k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuteƒewɔla siawo tɔgbie matsɔ ɖo nu siwo katã le asinye la nu.” \t Resnično vam pravim, da ga postavi nad vsem premoženjem svojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si he masɔmasɔ sia vɛ lae nye Demetrio. Ame sia nye klosalonutula eye dɔwɔviwo nɔ esi fũ. Wonɔa Helatɔwo ƒe mawu, Diana, ƒe legbawo wɔm kple klosalo. \t Neki srebrar namreč, Demetrij po imenu, ki je delal srebrne tempeljčke Diani, je dajal umetnikom ne malo dobička."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale be le ŋkeke ɖeka me la, eƒe dɔvɔ̃wo ava ƒo ɖe edzi, esiwo nye ku, konyifafa kple dɔwuame. Dzo ava fiae keŋkeŋ elabena ŋusẽtɔe nye Aƒetɔ Mawu, ame si drɔ̃ ʋɔnui. \t Zato pridejo v enem dnevu šibe njene, smrt in žalost in lakota, in v ognju bo sežgana; kajti močan je Gospod, Bog, ki jo je sodil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne edzɔ nenema la ame, si kpe wò la akplɔe va afi si nènɔ eye wòagblɔ na wò bena, “Tso nãtsɔ wò nɔƒe na ame sia.’ Esia ana be ŋu akpe wò, eye nãyi aɖanɔ zikpui sia zikpui si le kplɔ̃a ƒe nuwuwu lɔƒo la dzi.” \t in ne pride ta, ki je tebe in njega povabil, in ti ne reče: Daj temu prostor! in tedaj boš s sramoto sedel na zadnji prostor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke drɔ̃ekula siawo ƒo ɖi woawo ŋutɔ ƒe ŋutilãwo, wotsi tre ɖe dziɖulawo ŋu eye woƒoa nu vɔ̃ le dziƒodɔlawo ŋu. \t Enako torej tudi ti, praznim sanjam se vdajajoč, oskrunjajo meso, zaničujejo gospostvo, preklinjajo veličanstva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ke ame siwo sea nye nya eye womewɔna ɖe edzi o la, le abe ame aɖe si tu eƒe xɔ ɖe anyigba eye meɖo gɔmeɖokpe nɛ o la ene. Esi tsi dza ɖɔ ɖe eŋu la, xɔ sia mu gbloo, hegbã gudugudu.” \t Kdor pa sliši in ne stori, podoben je človeku, ki zida hišo na zemlji brez temelja; in ko se reka zažene vanjo, precej pade, in podrtija te hiše je velika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro nɔ tsitre, bu tame sẽ, eye wòɖoe be yeayi Maria si nye Marko Yohanes dada ƒeme, afi si hametɔ geɖewo ƒo ƒu ɖo, henɔ gbe dom ɖa le. \t In razmislivši to, pride do hiše Marije, matere Janeza s priimkom Marko, kjer jih je bilo veliko zbranih, ki so molili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake, asrafowo ƒe amegã kplɔ etevi aɖewo ɖe asi eye woyi ɖalé apostoloawo. Asrafoawo kpɔ egbɔ be yewomelé wo sesẽtɔe o, elabe wonɔ vɔvɔ̃m be ne yewowɔ esia la, ɖewohĩ ameha gã si le afi ma la aƒu kpe yewo awu. \t Tedaj odide poglavar s služabniki ter jih pripelje, ne siloma, ker so se bali ljudstva, da jih ne bi kamenalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye nu si nèɖuna lae wɔa wò ame makɔmakɔ o! Ke boŋ nu si nèbuna kple nu si nègblɔna lae.” \t Ne skruni človeka to, kar prihaja v usta, temuč kar izhaja iz ust, to skruni človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ, ne mieyi asime la, miƒle lã ɖe sia ɖe si dzram wole eye migabia be afi kae lãa tso hã o. Ne menye nenema o la ɖewohĩ ŋuɖoɖoa aɖe fu na miaƒe dzitsinya. \t Vse, kar prodajajo v mesnici, jejte, nič ne povprašujoč zavoljo vesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, dzi dzɔ wo ŋutɔ, ŋutɔ. \t Ko pa ugledajo zvezdo, se razvesele s silno velikim veseljem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo katã do ɣli be, “Nu ka! Ƒe blaene-vɔ-adee wotsɔ tu gbedoxɔ siae. Ke wò ya nèbe yeate ŋu atui le ŋkeke etɔ̃ mea?”\" \t Pa mu reko Judje: Šestinštirideset let so zidali to svetišče, in ti ga postaviš v treh dneh?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woakpɔ eƒe ŋkume eye eƒe ŋkɔ anɔ woƒe ŋgowo nu. \t in gledali bodo obličje njegovo, in ime njegovo bo na njih čelih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔna sia wɔ nuku na eteƒekpɔlawo ŋutɔ, eye woƒo nu le eŋu.\" \t In vsi se prestrašijo, tako da vprašujejo drug drugega, govoreč: Kaj je to? Kakšen nov nauk! Z oblastjo ukazuje tudi nečistim duhovom, pa so mu pokorni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Naneke medoa dzidzɔ nam wu be, mase be vinyewo le agbe nɔm ɖe nyateƒe la nu o. \t Večjega veselja nimam od tega, da slišim, da otroci moji žive v resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tsi nu dɔ le afi sia ŋkeke blaene kple zã blaene, eye emegbe dɔ wui vevie ŋutɔ. \t In ko se je postil štirideset dni in štirideset noči, postane potem lačen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sɔawo ƒe ŋusẽ le woƒe nuwo kple asiketiawo me elabena woƒe asiketiwo le abe dawo ene eye ta li na asiketiawo, esiwo wotsɔna dea abi amewo ŋui. \t Kajti moč konj je v njih ustih in v njih repih; njih repi namreč so enaki kačam, imajo glave in s temi škodijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mietsi nu dɔ la, migayɔ mo lilili abe ale si alakpanuwɔlawo wɔna ene o. Ame siawo yɔa mo lilili, be amewo nakpɔ be yewole nutsitsidɔ me. Mele egblɔm na mi nyateƒetɔe be ame siawo xɔ woƒe fetu blibo la xoxo. \t Kadar se pa postite, ne delajte se žalostnih kakor hinavci; pačijo namreč obraze svoje, da pokažejo ljudem, da se postijo. Resnično vam pravim: Prejeli so plačilo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mele egblɔm na mi Farisitɔwo! Togbɔ be mieɖoa ŋku edzi tsɔna miaƒe nukpɔkpɔwo ƒe ewolia nana Mawu hã, miedrɔ̃a ʋɔnu dzɔdzɔe o eye mieŋlɔna be be Mawu ƒe lɔlɔ̃ li gɔ̃ hã. Enyo be miatsɔ miaƒe nukpɔkpɔwo ƒe ewolia aɖo Mawu ŋkume, gake mele be miaŋlɔ nu vevi siawo be o. \t Ali gorje vam farizejem, da dajete desetino od mete in od rute in od vsakega zelišča, izogibate se pa sodbe in ljubezni Božje: to je bilo treba storiti in onega ne opustiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ eye mese mawudɔla gbogbo aɖewo ƒe gbe, esiwo ƒe xexlẽme anye akpe akpewo kple akpe ewo teƒe akpe ewo. Woɖe to ƒo xlã fiazikpui la, Nu Gbagbe eneawo kple amegã xoxoawo. \t In videl sem in slišal sem glas mnogih angelov okrog prestola in živali in starejšin, in njih število je bilo miriad miriade in tisočev tisoči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nya sia tɔ dzi na Yudatɔwo ƒe Osɔfogã la ale wòƒu asi akɔta gblɔ bena, “Mise ɖa, ame sia gblɔ busunya, megahiã be ame bubu aɖeke naɖi ɖase o, mí katã míese eƒe numegbe xoxo. \t Tedaj raztrga veliki dihovnik oblačila svoja, rekoč: Boga je proklel; kaj nam je še treba prič? Glejte, ravnokar ste slišali kletvino njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miwɔ esia le ɖokuibɔbɔ kple bubu me, eye miaƒe dzitsinya me nakɔ keŋkeŋkeŋ, ale be ame siwo ƒoa nu vlo le mia ŋuti le agbe nyui si nɔm miele le Kristo me ta la, naɖu ŋukpe le woƒe ameŋugblẽnyawo ta. \t In dobro vest imejte, da se v tem, za kar vas obrekujejo, osramote tisti, ki grdijo vaše lepo vedenje v Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena du si nɔa anyi ɖaa la, mele mía si le afii o, ke míele mɔ kpɔm na du si lava va. \t Nimamo namreč tu mesta stalnega, temuč iščemo prihodnjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake mawudɔla la de dzi ƒo na wo gblɔ be, “Migavɔ̃ o! Dzidzɔnya gãtɔ kekeake si miese kpɔ o lae meva be magblɔ na mi kple ame bubuwo siaa! \t In angel jim reče: Ne bojte se, kajti glejte, oznanjam vam veliko veselje, ki bo vsemu ljudstvu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be aƒea me tɔwo nye mawuvɔ̃lawo vavã la, miyra wo, ke ne womele nenema o la migayra wo o. \t In če je hiša vredna, naj pride vaš mir nanjo; če pa ni vredna, naj se vrne vaš mir k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wokpɔ dzo si wotɔe ƒe dzudzɔ le tutum la, woado ɣli be, ‘Du aɖe nɔ anyi kpɔ abe du gã sia enea?’ \t in vpili, videč dim požara njenega, in govorili: Katero je enako temu mestu vélikemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wœƒo nu vå la, amehawo do ≈li kple dzidzå heda Ωkå ∂e Herodes dzi be, “Eƒo nu abe mawu a∂e ene eye menye abe amegbetå ene o.” Esia na be dzi dzå Herodes Ωutå eye wœkå e∂okui ∂e dzi hlodzoo. \t In glas o njih pride do ušes cerkvi, ki je bila v Jeruzalemu: in odpošljejo Barnaba, naj gre v Antiohijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nya siawo gblɔm na mi bena dzidzɔ si le menye la nanɔ miawo hã mia me eye wòanɔ mia me agba go. \t To sem vam povedal, da moja radost ostane v vas in da se vaša radost dopolni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si teƒe mekpɔ la nye nu xɔasi aɖe, si ŋu mate ŋu aƒo adegbe le gake nyemedi be mawɔ nenema o. Ke boŋ la maƒo adegbe le ale si megbɔdzɔe gake Mawu wɔ ŋutinyedɔ hena eya ŋutɔ ƒe ŋutikɔkɔe la ŋuti. \t S takim se bom hvalil, sam s seboj se pa ne bom hvalil, razen s slabostmi svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be ame aɖeke mate ŋu aƒle nu alo adzra nu o negbe ɖe ko wòxɔ dzesi si nye lã wɔadã la ƒe ŋkɔ, alo xexlẽme si nye eƒe ŋkɔ. \t in da nihče ne more kupovati ali prodajati, razen kdor ima znamenje, ime zveri ali število imena njenega.Tukaj je modrost. Kdor ima razum, naj izračuni število zveri; je namreč število človeka. In število njegovo je šeststo šestdeset in šest."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia do ŋusẽ Paulo ale wònɔ Korinto ƒe ɖeka kple afã sɔŋ henɔ Mawu ƒe nyateƒenya la gblɔm. \t In prebil je tu eno leto in šest mesecev, učeč besedo Božjo med njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu mía Fofo kple Aƒetɔ Yesu Kristo nana eƒe yayra sɔgbɔ la mi eye wòana ŋutifafa nanɔ miaƒe dziwo kple tamesusuwo me. \t Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gatrɔ yi teƒea eye wògado gbe ɖa vevie, hegagbugbɔ nu siwo wòbia tsã la bia. \t In zopet odide in moli, govoreč iste besede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu gbãtɔ si Andrea wɔ lae nye be edi nɔvia Simɔn eye wògblɔ nɛ be, “Míekpɔ Mesia la”, si gɔmee nye Kristo la \t Ta najde najprej brata svojega Simona in mu reče: Našli smo Mesija (kar se tolmači: Kristus [T. j. Maziljenec.])."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzro mí vevie ŋutɔ be míava mia gbɔ eye nye, Paulo, medze agbagba zi geɖe be mava gake Satana meɖe mɔ na mí o. \t Zato smo hoteli priti k vam, jaz Pavel enkrat, dvakrat, a branil nam je satan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wofia be woŋlɔ se la ƒe nyawo ɖe woƒe dziwo me, woƒe dzitsinya hã ɖia ɖase eye woƒe tamesusu hã tsoa wo nu ɣeaɖewoɣi eye wòɖea wo nu ɣebubuɣi. \t saj sami kažejo, da je zahteva [Dobesedno: delo.] postave zapisana v njih srcih, ker jim to izpričujejo njih vest ter misli, ko se med seboj tožijo ali tudi zagovarjajo; -"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kae nye aʋatsokala la? Ame si gblɔ be menye Yesue nye Mesia alo ɖela la o lae. Ame sia enye Yesu ƒe futɔ la si gbea nu le Fofo la kple Vi la gbɔ. \t Kdo je lažnik, če ne tisti, kdor taji, da Jezus je Kristus? Ta je antikrist, ki taji Očeta in Sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo da ahe le gbɔgbɔ me la, elabena wotsɔ dziƒofiaɖuƒe la na mi. \t Blagor ubogim v duhu, ker njih je nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ʋɔnudrɔ̃gbe la, Ninivetɔwo atsi tre ɖe dukɔ sia ŋuti eye woabu fɔ mi. Elabena esi Yona gblɔ mawunya na wo la wotrɔ dzime, ɖe asi le woƒe nu tovowo wɔwɔ ŋu hetrɔ ɖe Mawu gbɔ. Ke azɔ la, ame aɖe le mia dome si de ŋgɔ wu Yona boo gake miegbe be yewomaxɔ edzi ase o. \t Možje Ninivljani bodo vstali ob sodbi s tem rodom in ga obsodijo, kajti oni so se izpokorili po propovedi Jonovi, in glej, tu je večji od Jona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ɖe mienya ame si ƒomevi menye la, anye ne mienya ame si ƒomevi Fofonye hã nye. Tso azɔ dzi la, mienya ame si Fofonye nye eye miekpɔe hã!” \t Ko bi bili mene spoznali, bi poznali tudi Očeta mojega. In odsihdob ga poznate, in videli ste ga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu se le eƒe lãme enumake be dɔyɔyɔ ƒe ŋusẽ aɖe do le ye me, eya ta etrɔ kɔ hebia be, “Ame kae ka asi nye awu ŋu?” \t In Jezus precej spozna pri sebi, da je šla moč iz njega, in obrnivši se med množico, reče: Kdo se je dotaknil moje obleke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đo ŋku afi si nège tso la dzi! Trɔ dzime eye nãwɔ nu siwo nèwɔna tsã. Ne mètrɔ dzime o la, mava gbɔwò eye maɖe wò akaɖiti la le enɔƒe. \t Spominjaj se torej, odkod si padel, in izpokóri se in delaj prva dela; ako pa ne, ti pridem in premaknem svečnik tvoj z mesta njegovega, če se ne izpokoriš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nataniel bia Yesu be, “Aleke nèwɔ nya ame si ƒomevi menye?” Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Mekpɔ wò le gboti ma te xoxoxo hafi Filipo va yɔ wò gɔ̃.” \t Reče mu Natanael: Odkod me poznaš? Jezus odgovori in mu reče: Preden te je Filip poklical, ko si bil pod smokvo, sem te videl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ gbɔa dzi ɖi blewuu eye wònyoa dɔme. Lɔlɔ̃ mebiã ŋu hã o; meƒoa adegbe o eye medana o. \t Ljubezen je potrpežljiva, dobrotljiva; ljubezen ni nevoščljiva, ljubezen se ne hvali, se ne napihuje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi ma ŋutsu aɖe si nɔ tetedɔ lém la dze ŋgɔe. \t In glej, vodeničen človek je bil pred njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya amea me hã wotso aʋa na mi, le esime mieɖe miaƒe dzɔdzɔme nu vɔ̃ ŋutilã ɖa, menye kple aʋatsotso si wotsɔ asi tsoe o, ke esi wowɔ to Kristo me la boŋ. \t ki ste bili v njem tudi obrezani z obrezo, ne storjeno z rokami, ko ste slekli telo mesa, z obrezo Kristusovo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si tsɔ eƒe agbe ɖo anyi ɖe tanye la; aɖee boŋ, ke ame si adi vevie be yeaɖe yeƒe agbe la abui.” \t Kajti kdor hoče ohraniti življenje svoje, ga izgubi, kdor pa izgubi življenje svoje zaradi mene, ta ga ohrani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, menye mawudɔlawo ŋue wòkpe ɖo o, ke boŋ ekpe ɖe Abraham ƒe dzidzimeviwo ŋu. \t Saj se pač ne poteza za angele, ampak za seme Abrahamovo se poteza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo, alakpanuwɔlawo! Miekpɔ mɔ le ahosiwo ŋu, hexɔa woƒe aƒewo le wo si sesẽtɔe eye emegbe miebua doa gbe didiwo ɖa! Le esia ta la miaƒe tohehe asesẽ wu bubuawo tɔ! \t Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da požirate vdovam hiše, ko na videz opravljate dolge molitve; zategadelj prejmete ostrejšo sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒo esiawo katã ta la, mina lɔlɔ̃ nafia ale si mianɔ agbee la mi, elabena esia ana be hame la katã nanɔ anyi le ɖekawɔwɔ blibo me. \t vrhu vsega tega pa oblecite ljubezen, ki je popolnosti vez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Pilato se nya siawo la, ekplɔ Yesu gado goe tsɔ va wo gbɔe eye wòyi ɖanɔ anyi ɖe eƒe ʋɔnudrɔ̃zikpui la dzi. Woda ʋɔnudrɔ̃zikpui sia ɖe kpe gbadza aɖe dzi, Woyɔa teƒe si woda kpe gbadza sia ɖo le Hebrigbe me be, “Gabata”. \t Ko torej Pilat zasliši te besede, pripelje ven Jezusa in sede na sodni stol na mestu, ki se imenuje Kameniti tlak, hebrejski pa Gabata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu sia kaka ɖe nutome blibo la katã me le ɣeyiɣi kpui aɖe ko megbe. \t In glas o tem se raznese po vsej tisti deželi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke etɔ̃a gbe la wofɔ dɔwɔnu siwo katã le ʋua me la hã ƒu gbe ɖe ƒua me. \t in tretji dan so s svojimi rokami izmetali ladijno opravo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zi geɖe la, mefia ale si miakpe ɖe ahetɔwo ŋui la mi elabena meɖo ŋku nya si míaƒe Aƒetɔ Yesu gblɔ dzi be, ‘Nunana hea yayra vanɛ wu nuxɔxɔ.’” \t V vsem sem vam dal zgled, da se je treba tako truditi in podpirati slabotne in spominjati se besed Gospoda Jezusa, da je on rekel: Veliko bolje je dati nego vzeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ma gbe fiẽ la, Mateo kpe Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo be woava ɖu nu le ye gbɔ. Dugadzɔlawo kple ame baɖa bubuwo hã nɔ amekpekpeawo dome. \t In zgodi se, ko sedi v hiši za mizo, in glej, mnogo cestninarjev in grešnikov pride, in sedé z Jezusom in učenci njegovimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu gblɔ na wo be, “Mawu ŋutɔ ɖo nukunu siawo katã ɖi be mawɔ ne amewo nakpɔ ɖeɖe. Ke dɔ nyui siawo dometɔ ka tae miedi be yewoawum ɖo?” \t Odgovori jim Jezus: Veliko dobrih del sem vam pokazal od Očeta svojega; za katero teh del me kamenate?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogbɔ agbe nyɔnu siwo ƒe lɔlɔ̃tɔwo ku eye wotsɔ wo na wo agbagbe. Wowɔ funyafunya ame bubuwo eye wogbe be womegana ablɔɖe yewo o ale be tsitretsitsi si nyo wu la nasu yewo si. \t žene so dobivale mrtve svoje od mrtvih obujene; drugi pa so bili mučeni in niso marali oproščenja, da zadobe boljše vstajenje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe asi su Yesu dzi mlɔeba. Wotsɔ eƒe atitsoga da ɖe abɔta nɛ be wòatsɔ eye wokplɔe do go le dua me ɖo ta “Ametakoloeƒe”, si woyɔna be “Golgata” le Hebrigbe me. \t In nesoč sam križ svoj, gre ven na mesto, imenovano Mrtvaška glava, ki po hebrejski slove Golgota."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ɖi go tso ʋua me la ŋutsu aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃ le do go tso yɔdoawo me va kpee. \t In precej, ko stopi iz ladje, ga sreča človek iz grobov, ki je imel nečistega duha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Alẽvi si le fiazikpui la titina Anye woƒe kplɔla Akplɔ wo ayi agbetsi dzidziwo gbɔe Eye Mawu ŋutɔ atutu aɖatsi ɖe sia ɖe le wo ŋkume.” \t kajti Jagnje, ki je sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k studencem voda življenja; in Bog obriše vsako solzo ž njih oči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne Tito hã ɖo ŋku ale si mieɖo toe le nu si wòfia mi me, ale si mieɖe lɔlɔ̃ fiae kple ale si miexɔe kple dzi blibo dzi la, enana be eya hã ƒe lɔlɔ̃ na mi gadzina ɖe edzi. \t In srce njegovo vam je še bolj vdano, ko se spominja poslušnosti vseh vas, kako ste ga s strahom in trepetom sprejeli.Vesel sem torej, da se smem v vsem zanašati na vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta afi sia afi si míeyina la, míeƒoa nu tso Kristo ŋuti na ame siwo katã le klalo be woaɖo to. Míefĩaa nu wo eye míexlɔ̃a nu wo vevie abe ale si míate ŋui ene. Míedina be míakplɔ ame sia ame ayi Mawu ƒe ŋkume fɔɖiɖimanɔŋui ɖe dɔ si Kristo wɔ na wo dometɔ ɖe sia ɖe la ta. \t njega mi oznanjamo, opominjajoč vsakega človeka in učeč vsakega človeka v vsej modrosti, da napravimo vsakega človeka popolnega v Kristusu;za to se tudi trudim, boreč se po krepkosti njegovi, ki deluje v meni z močjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele se dem na wò moveviɖotɔe le Mawu kple Aƒetɔ Yesu Kristo kpakple mawudɔla kɔkɔeawo katã ƒe ŋkume, be nãwɔ nu sia ne hamemegã la nye xɔ̃wò vevi loo alo menye xɔ̃wò o. Ele be woatsɔ dzidzenu ɖeka ma ko na ame sia ame. \t Rotim te pred Bogom in Kristusom Jezusom in angeli izvoljenimi, da hraniš to brez predsodka in ne storiš ničesar po lastnem nagnjenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Míaƒe Aƒetɔ kple Mawu, Wòe dze be nãxɔ ŋutikɔkɔe, Bubu kple ŋusẽ, elabena Wòe wɔ nuwo katã, Wò lɔlɔ̃nue nètsɔ wɔ woe. Eye wò lɔlɔ̃nue na be wole agbe.” \t Vreden si, Gospod in Bog naš, prejemati slavo in čast in moč, zakaj ti si ustvaril vse, in zaradi volje tvoje je bilo vse in je bilo ustvarjeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo siwo do sɔ la, ƒe xexlẽme anɔ miliɔn eve. Nye ŋutɔ mese woƒe xexlẽme. \t In število vojsk konjištva je bilo dve miriadi miriad; slišal sem njih število."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ŋutikɔkɔe geɖe ƒo xlã se siwo hea ku vɛ la, ekema ŋutikɔkɔe geɖe wu ŋutɔe aƒo xlã nubabla yeye si Mawu wɔ si kplɔa ame yia agbe mavɔ la me. \t Zakaj ako je bila služba obsojanja slavna, veliko bolj je obila v slavi služba pravičnosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyɔ nusrɔ̃la wuieveawo va eɖokui gbɔ, gblɔ na wo be, “Abe ale si mienyae ene la, míeyina Yerusalem. Ne míeɖo afi ma la, nyagblɔɖi siwo katã nyagblɔɖilawo gblɔ ɖi tso ŋutinye la le eme va ge. \t Vzame pa dvanajstere k sebi in jim reče: Glej, gremo gori v Jeruzalem, in dopolni se Sinu človekovemu vse, kar so napisali proroki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ nu sia wɔm la woe nye Yudatɔwo ƒe Osɔfo aɖe si woyɔna be Skeva la ƒe viŋutsuvi adreawo. \t Bilo je pa sedem sinov nekega žida Skeve, višjega duhovnika, ki so to delali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ne mielɔ̃ miaƒe lɔ̃lawo ɖeɖe ko ɖe, miebui be miewɔ nanea? Ame siwo mevɔ̃a Mawu o la hã lɔ̃a wo xɔlɔ̃wo. \t In če ljubite tiste, ki ljubijo vas, kakšna hvala vam gre? Saj tudi grešniki ljubijo tiste, ki nje ljubijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ egblɔ na ame si titi lé asi na bena, “Dzɔ wò asi”, eye esi wòdzɔe la, eƒe asi gaɖɔ ɖo abe evelia ene. \t Tedaj veli človeku: Iztegni roko svojo! Pa jo iztegne, in bila je izlečena in zdrava kakor druga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medoa gbe ɖa be kekeli nayɔ miaƒe dziwo me fũ bena miakpɔ nu siwo gome kpɔ ge miegbɔna la ƒe ɖe do ŋgɔ. Medi be mianya be esi wotsɔ mí ame siwo xɔ Kristo dzi se la na Mawu ta la esia wɔe be kesinɔnu gã aɖe ɖo Mawu si! \t razsvetljene oči srca vašega, da veste, kakšno je upanje poklica njegovega in kakšno bogastvo slave dediščine njegove v svetih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva tu mí le afi ma eye mí katã míeɖo ʋu yi Mitilene.\"\" \t Ko se je pa bil v Asonu k nam pridružil in smo ga vzeli na ladjo, smo prišli v Mitileno;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya tɔxɛ aɖeke meku ɖe kosi la ƒe vi ɖe dzidzi ŋu o. Ke ablɔɖenyɔnua ya la Mawu ɖe wòdo ŋugbe nɛ hafi wòte ŋu dzi vi. \t Toda kateri je bil od sužnje, se je narodil po mesu, a kateri od svobodne, po obljubi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ena asrafo wuiade nɔ eŋu dzɔm. Herodes ɖoe be ne woɖu Ŋutitotoŋkekea vɔ la, yeaɖe asi le Petro ŋu na Yudatɔwo woadrɔ̃ ʋɔnui eye woawui. \t In ko ga ujame, ga posadi v ječo in izroči štirim četvoricam vojakov, naj ga stražijo; in po Veliki noči ga je hotel privesti pred ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame siwo katã Mawu ƒe Gbɔgbɔ kplɔna la, ame mawoe nye Mawu viwo. \t Kajti katerekoli vodi Duh Božji, ti so sinovi Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla bubu si lé sikadzoɖesonu ɖe asi la, hã va tsi tre ɖe vɔsamlekpui la gbɔ. Wotsɔ dzudzɔʋeʋĩdonu geɖe nɛ be wòatsɔ akpe ɖe ame kɔkɔeawo katã ƒe gbedodoɖawo ŋu, atsɔ aɖo sikavɔsamlekpui si le fiazikpui la ŋgɔ dzi. \t In drug angel je prišel in stopil pred oltar, držeč zlato kadilnico; in mu je bilo dano mnogo kadil, da jih daruje z molitvami vseh svetih na oltarju zlatem pred prestolom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wotia ame adre siawo vɔ la wokplɔ wo va apostoloawo gbɔe eye wodo gbe ɖa ɖe wo ta heda asi ɖe wo dzi, yra wo. \t Te postavijo pred apostole, in molijo in pokladajo nanje roke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔe na mi, fofowo, Elabena mienya eya ame si Nɔ anyi tso gɔmedzedzea me ke. Meŋlɔe na mi, ɖekakpuiwo, Elabena mieɖu vɔ̃ɖitɔ la dzi Meŋlɔe na mi, vinye lɔlɔ̃awo, Elabena mienya Fofo la. \t Pišem vam, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pišem vam, mladeniči, ker ste premagali Hudobnega. Pisal sem vam, otročiči, ker ste spoznali Očeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wò bometsila, ɖe nèle kakaɖedzi dim hafi anya be xɔse, dɔwɔwɔmanɔmee nye xɔse kuku oa? \t Hočeš pa vedeti, človek ničemurni, da je vera brez del mrtva?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema nu ka mawɔ? Mawɔ nu eve siawo. Mado gbe ɖa le gbe manyamanyawo me eye magado gbe ɖa le gbe nyanyɛ la me ale be ame sia ame nase egɔme. Madzi ha le gbe manyamanyawo me eye magadzii le gbe nyanyɛ la hã me ale be mase kafukafuha si dzim mele la gɔme. \t Kaj torej? Molil bom z duhom, a molil bom tudi z umom; prepeval bom z duhom, a prepeval bom tudi z umom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ele be magblɔ mawufiaɖuƒe la ƒe nyanyui la na ame bubuwo hã elabena esia tae wodɔm ɖa.” \t On pa jim reče: Tudi drugim mestom moram oznanjevati evangelij o kraljestvu Božjem, ker zato sem poslan.In propovedoval je po shodnicah galilejskih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu do lo sia be, “Ŋutsu kesinɔtɔ aɖe nɔ anyi, ame sia doa awu xɔasiwo eye wònɔa dzidzɔkpɔkpɔ dzi gbe sia gbe. \t Bil je pa bogat človek in se je oblačil v škrlat in tenčico in se je razveseljeval vsak dan sijajno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nyuie be miaganɔ mia ɖokuiwo flum o. Ne mia dometɔ aɖe bu be yenyaa nu ŋutɔ le amewo ƒe nukpɔkpɔ nu la, ekema ele be wòawɔ eɖokui bometsilae hafi ate ŋu anye nunyala vavãtɔ tso dziƒo. \t Nihče naj sebe ne slepi! Če kdo misli, da je moder med vami na tem svetu, naj postane neumen, da postane moder."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ mafia mi bena ŋusẽ le nye Mesia la si le anyigba sia dzi be matsɔ nu vɔ̃wo ake eye mada gbe le ame sia ŋu atsɔ aɖe ŋusẽ sia fia mi.” Esi wògblɔ nya sia vɔ la etrɔ ɖe dɔnɔ la gbɔ gblɔ nɛ bena, “Tsi tre nãŋlɔ wò aba ne nãzɔ ayi aƒeme!”\" \t Da boste pa vedeli, da ima Sin človekov oblast, odpuščati na zemlji grehe (nato veli mrtvoudnemu): Vstani in vzemi svojo posteljo in pojdi na svoj dom!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be miede asi dɔla bubuawo ƒoƒo me hele nutsuɖuɖu kple ahamumu dzi la, \t ter začne pretepati sohlapce svoje, s pijanci pa pojeda in popiva,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale miatsɔ dze si Mawu ƒe Gbɔgbɔe nye si: Gbɔgbɔ ɖe sia ɖe si ɖe gbeƒã be Yesu Kristo va le ŋutilã me la, tso Mawu gbɔ. \t V tem spoznate Duha Božjega: vsak duh, ki pripoznava Jezusa Kristusa, da je prišel v mesu, je iz Boga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsɔ gagba ku tsi ɖe eme eye wòde asi nusrɔ̃lawo ƒe afɔwo kɔklɔ me. Ne eklɔ ame aɖe tɔ vɔ la, etsɔa tsiletsɛ si wòsa ɖe ali la ƒe akpa aɖe tutua wo ŋui. \t Potem vlije vode v medenico in začne umivati učencem noge in otirati s prtom, ki je bil ž njim opasan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Aƒetɔ la gblɔ nɛ kple dzidzɔ be, ‘Dɔ nyui aɖee ma nèwɔ. Dɔla dzɔdzɔe kple nuteƒewɔlae nènye. Esi nèɖi anukware le ga home sue sia ŋudɔwɔwɔ me ta la, tso azɔ dzi la, matsɔ ga geɖe ade asi na wò.’ \t Reče mu gospod njegov: Dobro, vrli in zvesti hlapec, v malem si bil zvest, nad veliko te postavim; pojdi v gospoda svojega veselje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be mabu akɔnta le ale si wòwɔ ame bubuwo ŋudɔ la ŋu o, ke menya esia be: eto dzinye eye wòhe Trɔ̃subɔlawo va Mawu gbɔe. \t Kajti ne drznem se govoriti kaj, česar ni napravil Kristus po meni za izpreobrnjenje poganov k poslušnosti, z besedo in z dejanjem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miɖo ŋku ame siwo wode gaxɔme la dzi abe miawo hãe le gaxɔme kpli wo ene. Nenema ke miɖo ŋku ame siwo wole fu wɔmii la dzi abe miawo hãe le fua kpem ene. \t Spominjajte se jetnikov, kakor da ste sojetniki, teh, ki se jim krivica godi, kakor da tudi sami še živite v telesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake amea ƒe towo ʋu eye wòde asi nusese kple nuƒoƒo me nyuie hã. \t In odpro se ušesa njegova in razveže se vez jezika njegovega, in razločno je govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ameawo ƒe dzimax��se ta, mete ŋu wɔ nukunu gãwo le wo dome o, asi ko wòda ɖe dɔléla ʋee aɖewo dzi heyɔ dɔ wo. \t In ni mogel ondi nobenega čudeža storiti, razen da je le malo bolnikov, položivši nanje roke, ozdravil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔna nam ɣeaɖewoɣi be manɔ agbe gake le ɣebubuɣiwo la, edzroam be maku, elabena medi vevie be mayi aɖanɔ Kristo gbɔ. O, adzɔ dzi na nye ya sasasã wu be manɔ kodzogbe afii! \t Pritiska me pa oboje: želja me je, ločiti se in biti s Kristusom, zakaj to je veliko, veliko boljše;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawoe nye ame siwo dea mama mia dome, ame siwo dzea ŋutilã ƒe nukpɔkpɔwo yome eye Gbɔgbɔ la mele wo me o. \t Ti so, ki napravljajo razkole, živinski, ne imajoč duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Manɔ abe nu si mebla kple wo fofowo esi melé woƒe alɔnu, kplɔ wo do goe le Egipte la ene o, elabena womewɔ nuteƒe le nu si mebla kpli wo la me o, eya ta nye hã metrɔ megbe de wo. Aƒetɔ lae gblɔe. \t ne po zavezi, ki sem jo storil ž njih očeti, ko sem jih prijel za roko, da bi jih izpeljal iz zemlje Egiptovske; ker oni niso ostali v zavezi moji, in jaz sem jih vnemar pustil, govori Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be etse ku la, enyo, ke ne metse ku o la malãe, ƒu anyi.’” \t da li prihodnjič rodi sad; če pa ne, posekaš jo potem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí katãe le avu sia wɔm ɖekae. Miekpɔ ale si mekpe fu ɖe eta va yi eye fifia hã megale avu sesẽ aɖe wɔm, abe ale si mienya nyuie la ene. \t imajoč isti boj, ki ste ga videli na meni in zdaj slišite o meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mienyae bena menye sika kple klosalo si gblẽna lae wotsɔ xe fe ɖe mia ta heɖe mi tso yakagbe si mia fofowo gblẽ ɖi na mi la me o, \t vedoč, da niste odkupljeni z minljivimi rečmi, s srebrom ali zlatom, iz praznega življenja svojega, podedovanega od očetov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ dziƒo yeye kple anyigba yeye, elabena dziƒo gbãtɔ kple anyigba gbãtɔ nu va yi eye atsiaƒu aɖeke hã megali o. \t In videl sem novo nebo in zemljo novo; kajti prvo nebo in prva zemlja sta bila prešla, in morja ni več."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu mía Fofo la ŋutɔ kple míaƒe Aƒetɔ Yesu nagagbugbɔ mí ɖo ɖe mia gbɔ. \t On pa, Bog in Oče naš, in Gospod naš Jezus naj vodi pot našo k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ ame sia ame ƒe didi vɔ̃woe tenɛ kpɔna eye woblea enu hehenɛ dzonae. \t Sleherni pa je izkušan, ko ga lastne želje vlečejo in vabijo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo menye ame sia nye atikpala la oa? Menye Maria viŋutsu si nɔviawo nye Yakobo, Yosef, Yuda kple Simɔn siwo le mia dome eye nɔvianyɔnuwo hã le mia domee oa?” Esia na eƒe nu ku dzi na wo ŋutɔ. \t Ali ni ta tesar, sin Marijin in brat Jakobov in Jozejev in Judov in Simonov? in niso li sestre njegove tu pri nas? In pohujševali so se nad njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wose eƒe ŋuɖoɖoa la, wotsi yaa elabena ewɔ nuku na wo ŋutɔ be wòɖo nya la ŋu nyuie alea eya ta wogblẽe ɖi hedzo. \t In ko to slišijo, se začudijo, ter ga pusté in odidejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Farisitɔwo kpɔ esia la wotso enumake yi ɖawɔ ɖoɖo kple Herodia dunyaheha si de Roma dziɖuɖu dzi la le ale si woawɔ awu Yesu la ŋuti. \t In farizeji izidejo in se precej s Herodovci posvetujejo zoper njega, kako bi ga pogubili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo biae be, “Afi kae Fofowòa le?” Yesu ɖo eŋu na wo be, “Miawo la mienya ame si menye o, eya ta mienya ame si nye Fofonye hã o. Ne ɖe mienyam la, anye ne mienya Fofonye hã.” \t Reko mu tedaj: Kje je tvoj Oče? Jezus odgovori: Niti mene ne poznate niti Očeta mojega; ko bi mene poznali, poznali bi tudi Očeta mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nuƒo sia megbe la ƒuƒoƒea zi ɖoɖoe eye nyahahe aɖeke megayi edzi o. Esia na mɔnu Paulo kple Barnaba be wogblɔ nukunu gã siwo Mawu wɔ to wo dzi le Trɔ̃subɔlawo dome la na wo. \t Vsa množica pa umolkne; in poslušajo Barnaba in Pavla, ki pripovedujeta, kolika znamenja in čudeže je Bog storil po njiju med pogani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be miexlẽ agbalẽ sia vɔ la, mitsɔe ɖo ɖe Laodikea hame la hã woaxlẽ eye miawo hã mixɔ agbalẽ si meŋlɔ ɖo ɖe wo hã axlẽ. \t In ko pri vas ta list preberete, dejte, da se bo bral tudi v cerkvi laodicejski, in list iz Laodiceje da boste tudi vi brali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miese wogblɔ bena, ‘Lɔ̃ hawòvi eye nãle fu wò ketɔ.’ \t Slišali ste, da je rečeno: „Ljubi bližnjega svojega“ in sovraži sovražnika svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, woɖoe be yewoatsɔ ga la aƒle abɔ aɖe si le afi si zemelawo kaa anyi lena la eye yewoatrɔe woazu ameɖiƒe na amedzro siwo ku le Yerusalem. \t Posvetovali so se pa in kupili zanje lončarjevo njivo za pokopališče tujcem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe amenuveve kple yayra nanɔ ame siwo lɔ̃a Aƒetɔ Yesu Kristo ɖikaɖika la dzi. \t Milost z vsemi, ki ljubijo Gospoda našega Jezusa Kristusa v neminljivosti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la hem yina Yerusalem, togbɔ be nyemenya nu si le lalayem le afi ma o hã. \t In sedaj, glejte, zvezan v duhu, grem v Jeruzalem, ne vedoč, kaj se mi tam prigodi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miewɔa nye se siwo mede na mi dzi la, mianɔ nye lɔlɔ̃ me abe ale si meɖo to Fofonye ƒe sededewo eye menɔ eƒe lɔlɔ̃ la me ene. \t Če boste izpolnjevali zapovedi moje, ostanete v ljubezni moji; kakor sem jaz izpolnil zapovedi Očeta svojega in ostajam v ljubezni njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe la gblɔ na mawudɔla adelia si lé kpẽ la ɖe asi la bena, “Đe ga mawudɔla ene, siwo wobla da ɖe Frat tɔsisi gã la to.” \t kateri je rekel šestemu angelu, ki je imel trombo: Reši četvere angele, zvezane ob reki veliki, Evfratu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nya si gblɔm mele na mi la gɔme kpuie koe nye be woaxɔ mawufiaɖuƒe la le mia si atsɔ na dukɔ bubu, si atsɔ viɖe si nye Mawu tɔ la vɛ nɛ. \t Zato vam pravim, da se vam odvzame kraljestvo Božje in bo dano narodu, ki prinaša njegove sadove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake wokpɔe be womli kpe gã si wotsɔ tu yɔdoa nui la ɖa. \t Najdejo pa kamen odvaljen od groba;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míele agbe o, míeku o, míedzea Aƒetɔ la yome eye míenye etɔwo le go eveawo dometɔ ɖe sia ɖe me. \t Kajti, če živimo, živimo Gospodu, in če mrjemo, mrjemo Gospodu; če torej živimo, če mrjemo, smo Gospodovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le Filipo gome la, mawudɔla aɖe va gblɔ nɛ be,\" “Tso nãyi mɔ si tso Yerusalem heto Gaza gbegbe la dzi.” \t Angel Gospodov pa je govoril Filipu in dejal: Vstani in pojdi proti poldnevu, na cesto, ki pelje iz Jeruzalema doli v Gazo; ona je pusta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake mele afi sia o. Elabena etsi tre abe ale si wògblɔ da ɖi ene. Miva kpɔ afi si wotsɔe mlɔe la ɖa. \t Ni ga tu; vstal je namreč, kakor je rekel. Pridite in poglejte mesto, kjer je ležal Gospod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu nya nu vɔ̃ɖi si woɖo ɖe tame eya ta ebia wo be, “Mi alakpanuwɔlawo! Ame kae miedi bena yewoatre mɔ na kple miaƒe aye biabia sia? \t Jezus pa, spoznavši njih hudobnost, reče: Kaj me izkušate, hinavci?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wogblɔ nya ɖi bena, “Maƒo nu to lododowo me eye maɖe nu ɣaɣla siwo li tso gɔmedzedzea me ke la gɔme.” \t da se izpolni, kar je rečeno po proroku, ki pravi: „V prilikah odprem usta svoja, pripovedoval bom, kar je skrito od ustanovitve sveta“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Miɖo to miasee, “Agbledela aɖe yi nuku wu ge ɖe eƒe agble me. \t Poslušajte! Glej, sejalec gre sejat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ woƒe agbe de xaxa me ɖe tanye. Menye nye ɖeka koe le akpe dam na wo o. Ame siwo katã le Trɔ̃subɔla siwo zu kristotɔwo ƒe hamewo me la hã le akpe dam na wo. \t ki sta za življenje moje svoj vrat podvrgla, ki sem jima ne samo jaz hvaležen, temuč tudi vse cerkve poganov:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ kpe ɖe eŋu be, “Ame sia ame si akli kpe sia la, aŋe afɔ. Ke ame si dzi wòage adze la, agbã gudugudu.”\" \t Vsak, kdor pade na ta kamen, se razbije; na kogar pa on pade, ga razdrobi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Herodes dɔ ame ɖo ɖe ɣletivimenunyala siawo dzaa bena woava kpɔ ye. Esi wova la ebia wo be woagblɔ ɣeyiɣi si tututu wokpɔ ɣletivi la zi gbãtɔ la na ye eye wogblɔe nɛ. Ale wòdɔ wo kple gbedeasi sia bena, \t Tedaj pokliče Herod skrivaj modrijane in poizve od njih natanko, kdaj se je zvezda prikazala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo, alakpanuwɔlawo! Đeko miele abe yɔdokpe siwo wosi akalo na la ene, esiwo dzena le gota nyuie, ke wo me yɔ fũu kple ame kukuwo ƒe ƒuwo kple numakɔmakɔ bubuwo. \t Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da ste podobni pobeljenim grobom, ki se odzunaj zde lepi, znotraj pa so polni mrtvaških kosti in vse nesnage."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be nyɔnuwo nazi ɖoɖoe le hamea ƒe takpekpewo me. Womade nu nyameɖeɖewo me o, elabena wole ŋutsuwo te abe ale si se la hã fia ene. \t Žene naj v vaših zborih molče; kajti ni jim dopuščeno govoriti, temuč podložne naj bodo, kakor veli tudi postava."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mekpɔ Mawu kpɔ o, ame si ke nye Vi ɖeka hɔ̃ɔ la, ame si sɔ kple Mawu eye wòle Fofo la ƒe axadzi la, eyae ɖee fia mí. \t Boga ni nikoli nihče videl; edinorojeni Sin, ki je v naročju Očetovem, on ga je oznanil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi asrafo siwo klãe ɖe atia ŋuti kple woƒe amegãwo kpɔ nu siwo va dzɔ kple ale si anyigba ʋuʋui la, ŋɔdzi kple vɔvɔ̃ lé wo eye wogblɔ be, “Ame sia nye Mawu Vi vavã.” \t Stotnik pa in kateri so ž njim stražili Jezusa, videč potres in kar se je godilo, se zelo prestrašijo in reko: Resnično je bil ta Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame la biae be, “Nu ka ta nèle avi fam? Ame ka dim nèle?” Maria bu be eyae nye abɔdzikpɔla, eya ta wòɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, nenye wòe va tsɔe le afi sia la, gblɔ afi si nètsɔe da ɖo la nam bena mayi aɖakɔe.” \t Reče ji Jezus: Žena, kaj jokaš? koga iščeš? Ona, misleč, da je vrtnar, mu reče: Gospod, če si ga ti odnesel, povej mi, kam si ga položil; in jaz ga bom vzela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, anyigbadzifiawo wɔ ɖeka be yewoaho aʋa ɖe Mawu kple Mesia la ŋu!” \t Postavljajo se kralji zemlje in poglavarji se zbirajo zoper Gospoda in zoper Maziljenca njegovega“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mí ame mamlɛawo la, míetsi ʋua me he ɖɔa va gota elabena gota anɔ abe meta alafa ɖeka ko ene. \t A drugi učenci pridejo z ladjo (niso bili namreč daleč od kopnega, samo kakih dvesto komolcev) in vlečejo mrežo polno rib."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, mele se yeye aɖe ŋlɔm ɖo ɖe mi, si ƒe nyateƒe le dzedzem le miawo kple eya amea me xoxo, elabena viviti la le bubum eye kekeli vavã la le keklẽm xoxo. \t Zopet vam pišemo novo zapoved, kar je resnično v njem in v vas; ker tema gine in prava luč že sveti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya tɔ lanye ŋusẽ tso mavɔ me, yi mavɔ me. Amen. \t Njemu moč na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, wobɔbɔ nɔ anyi ɖe afi ma henɔ eŋu dzɔm. \t In sedejo tam in ga stražijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋlɔ na Efeso Hamea ƒe mawudɔla be, ‘Esiawoe nye nya siwo tso ame si lé ɣletivi adre ɖe ɖusi eye wòle zɔzɔm le sikakaɖiti adreawo dome la gbɔ. \t Angelu cerkve v Efezu piši: To pravi on, ki drži sedmero zvezd v desnici svoji, ki hodi sredi sedmerih svečnikov zlatih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia na be Yesu do lo sia na wo be, \t A on jim pove tole priliko, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Nenye be alakpa dam mele la, ekema tɔ asi nu si nye alakpa le nye nuƒoa me la dzi nam. Ke ne nyateƒe tom mele la, ɖe wòle be nãƒo tome na ame si le nyateƒe tom la mahã?” \t Jezus mu odgovori: Če sem hudo govoril, izpričaj, da je hudo; če pa dobro, zakaj me biješ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, wokɔ wò ame kɔkɔewo kple wo nyagblɔɖilawo ƒe ʋu ɖe anyi Eye nèkpe ʋu na wo be woano Abe ale si dze wo ene.” \t ker kri svetnikov in prerokov so prelivali, in krvi si jim dal piti; vredni so tega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nu sia nu si le xexeame la metso Fofo la gbɔ o ke boŋ etso xexeame. Nu siawoe nye, amegbetɔ nu vɔ̃ wɔla ƒe didi vivivowo, eƒe ŋkubiabiã, kple amegbetɔ ƒe dada ɖe nu siwo le esi la dzi. \t Zakaj vse, kar je na svetu: poželenje mesa in poželenje oči in življenja napuh, ni iz Očeta, temuč je iz sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wosi le gbegblẽ si le xexeame nu, to sidzedze míaƒe Aƒetɔ kple Đela Yesu Kristo me, evɔ wogbugbɔ gabla wo ɖe numawo ke me, heɖu wo dzi la, woƒe nuwuwu avɔ̃ɖi wu ale si wonɔ le gɔmedzedzea me. \t Če se namreč taki, ki so ubežali oskrumbam sveta po spoznanju Gospoda in Zveličarja Jezusa Kristusa, zopet zapleto vanje in so premagani, je postalo njih poslednje hujše od prvega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi mawo me la dukɔ atsi tre ɖe dukɔ ŋu eye fiaɖuƒe atsi tre ɖe fiaɖuƒe ŋu. Dɔ ato le teƒe geɖewo fũ, hekpe ɖe esia ŋu la anyigba aʋuʋu le teƒe geɖewo. \t Vstane namreč narod proti narodu in kraljestvo zoper kraljestvo, in bodo lakote in potresi po raznih krajih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒe etɔ̃ va yi hafi mede Yerusalem be makpɔ Petro ɖa eye menɔ egbɔ ŋkeke wuiatɔ̃. \t Potem čez tri leta sem šel gori v Jeruzalem, da obiščem Petra, in ostal sem pri njem petnajst dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale medze anyi. Enumake mese ame aɖe ƒe gbe be, ‘Saulo, Saulo, nu ka tae nèle yonyeme tim ale mahã?’ \t in padem na tla in slišim glas, da mi pravi: Savel, Savel, kaj me preganjaš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye Aƒetɔ la nawɔe be miaƒe lɔlɔ̃ na mia nɔewo nayɔ fũ agba go abe ale si míaƒe lɔlɔ̃ na mi le la ene. \t Vas pa naj Gospod napolni in obogati z ljubeznijo drug do drugega in do vseh, kakor smo tudi mi do vas;da utrdi srca vaša, da so brez graje v svetosti pred Bogom in Očetom našim o prihodu Gospoda našega Jezusa z vsemi njegovimi svetimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔsetɔ siawo katã ƒe dziwo kple susuwo nɔ ɖeka. Wo dometɔ aɖeke mebuna be nu si le ye si la nye ye ɖeka ko tɔ o, ke boŋ womaa nuwo ɖe wo nɔewo dome. \t Množica teh pa, ki so sprejeli vero, je bila enega srca in enega duha; tudi nihče ni govoril, da je kaj njegovega od tega, kar je imel, temuč vse jim je bilo skupno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ati sia ati si metsea ku nyui o la, wolãnɛ dea dzo me. \t Vsako drevo, ki ne rodi dobrega sadu, se poseka in vrže na ogenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena èna ŋusẽe ɖe amegbetɔwo katã dzi le xexeame eye be wòana agbe mavɔ ame sia ame si nètsɔ nɛ. \t kakor si mu dal oblast nad vsem človeštvom, da dá večno življenje vsem, ki si mu jih dal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la nawɔe be miaƒe nugɔmesese tso Mawu ƒe lɔlɔ̃ ŋuti la nanɔ to dem ɖe edzi wu ɣesiaɣi. \t Gospod pa naj vodi srca vaša v ljubezen Božjo in v stanovitnost Kristusovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia mekpɔ Alẽvi la le ŋkunyeme. Enɔ tsitre ɖe Zion to dzi eye ame akpe alafa ɖeka blaene-vɔ-ene, ame siwo ƒe ŋgowo nu woŋlɔ eŋkɔ kple Fofoa tɔ ɖo la nɔ tsitre ɖe egbɔ. \t In videl sem, in glej: Jagnje stoječe na gori Sionu in ž njim stoštiriinštirideset tisoči, ki imajo ime njegovo in ime Očeta njegovega zapisano na čelih svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apeles, ame nyui si ŋu Mawu kpɔ ŋudzedze le la hã li. Mido gbe nɛ nam. Mitsɔ nye gbedoname nyuitɔ na ame siwo le dɔ wɔm le Aristobulo ƒe aƒeme. \t Pozdravite Apela, izkušenega v Kristusu. Pozdravita verne iz družine Aristobulove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, eƒe nukuawo wɔ ale gbegbe be eƒe avawo katã yɔ fũu gba go eye megakpɔ nɔƒe na mamleawo gɔ̃ hã o. Ebu ta me le nu si wòawɔ la ŋu vevie, \t In premišljuje v sebi in reče: Kaj naj storim, ker nimam kam spraviti letine svoje. Pa reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nya siawo ve dɔme na ameawo ŋutɔ. \t In vsi v shodnici se napolnijo jeze, ko to slišijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yoana fofoe nye Resa, Resa fofoe nye Zerubabel, Zerubabel fofoe nye Sealtiel, Sealtiel fofoe nye Neri. \t Joananov, Resov, Zorobabelov, Salatielov, Nerijev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la David kpɔ nu siwo ava dzɔ le ŋgɔgbea eye wògblɔe ɖi le Mesia la ƒe tsitretsitsi tso ame kukuwo dome ŋu be, eƒe luʋɔ matsi tsiẽƒe o, eye eƒe ŋutilã manyunyɔ o. \t je videl naprej in povedal o vstajenju Kristusovem, da se ni pustila duša njegova v državi smrti in tudi meso njegovo ni videlo trohnenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nyee nye Mɔ la, Nyateƒe la kple Agbe la. Ame aɖeke mate ŋu ayi Fofo la gbɔ o, negbe to dzinye ko. \t Veli mu Jezus: Jaz sem pot in resnica in življenje; nihče ne pride k Očetu razen po meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu sia ɖeka hɔ̃ koe mate ŋu aku o; keklẽ gã dziŋɔ aɖe ƒo xlãe ale gbegbe be amegbetɔ aɖeke mate ŋu ate ɖe eŋuti o. Amegbetɔ aɖeke mekpɔe kpɔ o eye makpɔe akpɔ hã o. Eya tɔ nanye bubu kple ŋusẽ kpakple dziɖuɖu tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me. Amen. \t ki ima sam neumrjočnost in biva v nedostopni svetlobi, ki ga ni videl ljudi nobeden in ga tudi videti ne more; njemu čast in moč večna! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo alakpanuwɔlawo! Mienaa adrike, sikɔni kple tsyo ƒe ewoliawo gɔ̃ hã, gake miegblẽ se la ƒe nu vevietɔ siwo nye afia nyui tsotso, nublanuikpɔkpɔ kple nuteƒewɔwɔ la ɖi. Ele be miawɔ ɖe esiawo hã dzi eye mele be miagbe ekemɛawo hã o. \t Gorje vam, pismarji in farizeji, hinavci! da dajete desetino od mete in kopra in kumina, opuščate pa, kar je važnejše v postavi: sodbo [Ali: pravico.], usmiljenje in vero. To pa je treba delati, a onega ne opuščati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋatsonufiala mawo, ame siwo le didim vevie be yewoadze mia ŋu la, mele agbagba dzem nenema ɖe miaƒe nyonyo ta o. Nu si wole didim be yewoawɔ lae nye yewoatrɔ miaƒe mo ɖa tso gbɔnye ale be miaɖo to woawo wu. \t Vnemajo se za vas, pa ne kakor je prav, temuč izkleniti vas hočejo od mene, da bi se vi zanje vnemali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Roda se Petro ƒe gbe le agboa godo la dzi dzɔe ale gbegbe be wòƒu du yi ɖe aƒea me ɖagblɔe na ƒuƒoƒea be Petro va le agboa nu le eƒom. \t In spoznavši glas Petrov, od veselja ne odpre vrat, ampak zbeži noter in sporoči, da stoji Peter pred vrati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo katã ku ɖe eŋu, ame ŋkutawo kple ame gblɔewo siaa eye woda ŋkɔ ɖe edzi be, “Ame siae nye Mawu ƒe ŋusẽ si woyɔna be Ŋusẽ Gã la”. \t katerega so vsi poslušali, od najmanjšega do največjega, govoreč: Ta je moč Božja, ki se imenuje velika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro biae be, “Safĩra, ga home ale kple alee miekpɔ tso anyigba si miedzra mea?” Safĩra ɖo eŋu enumake bobobo be, “Ẽ, nenema tututue míekpɔ.” \t Peter pa jo ogovori: Povej mi, ali sta za toliko prodala njivo? Ona pa reče: Da, za toliko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye menye Adam Satana ble o, ke boŋ Evae eye to esia me nu vɔ̃ va. \t in Adam ni bil prevaran, žena pa je prevarana padla v pregreho;rešena pa bo v rojenju otrok, ako ostane v veri in ljubezni in posvečenju z zmernostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo Kaisarea la, wotsɔ Paulo de asi na Gɔvinagã la eye wotsɔ agbalẽ si Lisia ŋlɔ de wo si la hã nɛ. \t Ko pridejo ti v Cezarejo, oddado pismo namestniku in postavijo tudi Pavla predenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le eƒe amenuveve sɔ gbɔ la ta la, miekpɔ ɖeɖe to Kristo dzixɔse me. Dzixɔse si le mia si le eya amea me gɔ̃ hã la menye nu si tso miawo ŋutɔwo gbɔ o; ke boŋ eya hã nunanae wònye tso Mawu gbɔ. \t Kajti iz milosti ste rešeni po veri, in to ni iz vas, dar Božji je to;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye migblɔ Agbenya la na wo. Ekema nenye be Kristo gava la, makpɔ dzidzɔ gã aɖe be dɔ si mewɔ le mia dome la ɖe vi geɖe. \t in jim predstavljate besedo življenja; da imam hvalo za dan Kristusov, da nisem zastonj tekal in ne trudil se zastonj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ nɛ be, “Nɔvi, yi wò dɔ si ta nèva ɖo la dzi.” Kasia, amewo lũ ɖe Yesu dzi eye wolée. \t Jezus pa mu reče: Prijatelj, čemu si prišel! Tedaj pristopijo in polože roke na Jezusa in ga zgrabijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne miekpɔ nyuie o la, Roma dziɖuɖua abia tso mía si be míana akɔnta le egbe ƒe ʋunyaʋunya si nu ta mele o la ŋu, eye nyemenya nya ka magblɔ ne wòva eme alea o.” \t Kajti v nevarnosti smo tudi, da bomo zatoženi zavoljo današnje vstaje, in nobenega nimamo vzroka, s katerim bi mogli dati odgovor za ta hrupni shod.In rekši to, je razpustil zbor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu mía Fofo kple Aƒetɔ Yesu Kristo nayra mi eye wòana be miakpɔ ŋutifafa le miaƒe dziwo kple tamesusuwo me. \t Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya ɣekaɣie wòava o, ate ŋu ava le zã ga asieke me loo alo zã titina. Gake ne eva ɖo ko, dzi adzɔ eƒe dɔla siwo katã le klalo la.” \t In če pride ob drugi straži ali če pride ob tretji straži in jih najde tako, blagor tistim hlapcem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze nam abe miebuna be yewoƒe asi su gbɔgbɔmenuɖuɖu siwo hiã mi la katã dzi xoxo ene. Miewɔ mia ɖokuiwo abe ame siwo naneke megahiã o, ame siwo ɖi ƒo le gbɔgbɔ me la ene. Ẽ, miezu abe fia gã hotsuitɔ siwo bɔbɔ nɔ woƒe fiazikpuiwo dzi hele mí ame mamlɛawo kpɔm ɖo ɖa ene! Nenye ɖe miezu fiawo vavã eye miebɔbɔ nɔ miaƒe fiazikpuiwo dzi la, anye ne enyo ŋutɔ hafi. Elabena ne ɣeyiɣi sia ɖo la, miakpɔe be míawo hã míabɔbɔ nɔ míaƒe fiazikpuiwo dzi aɖu fia kpli mi. \t Že ste nasičeni, že ste obogateli, brez nas ste zakraljevali; in želim, da bi bili res zakraljevali, da bi mogli tudi mi z vami kraljevati!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mietsɔa míaƒe aɖe kafua míaƒe Aƒetɔ kple Mawu eye míegatsɔa aɖe ma ke ƒoa fi dea amegbetɔ si wowɔ ɖe Mawu ƒe nɔnɔme me. \t Ž njim blagoslavljamo Gospoda in Očeta in ž njim preklinjamo ljudi, ustvarjene po podobi Božji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Kristo meyi ɖe Kɔkɔeƒe si wowɔ kple asi la me esi nye dziƒotɔ ƒe vɔvɔli la me o, ke boŋ eyi ɖe dziƒotɔ la ŋutɔ me afi si wodo ɖe Mawu ŋkume le azɔ ɖe mía teƒe \t Kajti Kristus ni šel v svetišče z roko narejeno, ki je le pravega svetišča podoba, temuč v samo nebo, da se sedaj kaže obličju Božjemu za nas;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu bena, “Mi alakpanuwɔlawo! Đe mieɖea ka miaƒe nyiwo le woƒe kpowo me le Sabat dzi eye miekplɔawo yina ɖanaa tsi wo wonona oa? Esia hã nye dɔwɔwɔ le Sabat ŋkekea dzie. \t Gospod mu pa odgovori in reče: Hinavci, ali ne odvezuje vsak izmed vas v soboto svojega vola ali osla od jasli in ga ne goni napajat?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena wogblɔ le mawunya me be, “Kpɔ ɖa mele kpe aɖe ɖom ɖe Zion, dzogoedzikpe si wotia eye asixɔxɔ le eŋu, ame si atsɔ eƒe mɔkpɔkpɔ ada ɖe edzi la, ŋu mele ekpe ge akpɔ gbeɖe o.” \t Kajti pisano je v pismu: „Glej, polagam na Sionu vogelni kamen, izvoljen, dragocen, in kdor veruje vanj, ne bo osramočen“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi nyɔnuwo la, mibɔbɔ mia ɖokui ɖe mia srɔ̃wo ƒe kpɔkplɔ te abe ale si miebɔbɔ mia ɖokuiwo ɖe Aƒetɔ la te ene. \t Žene, svojim možem bodite pokorne kakor Gospodu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi miexɔ Mose ƒe ŋɔŋlɔwo dzi se o ta la, miexɔ nye hã dzinye se o.” \t Če pa njegovim pismom ne verujete, kako boste mojim besedam verjeli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne eɖe dzɔdzɔetɔ Lot, ame si semanɔsitɔ mawo ƒe agbe ƒaƒã nɔnɔ ti kɔ na, \t in pravičnega Lota, trpečega od razuzdanega vedenja krivičnikov, je otel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagblɔɖila kple nufiala aɖewo nɔ Antioxia hamea me ɣemaɣi eye wo dometɔ aɖewoe nye Barnaba kple Simɔn si wogayɔna hã be, “Ameyibɔ,” Lukio, tso Kirene, Manaim si nye Fia Herodes nɔvi kpakple Saulo. \t Bili so pa v cerkvi, ki je bila v Antiohiji, proroki in učitelji: Barnaba in Simeon, ki se je imenoval Niger, in Lucij Cirenc, in Manahem, ki je bil odgojen s Herodom četrtnikom, in Savel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mègavɔ̃ o, Zion nyɔnu. Wò Fia do tedzivi gbɔna le ɖokuibɔbɔ me!” la va eme tututu. \t „Ne boj se, hči sionska! glej, kralj tvoj gre, sedeč na žrebetu osličjem.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe subɔsubɔ nye dzodzro elabena woƒe nufiafiawo nye amewo ƒe sededewo ko.’” \t ali zastonj me časté, učeč nauke, zapovedi človeške“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake va se ɖe fifia la, mia dometɔ aɖewo mexɔ dzinye se o.” Ke Yesu nya ame siwo mexɔ edzi se o kple ame si le ede ge asi la tso gɔmedzedzea me ke. \t Toda so med vami nekateri, ki ne verujejo. Jezus je namreč od začetka vedel, kateri so, ki ne verujejo, in kdo je, ki ga izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, melɔ̃ ɖe edzi be mesubɔa mía fofowo ƒe Mawu la abe ame si le mɔ la dzi ene, esi amewo yɔna be kɔmama. Mexɔ nu sia nu si sɔ kple se la kple nu siwo woŋlɔ ɖe nyagblɔɖigbalẽawo me la dzi se. \t To ti pa priznavam, da po poti, ki jo imenujejo krivoverstvo, tako služim Bogu naših očetov, da verujem vse, kar je pisano v postavi in v prorokih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Farisitɔwo gblɔ na wo nɔewo be, “Mikpɔ ɖa, míedɔ̃, xexeame katãe nye ma kplɔe ɖo hoo!” \t Farizeji reko tedaj med seboj: Vidite, da nič ne opravite! Glej, ves svet leti za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo subɔ ʋɔ drĩba la elabena etsɔ dziɖuɖu ƒe ŋusẽ na lã wɔadã la, eye wosubɔ lã wɔadã la hã hebia be, “Ame kae le abe lã wɔadã la ene? Ame kae ate ŋu awɔ aʋa kplii?” \t in molili so zmaja, ker je bil dal oblast zveri, in molili so zver, govoreč: Kdo je zveri enak? In kdo se more vojskovati ž njo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, togbɔ be metsi dzi vevie be maŋlɔ nu na mi le ɖeɖe si ƒe gomekpɔlawo míenye la ŋuti hã la, edze ŋunye be maŋlɔ na mi, ado ŋusẽ mi be miaʋlĩ xɔse si wotsɔ de asi na ame kɔkɔeawo zi ɖeka hena ɣeyiɣiawo katã la ta. \t Ljubljeni, ko sem si mnogo prizadeval, pisati vam v skupnem nam zveličanju, se mi je potrebno videlo, pisati vam opominjaje, da se vrlo borite za vero, ki je enkrat za vselej izročena svetim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena míenya nu afã kple afã eye míegblɔa nya ɖi afã kple afã, \t Le po nekoliko namreč spoznavamo in le po nekoliko prorokujemo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne míegblɔ be, ‘Tso amewo gbɔ’ la, míele vɔvɔ̃m na nu si ameawo lawɔ elabena wo katã xɔe se be Yohanes nye nyagblɔɖila.” \t Če pa rečemo: Od ljudi – se bojimo ljudstva; kajti vsi imajo Janeza za proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mi katã la, kekeli kple ŋkeke la ƒe viwoe mienye eye mienye viviti kple zã tɔwo o. \t kajti vi vsi ste luči sinovi in sinovi dneva; nismo od noči, ne od teme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Mi ame manyanuwo! Esesẽna na mi be miaxɔ nya siwo katã nyagblɔɖilawo gblɔ da ɖi la dzi ase! \t In on jima veli: O vi nespametneži in lenega srca, da bi verovali vse, kar so govorili proroki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye yɔdowo nu ʋu eye nyɔnu kple ŋutsu siwo nye mawuvɔ̃lawo hafi ku la gagbɔ agbe. \t in grobi se odpro in mnoga trupla svetnikov, ki so bili zaspali, se obude,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Le esia ta ŋutsu agblẽ fofoa kple dadaa ɖi eye wòalé ɖe srɔ̃nyɔnua ŋuti \t „Zato zapusti človek očeta svojega in mater svojo in se pridruži ženi svoji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be enye nyateƒe abe ale si miegblɔe be Satanae le dɔ wɔm le menye be menya eƒe gbɔgbɔ vɔ̃wo ɖa la, aleke eƒe fiaɖuƒe anɔ tee? \t Če se je pa tudi satan zoper sebe razdvojil, kako bo ostalo kraljestvo njegovo? ker pravite, da z Belzebulom izganjam zle duhove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nyanyui bubu aɖeke megali wu esi míefia mi o. Ame siwo dzeaŋe Kristo ƒe nyateƒe la eye wotrɔnɛ la, le mia flum. \t ko vendar ni drugega evangelija, samo da so nekateri, ki vas motijo in hočejo preobrniti evangelij Kristusov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na wo srɔ̃nyɔnuwo be woanye ame ɖɔŋuɖowo, ke menye aha tsu nolawo kple ameŋunyagblɔlawo o, ke boŋ woawɔ nuteƒe le nu sia nu me. \t Žene istotako, da so resnobne, ne obrekljive, trezne, zveste v vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame akpe wuieve nu tso Simeon ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Levi ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Isaka ƒe to la me, \t iz rodu Simeonovega dvanajst tisoč, iz rodu Levijevega dvanajst tisoč, iz rodu Isaharjevega dvanajst tisoč,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si aɖe ɖe aga tso gbɔnye la, woatsɔe aƒu gbe abe alɔdze matseku ene, eye woatɔ dzoe. \t Ako kdo ne ostane v meni, bo vržen ven kakor mladika in se posuši: in zbero jih in vržejo na ogenj, in goré."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Ame si di bena yeanɔ yonyeme la, ele nɛ be wòaɖe asi le xexe sia me nyawo ŋu atsɔ eƒe atsitsoga gbe sia gbe eye wòanɔ ŋunye ɖaa. \t Pravi pa vsem: Če kdo hoče za menoj iti, naj zataji samega sebe in vzame nase križ svoj vsak dan in gre za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Matsɔ woƒe nu vɔ̃ɖi wɔwɔwo ake wo eye nyemagaɖo ŋku woƒe nu vɔ̃wo dzi o.” \t Kajti milosten bodem njih krivicam in njih grehov in pregreškov se ne bom spominjal več“.Ko pravi: „novo zavezo“, je proglasil prvo za staro; kar pa se stara in je zastarelo, se bliža koncu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɣeaɖewoɣi la, Mawu nana míexaa nu be míadze si míaƒe nu vɔ̃wo eye míadzudzɔ nu vɔ̃ɖi wɔwɔ eye míadi agbe mavɔ la. Ke ne ame aɖe menye kristotɔ o gake wòxa nu vevie le eya ŋutɔ ƒe agbe vlo nɔnɔ ta gake metrɔ zu kristotɔ o la, ayi dzo mavɔ me godoo le eƒe kugbe. \t Kajti žalost, ki je po volji Bogu, rodi izpokorjenje na zveličanje, ki se ga nikdar ni kesati; a žalost sveta rodi smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”‘Àna magbɔ agbe eye makpɔ dzidzɔ blibo le gbɔwo.’” \t Naznanil si mi pota življenja, napolniš me z veseljem pred obličjem svojim“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la edzo yi ɖanɔ Trɔ̃subɔla aɖe si ŋkɔe nye Tito Yusto la gbɔ. Ame sia ƒe aƒe te ɖe Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe la ŋu eye wònye mawuvɔ̃la adodoe aɖe. \t In gre odtod in pride v hišo nekega Titija Justa po imenu, ki je častil Boga in čigar hiša je bila tik shodnice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esusɔ ŋkeke eve pɛ ko ne Ŋutitoto kple Abolo maʋamaʋã ƒe ŋkekenyui la naɖo, eye Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo ganɔ ayemɔ si dzi woato alé Yesu eye woawui le bebeme la dim. \t Bila je pa Velika noč in praznik presnih kruhov čez dva dni. In višji duhovniki in pismarji so gledali, kako bi ga z zvijačo ujeli in umorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena womekpɔa nu alo sea nu gɔme ale be woagatrɔ ɖe Mawu ŋu eye mada gbe le wo ŋu o,’ ke woyra miawo ya ƒe ŋkuwo kple towo, elabena wokpɔa nu eye wodzea sii, wosea nya eye wosea egɔme. \t Blagor pa vašim očem, da vidijo, in vašim ušesom, da slišijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miewɔ ɖe nye gbe dzi la, ekema mienye xɔ̃nyewo. \t Vi ste prijatelji moji, ako delate, kar vam ukazujem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ gbɔgbɔ makɔmakɔ etɔ̃ siwo ɖi akpɔkplɔwo. Wodo go tso ʋɔ driba la ƒe nu me kple lã wɔadã la ƒe nu me, kpakple aʋatsonyagblɔɖila la ƒe nu me. \t In videl sem izhajati iz ust zmajevih in iz ust zveri in iz ust lažiproroka tri nečiste duhove, enake žabam;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia wɔ nuku na amedzroawo ale gbegbe be wogblɔ be, “Ame siawo katã ɖe, menye Galileatɔwoe wonye oa? \t In vsi se zavzemajo in čudijo ter govore: Glej, niso li vsi ti, ki govore, Galilejci?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Farisitɔwo va bia Yesu be “Ɣekaɣie mawufiaɖuƒea le egɔme dze ge?” Yesu ɖo eŋu be, “Mawufiaɖuƒea mava kple dzesi siwo miakpɔ kple ŋku o. \t Ko ga pa vprašajo farizeji, kdaj pride kraljestvo Božje, jim odgovori in reče: Kraljestvo Božje ne pride, vzbujajoč pozornost;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wotso asime gbɔ la, ele be woawɔ kɔnu sia godoo hafi ade asi nuɖuɖu ŋu. Esia nye se siwo dzi wowɔna pɛpɛpɛ ƒe alafa nanewo la ƒe kpɔɖeŋu ɖeka. Kɔnu bubu si me wogalé ɖe asi lae nye nuɖazewo, ganuwo kple gagbawo kɔklɔ. \t in kadar pridejo s trga, ne jedo, dokler se ne umijejo; in mnogo drugih reči je, ki so jih sprejeli in jih izpolnjujejo: umivanje kupic in vrčev in kotlov in stolov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Hena ɣeyiɣi aɖe la, egbe be yemaɖo toe o. Ke mlɔeba la egblɔ na eɖokui bena, ‘Togbɔ be nyemevɔ̃a Mawu alo bua amewo ɖe naneke me o hã la, \t In dolgo časa ni hotel; potem pa reče sam v sebi: Če se tudi Boga ne bojim in se ne sramujem ljudi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wogayɔ Petro kple Yohanes va wo dome eye wode se na wo vevie be yewomedi be yewoagasee alo akpɔ wo woanɔ nu fiam tso Yesu ŋu le teƒe aɖeke kura o. \t In ju pokličejo ter jima zapovedo, naj nikdar več ne zineta in ne učita o imenu Jezusovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonɔ esia dzi alea ʋuu ƒe eve sɔŋ. Ke mlɔeba la woɖe Felike le afi ma hetsɔ Porkio Festo ɖo eteƒe. Le esi Felike di be Yudatɔwo nakpɔ ŋudzedze le ye ŋu ta la, egblẽ Paulo ɖe gaxɔ me hafi dzo. \t Ko sta se pa dopolnili dve leti, dobi Feliks za naslednika Porcija Festa. Ker si je pa Feliks želel pridobiti hvaležnost Judov, je pustil Pavla zvezanega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, mi Galatiatɔ tsibomewo! Ame kae flu mo na mi eye wòhe gbɔgb�� vɔ̃ va mia dzii? Elabena tsã la, miesea Yesu Kristo ƒe ku gɔme nyuie abe ɖe metsɔ nutata aɖe si me Yesu nɔ kukum le atitsoga ŋu fia mi ene. \t O nespametni Galati! kdo vas je očaral? Vam je bil vendar pred očmi opisan Jezus Kristus, na križ razpeti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef xɔ ame kuku la eye wòtsɔ aklala yeye aɖe si fu tititi la xatsa ɖe eŋuti nyuie \t In Jožef vzame Jezusovo truplo in ga zavije v čisto platno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đevi la tsi eye wosẽ ŋu le gbɔgbɔ me. Enɔ gbedzi va se ɖe esime woɖee fia Israel blibo la le gaglãgbe. \t Dete pa je raslo in se krepilo v duhu, in v puščavi je bilo do dne, ko se pokaže Izraelu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu metsɔ mawudɔlawo ɖo dziɖulawoe na xexeme si ava va esi ŋuti míele nu ƒom le o. \t Kajti angelom ni podložil sveta prihodnjega, o katerem govorimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutinu siwo míabu be wonye nu gblɔewo eye womele vevie o la woe nye esiwo hiã wu. \t Marveč tisti udje telesa, ki se zde slabejši, so tem bolj potrebni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemebiã ŋu ɖe ame aɖeke ƒe klosalo alo sika alo awu ŋu o. \t Srebra ali zlata ali oblačila nisem od nikogar poželel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke agaɖo eŋu na mi be, ‘Megblɔe na mi be, nyemenya mi o. Miate ŋu ava me o, elabena nu vɔ̃ wɔlawo mienye. Midzo le afi ma.’” \t Pa poreče: Pravim vam, ne poznam vas, odkod ste. Odstopite od mene vsi, ki delate krivico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Romasrafowo kplɔe yi asrafowo nɔƒee le fiasã la me eye woyɔ asrafo siwo katã dzɔa Fiasã la ŋu la ƒo ƒui. \t In vojaki ga odpeljejo noter na dvor, to je v sodno palačo, in skličejo vso trumo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodzro nyawo me le wo ɖokuiwo me ʋuu hafi kaka dzo. Ke nya si tsi tome na wo eye wòɖe fu na wo dometɔ geɖewo lae nye esi Paulo gblɔ na wo be, “Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe nya si wogblɔ to nyagblɔɖila Yesaya dzi la le eme tututu be, \t In ker niso bili složni med seboj, so odhajali, ko je rekel Pavel to eno besedo: Dobro je povedal sveti Duh po Izaiju proroku očetom vašim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeto Kipro ƒukpo la ŋu le miame lɔƒo eye míeva ɖi go ɖe Tiro ʋudzeƒea le Siria. Ʋua ɖe agba le afi sia. \t Ko smo pa ugledali Ciper, smo ga pustili na levi strani in se peljali v Sirijo, in izkrcali smo se v Tiru; tu namreč je imela ladja iztovoriti blago."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si, esi wònye be Mawu ƒe nɔnɔme mee wònɔ hã la, mebui be ye kple Mawu ƒe sɔsɔ nye nane si wòle be yeaʋli kplii o, \t kateri, ko je bil v podobi Božji, ni štel za rop biti enak Bogu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòtsɔ Yesu de asi na wo be woawɔ nu si wolɔ̃ la kplii. Ke eɖe asi le Barabas, ame si wode mɔ ɖe ʋunyaʋunyawɔwɔ kple amewuwu ta la ŋu. \t In izpusti jim tega, ki je bil vržen v ječo zavoljo vstaje in uboja, za katerega so prosili; Jezusa pa izroči njih volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ aɖewo kple agbalẽfialawo hã tso Yerusalem va bena yewoalé nya aɖewo kpɔ kple Yesu. \t Tedaj pridejo k Jezusu iz Jeruzalema pismarji in farizeji, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye esi wowɔe blibo la, eva zu ɖeɖe mavɔ kpɔtsoƒe na ame siwo katã ɖoa toe. \t In tako je postal popoln in večnega zveličanja ustanovitelj njim vsem, ki so mu poslušni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒukpo ɖe sia ɖe si dzo, womegakpɔ towo gɔ̃ hã o \t In vsi otoki so bežali in gorá ni bilo najti.In toča velika, kakor talent težka, pada z neba na ljudi; in ljudje so preklinjali Boga zaradi šibe toče, ker silno težka je šiba njena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mese gbe aɖe tso dziƒo abe tsi geɖewo ƒe howɔwɔ alo dzi ƒe gbeɖeɖe ene. Gbe si mese la, nɔ abe kasaŋkuƒolawoe nɔ woƒe kasaŋkuwo ƒom ene. \t In slišal sem glas iz nebes kakor glas mnogih vodá in kakor groma velikega glas; in glas, ki sem ga slišal, je bil kakor citralcev, citrajočih na citre svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena se la, kple nyagblɔɖilawo katã va se ɖe Yohanes dzi gblɔẽ da ɖi, \t Kajti vsi proroki in zakon so prorokovali do Janeza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nuku na Yesu ŋutɔ be wo detɔwo mexɔ edzi se o, ke edzo kpoo yi ɖatsa le kɔƒewo me nɔ nu fiam amewo.\" \t In čudil se je njih neveri. In hodil je po vaseh v okolišu in učil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameawo kpɔ nukunu gã si Yesu wɔ la, wodo ɣli gblɔ bena, “Le nyateƒe me la, ame siae nye Nyagblɔɖila si míele mɔ kpɔm na!” \t Ko torej vidijo ljudje čudež, ki ga je Jezus storil, govore: Ta je res prorok, ki ima priti na svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nunyalawo ya tsɔ ami kpe ɖe woƒe akaɖiawo ŋuti. Eva dzɔ be ŋugbetɔsrɔ̃a tsi megbe ale alɔ̃ de asi ɖetugbiawo tsɔtsɔ me eye womlɔ anyi dɔ alɔ̃. \t Modre pa so vzele olje v posodah svojih s svetilnicami vred."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nenye be woti mia yome le du aɖe me la misi yi du bubu me! Nye Mesia la, matrɔ agbɔ hafi miawu tsatsa le Israel duwo katã me nu. \t Kadar vas pa preganjajo v tem mestu, bežite v drugo. Kajti resnično vam pravim: Ne boste prehodili mest Izraelovih dotlej, ko pride Sin človekov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le esime naneke mehiãnɛ o ta la, amegbetɔ mate ŋu awɔ naneke nɛ o. Ke eya boŋ na agbegbɔgbɔ nu sia nu eye wònaa nu ame sia ame ɖe eƒe hiahiã nu. \t tudi se mu ne streže s človeškimi rokami, kakor da bi česa potreboval, ko sam daje vsem življenje in dihanje in vse;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã ma me la kristotɔ siwo le dua me la kplɔ Paulo kple Sila do goe le dua me alɔtsɔtsɔe eye woyi Beroea. Paulo kple Sila gayi woƒe dɔ dzi le afi sia hã heyi ɖagblɔ mawunya le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe si le dua me la me. \t Bratje pa naglo po noči odpravijo Pavla in Sila v Berejo. Ko prideta tja, gresta v shodnico Judov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo mexɔ eƒe nya o ale wotsi tre ɖe eŋu vevie hegblɔ busunya geɖe ɖe Kristo ŋu le dutoƒo, nu sia na be Paulo dzo le wo gbɔ. Ke ekplɔ ame siwo xɔ eƒe nya la ɖe asi yi Tirano Takpexɔa me afi si wòƒo nu na wo le gbe sia gbe. \t Ko so se pa nekateri zakrknili in niso hoteli biti pokorni, hudo govoreč o potu Gospodovem pred množico, odstopi od njih in odloči učence, ter govori vsak dan v Tiranovi šoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Fia Herodes lé Yohanes de gaxɔ me vɔ megbe la, Yesu yi Galilea be yeagblɔ Mawu ƒe nyanyui la. \t Ko so pa Janeza izročili Herodu, pride Jezus v Galilejo, oznanjujoč evangelij Božji"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia kaka ɖe Yudatɔwo kple Helatɔwo siaa dome le Efeso dua me. Ale vɔvɔ̃ tɔxɛ aɖe dze wo dometɔ ɖe sia ɖe dzi eye wode bubu Aƒetɔ Yesu ƒe ŋkɔ ŋu. \t To pa je prišlo na znanje vsem, Judom in Grkom, ki so prebivali v Efezu; in strah jih je obšel vse, in ime Gospoda Jezusa se je poveličevalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ʋiʋli gaɖo Yudatɔwo dome tso nya si tututu gblɔm Yesu nɔ la ŋuti. Wobia wo nɔewo be, “Aleke ŋutsu sia awɔ atsɔ eƒe ŋutilã ana mi be míaɖu?” \t Judje se pa prepirajo med seboj, govoreč: Kako nam more ta dati svoje meso jesti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo nɔ nutsu ɖum, nɔ srɔ̃ ɖem eye agbe vivi ɖuɖu nɔ edzi vevie va se ɖe esime Noa ge ɖe eƒe aɖakaʋu la me eye tsiɖɔɖɔ va tsrɔ̃ ame bubuawo katã.” \t jedli so, pili si, ženili so se, možile so se, do dneva, ko je stopil Noe v barko ter je prišel potop in vse pogubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple ame siwo nɔ eŋu la va ɖo Kapernaum le Memleɖa si nye Yudatɔwo ƒe Sabat ŋkeke dzi. Woyi Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe eye Yesu fia nu amewo le afi ma. \t In pridejo v Kafarnavm; in precej v soboto gre v shodnico in uči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame siwo le nu nyui wɔm la, vaa Kekeli la gbɔ dzidzɔtɔe bena ame sia ame nakpɔe be yewole Mawu ƒe lɔlɔ̃nu wɔm.” \t kdor pa dela resnico, hodi k luči, da se razodenejo dela njegova, ker so v Bogu storjena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si le eƒe xɔta la nagaɖi va anyi alo age ɖe eƒe xɔme be yeatsɔ naneke o. \t a kdor je na strehi, ne stopaj doli in ne hodi noter, da bi kaj vzel iz hiše svoje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wolɔ̃ Yohanes ƒe awu si wòdo la kple kposɔfu eye wòtsɔ lãgbalẽlidziblaka tsɔ bla awua dzii, eƒe nuɖuɖue nye ʋetsuviwo kple gbemenyitsi. \t On pa, Janez, je imel obleko svojo iz velblodje dlake in usnjen pas okoli ledja svojega, a živež njegov je bil: kobilice in divji med."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ esia elabena menya nu si wòagblɔ o, wovɔ̃ ŋutɔ. \t Ni namreč vedel, kaj bi odgovoril, kajti bili so zelo uplašeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kakaɖedzi blibo le asinye be Mawu awɔ esia na mi elabena medana le eƒe ŋugbedodo dzi gbeɖe o. Gawu la Mawu ŋutɔe yɔ mi be miava zu Yesu Kristo xɔlɔ̃wo. \t Zvest je Bog, po katerem ste poklicani v deleštvo Sinu njegovega, Jezusa Kristusa, Gospoda našega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wonɔ nua ɖum la, Yesu gblɔ na wo be, “Mia dometɔ ɖeka adem asi be woawu.” \t In ko so jedli, reče: Resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migatsi dzimaɖi le naneke ŋuti o; ke boŋ mido gbe ɖa le nu sia nu me. Migblɔ miaƒe hiahiãwo na Mawu, eye migaŋlɔ akpedada nɛ be le eƒe ŋuɖoɖo ta o. \t Nič ne skrbite, temuč v vsem naj se Bogu naznanjajo želje vaše v molitvi in prošnji z zahvaljevanjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Alẽvi la ɖe nutrenu enelia ɖa la, mese Nu Gbagbe enelia wògblɔ be, “Va!” \t In ko je odprlo četrti pečat, sem slišal glas četrte živali govoriti: Pridi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be subɔla mekɔna wua eƒe aƒetɔ o, eye dɔtsɔla hã mewua ame si dɔe o. \t Resnično, resnično vam pravim: Hlapec ni večji od gospodarja svojega, tudi poslanec ni večji nego tisti, ki ga je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ siwo nɔ afi ma la se be Yesu va ɖo teƒea ale woyi be yewoahe nukɛ kplii. Wova gblɔ nɛ be, “Đe dzesi aɖe tso dziƒo fia mí míakpɔ, ekema míaxɔ dziwò se.” \t In farizeji izidejo in se začno ž njim prepirati, in so ga izkušali ter zahtevali od njega znamenje z neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mia dometɔ si axɔ ɖevi aɖe abe esia ene le nye ŋkɔ me la, nyee nye ma wòxɔ. \t In kdorkoli sprejme enega takšnega otroka v moje ime, sprejme mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame siawo ya ƒoa nu kple dzugbe ɖe nu sia nu si gɔme womese o la ŋuti eye nu sia nu si gɔme wose to seselelãme me abe lã siwo mebua tame o ene la, nu siawo kee nye nu siwo gblẽa wo dome. \t Ti pa preklinjajo, česarkoli ne vedo; kar pa po naravi znajo, kakor nespametne živali, v tem se pogubljajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na miaƒe kplɔlawo katã kple Mawu ƒe ameawo katã. Nɔvi siwo tso Italia hã do gbe na mi. \t Pozdravite vse vodnike svoje in vse svete! Pozdravljajo vas oni iz Italije.Milost z vami vsemi! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu va wo gbɔ eye wòka asi wo ŋu gblɔ na wo bena, “Mitsi tre eye migavɔ̃ o.” \t In pristopi Jezus ter se jih dotakne in veli: Vstanite in ne bojte se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la ʋunudɔdrɔ̃ sesẽ aɖe le mia lalam. Đeko miele abe yɔdo siwo dzi gbe vu tsyɔ ene. Amewo va toa mia dzi eye womenya nu dziŋɔ si dzi zɔm wole o.” \t Gorje vam, da ste kakor skriti grobovi, po katerih ljudje hodijo in ne vedo zanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nu ƒom alea eye metsɔ kluviwo kple aƒetɔwo le kpɔɖeŋu ɖom elabena wo gɔmesese le bɔbɔe. Abe ale si mienye kluviwo tsã na nu vɔ̃ vovovowo ene la, nenema kee wòle be miatsɔ mia ɖokuiwo awɔ kluviwo azɔ na nu siwo katã nyo eye wole kɔkɔe. \t Po človeško govorim zavoljo slabosti vašega mesa. Kakor ste namreč dali svoje ude v sužnost nečistosti in nepravičnosti, da bi delali nepravičnost, tako dajte sedaj svoje ude v službo pravičnosti v posvečenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edo awu ʋlaya si wonyrɔ ɖe ʋu me eye eƒe ŋkɔe nye Mawu ƒe nya. \t In ogrnjen je z oblačilom, omočenim s krvjo, in imenuje se ime njegovo: Beseda Božja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miekpɔ dumegã aɖe alo Farisitɔ aɖe wòxɔ ame sia dzi sea? \t Je li kdo izmed prvakov sprejel vero vanj, ali izmed farizejev?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si vɔ̃m mele lae nye be ne meva mia gbɔ la, miaƒe agbenɔnɔ ava tɔ ŋku nam, eye esia ana be nye nuwɔna manɔ abe ale si miadi be wòanɔ ene o. Mele vɔvɔ̃m be ne meva la, mava kpɔ dzrewɔwɔ, ŋuʋaʋã, dɔmedzoedodo, ameŋuzɔzɔ, sakplisasa, ɖokuidodoɖedzi, kple mama le mia dome. \t Kajti bojim se, da vas morda, kadar pridem, ne najdem takih, kakršne hočem, in da mene najdete takega, kakršnega nočete; da morda bodo med vami prepiri, zavist, srd, svade, opravljanje, prišeptavanje, hujskanje, neredi;da me, ko zopet pridem, poniža Bog moj pri vas in da se bom žalostil zaradi mnogih, ki so prej grešili in se niso kesali za nečistost in nesramnost in pohotnost, ki so jo počeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, vinyewo miena nye dzi le veve sem! Megale veve sem abe funɔ si le mɔ kpɔm na vidzidzi ene eye mele mɔ kpɔm na ɣeyiɣi si Kristo ƒe gbɔgbɔ ayɔ mia me mlɔeba la. \t Otroci moji, ki jih zopet z bolečinami porajam, dokler se ne upodobi Kristus v vas –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dome ame sia ame natsɔ eƒe gbɔgbɔmenunana asubɔ ame bubuwoe, eye miama Mawu ƒe amenuveve la anukwaretɔe le mɔ vovovowo nu. \t Kakor je vsakteri prejel dar, služite si ž njim med seboj kot dobri oskrbniki mnogotere milosti Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ameawo ʋu woƒe nu vɔ̃wo me la, ede tsi ta na wo le Yɔdan tɔsisi la me. \t in on jih je krščeval v Jordanu, izpovedujoče grehe svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòʋu nutrenu adrelia la ɖoɖoe gã aɖe zi le dziƒo abe gaƒoƒo afã ene. \t In ko je odprlo sedmi pečat, je nastal molk v nebesih za kake pol ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo katã wodo ɣli sesĩe be, “Mikplɔe dzoe, mikplɔe dzoe ne miaklãe ɖe ati ŋuti!” \t Oni pa zavpijejo: Proč ž njim, proč, križaj ga! Reče jim Pilat: Kralja vašega bom križal? Višji duhovniki odgovore: Nimamo kralja, samo cesarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Eye nye Fia la maɖo eŋu na wo bena, ‘ Esi miewɔ nu siawo katã na nɔvinye sue siawo dometɔ aɖe ta la, nyee miewɔ wo na!’” \t In Kralj odgovori in jim reče: Resnično vam pravim, karkoli ste storili enemu teh najmanjših mojih bratov, ste storili meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi míenɔ mɔ dzi yina gbedoɖaƒe le tɔa to la, míedo go ɖetugbi aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃ nɔ eye wòtea ŋu kaa afa na amewo eye to esia me wòwɔa ga geɖe ŋutɔ na eƒe aƒetɔ elabena kluvi wònye. \t Zgodi se pa, ko smo šli na molitveni kraj, nas sreča neka deklica, ki je imela vedeževalnega duha in je veliko dobička donašala gospodarjem svojim z vedeževanjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi azã la wu enu la, dzilawo dze mɔ trɔ yina Nazaret. Gake Yesu ya tsi Yerusalem. Edzilawo zɔ mɔ ŋkeke ɖeka gake womedii o, \t In ko so dopolnili praznične dni in se napotili domov, je ostal deček Jezus v Jeruzalemu; in njegovi starši tega niso vedeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wokplɔ Yesu va teƒe aɖe si woyɔna be Golgata, si gɔmee nye ametakoliƒe. \t In pripeljejo ga na kraj Golgoto, kar se tolmači: Mesto mrtvaške glave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wote tu Yeriko la, wokpɔ nubiala ŋkuagbãtɔ aɖe wònɔ mɔ to nɔ nu biam le mɔzɔlawo si. \t Zgodi se pa, ko se bliža Jerihu, da sedi slepec kraj pota in prosjači."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ ɖeɖekpɔkpɔ ɖɔ abe gakuku ene eye milé Gbɔgbɔ la ƒe yi si nye Mawu ƒe nya la ɖe asi. \t In vzemite čelado zveličanja in meč Duha, ki je beseda Božja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu gblɔ be, “Ele be maganɔ mia gbɔ vie hafi matrɔ agayi ame si dɔm ɖa gbɔ. \t Reče torej Jezus: Še malo časa sem z vami, in pojdem k temu, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef dɔ nɔviawo ɖa be ne woyi la, woakplɔ ye fofo Yakɔb, ye nɔviwo kple woƒe ƒometɔwo katã, ame siwo ƒe xexlẽme nɔ ame blaadre-vɔ-atɔ̃ la vɛ na ye le Egipte. \t Pošlje pa Jožef in pokliče očeta svojega Jakoba in vse sorodstvo svoje, petinsedemdeset duš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ale si Yona nɔ tɔmelã gã la ƒe dɔme ŋkeke etɔ̃ kple zã etɔ̃ ene la, nenema ke nye Amegbetɔ Vi la hã manɔ anyigba ƒe tume ŋkeke etɔ̃ kple zã etɔ̃. \t Kakor je bil namreč Jona v trebuhu morskega velikana tri dni in tri noči, tako bode Sin človekov v krilu zemlje tri dni in tri noči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia mewɔ nuku nam o, elabena Satana ŋutɔ hã tea ŋu trɔa eɖokui ɣeaɖewoɣi abe Mawu ƒe dɔla ene. \t In ni čuda, zakaj sam satan se izpreminja v angela svetlobe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ moya na wo be miedo ɖi ɖe ŋunyɔnu ƒe tɔɖɔɖɔ sia me kpli wo o, eya ta woli kɔ dzudzu ɖe mia dzi gleglegle. \t zato se jim zdi čudno, da ne letate ž njimi v isto razuzdanost nezmernosti, in vas obrekujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, meɖo ŋku edzi be mede mawutsi ta na Stefano kple eƒe aƒemetɔwo hã. Le woawo megbe la, nyemegade mawutsi ta na ame bubu aɖeke kura o. \t Krstil sem pa tudi Štefanovo družino; sicer ne vem, če sem še koga krstil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miadze si nyateƒe la hã, eye nyateƒe la awɔ mi ablɔɖeviwoe.” \t in spoznate resnico, in resnica vas osvobodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinyɔnuvi ene siwo dometɔ aɖeke meɖe srɔ̃ haɖe o la nɔ esi. Mawu na nyagblɔɖi ƒe ŋusẽ wo dometɔ ɖe sia ɖe. \t Ta pa je imel štiri hčere device, ki so prorokovale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe didie nye bena, nyemabu ame siwo wòtsɔ nam la ƒe ɖeke o, ke boŋ be makplɔ wo va agbe mavɔ la mee le Nuwuwuŋkekea dzi. \t To pa je volja tega, ki me je poslal, da ničesar ne izgubim od tega, kar mi je dal, temuč da vse to obudim poslednji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Dzi nedzɔ mi nenye be amewo dzu mi, ti mia yome, da alakpa ɖe mia si hegblɔ nya vɔ̃ bubuwo ɖe mia ŋuti le tanye. \t Blagor vam, kadar vas zaradi mene sramoté in preganjajo in vse hudo zoper vas govoré, pa lažejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu lo sia dodo nu la, edze nusrɔ̃lawo ŋgɔ ɖo ta Yerusalem. \t In ko je to povedal, se odpravi naprej, gredoč gori v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Efia nu geɖe amewo to lododo me. \t In mnogo jih je učil v prilikah in jim pravil v poučevanju svojem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe kuku na mi, miɖee fiae azɔ be miegalɔ̃e pɛpɛpɛ abe tsã ene. \t Zato vas prosim, da potrdite ljubezen do njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya wò dɔwɔwɔwo. Kpɔ ɖa, metsɔ ʋɔ si le ʋuʋu si ame aɖeke mate ŋu atu o la, ɖo ŋkuwòme. Menya be wò ŋusẽ le sue ke hã la èlé nye nya me ɖe asi eye mègbe nu le nye ŋkɔ gbɔ o. \t Vem za dela tvoja. Glej, postavil sem pred teboj vrata odprta, in nihče jih ne more zapreti, ker majhno imaš moč, in ohranil si besedo mojo in nisi zatajil imena mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo, ekema ɖe wòle be míanɔ nu vɔ̃ wɔwɔ dzi ale be Mawu nate ŋu anɔ nublanuikpɔkpɔ kple nu vɔ̃ tsɔtsɔke dzia? \t Kaj torej porečemo? Bomo li ostali v grehu, da se milost pomnoži?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke etɔ̃agbe la, Paulo yɔ Yudatɔ siwo le Roma dua me la ƒo ƒu eye wòƒo nu na wo gblɔ be,\" “Nɔvinyewo, edzɔ dzi nam be meva ɖo mia gbɔ le afii. Medi be mianya be togbɔ be nyemewɔ naneke o eye nyemeda le kɔnyinyi aɖeke dzi o hã la, Yudatɔ siwo le Yerusalem la lém eye wotsɔm de asi na Roma dziɖuɖua ƒe ame dɔdɔ siwo le Yerusalem, be woadrɔ̃ ʋɔnum. \t Zgodi se pa po treh dneh, da skliče Pavel prvake Judov. In ko so se sešli, jim je rekel: Možje bratje! dasi jaz ničesar nisem storil zoper naše ljudstvo ali šege očetovske, vendar so me zvezanega iz Jeruzalema izdali v roke Rimljanom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe gbedodoɖae nye be, mianɔ agbe dzadzɛ. Menye be miatso afia be míefia nu nyui mi alo miede ŋgɔ o. Gbeɖe, nenye be woɖe vodada na mí hã la ele be miawo ya miawɔ nu nyui. \t Molimo pa k Bogu, da ne storite nič hudega, ne da se mi pokažemo preizkušene, ampak da vi dobro delate, čeprav bomo mi kakor odvrženi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu nye Gbɔgbɔ eye ame siwo le esubɔm la, ele be woasubɔe le gbɔgbɔ kple nyateƒe me.” \t Bog je duh, in kateri ga molijo, morajo moliti v duhu in resnici."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míegblɔ be míebɔa ha kplii gake míegale viviti me zɔm la, ekema míenye alakpatɔwo eye míele nyateƒe la dzi wɔm o. \t Ako pravimo, da imamo deleštvo ž njim, pa živimo v temi, lažemo in ne delamo resnice;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu tsɔ nuwo katã de eƒe afɔ te eye wòwɔe kristohamea katã ƒe tatɔ gãtɔ. \t in vse je položil pod noge njegove in njega je dal kot glavo nad vsem cerkvi,ki je telo njegovo, izpolnitev njega, ki vse v vsem izpolnjuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, efia nu le gbedoxɔ la me gbe sia gbe, gake Osɔfogãwo, agbalẽfialawo kple ame ŋkuta siwo le dua me la nɔ mɔnu dim bena yewoaɖe eƒe agbe ɖa. \t In učil je vsak dan v templju; a višji duhovniki in pismarji in prvaki ljudstva so iskali, da bi ga pogubili,pa niso našli, kaj bi mu storili: zakaj vse ljudstvo se ga je oklepalo, poslušajoč ga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ va nusrɔ̃la etɔ̃awo gbɔ kasia, ekpɔ be wonɔ alɔ̃ dɔm bɔkɔɔ. Eyɔ Petro eye wòbiae se bena, “Ke miate ŋu anɔ ŋu kplim gaƒoƒo ɖeka pɛ oa? \t In pride k učencem in jih najde speče, ter reče Petru: Torej niste mogli ene ure z menoj prečuti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esusɔ vie Ŋutifafa ƒe Mawu la nagbã Satana ɖe miaƒe afɔ te gudugudu. Míaƒe Aƒetɔ Yesu ƒe yayra nava mia dzi. \t Bog miru pa potre satana pod vaše noge v kratkem. Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mia fofo Abraham nya be megbɔna la dzi dzɔe eye eƒe dzidzɔ de blibo esi wòkpɔ ŋkekea.” \t Abraham, oče vaš, se je veselil, da bo videl moj dan; in videl ga je in se je vzradoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migabiam be ŋutilã mee menɔ alo gbɔgbɔ mee menɔ hafi yi afi ma hã o, elabena nyemenya o. Mawu ɖeka koe nya. Gake menya be mede Paradiso la me vavã. \t In poznam takega človeka (ali v telesu, ali izven telesa, ne vem; Bog ve),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miado gbe ɖa kplim mahã? Le Aƒetɔ Yesu Kristo ta kple miaƒe lɔlɔ̃ nam si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la tsɔ na mi ta la, mido gbe ɖa vevie ɖe tanye. \t Prosim pa vas, bratje, po Gospodu našem Jezusu Kristusu in po ljubezni Duha, da se borite z menoj vred v molitvah zame k Bogu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migabui eye mianɔ gbɔgblɔm na mia ɖokuiwo be ‘mía fofoe nye Abraham’ o. Mele egblɔm na mi be Mawu ate ŋu ana kpe siawo natrɔ zu viwo na Abraham. \t in ne domišljajte si, da bi govorili v sebi: Abrahama imamo za očeta; zakaj pravim vam, da more Bog iz tega kamenja obuditi Abrahamu sinove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miefa konyi kple ame siwo wode gaxɔ me eye esi woxɔ miaƒe nunɔamesiwo le mia si akpasesẽtɔe la miexɔe kple dzidzɔ, elabena miawo ŋutɔ mienyae be nunɔamesi siwo nyo saã wu eye womenyunyɔna o la le mia si. \t Kajti tudi z jetniki ste imeli sočutje in rop imetja svojega ste z veseljem trpeli, vedoč, da imate boljše imetje in stalno v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbletɔa gblɔ na wo be, ‘Nɔviwo, nyemedze agɔ le mia dzi o ɖe menye miawo ŋutɔe lɔ̃ bena ame sia ame axɔ sidi wuieve si nye ŋkeke ɖeka ƒe fetu oa? \t On pa odgovori in reče enemu izmed njih: Prijatelj, ne delam ti krivice. Ali se nisi pogodil z menoj po denarju?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Hekpe ɖe esia ŋu la, viɖe kae le dzimaɖeɖitsitsi me? Nu nyui kae wòwɔna na ame? Đe wòate ŋu adzi wò agbemeŋkekewo ɖe edzi ŋkeke ɖeka? Gbeɖe, esia mava eme o. \t Kdo izmed vas pa more s svojo skrbjo postavi svoji primekniti en komolec?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "\"Agbalẽ sia tso nye, Paulo, Yesu Kristo ƒe apostolo, si woyɔ to Mawu ƒe lɔlɔ̃nu me la kple nɔvi Sostenes gbɔ \t Pavel, poklican apostol Jezusa Kristusa po volji Božji, in Sosten, brat,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Mase nu si ta mele ewɔm la gɔme fifia o, gake ava se egɔme emegbe.” \t Jezus odgovori in mu reče: Kar jaz delam, ti sedaj ne veš, ali zvedel boš potem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woɖe eƒe nya la ɖe go fia le eya ŋutɔ ƒe azãgbe la dzi to nyanyui la gbɔgblɔ si wòtsɔ de asi nam le Mawu, mía Đela la, ƒe gbeɖeɖe nu. \t a ob svojem času je razodel besedo svojo v oznanilu, ki mi je bilo poverjeno po povelju Rešitelja našega, Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na Priskila kple Akwila nam. Wonye nye hadɔwɔlawo le Kristo Yesu ƒe dɔ la me. \t Pozdravite Prisko in Akvila, sodelavca moja v Kristusu Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esiawo katã wɔwɔ me la, ame sia ame nakpɔ egbɔ be yewɔ ɖe Mawu ƒe ɖoɖo dzi le srɔ̃ɖeɖe me loo alo le trenɔnɔ me eye nu sia nu si Mawu na ame aɖe la, wòaxɔe kple dzi faa. Hamewo katã nawɔ ɖe sedede vevi siawo dzi. \t Le kakor je vsakemu podelil Gospod, kakor je vsakega poklical Bog, tako naj ravna. In tako velevam po vseh cerkvah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi ɖake ɖe nusrɔ̃lawo ŋu woƒo ƒu ɖe teƒe ɖeka henɔ konyi fam. Woƒe ŋkuwo katã yɔ kple aɖatsi. \t Ona odide in sporoči tem, ki so prej bili ž njim, ki so žalovali in jokali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Paulo, mègavɔ̃ o, elabena ãva ɖo Kaisaro gbɔ dedie be wòadrɔ̃ ʋɔnu wò. Gawu la, Mawu se wò gbedodoɖa eya ta ame siwo katã le ʋua me kpli wo la atsi agbe.’ \t rekoč: Ne boj se, Pavel! pred cesarja moraš stopiti; in glej, Bog ti je podaril vse, kar se jih pelje s teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wò, Mawu ƒe ame, si le nu siawo katã nu eye nati dzɔdzɔenyenye, mawuvɔvɔ̃, xɔse, lɔlɔ̃, tenɔnɔ kple bɔbɔenyenye yome. \t Ti pa, o človek Božji, beži od tega; hodi pa za pravičnostjo, pobožnostjo, vero, ljubeznijo, stanovitnostjo, krotkostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minya be, esi nye, miaƒe Aƒetɔ kple Nufiala, meklɔ miaƒe afɔwo ŋu la, ele na miawo hã be miaklɔ mia nɔewo ƒe afɔwo. \t Če sem torej jaz, Gospod in Učenik, vam umil noge, ste dolžni tudi vi drug drugemu umivati noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro yɔe gblɔ nɛ be, “Aenea, Yesu Kristo da gbe le ŋuwò, eya ta tsi tre eye nãŋlɔ wò aba.” Ŋutsua ƒe lãme sẽ enumake. \t In Peter mu veli: Eneja, Jezus Kristus te ozdravlja; vstani in postelji si sam! In precej vstane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mienyae bena ènya nu sia nu eye megahiã be ame aɖeke naɖe naneke gɔme na wò o. Miexɔe se tso azɔ dzi yina be Mawue dɔ wò ɖa.” \t Sedaj vemo, da veš vse in ti ni treba, da bi te kdo vpraševal. Po tem verujemo, da si od Boga izšel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpuie ko la mina miaƒe“Ẽ” nanye Ẽ”, “O”nanye “O’ nu sia nu si miagblɔ wu esia la tso vɔ̃ɖitɔ la gbɔ. \t Govorjenje vaše pa bodi: Da, da; ne, ne; kar je pa več od tega, to je od hudega"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye ɣletiviwo le dziƒo ge va dze anyigba abe ale si gbotsetse siwo tsi megbe la dudunae ne ya sesẽ aɖe ʋuʋu ati la ene. \t in zvezde nebeške so padale na zemljo, kakor trebi smokva nezrelo sadje svoje, ko jo trese velik veter."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Busunya si dzɔ le mia dome lae nye be, miaƒe hametɔ aɖe xɔ fofoa srɔ̃. Nya sia ɖi hoo eye ame sia ame le nu ƒom le eŋu. Nu sia nye busunu ale gbegbe be medzɔna le Trɔ̃subɔlawo gɔ̃ hã dome o. \t Sploh se sliši da je nečistost med vami, in to taka nečistost, kakršne še med pogani ni, da ima nekdo svojega očeta ženo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fiafitɔ la ƒe taɖodzinue nye be yeafi fi, awu ame, agblẽ nu. Ke nye ya ɖe meva be mana agbe si de blibo amewo. \t Tat ne pride, razen da krade in kolje in pokonča; jaz sem prišel, da imajo življenje in da imajo obilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Paulo nɔ nu ƒom alea la, ɖekakpui aɖe si woyɔna be Eutiko la nɔ akɔlɔ̃e dɔm le fesre ɖeka nu. Kasia, Eutiko ge tso fesrea nu le dziƒoxɔ etɔ̃lia dzi ke va dze anyigba kpla eye wòku enumake. \t Sedel je pa neki mladenič, po imenu Evtih, na oknu, in ko je Pavel le še govoril, trdno zaspi; in premagan od spanja, pade s tretjega nadstropja doli, in vzdignejo ga mrtvega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Xexeame anɔ abe ale si wònɔ le Lɔt ƒe ŋkekewo me ene. Ame sia ame nɔ eƒe gbe sia gbe dɔ wɔm pɛpɛpɛ. Wonɔ nu ɖum, nɔ nu nom, wonɔ asi ƒlem, wode agble, tu xɔ gãwo \t Enako tudi, kakor je bilo v dnevih Lotovih: jedli so, pili so, kupovali so, prodajali so, sadili so, zidali so;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Demetrio ƒo eƒe dɔwɔlawo kple ame siwo katã nye klosalonutulawo le dua me la nu ƒu eye wòƒo nu na wo ale “Mía tɔwo, miawo ŋutɔwo mienya be klosalonutudɔ siae míewɔna ɖuna. \t In skliče te in druge take delavce in reče: Možje, veste, da imamo od tega dela blagostanje svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yɔ eƒe nusrɔ̃lawo va egbɔ gblɔ na wo bena,\" “Ame gbogbo siawo ƒe nu wɔ nublanui nam ŋutɔ. Ŋkeke etɔ̃e nye esia wole yonyeme eye nuɖuɖu hã vɔ le wo si. Nyemedi be maɖo wo ɖe aƒeme dɔmeɣee o, elabena ŋuzi atsɔ wo le mɔ dzi.” \t Pokliče pa Jezus učence svoje in reče: Ljudstvo se mi smili, ker so že tri dni pri meni in nimajo kaj jesti. A lačnih jih nočem odpraviti, da ne omagajo na poti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef ƒle aklala biɖibiɖi gã aɖe eye woɖe Yesu kukua le atitsoga la ŋu. Exatsa aklala la ɖe eŋuti eye wòtsɔe ɖamlɔ yɔdo, si woɖe ɖe agakpe me la me, hemli kpe gã aɖe ɖo yɔdoa nu. \t In kupivši platna, ga sname in ga zavije v platno in položi v grob, ki je bil izsekan v skali; in privali kamen grobu na vrata.Marija Magdalena in Marija, mati Jozejeva, pa sta gledali, kam je bil položen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo ɖeɖe ƒe ŋusẽ anyi na mí le eƒe dɔla, David, ƒe aƒe me \t in nam povzdignil rog zveličanja v hiši Davida, služabnika svojega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi aʋafia la xɔlɔ̃wo yi aƒe me la, wokpɔ dɔla si nɔ dɔ lém la wòhaya eye eƒe lãme sẽ abe tsã ene. \t In ko se vrnejo domov, ki so bili poslani, najdejo hlapca zdravega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖea Mawu ƒe ŋusẽ fiana toa mía dometɔ ɖe sia ɖe me eye wòtoa esia dzi kpena ɖe hame blibo la ŋu. \t A vsakemu se daje razodevanje Duha v občno korist."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu nye ame si de dɔ sia asi na mí bena míaɖe gbeƒã nubabla yeye si wòwɔ be ame sia ame nakpɔ agbe mavɔ la. Nubabla yeye sia to vovo sãa tso xoxoa si nye be ame nadze agbagba awɔ ɖe Se Ewoawo dzi la gbɔ, ke yeyetɔe nye be míasubɔ Mawu le Gbɔgbɔ me. Elabena Gbɔgbɔ lae gbɔa agbe ame, ke seawo ɖeɖe ko dzi wɔwɔ kplɔa ame yia ku me. \t ki nas je storil tudi zmožne, da smo služabniki nove zaveze, ne črke, ampak Duha; kajti črka ubija, a Duh oživlja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wò afɔ ɖia nuwo la, lãe ɖa. Enyo na wò be nãge ɖe agbe la me kple afɔkpo, wu esi afɔ eve nanɔ asiwò, eye woatsɔ wò aƒu gbe ɖe dzomavɔʋe la me. \t In če te noga tvoja pohujšuje, odsekaj jo; bolje ti je hromemu priti v življenje nego imeti obe nogi in vrženemu biti v pekel ognjeni ["} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ame si wɔ mí be míanye fiaɖuƒe kple Osɔfo siwo asubɔ eƒe Mawu kple Fofoa, eya tɔ nanye ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me! Amen. \t in nas je storil v kraljestvo in za duhovnike Bogu in Očetu svojemu, njemu slava in moč na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne ame aɖe aɖe nya aɖewo le nyagblɔɖigbalẽ sia me la, Mawu mana wòakpɔ gome le agbeti la kple du kɔkɔe si ŋuti woƒo nu le le agbalẽ sia me la me o. \t In ako kdo kaj odvzame od besed knjige tega prorokovanja, odvzame Bog delež njegov od drevesa življenja in iz mesta svetega, od tega, kar je pisano v tej knjigi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta dzi megaɖe le mia ƒo o elabena miaƒe dzideƒo ahe fetu geɖe vɛ na mi. \t Ne mečite torej od sebe srčne zaupnosti svoje, ki ima veliko plačilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo le Kapernaum eye woyi anyigbe lɔƒo le Yudea nutowo kple nutome si le Yɔdan ƒe ɣedzeƒe lɔƒo la me. Abe ale si wònɔna ɖaa ene la, amehawo va ƒo zi ɖe Yesu ŋu eye wòfia nu wo abe ale si wòwɔnɛ ene. \t In se odpravi odtod in pride v Judejsko pokrajino in za Jordan. In snidejo se zopet množice k njemu, in kakor je imel navado, jih je zopet učil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo megadi be yeatɔ ɖe Efeso azɔ o elabena edi be ne yeate ŋui la, yeaɖo Yerusalem kaba aɖu Pentekoste ŋkeke la le afi ma. \t Odločil je bil namreč Pavel, da se bomo peljali mimo Efeza, da se ne bi v Aziji zamudil; kajti hitel je, da bi bil, ako bi mu bilo mogoče, Binkoštni dan v Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutifafa ƒe Aƒetɔ la ŋutɔ nana eƒe ŋutifafa mi ɣesiaɣi le nu sia nu me. Aƒetɔ la nanɔ anyi kpli mi katã. \t On pa, Gospod miru, vam daj mir vsekdar in povsod! Gospod z vami vsemi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me nenye be Mawu meto ŋkeke vɔ̃ɖi siawo ɖe eme o la, ame ɖeka pɛ teti hã masusɔ ɖe anyigba dzi o. Gake le eya ŋutɔ ƒe ame tiatiawo ta la, akpɔ nublanui ato ŋkekeawo ɖe eme. \t In ko ne bi bil Gospod prikrajšal teh dni, ne bi se rešil noben človek; ali zavoljo izvoljencev, ki jih je izvolil, je prikrajšal te dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la edo ɣli be, “Lazaro lee, do go va!” \t In ko je to rekel, zakliče z močnim glasom: Lazar, pridi ven!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi ɖeviwo la, miɖo to mia dzilawo le Aƒetɔ la me, elabena esia le teƒe. \t Otroci, bodite poslušni roditeljem svojim v Gospodu; zakaj to je pravično."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ misrɔ̃ nu tso gboti ŋu. Nenye be tsi ɖo eƒe alɔwo me eye aŋgbawo de asi dodo me la, ekema minyae be dzomeŋɔli ɖo vɔ. \t Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njene veje omladé in poženo listje, veste, da je blizu poletje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro kple nɔvia Andrea ɖe asi le asabu la ŋu enumake hekplɔ Yesu ɖo. \t Ona pa precej popustita mreže in gresta za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekplɔe vɛ na wò nusrɔ̃lawo gake womete ŋu da gbe le eŋu o.” \t In pripeljal sem ga učencem tvojim, a niso ga mogli ozdraviti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mida akpe na Mawu Fofo la ɖaa le nu sia nu ta le míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me. \t zahvaljujoč se vedno za vse v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa Bogu in Očetu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawoe nye ɖasefowo na nu siawo katã.” \t Vi pa ste priče temu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne èda vo ɖe ŋuwò zi adre le ŋkeke ɖeka dzi eye wòva zi adre va gblɔ be, ‘Metrɔ dzime la, ekema tsɔe kee.” \t In če se pregreši sedemkrat na dan zoper tebe, pa se sedemkrat na dan obrne do tebe, rekoč: Žal mi je! odpusti mu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòɖe nu le nya sia me tete ko la, Osɔfogã Anania ɖe gbe be ame siwo le Paulo gbɔ lɔƒo la naƒo nugbɔ nɛ. Ale woƒoe nɛ. \t Veliki duhovnik Ananija pa ukaže tistim, ki so stali pri njem, naj ga udarijo po ustih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la, mia “srɔ̃ŋutsu,” si nye miaƒe aƒetɔ lae nye Yudatɔwo ƒe se; ke magblɔ be “mieku” kple Kristo le atitsoga la ŋu, eye esi “mieku” ta la, “miegaɖe se la o,” eye se la megabla mi o. Miegagbɔ agbe esi Kristo fɔ tso ame kukuwo dome eye miezu ame yeyewo. Azɔ la, mieɖe ame si fɔ tso ame kukuwo dome ale be miate ŋu atse ku nyui siwo nye dɔ nyuiwo wɔwɔ na Mawu. \t Tako, bratje moji, ste tudi vi umrli postavi po smrti telesa Kristusovega, da boste zvezani z drugim, s tistim namreč, ki je iz mrtvih vstal, da sad obrodimo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ame kae abu fɔ mí? Đe Kristo awɔ esia? Ao! Elabena eyae nye ame si ku ɖe mía ta eye wògatsi tsitre na mí; ebɔbɔ nɔ Mawu ƒe ɖusime eye wòle kuku ɖem ɖe mía ta le dziƒo. \t Kdo je, ki jih bo obsodil? Kristus Jezus je, ki je umrl, pa je tudi vstal, ki je na desnici Boga, ki tudi prosi za nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kae bɔbɔ wu, be woagblɔ na lãmetututɔ la be, ‘Wotsɔ wò nu vɔ̃wo ke wò; loo alo woagblɔ nɛ be, ‘Tsi tre, tsɔ wò aba ne nãzɔ azɔlĩ’? \t Kaj je laže, reči mrtvoudnemu: Odpuščeni so ti grehi, ali reči: Vstani in vzemi posteljo svojo in hodi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ame siwo manɔ aƒe gbe ma gbe o la, megatrɔ yi aƒe me be yewoaƒo ƒu yewoƒe nuwo o.” Ame siwo le agble la megaxa trɔ yi aƒe me le dua me o. \t Tisti dan, kdor bo na strehi, a orodje njegovo v hiši, naj ne stopa doli, da ga vzame; in kdor bo na polju, naj se tudi ne ozira na to, kar je zadaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ameŋugblẽlawo, ame siwo léa Mawu ɖe ke me, amemabulawo, dadalawo, adegbe ƒuƒlu ƒolawo, ame siwo toa nu gbegblẽ yeyewo wɔwɔ vanɛ, ame siwo meɖoa to wo dzilawo o. \t prišeptavalci, obrekovalci, sovražni Bogu, grozovitniki, ošabneži, bahači, izmišljevalci hudega, roditeljem nepokorni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wɔa Mawu ƒe sewo katã dzi, gake wòda le ɖeka pɛ dzi la, eda le wo katã dzi. \t Kajti kdor bi izpolnjeval vso postavo, pa bi se pregrešil zoper eno zapoved, je postal kriv vseh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi Mawu dɔ via ŋgɔgbea ɖe xexeame la, egblɔ be, “Ele be mawudɔlawo katã nasubɔe.” \t In ko bo prvorojenca zopet vpeljal v svet, pravi: „In molijo naj ga vsi angeli Božji“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe di be yeaɖu trɔ̃wo ƒe vɔsanuɖuɖu la ate ŋu aɖui faa, meda Mawu ƒe se aɖeke dzi o. Gake menye eya ta ame naɖu nu sia o. Togbɔ be se aɖeke mexe mɔ nɛ o hã la, ɖewohĩ nuwɔna sia medze tututu be wòawɔ o. \t Vse je dopuščeno, ali ni vse koristno; vse je dopuščeno, ali vse ne pospešuje napredka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ɖeviawo nye ŋutilã kple ʋu ta la, eya hã kpɔ gome le woƒe amenyenye me ale be to eƒe ku me wòatsrɔ̃ ame si si ku ƒe ŋusẽ le, ame si nye Satana, \t Ker so torej otročiči deležni mesa in krvi, se je tudi on tega podobno udeležil, da bi s svojo smrtjo uničil njega, ki ima smrti oblast, to je: hudiča,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yuda Iskariɔt, Yesu ƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka, ame si va fia Yesu yomemɔ emegbe la, kpɔ nu sia la, egblɔ bena, \t Toda Juda Simonov Iškariot, eden učencev njegovih, ki ga je imel izdati, reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristo ŋutɔe nye nu sia nu si le dziƒo kple anyigba dzi, nu siwo míekpɔna kple nu siwo míekpɔna o la siaa Wɔla. Eya kee wɔ gbɔgbɔwo ƒe xexeme si míekpɔna o la, eƒe fiawo, fiaɖuƒewo, amegãwo kple woƒe ŋusẽwo. Kristo wɔ esiawo katã na eya ŋutɔ ƒe ŋudɔwɔwɔ kple ŋutikɔkɔe. \t ker v njem je bilo ustvarjeno vse, v nebesih in na zemlji, vidno in nevidno, ali prestoli, ali gospostva, ali poglavarstva, ali oblastva: vse je ustvarjeno po njem in zanj;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ mawudɔla bubu wònɔ dzodzom le yame eye nyanyui mavɔ la le esi ne wòaɖe gbeƒãe na ame siwo le anyigba dzi, na dukɔ ɖe sia ɖe, to ɖe sia ɖe, gbegbɔgblɔ ɖe sia ɖe kple ƒome ɖe sia ɖe. \t In videl sem drugega angela, letečega po sredi neba, ki je imel večen evangelij, da ga oznani prebivalcem na zemlji in vsakemu narodu in rodu in jeziku in ljudstvu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo katã woɖu nu ɖi ƒo, eye nusrɔ̃lawo ƒo ƒu abolo kakɛ siwo susɔ la ɖe kusi adrẽ me, woyɔ fũ. \t In jedli so vsi in se nasitili; in pobrali so ostale kosce, polnih sedem košev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime wonɔ Paulo blam be yewoaƒoe la, ebia asrafoawo ƒe nunɔla aɖe si nɔ tsitre ɖe egbɔ be, “Ele se nu be miaƒo Romatɔ le esime womedrɔ̃ ʋɔnui oa?” \t Ko so ga pa z jermeni pritegnili, reče Pavel stotniku, ki je zraven stal: Smete li človeka Rimljana, in to še ne obsojenega bičati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi aɖe megbe la, Simɔn kple ame bubuawo do go yi ɖadii. \t In za njim pohiti Simon in kateri so bili ž njim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke dzideƒo menɔ ame siwo nɔ ekafum la si be woaƒo nu tso eŋu le dutoƒo o, elabena wonɔ vɔvɔ̃m be Yudatɔwo ƒe amegãwo ava he to na yewo. \t Vendar pa nihče ni očitno govoril o njem zavoljo strahu pred Judi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nya bubu a��e gali la, ekema woate ŋu ayi Dutakpekpea me aɖalé wo kpɔ. \t Če pa zahtevate kaj drugega, se to obravna v postavnem zboru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wole abe ƒutsotsoe siwo dze agbo hele woawo ŋutɔ ƒe ŋukpefutukpɔwo ɖem ɖe go la ene, wole abe ɣletivi siwo le tsatsam, esiwo woɖo viviti tsiɖitsiɖi da ɖi na tegbetegbe la ene. \t divji morski valovi, ki izpenjavajo lastno sramoto; zvezde tavajoče, katerim je mrak teme shranjen vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Mawu meɖea ame aɖeke le eme o. \t ker Bog ne gleda, kdo je kdo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wò ŋku nenɔ esia dzi be, ɣeyiɣi vɔ̃wo lava le ŋkeke mamlɛawo me. \t To pa vedi, da v zadnjih dneh nastanejo nevarni časi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ame si nɔ alilĩkpoa dzi la, nyẽ eƒe hɛ gobɛ la ɖe anyigba blibo la tame, ale wòxa nukuwo le anyigba la dzi. \t In sedeči na oblaku vrže srp svoj na zemljo, in požeta je bila zemlja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke esi ahom la nu ganɔ sesẽm ɖe edzi la ʋua kulawo fɔ agbawo ƒu gbe ɖe ƒua me. \t In ker nas je vihar hudo metal, so drugi dan začeli izmetavati blago,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me, Yesu do gbe ɖa bena, “O Fofonye, dziƒo kple anyigba ƒe Aƒetɔ, meda akpe na wò bena nèɣla nyateƒe la ɖe ame siwo bu wo ɖokuiwo nunyala gãwoe, ke nèɖe nu siawo fia ɖevi suewo. \t V ta čas odgovori Jezus in reče: Hvalim te, Oče, Gospodar neba in zemlje, da si to prikril modrim in razumnim in si to razodel nedoraslim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke xɔse vana na ame to nyanyui sia, si nye nyanyui tso Kristo ŋuti la, sese me. \t Vera je torej iz slišanega oznanila, oznanilo pa pride po besedi Kristusovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "na Timoteo, vinye lɔlɔ̃a. Mawu, Fofo la, kple Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ nana eƒe amenuveve, nublanuikpɔkpɔ kple ŋutifafa wò. \t Timoteju, ljubljenemu otroku svojemu: Milost, usmiljenje, mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Gospoda našega!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megadoa gbe ɖa hã be, gbe sia gbe la Kristo naxɔ aƒe ɖe miaƒe dziwo me to xɔse me eye wòanɔ mia me, zi ale si miexɔ edzi se. Neva eme be miatsi, ato ke ɖe Mawu ƒe lɔlɔ̃ wɔnuku la me; \t da se Kristus po veri vseli v srca vaša, ko ste ukoreninjeni in utrjeni v ljubezni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ele be miawo hã miaɖi ɖase le ŋutinye, elabena mienɔ anyi kplim tso gɔmedzedzea me ke. \t pa tudi vi pričujete, ker ste od začetka z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒo asi kple apaɖilaawo eye wolɔ̃ bena wòaxe sidi wuieve na ame sia ame ŋkeke ɖeka. Ale dɔwɔlawo yi ɖadze dɔa gɔme. \t In pogodivši se z delavci po denarju na dan, jih pošlje v vinograd svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wokplɔ ɖevi la yii na Yesu. Gake kaka wòakpɔ Yesu ko la gbɔgbɔ vɔ̃ la xlãe ɖe anyigba sesĩe; eƒo dablibɛ le anyigba eye futukpɔ hã nɔ dodom le enu. \t In pripeljejo ga k njemu. Komaj ga pa duh ugleda, ga precej strese, da se zgrudi na tla ter se valja in peni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nudzeame be nãna amim masi ɖe ta gake mènam o, ke eya tsɔ ami xɔasi sia si ɖe nye afɔwo. \t Z oljem nisi mazilil glave moje, a ta mi je z mazilom pomazilila noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ miheyi eye miɖo ŋku edzi be miele abe alẽ siwo wodɔ ɖo ɖe amegãxiwo dome ene. \t Pojdite! Glejte, pošiljam vas kakor jagnjeta med volkove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womena ŋusẽ wo be woawu wo o ke boŋ be woawɔ funyafunya wo dzinu atɔ̃. Ale fukpekpe si me woto la nɔ abe ale si ame si ahɔ̃ te la sea vevee ene. \t In dá se jim, da naj jih ne pomore, temuč da naj jih mučijo pet mesecev; in njih mučenje je kakor mučenje škorpijona, kadar piči človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke medraa akaɖi tsɔ dea afianu te o, ke boŋ ɖe akaɖiti dzi be wòaklẽ na aƒea me nɔla ɖe sia ɖe. \t Tudi ne prižigajo sveče in je ne devljejo pod mernik, ampak na svečnik: in sveti vsem, ki so v hiši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ ɖa, megblɔe na mi do ŋgɔ lo! \t Glejte, povedal sem vam vnaprej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wòadɔ eƒe dɔlawo kple kpẽ ƒe ɖiɖi sesĩe eye woayi aɖa ƒo ametitiawo nu ƒu tso ya eneawo dzi, tso dziƒo ƒe dzogoe sia dzi, yi ekemɛ dzi. ” \t In pošlje angele svoje z močnim glasom trobente, in zbero izvoljence njegove od četverih vetrov, od konca nebes do njih kraja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hegblɔ bena, “mayra wò godoo eye mana dzidzimevi geɖewo wò.” \t govoreč: „Resnično, blagoslavljaje te bom blagoslovil in množeč te bom množil“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda, ke menye Yuda Iskariɔt o, ke boŋ nusrɔ̃la bubu si tsɔ ŋkɔ sia la biae be, “Aƒetɔ, nu ka ta wònye be mí nusrɔ̃lawo koe nèle ɖokuiwò ɖe ge afia ke menye xexeame katã o?” \t Reče mu Juda (ne Iškariot): Gospod, kaj se je zgodilo, da hočeš sebe razodeti nam in ne svetu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va be yewoaɖo toe alo be wòada gbe le yewo ŋu. Gbe ma gbe la enya gbɔgbɔ vɔ̃ geɖewo le amewo me. \t in tisti, ki so jih mučili nečisti duhovi, so bili ozdravljeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabia wo bena, “Ne enye David vi la, nu ka ta esi Gbɔgbɔ Kɔkɔe la va David dzi wònɔ nu ƒom la, eyɔ Mesia la be ‘Aƒetɔ’ ɖo? Miakpɔe le mawunya me be, David gblɔ bena \t Vpraša jih: Kako ga torej David v Duhu imenuje Gospoda, ko pravi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake vɔvɔ̃nɔtɔwo, dzimaxɔsetɔwo, ame vɔ̃ɖiwo, hlɔ̃dolawo, ahasiwɔlawo, akunyawɔlawo, Trɔ̃subɔlawo kple alakpatɔwo katã la, woƒe nɔƒe anye aŋɔdzota si le bibim ŋɔdzitɔe la me. Esiae nye ku evelia.” \t Strahopetnim pa in nevernim in ostudnim in morilcem in nečistnikom in čarovnikom in malikovalcem in vsem lažnivcem, njim je delež v jezeru, gorečem z ognjem in žveplom, kar je druga smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖu ŋdinu vɔ la, Yesu bia Simɔn Petro bena, “Simɔn, Yohanes vi, èlɔ̃m wu ame siawoa?” Petro ɖo eŋu nɛ be, “Ẽ, wò ŋutɔ ènyae bena nyemelɔ̃a nu gbɔwò o.” Yesu gblɔ nɛ be, “Ekema kpɔ nye alẽawo dzi.” \t Ko so torej poobedovali, reče Jezus Simonu Petru: Simon Jonov, ljubiš li me bolj nego ti? Reče mu: Da, gospod, ti veš, da te ljubim. Veli mu: Pasi moja jagnjeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gado ɣli sesĩe ake. Etsɔ eƒe gbɔgbɔ la na eye wòku kpoo. \t Jezus pa zopet zavpije z močnim glasom in izdahne duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu gagblɔ na Abraham be, eƒe dzidzimeviwo adzo le anyigba la dzi ayi aɖanɔ dzronyigba aɖe dzi ƒe alafa ene sɔŋ abe kluviwo ene. \t Rekel je pa Bog tako: „Seme tvoje bo priseljeno v tuji zemlji, in sužnosti ga podvržejo in hudo bodo ravnali ž njim štiristo let."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe didie nye be amegbetɔwo nadii, ake ɖe eŋu togbɔ be egbɔ medidi tso ame aɖeke gbɔ o hafi hã. \t da bi iskali Boga, ne bi ga li kako otipali in našli, ko vendar ni daleč nobenemu od nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ esia vɔ ko la, Yudatɔwo ƒe dumegãwo fɔ kpe be yewoaƒui. Gake Yesu ɣla eɖokui eye wòdo go le gbedoxɔ la me. \t Tedaj pograbijo za kamenje, da bi ga lučali vanj. Ali Jezus se skrije in odide iz templja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ŋlɔ na Smirna Hamea ƒe mawudɔla be, ‘Esiawo nye nya siwo tso eya, ame si nye Gbãtɔ kple Mlɔetɔ, ame si ku eye wògale agbe la gbɔ. \t In angelu cerkve v Smirni piši: To pravi Prvi in Poslednji, ki je bil mrtev in je oživel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yuda zɔ tẽe yi ɖe Yesu gbɔ gblɔ nɛ be, “Medo gbe na wò, Nufiala,” eye wògbugbɔ nu nɛ. \t In precej pristopi k Jezusu in reče: Zdrav bodi, učenik! in ga poljubi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, ameha si nɔ xexe la nɔ Zakaria lalam be wòado go eye wòwɔ nuku na wo ŋutɔ be etsi xɔa me fũu nenema. \t In ljudstvo je čakalo Zaharija, in čudili so se, da se tako dolgo mudi v svetišču."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiwo ge ɖe kpenyigba dzi lae nye ame siwo nu mawunya sese vivina gake womexɔnɛ ɖe woƒe dziwo me be wòatsi o. Wonya be nya la nye nyateƒe eye woxɔa edzi se hã ɖe kple ɖee hena ɣeyiɣi aɖe. Ke ne yometiti ƒe ya xɔdzo la ƒo ɖe wo ko la, woɖenɛ le dzime. \t A kateri so na skalo posejani, so ti, ki besedo, ko jo slišijo, z veseljem sprejemajo; a ti nimajo korenine, ker nekaj časa verujejo, a v čas izkušnjave odpadejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Barnaba kple Saulo gaɖi tsa va Yerusalem eye esi wowu dɔ si wɔ ge woyi nu tete ko la wogatrɔ dzo yi Antrioxia eye wokplɔ Marko Yohanes hã yii. \t Barnaba in Pavel pa sta se vrnila iz Jeruzalema, ko sta bila izvršila službo ljubezni, in sta privedla s seboj Janeza s priimkom Marko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ŋutɔe ɖoe be tɔtrɔ sia nava míaƒe agbenɔnɔ me eya tae wòtsɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la de mía me abe kpeɖodzinu ene. \t Kateri nas je pa ravno za to pripravil, je Bog, ki nam je tudi dal zastavo Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi wòadzo la ame si me wònya gbɔgbɔ vɔ̃awo le la ɖe kuku nɛ vevie be yeayi kplii. Ke Yesu gbe gblɔ nɛ be, \t Prosi ga pa mož, iz katerega so bili odšli zli duhovi, da bi smel ostati ž njim; ali Jezus ga odpravi, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "alo ɖu ame aɖe ƒe nu femaxee o, ke boŋ míewɔ dɔ zã kple keli. Míedze agbagba, ku kutri be míaganye agba na mia dometɔ aɖeke o. \t tudi nismo kruha jedli daroma od koga, ampak s trudom in težavo smo delali noč in dan, da bi ne nadlegovali nikogar od vas;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe afi sia vava wu nya si Yesaya gblɔ da ɖi nu bena,\" \t da se izpolni, kar je rečeno po proroku Izaiju, ki pravi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖi ɖase le nu si wo katã wòkpɔ la ŋu, nu siwo nye Mawu ƒe nya kple Yesu Kristo ŋu ƒe ɖaseɖiɖi. \t ki je izpričal besedo Božjo in pričevanje Jezusa Kristusa, karkoli je videl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye kɔkuti la tsɔtsɔ le bɔbɔe eye nye agba la le wodzoe.” \t Kajti jarem moj je sladek in breme moje je lahko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mawuvɔvɔ̃ kple ŋudzedzekpɔkpɔ nye viɖe gã, \t Je pa velik dobiček pobožnost, združena z zadovoljnostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Yesu ƒe ŋkɔe da gbe le dɔnɔ sia ŋu. Miawo ŋutɔ mienya nuwɔametɔ si ƒomevi wònye va yi. Le nyateƒe me la, Yesu dzixɔse si Mawu ŋutɔ na mí la ƒe ŋusẽ mee dɔnɔ sia kpɔ hayahaya blibo sia tsoe.” \t In po veri v ime njegovo je tega, ki ga vidite in poznate, utrdilo ime njegovo; in vera, ki je po njem, mu je dala to popolno zdravje vpričo vseh vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemenye ame siwo bua Kristo ƒe ku abe nu si ŋu gɔmesese aɖeke mele o ene la dometɔ ɖeka o. Elabena ne Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ ate ŋu aɖe mí la, ekema mehiã be Kristo naku o. \t Ne zametam milosti Božje, kajti če je po postavi pravičnost, je Kristus zastonj umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo biabia sia ŋu nɛ kple lododo sia be, “Ŋutsu aɖe si nɔ mɔ zɔm tso Yerusalem yina ɖe Yeriko la va ge ɖe adzodalawo sime. Adzodala siawo ƒoe nyuie eye woɖe ga kple eƒe awuwo le eŋu hegblee ɖe mɔa to wònɔ kudɔ ƒom.” \t Jezus odgovori in reče: Neki človek je šel iz Jeruzalema doli v Jeriho in zajde med razbojnike, ki ga tudi slečejo in ranijo ter odidejo, pustivši ga napol mrtvega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mele nu siawo kpɔm la, mese hɔ̃ aɖe si nɔ dzodzom le yame la gblɔ kple gbe gã aɖe be, “Babaa! Babaa! Babaa na anyigbadzinɔlawo le kpẽ siwo mawudɔla etɔ̃ mamlɛawo ava ku la ta!” \t In videl sem in slišal sem enega orla, letečega po sredi neba, govoriti z glasom velikim: Gorje, gorje, gorje prebivalcem na zemlji zaradi ostalih glasov trombe treh angelov, ki imajo še trobiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato trɔ ɖe Osɔfogãwo kple ameha la ŋu gblɔ be, “Nyemekpɔ vodada aɖeke le ame sia ŋu o.” \t Pilat pa reče višjim duhovnikom in ljudstvu: Na tem človeku ne vidim nobene krivice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu siwo katã le dzɔdzɔ ge ɖe dzi. Ezɔ ɖe ameawo dzi eye wòbia wo be, “Ame ka dim miele?” \t Jezus pa, ker je vedel vse, kaj nad njega pride, jim gre naproti in reče: Koga iščete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ke wɔ nãgblɔ na nɔviwò be, ‘Na maɖe ati fefe le wò ŋku dzi,’ le esime atikpo le wò ŋutɔ wò ŋku dzi? \t Ali kako porečeš bratu svojemu: Daj, da izderem pazder iz očesa tvojega, in glej, bruno je v očesu tvojem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi gbe si mese tso dziƒo gaƒo nu nam la, egblɔ nam be, “Heyi nãxɔ agbalẽ si le ʋuʋu le mawudɔla si le tsitre ɖe atsiaƒu me kple anyigba dzi la ƒe asime.” \t In glas, ki sem ga slišal z neba, je zopet govoril z menoj in rekel: Pojdi, vzemi knjižico, odprto v roki angela, stoječega na morju in na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ egbɔ be miewɔ ɖe nu siwo miese la dzi elabena ne miele esia wɔm la, ekema miase nu siwo katã mefia mi la gɔme. \t In jim reče: Pomislite, kaj slišite! S kakršno mero merite, se odmeri vam in še pridene se vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègagblɔ be meta ‘Nye ta’ gɔ̃ hã o, elabena mãte ŋu atrɔ wò ɖakui ɖeka pɛ hã wòafu alo anyɔ o. \t tudi pri glavi svoji ne prisegaj, ker ne moreš ne enega lasu narediti belega ali črnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me esi Mose va tsi la, egbe be womayɔ ye be Farao vinyɔnu ƒe viŋutsu o \t Po veri se je Mojzes, ko je bil odrastel, branil imenovan biti sin hčere Faraonove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, mekpɔ nu sia le ŋutiwò; èɖe mɔ na nyɔnu ma, ame si woyɔ na be Yezebel, ame si yɔa eɖokui be nyagblɔɖila. Ekplɔ nye dɔlawo trae to eƒe nufiafia me be woage ɖe ahasiwɔwɔ me eye be woaɖu nu siwo wotsɔ sa vɔe na legbawo. \t Toda imam zoper tebe, da trpiš ženo Jezabelo, ki se sama imenuje prorokinjo in uči in zapeljuje hlapce moje, da nečistujejo in jedo malikove žrtve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yakɔb ƒe vudo la le afi sia. Vudo sia le anyigba si Yakɔb tsɔ na via Yosef la dzi. Le mɔ legbe si wòzɔ le ŋdɔ sesẽ nu kple ɖeɖiteameŋu ta la, Yesu bɔbɔ nɔ vudoa gbɔ be yeadzudzɔ. \t Tam pa je bil studenec Jakobov. Jezus torej, truden od pota, kakor je bil, sede k studencu. Bilo je okoli šeste ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo gblɔ na kpovitɔwo be, “Woƒo mí le dutoƒo ʋɔnumadrɔ̃madrɔ̃e, togbɔ be míenye Romatɔwo hã; wode mi gaxɔ me, ke azɔ la woaɖe mí ado goe le adzamea? Gbeɖe! Đe ko woawo ŋutɔ nava hafi woakplɔ mi adoe.” \t Ali Pavel jim reče: Šibali so naju, ki sva Rimljana, očitno brez pravde in sodbe ter vrgli v ječo, in sedaj naju hočejo skrivaj izgnati? Ne tako, marveč sami naj pridejo in naju izpeljejo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na wò be nãfia nu si nye nufiafia si de blibo. \t Ti pa govori, kar se spodobi zdravemu nauku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mele nu xlɔ̃m be do ŋgɔ na nu sia nu la, woawɔ kukuɖeɖewo, gbedodoɖawo, nyaxɔɖeakɔwo kple akpedada ɖe amewo katã ta \t Opominjam torej pred vsem, naj se opravljajo prošnje, molitve, klici, zahvale za vse ljudi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míegadze mɔ tso afi ma tete ko la, ya sesẽ aɖe ƒo va kpe mí eye esia wɔe be míete ŋu zɔ mɔ to afi si wòle be míato o ke boŋ míeto Kipro ƒukpo la ƒe dzigbe gome. Esia gɔmee nye be míeto ƒukpo la kple anyigba la ŋutɔ dome ale be yaa megaɖe fu na mí o. \t In ko smo odrinili odtod, smo se peljali za Ciprom, ker so nam bili vetrovi nasprotni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Fofonyee na aboloa wo, menye Mosee na wo o. Eya ta azɔ la, ele Abolo vavãtɔ nam mi tso dziƒo. \t Jezus jim pa reče: Resnično, resnično vam pravim: Ne Mojzes vam je dal kruha iz nebes, marveč Oče moj vam daje pravi kruh iz nebes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Pilato tsɔ Yesu de asi na wo be woayi aɖaklãe ɖe ati ŋuti. \t Tedaj jim ga izroči, naj ga križajo. Vzemo torej Jezusa in ga odpeljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Míeʋuʋu miaƒe du ƒe ke si lé ɖe afɔwo ŋuti na mí ɖi abe ɖaseɖiɖi ene. Ke minya nyuie be: Mawufiaɖuƒe la gogo. \t Tudi prah iz vašega mesta, ki se nam je nog prijel, otresamo na vas; toda vedite to, da se je približalo kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣebubuɣi la, apostoloawo gblɔ na Aƒetɔ la be, “Míedi be míaƒe xɔse nasẽ ŋu ɖe edzi. Fia nu si míawɔ la mí.” \t Reko pa apostoli Gospodu: Pomnoži nam vero!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia la megavem be meŋlɔ agbalẽ sesẽ ma ɖo ɖe mi o, togbɔ be mexa nu geɖe le eŋu le gɔmedzedzea me hã la, menya be miawo hã miexa nu ɣeyiɣi kpui aɖe ko. \t Zakaj čeprav sem vas razžalostil z listom, ni mi žal, dasi mi je žal bilo; vidim namreč, da vas je oni list res razžalostil, čeprav začasno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, nya sia ŋuɖoɖo sesẽ na nusrɔ̃lawo elabena nya si hem wonɔ la ku ɖe ame si nye wo katã ƒe gãtɔ la ŋu. \t Oni pa molče; spotoma so se bili namreč med seboj prepirali, kdo da je največji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe sedede nye esia bena míaxɔ via Yesu Kristo dzi ase, eye míalɔ̃ mía nɔewo abe ale si wòde se na mí ene. \t In ta je zapoved njegova, da verujmo v ime Sina njegovega, Jezusa Kristusa, in se ljubimo med seboj, kakor nam je dal zapoved.In kdor drži zapovedi njegove, ostaja v Njem in On v njem. In v tem spoznavamo, da ostaja v nas, iz Duha namreč, ki ga nam je dal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame eve lanɔ agble me woatsɔ ɖeka agble evelia ɖi. \t Dva bosta na njivi: eden bo vzet, a drugi puščen.In odgovarjajoč mu, reko: Kje, Gospod? A on jim reče: Kjer je truplo, tam se bodo zbirali tudi orli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wu nyagblɔɖi si Yesu gblɔ ɖi tso ale si wole ewu gee la nu. \t Da se izpolni Jezusova beseda, ki jo je rekel, ko je naznačil, s kakšno smrtjo mu bode umreti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, wokpla asi kɔ nɛ hedo hedenyui nɛ kple avi, \t In velik jok je nastal med vsemi, in oklenivši se vratu Pavlovega, so ga poljubovali,žalostni največ zavoljo besede, ki jo je rekel, da ne bodo več videli obličja njegovega. In spremili so ga na ladjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na wò le nyateƒe me be esi nènye ɖekakpui la, wò ŋutɔ èdoa awu hedoa go yia afi si nèlɔ̃, gake ne èku amegã la, ãkɔ wò abɔwo dzi, ame bubu ado awu na wò eye woakplɔ wò ayi afi si mèdi be yeayi o.” \t Resnično, resnično ti pravim: Ko si bil mlajši, si se opasoval sam in hodil, kamor si hotel; ko se pa postaraš, raztegneš roke svoje in drugi te opaše in te povleče, kamor ti nočeš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wose esia la, wode asi dzodzo me ɖekaɖeka, tso tsitsitɔ dzi va se ɖe esime wo katã wodzo negbe Yesu kple nyɔnua kple ameha la koe susɔ. \t Oni pa, ko so to slišali, odhajajo drug za drugim, počenši od starejših, celo do zadnjih. In Jezus ostane sam in žena, na sredi stoječ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miebe nunyalawoe yewonyea, gake mieɖoa to lãnyawo dzidzɔtɔe. \t Kajti radi prenašate nespametne, ko ste sami pametni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miganye mɔxenu na ame aɖeke o, eɖanye Yudatɔwo, Trɔ̃subɔlawo alo kristotɔwo o. \t Bodite brez spotike Judom in Grkom in cerkvi Božji,kakor delam tudi jaz v vseh rečeh vsem pogodu, ne iščoč, kar je koristno meni, temuč kar je v korist mnogim, da se zveličajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si xɔ Sidi akpe eve la hã va gblɔ na Aƒetɔa bena, ‘Aƒetɔ, ètsɔ sidi akpe eve nam, gake megakpɔ sidi akpe eve bubu ɖe edzi.’ \t Tudi tisti, ki je prejel dva talenta, pristopi in reče: Gospod, dva talenta si mi izročil, glej, pridobil sem ž njima dva druga talenta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le nuwo katã megbe la, nu si le vevie na mí kristotɔwo la, menye nu si míeɖu alo nu si míeno o, ke boŋ be míana Gbɔgbɔ Kɔkɔe la nana amenuveve, ŋutifafa kple dzidzɔ mí. \t Zakaj kraljestvo Božje ni jed, ne pijača, ampak pravičnost in mir in radost v svetem Duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblɔ na wo hã be, “Nye la mele dzodzo ge, miadim gake miakpɔm o, miaku ɖe miaƒe nu vɔ̃wo me, eye afi si meyina hã la, miate ŋu ava o.” \t In Jezus jim zopet reče: Jaz odhajam, in iskali me boste in v grehu svojem umrjete. Kamor jaz grem, vi ne morete priti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meva dze mi abe amedzro ene gake miexɔm o, menɔ amama gake mietsɔ awu nam be mado o, medze dɔ gake mieva kpɔm ɖa o, wodem mɔ gake medzro mi be miava do gbe teti nam o.’ ” \t nag, in niste me oblekli; bolan in v ječi, in niste me obiskali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzo ƒe dɔvɔ̃, dzudzɔ kple sulfakpe si do go tso sɔwo ƒe nu me la, wu amegbetɔƒomea ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka \t Te tri šibe so pomorile tretjino ljudi, ogenj in dim in žveplo, ki izhaja iz njih ust."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu nya siawo gbɔgblɔ nu la, ameha la ƒe nu ku le eƒe nufiafia la ta, \t In zgodi se, ko konča Jezus te besede, da se množice silno čudijo nauku njegovemu;zakaj učil jih je, kakor kdor ima oblast, a ne kakor njih pismarji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke Aƒetɔ la ƒe nya nɔa anyi yi ɖe mavɔ me.” Ke esiae nye nya si wogblɔ na mi. \t beseda Gospodova pa ostane vekomaj“. To pa je beseda blagovestja, ki se vam je oznanila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta le nye dziku me la meka atam gblɔ be, womage ɖe nye dzudzɔ la me gbeɖe o.’” Nɔvinyewo, mikpɔ egbɔ be dzi si me nu vɔ̃ le kple dzi maxɔse si trɔna le Mawu gbagbe la yome la, naganɔ mia dometɔ aɖeke si o. \t tako da sem prisegel v jezi svoji: Ne pridejo v pokoj moj!“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe ɖetugbi abunetɔ atɔ̃awo va do ɖe agboa nu nɔ ɣli dom be. ‘Aƒetɔ, ʋu agbo la na mí!’ \t Poslej pa pridejo tudi druge device, rekoč: Gospod, gospod, odpri nam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafowo ƒe amegã la hã gagblɔ nɛ be, “Nye hã Romatɔe menye gake ga home gbogbo aɖee mena hafi te ŋu zui.” Ke Paulo gblɔ nɛ be, “Nye ya Roma vidzidzie menye.”\" \t In tisočnik odgovori: Jaz sem za veliko denarja pridobil to državljanstvo. A Pavel reče: Jaz sem se pa tudi rodil Rimljan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo dze mɔ henɔ nu xlɔ̃m ame sia ame si wodo goe le mɔ dzi la be wòadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ. \t In ko so odšli, so oznanjevali ljudem, naj se izpokore,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame aɖe gbe be yemanɔ agbe ɖe ɖoɖo siawo nu o la, menye amegbetɔwo ƒe sewo dzi dam wòle o ke boŋ Mawu si na eƒe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la mi la, ƒe sewo dzi dam wòle. \t Zatorej, kdor to zameta, ne zameta človeka, marveč Boga, ki je tudi dal svetega Duha svojega v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la nyɔnua ŋutɔ hã va ku. \t Nazadnje za vsemi pa umre žena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, “Ame si lɔ̃ agbe eye wòdi be yeakpɔ ŋkeke nyuiwo la, nelé eƒe aɖe be magblɔ nya vɔ̃ aɖeke o, kple eƒe nu, be magblɔ beble nya aɖeke o. \t Zakaj „kdor hoče življenje ljubiti in videti dobre dni, brzda naj jezik pred hudim in ustne svoje, da ne govoré zvijače;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Subɔlawo nanye srɔ̃ ɖeka tɔwo eye dzidzɔ kple toɖoɖo nanɔ woƒe aƒewo me. \t Diakoni naj bodo ene žene možje, otrokom in svojim hišam dobri gospodarji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye zi etɔ̃lia Yesu ɖe eɖokui fia nusrɔ̃lawo esi wòfɔ tso ame kukuwo dome. \t S tem se je že v tretje razodel Jezus učencem, odkar je bil vstal iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ɖeka koe nya lɔlɔ̃ vavã si le menye ɖe mia ŋu abe ale si Yesu Kristo hã lɔ̃ mi ene. \t Kajti priča mi je Bog, kako hrepenim po vas vseh v srčni ljubezni Kristusa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ meƒoa nye ŋutilã hewɔnɛ nye kluvii ale be nyemabu dziɖuɖufiakuku la o le esime wònye nyee gblɔ agbenya la na amewo hafi. \t temuč tarem svoje telo in ga usnužnujem, da ne bi kako, ko sem drugim oznanjeval, sam bil zavrgljiv."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu ɖe ta ɖe anyigba eye wòwɔ ba vi aɖe ɖe asi hesisi ɖe ŋkuagbãtɔ la ƒe ŋkuwo dzi. \t Rekši to, pljune na zemljo in napravi blato iz sline in pomaže z blatom slepcu oči"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi Tito nadzo le gbɔnye la, metsɔ mi ƒo adegbe nɛ eye meɖi ɖase nyui le mia ŋuti nɛ, eye vavã miewɔ nu siwo megblɔ nɛ tso mia ŋuti la hã nɛ. Abe ale si metoa nyateƒe na mi le nu sia nu me ene la, nenema ke me gblɔ nyateƒe tso mia ŋuti na Tito hã. \t Ker ako sem se v čem njemu pohvalil z vami, nisem osramočen; ampak kakor smo vam vse v resnici govorili, tako se je tudi pohvala naša proti Titu izkazala resnična."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame dzɔdzɔewo aklẽ abe ɣe ene le wo Fofo ƒe Fiaɖuƒe la me. Ame si tosenu li na la nese nya siawo.” \t Tedaj se bodo svetili pravični kakor solnce v svojega Očeta kraljestvu. Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Matsɔ ŋukeɣletivi la hã nɛ. \t in mu dam zvezdo jutranjo.Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ame siwo gale woƒe nu vɔ̃ ƒe dzɔdzɔme xoxoa te kokoko eye wodina be yewoadze dzodzro vɔ̃ɖiwo yome la, mate ŋu adze Mawu ŋu akpɔ o. \t Kateri so pa v mesu, Bogu ne morejo biti prijetni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mi srɔ̃ŋutsuwo hã la, milɔ̃ mia srɔ̃wo eye mialé be na wo eye migado dziku ɖe wo ŋuti alo ablu ɖe wo ta o. \t Možje, ljubite žene svoje in ne bodite osorni proti njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke mi srɔ̃nyɔnuwo mibɔbɔ mia ɖokuiwo na mia srɔ̃wo ale be ne wo dometɔ aɖewo mexɔ nya la dzi se o la, to wo srɔ̃nyɔnuwo ƒe agbe ɖɔʋu nɔnɔ me la, woakpɔ ɖeɖe nya aɖeke magblɔmagblɔ na woe, \t Enako žene, pokorne bodite svojim možem, da jih, če kateri niso poslušni besedi, pridobite s svojim vedenjem brez besede,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame nanɔ nɔnɔme si me wònɔ hafi Mawu yɔe, ne enye aʋatsotso alo aʋamatsomatsotɔ. \t Vsak naj ostane v tem poklicu, v katerem je bil poklican."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe miexɔe se be, mele Fofo la me eye Fofo la hã le menye oa? Nya siwo katã megblɔna la menye nye ŋutɔ nye nyawoe o, ke boŋ wonye Fofonye si le menye la ƒe nyawo. Fofo la wɔa eƒe dɔwo to dzinye. \t Ne veruješ li, da sem jaz v Očetu in Oče v meni? Besed, ki jih vam jaz pravim, ne govorim sam od sebe, ampak Oče, ki v meni prebiva, on vrši dela svoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo kple Sila trɔ yi Lidia ƒe aƒe me, eye xɔsetɔwo va ƒo ƒu ɖe wo ŋu eye wogagblɔ nyanyui la na wo hafi dzo le dua me. \t Ko sta pa izšla iz ječe, stopita k Lidiji; in tu vidita brate ter jih potolažita in gresta naprej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi ɖatsi tre ɖe dɔnɔa ƒe aba gbɔ eye wòɖe gbe na dɔlélea be wòaɖe asi le eŋu. Dzoxɔxɔ sesẽ si nɔ nyɔnua ƒe lãme la nu bɔbɔ enumake eye eƒe lãme sẽ. Ale wòtsi tre heyi ɖaɖa nu na wo. \t In pristopivši se nagne nadnjo in zapreti mrzlici, in mrzlica jo pusti; ona pa zdajci vstane ter jim streže."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fiẽ, esi Sabat ŋkekea wu enu la, Maria Magdalatɔ, Salome kple Maria Yakobo dada woyi ɖaƒle amiʋeʋĩ si wosina na ame kuku be wòagavo kaba o la da ɖi. \t In ko mine sobota, nakupijo Marija Magdalena in Marija, mati Jakobova, in Salome dišav, da bi prišle in ga pomazilile."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nenye be mi ame vɔ̃ɖiwo mienya ale si miana nu nyui mia viwo la, ɖe mia Fofo si le dziƒo la, mana nu nyuiwo ame siwo bianɛ geɖe wu oa? \t Če torej vi, ki ste hudobni, znate dobre darove dajati otrokom svojim, koliko več dá Oče vaš, ki je v nebesih, dobrega tistim, ki ga prosijo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gado go va xexe eye wògblɔ na Yudatɔwo be, “Mele ekplɔ ge ado goe na mi, gake minyae bena nyemekpɔ fɔɖiɖi aɖeke le eŋu o.” \t Pilat pa zopet gre ven in jim reče: Glej, pripeljem vam ga ven, da spoznate, da ne vidim na njem nobene krivice."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo mete ŋu ɖo biabia sia hã ŋu nɛ o. \t In niso mu mogli odgovoriti na to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes ƒe tamesesẽnu si wòwɔ la wu Yeremia ƒe nyagblɔɖi siawo nu bena, \t Tedaj se je izpolnilo, kar je rekel prorok Jeremija, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodzi Yesu le Betlehem le Yudea, le Fia Herodes ŋɔli. Le ɣemaɣi la, ɣletivimenunyala aɖewo tso ɣedzeƒe lɔƒo va Yerusalem, eye wonɔ amewo biam bena, \t Ko se je pa Jezus rodil v Betlehemu Judejskem, v dneh Heroda kralja, glej, pridejo modrijani z Jutrovega v Jeruzalem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míenya be Mawu tsɔa beléle tɔxɛ na mí ta la, míawo hã míeɖea gbeƒã Kristo ame si dzi míexɔ se la kple dzideƒo, abe ale si Psalmowoŋlɔla gblɔe ene be: “Mexɔe se, eya ta meƒo nu ɖo” la, nenema ke míawo hã míexɔe se eya ta míadzudzɔ nuƒoƒo o. \t A imajoč istega duha vere po tem, kar je pisano: „Veroval sem, zato sem govoril“, tudi mi verujemo, zato tudi govorimo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣe ƒe keklẽ bu eye enumake xɔmetsovɔ titri si wotsɔ tso gbedoxɔ la mee la ma ɖe akpa eve. \t ker je solnce otemnelo; in zagrinjalo v svetišču se pretrga posredi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edze nufiafia gɔme le ƒuƒoƒea dzideƒotɔe. Esi Akuila kple Priskila se eƒe nyawo la wokpee yi wo ƒe aƒeme heɖe Mawu ƒe mɔ me nɛ tsitotsito wu esi wònya tsã. \t In ta začne srčno oznanjevati v shodnici. Ko sta ga pa Akvila in Priscila slišala, ga vzameta k sebi in mu še natančneje razložita pot Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woatsɔ ame vɔ̃ɖiwo aƒu gbe ɖe dzo mavɔ me, afi si avifafa kple aɖukliɖuɖu geɖe anɔ.” \t in jih vržejo v ognjeno peč; tam bo jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta menye nyee wòle be miabia nya siae o, ke boŋ mibia ame siwo va ɖoa to nye nyawo. Wo dometɔ aɖewo hã le afi sia eya ta mibia wo.” \t Kaj vprašuješ mene? Vprašaj tiste, ki so me slišali, kaj sem jim govoril; glej, oni vedo, kaj sem pravil jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi miewu Yesu si mieklã ɖe ati ŋu la, mía tɔgbuitɔgbuiwo ƒe Mawu la ŋutɔ gafɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome. \t Bog očetov naših je obudil Jezusa, ki ste ga vi obesili na les in umorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi sia la, egblɔ na wo be, “Mido gbe ɖa be tetekpɔ nagaɖu mia dzi o.” \t In ko pride na mesto, jim reče: Molite, da ne zajdete v izkušnjavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kasia ekpɔ mawudɔla eve siwo nɔ awu ɣiwo me la le yɔdoa me, ɖeka le tade eye evelia le afɔde. \t in ugleda dva angela v belih oblačilih, da sedita, eden pri glavi in drugi pri nogah, kjer je bilo ležalo truplo Jezusovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Kristo ŋutɔe nye mɔ si dzi míato akpɔ ŋutifafa. Ewɔ ŋutifafa le mí Yudatɔwo kple mi Trɔ̃subɔlawo dome to ale si wòwɔ mí katã ƒome ɖeka me tɔwoe la me eye wòɖe vlodoame si nɔ mía dome tsã la ɖa. \t Kajti on je mir naš, ki je naredil iz obojega eno in podrl ločilno pregrajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Galio nya wo do goe le ʋɔnudrɔ̃ƒea. \t In odžene jih od sodišča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòde se na nusrɔ̃la wuieveawo alea vɔ megbe la, Yesu ŋutɔ dze mɔ nɔ mawunya gblɔm le duwo me nɔ yiyim, abe ale si wòɖoe da ɖi ene. \t In zgodi se, ko neha Jezus naročati dvanajsterim učencem svojim, odide odtod, da uči in propoveduje v njih mestih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mawu siae wɔ dziƒo kple anyigba kple nu siwo katã le eme eye wònye gã kple aƒetɔ na nu sia nu. Le esia ta menɔa gbedoxɔ si amewo tsɔ asi tui la me o, \t Bog, ki je ustvaril svet in vse, kar je na njem, on, ki je neba in zemlje Gospodar, ne prebiva v svetiščih, ki so z rokami narejena;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woyi aƒe me ɖawɔ atikewo kple ami ʋeʋĩwo be yewoava si na Yesu ƒe kukua be wòagavo o. Gake esi wowu ami ʋeʋĩawo kple atikeawo wɔwɔ nu la, Sabat ŋkekea ɖo edzi, eye le Yudatɔwo ƒe kɔa nu la, wodzudzɔ le ŋkeke sia dzi. \t In ko se vrnejo, pripravijo dišav in mazil; a v soboto so počivale po zapovedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womekpɔ alakpa aɖeke le woƒe nume o elabena wonye mokakamanɔŋutɔwo. \t In v njih ustih se ni našla laž, brez madeža so."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro ɖo eŋu nɛ be, “Wòe nye Kristo, Mesia la, kple Mawu gbagbe la ƒe Vi.” \t Simon Peter pa odgovori in reče: Ti si Kristus, Sin živega Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne ame aɖe zɔ le zã me la, akli nu elabena viviti do.” \t če pa kdo po noči hodi, se spotakne, ker ni luči v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe mɔkpɔkpɔ na mi like goŋgoŋgoŋ, elabena míenyae bena, abe ale si miekpɔ gome le míaƒe fukpekpewo me ene la, nenema ke miakpɔ gome le míaƒe akɔfafa hã me. \t In upanje naše je trdno za vas, ker vemo, da kakor ste deležniki trpljenja, tako ste tudi tolažbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye Mawu ɖoe be wòanye Osɔfogã abe Melkizedek ene. \t in Bog ga proglasil za velikega duhovnika po redu Melhizedekovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ miaƒe dzimaɖitsitsiwo katã da ɖe eya amea dzi, elabena eya amea léa be na mi. \t vso skrb svojo zvrnite nanj, ker on skrbi za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema gbɔgbɔ vɔ̃ la yina ɖayɔa gbɔgbɔ vɔ̃ adre bubu siwo vlo wu eya ŋutɔ, eye wogena ɖe aƒea me nɔa afi ma. Esia wɔnɛ be amea ƒe nɔnɔme vɔ̃ɖina wu tsãtɔ. Alea tututue wòanɔ na dzidzime vɔ̃ɖi siae. ” \t Tedaj odide in vzame s seboj sedem drugih duhov, hujših od sebe, ter vnidejo in tu prebivajo: in poslednje tega človeka postane hujše od prvega. Tako bode tudi temu hudobnemu rodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia la, ele asimiamia Yudatɔwo dzi, ke woawo le ɖeklemiɖeɖe dzi eye wogbea vava. \t Glede Izraela pa pravi: „Ves dan sem iztezal roke svoje k ljudstvu nepokornemu in upornemu“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele abe atiku sue aɖe si wodo ɖe agble me ene. Atiku sia tsi kabakaba heva zu ati kɔkɔ aɖe eye wòɖe alɔwo fũu eye xeviwo va wɔ atɔ ɖe wo me.” \t Podobno je gorčičnemu zrnu, ki ga človek vzame in vrže na vrt svoj, in ono zraste in postane drevo, in ptice nebeške se nastanijo po vejah njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖee fia wo be menye woawo ŋutɔ ɖokuiwo subɔm wole o, ke boŋ miawoe, esi woƒo nu le nu siwo wogblɔ na mi azɔ la ŋuti to ame siwo gblɔ nyanyui la na mi to Gbɔgbɔ Kɔkɔe si wodɔ ɖa tso dziƒo la dzi. Mawudɔlawo gɔ̃ hã di vevie be woakpɔ nu siawo me. \t Njim se je razodelo, da tistega niso podajali sebi, ampak vam, kar se vam je sedaj oznanilo po njih, ki so vam propovedovali evangelij v svetem Duhu, poslanem iz nebes; v kar angeli žele gledati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Na nuɖuɖu si míaɖu egbe la mi. \t Kruh naš vsakdanji daj nam danes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la menya Fofo la, ke miawo la mienyae o. Ne megblɔ be nyemenyae o la, ekema menye alakpatɔ abe miawo ke ene. Enye nyateƒe be menyae eye meɖoa toe le nuwo katã me. \t a niste ga spoznali, jaz pa ga poznam, in ko bi rekel, da ga ne poznam, bi bil lažnivec, vam enak. Ali poznam ga in besedo njegovo izpolnjujem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ɣeyiɣi li gbɔna esi woava kplɔ srɔ̃tɔ la adzoe le ameawo gbɔ eye ne edzɔ alea la, nuɖuɖu magadzro wo o.” \t Pridejo pa dnevi, in ko se jim ženin odvzame, tedaj se bodo postili, v tistih dnevih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mehiã be mí ame siwo Kristo na agbe mavɔe la míatsi dzi o, ne wotso aʋa na mí loo alo míelé Yudatɔwo ƒe sewo me ɖe asi la, o. Elabena nu si ko míehiã lae nye xɔse si wɔa dɔ to lɔlɔ̃ me. \t Kajti v Kristusu Jezusu nič ne koristi ne obreza niti neobreza, ampak vera, ki deluje po ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miedoa gbe na mia nɔviwo ɖeɖe ko la, wɔwui ka wɔm miele wu ame bubuwo? Đe Trɔ̃subɔlawo gɔ̃ hã mewɔna nenema oa? \t In če pozdravljate samo brate svoje, kaj delate posebnega? Ne delajo li tudi pogani tako?Vi torej bodite popolni, kakor je popoln Oče vaš nebeški."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, Osɔfogã tsi tre bia Yesu le ʋɔnua ŋkume be, “ Đe nèle gbegbem be yemaɖo nutsotso gbogbo siwo wotsɔ ɖe ŋuwò la ƒe ɖeke ŋu oa? Nya aɖeke mele asiwò nãtsɔ aʋli ɖokuiwò tae oa?” \t In veliki duhovnik vstane in stopi na sredo in vpraša Jezusa, rekoč: Ne odgovarjaš li ničesar? Kaj pričajo ti zoper tebe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miwɔ Mawu ƒe akpoxɔnu ɖe sia ɖe ŋutidɔ be miate ŋu anɔ te ɖe futɔ la nu ɣesiaɣi si wòlũ ɖe mia dzi, eye ne miewɔ aʋa la vɔ la, miaganɔ te sesĩe kokoko. \t Zato primite za vse orožje Božje, da se morete v bran postaviti ob hudem dnevi in, vse premagavši, stati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã nye ŋutɔ kple nye nyawo le ŋu kpem na fifia la, woaɖo ŋku edzi be, ne nye Amegbetɔvi la, metrɔ va le bubu gã si Fofonye anam la me, eye mawudɔla kɔkɔewo ƒo xlam la, ekema nye hã makpe ŋu le nenem me siawo ŋu. \t Zakaj kdorkoli se sramuje mene in mojih besed, tega se bo Sin človekov sramoval, kadar pride v svoji in Očetovi in svetih angelov slavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“ Ke alee wòle! Àte ŋu agbã gbedoxɔ la, agbugbɔ atui le ŋkeke atɔ̃ megbe. Mãte ŋui oa? Ne ãte ŋui eye nènye Mawu Vi tututu la, ɖe ɖokuiwò le atia ŋuti!” \t in govoreč: Ti, ki podiraš svetišče in ga v treh dneh postavljaš, pomagaj sam sebi! Če si Sin Božji, stopi s križa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be woaxɔ ahosi siwo metsi o la ɖe dɔ tɔxɛ wɔla siawo dome o elabena le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe la woada le adzɔgbe si woɖe na Kristo la dzi eye woagaɖe srɔ̃. \t Mlajših vdov pa ne sprejmi v imenik; ko so namreč pohotne postale zoper Kristusa, se hočejo možiti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes Mawutsidetanamela menoa wain teti hã o, eye wòtsia nu dɔna zi geɖe, gake miegblɔ be, gbɔgbɔ vɔ̃ le eme. \t Kajti prišel je Janez, in ne jé in ne pije, pa pravijo: Hudiča ima!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ŋutie menɔ nu ƒom le esi megblɔ bena, ‘Ŋutsu aɖe gbɔna kpuie, ame si de ŋgɔ wum boo, eye wòli xoxoxo hafi nye ya meva dzɔ gɔ̃.’ \t Ta je, ki sem rekel o njem: Za menoj prihaja mož, ki je bil tu pred menoj; kajti bil je prej nego jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megade nu nyahehe dzodzro siwo naa amewo wɔa nu vɔ̃ to dɔmedzoedodo ɖe wo nɔewo ŋu la me o. \t Posvetnega govoričenja pa se ogiblji; zakaj vedno bolj bodo napredovali v brezbožnosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ŋutɔwo miaɖo ŋku edzi kɔtee be, ɣeyiɣi aɖe va yi la, ɖekakpui aɖe va do ɖe mía dome eye wòwɔ eɖokui hlodzoo be yenye ame gã aɖe. Ẽ, le nyateƒe me la, ame abe alafa ene sɔŋ dze eyome. Ke nu kae va dzɔ? Wowu eya ŋutɔ eye eyomedzelawo katã kaka gbẽ, ke nya vɔ̃ aɖeke medzɔ o. \t Kajti pred temi dnevi je vstal Tevda, govoreč, da je on nekaj, in pridružilo se mu je število mož, kakih štiristo; on je bil ubit in vsi, ki so ga poslušali, so se razpršilii in so bili uničeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena eɖo ŋkeke tɔxɛ aɖe da ɖi be yeava drɔ̃ ʋɔnu xexeame, eya ŋutɔ tia ame si le ʋɔnua drɔ̃ ge la da ɖi eye eyae nye ame si wòfɔ ɖe tsitre tso ame kukuwo dome.” \t zato ker je določil dan, ob katerem bo sodil vesoljni svet v pravičnosti po možu, ki ga je za to odločil, podavši vero vsem s tem, da ga je obudil iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Miawo la, mievo eye miekpɔ mɔ ayi teƒe sia eye nya aɖeke madzɔ o, ke nye la, ɣeyiɣi sia menye ɣeyiɣi nyuitɔ nam be mayi o. \t Reče jim torej Jezus: Moj čas še ni prišel; vaš čas pa je vsekdar prikladen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Epafra míaƒe hadɔwɔla lɔlɔ̃ lae tsɔ nyanyui la vɛ na mi. Eyae nye Yesu Kristo ƒe subɔla si le kpekpem ɖe mía ŋuti le afi sia ɖe mia teƒe. \t kakor ste se jo naučili znati od Epafra, ljubljenega sohlapca našega, ki je zvest služabnik Kristusov za vas,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mele mɔ kpɔm be, Aƒetɔ la ana be nye ŋutɔ hã mava kpɔ mi ɖa kpuie. \t Trdno se pa nadejam v Gospodu, da tudi sam pridem skoraj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe womebu mía tɔgbui, Abraham, be enye dzɔdzɔetɔ le nu si wòwɔ esi wòtsɔ via Isak be yeasa vɔe na Mawu oa? \t Ali ni bil Abraham, oče naš, opravičen iz del, ko je daroval Izaka, sina svojega, na oltarju?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke eya ŋutɔ tsɔ míaƒe nu vɔ̃wo ɖe eƒe ŋutilã me le ati ŋuti, ale be míaku na nu vɔ̃ eye míanɔ agbe na dzɔdzɔenyenye, to eƒe abi si woxɔ me, miekpɔ dɔyɔyɔ. \t on je grehe naše sam na telesu svojem nesel na les, da bi grehom odmrli in živeli pravičnosti; ž njegovimi ranami ste bili ozdravljeni.Bili ste namreč kakor ovce tavajoče, ali povrnili ste se zdaj k Pastirju in Škofu duš svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo katã tso Mawu dɔmenyotɔ la gbɔ, ame si gbɔ agbe míawo hã eye wògawɔa mí etɔwoe to Kristo dzi. Mawu ŋutɔ tsɔ dɔ nyui sia de asi na mí be míakplɔ ame bubuwo hã va egbɔe be wòakpɔ nublanui na wo eye woawɔ ɖeka kplii. \t A vse to je iz Boga, ki nas je spravil s seboj po Kristusu in nam je dal službo sprave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be wo katã woanɔ ɖeka abe ale si wò, Fofo la, nèle menye eye nye hã mele mewò ene. Woawo hã nenɔ mía me be xexeame naxɔe ase be wòe dɔm ɖa. \t da bodo vsi eno; kakor ti, Oče, v meni in jaz v tebi, da bodo tudi oni v nas eno, da bi svet veroval, da si me ti poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Dzesi siawo akplɔ ame siwo axɔe se la ɖo: le nye ŋkɔ me woanya gbɔgbɔ vɔ̃wo ado goe. Woaƒo nu kple aɖe yeyewo. \t Tiste pa, ki verujejo, bodo spremljala ta znamenja: V imenu mojem dobo izganjali zle duhove, govorili bodo nove jezike,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena megblɔ nu si tututu Aƒetɔ la ŋutɔ gblɔ le Nuɖuɖu Kɔkɔe ŋu la na mi xoxo, eye eyae nye be: Le zã si me Yuda dee asi la, Aƒetɔ Yesu tsɔ abolo ɖe asi \t Zakaj jaz sem prejel od Gospoda, kar sem tudi vam izročil: da je Gospod Jezus tisto noč, v kateri je bil izdan, vzel kruh"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia mawudɔla bubu geɖewo va kpe ɖe ɖeka ma ŋu eye wonɔ Mawu kafum le gbɔgblɔm be: \t In hipoma se pokaže z angelom množica nebeške vojske, ki so hvalili Boga in govorili:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Yesu gblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be, “Tetekpɔ ava mia dzi ɖaa be miawɔ nu vɔ̃ gake baba na ame si ate nɔvia kpɔ.” \t Reče pa učencem svojim: Ni mogoče, da ne bi bilo prilik za pohujšanje; toda gorje tistemu, po katerem prihajajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gatrɔ ge ɖe ʋua me eye wòtso ƒua va Kapernaum, si nye wo de du me. \t In stopi v ladjo ter se prepelje in pride v svoje mesto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be miexɔ nyagblɔɖila aɖe be enye Mawu ƒe ame la, woana fetu si ƒomevi woana nyagblɔɖila la ke miawo hã, eye nenye be miexɔ ame nyui siwo vɔ̃a Mawu le wòƒe dzadzɛnyenye ta la woana fetu si woana woawo hã mi. \t Kdor sprejme proroka v ime proroka, prejme plačilo proroka; in kdor sprejme pravičnega v ime pravičnega, prejme plačilo pravičnega.In če kdo napoji enega od teh malih samo s kupico studenčnice v ime učenca, resnično vam pravim, ne izgubi plačila svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wògblɔ na wo be,\" “Ame si akpɔ ɖevi sue abe esia ƒomevi ene dzi la, ekema nye dzie ma wòkpɔ. Ke ame si le dzinye kpɔm la, Mawu si dɔm ɖa lae ma dzi kpɔm wòle. Ale si miekpɔa ame bubuwo dzii lae woakpɔ hafi anya miaƒe gãnyenye.” \t in jim reče: Kdorkoli sprejme tega otroka v imenu mojem, mene sprejme; a kdorkoli mene sprejme, sprejme tega, ki me je poslal. Kdor je namreč najmanjši med vami vsemi, ta je velik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wòtsɔ Sidi akpe atɔ̃ na la tsɔ sidi akpe ewo vɛ nɛ. \t In pristopi tisti, ki je prejel pet talentov, in prinese pet drugih talentov, rekoč: Gospod, pet talentov si mi izročil; glej, pridobil sem ž njimi pet drugih talentov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Trɔsubɔla siwo trɔ zu Kristotɔ siawo ƒe nya sɔ kple nyagblɔɖila Amos ƒe nyagblɔɖi sia be \t In s tem se ujemajo besede prorokov, kakor je pisano:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si lɔ̃a nɔvia la, ƒe agbenɔnɔ nye kekeli eye naneke mele eƒe agbe me si ana be woakli nu o. \t Kdor ljubi brata svojega, ostaja v luči in pohujšanja ni v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonya gbɔgbɔ vɔ̃wo le amewo me eye wosi ami kɔkɔe hã na dɔnɔwo heda gbe le wo ŋu. \t in so izganjali mnoge zle duhove in mazali z oljem mnoge bolnike in jih ozdravljali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia wo hã be womagafi woƒe aƒetɔwo o ke boŋ woaɖee afia be woate ŋu aka ɖe wo dzi blibo ɣesiaɣi ale be le mɔ ɖe sia ɖe nu la, woawɔ nufiafia tso Mawu, míaƒe Đela, ŋu wòadze ame ŋu. \t ničesar ne izmikajo, ampak kažejo v vsem največjo zvestobo, da tako lepšajo nauk Rešitelja našega Boga v vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe ɖoɖo le nu sia mee nye be, mí ame siwo nye ame gbãtɔ siwo dze si Kristo la, míakafui atsɔ ŋutikɔkɔe nɛ, ɖe dɔ gã siwo katã wòwɔ na mí la ta. \t da bodimo v hvalo slave njegove, ki smo prej stavili upanje v Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo ame eve la ƒu du, ke nusrɔ̃la kemɛ la ƒu du gbɔ Petro ŋu hetre yɔdo la gbɔ ɖoɖo. \t Tečeta pa oba skupaj; a drugi učenec teče hitreje nego Peter in pride prvi h grobu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minyae be, xexeame bliboa kple emenu nyuiwo katã nye Aƒetɔ la tɔ, eye wòtsɔ wo na mi be miawɔ wo ŋuti dɔ le dzidzɔ me. \t Kajti „Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ siwo va be yewoakpɔ Maria ɖa eye wokpɔ nukunu sia teƒe la xɔ Yesu dzi se mlɔeba. \t Tedaj jih je veliko izmed Judov, ki so bili prišli k Mariji in so videli, kaj je Jezus storil, sprejelo vero vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Mawu naa dzedzeme dzeani yeye aɖee; nɔnɔme si eya ŋutɔ di be wòanɔ esi. Ati bubu ƒomevi doa go tsoa nuku ɖe sia ɖe ƒomevi me. \t a Bog mu daje telo, kakor hoče, in vsakemu semenu lastno mu telo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nɔvi lɔlɔ̃awo, miɖo ŋku nya siwo míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe apostolowo gblɔ da ɖi la dzi. \t Vi pa, ljubljeni, spominjajte se besed, ki so jih naprej govorili apostoli Gospoda našega Jezusa Kristusa, da so vam rekli:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Mienya nu si biam miele o. Miate ŋu ano nu tso fukpekpe ƒe kplu veve si no ge mala la me eye miate ŋu anɔ te ɖe fukpekpe ƒe tsideta si de ge wole nam la hã nua?” \t Jezus pa jima reče: Ne vesta, kaj prosita. Moreta li piti kelih, ki ga pijem jaz, in se krstiti s krstom, ki se jaz krstim ž njim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ miɖe abla miayi aɖagblɔe na eƒe nusrɔ̃lawo be, etsi tre tso ame kukuwo dome eye wòyina ɖe Galilea be miava kpe ye le afi ma. Mixɔ nye gbedeasi sia yi na wo.” \t In pojdite hitro in povejte učencem njegovim, da je vstal od mrtvih; in glejte, pred vami gre v Galilejo, tam ga boste videli. Glejte, povedal sem vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la mi kesinɔtɔwo, miɖo to afii, mido ɣli eye mifa avi, le fukpekpe si gbɔna mia dzi va ge la ta. \t Dejte torej vi, bogatini, jokajte in javkajte nad bedami, ki vas zadenejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe he nuxaxa vɛ la, menye nyee wòdo nuxaxa na o ke boŋ mi katãe, mele egblɔm alea be nyemagate gbe ɖe dzi fũu o. \t Če je pa kdo povzročil žalost, ni mene užalostil, temuč nekoliko (da ga preveč ne obtežim) vse vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la, medɔ mi be miayi aɖaŋe nu le afi si mieƒã nu ɖo o, ame bubuwoe ƒã nua hafi miawo mieyi ɖaŋe wo.” \t Jaz sem vas poslal žet, česar vi niste obdelali; drugi so obdelali, in vi ste prišli v njih delo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokplɔ apostoloawo va Sanhedrin la ƒe ŋkume be Osɔfogã nabia gbe wo. \t In ko jih pripeljejo, jih postavijo pred zbor. In veliki duhovnik jih vpraša,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me tututu la, Yesu trɔ kpɔ Petro dũu. Kasia Petro ɖo ŋku Yesu ƒe nya siawo dzi be, “Hafi koklo naku atɔ etsɔ fɔŋli la, ãgbe nu le gbɔnye zi etɔ̃.”\" \t In Gospod se obrne in pogleda na Petra; in Peter se spomni besede Gospodove, kakor mu je bil rekel: Preden zapoje petelin, me zatajiš trikrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu meɖo Via ɖa be wòava drɔ̃ ʋɔnu xexeame o, ke boŋ be woaɖe xexeame to eya amea dzi. \t Bog namreč ni poslal Sina svojega na svet, da bi svet sodil, marveč da se svet zveliča po njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe ɖee fia to esia dzi be womeklo nu le mɔ si yi Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe la dzi haɖe o, zi ale si Agbadɔ gbãtɔ la gale te nu ko. \t S tem sveti Duh kaže, da pot do svetišča ni še razodeta, dokler stoji prvi šator,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ame kukuwo ƒe tsitretsitsi ŋuti la, Mose gɔ̃ hã gblɔe fia le ŋuve mumu si nɔ bibim la gbɔ, esi woyɔ Mawu be, ‘Abraham ƒe Mawu, Isak ƒe Mawu kple Yakob ƒe Mawu.’ \t Da pa mrtvi vstajajo, je pokazal tudi Mojzes v zgodbi o grmu, ko imenuje Gospoda Boga Abrahamovega in Boga Izakovega in Boga Jakobovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale miakpɔe be nu evee do go tso miaƒe lɔlɔ̃nunana si nam miele la me; woawoe nye be ame siwo hiãm nu le la kpɔ nu siwo le wo hiãm la eye woatsɔ akpedada blibo na Fofo la. \t Kajti služba tega opravila ne dopolnjuje samo pomanjkanja svetih, ampak prinaša tudi po zahvalah od mnogih obilen sad Bogu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yesu gblɔ na wo be, “Ekema nye hã nyemaɖo miaƒe biabia la ŋu na mi o.” \t In Jezus jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mitsi le amenuveve kple sidzedze míaƒe Aƒetɔ kple Đela Yesu Kristo me. Eya ko tɔ lanye ŋutikɔkɔe tso fifia yi ɖe mavɔmavɔ me! Amen. \t temuč rastite v milosti in spoznanju Gospoda našega in Zveličarja Jezusa Kristusa. Njemu slava i sedaj i na dan večnosti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nyateƒea gblɔm na mi bena, zi ale si dziƒo kple anyigba li la, ŋɔŋlɔ suetɔ kekeake alo nu suetɔ si wotsɔ nuŋlɔti ŋlɔe la, mabu le sea me o va se ɖe esime woawu nu sia nu nu. \t Kajti resnično vam pravim: Dokler ne prejdeta nebo in zemlja, ne izgine ni najmanjša črka ali pičica iz postave, dokler se vse ne zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la Herodes na wolé Yohanes eye woblae de gaxɔme, le Herodia nɔvia Filipo srɔ̃ ta, \t Herod je bil namreč Janeza ujel in ga vklenil in posadil v ječo zaradi Herodiade, svojega brata Filipa žene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mía dometɔ aɖewo nye Patiatɔwo, ɖewo nye Midiatɔwo kple Elamtɔwo, bubuwo hã tso Mesopotamia, Yudea, Kapadokia, Ponto kple Asia nutowo me. \t Parčani in Medi in Elamljani, in ki prebivamo v Mezopotamiji, Judeji in Kapadociji, Pontu in Aziji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi fofowo la migado dziku na mia viwo o, ke boŋ mihe wo eye miafia nu wo le Aƒetɔ la me. \t In očetje, ne dražite svojih otrok, temuč vzrejajte jih v strahu in svarjenju Gospodovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi si woklã Yesu ɖo la medidi tso Yerusalem dua gbɔ o eye woŋlɔ nya siawo ɖe Hebrigbe, Latingbe kple Helagbe me bena ame sia ame nate ŋu axlẽe. \t Ta napis je torej bralo mnogo Judov, ker je bil kraj, kjer so Jezusa razpeli, blizu mesta; in bilo je pisano hebrejski, grški, latinski."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ame eve aɖewo yi gbedoxɔ me be woado gbe ɖa. Đeka nye Farisitɔ eye evelia nye nudzɔla aɖe. \t Dva človeka sta šla gori v tempelj molit, eden je bil farizej, a drugi cestninar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe, vɔvɔ̃ gã aɖe dze ameha bliboa dzi elabena Yesu wɔ nukunu sia le woawo ŋutɔ ŋkume wokpɔ eye wokafu Mawu be wòna ŋusẽ triakɔ sia tɔgbi amegbetɔ! \t Ko pa množice to vidijo, se prestrašijo in hvalijo Boga, ki je dal ljudem tako oblast."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo hã yi ɖagblɔe na Andrea ale eya kple Andrea woyi Yesu gbɔ yi ɖagblɔ ameawo ƒe didi nɛ. \t Filip gre in pove to Andreju, in Andrej in Filip povesta Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ame si bɔbɔ eɖokui abe ɖevi sue sia ene la, eyae age ɖe dziƒofiaɖuƒe la me. \t Kdor se torej poniža kakor ta otrok, ta je največji v nebeškem kraljestvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena aʋatso kristotɔwo kple aʋatso nyagblɔɖilawo ava do eye woawɔ nukunu gãwo si dzi Mawu ƒe ame tiatiawo gɔ̃ hã ate ŋu axɔ ase. \t Zakaj vstanejo lažnivi kristusi in lažnivi proroki in kazali bodo velika znamenja in čudeže, da bi zapeljali, ko bi bilo mogoče, tudi izvoljence."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ nɛ be, “Míawo la míegble míaƒe aƒewo kple nu sia nu ɖi dze yowòme.” \t A Peter reče: Glej, mi smo zapustili vse svoje in šli za teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya esiawo eya ta miwɔ nenema be woahe yayra geɖe vɛ na mi. \t Ako to veste, blagor vam, če to delate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Èɖo eŋu nyuie ŋutɔ, heyi eye nãwɔ esiawo katã, ekema agbe mavɔ la asu asiwò!” \t Pa mu reče: Prav si odgovoril; to delaj, in živel boš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyee nye A kple Z, Gbãtɔ kple Mlɔetɔ, Gɔmedzedze kple Nuwuwu. \t Jaz sem Alfa in Omega, prvi in poslednji, začetek in konec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã tsɔ woƒe mɔkpɔkpɔ da ɖe sea dzi wɔwɔ dzi la le fiƒode te, elabena woŋlɔ ɖi be, “Woƒo fi de ame sia ame si melé nu sia nu si woŋlɔ ɖe Segbalẽa me la me ɖe asi o.” \t Katerikoli so namreč iz del postave, so pod kletvijo; kajti pisano je: „Proklet vsak, kdor ne ostane v vsem, kar je pisano v knjigi postave, da naj stori“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃vi mewua eƒe nufiala o. Ke ame sia ame si xɔ hehe nyuitɔ la anɔ ko abe eƒe nufiala ene. \t Ni ga učenca nad učitelja svojega; a vsak, kdor se popolnoma izuči, bo kakor učitelj njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To esiawo me wòtsɔ eƒe nunana gã kple ŋugbedodo xɔasi na mí, ale be to wo dzi míakpɔ gome le eƒe mawunyenye me eye míasi le gbegblẽ si dzodzro vɔ̃wo he va xexeame la nu. \t po čemer nam je podaril dragocene in največje obljube, da postanete po njih deležniki Božje narave, ko ste ubežali pogubi, ki jo na svetu provzroča poželenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi metrɔ be makpɔ ame si nɔ nu ƒom la, kasia mekpɔ sikakaɖiti adre. \t In obrnil sem se, da bi videl glas, ki je govoril z menoj; in obrnivši se, sem videl sedem svečnikov zlatih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo kple agbalẽfialawo kpɔ kpɔtsɔtsɔ le Yesu ƒe nuwɔna sia ŋu eye wohe nya kple eƒe nusrɔ̃lawo vevie be Yesu ɖu nu kple nu vɔ̃ wɔlawo. \t In godrnjajo farizeji in njih pismarji proti učencem in pravijo: Zakaj s cestninarji in grešniki jeste in pijete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotɔ awu si Yohanes do la kple kposɔfu eye wòtsɔ lãgbalẽlẽdziblaka bla awua dzii. Eƒe nuɖuɖu koe nye ʋetsuviwo kple gbemenyitsi. \t Bil je pa Janez oblečen v velblodjo dlako in usnjen pas je imel okoli ledja svojega, in jedel je kobilice in divji med."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gaƒoƒo sia me ŋutɔ gɔ̃ hã la, Mawu le klalo bena yeahe to na ame siwo katã tsi tre ɖe eƒe ɖoɖowo kple sewo ŋu. Mawu alã ame siawo akɔ ɖi abe ati siwo metse ku o ene eye woafli wo ade dzo me. \t Nastavljena je pa že tudi sekira drevju pri korenini: vsako drevo torej, ki ne rodi dobrega sadu, se poseka in vrže v ogenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lã la kple eƒe dzo ewo siwo nèkpɔ la, alé fu gbolo la, woahee va gbegblẽ me eye woagblẽe ɖi amamae. Woaɖu eƒe lã eye woatɔ dzoe, \t In deseteri rogovi, ki si jih videl, in zver, ti bodo sovražili nečistnico in jo naredili pusto in nago ter meso njeno pojedli in njo sežgali v ognju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Fofo la ŋutɔe ɖo ŋkeke na nu siawo tɔgbi eye mehiã be miawo mianya ɣeyiɣi la kple ŋkeke la o. \t On pa jim reče: Ni vaša stvar, da bi znali čase in ure, ki jih je določil Oče po svoji samooblasti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya sia bena woawu nya si wògblɔ ɖi do ŋgɔ nu be, “Nyemebu ame siwo nètsɔ nam la ƒe ɖeke o.” \t Da se izpolni beseda, ki jo je bil rekel: Nobenega nisem izgubil izmed teh, ki si mi jih dal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Gbɔgbɔ Kɔkɔe la va la, atɔ asi xexe sia me tɔwo ƒe nu vɔ̃wo dzi na wo. Hekpe ɖe esia ŋu la, aɖe Mawu ƒe dzɔdzɔenyenye kple ʋɔnudɔdrɔ̃ afia. \t In ko on pride, bo prepričeval svet o grehu in pravičnosti in sodbi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mawu gblɔ na Mose be, togbɔ be ame siawo ku ƒe alafa nanewoe nye si va yi hã la, wogale agbe kokoko. Đe mele eme nenema o la, Mawu magblɔ be, ‘Menye ame kukuwo ƒe Mawue menye o!’ Miewɔ vodada gã ŋutɔ. Miese nya sia gɔme o.” \t On ni Bog mrtvih, ampak živih. Zelo se motite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medaa akpe geɖe na Kristo Yesu míaƒe Aƒetɔ la be wòtia nye hã abe eƒe dɔlawo dometɔ ɖeka ene, eye wòna ŋusẽm be manye nuteƒewɔla nɛ, \t Hvaležen sem njemu, ki mi je dal moč, Kristusu Jezusu, Gospodu našemu, da me je za zvestega imel in me postavil v službo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne nɔnɔme mawo mele ame aɖe me o la, enye ame si mekpɔa nu dea adzɔge o eye eƒe ŋkuwo gbã eye wòŋlɔ be, be woklɔ ye ŋu tso yeƒe tsã nu vɔ̃wo me. \t Kdor namreč nima teh, je slep, kratkoviden, ker je pozabil, da je bil očiščen starih grehov svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míawo la, míaƒo adegbe le nu si le míasi la ko ŋu; nu si Aƒetɔ la de mía si be míawɔ siwo dometɔ ɖekae nye be míatsɔ nyanyui la ava mia gbɔe la koe nye míaƒe taɖodzinu. \t A mi se ne bomo čez vso mero hvalili, temuč po meri delokroga, ki nam ga je Bog podelil za mero, da naj dospemo tudi do vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne mieva ƒo ƒu ɖe afi ɖeka hele nu ɖum la, menye Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe la ɖuɖue nye ema o. \t Ko se torej shajate na en kraj, to ni Gospodovo večerjo jesti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Yesu yi to aɖe dzi gbe ɖeka be yeado gbe ɖa. Edo gbe ɖa zã blibo katã. \t Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu sia wɔ moya na ameha la ale gbegbe be wodo ɣli gblɔ be, “Alo ame siae nye David Vi la?” \t In vse množice so se zavzemale, govoreč: Ali ni ta sin Davidov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, wòe nyae.” Eye wògblɔ nam bena, “Woawoe nye ame siwo do go tso xaxa gã la me. Wonya woƒe awu ʋlayawo eye wowɔ wo ɣie to Alẽvi la ƒe ʋu me. \t In mu rečem: Gospod moj, ti veš. In mi reče: To so tisti, ki prihajajo iz stiske velike in so oprali oblačila svoja in jih pobelili v krvi Jagnjetovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka tae? Elabena wonɔ agbagba dzem be yewoakpɔ ɖeɖe to seawo dzi wɔwɔ me eye yewoanɔ agbe nyui le esime wòle be woanya be xɔse me ko yewoato akpɔ ɖeɖe teƒe. Wokli kpe gã la dze anyi. \t Zakaj? Ker je niso iskali iz vere, ampak tako, kakor da bi bila iz del. Spoteknili so se ob kamen spotike,kakor je pisano: „Glej, polagam v Sionu kamen spotike in skalo pohujšanja; in kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne tosenu li na mi la, misee! \t Če ima kdo ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe dzikpɔla aɖe si ŋkɔe nye Yairo la va dze klo ɖe ekɔme, \t In glej, eden načelnikov shodnice, po imenu Jair, pride, in ko ga ugleda, mu pade pred noge"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu, ame si naa dzigbɔɖi kple tenɔnɔ kpakple dzideƒo ame la, nakpe ɖe mia ŋu be mianɔ anyi kple mia nɔewo le nɔvilɔlɔ̃ blibo me eye ame sia ame natsɔ Kristo ƒe nɔnɔme anɔ agbe ɖe nɔvia ŋu. \t A Bog potrpežljivosti in tolažbe vam daj ene misli biti med seboj po Kristusu Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòge ɖe Yerusalem dua me eye wòyi gbedoxɔ la me. Etsa ŋku godoo le teƒea, lé ŋku ɖe nu sia nu ŋu tsitotsito eye wòtrɔ dzo yi Betania kple nusrɔ̃la wuieveawo elabena zã nɔ dodom. \t In Jezus pride v Jeruzalem in v tempelj; in ko si je vse ogledal, odide, ker je bil že večer, z dvanajsterimi v Betanijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo nɔ fiẽnuɖuƒe. Do ŋgɔ la, Satana dee ta me na Yuda Iskariɔt, Simɔn vi la, be wòayi aɖade Yesu asi. \t In pri večerji, ko je že bil hudič Judu Simonovemu I��kariotu dal v srce, naj ga izda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ bena, “Wò, Israel ƒe nufiala, mèse nu siawo gɔme oa? \t Jezus pa odgovori in mu reče: Ti si učenik Izraelov, in tega ne veš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, miawo ŋutɔ mienya ale si míaƒe mia gbɔ vava ɖe vi na mii. \t Saj sami veste, bratje, za naš prihod k vam, da ni bil prazen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeganye kluviwo azɔ o ke boŋ míenye Mawu ŋutɔ viwo azɔ. Azɔ esi míenye viawo ta la, nu sia nu si nye etɔ la nye mía tɔ elabena nenemae Mawu ɖoe. \t Tako nisi več suženj, ampak sin; ako pa si sin, si tudi dedič po Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yi dzi do lo sia be, “Ŋutsu aɖe do kutsetseti aɖe ɖe eƒe abɔ me, eye wòvaa atia te edziedzi be yeakpɔ be etse ku aɖe mahã, gake mekpɔa kutsetse aɖeke le edzi o. \t Pravil je pa to priliko: Nekdo je imel smokvo zasajeno v vinogradu svojem; in prišel je iskat sadu na njej in ga ni našel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la aŋgba fẽwo do, emegbe la nukua ƒo se eye mlɔeba la etse ku. \t Zemlja sama od sebe rodi sad: najprej steblo, potem klas, potem polno pšenico v klasu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Isak yra Yakɔb kple Esau, ku ɖe nu si woava nye le etsɔ me ŋuti. \t Po veri je blagoslovil Izak Jakoba in Ezava tudi za prihodnjost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miwɔ seawo dzi le nu eve siawo ta : gbã, be miagaxɔ tohehe o; evelia, elabena mienyae xoxo be ele be yewoawɔ seawo dzi. \t Zato se je treba pokoravati, ne samo zavoljo kazni, ampak tudi zavoljo vesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Israelviwo, mixɔ na mí loo! Ame siae tsi tre ɖe Yudatɔwo ŋu eye wònɔ gbɔgblɔm na amewo be womegawɔ ɖe Yudatɔwo ƒe sewo dzi o. Gawu la, edo vlo míaƒe gbedoxɔ la hã eye wòkplɔ Trɔ̃subɔlawo yi míaƒe gbedoxɔ mee be yeaɖi gbɔ̃ gbedoxɔ la.” \t kričeč: Možje Izraelci, pomagajte! Ta je tisti človek, ki povsod uči vse zoper naše ljudstvo in postavo in ta kraj, in vrhutega je tudi Grke pripeljal v tempelj in oskrunil ta sveti kraj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia sese na be dua me tɔ geɖewo dze agbo vevie. Wotso ɖe Stefano ŋu eye Yudatɔwo ƒe amegãwo kple agbalẽfialawo lée hekplɔe yi ɖe dumegãwo gbɔe. \t Ter razdražijo ljudstvo in starejšine in pismarje, ga napadejo in ga zgrabijo in pripeljejo v veliki zbor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo nɔ woƒe mɔzɔzɔa dzi ɖo ta Yerusalem eye wova ɖo kɔƒe aɖe me. Nyɔnu aɖe si woyɔna be Marta la xɔ wo ɖe eƒe aƒe me. \t Ko pa potujejo dalje, pride on v neko vas; a žena, po imenu Marta, ga sprejme v hišo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu gblɔ nyanyui la na mi to mía dzi. Eye to mía dzi wòyɔ mi be miakpɔ gome le míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋutikɔkɔe la me. \t za kar vas je poklical po evangeliju našem, da dosežete slavo Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye gbe si wodo ɖa le xɔse me la ana be amea ƒe lãme nasẽ, eye Aƒetɔ la afɔe ɖe tsitre. Ne ewɔ nu vɔ̃ hã la, woatsɔe akee. \t In molitev vere bo pomagala bolniku, in Gospod ga ozdravi; in ako je storil grehe, mu bo odpuščeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mele be míanɔ abe kluvi v��vɔ̃nɔtɔwo ene o, ke boŋ míawɔ nu abe Mawu ŋutɔ vi siwo wòxɔ ɖe eƒe ƒome la me eye míeyɔnɛ be, “Fofo, Aba” ene. \t Niste namreč prejeli duha sužnosti zopet v bojazen, ampak prejeli ste Duha sinovstva, ki v njem kličemo: Aba, Oče!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo katã dzɔ le Betania, kɔƒe aɖe si le Yɔdan tɔsisia godo, afi si Yohanes nɔ mawutsi dem ta na amewo le la me. \t To se je zgodilo v Betaniji onkraj Jordana, kjer je Janez krščeval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si ŋutinu geɖewo le miaƒe ŋutilãwo ŋu eye ŋutinu siawo katã mewɔa dɔ ɖeka o ene la \t Kajti kakor imamo v enem telesu mnoge ude, a vsi udje nimajo istega opravila,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si ɖu dzi la anyi nu siawo katã ƒe dome, eye manye eƒe Mawu eye eya hã anye vinye. \t Kdor premaga, bo to podedoval, in bodem mu Bog in on mi bode sin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ɖo ŋku nu si nèxɔ eye nèse la dzi, wɔ edzi eye nãtrɔ dzime. Ke ne mènyɔ o la, mava gbɔwò abe fiafitɔ ene eye mãnya ga si me mava gbɔwò o. \t Spominjaj se torej, kako si prejel in slišal, ter hrani to in se izpokóri. Ako se torej ne zbudiš, pridem kakor tat in ne boš vedel, ob kateri uri pridem nad tebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia koklo ku atɔ zi evelia. Enumake Petro ɖo ŋku Yesu ƒe nya siawo dzi bena, “Hafi koklo naku atɔ zi eve la ãgbe nu le gbɔnye zi etɔ̃.” Esia na be eƒe dzi gbã eye wòfa avi hehehe. \t In precej zapoje petelin drugič. In spomni se Peter besede, kako mu je rekel Jezus: Preden petelin dvakrat zapoje, me zatajiš trikrat. In ko to pomisli, se razplače."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrßlawo dzo le nuto sia me eye wo∂o ta Galilea nutoa me. Yesu dze agbagba vevie be amewo nagakpå ye o, \t In zapreti jim, naj nikomur ne pripovedujejo o njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva me be Farisitɔ aɖe kpe Yesu be wòava ɖu nu kple ye. Esi wonɔ kplɔ̃a ŋu la, \t Prosil ga pa je eden izmed farizejev, naj bi jedel ž njim; in gre v hišo farizejevo ter sede za mizo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, enye dzidzɔ nam be mielé nu siwo katã mefia mi la me ɖe asi sesĩe, eye miele wɔwɔm ɖe wo dzi pɛpɛpɛ. Miedze na kafukafu! \t Hvalim vas pa, bratje, da se v vsem mene spominjate in se držite zapovedi, kakor sem vam jih izročil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo enye Abraham kple Fia David ƒe dzidzimevi, eƒe dzidzime lae nye esi. \t Knjiga rodu Jezusa Kristusa, sina Davidovega, sina Abrahamovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana Gbɔgbɔ Kɔkɔe la naxa nu le miaƒe agbenɔnɔ ta o. Miɖo ŋku edzi be eyae nye ame si dea dzesi mi be miate ŋu ado gbe ma gbe esi woawu ɖeɖe tso nu vɔ̃ me ƒe dɔ la nu. \t In ne žalite svetega Duha Božjega, ki ste ž njim zapečateni za odrešenja dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògblɔ esia la Yudatɔwo dzo eye nyahehe geɖe ɖo wo dome. \t In ko je to povedal, so odšli Judje, in so imeli mnogo prepira med seboj.]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va ɖo Pilato gbɔ la, Pilato biae be, “Wòe nye Yudatɔwo ƒe Fia ?” Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Nyee nye Fia la tututu abe ale si nègblɔ ene.” \t In vpraša ga Pilat: Ti si kralj Judov? On pa odgovori in mu reče: Ti praviš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye gbe ka gbee míetsɔ awu na wò nèdo kpɔ? Ɣekaɣie wode wò mɔ alo nèdze dɔ eye mieva kpɔ wò ɖa?’ \t Kdaj smo te pa videli bolnega ali v ječi, in smo prišli k tebi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Roma srafo siwo le nutomea la dometɔ siwo nye Paulo xɔlɔ̃wo hã ɖo ame ɖe egbɔ gblɔ nɛ be megado ta ɖe afi ma o ne menye nenema o la eƒe agbe aɖo xaxa me. \t Pa tudi nekateri azijskih poglavarjev, ki so mu bili prijatelji, so k njemu poslali in ga prosili, naj ne gre v gledališče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le kekeli sia si le mia me ta la, miwɔ nu siwo ko nyo, nu siwo le dzɔdzɔe kple nu siwo le eteƒe. \t (kajti sad svetlobe je v sleherni dobroti in pravičnosti in resnici),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe nya siawo na be Yudatɔwo ƒe amegãwo tɔtɔ. Wobia wo nɔewo be, “Afi kae wòle ɖoɖo wɔm bena yeadzo ayi? Đewohĩ edi be yeayi aɖagblɔ mawunya na Yudatɔ siwo le anyigba vovovowo dzi alo be yeayi trɔ̃subɔlawo ƒe anyigba dzi aɖagblɔ mawunya na wo le afi ma.” \t Tedaj reko Judje med seboj: Kam pojde ta, da ga mi ne najdemo? Ali pojde k tem, ki so razkropljeni med Grki, in bo učil Grke?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne menye Mawu gbɔe nukunu siwo wɔm mele la tso o la, ekema migaxɔ dzinye se o. \t Ako ne delam del Očeta svojega, mi ne verujte;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃awo, viɖe ka wòanye ne ame aɖe gblɔ bena xɔse le ye si evɔ la dɔwɔwɔ mekpe ɖe eŋu o? Đe xɔse sia tɔgbi ate ŋu aɖea? \t Kaj pomaga, bratje moji, če kdo pravi, da ima vero, del pa nima? More li ga ta vera rešiti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo kpɔ esia ale wobia Yesu ƒe nusrɔ̃lawo bena,\" “Nu ka ta miaƒe nufiala dea ha kple ame tovowo abe esiawo ene?” \t In ko farizeji to vidijo, reko njegovim učencem: Zakaj jé učenik vaš z mitarji in grešniki?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wotsɔ amenuveve na mía dometɔ ɖe sia ɖe abe ale si Kristo na míi ene. \t Vsakemu pa izmed nas je dana milost po meri daru Kristusovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake fofoa gblɔ na eƒe subɔviwo be, ‘Miyi ɖatsɔ awu nyuitɔ si le aƒea me la vɛ míado nɛ kaba! Ne miatsɔ asigɛ kple afɔkpa va do nɛ. \t Oče pa veli hlapcem svojim: Hitro prinesite najlepšo suknjo in oblecite ga; in denite mu prstan na roko in obuvalo na noge;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta le nye ɖeka gome la, le ale si se nyui la afia agbemɔ lam teƒe la, ena wotso kufia nam boŋ. \t jaz pa sem umrl; in pokazalo se je, da mi je ta zapoved, ki naj bi bila za življenje, za smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tso kpla kplɔ wo ɖo. Gake hafi wòaɖo aƒea me la, aʋafia la dɔ exɔlɔ̃ aɖewo ɖa be woagblɔ na Yesu be, “Aƒetɔ, mègaɖe fu na ɖokuiwò be nãva nye aƒe me o, elabena nye medze na bubu sia tɔgbi o. \t In Jezus gre tja ž njimi. In ko že ni daleč od hiše, pošlje k njemu stotnik prijatelje in mu sporoči: Gospod, ne trudi se; zakaj nisem vreden, da stopiš pod streho mojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ŋugbedodo sia va eme na mí, wo viwo esi wòfɔ Yesu ɖe tsitre tso ame kukuwo dome abe ale si woŋlɔe ɖe Psalmo evelia mee ene be, ‘Wòe nye vinyeŋutsu, egbe mezu fofowò.’ \t kakor je tudi pisano v drugem psalmu: „Sin moj si ti; jaz sem te danes rodil“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke menye ame sia ame si sea nyanyui lae xɔnɛ kple dzidzɔ o, elabena nyagblɔɖila Yesaya gblɔ be, “Aƒetɔ, ame kae xɔ dzinye se esi megblɔe na wo?” \t Ali vsi niso bili poslušni evangeliju. Kajti Izaija pravi: „Gospod, kdo je veroval oznanilu, ki ga je slišal od nas?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe wònye be ame aɖewo ɖea gbeƒã Kristo le ŋu ʋaʋã kple dzrewɔwɔ ta, ke ame bubu aɖewo ɖea gbeƒã nya la kple dzitsinya nyui. \t Nekateri sicer oznanjajo Kristusa tudi iz zavisti in prepirljivosti, nekateri pa tudi iz dobre volje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Migavɔ̃ na ame siwo ate ŋu awu miaƒe ŋutilã ke womate ŋu awu miaƒe gbɔgbɔ o la gbeɖe o! Mivɔ̃ Mawu ɖeka hɔ̃ ame si si ŋusẽ le be wòawu ŋutilã kple gbɔgbɔ la siaa le dzomavɔ me. \t In ne bojte se tistih, ki ubijajo telo, duše pa ne morejo ubiti; bojte se marveč tistega, ki more i dušo i telo pogubiti v pekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzo le nusrɔ̃lawo gbɔ, zɔ vie ko eye wòdze klo do gbe ɖa be, \t In sam se odmakne od njih za lučaj kamena in pokleknivši na kolena, moli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye esi nusrɔ̃lawo ƒo ƒu abolo kple tɔmelã kake siwo susɔ ɖe gbea dzi la woyɔ kusi wuieve. \t In pobrali so koscev dvanajst polnih košev in ostankov od rib."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medo gbe ɖa na Aƒetɔ la zi etɔ̃ sɔŋ kple kukuɖeɖe be wòaɖe dɔlélé sia ɖa le menye. \t Zavoljo tega sem trikrat prosil Gospoda, da bi odstopil od mene,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míawo ya míenyae be Mawu Fofo ɖeka koe li, ame si wɔ xexeame eye wòwɔ mí míenye viawo. Míenyae hã be Aƒetɔ ɖeka koe li si nye Yesu Kristo ame si wɔ nu sia nu le xexeame eye wòna agbe mí. \t ali za nas je eden Bog, Oče, iz katerega je vse in mi za njega; in eden Gospod, Jezus Kristus, po katerem je vse in mi po njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔe be, ‘Mi ame siwo doa vlo nyateƒe la la, mike ŋku ɖi miakpɔ nu ʋuu va se ɖe esime miatsrɔ̃. Mele dɔ gã aɖe wɔm le mia dome, gake ne wogblɔe miese la, miele exɔ ge ase akpɔ o.’” \t „Glejte, zaničevalci, in čudite se in izginite; zakaj jaz delam delo v dneh vaših, delo, ki ga ne boste verovali, če vam kdo natanko pove.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đewohĩ mianɔ biabia be, ɖe metrɔ ɖoɖo si mewɔ gbã la alo ɖe mele nu wɔm abe xexeametɔ siwo menya Kristo o la ene, ame siwo ne, nya lae nye “ẽ” la, wogblɔna be “ao” hã? \t Ko sem torej to hotel, sem li lahkomiselno ravnal? ali kar sklepam, sklepam po mesu, da bi bilo pri meni hkratu ‚da, da‘ in ‚ne, ne‘?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Yesu trɔ yi Galilea nutome, henɔ tsatsam le kɔƒewo me. Medi bena yeaɖo Yudea ya kura o, elabena Yudatɔwo nɔ nugbe ɖom ɖe eŋu le afi ma be yewoawui. \t In poten je Jezus hodil po Galileji; kajti po Judeji ni hotel hoditi, ker so Judje gledali, da bi ga umorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ nya siwo Yesu be woagblɔ la, eye ameawo ɖe mɔ na wo. \t Ona pa jim rečeta, kakor je bil Jezus naročil; in ju puste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibia nu eye woana mi; midi nu eye miakpɔe; miƒo ʋɔa eye woaʋui na mi. \t Prosite, in dalo se vam bo; iščite, in našli boste; trkajte, in odprlo se vam bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe bɔbɔ nɔ egbɔ ƒo xlãe eye wogblɔ nɛ be “Dawò kple nɔviwòŋutsuwo di be yewoakpɔ wò le aƒea godo.” \t In ljudstvo sedi okoli njega, in mu reko: Glej, mati tvoja in bratje tvoji zunaj vprašujejo po tebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso afi ma míeyi Kaisarea eye míedze nyanyuigblɔla Filipo si nye hadzikpɔla gbãtɔ adreawo dometɔ ɖeka la gbɔ. \t A drugi dan smo odrinili in prišli v Cezarejo; in šli smo v hišo Filipa evangelista, ki je bil eden izmed sedmerih, in ostali smo pri njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime wònya nyuie be ŋuʋaʋã ta koe Osɔfogãwo tsɔ Yesu de asi nɛ ɖo. \t Zaznal je namreč, da so mu ga iz zavisti izročili višji duhovniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nyae bena nu sia nu wu nu azɔ eye woawu nya siwo woŋlɔ ɖe mawunya me nu la, egblɔ bena,\" “Tsikɔ le wuyem!” \t Potem reče Jezus, vedoč, da je že vse dopolnjeno, da se izpolni pismo: Žejen sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kluvi si trɔ zu kristotɔ la zu Kristo ƒe ablɔɖevi eye wòvo tso nu vɔ̃ ƒe asi sesẽ la te. Ke ne ènye ablɔɖevi hafi zu kristotɔ la, nyae be yezu Kristo ƒe kluvi azɔ. \t Kajti kdor je v Gospodu poklican suženj, je svobodnik Gospodov, tako tudi kdor je poklican svobodnik, je suženj Kristusov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔ ɖeka kple wò futɔ si kplɔ wò yina ʋɔnui kaba esi miegale mɔa dzi ko. Ne menye nenema o la, atsɔ wò ade asi na ʋɔnudrɔ̃la, ʋɔnudrɔ̃la hã atsɔ wò ade asi na asrafomegã eye woade wò gaxɔ me. \t Sprijazni se z nasprotnikom svojim hitro, dokler si ž njim na potu, da te nasprotnik ne izroči sodniku in sodnik hlapcu, in boš vržen v ječo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae nye nye dɔ, eye mate ŋu awɔe to Kristo ƒe ŋusẽ triakɔ si le dɔ wɔm le menye la ɖeɖe ko me. \t za to se tudi trudim, boreč se po krepkosti njegovi, ki deluje v meni z močjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nɔ lalam le kɔƒea godo afi si Marta va kpee le. \t Jezus namreč še ni bil prišel v trg, temuč je bil še na mestu, kjer ga je bila Marta srečala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maɖo eteƒe na wò. Nye, Paulo, meɖo kpe nya sia dzi na wò to nu sia ŋɔŋlɔ kple nye asi na wò me. Ke nyemakɔ nu le fe si nenyi le asinye la dzi o! Nya lae nye be, wò luʋɔ la ŋutɔe nye fe si nenyi le asinye! \t jaz Pavel pišem s svojo roko, jaz to poplačam – da ti ne rečem, da si mi tudi še samega sebe dolžan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yudatɔwo ƒe agbalẽfiala siwo nɔ afi ma la gblɔ be, \t Tam pa je sedelo nekaj pismarjev, ki so premišljali v srcih svojih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae be, “Nu ka tae nèyɔm be ame nyui ɖo? Ame aɖeke menyo o, negbe Mawu ɖeka ko. \t Jezus pa mu reče: Kaj me imenuješ dobrega? Nihče ni dober razen eden, Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mele Yudatɔwo dome la, mewɔa nu sia nu abe Yudatɔ ene ale be woalɔ̃ aɖo to nyanyui si gblɔm mele na wo la. Ne mele Helatɔ siwo lé Yudatɔwo ƒe kɔnuwo kple sewo me ɖe asi hã gbɔ la, nyemehea nya ɖe wo ŋu kura o togbɔ be nyemelɔ̃ ɖe nu sia nu si wowɔna la dzi hafi o; elabena medi be makpe ɖe wo ŋu boŋ. \t In Judom sem postal kakor Jud, da bi Jude pridobil; tistim, ki so pod postavo, kakor bi bil pod postavo, čeprav sam nisem pod postavo, da bi pridobil te, kateri so pod postavo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo to senu li na la nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo.’” \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuvia yi dadaa gbɔ ɖagblɔ nya la nɛ. Dadaa gblɔ nɛ be, “Yi nãbia Yohanes Mawutsidetanamela ƒe ta.” \t Ona pa gre ven in reče materi svoji: Kaj naj si izprosim? Ta pa reče: Glavo Janeza Krstnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be nuwɔwɔ blibo la axɔ ablɔɖe tso gbegblẽ ƒe kluvinyenye me age ɖe Mawu viwo ƒe ŋutikɔkɔe ƒe ablɔɖe la me. \t da bo tudi stvarstvo samo rešeno iz sužnjevanja minljivosti v svobodo slave otrok Božjih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migbe nu le anyigbadzinu siwo yɔ fũ kple nu vɔ̃ la gbɔ; miwu didi vɔ̃ siwo le fiefiem le mia me. Migawɔ naneke si ku ɖe ahasiwɔwɔ, makɔmakɔnyenye, fiẽŋufiẽŋu kple ŋukpenanudzroamewo ŋuti o. Migasubɔ xexe sia me ƒe nu nyuiwo ɖe Mawu teƒe o, elabena esia nye Trɔ̃subɔsubɔ. \t Morite torej ude svoje, ki so na zemlji: nesramnost, nečistost, strast, hudo poželenje in lakomnost, ki je malikovanje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawɔ nu sia nu si miabia le nye ŋkɔ dzi la na mi ale be Vi la nakɔ Fofo la ŋuti. \t In karkoli boste prosili v mojem imenu, to bom storil, da bo oslavljen Oče v Sinu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ kɔnu aɖe le mia si si mewɔna na mi ƒe sia ƒe le Ŋutitotoŋkeke la dzi, eyae nye be maɖe asi le ame siwo le gaxɔ me la dometɔ si mielɔ̃ la ŋu na mi. Eya ta ne enye miaƒe didi la, maɖe asi le ‘Yudatɔwo ƒe Fia’ la ŋu na mi.” \t Je pa navada pri vas, da vam enega izpustim na Veliko noč; hočete li torej, da vam izpustim kralja Judov?Nato zavpijejo vsi, rekoč: Ne tega, ampak Baraba. Bil je pa Baraba razbojnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, mele egblɔm na mi be, ame sia ame si xɔa dzinye sena la awɔ dɔ siwo katã mele wɔwɔm, eye awɔ dɔ gãwo wu esiwo mewɔ, elabena meyina ɖe Fofo la gbɔ. \t Resnično, resnično vam pravim: Kdor veruje v mene, bo tudi on vršil dela, ki jih jaz delam, in bo vršil še večja od teh: kajti jaz grem k Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ esi Kristo va la, míegahiã se mawo be woadzɔ mía ŋu eye woakplɔ mí ayi egbɔe o. \t A ko je vera prišla, nismo več pod voditeljico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena anyo nam wu be woabu fɔm eye woaɖem ɖa tso Kristo gbɔ ne esia ana be nye amewo, Yudatɔwo, nakpɔ ɖeɖe. \t Kajti želel bi, da bi bil jaz sam proklet in ločen od Kristusa za svoje brate, ki so mi v rodu po mesu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adam ɖeka ƒe nu vɔ̃ na ku zu fia ɖe ame sia ame dzi, ke ame siwo axɔ Mawu ƒe tsɔtsɔke ƒe nunana la, woazu fiawo le agbe sia me le Yesu Kristo ɖeka la ta. \t Kajti če je po pregrehi enega smrt kraljevala po tem enem, veliko bolj bodo tisti, ki prejemajo obilost milosti in dar pravičnosti, v življenju kraljevali po enem, Jezusu Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Mawu do eya amea ɖe dzi yi ɖase teƒe kɔkɔtɔ kekeake eye wòtsɔ ŋkɔ si ƒo ŋkɔwo katã ta la nɛ. \t Zato ga je tudi Bog visoko povišal in mu podelil ime, ki je nad vsako ime;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kpɔ Nataniel wògbɔna egbɔ la, egblɔ be, “Israel vi vavã si me alakpa aɖeke mele o lae nye esi gbɔna.” \t Jezus vidi Natanaela, da gre k njemu, ter reče o njem: Glej, pravi Izraelec, v katerem ni zvijače!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemegadi azɔ be makpɔ mi ɖa ɣeyiɣi kpui aɖe ko eye matso eme o. Medi be mava nɔ anyi sẽe ne Aƒetɔ la aɖe mɔ nam. \t Kajti nočem vas le mimogrede videti, marveč upam, da ostanem nekoliko časa pri vas, če Gospod dovoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame aɖeke mate ŋu ava gbɔnye o, negbe Fofo si dɔm ɖa lae hee ɖe ŋunye, eye le Nuwuwuŋkekea dzi la, mana ame siawo katã ƒomevi natsi tre. \t Nihče ne more priti k meni, če ga ne vleče Oče, ki me je poslal, in jaz ga obudim poslednji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo wotia le Mawu, Fofo la, ƒe nunyanyaɖi nu, to Gbɔgbɔ la ƒe ŋutikɔklɔ ƒe dɔwɔwɔ me, hena toɖoɖo Yesu Kristo kple eƒe ʋuhehlẽ la me. Amenuveve kple ŋutifafa nanye mia tɔ le agbɔsɔsɔ me. \t izvoljenim po previdnosti Boga Očeta, v posvečenju Duha, k pokorščini in pokropljenju s krvjo Jezusa Kristusa: Milost vam in mir naj se pomnoži!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la ŋudɔwɔnu aɖeke menɔ eŋu na wò o, ke azɔ la etrɔ zu ŋudɔwɔnu na nye kpli wò siaa. \t ki ti je bil nekdaj nekoristen, sedaj pa je tebi in meni koristen;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua gblɔ na Yesu be, “Nufiala, tso nye ɖevime ke la nyemeɖo ŋku edzi be meda le se siawo ƒe ɖeke dzi kpɔ o.” \t On pa odgovori in mu reče: Učenik, vse to sem izpolnjeval od mladosti svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu Gbagbe eneawo gblɔ be, “Amen.” Tete amegã xoxo blaeve-vɔ-eneawo tsyɔ mo anyi eye wosubɔe. \t In četvere živali so rekle: Amen! In štiriindvajseteri starejšine so padli in so molili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes xlɔ̃ nu amewo vevie kple nya siawo le esime wònɔ nyanyui la gblɔm na wo. \t Tudi še z mnogimi drugimi opomini je oznanjeval blagovestje ljudstvu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame aɖewo nɔ ameawo dome siwo gblɔ be, “Mewɔ nuku be ame sia le gbɔgbɔ vɔ̃wo nyam le amewo me o, elabena exɔ ŋusẽ tso Satana, si nye gbɔgbɔ vɔ̃wo ƒe fia la gbɔ!” \t A nekateri izmed njih reko: Z Belzebulom, poglavarjem hudičev, izganja zle duhove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mege ɖe Kɔkɔeƒewo ƒe Kɔkɔeƒe la me to gbɔ̃wo kple nyiviwo ƒe ʋu me o, ke boŋ ege ɖe Kɔkɔeƒe ƒe Kɔkɔeƒe la me zi ɖeka hɔ̃ hena ɣeyiɣiwo katã to eya ŋutɔ ƒe ʋu me, esia me wòto xɔ ɖeɖe mavɔ na mí. \t tudi ne po krvi kozlov in telet, ampak po svoji lastni krvi, enkrat za vselej v svetišče, ko je bil pridobil večno rešitev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu de se na ameha la be womegana amewo nanya nu si yewɔ la o, gake zi ale si wòde se sia na wo la, zi nenema kee wokakaa nya la, \t In zapove jim, naj nikomur ne povedo; čim bolj jim je pa prepovedoval, tem bolj so razglaševali.In presilno so se čudili, govoreč: Vse je prav storil; tudi gluhe napravlja, da slišijo, in neme, da govoré."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be mienya esiawo katã xoxo hã la, medi be maɖo ŋku edzi na mi be Aƒetɔ la ɖe eƒe dukɔ tso Egipte nyigba dzi gake emegbe la, etsrɔ̃ ame siwo mexɔ edzi se o. \t Spomniti pa vas hočem, čeprav zdaj vse to že veste, da je Gospod, ko je rešil ljudstvo iz dežele Egiptovske, pozneje pogubil tiste, ki niso verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ le eƒe dzime dadatɔe be, ‘menɔ anyi abe nyɔnufia ene, nyemenye ahosi o eye nyemafa konyi akpɔ o.’ Eya ta tsɔ fuwɔame kple vevesese nɛ wòasɔ gbɔ abe ale si wòtsɔ ŋutikɔkɔe kple kesinɔnuwo na eɖokui ene. \t Kolikor se je poveličala in prešerno živela, toliko ji dajte muke in žalosti. Kajti v srcu svojem govori: Kraljica sedim in vdova nisem, in žalosti ne bom videla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegã bubu siwo le afi ma la ɖu fewu le eŋu be, \t Enako so ga pa zasramovali tudi višji duhovniki s pismarji in s starejšinami in govorili:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta wowɔ legba ɖe nyivi ƒe nɔnɔme me eye wosubɔ nu si wotsɔ woƒe asi wɔe la kple dzidzɔ blibo hesaa vɔ nɛ. \t In ulili so tele tiste dni in so darovali daritev maliku in se veselili izdelka svojih rok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu sia nu si dzi kekeli klẽ ɖo la dzena wokpɔna, \t Vse to pa se razodene, ko to graja svetloba; kajti vse razodeto je svetloba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, Mawu menɔa gbedoxɔ si amegbetɔ ŋutɔ tsɔ eƒe asi tui la me o. Elabena Mawu ŋutɔ gblɔ to eƒe nyagblɔɖila Yesaya dzi be, \t Ali Najvišji ne prebiva v svetiščih, z rokami narejenih, kakor pravi prorok:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka Farisitɔwo kple agbalẽfiala aɖewo tso Yerusalem va Yesu gbɔ. \t In snidejo se pri njem farizeji in nekateri pismarji, ki so prišli iz Jeruzalema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be Mawu ame si na agbe yeye mi la ŋutɔe tia mi, wɔ mi kɔkɔe eye wolɔ̃ mi vevie ta la, mido dɔmetrɔtrɔ, nublanuikpɔkpɔ, ɖokuibɔbɔ, tufafa kple dzigbɔɖi ƒe awuwo na mia ɖokuiwo, \t Oblecite torej kot izvoljeni Božji, sveti in ljubljeni, srčno usmiljenje, blagovoljnost, ponižnost, krotkost, potrpežljivost;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ƒe xexlẽme nɔ ame wuieve. \t Bilo jih je pa vseh skup kakih dvanajst mož."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, ame vɔ̃ɖiwo kple aʋatsonufialawo ƒe vɔɖivɔ̃ɖi anɔ sesẽm ɖe edzi wu, eye woanɔ ame geɖewo blem abe ale si Satana ble woawo ŋutɔ hã ene. \t Hudobni ljudje pa in sleparji bodo napredovali v slabem, varali bodo in bodo varani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete Yudatɔwo ƒe agbalẽfialawo kple Farisitɔ aɖewo bia tso esi be, “Nufiala, míedi dzesi kple nukunu aɖe tso gbɔwò.” \t Tedaj mu odgovore nekateri pismarjev in farizejev in reko: Učenik, znamenje hočemo od tebe videti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "natsɔ nu nyui sia nu nyui akpe ɖe mia ŋuti le eƒe lɔlɔ̃nuwɔwɔ ta eye wòawɔ nu si dze eŋu la le mía me to Yesu Kristo dzi, ame si ko tɔ anye ŋutikɔkɔe tso mavɔ me yi mavɔ me. Amen. \t stori vas popolne v slehernem dobrem delu, da izpolnite voljo njegovo, in delaj v vas, kar je prijetno njemu, po Jezusu Kristusu, ki mu bodi slava na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo va egbɔ va biae bena, “Nu ka ta ɣesiaɣi ko nènɔa nu fiam amewo to Lododo me ɖo?” \t In učenci pristopijo in mu reko: Zakaj jim v prilikah govoriš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ yi Galilea ƒua nu azɔ eye wòyi ɖanɔ togbɛ aɖe si le afi ma lɔƒo la dzi. \t In Jezus odide odtod in pride h Galilejskemu morju, in stopivši na goro, sede tam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu nɔ nu fiam le Genesaret ta to la, ameha gã aɖe va ƒo zi ɖe eŋu be yewoase Mawu ƒe nya la. \t Zgodi se pa, ko ga množice obsujejo, da bi poslušali besedo Božjo, da stoji pri jezeru Genezareškem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ nya sia elabena Yesu de asi gbɔgbɔ vɔ̃ la nyanya me le eme xoxo. Gbɔgbɔ vɔ̃ sia xɔ amea me ale gbegbe be ne woblae kple gakɔsɔkɔsɔ hã la, etsoa kɔsɔkɔsɔa bɔbɔe hesina ɖoa gbe. \t Ukazal je bil namreč nečistemu duhu, naj odide iz tega človeka. Kajti že dolgo časa ga je grabil, in vezali so ga z verigami in železjem ter ga varovali; ali raztrgaval je vezi, in zli duh ga je gonil v puščave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake via gblɔ nɛ be, ‘Mewɔ dɔ na wò kple nye ŋutetewo katã ƒe geɖe. Nyemegbe dɔ na wò zi ɖeka pɛ hã kpɔ o, ke mèna gbɔ̃vi ɖeka tetim kpɔ be matso ne nye kple xɔ̃nyewo miaɖa nu aɖu akpɔ dzidzɔ o. \t On pa odgovori in reče očetu svojemu: Glej, toliko let ti služim in nikoli nisem prestopil zapovedi tvoje, a meni nisi dal nikoli kozliča, da bi se s prijatelji svojimi razveselil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke aɖewo megbe la Yudatɔwo ƒe kplɔlawo wɔ ɖoɖo be yewoawu Saulo. \t Ko je pa minilo dosti dni, se posvetujejo Judje, kako ga bodo umorili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nya sia ke me la egagblɔ be “Womage ɖe nye dzudzɔƒe la me gbeɖe o.” \t In tukaj zopet: „Ne pridejo v pokoj moj“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Festo ƒo nu na ƒuƒoƒea be, “Fiagã Agripa kple ame siwo katã ƒo ƒu ɖe afii, ame si le mia dome lae nye ame si Yudatɔ siwo le du sia me kple Yerusalem siaa, di be woatso kufia na. \t In Fest reče: Kralj Agripa, in vsi možje, ki ste tu z nami! vidite tega, zavoljo katerega me je vsa množica Judov nadlegovala v Jeruzalemu in tu, kričeč, da ne sme več živeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviawo gblɔ esia elebena woawo ŋutɔ gɔ̃ hã mexɔ edzi se o. \t Tudi bratje njegovi namreč niso verovali vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe eƒe awu siwo wòdo la le eŋuti eye wotsɔ awu dzĩ do nɛ \t in ga slečejo in mu oblečejo škrlaten plašč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemedi be nenem nu sia nanɔ miawo hã dome o. Ame si le mia dome si di be yeanye mia nunɔla la, eyae wòle be wòanye miaƒe subɔvi. \t Ne bode pa tako med vami: ampak kdorkoli hoče postati velik med vami, bodi vam služabnik,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye si nye Mesia la ŋusẽ le asinye le anyigba sia dzi be matsɔ nu vɔ̃wo ake eya ta maɖe ŋusẽ sia \t Kaj je laže, reči: Odpuščeni so ti grehi tvoji, ali reči: Vstani in hodi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "bena Mawu ƒe amewo nate ŋu asu te na dɔwɔwɔ, ale woatu Kristo ƒe ha si nye eƒe ŋutilã la ɖe edzi wòatsi \t v pripravo svetih, za delo službe, za zdelovanje telesa Kristusovega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ame sia ame anɔ Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋkɔ kafum ɖe nu nyui siwo do go tso mia me wokpɔ la ta; eye miaƒe ŋutikɔkɔe gãtɔ kekeake enye be miava nye etɔ. Míaƒe Mawu kple Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe nublanuikpɔkpɔ sɔgbɔ la ana esiawo katã ava eme na mi. \t da se oslavi ime Gospoda našega Jezusa v vas in vi v njem, po milosti Boga našega in Gospoda Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotiaa Osɔfogã ɖe sia ɖe tso amegbetɔwo dome eye wodea dɔ asi nɛ be wòanɔ ŋgɔ na yewo le mawusubɔsubɔ ƒe nyawo me eye wòatsɔ nunanawo kple nu vɔ̃ ŋuti vɔsawo aɖo Mawu ŋkume. \t Kajti vsak veliki duhovnik se jemlje izmed ljudi in se postavlja za ljudi v to, kar zadeva Boga, da prinaša darila in žrtve za grehe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nye ya, mele egblɔm na mi be: migata nu kura o! elabena ne ègblɔ be meta ‘Dziƒo’ la, èdze agɔ, elabena dziƒoe nye Mawu ƒe nɔƒe. \t A jaz vam pravim, da ne prisegajte nikakor, ne pri nebu, ker je prestol Božji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpovitɔ siwo wodɔ ɖo ɖe gaxɔdzikpɔla gbɔ la trɔ va gblɔ Paulo ƒe nya la na ʋɔnudrɔ̃lawo eye vɔvɔ̃ ɖo wo ŋutɔ esi wose be Paulo kple Sila nye Romatɔwo ta. \t Biriči pa sporoče te besede uradnikom. A oni se preplašijo, ko slišijo, da sta Rimljana,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Kristo mewɔ nu vɔ̃ aɖeke o, gake be míawo míakpɔ agbe ta la, Mawu tsɔ míaƒe nu vɔ̃wo ƒe agba dro ɖe eya amea dzi. Eye wòtsɔ eƒe dɔmenyo kple amenuveve ɖo eteƒe na mí katã. \t Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, esia mefia be nãtsri wain keŋkeŋ o. Ele be nano sue aɖe ɣeaɖewoɣi abe atike ene ɖe wò dɔmeɖu la ta elabena edzea dɔ kabakaba. \t Ne pij več same vode, ampak uživaj malo vina, zaradi želodca svojega in pogostnih slabosti svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eɖum la, wonɔ ekpɔm! \t In vzame in pojé pred njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mese nane si ɖi ame ƒe gbe le Nu Gbagbe eneawo dome le gbɔgblɔm be, “Bli agba ɖeka axɔ agbatedɔwɔlawo ƒe ŋkeke ɖeka ƒe fetu eye lu agba etɔ̃ anye agbatedɔwɔlawo ƒe ŋkeke ɖeka ƒe fetu. Mikpɔ egbɔ be miegblẽ ami kple wain dome o!” \t In slišal sem kakor glas sredi četverih živali, ki je rekel: Merica pšenice za en denar in tri merice ječmena za en denar; a olju in vinu ne stóri hudega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hafi mava la, ele be mayi Yerusalem gbã eye matsɔ nunana aɖe ayi na Yudatɔ siwo nye kristotɔwo le afi ma. \t Sedaj pa potujem v Jeruzalem služit svetim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mĩenyae bena Mawu ƒo nu na Mose, ke ame sia la, mienya naneke tso eŋu o.” \t Mi vemo, da je z Mojzesom govoril Bog; za tega pa ne vemo, odkod je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wode dzi ƒo na xɔsetɔawo be woalé woƒe xɔse la me ɖe asi sesĩe togbɔ be wole funyafunya wɔm wo hã elabena fukpekpe mee woato age ɖe dziƒofiaɖuƒe la me. \t potrjujoč duše učencev in jih opominjajoč, da naj vztrajajo v veri in da nam je treba po mnogih stiskah priti v kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia be, ŋutsu kple nyɔnu wonye ŋutilã ɖeka la, tso mawunya sia ƒe kpeɖodzi me be: “Ele be ŋutsu nagblẽ fofoa kple dadaa ɖi nenye be eɖe srɔ̃, ale be wo kple srɔ̃a nawɔ ɖeka, eye womaganye eve o, ke boŋ woanye nu ɖeka.” \t „Zato zapusti človek očeta svojega in mater svojo ter se pridruži ženi svoji, in oba bodeta eno meso“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Mawu tsrɔ̃ dukɔ adre sɔŋ le Kanan nyigba dzi eye wòtsɔ anyigba sia na Israelviwo abe woƒe domenyinu ene. \t In pokončavši sedem narodov v zemlji Kanaanski, jim je razdelil v dediščino njih zemljo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣetrɔ miaa la, kɔƒea me tɔwo katã kplɔ ame siwo katã nɔ dɔ vovovowo lém le woƒe aƒewo me la vɛ na Yesu eye wòda asi ɖe wo katã dzi heyɔ dɔ wo. \t Ko pa je solnce zahajalo, vsi, ki so imeli bolnike z različnimi boleznimi, jih privedo k njemu; on pa na vsakega izmed njih položi roke ter jih ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, to Kristo me la, wokɔ Mawu ƒe dɔmenyo ɖe mí nu vɔ̃ wɔla madzemadzewo dzi, eye azɔ la ele mía dɔm ɖe xexeame godoo be míagblɔ nu gã siwo Mawu wɔ na xexeame la na amewo katã le afi sia afi, ale be woawo hã naxɔ edzi ase eye woaɖo toe. \t Po njem smo prejeli milost in apostolstvo, da se razširi poslušnost veri med vsemi narodi zaradi imena njegovega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Le esia ta kesinɔtɔ la yɔe gblɔ nɛ be, ‘Nya kawoe nye esiawo mese le ŋuwò be èle nye nuwo fim? Wɔ akɔnta le ga siwo katã nèxɔ la ŋu nam, elabena tso egbea dzi la menya wò le dɔ me.’ \t In pokliče ga ter mu reče: Kaj to slišim o tebi? Daj račun o gospodarstvu svojem, zakaj ne moreš mi dalje gospodariti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne womexɔ edzi se o la, ale ke woate ŋu abiae be wòaɖe yewo? Eye ale ke woate ŋu axɔ edzi ase ne womese nu tso eŋu kpɔ o? Eye ale ke woawɔ ase nu tso eŋu ne ame aɖeke megblɔe na wo o? \t Kako pa bodo klicali tega, ki vanj niso verovali? kako bodo pa verovali, če niso o njem slišali? in kako bodo slišali brez propovednika?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake ewɔ abe tsrowoe ge le eƒe ŋkuwo dzi ene. Ŋkuawo ʋu eye wògade asi nukpɔkpɔ me. Anania de mawutsita nɛ enumake. \t In precej padejo z oči njegovih kakor luskine, in takoj izpregleda. In vstane ter se da krstiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Apostolo bubu ɖeka si ko mekpɔ lae, nye Yakobo, míaƒe Aƒetɔ la nɔvi. \t Drugega pa izmed apostolov nisem videl, razen Jakoba, brata Gospodovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo Betfage kple Betania, du siwo le Amito dzi me la, edɔ eƒe nusrɔ̃la eve be woadze ŋgɔ ayi kɔƒe si le wo ŋgɔ la me. \t In zgodi se, ko se približa Betfagi in Betaniji pri gori, ki se imenuje Oljska, da pošlje dva izmed učencev svojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hekpe ɖe esia ŋu be nye kple miawo siaa míado ŋusẽ mía nɔewo ƒe xɔse. \t a to je, da se sredi vas porazveselim z vami vred, po skupni, vaši in svoji veri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋafia la bia wo be woagblɔ gaƒoƒo si me tututu ŋutsuvi la ƒe lãme sẽ la na ye. Woɖo eŋu nɛ bena, “Etsɔ, anɔ abe ŋdɔ ga ɖeka me ene la, asrã sesẽ la dzo ɖa le edzi kpata.” \t Vpraša jih torej, obkore mu je odleglo. In mu reko: Včeraj ob sedmi uri ga je pustila mrzlica."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Osɔfogãwo se nu si ta wòva wo gbɔ ɖo la, dzi dzɔ wo menye fefe o, ale wodo ga home aɖe ŋugbe nɛ. Le esia ta Yuda Iskariɔt de asi teƒe kple gaƒoƒo nyuitɔ si me wòade Yesu asi la didi me. \t Oni pa se razvesele, ko to slišijo, in mu obljubijo dati denarja. In iskal je, kako bi ga o priliki izdal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale nusrɔ̃lawo ɣla nya siawo ɖe woƒe dziwo me. Gake zi geɖe la, woƒoa nu le eŋu eye wobua tame vevie le nu si tututu Yesu wɔnɛ be, “Tsitretsitsi tso ame kukuwo dome” la nu. \t In to besedo so ohranili, in vpraševali so med seboj, kaj bi to bilo: vstati iz mrtvih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato bia wo be, “Ekema nu kae mawɔ kple Yesu, miaƒe Mesia la?” Wodo ɣli hoo be, “Klãe ɖe ati ŋuti” \t Reče jim Pilat: Kaj naj storim z Jezusom, ki se imenuje Kristus? Vsi mu reko: Križaj ga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nuŋeɣi ɖo la, edɔ eƒe dɔla ɖeka ɖo ɖe agbledelawo gbɔ be wòava xɔ waintsetsea ƒe akpa si nye etɔ gome la vɛ. Gake agblea dzikpɔlawo ƒo dɔla la vevie eye wogbugbɔe ɖo ɖa asi ƒuƒlu. \t In ob svojem času pošlje k vinogradnikom hlapca, naj mu dado od sadu vinogradovega; a vinogradniki ga pretepo in odpošljejo praznega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu, ame si nye Aƒetɔ Yesu Kristo Fofo, eye wòdze kafukafu tso mavɔ me yi mavɔ me la hã nya bena nyateƒe gblɔm mele. \t Bog in Oče Gospoda našega Jezusa, ki je hvaljen na veke, ve, da ne lažem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonye nuɖuɖu, nunono kple ŋutikɔklɔ ƒe kɔnu vovovowo ko ƒe nya, esiwo nyegotadzesiwo ƒe ɖoɖowo, esiwo nɔ anyi va se ɖe esime ɖoɖo yeyea va. \t ker so samo mesene naredbe (z jedili in pijačami ter z različnim umivanjem vred) naložene do časa poprave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne wokpɔ dzadzɛnyenye kple bubu si le woƒe agbe me \t ko vidijo bogaboječe in čisto življenje vaše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe aƒetɔ gblɔ nɛ be, ‘Esia hã nyo! Matsɔ du atɔ̃ ade wò dzikpɔkpɔ te.’ \t In tudi temu reče: Tudi ti bodi nad petimi mesti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne viwo alo mamayɔviwo le wo si la, ekema ele be woawo nakpɔ wo dzi elabena ele be dɔmenyowɔwɔ nadze egɔme tso aƒe me, eya ta ele be woakpe ɖe wo dzila siwo le hiã me la ŋuti. Esia nye nane si dzea Mawu ŋu ŋutɔŋutɔ. \t Ako pa ima kaka vdova otroke ali vnuke, ti naj se uče najprej izkazovati spoštovanje do svoje hiše in povračati roditeljem; zakaj to je prijetno pred Bogom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye míaƒe dɔ wònye be míadrɔ̃ ʋɔnu ame siwo menye hametɔwo alo kristotɔwo o, gake enye míaƒe dɔdeasi vevi aɖe be míadrɔ̃ ʋɔnu hametɔwo, aka mo eye míahe to na ame siwo le nu vɔ̃ɖi wɔm. \t Kajti kaj je meni mari, da sodim tiste, ki so zunaj? Ne sodite vi tistih, ki so notri?Kateri so pa zunaj, tiste bo sodil Bog. Odpravite hudobnika izmed sebe!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale mieɖi ɖase le miawo ŋutɔ ɖokui ŋu be mienye ame siwo wu nyagblɔɖilawo ƒe dzidzimeviwo. \t Tako pričate sami zoper sebe, da ste sinovi teh, ki so morili proroke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wonɔ afi ma va se ɖe esime Fia Herodes ku. Nu sia wu nyagblɔɖi sia nu be, “Egiptee meyɔ vinye la tsoe.” \t in ostane tam do Herodove smrti, da se izpolni, kar je rekel Gospod po proroku, ki pravi: „Iz Egipta sem poklical sina svojega“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta gaxɔdzikpɔla hã mefe kpli wo kura o. Etsɔ wo de gaxɔa ƒe gogloeaƒe ke eye wòde ga afɔ na wo sesĩe. \t Prejemši tako zapoved, ju on vrže v notranjo ječi in jima dene noge v klado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wodzi le Mawu me la meganɔa nu vɔ̃ wɔwɔ dzi o, elabena Mawu ƒe kutsetse le eme. Mate ŋu awɔ nu vɔ̃ o elabena wodzii tso Mawu me. \t Kdorkoli je rojen iz Boga, ne dela greha, ker seme njegovo ostaja v njem, in grešiti ne more, ker je rojen iz Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe kuku na wò nusrɔ̃lawo be woanyae le eme gake womete ŋui o.” \t In prosil sem učence tvoje, naj bi ga izgnali, a niso mogli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfo siawo subɔna le Kɔkɔeƒe la, si nye esi le dziƒo la ƒe vɔvɔlĩ. Esia tae, esi Mose be yeatu Agbadɔ le gbea dzi la, Mawu xlɔ̃ nui be, “Kpɔ egbɔ be nãwɔ nu sia nu ɖe ɖoɖo si woɖe fia wò le toa dzi la nu.” \t Oni služijo podobi in senci stvari nebeških; kakor je bilo Mojzesu ukazano, ko je napravljal šator; kajti: „Glej“, veli, „da narediš vse po zgledu, pokazanem ti na gori“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si agbe le Fofo la ŋutɔ me ene la, nenema kee wòna be agbe nanɔ Via hã me, \t Zakaj kakor ima Oče življenje v sebi, tako je dal tudi Sinu, da ima življenje v sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta medi be ŋutsuwo le afi sia afi nado woƒe asi kɔkɔewo ɖe dzi na Mawu ado gbe ɖa, elabena wovo tso nu vɔ̃, dziku kple fuléle si me. \t Hočem torej, da molijo možje v vsakem kraju, dvigajoč svete roke brez jeze in dvoma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe vava ɖi hoo le dua katã me. Amewo nɔ tsatsam nɔ gbeƒã ɖem be amewo nakplɔ woƒe dɔnɔwo vɛ wòada gbe le wo ŋu. \t In ko ga spoznajo možje tega kraja, pošljejo po vsej tisti okolici, in mu prineso vse bolnikein ga prosijo, da bi se smeli dotekniti roba obleke njegove. In katerikoli so se doteknili, so ozdraveli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ vɔ̃ la do ɣli sesĩe, ganyama ɖevia nublanuitɔe eye wòdo go le eme. Azɔ ɖevia fa miamiamia ɖe anyigba eye wòli kpoo abe ɖe wòku ene. Ale ameawo katã gblɔ be, eku. \t In zakriči in ga močno strese in izide iz njega. In deček postane kakor mrtev, tako da mnogi pravijo, da je umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena menye Osɔfogã si mate ŋu ase veve kpli mí le míaƒe gbɔdzɔgbɔdzɔwo me lae le mía si o, ke boŋ Osɔfogã si le mía si la, wotee kpɔ le mɔ sia mɔ nu abe míawo ke ene, ɖe koe nu vɔ̃ mele eya ŋu o. \t Kajti nimamo velikega duhovnika, ki bi ne mogel z nami čutiti slabosti naših, ampak izkušan je v vsem kakor mi, a brez greha.Bližajmo se torej s srčno zaupnostjo prestolu milosti, da dobimo usmiljenje in najdemo milost za pravočasno pomoč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya Mawu gbɔ mɔ nyuie ale gbegbe be miate ŋu afia asii na ŋkuagbãtɔ gɔ̃ hã. Miebua mia ɖokuiwo abe mɔfiakaɖiwo ene hena mɔfiafia ame siwo bu ɖe viviti me la be woaɖo ta Mawu gbɔ. \t in zaupaš sebi, da si vodnik slepih, svetlost tistim, ki so v temi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hekpe ɖe esiawo ŋu la, wò nuƒoƒo neto mɔ ɖeka be womakpɔ kpɔtsɔtsɔ le eŋu o ale be ŋu nakpe ame siwo tsia tre ɖe ŋuwò, elabena nya vɔ̃ aɖeke mele wo si woagblɔ tso mía ŋu o. \t zdrava beseda, ki se ne more zavreči, da se nasprotnik osramoti, ker nima kaj slabega reči o nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋafia la se Yesu ŋkɔ eya ta edɔ Yudatɔ ame ŋkuta aɖewo ɖe egbɔ be woaɖe kuku nɛ be wòava da gbe le dɔla sia ŋu na ye. \t Ko pa sliši o Jezusu, pošlje k njemu starešine Judov. Proseč ga, naj pride in mu ozdravi hlapca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mese woƒe nyawo la, metɔtɔ ŋutɔ, elabena nyemenya ale si madrɔ̃ nya sia ƒomevi o. Mebia Paulo be alɔ̃ be woadrɔ̃ nya sia le Yerusalem hã? \t Jaz pa, ne vedoč, kako bi s preiskavo te pravde postopal, sem rekel, ako bi hotel iti v Jeruzalem in tam sojen biti za to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya be Fofo la tsɔ ŋusẽwo katã na ye. Enya hã be, Mawu gbɔe yetso va eye yeagatrɔ ayi Mawu gbɔ. \t vstane Jezus, vedoč, da mu je dal Oče vse v roke, in da je od Boga izšel in k Bogu gre,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Mawu ƒe nublanuikpɔkpɔ gba go ŋutɔ eye wòlɔ̃ mí hã ale gbegbe be \t Bog pa, bogat v usmiljenju, zaradi velike ljubezni svoje, ki nas je ž njo ljubil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, togbɔ be míele nu ƒom alea hã la, kaka ɖedzi le mía si be nya siawo meku ɖe mia ŋu o. Ke boŋ miaƒe ɖeɖekpɔkpɔ le ku nyuiwo tsem le miaƒe agbe me. \t Prepričani pa smo o vas, ljubljeni, da ste v boljšem stanju, ki pospešuje vaše zveličanje, čeprav tako govorimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yohanes dɔ eƒe nusrɔ̃la eve ɖo ɖe Yesu gbɔ be woabiae be,\" “Wòe nye Mesia la vavã loo alo míganɔ mɔ kpɔm na ame bubua?” \t In pokliče dva izmed učencev svojih ter ju pošlje h Gospodu vprašat: Si li ti tisti, ki ima priti, ali naj čakamo druzega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be miege ɖe aƒe aɖe me la, mido gbe na ameawo eye miabia dzeƒe ɖokuibɔbɔtɔe. \t Ko pa pridete v hišo, pozdravite jo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nya aɖe le wo si woabia la, woabia wo srɔ̃wo le aƒe me elabena mesɔ be nyɔnuwo naɖe woƒe susuwo afia le hamea ƒe takpekpewo me o. \t A če se hočejo česa naučiti, doma naj vprašajo svoje može; zakaj nespodobno je ženi govoriti v cerkvenem zboru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya amea nɔ xexeame gake xexeame mekpɔe dze sii o, evɔ eya amea dzie woto wɔ xexeame. \t Na svetu je bil, in svet je postal po njem, a svet ga ni spoznal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu si nya amegbetɔ ɖe sia ɖe ƒe dzime la, xɔ wo hena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la wo abe ale si wòna míawo hã ene. \t In Bog, ki pozna srca, je izpričal zanje, davši jim svetega Duha, kakor tudi nam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la ma si ɖo yɔdoa gbɔ gbã la hã ge ɖe eme mlɔeba, ekpɔ eye wòxɔe se be etsi tre vavã. \t Tedaj stopi noter tudi drugi učenec, ki je bil prvi prišel h grobu, in vidi to in veruje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne nuku la mie la, nu miemie la toa vovo sãa tsoa nuku si mieƒã gbã la gbɔ. Nu si miede tome la nye bliku ƒuƒu sue aɖe ko alo nuku bubu aɖe si mieƒã. \t In kar seješ, ne seješ telesa, katero ima biti, temuč golo zrno, postavim, pšenično ali katero drugo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eyae ƒle ablɔɖe na mí kple eƒe ʋu xɔasi la eye wòtsɔ míaƒe nu vɔ̃wo katã ke mí. \t v katerem imamo odrešenje, odpuščenje grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake Lazaro fɔ tso ku me, do kple ameɖivɔ si me woblae ɖo. Yesu gblɔ na ameawo be, “Mitu avɔawo le eŋu ne wòadzo.”\" \t In mrtvec izide, povezan na nogah in rokah s povoji, in njegov obraz je bil obvezan s prtom. Veli jim Jezus: Razvežite ga in pustite, naj odide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro bia tso wo si be woazi ∂o∂oe kpoo ale wœgblå ale si Mawu ∂ee le gaxåa me la na wo. Ebia tso wo si be woana Yakobo kple ame maml§awo nanya nu le nu si dzå la Ωu eye eya Ωutå dzo yi teƒe bubu afi si wœanå dedie le. \t Ko jim je torej dal Bog prav ta dar kakor tudi nam, ko smo sprejeli vero v Gospoda Jezusa Kristusa: kdo pa sem bil jaz, da bi jaz mogel Bogu zabraniti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mate ŋu awɔ nu sia nu to eya ame si doa ŋusẽm la me. \t Vse morem v njem, ki me krepča, v Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ wokplɔ ame aɖe, si me gbɔgbɔ vɔ̃ le, eye wònye ŋkuagbãtɔ kple aɖetututɔ la va Yesu gbɔe eye wòda gbe le eŋu ale be wòte ŋu nɔ nu ƒom henɔ nu kpɔm nyuie hã. \t Tedaj mu pripeljejo obsedenca, ki je bil slep in mutast. In ozdravi ga, da je slepec in mutec videl in govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nu ka ta wòle be míatsɔ míaƒe agbe ade xaxa me anɔ ku ƒe asime ɣesiaɣi? \t Zakaj se tudi mi nevarnostim izpostavljamo vsako uro?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si melɔ̃a ame o la, menya Mawu o elabena Mawu nye lɔlɔ̃. \t Kdor ne ljubi, ni spoznal Boga, ker Bog je ljubezen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke ŋdi kanyaa la, ame siawo fɔ tsɔ amiawo ɖe asi dze mɔ ɖo ta Yesu ƒe yɔdo to. \t In zjutraj zgodaj prvi dan po soboti pridejo h grobu, ko je solnce izšlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Ne èxɔ Aƒetɔ Yesu dzi se la, ekema wò kple wò aƒe blibo la miakpɔ xɔxɔ.” \t Ona pa rečeta: Veruj v Gospoda Jezusa, in zveličal se boš ti in hiša tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etrɔ va nusrɔ̃lawo gbɔ eye wògblɔ na wo be, “Miate ŋu adɔ alɔ̃ azɔ faa eye miadzudzɔ mia ɖokuiwo. Gake nɔviwo, ɣeyiɣi la de be woadem asi na nu vɔ̃ wɔlawo. \t Potem pride k učencem svojim in jim reče: Spite dalje in počivajte! Glej, ura se je približala, in Sin človekov se izdaja grešnikom v roke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, womekpɔ vodada aɖeke le eŋu be wòadze na ku o gake wobia tso Pilato si be wòatso kufia nɛ kokoko. \t in dasi niso našli nobene krivde za smrt, so vendar prosili Pilata, naj ga umori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka Yesu nɔ gbe dom ɖa le teƒe aɖe. Esi wòwu nu la, eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka te ɖe eŋu eye wògblɔ nɛ be. “Aƒetɔ, fia gbedodoɖa aɖe mí abe ale si Yohanes fia eƒe nusrɔ̃lawo ene.” \t In zgodi se, ko je na nekem kraju molil, da mu reče, ko je nehal, eden učencev njegovih: Gospod, nauči nas moliti, kakor je tudi Janez naučil učence svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi be, “Ne ame aɖe na tsi kplu ɖeka mi elabena mienye tɔnyewo la, magblɔe na mi kple kakaɖedzi geɖe be, ame sia mabu fetu si wòaxɔ la o. \t Kajti kdorkoli vas napoji s kupico vode v imenu mojem, ker ste Kristusovi, resnično vam pravim, ne izgubi plačila svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xexe sia me tɔwo ƒe nu vɔ̃e nye be, womexɔ dzinye se o. \t o grehu namreč, ker ne verujejo v mene;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ la kple ŋugbetɔ la gblɔ be, “Va!” Eye ame siwo le esem la hã negblɔ be, “Va!” Ne tsikɔ le ame aɖe wum la, neva noe faa eye ame sia ame si lɔ̃ ko la nexɔ agbetsi wòano. \t In Duh in nevesta govorita: Pridi! In kdor sliši, naj reče: Pridi! In kdor je žejen, pridi; kdor hoče, vzemi vodo življenja brezplačno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu, mía Fofo kple Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ ƒe yayra kple ŋutifafa nanɔ anyi kpli mi. \t Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo va biae be, “Ènya be nya si nègblɔ la ve dɔme na Farisitɔwo ŋutɔa? ” \t Tedaj pristopijo učenci njegovi in mu reko: Veš li, da so se farizeji, ko so slišali to besedo, spotikali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, esia nye gbedeasi si míese tso egbɔ eye míele gbeƒã ɖemi na mi be, “Mawue nye kekeli eye viviti aɖeke mele eme kura o.” \t In to je oznanilo, ki smo ga slišali od njega in ga vam oznanjamo: da je Bog luč, in teme v njem ni nobene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke wòhlẽ ʋu ɖe agbadɔ la kple nu siwo katã ŋuti dɔ wowɔna le subɔsubɔ me la ŋuti. \t In tudi šator in vse orodje službe božje je enako pokropil s krvjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena nɔviŋutsu atɔ̃ bubuwo gale megbea bena wòagbe nya na wo tso agbe si ƒomevi wole la ŋu be ne woawo hã va ku la, womava dzomavɔ sia me o.’ \t Imam namreč pet bratov: da jim to izpriča, da ne pridejo tudi oni v ta kraj trpljenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Yohanes he nya ɖe Herodes ŋu be menyo be wòaxɔ nɔvia Filipo srɔ̃ aɖe o. \t Zakaj Janez mu je dejal: Ni ti je dovoljeno imeti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nye ŋutɔ medi be maɖo aɖaŋu aɖe na mi; esia menye Aƒetɔ la ƒe sedede o, gake edze nam abe enyo ene. Eyae nye be, ne kristotɔ aɖe srɔ̃nyɔnu menye kristotɔ o, gake nyɔnua lɔ̃ be yeanɔ egbɔ la, ŋutsua megaɖe asi le eŋu o. \t Drugim pa pravim jaz, ne Gospod: Če ima kateri brat ženo nevernico in ona privoljuje prebivati ž njim, naj se ne loči ž njo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋukpe aɖeke megale mo na wo o ta la, wotsɔ wo ɖokuiwo dzra na nu tovo wɔwɔ, ale be woakpɔ gome le ŋunyɔnu ɖe sia ɖe ƒomevi wɔwɔ me eye nu siawo do du wo wogale wo dim. \t ki so se, ko so postali brezčutni, vdali razuzdanosti, da strežejo sleherni nečistosti z lakomnostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dziƒoʋakɔwo nɔ eyome. Wonɔ sɔ ɣiwo dom eye wodo awu siwo wotɔ kple aklala biɖibiɖi, wofu tititi eye wo ŋuti kɔ. \t In vojske, ki so v nebesih, so šle za njim na belih konjih, oblečene v tenčico belo in čisto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe mele nu siawo ŋlɔm ɖo ɖe mi be ŋu nakpe mi o, ke boŋ be maka mo na mi eye maɖo aɖaŋu na mi abe vinye lɔlɔ̃awo ene. \t Ne pišem tega, da bi vas sramotil, marveč svarim vas kakor svoje ljubljene otroke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo melɔ̃ ɖe nya sia dzi kura o. Wogblɔ nɛ bena, “Nufiala, nyitsɔ laa koe Yudatɔwo di be yewoawu wò le Yudea, nu ka ta nèdi be yeagayi afi ma?” \t Učenci mu reko: Rabi, ravnokar so te hoteli Judje s kamenjem posuti, pa pojdeš zopet tja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Mose dzilawo ɣlae ɣleti etɔ̃ sɔŋ le edzidzi vɔ megbe elabena wokpɔe dze sii be menye vidzĩ dzodzro aɖe koe wònye o eya ta womevɔ̃ na fia la ƒe se dzi dada o. \t Po veri so Mojzesa, ko je bil rojen, njegovi roditelji skrivali tri mesece, ker so videli, da je dete zalo, in niso se bali ukaza kraljevega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafoa kplɔ ɖekakpuia yii abe ale si Paulo gblɔ nɛ ene. \t On ga torej vzame in pripelje k tisočniku ter reče: Jetnik Pavel me je poklical in prosil, naj tega mladeniča popeljem k tebi, ki ima nekaj govoriti s teboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Yesu ŋutɔ hã va ge ɖe ame siwo Yohanes nɔ mawutsi dem ta na la dome. Yohanes de mawutsi ta nɛ, eye esi Yesu nɔ gbe dom ɖa la, dziƒowo nu ʋu, \t Zgodi se pa, ko se krščuje vse ljudstvo in se tudi Jezus krsti in moli: da se odpre nebo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ abe ƒe wuiene enye esia ene la, wokɔm yi dziƒo be makpɔ afi ma ɖa. \t Poznam človeka v Kristusu, ki je bil pred štirinajstimi leti (ali v telesu, ne vem, ali izven telesa, ne vem; Bog ve), vzet tja v tretja nebesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo ɖo eŋu na mí be, “Midzudzɔ avifafa elabena miele dzi gbãm nam. Mele klalo be manɔ gaxɔ me le Yerusalem eye gawu la maku le nye Aƒetɔ Yesu ta.” \t Tedaj odgovori Pavel: Kaj delate, da jokate in mi trgate srce? Saj jaz sem pripravljen ne le biti zvezan, ampak tudi umreti v Jeruzalemu za ime Gospoda Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe taɖa fu tititi abe alẽfu alo ɖetifu ene. Eƒe ŋkuwo le ɖaɖam abe dzoƒeaɖewo ene. \t Glava pa njegova in lasje beli kakor bela volna, kakor sneg, in oči njegove kakor plamen ognja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ nyanyui la le afi ma eye wògagblɔe le du siwo katã le Kaesarea mɔ dzi la hã me. \t A Filip se je znašel v Azotu, in gredoč dalje, je oznanjeval evangelij vsem mestom, dokler ni prišel v Cezarejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo ava gblɔ na mi be metrɔ gbɔ eye mele afii alo afi mɛ. Migaxɔ wo dzi se o, eye migayi be yewoadim o.” \t In poreko vam: Glej, tu je! ali: Glej, tam je! Ne hodite tja in tudi ne sledite jim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu se be wonya ŋutsu sia eya ta edii va ke ɖe eŋu eye wòbiae be, “Èxɔ Amegbetɔ Vi la dzi sea?” \t Jezus zasliši, da so ga vrgli ven, in ko ga najde, mu reče: Veruješ li v Sina Božjega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòbɔbɔ nɔ ʋɔnudrɔ̃zikpui la dzi la, srɔ̃a ɖo gbedeasi sia ɖee be, “Mègaka asi ame dzɔdzɔe ma ŋuti o; elabena etsɔ si va yi ƒe zã la meku drɔ̃e dziŋɔ aɖe tso eŋuti.” \t Ko pa sedi na sodnem stolu, pošlje k njemu žena njegova, rekoč: Ničesar ne imej opraviti s tem pravičnim, kajti veliko sem pretrpela danes v spanju zavoljo njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ke ame si xɔ Sidi akpe ɖeka la ya yi ɖaɖe do eye wòtsɔ ga la ɣla ɖe eme be wòanɔ dedie. \t Tisti pa, ki je prejel enega, odide in ga zakoplje v zemljo in skrije srebro gospodarja svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo enye ame si va to tsi kple ʋu me. Meva to tsi me ɖeɖe ko o, ke boŋ to tsi kple ʋu me. Eye Gbɔgbɔ lae le ɖase ɖim le nu sia ŋu elabena Gbɔgbɔ lae nye nyateƒe la. \t Ta je, ki je prišel po vodi in krvi, Jezus Kristus; ne z vodo samo, ampak z vodo in s krvjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mese gbe gã aɖe tso gbedoxɔ la me le gbɔgblɔm na mawudɔla adreawo bena, “Miheyi ne miatrɔ Mawu ƒe dɔmedzoekplu adreawo akɔ ɖe anyigba dzi.” \t In slišal sem glas velik iz svetišča, govoreč sedmerim angelom: pojdite in izlijte sedmere čaše jeze Božje na zemljo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esime wòsusɔ vie maɖo Damasko dua me, le ŋdɔ ga wuieve me lɔƒo la, keklẽ gã aɖe tso dziƒo klẽ ƒo xlãm. \t Zgodi se pa, ko grem in se bližam Damasku, da me okoli poldne nagloma obsije velika svetloba z neba;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, nyemebu ɖokuinye be nye asi su edzi o. Ke nu ɖeka si mewɔna lae nye be; meŋlɔa nu siwo le megbenye la be eye mewɔa nye ŋutete ŋuti dɔ be maɖo nu si le ŋgɔ nye la gbɔ. \t Bratje, jaz ne mislim sam zase, da sem že dosegel; eno pa delam: pozabivši, kar je zadaj, a vzpenjajoč se po tem, kar je spredaj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe, esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo ɖeɖe wonɔ aƒe si me wodze la, nusrɔ̃lawo gado srɔ̃gbenya la ɖa ake. \t In v hiši ga zopet učenci vprašajo o tej reči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, biabia lae nye, ɖe wotsɔa yayra sia naa ame siwo xɔa Kristo dzi sena gake woléa Yudatɔwo ƒe sewo me ɖe asi loo alo ɖe wotsɔa yayra sia naa ame siwo meléa Yudatɔwo ƒe seawo me ɖe asi o, ke woxɔa Kristo dzi sena ya mahã? Enyo, Abraham ɖe? Míegblɔna be Abraham xɔ yayra siawo to eƒe xɔse me. Đe wòxɔe to xɔse ɖeɖe ko mea? Alo, ɖe wòxɔe to eƒe Yudatɔwo ƒe seawo dzi wɔwɔ me hã? \t Blagrovanje torej to velja li za obrezo ali tudi za neobrezo? Kajti pravimo: Abrahamu se je vera zaračunila za pravičnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Esi Mose xɔ abe ƒe blaene ene la, ewɔ susu gbe ɖeka be yeaɖi tsa aɖakpɔ ye nɔvi Israelviwo ɖa. \t Ko je pa dopolnil štirideset let, mu je prišlo na misel, obiskati brate svoje, sinove Izraelove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieɖo ŋku edzi be megblɔ nya siawo na mi esi menɔ mia gbɔ oa? \t Ali se ne spominjate, da sem vam, ko sem bil še pri vas, rekel to?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu dada kple nɔviawo va aƒe si me wònɔ la godo, eye wodɔ ame aɖe ɖa be wòayɔe na wo. \t In pridejo bratje njegovi in mati njegova in stoječ zunaj, pošljejo k njemu, da ga pokličejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adrelia tsɔ eƒe kplu la trɔ ɖe yame eye gbe gã aɖe ɖi tso gbedoxɔ la me kple fiazikpui la gbɔ nɔ gbɔgblɔm be, “Wowu enu vɔ!” \t In sedmi izlije čašo svojo v zrak; in prišel je glas velik iz svetišča, od prestola, rekoč: Zgodilo se je!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si ɖua nye ŋutilã eye wònoa nye ʋu lae nye ame si le menye eye nye hã mele eme. \t Kdor jé moje meso in pije mojo kri, prebiva v meni in jaz v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ le ɣe bubu ɣi la, Yesu ɖe eɖokui fia nusrɔ̃la wuiɖekɛawo le esime wonɔ teƒe ɖeka nɔ nu ɖum. Ehe nya ɖe wo ŋu vevie le woƒe dzimaxɔse ta. Evee ŋutɔ be togbɔ be amewo kpɔe agbagbe va gblɔ na wo hã la, wogbe be yewomaxɔe ase o. \t Pozneje se razodene enajsterim, ko so sedeli za mizo, in pograja njih nevero in trdosrčost, da niso verjeli tem, ki so ga videli, da je vstal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si melɔ̃ ɖe woƒe aɖaŋudede kple woƒe nuwɔwɔ dzi o. Etso Yuda du si woyɔna be Arimatia la me, eye wònye ame si le mɔ kpɔm na mawufiaɖuƒe la ƒe vava. \t (ki ni bil privolil v njih svet in dejanje), iz Arimateje, judovskega mesta, ki je tudi pričakoval kraljestva Božjega:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miebuna be miaƒe nuwɔnawo dze, ke Mawu ƒe nuwɔnawoe nye nyateƒe le ame siwo xɔa edzi sena la gbɔ.” \t A modrost Božjo so opravičili vsi njeni otroci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta wo dometɔ ɖeka ƒu du yi ɖaku wain tsitsi eye wòkɔe ɖe ƒumekutsa me, tɔe ɖe ati nu hetsɔ ɖo nu na Yesu be wòano hegblɔ kpe ɖe eŋu be, “Miɖe asi le eŋu azɔ ne míakpɔe ɖa be Eliya ava ɖee le atia ŋuti hã.” \t Eden pa pohiti in namoči gobo z octom in, nateknivši jo na trst, mu da piti, rekoč: Pustite, bomo videli, če pride Elija, da ga sname."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Mawu yɔ nubabla sia be “Yeye” la, ewɔ gbãtɔ wòdo xoxo eye nu si tsi, do xoxo la, nu ava yi kpuie. \t Ko pravi: „novo zavezo“, je proglasil prvo za staro; kar pa se stara in je zastarelo, se bliža koncu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔlawo biae bena, “Nu ka tae nèle avi fam ɖo?” Eɖo eŋu na wo bena, “Elabena wotsɔ nye Aƒetɔ la dzoe, eye nyemenya afi si wotsɔe da ɖo o.” \t In ona ji rečeta: Žena, kaj jokaš? Reče jima: Ker so Gospoda mojega vzeli, in ne vem, kam so ga položili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miebia la, miaƒe asi mesua edzi o, elabe miebia kple susu vɔ̃ɖi, miebia nu siwo miawɔ yakayaka na mìa ɖokuiwo. \t Prosite, a ne dobite, ker slabo prosite, da bi zapravljali v slah svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le kpɔɖeŋu me, migahe nya kplii be enyo be wòaɖu lã si wotsɔ sa vɔe na legbawo loo alo menyo o. Mixɔe se be nu vɔ̃ aɖeke mele nu sia me o, ke ame bubuwo ƒe xɔse gbɔdzɔ wu mia tɔ. Woawo bu be menyo o eye woagbe lãɖuɖu kura aɖu amagbewo ko ɖe lã ma tɔgbi ɖuɖu teƒe. \t Eden verjame, da sme vse jesti, kdor pa je slabič, jé le zelenjavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le kɔsiɖa ƒe ŋkeke gbãtɔ ƒe ŋdikanyaa la, nyɔnuawo tsɔ ami ʋeʋĩawo ɖe asi heva yɔdoa to \t A prvi dan tedna, zelo zgodaj, pridejo h grobu in prineso, kar so bile pripravile dišav."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ehe ŋutifafa sia vɛ na mi ame siwo nɔ adzɔge tsã tso Mawu gbɔ la hã. Tsã la mienye Mawu ƒe futɔwo, mielé fui eye miaƒe susu vɔ̃wo kple nu vɔ̃wɔwɔwo na be mi kplii dome klã gake azɔ la, egakplɔ mi va eɖokui gbɔe abe xɔlɔ̃awo ene. \t Tudi vas, ki ste bili nekdaj odtujeni in sovražni v mišljenju pri svojih delih hudobnih, – zdaj pa vas je spravil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ɖeka hã gali si ŋu medi be maƒo nu le, elabena nyemelɔ̃ ɖe ale si nuwo le edzi yim la dzi kura o. Edze abe ne mieƒo ƒu be yewoaɖu Aƒetɔ ƒe Nuɖuɖu Kɔkɔe la, masɔmasɔ gã aɖe nɔa mia dome ene. \t Ko pa to naročam, ne hvalim, da se ne na boljše, temuč na hujše shajate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana ame aɖeke nado vloe alo agbe toɖoɖoe, be enye ɖekakpui ta o, ke mina wòakpɔ dzidzɔ le ɣeyiɣi si wòanɔ mia dome la me, eye miaɖoe ɖem. Mele mɔ kpɔm be makpɔe kaba kple ame bubu siwo trɔ gbɔna. \t nihče naj ga torej ne zaničuje. A odpošljite ga v miru, da pride k meni, ker ga pričakujem z brati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke magblɔ nɛ boŋ be, ‘Wɔ nye fiẽnuɖuɖu, dzra ɖokuiwò ɖo eye nãva subɔm le nye kplɔ̃ ŋuti maɖu nu eye mano nu, le esia megbe wò hã nãɖu nu, nãno nu oa? \t Ne poreče li mu marveč: Pripravi, kar bom večerjal, in opaši se ter mi strezi, dokler se ne najem in napijem, in potem jej in pij ti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple nusrɔ̃la mamleawo va ɖo le ɣeɣiɣi si woɖo ɖi la dzi eye wo katã wonɔ kplɔ̃a ŋu hena nua ɖuɖu. \t In ko pride ura, sede za mizo in dvanajsteri apostoli ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na ŋutsua be, “Tso nãdzo, wò xɔsee da gbe le ŋuwò.” \t In reče mu: Vstani, pojdi! vera tvoja te je rešila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea tututu Fofonye si le dziƒo la hã awɔ na mi nenye be mietsɔ nu vɔ̃wo ke mia nɔewo tso miaƒe dzime o.” \t Tako bo storil tudi Oče moj nebeški vam, ako ne odpustite iz srca svojega vsakteri svojemu bratu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miele didim be yewoaxe fe si mienyi le Mawu si kple se mawo dzi wɔwɔ la, ekema viɖe aɖeke mele Kristo ŋu na mi o. Ekema Mawu ƒe amenuveve la bu ɖe mi. \t Ločeni ste od Kristusa, katerikoli se po postavi hočete opravičiti, iz milosti ste padli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale nu ƒom dadatɔe abe ame si ƒe tagbɔ da enea? Wobe Kristo ƒe subɔlawo yewonyea? Gake mesubɔa Kristo wu wo katã. Eye mewɔ dɔ wu wo elabena le Kristo ta wodem gaxɔ me zi geɖe, woƒom kutɔkutɔe eye ɣeaɖewoɣi gɔ̃ hã la, medea tsiẽƒe gagbɔna. \t Služabniki Kristusovi so? (Ne govorim po pameti: ) Še bolj jaz: v trudih sem bil obilneje, v ječah obilneje, v udarcih neizmerneje, v smrti mnogokrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ema megbe la, Kristo aɖu futɔ ɖe sia ɖe ƒomevi dzi, nuwuwua ava eye wòatsɔ fiaɖuƒe la ade asi na Mawu, Fofo la. \t potem pride konec, kadar on izroči kraljestvo Bogu in Očetu, kadar odpravi vsako poglavarstvo in vsako oblast in moč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míegblɔ be nu vɔ̃ mele mía ŋuti o la, ekema míele mía ɖokuiwo blem eye nyateƒea mele mía me o. \t Ako pravimo, da nimamo greha, sami sebe slepimo, in resnice ni v nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vi la klẽna kple Mawu ƒe ŋutikɔkɔe enye ame si ɖe Mawu ƒe nɔnɔme tututu fia eye wòna agbe nuwo katã to eƒe ŋusẽnya la me. Esi wòklɔ nu vɔ̃wo ɖa vɔ la, enɔ anyi ɖe Mawu ƒe nuɖusi me le dziƒo. \t ki je odsvit slave in podoba bitja njegovega in vzdržuje vse z besedo moči svoje; ki je, potem ko je po sebi izvršil očiščenje grehov naših, sedel na desnico veličastva v višavah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖo eŋu nɛ be, “Ame aɖewo bu be Yohanes Mawutsidetanamelae nènye, eye bubuwo gblɔ be Eliya alo nyagblɔɖila xoxoawo dometɔ ɖekae nènye gava dzɔ.” \t Oni mu pa povedo, rekoč: Janez Krstnik, in drugi: Elija, drugi pa: eden od prorokov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina nu eye woana nu miawo hã. Nu siwo katã miena la, woatrɔe vɛ na mi woasɔ gbɔ agbã go sãa wu esi sinu miena eye woatsɔe aɖo akɔ na mi. Dzidzenu si mietsɔ dzidze nui na amewo la, eya kee woatsɔ dzidze nui na miawo hã.” \t Dajajte, in vam bo dano: mero dobro in natlačeno in potreseno in zvrhano bodo dali v naročje vaše; s kakršno mero namreč merite, s tako se vam bo odmerjalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, dzidzime sia nu mava yi o, va se ɖe esime nu siawo katã va eme. \t Resnično vam pravim: Ne preide ta rod, dokler se vse to ne zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke ʋe aɖewo megbe la fia Agripa kple nɔvianyɔnu, Benis, ɖi tsa va Festo gbɔ be yewoava kpɔe ɖa. \t Ko je pa minilo nekoliko dni, prideta Agripa kralj in Bernika v Cezarejo pozdravljat Festa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòsusɔ vie Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo naɖo Yerusalem la, wova ɖo du aɖe si woyɔna be Betfage si le Amitoa ŋu la me. Le afi sia la, Yesu dɔ eƒe nusrɔ̃la eve ɖo ɖe kɔƒe aɖe si le wo ŋgɔ la me. \t In ko se približajo Jeruzalemu in pridejo v Betfago k Oljski gori, tedaj pošlje Jezus dva učenca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe le nu ƒom la, neƒoe abe Mawu gbɔe nyawo tso ene. Ne ame aɖe le subɔsubɔm la, newɔe kple ŋusẽ si Mawu nɛ la katã ale be le nuwo katã me la woakafu Mawu to Yesu Kristo dzi. Eya tɔe nye ŋutikɔkɔe kple ŋusẽ tso mavɔ me yi mavɔ me. Amen. \t Če kdo govori, naj govori kakor izreke Božje; če kdo služi, naj služi kakor iz moči, ki jo deli Bog; da se v vsem oslavlja Bog po Jezusu Kristusu, ki mu je slava in moč na vekov veke. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso Yohanes Mawutsidetanamela ƒe ŋkekewo me va se ɖe fifia la, dziƒoƒiaɖuƒe la le ŋgɔ yim ŋusẽtɔe eye ŋkumesesẽtɔwoe le eham. \t Od dni Janeza Krstnika pa doslej silo trpi nebeško kraljestvo, in siloviteži si ga siloma laste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nɔvinyewo, ale si Yuda de míaƒe Aƒetɔ Yesu asi eye wowui la va eme tututu abe ale si woŋlɔe da ɖi le mawunya me ene. Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒo nu le nu siawo ŋu xoxo to Fia David dzi. \t Možje in bratje, moralo se je izpolniti pismo, ki ga je napovedal sveti Duh z usti Davidovimi o Judu, ki je bil vodnik tem, ki so ujeli Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe le klalo be yease nu la, nesee azɔ! \t Kdor ima ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Made Makedonia gbã hafi ava kpɔ mi ɖa, ke manɔ afi ma ɣeyiɣi kpui aɖe ko. \t Pridem pa k vam, kadar prepotujem Macedonijo; pojdem namreč skozi Macedonijo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míawo hã, adegbe si míeƒona lae nye be, míeléa mía ɖokuiwo nyuie le xexe sia me, eye le mia dome hã la, míezɔna le dzitsinya kɔkɔe nu, míewɔ mía ɖokuiwo dzadzɛ eye míetoa nyateƒe le nu sia nu me. Ke menye míawo ŋutɔ ƒe ŋusẽ mee míewɔ esiawo le o, ke boŋ wo katã tso Aƒetɔ la gbɔ. \t Kajti hvala naša je ta: pričevanje vesti naše, da smo živeli v svetosti in čistosti Božji, ne v meseni modrosti, temuč v milosti Božji na svetu, posebno pa pri vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsɔ ɖokuiwò ɖo kpɔɖeŋui na wo le nu sia nu me to nu si nyo la wɔwɔ me. Đe nuteƒewɔwɔ kple moveviɖoɖo fia le wò nufiafia me. \t stavi sebe v vseh rečeh za zgled dobrih del, v uku tvojem naj se kaže čistost, dostojnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègatsi dzi klokloklo le hamemegãtiatia me o. Wò ŋku abu le eƒe nu vɔ̃wo dzi eye wòawɔ abe ɖe nède eƒe nu vɔ̃wo dzi ene. Kpɔ nyuie be wò ŋutɔ nate ɖa xaa tso nu vɔ̃ ɖe sia ɖe ƒomevi gbɔ. \t Rok nikomur prenaglo ne pokladaj in ne udeležuj se tujih grehov. Ohrani samega sebe čistega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migavɔ̃ ame siwo ado ŋɔdzi na mi la o. Elabena ŋkeke li gbɔna esi dzi woƒe adzame ɖoɖo vɔ̃wo adze le gaglãgbe eye ame sia ame akpɔ nyateƒe la adze sii. \t Ne bojte se jih torej; kajti nič ni prikritega, kar se ne bo odkrilo, in skrivnega, kar se ne bo zvedelo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta azɔ la, fɔbubu aɖeke megale ame siwo nye Yesu Kristo tɔ la lalam o. \t Zatorej ni sedaj nobene obsodbe za te, ki so v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nenye be wokpe wò ɖe srɔ̃ɖekplɔ̃ ŋu la, mègaʋli bena yeanɔ kplɔ̃ta o, elabena ne ame ŋkuta aɖe si ŋu bubu le wu wò la va la, \t Kadar te kdo povabi na svatovščino, ne sedi na prvi prostor, da ne bi bil kdo imenitnejši nego ti povabljen od njega"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔme ve viŋutsuvi tsitsitɔ la ŋutɔ eya ta egbe be yemage ɖe aƒea me o. Fofoa yi ɖaɖe kuku nɛ be wòage ɖe aƒea me. \t On pa se razjezi in noče iti noter. Tedaj pride ven oče njegov ter ga prosi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne meyi ɖadzra teƒe ɖo ɖi na mi la, matrɔ ava akplɔ mi be mianɔ gbɔnye ale be afi si mele la, miawo hã mianɔ afi ma. \t In ko odidem in vam pripravim prostor, pridem zopet in vas vzamem k sebi, da boste tudi vi tam, kjer sem jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu aɖewo hã va teƒea eye wonɔ adzɔge nɔ nu siwo nɔ dzɔdzɔm la kpɔm. Ame siawo nye Maria Magdalatɔ, Maria si nye Yakobo suetɔ kple Yose dada kpakple Salome. \t Bile pa so tu tudi žene, ki so oddaleč gledale, med katerimi je bila Marija Magdalena in Marija, Jakoba manjšega in Jozejeva mati, in Salome,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mose ƒe Se la tɔ asi ame siwo nye gbɔdzɔgbɔdzɔtɔwo la dzi be woanye Osɔfogãwo, ke Mawu ƒe atamkaka si va ɖe Sea yome la tɔ asi Via dzi, ame si wòwɔ wòde blibo tegbetegbe. \t Postava namreč postavlja za velike duhovnike ljudi, podvržene slabostim, beseda prisege, storjene šele po postavi, pa Sina, popolnoma dovršenega za vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be woate ŋu atso afia na mí le Mawu ƒe ŋkume, le eƒe dɔmenyo gbago la ta. Azɔ la, míate ŋu akpɔ gome le agbe mavɔ si wonaa mí la ƒe kesinɔnu la me. Míele mɔ kpɔm vevie na exɔxɔ. \t da bi, opravičeni po milosti njegovi, postali dediči po upanju večnega življenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ke hã la, ame aɖeke menya ŋkeke alo gaƒoƒo si tutu dzi nu siawo ava eme o. Mawudɔla siwo le dziƒo hã menyae o, nye ŋutɔ gɔ̃ ha nyemenyae o, negbe Fofonye ko. \t Za tisti dan in tisto uro pa nihče ne ve, tudi angeli v nebesih ne, tudi Sin ne, samo Oče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo hã míenye abunɛtɔwo kpɔ eye míegbe toɖoɖo. Ame bubuwo ble mí eye míezu kluviwo na dzodzro vɔ̃wo kple fiẽŋufiẽŋu vɔ̃ɖiwo. Havimalɔmalɔ̃ kple ŋuʋaʋã xɔ mía me keŋ. Míelé fu amewo eye woawo hã lé fu mí. \t Bili smo namreč tudi mi nekdaj nespametni, neposlušni, tavajoči, služeči mnogoteremu poželenju in razveseljevanju, živeči v hudobnosti in zavisti, sovraštva vredni, sovražeč se med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia David ƒo nu tso nu ma ke ŋu esi wògblɔ be, “Mina woƒe nuɖuɖu nyuiwo kple yayra bubuwo nana woabu be nu sia nu sɔ le yewo kple Mawu dome. Mina nu nyui siawo nayi atrɔ agbɔ va dze ta dzi na wo eye woagbã wo gudugudu. \t In David pravi: „Naj jim postane njih miza za zanko in za lov in za spotiko in za povračilo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Zadikitɔwo gblɔna be tsitretsitsi tso ame kukuwo dome meli o, eye mawudɔlawo kple gbɔgbɔwo meli o, ke Faristɔwo xɔ nu siawo dzi se be woli. \t Saduceji namreč pravijo, da ni vstajenja in tudi angela in duha ne, farizeji pa priznavajo oboje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua de asi nukpɔkpɔ me enumake eye wòdze Yesu yome henɔ Mawu kafum. Ame siwo katã kpɔ nu si dzɔ la hã kafu Mawu. \t In takoj izpregleda in gre za njim, hvaleč Boga. In vse ljudstvo, ko je to videlo, je dalo hvalo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etrɔ ɖe ame si kpee ɖe kplɔ̃ ŋu la gbɔ gblɔ nɛ be, “Ne èɖo kplɔ̃ la megakpe xɔ̃wòwo, nɔviwòwo kple wò ƒometɔwo kple kesinɔtɔwo o. Elabena woawo hã ava kpe wò ɖe kplɔ̃ ŋu emegbe. \t Pravil je pa tudi temu, ki ga je bil povabil: Kadar napraviš obed ali večerjo, ne vabi prijateljev svojih, ne bratov svojih, ne sorodnikov svojih, ne bogatih sosedov, da te morda tudi oni ne povabijo in ti povrnejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobia be, “Afi kae nèdi be míayi aɖadzra ɖo?” \t Ona pa mu rečeta: Kje hočeš, da pripraviva?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mixɔ mia nɔewo nyuie ɖe hame la me abe ale si Kristo ŋutɔ hã xɔ mi ene, ekema miatsɔ ŋutikɔkɔe ana Mawu. \t Zato sprejemajte drug drugega, kakor je tudi Kristus sprejel vas, Bogu v slavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake Yesu ya le agbe tegbetegbe. Seɖoƒe meli na eya ƒe Osɔfodɔ o. \t ta pa, ker ostane na vekomaj, ima duhovništvo nepremenljivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele vevie be wòanye ame si kpɔa eƒe aƒe dzi nyuie eye vi ɖotowo le esi. \t svoji hiši dober gospodar, otroke strahujoč, da so pokorni, z vso resnobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye mia dometɔ ɖe sia ɖe nasrɔ̃ ale si wòaɖu eƒe ŋutilã dzi eye wòanɔ anyi kple srɔ̃a le kɔkɔenyenye kple bubu me, \t da ve vsak izmed vas posodo svojo pridobiti si v posvečenju in časti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nukutɔe esi wova ɖo teƒea la, wokpɔ be womli kpe si wotsɔ tu yɔdoa nu la da ɖe adzɔge eye yɔdoa le ʋuʋu. \t In ko pogledajo, vidijo, da je kamen odvaljen; bil je namreč zelo velik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena menyi fe le ame sia ame si, ŋkuʋuʋutɔwo kple ŋkumaʋumaʋutɔwo, ame siwo wohe kple ame siwo womehe o siaa si. \t Dolžnik sem enako vsem: Grkom in divjakom, modrim in neumnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka, esi ame siawo ƒo ƒu henɔ gbe dom ɖa nɔ nu tsim nɔ dɔdɔm la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gblɔ na wo be, “Mitia Barnaba kple Saulo be woayi aɖawɔ dɔ tɔxɛ si ta meyɔ wo la nam.” \t Ko so pa oni opravljali službo Gospodu in se postili, veli sveti Duh: Odločite mi Barnaba in Savla za delo, na katero sem ju poklical."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ku si ati aɖe tsena lae wotsɔna dzea si ati si ƒomevi wònye lae. \t Kajti vsako drevo se spozna po svojem sadu. S trnja namreč ne bero smokev in z robidovja ne trgajo grozdja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu lo siawo dodo nu la, edzo le afi ma, \t In zgodi se, ko konča Jezus te prilike, odide odtod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ lã wɔadã la kple anyigbadzifiawo kpakple woƒe aʋakɔwo, woƒo ƒu hena awawɔwɔ kple ame si le sɔ ɣi la dzi kpakple eƒe aʋakɔ. \t In videl sem zver in kralje zemlje in njih vojske zbrane, da se vojskujejo s sedečim na konju in z vojsko njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana woatɔtɔ miaƒe susuwo eye woable mi o; migaxɔ nu sia nu si wogblɔ la dzi se o. Elabena ŋkeke ma mava o, va se ɖe esime aglãdzedze ava, eye woaɖe ame sedzimawɔla la ɖe go, ame si woɖo ɖi na tsɔtsrɔ̃. \t Naj vas nikakor nihče ne preslepi: kajti tega dneva ne bo, če prej ne pride odpad in se ne razodene ‚človek greha‘, ‚pogube sin‘,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, miefiaa nu ame bubuwo, ekema nu ka ta miafia nu miawo ŋutɔ mia ɖokuiwo o? Miegblɔna na amewo be womegafi fi o; ɖe miawo miefia fia? \t ki torej učiš drugega, sebe li ne učiš? ki oznanjaš, naj se ne krade, kradeš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo gaxɔa ƒe mɔnu la, Paulo gblɔ na asrafoawo ƒe amegã le Helagbe me be, “Amegã, magblɔ nya aɖe na wò.” Ewɔ nuku na asrafoa ŋutɔ be Paulo gblɔ Helagbe ale wòbiae be, “Đe nèse Helagbea? \t Ravno pa, ko hočejo Pavla peljati v grad, reče on tisočniku: Ali smem kaj govoriti s teboj? On pa reče: Znaš grški?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame geɖewo lava le nye ŋkɔme agblɔ be, ‘Nyee nye Kristo la’ eye woaflu ame geɖewo. \t Mnogo jih namreč pride z imenom mojim, govoreč: Jaz sem Kristus, in mnogo jih zapeljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia fia be gbe ɖeka la, woahe nu sia nu si le amewo ƒe dzi me la ɖe gaglãgbe be ame sia ame nakpɔ . \t Kajti nič ni prikritega, kar se ne bo razodelo, tudi skrivnega ne, kar se ne bo zvedelo in prišlo na svetlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu ame si naa nuku agbledela wòƒãna eye emegbe la wòyrana ɖe edzi be wòakpɔ nuɖuɖu gbe sia gbe la, ana nuku geɖewo mi be miaƒã eye wòana woatsi aʋã nyuie ale gbegbe be miakpɔ nuku geɖe le nuxaɣi be miatsɔ ɖewo ana ame bubuwo hã. \t Ta pa, ki daje seme sejalcu in kruh za jed, vam dodeli in razmnoži setev vašo ter dá, da bodo rasli sadovi pravičnosti vaše,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef si nye Yakɔb vi mamlɛtɔ la ƒe nu menyo nɔvia bubuawo ŋu kura o ale wodzrae na kluvisitsalawo, ame siwo kplɔe yi Egipte abe kluvi ene. Ke hã la, Mawu nɔ kplii \t In očaki so iz nevoščljivosti prodali Jožefa v Egipt; a Bog je bil ž njim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wu nyagblɔɖila Yesaya ƒe nyawo nu be,\" “Etsɔ míaƒe vevesesewo eye wòde ta míaƒe dɔlélewo te.” \t da se izpolni, kar je rečeno po proroku Izaiju, ki pravi: „On je nase vzel slabosti naše in nosil bolezni naše.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye gɔvina la ƒe ɖoɖo be ne Ŋutitotoŋkeke la ɖo edzi ƒe sia ƒe la, yeaɖe asi le Yudatɔ gamenɔla si wodi la ŋuti. \t Na praznik pa je imel poglavar navado, da je izpustil ljudstvu enega jetnika, katerega so hoteli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina maɖo kpɔɖeŋu aɖe na mi. Ne woɖe nyɔnu aɖe la, se la blae ɖe srɔ̃a ŋuti zi ale si srɔ̃ŋutsu la le agbe. Ke ne srɔ̃ŋutsu la ku la, srɔ̃ɖeɖe ƒe se la megabla nyɔnu la o. \t Kajti omožena žena je s postavo privezana na moža, dokler on živi; če ji pa mož umre, je oproščena postave moža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le miaƒe agbe me la, misrɔ̃ eye mianya nu siwo ko dzea Aƒetɔ la ŋu. \t in presojajte, kaj je Gospodu po volji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ gbe dom ɖa la, eƒe mo de asi keklẽ me. Eƒe awuwo fu tititi henɔ dzo dam miamiamia. \t In ko moli, postane podoba obličja njegovega drugačna in oblačilo njegovo belo in svetlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe la, Mawu aɖe ŋutikɔkɔe sia ɖe go to menye. \t Če je Bog oslavljen v njem, ga tudi Bog oslavi v sebi, in precej ga oslavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ŋkeke ʋe aɖewo ko megbe la, Yudatɔ aɖewo gatso Antioxia kple Ikonio va do ɖe Listra eye wogade ʋunyaʋunya dua me tɔwo me ɖe Paulo ŋu. Amehawo ho ɖe Paulo ŋu, ƒu kpee nyui va se ɖe esime wòku ƒenyi eye wohee do goe le dua me elabena wobu be eku. \t Pride pa tja nekaj Judov iz Antiohije in Ikonije, ki pregovore ljudstvo, da kamenajo Pavla in ga izvlečejo iz mesta, misleč, da je umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Romasrafo si nɔ Yesu ŋu dzɔm kpɔ ale si Yesu kui la, egblɔ kple seselelãme geɖe be, “Ame sia la Mawu Vi wònye vavã!” \t Ko je pa stotnik, ki je stal njemu nasproti, videl, da je tako zakričavši izdahnil, reče: Resnično je bil ta človek Sin Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wosi akaɖiwo ɖe afi si míenɔ le dziƒoxɔa dzi. \t bilo je pa dosti svetilnic v gornji izbi, kjer smo bili zbrani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa ɖe mía ta ɣesiaɣi. Míeka ɖe edzi be dzitsinya nyui le mía si eye míedina be míanɔ agbe bubutɔe ɣesiaɣi le nu sia nu me. \t Molite za nas; kajti prepričani smo, da imamo dobro vest, ker hočemo pošteno živeti in ravnati v vsem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo le nuto ma me heyi Nazaret si nye wo dedu me. \t In gre odtod in pride v domovino svojo, in spremljajo ga učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ame si di be yeanye amewo katã ƒe tatɔ la, ele nɛ be wòanye woƒe kluvi. \t in kdorkoli hoče med vami biti prvi, bodi vsem hlapec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi siae woklã Yesu ɖe ati ŋu le eye woklã adzodala eve hã ɖe eƒe axawo kple eve dzi. \t Tu ga razpno na križ in ž njim dva druga, na vsaki strani enega, v sredi pa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nenye be nɔviwò aɖe dze agɔ le dziwò la, yi egbɔ dzaa ne nãɖe nu si wòwɔ la fiae. Nenye be ese eɖokui gɔme eye wòɖo to wò la, ekema èɖe nɔviwò sia ƒe agbe. \t Če se pa pregreši brat zoper tebe, pojdi in mu njegov pregrešek pokaži med seboj in njim samim. Če te posluša, si pridobil brata svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu lé eƒe alɔnu eye wòna wòtsi tre eye nukutɔe la eƒe lãme sẽ. \t Jezus pa ga prime za roko in ga vzdigne; in vstal je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đekakpui aɖe si ta aklala biɖibiɖi ko la nɔ Yesu yome. Esi amelélawo te kpɔ be yewoalée la, \t In šel je za njim neki mladenič, s platnom ogrnjen po nagem, in ga popadejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la Mawu afɔ miaƒe ŋutilã ɖe tsitre tso ame kukuwo dome, abe ale si tututu wòfɔ Aƒetɔ Yesu Kristo ɖe tsitre tso ame kukuwo dome ene. \t Bog je pa Gospoda obudil, pa tudi nas obudi s svojo močjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eya ta ameawo nɔ ŋku lém ɖe wo me nɔ Yesu dim. Ke esi womekpɔ Yesu alo eƒe nusrɔ̃lawo le ʋuawo dometɔ aɖeke me o la, woɖo ʋuawo heyi Kapernaum be yewoaɖadii \t ko torej ljudstvo izprevidi, da Jezusa ni tu in tudi učencev njegovih ne: stopijo tudi oni v ladjice in pridejo v Kafarnavm, da poiščejo Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miyi miasrɔ̃ nu si gblɔm mawunya sia le, ‘Nublanuikpɔkpɔe medi ke menye vɔsa o. Nyemeva be mayɔ ame dzɔdzɔewo o ke boŋ nu vɔ̃ wɔlawo.” \t Pojdite pa in učite se, kaj se pravi: „Usmiljenja hočem in ne daritve“. Nisem namreč prišel klicat pravičnih, temuč grešnike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi gbea ɖi vɔ ko la, Yesu ɖeɖe koe susɔ ɖe teƒea kple eƒe nusrɔ̃lawo. Nusrɔ̃la siawo mekɔ nu le nu si teƒe wokpɔ la dzi na ame aɖeke o, hena ɣeyiɣi didi aɖe. \t In ko se je bil glas oglasil, najdejo Jezusa samega. In oni to zamolče, in nikomur niso v tistih dnevih povedali nič tega, kar so bili videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke woŋlɔ esiawo da ɖi bena miaxɔe ase bena eyae nye Mesia la kple Mawu ƒe Vi, eye ne miexɔe se la, miakpɔ agbe. \t A ta so zapisana, da verujete: Jezus je Kristus, Sin Božji, in da verujoč imate življenje v imenu njegovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke fia nyɔnu tsitsiawo be woafa tu eye woabu ame le woƒe nuwɔna ɖe sia ɖe me. Womanye ame siwo nɔa tsatsam nɔa nya vlowo gblɔm tso amewo ŋu o, eye womanye aha tsu nolawo hã o. \t starke enako, da so v vedenju, kakor se svetim spodobi, ne obrekljive, ne mnogopitju vdane, dobrega učiteljice,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migbã towo woazu sɔsɔeƒewo! Mixe ʋe siwo le baliwo me! Miwɔ mɔ gɔglɔ̃wo woadzɔ! Miwɔ mɔ tsakliwo zɔzrɔ̃e! \t Vsaka dolina naj se izpolni, in vsaka gora in grič naj se zniža, in kar je krivega, bodi ravno, in ostra pota naj bodo gladka;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo, alakpanuwɔlawo! Mietu dziƒofiaɖuƒe la ƒe agbo ɖe amewo nu. Miawo ŋutɔ miele eme yi ge o, eya ta mieɖe mɔ be ame siwo le agbagba dzem be woage ɖe eme la hã nayi eme o. \t Gorje pa vam pismarji in farizeji, hinavci! da zapirate nebeško kraljestvo pred ljudmi; sami namreč ne greste vanje, in kateri hočejo vanje iti, jim ne puščate, da bi šli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, wogogo Emaus, kɔƒe si me woyina la. Yesu wɔ abe ɖe wòle eme tsom ene, eya ta \t In približajo se trgu, v katerega sta šla; in on se dela, kakor da bi hotel dalje iti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒu kpe wo, wodze wo kple laxalaxa ɖe eve eye wowu wo kple yi. Wonɔ yiyim le alẽgbalẽwuwo kple gbɔ̃gbalẽwuwo me le ahedada gã aɖe me. Woti wo yome eye wosẽ ŋuta le wo ŋu, \t bili so kamenani, izkušani, razrezani, umrli so smrti z mečem; hodili so v ovčjih in kozjih kožah, v potrebi, v stiskah in težavah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siawo medzɔ dzi na dumegãwo kple dua me tɔwo kura o. \t Tako vznemirijo ljudstvo in mestne poglavarje, ki so to poslušali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubuwo hã nɔ gbɔgblɔm be, “Eliya alo nyagblɔɖila xoxoawo dometɔ ɖekae fɔ tso ame kukuwo dome.” Nya siawo ƒomevi nɔ ɖiɖim le anyigba blibo la dzi. \t nekateri pa: Elija se je prikazal, drugi pa: Starih prorokov eden je vstal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne Mawu mekpɔ nublanui na atilɔ gbãtɔwo o la, makpɔ nublanui na miawo hã o. \t Zakaj če Bog naravnim vejam ni prizanesel, tudi tebi ne prizanese."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ bena, “Abeiwo la do le wo si wonɔa eme, xeviwo la atɔ le wo si wonɔa eme, gake nye Mesia la, teƒe aɖeke meli maziɔ ta ɖo o.” \t In reče mu Jezus: Lisice imajo brloge in ptice pod nebom gnezda, a Sin človekov nima, kamor bi naslonil glavo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi Yesu nɔ mawunya gblɔm le ƒuƒoƒea la, ŋutsu aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃ aɖe le la de asi ɣlidodo me ɖe eta be, \t In v shodnici je bil človek, ki je imel nečistega zlega duha, in zakriči z močnim glasom:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wowu fewuɖuɖua nu la, woɖe awu dzĩ la le eŋuti eye wotsɔ eya ŋutɔ ƒe awuwo do nɛ eye wokplɔe dzoe yina kaklã ge ɖe ati ŋuti. \t In ko se mu nasmejajo, mu slečejo plašč in mu oblečejo njegovo obleko; ter ga odpeljejo, da ga križajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Uzia dzi Yotam, Yotam dzi Ahaz, Ahaz dzi Hezekia, \t Ozija pa je rodil Joatama. Joatam pa je rodil Ahaza. Ahaz pa je rodil Ezekija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo bu be ele be woawɔ kristotɔwo ƒe ŋkekenyuiwo kple ŋkeke tɔxɛwo ŋudɔ atsɔ asubɔ Mawu, ke ame aɖewo gblɔ be, menyo o eye wònye abunɛnu be woaɖe fu na ame ɖokui nenema, elabena ŋkeke sia ŋkeke nye Mawu tɔ. Ele be ame sia ame natso nya siawo tɔgbi me na eɖokui. \t Eden razloča dan od dneva, a drugi sodi, da so vsi dnevi enaki. Vsak bodi v lastnem razumu popolnoma prepričan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mitsɔ gboti abe kpɔɖeŋu ene. Nenye be eƒe aŋgba fẽwo ke eye aŋgbawo ŋutɔ de asi dodo me la ; ekema mienya enumake be, dzomeŋɔli ɖo. \t Od smokve pa se učite prilike: Kadar se že njena veja omladi in požene listje, veste, da je blizu poletje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Miawo la, wona mɔ mi be mianya mawufiaɖuƒe la ƒe nuɣaɣlawo, ke woɣla esiawo ɖe ame siwo le fiaɖuƒe godo. \t In jim reče: Vam je dana skrivnost kraljestva Božjega, onim pa, ki so zunaj, se vse godi v prilikah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibɔbɔ mia ɖokuiwo na mia nɔewo ekema miade bubu Kristo ŋuti. \t pokorni bodite drug drugemu v strahu Kristusovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋlɔ agbalẽ de ame dɔdɔawo si eye emenyawo yi ale, “Mía nɔvi Trɔ̃subɔla siwo trɔ̃ zu xɔsetɔwo le Antioxa, Siria kple Kilikia, mixɔ gbedoname tso apostoloawo, hamemegãwo kple mia nɔvi siwo le Yerusalem la gbɔ. \t In poslali so po njih to pismo: apostoli in starejšine in bratje pozdravljajo brate izmed poganov, ki so po Antiohiji in Siriji in Ciliciji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe ŋutɔ dze eyome, eye afi sia afi si wòto ko la wonɔ eyome kplikplikpli. Ame siawo tso Galilea nutoa me, Yerusalem, Dekapoli kple Yudea godoo, ɖewo gɔ̃ hã tso keke Yɔdan tɔsisia ƒe go evelia dzi ke. \t In spremljale so ga velike množice iz Galileje in iz Deseteromestja in iz Jeruzalema in iz Judeje in z one strani Jordana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro tɔ asi akɔ gblɔ nɛ be, “Ne ame sia ame ka hlẽ le ŋuwò hã la, nye ya nyemadzo le gbɔwò gbeɖegbeɖe o.” \t Peter pa odgovori in mu reče: Če se vsi pohujšajo nad teboj, jaz se nikoli ne pohujšam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sẽe la, Yesu do ɣli sesĩe be, “Fofo tsɔ ame siawo ƒe nu vɔ̃wo ke wo elabena womenya nu si wɔm wole la o.” Asrafowo ɖe eƒe awuwo le eŋu eye woda akɔ ɖe ɖe sia ɖe dzi be wòanye ame si aɖu dzi la tɔ. \t A Jezus reče: Oče, odpusti jim! saj ne vedo, kaj delajo. Deleč pa obleko njegovo, vržejo kocko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame siwo mexɔm o, eye womewɔ ɖe nye nyawo dzi o la, woadrɔ̃ ʋɔnu wo le nuwuwuŋkekea dzi eye nya siwo gblɔm mele fifia lae woatsɔ adrɔ̃ ʋɔnu woe. \t Kdor zaničuje mene in ne sprejema besed mojih, ima svojega sodnika: beseda, ki sem jo govoril, ona ga bo sodila v poslednji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, ŋutifafa kple lɔlɔ̃ kpakple xɔse si tso Mawu Fofo la kple Aƒetɔ Yesu Kristo gbɔ la woana mi. \t Mir bodi bratom in ljubezen z vero od Boga Očeta in Gospoda Jezusa Kristusa!Milost z vsemi, ki ljubijo Gospoda našega Jezusa Kristusa v neminljivosti!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae woyɔ mi vɛ ɖo, elabena Kristo kpe fu ɖe mia ta, eye wògblẽ kpɔɖeŋu ɖi na mi, be miadze eyome ato eƒe afɔtoƒe. \t Kajti za to ste bili poklicani, ker je tudi Kristus trpel za vas in vam zapustil zgled, da hodite po sledovih njegovih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo ŋutɔ, azɔ miwu nu vɔ̃ dɔ si gɔme mia fofowo dze la nu. \t Napolnite le tudi vi mero očetov svojih!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu siawo la, ŋusẽ le wo si be woatu dziŋgɔlĩ ale be tsi magadza le ɣeyiɣi si me wole nya gblɔm ɖi o, ŋusẽ le wo si be woatrɔ tsiwo woazu ʋu eye woada dɔvɔ̃ ƒomevi vovovowo ɖe anyigba dzi zigbɔzi ale si wolɔ̃. \t Ta imata oblast, nebo zapreti, da ne dežuje v dneh njunega prorokovanja; in oblast imata nad vodami, izpremeniti jih v kri in udariti zemljo z vsako šibo, kolikorkrat bosta hotela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, Pilato wɔ ɖe woƒe didi dzi eye wòtso kufia na Yesu. \t In Pilat razsodi, naj se zgodi, kar zahtevajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo to miase lododo sia ɖa, Agbledela aɖe de waingble gã aɖe eye wòtɔ kpɔ ƒo xlãe. Etu nɔƒe tɔxɛ na agblea ŋudzɔla eye wòtu wainfiaƒe hã. Azɔ etsɔ agblea de asi na agbledelawo be woawɔ dɔ le eme ale be yeama viɖe si ado tso eme la kpli wo. Le esia wɔwɔ vɔ megbe la, agbletɔ la ŋutɔ dzo yi du bubu aɖe me.” \t Čujte drugo priliko! Bil je hišni gospodar, ki je zasadil vinograd in ga ogradil s plotom in izkopal v njem klet in sezidal stolp ter ga izročil vinogradnikom in odpotoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Egblɔ nɛ be, ‘Nenye be womaɖo to Mose kple Nyagblɔɖilawo o la, ne ame aɖe fɔ tso ame kukuwo dome gɔ̃ hã la, mate ŋu aƒoe ɖe wo nu woaxɔe o.’” \t Pa mu reče: Če Mojzesa in prorokov ne poslušajo, se tudi ne dado prepričati, če kdo iz mrtvih vstane."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mebia be, ‘Meɖe kuku, wò ame kae le nu ƒom?’ Aƒetɔ la ɖo eŋu be, ‘Nyee nye Yesu, ame si yome tim nèle. \t Jaz sem pa rekel: Kdo si, Gospod? Gospod pa veli: Jaz sem Jezus, ki ga ti preganjaš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ɖo eŋu nɛ be, “Míawo la, Abraham ƒe dzidzimeviwoe míenye eye míenye kluviwo na ame aɖeke kpɔ le anyigba sia dzi o. Eya ta nu kae nèwɔnɛ esi nègblɔ bena, ‘Míazu ablɔɖeviwo’?” \t Odgovore mu: Seme Abrahamovo smo in nikomur še nismo nikdar sužnjevali; kako praviš ti: Postanete svobodni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la, amisisi si miexɔ tso egbɔ la, nɔa mia me eye megahĩa be ame aɖeke nafia nu mi o, elabena eƒe amisisi la fiaa nu mi tso nuwo katã ŋuti eye esi amisisi sia nye nyateƒetɔ eye menye aʋatsotɔ o ta la, minɔ eya amea me, abe ale si wòfia mi ene. \t In za vas: maziljenje, ki ste ga prejeli od njega, ostaja v vas, in treba ni, da bi vas kdo učil; temuč kakor vas maziljenje njegovo uči vsega in je resnično in ni laž, in kakor vas je poučilo, tako ostanite v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi míawo hã miebu nya la ŋu eye mí katã míeɖo kpe nu si nye nyateƒea dzi vɔ la, míeɖoe be anye susu nyui aɖe ŋutɔ be míaɖe ame dɔdɔ eve siwo woakplɔ mía nɔvi lɔlɔ̃awo, Paulo kple Barnaba, ɖo ava mia gbɔ. \t zato smo sklenili, ene misli zbrani, izvoliti može in poslati k vam z ljubljenima našima Barnabom in Pavlom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nedzɔ mi, ame siwo hã le konyi fam la, elabena woafa akɔ na mi! \t Blagor jim, ki žalujejo, ker oni bodo potolaženi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ele na Pilato be, wòaɖe asi le gamenɔla ɖeka ŋu na wo le Ŋutitotoŋkekenyuia dzi. \t Moral jim je pa o prazniku izpustiti enega jetnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Farisitɔ aɖewo siwo nɔ ameawo dome la gblɔ na Yesu be; “Aƒetɔ, na be ameawo nadzudzɔ nya siawo gbɔgblɔ!” \t In nekateri farizeji izmed množice mu reko: Učenik, posvari učence svoje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, míele se sia dem na mi le míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me be: Migade ha kple nɔvi si nɔa anyi kuviatɔe gbe sia gbe eye mewɔa dɔ aɖeke abe ale si míefia mi be miawɔ la ene o. \t Zapovedujemo pa vam, bratje, v imenu Gospoda našega Jezusa Kristusa, da se ogibljete vsakega brata, ki živi neredno in ne po izročilu, ki ste ga prejeli od nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo katã nye mia tɔ, eye miawo hã mienye Kristo tɔ eye Kristo hã nye Mawu tɔ. \t vi pa ste Kristusovi, a Kristus Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mɔnukpɔkpɔ tɔxɛ aɖe li nam be magblɔ mawunya eye mafia nu le afi sia. Mɔnukpɔkpɔ geɖewo li ke futɔwo hã sɔ gbɔ. \t Zakaj vrata so mi odprta velika in široka in nasprotnikov je mnogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva kpɔ dzonu aɖe si xɔ asi ŋutɔ eya ta eyi ɖadzra nu siwo katã le esi la eye wòƒle dzonu sia. \t In ko najde eden dragocen biser, gre in proda vse, kar ima, in ga kupi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ɖe ŋku ɖa le wo ŋu le woƒe nu vɔ̃ ta ale be yeate ŋu akpɔ nublanui na amewo katã sɔsɔe. \t Zaprl je namreč Bog vse v nepokornost, da bi se vseh usmilil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Susu sia tae míetsɔa nu siwo kpɔm míele fifia la dea ta me o. Ke boŋ míetsɔa míaƒe susuwo gblẽna ɖe nu siwo le Aƒetɔ la gbɔ, siwo ke míekpɔ haɖe o la dzi. Elabena fukpekpewo katã nu ava yi kpuie, ke dzidzɔ si gbɔna tso Aƒetɔ gbɔ la anɔ anyi tegbee. \t ko ne gledamo na to, kar se vidi, marveč na to, kar se ne vidi; zakaj to, kar se vidi, je začasno, a kar se ne vidi, je večno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Israelviwo tso Ƒu Dzĩ la abe anyigba ƒuƒui dzie wozɔ ene, gake esi Egiptetɔwo hã dze agbagba be yewoawɔ nenema la, wo katã tsi Ƒu Dzĩ la me. \t Po veri so Izraelci prešli Rdeče morje kakor po suhem; Egipčani pa so bili, poskusivši to, pogoltnjeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woge ɖe kɔƒe aɖe me eye le afi ma la, wokpɔ kpodɔléla ewo wonɔ tsitre ɖe adzɔge nɔ ɣli dom be, \t In ko pride v neko vas, ga sreča deset gobavih mož, ki so stali oddaleč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ xɔmetsovɔ tso xɔ sia mee eye woyɔa teƒe si le xɔmetsovɔa megbe la be, Kɔkɔeƒewo ƒe Kɔkɔeƒe. \t Za drugim zagrinjalom pa je bil šator, imenovan Najsvetejše,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tikiko, ame si nye nɔvi lɔlɔ̃a kple kpeɖeŋutɔ nuteƒewɔla le Aƒetɔ la ƒe dɔ la me la agblɔ nu siwo katã le edzi yim kplim la na mi. \t Da pa veste tudi vi, kar zadeva mene, kako se mi godi, naznani vam vse Tihik, ljubljeni brat in zvesti služabnik v Gospodu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la, eƒe gbe ʋuʋu anyigba gake azɔ la edo ŋugbe be, “Magaʋuʋu menye anyigba ɖeɖe ko o, ke boŋ dziƒowo hã” \t Glas njegov je potresel zemljo tedaj, sedaj pa je obljubil, govoreč: „Še enkrat potresem ne samo zemlje, ampak tudi nebo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, Herodes nɔ dzigbe ŋkeke ɖum, eye Herodia ƒe vinyɔnuvi va ɖu ɣe le amekpekpeawo ŋkume. Eƒe ɣeɖuɖu nyakpɔ na Herodes ŋutɔ, \t Ko pa je bil Herodov rojstni dan, je plesala Herodiadina hči pred družbo in ugodila Herodu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye futɔ siawo va ke ɖe ŋunye le gbedoxɔa me, melũ ta pɛpɛpɛ abe ale si wòle seawo nu ene, eye menɔ nye nunana ƒe vɔsa wɔm. Ʋunyaʋunya aɖeke menɔ afi ma kura o. \t pri tem so me našli očiščenega v templju, ne z množico, ne s hrupom: bili so pa to neki Judje iz Azije,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu fɔ ta dzi bia nyɔnua be, “Afi ka ame siwo tsɔ nya ɖe ŋuwò la le? Wo dometɔ ɖeka hɔ̃ɔ hã meƒu kpe wò oa?” \t Jezus pa, ko se zravna pokonci in razen žene ne vidi nikogar, ji reče: Žena, kje so oni? ali te ni nobeden obsodil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe va kple nufiafia si mesɔ ɖe Kristo tɔ dzi o la, migado woezɔ teti hã nɛ o eye migaxɔe ɖe miaƒe aƒe me kura o. \t Če kdo prihaja k vam in ne prinaša tega nauka, ne sprejemajte ga v hišo in ne pozdravljajte ga;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fiazikpui sue blaeve-vɔ-ene ƒo xlã fiazikpui gãtɔ la eye amegã xoxo blaeve-vɔ-ene nɔ wo dzi. Wo katã do awu ɣiwo eye woɖɔ sikafiakukuwo. \t In okrog prestola štiriindvajset prestolov, in na prestolih vidim štiriindvajsetero starejšin sedečih, oblečenih v bela oblačila, in na njih glavah vence zlate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawoe nye nyagblɔɖila siawo ƒe dzidzimeviwo eye ŋugbe si Mawu do na mia tɔgbuiwo la, miawo hã miele eme. Mawu do ŋugbe na Abraham be, ‘Woayra xexeame blibo la to wò dzidzimeviwo dzi.’ \t Vi ste sinovi prorokov in zaveze, ki jo je Bog sklenil z očeti vašimi, govoreč Abrahamu: „In v semenu tvojem bodo blagoslovljene vse rodovine zemlje“.Vam najprej je zbudil Bog Služabnika svojega Jezusa in ga poslal blagoslavljat vas, da se sleherni izpreobrne od hudobij svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ebu vlododo le “Mesia” la ta nu xɔasi wu kesinɔnu siwo katã nɔ Egipte elabena enɔ mɔ kpɔm na eƒe fetu gã si nɔ ŋgɔgbe. \t in je imel sramoto Kristusovo za večje bogastvo nad zaklade egiptovske: kajti gledal je na povračilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, esi Kristo kpe fu le eƒe ŋutilã me ta la, miawo hã mitsɔ nɔnɔme ma ke bla miaƒe aliwo dzii, elabena ame si kpe fu le eƒe ŋutilã me la, klã ɖa tso nu vɔ̃ gbɔ, \t Ker je torej Kristus trpel v mesu, oborožite se tudi vi z istim mišljenjem, ker kdor je trpel v mesu, je pri koncu z grehom:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake magblɔ ame si wòle be miavɔ̃ la na mi; eyae nye Mawu ame si si ŋusẽ le be wòate ŋu awu ame atsɔe aƒu gbe ɖe dzomavɔ me. \t Pokažem pa vam, koga se bojte: bojte se tistega, ki ima oblast, potem ko usmrti, zagnati v pekel. Da, pravim vam, tega se bojte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye migana hã be woayɔ mi be Nufiala o, elabena Nufiala ɖeka koe li na mi, eyae nye Mesia la. \t Tudi se ne imenujte voditeljev, kajti eden je vaš voditelj, Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ame aɖe lé fu nɔvia la, ekema ame sia le viviti me eye wòzɔna le viviti me menya afi si wòɖo tae o elabena viviti la tsyɔ mo nɛ. \t Kdor pa sovraži brata svojega, je v temi in hodi po temi in ne ve, kam gre, ker tema je oslepila oči njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ nu nyui kple dɔmenyowɔwɔ dzi ɖaa. Esiawoe afia be mienye Mawu viwo vavã eye woahe kafukafu kple ŋutikɔkɔe geɖe vɛ na Aƒetɔ la. \t napolnjeni s sadom pravičnosti, ki se množi po Jezusu Kristusu, v slavo in hvalo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mele bɔbɔe be nyitsuwo kple gbɔ̃wo ƒe ʋu naɖe nu vɔ̃ ɖa o. \t Nemogoče je namreč, da bi kri bikov in kozlov odvzemala grehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido dzaa nɛ le Aƒetɔ la me kple dzidzɔ gã aɖe, eye miɖe miaƒe ŋudzedzekpɔkpɔ fiae, \t Sprejmite ga torej v Gospodu z vsem veseljem, in take imejte v čislih;kajti zaradi dela Kristusovega se je bil približal smrti, vnemar pustivši življenje, da bi nadomestil, s čimer mi vi niste mogli poslužiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuku bubuwo ge ɖe ŋuwo me eye esi wonɔ tsitsim la, ŋuawo vu tsyɔ wo dzi ale be womete ŋu tse ku aɖeke o. \t In drugo pade v trnje, in trnje vzraste in ga uduši, in ne prinese sadu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye azɔ la, Fofo, esi mele ŋkuwòme fifia la, ɖe ŋutikɔkɔe si le nye kpli wò si tso gɔmedzedzea me la fia le menye. \t in zdaj oslavi ti, Oče, mene sam pri sebi s slavo, ki sem jo imel pri tebi, preden je bil svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame si gbɔ xɔsetɔwo ƒe ƒomeawo katã, si le dziƒo kple anyigba dzi la, kpɔa woƒe ŋkɔ tsonɛ. \t po katerem se imenuje sleherna rodovina v nebesih in na zemlji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Woɖo eŋu nɛ be, ‘Ame aɖeke meva tsɔ mí be míawɔ dɔ na ye o.’ “Agbletɔa gblɔ na wo be, ‘Ekema miyi nye agble me eye miakpe ɖe ame siwo le dɔ wɔm le afi ma la ŋu.’ ” \t Reko mu: Ker nas ni nihče najel. In veli jim: Pojdite tudi vi v moj vinograd."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi gblɔ na eƒe nusrɔ̃lawo be, “Mia dometɔ aɖewo siwo le afi sia la anɔ agbe va se ɖe esime mawufiaɖuƒea nava le ŋusẽ gã aɖe me.” \t In jim reče: Resnično vam pravim, da so nekateri med tukaj stoječimi, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne vidijo kraljestva Božjega, da je prišlo z močjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodzi Akuila le Ponto eye eya kple srɔ̃a Priskila nɔ Roma tsã gake Kaisaro Klaudio va de se be woanya Yudatɔwo katã dzoe le Roma dua me, eye le esia ta Akuila kple srɔ̃a ʋu va tsi Korinto. \t In tu je našel nekega Juda, po imenu Akvila, iz Ponta po rodu, ki je bil nedavno prišel s Priscilo, ženo svojo, iz Italije zato, ker je bil zapovedal Klavdij vsem Judom, naj odidejo iz Rima. In šel je k njima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Metsi dzi vevie ɖe mia ŋu be mianye Kristo ɖeka ko tɔ, eye mialɔ̃ Kristo ɖeka hɔ̃ ko tso dzi vavã me abe ale si ɖetugbi tsɔa eƒe lɔlɔ̃ naa ŋutsu si wotsɔe na be wòaɖe la ene. \t Kajti vnet sem za vas z Božjo gorečnostjo, ker sem vas zaročil enemu možu, da vas privedem kot čisto devico Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke ŋdi la, wova to ati si Yesu ƒo fi de la ŋuti eye wokpɔ be ati blibo la yrɔ sũu. \t In ko gredo zjutraj mimo, ugledajo smokvo, da je suha do korenine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae megblɔ na mi be, miaku ɖe miaƒe nu vɔ̃wo me. Le nyateƒe me, ne miexɔ dzinye se be nyee nye ame si le vava ge o la, miaku ɖe miaƒe nu vɔ̃wo me.” \t Zatorej sem vam rekel, da umrjete v grehih svojih; če namreč ne boste verovali, da sem jaz, umrjete v grehih svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Abɔdzikpɔla la ɖo eŋu nɛ be, ‘Aƒetɔ, na wòaganɔ anyi ƒe ɖeka kpɔ. Matrɔ asi le eŋu nyuie agbugbɔ aɖu ado ɖe ete. \t On pa odgovori in reče: Gospod, pusti jo še to leto, da jo okopljem in ospem z gnojem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖi ɖase nyui le ame siawo katã ŋuti le woƒe xɔse ta, ke hã la wo dometɔ aɖeke mexɔ nu si ƒe ŋugbe wodo la o. \t In vsi ti, dobivši pričanje po veri, niso prejeli izpolnitve obljube,ker je bil Bog nekaj boljšega določil za nas, da bi oni ne dosegli popolnosti brez nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne mia dometɔ aɖe akpe fu elabena enye kristotɔ la, ŋu megakpee o, ke boŋ neda akpe na Mawu be woyɔ ŋkɔ sia ɖe eŋu. \t če pa trpi kot kristjan, ne bodi ga sram, a slavi naj Boga v tem imenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame evelia siawo wɔnɛ le lɔlɔ̃ me, elabena wonyae be mele game le afii le nyanyui la ta ʋiʋli ŋuti. \t Ti, ki to delajo iz ljubezni, vedo, da sem postavljen v zagovarjanje evangelija;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu trɔ ɖe amehawo gbɔ ƒo nu na wo be, “Nu vɔ̃ wɔla kple hlɔ̃dola menye hafi mietsɔ yiwo kple kpowo ɖe asi va be yewoalém hã? Menɔ mia dome, gblɔ nya le miaƒe gbedoxɔ me gbe sia gbe, ke miete ŋu wɔ naneke o. \t V tej uri reče Jezus ljudstvu: Kakor na razbojnika ste prišli z meči in koli, da bi me ujeli! Vsak dan sem sedel pri vas, učeč v templju, in niste me prijeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Amegãwo, edze nam abe ne míeyi míaƒe mɔzɔzɔ sia dzi fifia la, nya aɖe ava dzɔ ɖe mía dzi ene. Đewohĩ ʋua anyrɔ eye míaƒe agbawo abu, amewo axɔ abi eye ame aɖewo aku gɔ̃ hã.” \t in jim dejal: Možje, vidim, da hoče vožnja biti huda in silno nevarna ne le za blago in ladjo, ampak tudi za življenje naše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne nu si nãɖu anye nuɖiaɖia na nɔviwò la, mèle nu wɔm le lɔlɔ̃ me, ne èɖui o. Mègana wò nuɖuɖu nagblẽ nu le ame si ta Yesu ku ɖo la ŋu o. \t Kajti če se zavoljo jedi tvoj brat žalosti, ne ravnaš več po ljubezni. Ne pogubljaj s svojo jedjo tistega, ki je zanj umrl Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nɔviwo, mele be míawo míatsɔ nuɖuɖudzikpɔkpɔ awɔ míaƒe dɔ o. Míaƒe dɔe nye be míagblɔ mawunya. Eya ta mitsa ŋku le mia ɖokuiwo dome, miatia mia dometɔ adre siwo sea nu gɔme, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ wo me fũ eye ame sia ame kpɔ ŋudzedze le wo ŋu. Ne mietia ame siawo la ekema míatsɔ nuɖuɖudzikpɔdɔ sia ade wo si koŋ, \t Ozrite se torej, bratje, po sedmih možeh izmed sebe, ki so na dobrem glasu, polni svetega Duha in modrosti, da jih postavimo nad tem opravilom;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be malé wo ta la, megaxɔ ŋusẽnagbalẽ le tatɔwo gbɔ eye medze mɔ yina Damasko. \t In ko sem zategadelj šel v Damask z oblastjo in dovoljenjem od višjih duhovnikov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena srɔ̃ŋutsu si mexɔ se o la ŋuti kɔ le srɔ̃nyɔnua ta eye nenema ke srɔ̃nyɔnu si mexɔ se o la hã ŋuti kɔ le srɔ̃ŋutsua ta. Nemenye nenema o la mia viwo anye nu makɔmakɔwo, gake esi wòle alea ta la, wo ŋuti kɔ. \t Posvečen je namreč mož nevernik po ženi in žena nevernica je posvečena po bratu; ker bi sicer bili nečisti vaši otroci, sedaj pa so sveti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Biabia lae nye be, ame ka tɔ nyɔnu sia azu le tsitretsitsi ŋkekea dzi? Elabena eɖe nɔvi adreawo katã kpɔ!” \t Ob vstajenju torej, čigava žena bo od teh sedmerih? kajti vsi so jo imeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bubu hã do taflatsɛ be, yeƒle nyitsu ewo be woawɔ dɔ le yeƒe agble me eya ta yeyina wo do ge akpɔ. \t A drugi reče: Pet jarmov volov sem kupil in grem jih poskušat; prosim, izgovori me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzɔ dzi na wo ŋutɔ be woawɔ esia elabena wodze sii be yewonyi akpedafe gã aɖe le kristotɔ siwo le Yerusalem la si. Nu ka ta? Elabena nya tso Kristo ŋu va na Trɔ̃subɔla siawo tso hame si le Yerusalem la gbɔ. Tso esime woxɔ nyanyui la ƒe gbɔgbɔmenunana sia tso afi ma la, wodze sii be nu suetɔ si yewo hã yewoate ŋu awɔ lae nye yewoakpe ɖe wo ŋu kple anyigbadzinu aɖewo. \t Tako sta sklenili, in tudi dolžni sta jim: kajti če so pogani postali deležniki njih duhovnih stvari, so jim dolžni tudi v telesnih stvareh postreči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne mele gbe dom ɖa ɖe mia ta la, dzidzɔ sɔŋ yɔa nye dzime. \t vedno v sleherni molitvi za vas vse, ko opravljam molitev z veseljem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye wò ŋku ɖusimetɔe nana be nèwɔa nu vɔ̃ la, hoe ne nãtsɔe aƒu gbe. Elabena enyo na wò be nãbu wò ŋutinuwo dometɔ ɖeka wu be woatsɔ wò ame bliboa aƒu gbe ɖe dzo mavɔ me. \t Če te pa desno tvoje oko pohujšuje, izderi ga in vrzi od sebe; kajti bolje ti je, da pogine eden udov tvojih, nego da bo vse telo tvoje vrženo v pekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae Aƒetɔ la gblɔ be, “Vinyewo mido go ɖa le wo dome, eye miaɖe vovo ɖa tso wo gbɔ le nu sia nu me. Migade asi woƒe nu si wo ŋuti mekɔ o, alo nu ƒoɖi siwo wowɔna la ŋuti o, ekema maxɔ mi abe tɔnyewo ene; \t Zato odidite izmed njih in se ločite, govori Gospod, in nečistega se ne dotikujte, in jaz vas sprejmem,in bodem vam Oče in vi bodete meni sinovi in hčere, pravi Gospod Vsemogočni“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ŋutɔ míese gbe sia esi wòɖi tso dziƒo, esi míeli kpli le to kɔkɔe la dzi. \t in ta glas smo mi slišali, da je prišel z neba, ko smo bili ž njim na sveti gori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ame aɖe di be yeagbã satana ƒe fiaɖuƒe la, ele nɛ be wòalé satana abla ɖe ka me gbã. Eye mɔ sia dzi koe wòate ŋu ato anya eƒe gbɔgbɔ vɔ̃wo le amewo me. \t Ali kako more kdo močnemu priti v hišo in mu pohištvo pobrati, če močnega poprej ne zveže? In potem šele oropa hišo njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu kae do tso eme? Eme kɔ ƒãa be nyui aɖeke medo tso eme o, elabena ŋu le mia kpem fifia le nu siwo miewɔna tsã la ŋububu gɔ̃ hã ŋu, elabena nu mawo katã kplɔ mi yi tsɔtsrɔ̃ mavɔ me. \t Kakšen sad ste torej imeli takrat od tega, česar se sedaj sramujete? Kajti konec tega je smrt."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae nye nu si Aƒetɔ, ame si ɖe eƒe ɖoɖo si wòwɔ tso gɔmedzedzea me fia mí la, gblɔ. \t pravi Gospod, ki to, od vekomaj znano, izvršuje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɖeɖekpɔkpɔ si tso Kristo dzixɔse me, si nye nu si ƒe gbeƒã míeɖena la, le bɔbɔe be wòasu mía dometɔ ɖe sia ɖe si. Le nyateƒe me la etsɔ ɖe mía gbɔ kpuie abe míaƒe dziwo kple nuwo ene. \t Ali kaj govori? „Blizu tebe je beseda, v ustih tvojih in v srcu tvojem“, to je: beseda vere, ki jo oznanjujemo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋdɔ ma la, zãdokeli do ɖe anyigba la katã dzi gaƒoƒo etɔ̃ sɔŋ, tso ŋdɔ ga wuieve va se ɖe ɣetrɔ ga etɔ̃ me. \t Od šeste ure pa nastane tema po vsej zemlji do devete ure."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mabia Fofo la, wòaɖo Nyaxɔɖeakɔla bubu ɖe mi, \t In jaz bom prosil Očeta, in drugega Tolažnika vam dá, da ostane z vami vekomaj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya nyuie be nu si wɔm mele la menyo o; nye dzitsinya vɔ̃ɖi la ɖenɛ fiaam be melɔ̃ ɖe se siwo dzi dam mele la dzi. \t Če pa to delam, česar nočem, pritrjujem postavi, da je dobra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woda dzidzeka ɖe ƒua me, eye wokpɔ be tso ƒua dzi yi egɔme anɔ abe mita blaetɔ̃-vɔ-etɔ̃ ko ene. Sẽ la, wogadae eye azɔ la wokpɔ be anɔ afɔ blaasieke pɛ ko. \t In izmerivši globočino, najdejo dvajset sežnjev; in ko pridejo malo dalje in izmerijo globočino, najdejo petnajst sežnjev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia ɖi ɖe nusrɔ̃lawo ŋutɔ ale wolé blanui. Wo dometɔ ɖe sia ɖe tsi dzodzodzoe eye wobiae be, “Aƒetɔ nyea? Aƒetɔ nyea?” \t In zelo se užaloste, in ga začno vpraševati, drug za drugim: Ali sem jaz, Gospod?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta to kukuɖeɖe me, dzi megaɖe le mia ƒo ɖe nu si tum wole kplim le afi sia la ta o. Miawo tae mele fua kpem ɖo eya ta mitsɔe be enye bubudede mia ŋu eye dzideƒo nanɔ mia si. \t Zato prosim, da ne opešate v stiskah mojih za vas, kar je vaša čast."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míenɔ mia gbɔ gɔ̃ hã la, míegblɔe na mi do ŋgɔ bena fukpekpe kple yometiti ava kpuie abe ale si wòva dzɔe ene. \t Saj smo tudi, ko smo bili pri vas, naprej vam povedali, da pridemo v stiske, kakor se je tudi zgodilo in veste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mateo, Toma, Yakobo Alfeo vi, Simɔn, ame si nye Zelote dunyaheha sesẽ aɖe me nɔla; \t Matevža in Tomaža, Jakoba Alfejevega in Simona, ki se imenuje Gorečnik,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nyɔnu le ku lém la, esea veve ale gbegbe, gake ne edzi vi ko la, eŋlɔa vevesesea be enumake eye wòkpɔa dzidzɔ be yedzi ame ɖe xexeame. \t Žena, kadar rodi, ima žalost, ker je prišla njena ura; toda ko porodi dete, se ne spominja več bridkosti od veselja, da se je rodil človek na svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si woŋlɔe ɖi le Yesaya ƒe agbalẽ me ene be, “Madɔ nye dɔla ɖe ŋgɔwò be wòadzra wò mɔ la ɖo, \t Kakor je pisano v proroku Izaiju: „Glej, pošiljam angela svojega pred obličjem tvojim, ki pripravi pot tvojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana míagbɔ dzɔ le míaƒe takpeƒewo dede me o, abe ale si ame aɖewo tsɔe ɖo dɔe nɔ kuvia wɔm ene o, ke boŋ mina míade dzi ƒo na mía nɔewo vevietɔ esi mienyae be eƒe ŋkeke la te tu aƒe kpokploe. \t in ne opuščajmo zbora svojega, kakor je nekaterim navada, marveč opominjajmo drug drugega, in to tolikanj bolj, kolikor bolj vidite, da se bliža dan Gospodov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia míawɔ ne Mawu lɔ̃. \t In to bomo storili, ako le Bog privoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu wɔ ɖoɖo si nyo wu la ɖe mía ŋuti, ale be ne wowɔ ɖeka kpli mí la hafi ko woade blibo. \t ker je bil Bog nekaj boljšega določil za nas, da bi oni ne dosegli popolnosti brez nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubu aɖe si nye eyomedzelawo dometɔ ɖeka la hã gblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, ɖe mɔ nam mayi aɖaɖi fofonye hafi atrɔ va nɔ yowòme.” \t A nekdo drugi učencev njegovih mu reče: Gospod, dovoli mi najprej, da grem in pokopljem očeta svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "miaƒe Aƒetɔ la ava do ɖe mia dzi kpata le ɣeyiɣi si miele mɔ kpɔm nɛ o la me, \t pride gospodar tega hlapca v dan, kadar ne pričakuje, in ob uri, katere ne ve,in ga preseka in mu da delež s hinavci: tam bode jok in škripanje z zobmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la miawo ŋutɔ mieva zu kpɔɖeŋu na kristotɔ siwo katã le Makedonia kple Akaya. \t tako da ste postali zgled vsem, ki verujejo v Macedoniji in Ahaji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe Osɔfogã alo Dumegã ɖe sia ɖe ate ŋu aɖi ɖase na mi le nya siawo ŋu, elabe mexɔ agbalẽ tɔxɛ tso wo gbɔ le Yerusalem si na ŋusẽm be mayi Yudatɔwo ƒe amegãwo gbɔ le Damasko eye woakpe ɖe ŋunye be malé kristotɔ siwo katã le dua me la, akplɔ wo va Yerusalem be woahe to na wo.” \t kakor mi to more izpričati tudi veliki duhovnik in vse starejšinstvo; od katerih sem prejel tudi pisem do bratov v Damasku in sem tja šel, da bi pripeljal tudi tiste, ki so tam bili, zvezane v Jeruzalem, da bi jih kaznovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míekpɔ Yesu, ame si wowɔ wòɖiɖi vie wu mawudɔlawo, ke fifia la woɖɔ bubu kple ŋutikɔkɔe ƒe fiakuku nɛ elabena ekpe fu yi ɖe ku me ale be to Mawu ƒe amenuveve me wòaxɔ ku ɖe ame sia ame nu. \t vidimo pa Jezusa, ki je bil za malo časa ponižan pod angele, zaradi trpljenja smrti venčanega s slavo in častjo, da po milosti Božji okusi smrt za vsakega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ale si nèdrɔ̃a ʋɔnu ame bubuwoe la, nenema tututue woadrɔ̃ ʋɔnu wò hãe eye dzidzenu si ŋudɔ nèwɔ la, dzidzenu ma ke ŋudɔe woawɔ atsɔ adzidze nui na wò hã. \t Kajti s kakršno sodbo sodite, s tako bodo sodili vas; in s kakršno mero merite, s tako se bo merilo vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nusrɔ̃lawo mese nya si wògblɔ la gɔme o, elabena wotsyɔ nu woƒe susuwo dzi, gawu la wovɔ̃ be yewoabia egɔme ase. \t Oni pa niso umeli te besede, in bila jim je prikrita, da ne bi je razumeli, in bali so se ga poprašati o tej besedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Woakafu Mawu si le dziƒo ʋĩi eye ŋutifafa ava anyigba dzi; anɔ anyi kple ame siwo katã wɔa eƒe lɔlɔ̃nu.” \t Slava na višavah Bogu in na zemlji mir ljudem, ki so mu po volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo la gbɔe metso va xexe sia me eye Fofo la gbɔ magatrɔ ayi.” \t Izšel sem od Očeta in prišel sem na svet; zopet zapuščam svet in grem k Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta woka ŋkume na Yason kple etɔwo vevie eye wona ame aɖe de megbe na wo be yewomagawɔ nu sia ƒomevi azɔ o hafi woɖe asi le wo ŋu. \t A ko so prejeli zadoščenje od Jazona in drugih, so jih pustili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Gbeɖe, menye zi adre o, ke boŋ zi blaadrẽ teƒe adre.” \t Jezus mu reče: Ne pravim ti do sedemkrat, marveč do sedemdesetkrat sedemkrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Aƒetɔ la ɖɔa ame siwo wòlɔ̃ la ɖo eye wòhea to na ame sia ame si wòxɔ abe viaŋutsu ene.” \t Kogar namreč ljubi Gospod, tega strahuje in tepe vsakega sina, katerega sprejema“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime wonɔ mɔa dzi la, nyɔnu aɖe si nɔ ʋusisidɔ lém ƒe wuieve sɔŋ la va ka asi eƒe awu to, \t In glej, žena, ki je imela krvotok dvanajst let, pririne odzadaj in se dotakne roba obleke njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale wòyi Osɔfogãwo kple gbedoxɔmesrafowo ƒe amegãwo gbɔ be yeade aɖaŋu kple wo le mɔ nyuitɔ si dzi yeato ade Yesu asi na wo la ŋuti. \t In odide in se dogovori z višjimi duhovniki in glavarji templja, kako jim ga izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ mɔnu dim le eŋu ta la, wodɔ ame aɖewo ɖe egbɔ bena woawɔ wo ɖokuiwo abe ame dzɔdzɔewo ene eye woabia biabiawoe. \t In zalezujoč ga, pošljejo prežune, ki naj bi se hlinili pravične, da bi ga ujeli v besedi in ga potem izročili gosposki in oblasti poglavarjevi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu gblɔ nya sia vɔ la, Petro ɖe kpɔe, eye wògblɔ nɛ bena,\" “Mawu neɖe agba sia ɖa le dziwò, nu siawo madzɔ ɖe dziwò gbeɖe o!” \t In Peter ga potegne na stran in ga začne odvračati, rekoč: Bog te obvaruj, Gospod! To se ti ne sme zgoditi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be dzi ku wò la mègalé dziku la ɖe dɔme wòazu nu vɔ̃ na wò o. Mègana ɣe naɖo to ɖe wo dɔmedzoe o. Đu wò dziku la dzi kaba \t Jezite se, a ne grešite! Solnce naj ne zaide nad jezo vašo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne meva la maɖe nu siwo katã wɔm wòle la ɖe go, vevietɔ ale si wòle mía ŋu gblẽm la ta. Hekpe ɖe esia ŋu la eɖea ame siwo dina be yewoaxɔ nɔviawo la le hame. \t Zato, ako pridem, ga spomnim del njegovih, ki jih dela, s hudobnimi besedami blebetajoč zoper nas; in ne zadovoljen s tem, ne samo sam ne sprejema bratov, ampak brani tudi njim, ki hočejo sprejemati, in jih izobčuje iz cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bia ame siawo le afi sia fifia ŋutɔ se be esi wokplɔm yi Yudatɔwo ƒe takpekpe gã la me ɖe vodada kae wokpɔ le ŋunye mahã. Nu si megblɔ si ɖewohĩ \t Ali naj ti sami povedo, če so našli krivico na meni, ko sem stal pred velikim zborom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ta nu gblɔ be, “Le nyateƒe me la, nyemenya ame si ŋuti miele nu ƒom le gɔ̃ hã o.” \t On pa se začne rotiti in prisegati: Ne poznam tega človeka, ki o njem govorite.In precej zapoje petelin drugič. In spomni se Peter besede, kako mu je rekel Jezus: Preden petelin dvakrat zapoje, me zatajiš trikrat. In ko to pomisli, se razplače."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nu sia tututue le dzɔdzɔm le mía dome egbe le Yerusalem du sia me! Elabena fia Herodes kple Pontio Pilato kple Trɔ̃subɔlawo katã kpakple Israelviwo gɔ̃ hã wɔ ɖeka hetsi tre ɖe viwò Yesu, wò dɔla kɔkɔe si dzi \t Kajti zbrali so se zares v tem mestu zoper svetega Služabnika tvojega, Jezusa, ki si ga pomazilil, Herod in Poncij Pilat s pogani in ljudstvom Izraelovim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le tsitretsitsi ŋkekea dzi srɔ̃ɖeɖe maganɔ anyi o; amewo katã anɔ abe mawudɔla siwo le dziƒo ene. \t Ob vstajenju namreč se ne ženijo in ne može, temuč so kakor angeli Božji v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofoa gblɔ na ɖevitɔ hã be, ‘Yi nãwɔ dɔ nam le agble me.’ Đevi la ɖo eŋu nɛ be, ‘Papa mayi’ Ke egbe meyi o. \t In pristopivši k drugemu, reče ravno tako. On pa odgovori in reče: Pojdem, gospod! A ni šel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ esi wògogo teƒe si woɖia Amito la ƒe aga lena la, nusrɔ̃lawo ƒe ha blibo la de asi Mawu kafukafu me kple gbe sesĩe le nukunu siwo wokpɔ la ta, \t In ko se že bliža pobrežju Oljske gore, začne vsa množica učencev radostna Boga hvaliti z močnim glasom za vse čudeže, ki so jih videli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano gblɔ yi dzi be, “Mía tɔgbuitɔgbuiwo tsɔ ɖaseɖiɖi ƒe agbadɔ la ɖe ta nɔ gbea dzi, nɔ yiyim tso teƒe yi teƒe. Wowɔ ɖaseɖiɖi ƒe agbadɔ sia abe ale si tututu Mawu ɖee fia Mose be woawɔe ene. \t Šator pričevanja so imeli očetje naši v puščavi, kakor je ukazal ta, ki je rekel Mojzesu, naj ga naredi po podobi, ki jo je videl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu geɖewo ŋutɔ li siwo ŋu maƒo adegbe le, eye ne mewɔ esia la mawɔm movitɔ o gake nyemedi be amewo nabum amegãe wu ame si ŋutɔ menye o, ke boŋ be woakpɔ nu si wòdze be woakpɔ le nye agbenɔnɔ kple gbeƒã si ɖem mele la me. \t Kajti ko bi se hotel pohvaliti, ne bi bil nespameten, ker bi govoril resnico; zdržim se pa, da ne bi kdo več o meni mislil, nego kar vidi na meni ali kar sliši od mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyanyui si wogblɔ na mi la eya ke gblɔm wole le xexeame godoo eye wòle amewo ƒe agbenɔnɔ trɔm le afi sia afi, abe ale si wòtrɔ miaƒe agbenɔnɔ tso ŋkeke gbãtɔ si dzi miese nu tso Mawu ƒe nublanuikpɔkpɔ gã na vɔ̃wɔlawo ŋu eye miese eme ene. \t ta je prišel k vam, kakor je tudi po vsem svetu razširjen in rodi sad in raste, kakor tudi med vami, od dne, ko ste čuli in spoznali milost Božjo v resnici;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo dza la, nu sia nu le dzadzɛ na wo, ke ame siwo me gbegblẽ le eye womexɔ se o la, naneke mele dzadzɛ le wo gbɔ o. Le nyateƒe me la, woƒe susu kple dzitsinya katã me do viviti. \t Vse je čisto čistim; oskrunjenim pa in nevernim ni nič čisto, temuč oskrunjena sta njih um in njih vest.Proglašajo, da poznajo Boga, v delih pa ga zatajujejo, ker so ostudni in nepokorni in za vsako dobro delo nesposobni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ kpe ɖe eŋuti be, “Esiae nye nye ʋu, nubabla la ƒe ʋu, esi wokɔ ɖe anyi ɖe ame geɖewo ta. \t In jim reče: To je moja kri nove zaveze, ki se preliva za mnoge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke viɖe aɖeke mele nye agbe ŋu o, negbe ɖe ko mewɔ eŋutidɔ tsɔ wɔ dɔ si Aƒetɔ Yesu de asi nam. Dɔae nye be magblɔ nyanyui la na amewo le Mawu ƒe lɔlɔ̃ kple nublanuikpɔkpɔ gã ŋuti.” \t Ali življenja svojega ne štejem vrednega zase niti besede, da le dokončam tek svoj in slu��bo, ki sem jo prejel od Gospoda Jezusa, da popričam evangelij milosti Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ ɖa, mia dometɔ aɖewo le gbɔgblɔm be yewoe nye Paulo ƒe amewo, bubuwo hã be yewoe nye Apolo yomedzelawo, ale miema Kristo ƒe ha la ɖe akpa eve me. Đe miaƒe nuwɔna sia mesɔ kple Trɔ̃subɔlawo tɔ oa? \t Če namreč kdo pravi: ‚Jaz sem Pavlov‘, a drugi: ‚Jaz sem Apolov‘, niste li meseni ljudje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be miaɖu fiawo, aʋafiawo, kalẽtɔwo, sɔwo kple wo dolawo kpakple amewo katã ƒe lã, ablɔɖeviwo kple kluviwo, ame gblɔewo kple ame deŋgɔwo siaa.” \t da jeste meso kraljev in meso vojaških poveljnikov in meso mogočnih in meso konj in sedečih na njih in meso vseh, svobodnih in hlapcev, malih in velikih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena exɔe se eye wògblɔ le eɖokui me be, “Nenye be mete ŋu ka asi eƒe awu ŋu teti ko la nye lãme asẽ.” \t Reče si namreč: Če se dotaknem le obleke njegove, ozdravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Miyi ɖagblɔ na ayetɔ ma bena manɔ gbɔgbɔ vɔ̃wo nyanya dzi, eye mawɔ nukunu geɖewo, ayɔ dɔ amewo egbea kple etsɔ. Ke le ŋkeke etɔ̃a gbe la, mãwu nye dɔ nu eye maɖo afi si yim mele. \t In reče jim: Pojdite in povejte temu lisjaku: Glej, izganjam zle duhove in ozdravljam danes in jutri, a tretji dan dokončam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le sia ta Yesu tsi tre le fiẽnuɖukplɔ̃a ŋu eye wòɖe eƒe awu da ɖi hetsɔ tsiletsɛ sa ɖe ali. \t od večerje in sleče oblačilo in vzame prt ter se opaše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nenye be wòkpɔ alẽa ɖe, makpɔ dzidzɔ manyagblɔ aɖe ɖe eŋu tsɔ wu blaasieke-vɔ-asieke siwo le dedie le aƒe oa? \t In če se zgodi, da jo najde, resnično vam pravim, da se je bolj veseli nego devetindevetdeseterih, ki niso zašle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, edze dɔ eye esusɔ vie ko wòaku. Gake Mawu kpɔ nublanui na nye kplii siaa, bena metsɔ eƒe ku ƒe nuxaxa tsɔ kpe esiwo le dzinye xoxo la o. \t In res, da je zbolel in je bil blizu smrti; ali Bog se ga je usmilil, a ne samo njega, ampak tudi mene, da ne bi imel žalosti nad žalost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, mebui be enyo be magbugbɔ Epafrodito aɖo ɖe mi. Mieɖoe ɖa be wòava kpe ɖe ŋutinye le nye hiahiãwo me; enyo ŋutɔ. Mí kplii míezu nɔvi vavãwo eye míewɔa dɔ aduadu. \t Potrebno se mi je pa zdelo poslati k vam Epafrodita, brata in sodelavca in sovojaka mojega, vašega pa poslanca in služabnika potrebe moje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe miedze sii be yewoate ŋu atia Aƒetɔ na yewo ɖokui oa? Miate ŋu atia nu vɔ̃ eye ku akpe ɖe eŋu alo miate ŋu atia toɖoɖo eye tsɔtsɔke akpe ɖe eŋu. Wo dometɔ si mietsɔ mia ɖokuiwo na la, eyae axɔ mi eye wòanye miaƒe aƒetɔ eye miawo mianye eƒe kluviwo. \t Ne veste li, če dajete sebe za hlapce v pokorščino, da ste hlapci tistemu, kogar poslušate: ali grehu za smrt, ali pa poslušnosti za pravičnost?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake dɔléla siwo katã nɔ teƒea la, va Paulo gbɔ eye wòda gbe le wo katã ŋu. \t In ko se je to zgodilo, so prihajali z otoka tudi drugi, ki so imeli bolezni, in so bili ozdravljeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eƒe nya la ŋu nɛ be, “Ŋutsu aɖe ɖo kplɔ̃ gã aɖe eye wòkpe ame geɖewo. \t On pa mu reče: Neki človek je napravil veliko večerjo in mnogo jih je povabil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes Mawutsidetanamela dze mawunya gbɔgblɔ gɔme le Yudea gbedzi. Nyati si dzi wòtu eƒe mawunyawo ɖo lae nye be, \t V tistih dneh pa pride Janez Krstnik in v puščavi Judejski propoveduje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu sia nu me la, míeɖea mía ɖokuiwo fiana abe mawuviwo ene eye míenɔa anyi le dzadzɛnyenye me. Míegbɔa dzi ɖi eye míenyoa dɔme na ame sia ame. Ale si míedze si Aƒetɔ lae ŋu míezɔna ɖo. Mawu ƒe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ mí fũu eye míezɔna le eme kple lɔlɔ̃ si me alakpa mele o. \t v čistosti, v znanju, v prizanesljivosti, v dobrotljivosti, v svetem Duhu, v nehinavski ljubezni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame gbãtɔ wɔ akɔnta eye wògblɔ ale si wòkpɔ viɖe teƒe ewo ɖe edzi la nɛ.” \t In pride prvi in reče: Gospod, mošnja tvoja je pridobila deset mošenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena woatsrɔ̃ ame sia ame si mase eƒe gbe awɔ ɖe edzi o.’ \t Zgodi se pa, da se vsaka duša, ki ne bo poslušala tega proroka, iztrebi izmed ljudstva“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Ame siwo xɔ mi la nyee woxɔ. Ame siwo gbe mi la nyee wogbe eye ame siwo gbem la gbe Mawu ame si dɔm ɖa la.” \t Kdor vas posluša, mene posluša, in kdor vas zaničuje, mene zaničuje, kdor pa mene zaničuje, zaničuje njega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miedoa ga na ame siwo ko ate ŋu akpɔe axe na mi emegbe ɖe, nu nyui kae wònye miewɔ? Nu vɔ̃ɖi wɔla akuakuawo hã doa nu na wo tɔ nu vɔ̃ɖi wɔlawo bena yewoaxɔ nenema ke emegbe.” \t In če posojate tistim, od katerih upate zopet prejeti, kakšna hvala vam gre? Tudi grešniki posojajo grešnikom, da prejmo enako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya geɖe li si madi be maŋlɔ na mi gake nyemaŋlɔe kple nuŋlɔti kple agbalẽ o. Ke boŋ mele mɔ kpɔm be mava kpɔ mi ɖa eye míaɖo dze ŋkume kple ŋkume, ale be míaƒe dzidzɔkpɔkpɔ nade blibo. \t Mnogo sem vam imel pisati, a nisem hotel na papir in s črnilom; ali upam priti k vam in iz ust do ust govoriti, da bode veselje vaše popolno.Pozdravljajo te otroci sestre tvoje izvoljene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nu ƒom la, ame geɖewo xɔ edzi se. \t Ko je to govoril, jih je mnogo sprejelo vero vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu gblɔ eƒe susu ɣaɣla si ta wòɖo Kristo ɖa la na mí. Ewɔ ɖoɖo sia le blema ke ɖe nublanuikpɔkpɔ na mí ta. \t razodevši nam skrivnost volje svoje po blagovoljnem sklepu svojem, ki ga je sklenil v sebi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Barabas sia nye ame aɖe si wolé de gaxɔ me be ehe tɔtɔ gã aɖe va Yerusalem, be amewo natsi tre ɖe dziɖuɖua ŋu. Gawu la, ewu ame hã. \t Tega so bili vrgli v ječo zavoljo neke vstaje, ki je izbruhnila v mestu, in zavoljo uboja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le míawo gome la, Aƒetɔ ɖeka, xɔse ɖeka, kple mawutsi detaɖeka koe li, \t en Gospod, ena vera, en krst;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míebua le nu vɔ̃ wɔwɔ dzi, esi míenya nyateƒe la vɔ megbe la, vɔsasa ɖe nu vɔ̃wo ta aɖeke megali o, \t Ako namreč prostovoljno grešimo, potem ko smo prejeli spoznanje resnice, ni nobene žrtve več za grehe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Gbeɖe, ame aɖe ɖoe koŋ ka asi ŋunye, elabena ŋusẽ si le menye la ƒe ɖe do le menye.” \t Jezus pa reče: Nekdo se me je dotaknil, zakaj čutil sem, da je izšla moč od mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke, Sodom kple Gomora kpakple du siwo ƒoxlã wo la tsɔ wo ɖokuiwo dzra na ŋutilãmeŋunyɔnuwo wɔwɔ kple agbe vlo nɔnɔ. Wonye ame siwo le fu kpem le dzo mavɔ ƒe tohehe me la ƒe kpɔɖeŋu. \t Kakor Sodoma in Gomora in mesta okoli njiju, ki so enako kakor oni nečistovala in hodila za drugim mesom, so postavljena za zgled, ker trpe kazen večnega ognja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena nu vavãwo le agbeme siwo hiã boo tsɔ wu nuɖuɖu kple nutata. \t Zakaj življenje je več nego hrana in telo več nego obleka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke mele be ɖekawɔwɔ aɖeke nanɔ gbedoxɔ kple trɔ̃xɔ dome o. Míawoe nye Mawu gbagbe la ƒe gbedoxɔ, afi si wònɔna. Mawu ŋutɔ gblɔ bena, “Manɔ ame siwo nye tɔnyewo la dome, mazɔ le wo dome. Manye woƒe Mawu eye woawo hã woanye nye dukɔ.” \t A kakšna je zveza templja Božjega z maliki? Kajti mi smo tempelj Boga živega, kakor je rekel Bog: „Prebival bom v njih in med njimi bom hodil, in bodem njih Bog in oni bodo moje ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexɔ agbalẽ sue la le mawudɔla la si eye meɖui. Evivi le nye nu me abe anyitsi ene ke esi meɖui vɔ la, etrɔ zu nu veve le nye dɔ me. \t In vzamem knjižico iz roke angelove in jo pojem; in bila je v ustih mojih kakor med sladka, a ko sem jo bil pojedel, mi je zagrenel trebuh.In mi reče: Zopet moraš prorokovati o ljudstvih in narodih in jezikih in kraljih mnogih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe agbalẽa ŋu la, Yuda kple Sila ame siwo nya Mawu ƒe nya nyuie la gaƒo nu geɖe na hamea hedo ŋusẽ woƒe xɔse. \t A Juda in Sila, ki sta bila tudi proroka, sta tolažila in utrjevala brate z mnogimi besedami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi be, nenye be xɔ̃wòa mefɔ ʋu ʋɔa o, togbɔ be xɔ̃wò wònye hã la, ne eƒo ʋɔa atraɖii la, afɔ ava tsɔ nu sia nu si dim nèle la na wò elabena èku kutri bia nu si dim nèle la atraɖii. \t Pravim vam, čeprav ne vstane, da bi mu dal zato, ker mu je prijatelj, vstane vsaj zaradi nadležnega moledovanja njegovega in mu da, kolikor potrebuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migatsi dzi ɖe naneke ŋu o. Ne srɔ̃ mele ŋutsu aɖe si o la, ekema ekpɔa vovo ɖe Aƒetɔ ƒe dɔ ŋu nyuie, eye wòdina ɣesiaɣi be yeƒe agbe nadze Aƒetɔ ŋu. \t Hotel bi pa da ste brez skrbi. Kdor je neoženjen, skrbi za to, kar je Gospodovega, kako bi bil Gospodu po volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Petro kple nusrɔ̃la ma si Yesu lɔ̃ la tso kpla yi ɖe yɔdoa gbɔ. \t Peter torej gre ven in drugi učenec, in šla sta h grobu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ɖi nãyi ɖakpe wo, eye nãdze wo yome ayi kpli wo elabena nyee dɔ wo ɖo ɖe gbɔwò. Mègavɔ̃ o, nu sia nu ayi edzi nyuie.” \t Vstani torej, stopi doli in pojdi ž njimi brez pomišljevanja; zakaj jaz sem jih poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzidodo doa ŋusẽ míaƒe nɔnɔme eye wòkpena ɖe mia ŋu be míaxɔ Mawu dzi ase wu, ɣesiaɣi si míawɔ eŋudɔ va se ɖe esime le nuwuwu la, míaƒe mɔkpɔkpɔ kple xɔse va sẽa ŋu eye wonɔa te. \t a potrpežljivost izkušenost, izkušenost pa upanje;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya nyuie be ne ame siwo le mɔ tram eye wole bubum la se be Yesu ku be yeaɖe wo la, aɖi bometsinya na wo. Ke nya sia nye Mawu ƒe ŋusẽ na mí ame siwo kpɔ ɖeɖe. \t Kajti beseda o križu je tistim, ki gredo v pogubo, neumnost, nam pa, ki se zveličujemo, je moč Božja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ kpexɔasi vovovowo ɖo atsyɔ̃ na du la ƒe gɔmeɖokpee. Yapiskpe nye fli gbãtɔ, wotsɔ safirekpe ɖo fli eveliae, fli etɔ̃lia nye kalkedonikpe, fli enelia nye emeraldkpe, \t Temeljni kameni zidu mestnega so odičeni z vsakovrstnim dragim kamenjem: temelj prvi jaspid, drugi safir, tretji kalcedon, četrti smaragd,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo ŋutɔ le ameha la dome tsɔ woƒe avɔwo kple awuwo ɖo ɖe mɔtata dzi le eŋgɔ, bubuwo hã ŋe deʋayawo kple atilɔwo ɖo ɖe eŋgɔ be wòazɔ wo dzi. \t Mnogo ljudstva pa pogrne oblačila svoja po poti, a drugi sekajo veje z dreves, ter jih steljejo po poti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "abe ale si Fofonye nyam ene la, nenema kee nye hã menya Fofonyee, eye metsɔ nye agbe na ɖe alẽawo ta. \t kakor Oče mene pozna in jaz Očeta poznam; in življenje svoje dam za ovce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime Apolo ganɔ Korinto la, Paulo hã zɔ mɔ to Terki nutowo me va ɖo Efeso. Ekpɔe be xɔsetɔ aɖewo le afi ma eye le woƒe nyamedzodzro me la, \t Zgodi se pa, ko je bil Apolo v Korintu, da pride Pavel, prehodivši gorenje strani, v Efez in tu najde nekaj učencev;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, Yudatɔwo gblɔ na wo nɔewo be, “Mikpɔ ale si gbegbe wòlɔ̃e ɖa?” \t Judje tedaj reko: Glej, kako ga je ljubil!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mele trɔsubɔla tsiɖitsiɖiwo dome la, medzea agbagba sea woƒe nuwɔnawo gɔme negbe ɖe ko nyemedana le kristotɔwo ƒe sewo dzi o. To esia me la woxɔa dzinye sena ale be mekpɔa mɔ kpena ɖe woawo hã ŋu. \t tistim pa, ki so brez postave, kakor bi bil brez postave, dasi nisem brez postave Bogu, temuč v postavi Kristusu, da bi pridobil tiste, ki so brez postave;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke xɔsetɔ siwo si dzo le Yerusalem la kaka Yesu ƒe nyanyui la le afi sia afi si woyi. \t Tisti pa, ki so se bili razkropili, so hodili okrog, oznanjujoč besedo evangelija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si Kristo ƒe fukpekpewo gena ɖe míaƒe agbemee ene la, nenema kee to Kristo me míaƒe akɔfafa hã gba goe. \t Kajti kakor je obilno trpljenje Kristusovo pri nas, tako je po Kristusu obilna tolažba naša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes bia biabia geɖewo Yesu ke meɖo ɖeke ŋu nɛ o.\" \t In izprašuje ga z mnogimi besedami, ali on mu ne odgovori ničesar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migblɔ nya sia hã nɛ be, ‘Woayra ame siwo xɔa dzinye sena ɖikeke manɔmee.’” \t In blagor mu, kdor se nad menoj ne pohujša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena aƒe ɖe sia ɖe la, ame aɖee tsoe gake Mawue nye nu sia nu wɔla. \t Kajti vsako hišo napravi kdo; on pa, ki je vse napravil, je Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabia wo zi etɔ̃lia be, “Nu ka tae wòle be maklãe ɖe ati ŋu ɖo? Vɔ̃ kae wòwɔ? Đeko maƒo ame sia eye maɖe asi le eŋu elabena nyemekpɔ vɔ̃ aɖeke le eŋu si ana be matso kufia nɛ o.” \t In reče jim v tretje: Kaj pa je ta storil hudega? Ničesar smrti vrednega nisem našel na njem; kaznoval ga bom torej in izpustil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Nya ka tututu hem miele?” \t In jih vpraša: Kaj se prepirate ž njimi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaɖo vɔ̃ vɔ̃ teƒe o. Miw�� nuwo ale be ame sia ame nate ŋu akpɔe be mienye nyateƒetɔwo le goawo katã me. \t Nikomur ne vračajte hudega za hudo. Premišljujte to, kar bi bilo dobro vpričo vseh ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsuawo ɖo eŋu nɛ be, “Ame dɔdɔwo mienye tso Kornelio si nye Roma srafowo ƒe amegã ɖeka la gbɔ. Enye ame dzɔdzɔe kple mawuvɔ̃la, eye Yudatɔwo katã hã bunɛ ŋutɔ. Mawudɔla aɖe ɖe eɖokui fiae eye wòbia tso esi be wòadɔ ame ne woayɔ wò ɖee be nãgblɔ nu si wòawɔ la nɛ.”\" \t Oni pa reko: Kornelij stotnik, mož pravičen in bogaboječ, ki je na dobrem glasu pri vsem ljudstvu judovskem, je prejel povelje od svetega angela, naj te pokliče v hišo svojo, da sliši besede od tebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi eɖokui me eye wògblɔ be, ‘A, subɔvi siwo le fofonye ƒeme gɔ̃ hã kpɔa nu ɖuna wòsua wo nyuie eye ɖe gakpɔtɔna gɔ̃ hã, ke nye ya mele afii le kukum le dɔwuame ta!” \t Ko pa pride sam v se, reče: Koliko najemnikov očeta mojega ima obilo kruha, jaz pa tu lakote pogibljem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migatsi dzi le ale si miawɔ aʋli mia ɖokuiwo ta nenye be wotsɔ nya ɖe mia ŋu la o, \t Vtisnite si torej v srce, da vam ni skrbeti naprej, kako se boste zagovarjali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si toa agboa nu gena ɖe eme la, eyae nye alẽawo ƒe kplɔla. \t Kdor pa vhaja skozi vrata, ta je pastir ovac."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "afi si wòge ɖe Zakaria ƒeme eye wòdo gbe na Elizabet le. \t ter pride v hišo Zaharijevo in pozdravi Elizabeto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dzo le nuto ma me eye wòzɔ mɔ kilometa blaenyi sɔŋ yi Tiro kple Sidɔn nutomewo me. \t In Jezus odide odtod in se umakne v okraje tirske in sidonske."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena menye mia ŋutɔwoe aƒo nu o, ke boŋ mia Fofo si le dziƒo la ƒe Gbɔgbɔe le nu ƒo ge to mia dzi. \t Niste namreč vi, ki govorite, ampak Duh Očeta vašega je, ki govori v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye Mesia alo Amegbetɔ Vi la koe tso dziƒo va anyigba dzi eye magatrɔ ayi dziƒo. \t In nihče ni stopil v nebesa, razen kdor je prišel iz nebes, Sin človekov, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nu sia nu va eme pɛpɛpɛ abe ale si woŋlɔe da ɖi le eƒe ku ŋu ene la, woɖe eƒe kukua le atitsoga ŋu heɖii ɖe yɔdo me. \t In ko so dovršili vse, kar je bilo pisano o njem, so ga sneli z lesa in položili v grob,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si dzroa Mawu ƒe se si de blibo, si naa ablɔɖe ame la me tsitotsito ɣesiaɣi eye meŋlɔa nu si wòsrɔ̃ la be o ke boŋ wòwɔa edzi la woayrae le nu si wòwɔna la me. \t Kdor pa prav pogleda v popolno postavo, postavo svobode, in pri njej vztraja ter ne pozabi, kar sliši, ampak dejanski izvršuje to, ta bode blažen v dejanju svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete Yesu gblɔ na ameha la kple eƒe nusrɔ̃lawo bena, \t Tedaj govori Jezus množici in učencem svojim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokplɔ Petro kple Yohanes va woƒe ŋkumee. Takpekpea me nɔlawo bia Petro kple Yohanes be, “Ame kae na ŋusẽ mi be miawɔ nu sia?” \t in ko so ju postavili na sredo, vprašajo: S kakšno močjo ali v čigavem imenu sta vidva to storila?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migatsɔ vɔ̃ ɖo vɔ̃ teƒe alo dzudzu ɖo dzudzu teƒe o, ke boŋ miɖo teƒe na wo kple yayra, elabena esia tae woyɔ mi vɛ ɖo be mianyi yayra ƒe dome. \t ne vračajte hudega za hudo ali psovanja za psovanje, ampak rajši blagoslavljajte, kajti za to ste poklicani, da podedujete blagoslov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wònye kɔ kpɔ ale si ƒutsotsoeawo nɔ nyanyrãm la, vɔvɔ̃ ɖoe eye wòde asi to yiyi me. Ale wòdo ɣli sesĩe be, “Aƒetɔ, ɖem!” \t Ko pa vidi, da je veter močan, se uplaši, in ko se začne potapljati, zavpije, rekoč: Gospod, otmi me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemedi be ame aɖeke nanɔ nya hem le nu sia ŋu fũ o, elabena nu si ko fiam míele lae nye be, ele be nyɔnu natsyɔ avɔ ta ne wòle gbe dom ɖa alo le nya gblɔm ɖi le amewo dome. Hame bubuawo katã lɔ̃ ɖe ɖoɖo sia dzi. \t Če se pa komu zdi, da se mora prepirati: mi te navade nimamo, tudi cerkve Božje ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wonya Mawu hã la, womesubɔnɛ alo daa akpa nɛ abe Mawu ene o ke boŋ woƒe tamesusuwo zu nu dzodzro eye woƒe dzi manyanu la me do viviti. \t Ker vkljub temu, da so spoznali Boga, ga niso slavili kot Boga, niti se mu zahvalili, temuč so zabredli v ničeve misli in njih nerazumno srce je potemnelo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wonya nu le Mawu ƒe sedede dzɔdzɔe la ŋu be ame siwo wɔa nenema nu siawo tɔgbi dze na ku hã la, womeyia nu siawo wɔwɔ dzi ɖeɖe ko o ke boŋ woda asi ɖe ame siwo wɔnɛ hã tɔ dzi. \t ki, čeprav dobro poznajo pravno naredbo Božjo, da so vredni smrti, kateri tako delajo, takisto ne samo počenjajo, ampak tudi še hvalijo te, ki tako delajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mienya nyuie be ame aɖeke menya ɣeyiɣi la o. Aƒetɔ la ƒe azãgbe la aɖi ɖe mí abe ale si fiafitɔ vana le zã me ene. \t zakaj sami veste natanko, da pride dan Gospodov tako kakor tat po noči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lé be na ŋutete si Mawu na nexɔ to Gbɔgbɔ Kɔkɔe si le agbe le mewò dzi la nyuie. \t Dobri zaklad, ki ti je bil izročen, hrani po svetem Duhu, ki prebiva v nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ekema egblɔna be, ‘Matrɔ agayi aƒe si me medo le la boŋ’ Ne etrɔ va la ekpɔna be aƒea me ɖi gbɔlo, wokplɔ eme nyuie eye nu sia nu le ɖoɖo nu. \t Tedaj reče: Pojdem nazaj v dom svoj, odkoder sem izšel. In ko pride tja, ga najde praznega, očejenega in olepšanega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya nu siwo míeɖo na mi be miawɔ la to Aƒetɔ Yesu ƒe ŋusẽ me. \t Saj veste, kake zapovedi smo vam dali po Gospodu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woatsɔm ade asi na Trɔ̃subɔlawo be woaɖu fewu le ŋunye, ado ŋukpem nyuie, woaɖe ta ɖe ŋunye, \t Izroče ga namreč poganom, in zasmehovali ga bodo in zasramovali in pljuvali nanj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia tututu tae Kristo ku eye wògatsi tsitre ale be yeate ŋu anye míaƒe Aƒetɔ ne míele agbe o, míeku o. \t zato je namreč Kristus umrl in zopet oživel, da gospoduje i mrtvim i živim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yi edzi be, “Yuda vidzidzi ŋutɔŋutɔe menye tso Tarso le Kililkia nutome. Ke Yerusalem afi siae mede suku le, eye nye nufialae nye Gamaliel, ame si hem be mawɔ ɖe Yudatɔwo ƒe sewo kple kɔnuwo dzi pɛpɛpɛ abe ale si dze ene. Enye nye didi vevi ɣemaɣi be made bubu Mawu ŋu le nu sia nu si mawɔ la me abe ale si miawo hã miele ewɔm fifia ene. \t Jaz sem mož Jud, rojen v Tarsu v Ciliciji, odgojen pa v tem mestu pri nogah Gamalielovih, poučen po natančnosti postave naših očetov, in bil sem vnet za Boga, kakor ste vsi vi danes,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Paulo nɔ Sila kple Timoteo lalam le Atene la, eɖi tsa le dua me. Nu siwo wòkpɔ la ɖu dzi nɛ ŋutɔ. Ekpɔ be legbawo bɔ ɖe dua me fũ. \t Ko ju je pa Pavel čakal v Atenah, se togoti duh njegov v njem, ko vidi, da je mesto polno malikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne xexemenuwo le ame aɖe si fũu eye wòkpɔ nɔvia aɖe si nye hiãtɔ eye mekpɔ nublanui nɛ o la ale ke woate ŋu akpɔ Mawu ƒe lɔlɔ̃ le eme? \t Kdor pa ima premoženje tega sveta in vidi brata svojega, da je v potrebi, a zapre srce svoje pred njim, kako prebiva ljubezen Božja v njem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke aɖewo megbe la, Paulo doe ɖe Barnaba gbɔ be, “Na míagbugbɔ ayi aɖakpɔ nɔvi siwo le du siwo me míegblɔ Aƒetɔ la ƒe nya la le la, akpɔ ale si wole zɔzɔmii la ɖa.” \t Čez nekoliko dni pa reče Pavel Barnabu: Vrniva se in obiščiva brate po vseh mestih, ki sva v njih oznanila besedo Gospodovo, da vidiva, kako se jim godi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvinyewo, mikpɔ nyuie be miaganɔ nya me tsom le ame aɖe ƒe dɔwɔwɔ ŋuti, hafi Aƒetɔ la nava, be ewɔe nyuie alo mewɔe nyuie o. Ne Aƒetɔa ŋutɔ va la, eƒe kekeli gã la aklẽ ɖe ame sia ame dzi gãa ale be nu si mía dometɔ ɖe sia ɖe nye tututu le eƒe dzime la adze nyuie. Ale ame sia ame anya taɖodzinu si tututu nɔ mía si hafi míenɔa kutri kum ɖe Aƒetɔ ƒe dɔa ŋu. Eye Mawu ŋutɔ ana kafukafu si dze la ame sia ame le ɣemaɣi me. \t Tako ne sodite ničesar pred časom, dokler ne pride Gospod, ki razsvetli, kar je skritega v temi, in odkrije misli src; in tedaj se hvala zgodi vsakemu od Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la nu dziŋɔwo ado ɖe yame esiwo ana nyanya mi. Dzesi dziŋɔwo ado ɖe ɣe, ɣleti kple ɣletiviwo me. Le anyigba dzi afi sia la, ʋunyaʋunya ava dukɔwo me eye woatɔtɔ elabena atsiaƒu aɖe gbe sesĩe eye ƒutsotsoewo aŋe ŋɔdzitɔe. \t In znamenja bodo na solncu in na mesecu in na zvezdah, in na zemlji strah in obup narodov zavoljo strašnega šumenja morja in valov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne Demetrio kple eƒe hadɔwɔlawo kpɔ be nya aɖe le yewo kple ame siawo dome la ekema ɖe wòle na wo be woatsɔ nya ɖe wo ŋu le ʋɔnudrɔ̃ƒe. Ʋɔnudrɔ̃lawo hã le klalo be yewoadrɔ̃ nyaa na wo. \t Če imajo pa Demetrij in umetniki, ki so ž njim, tožbo zoper koga, sodišča so in namestniki so; naj tožijo drug drugega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele nɛ be wòalé nyateƒenya la me ɖe asi sesĩe abe ale si wofiae ene ale be eya hã natsɔ nu dzɔdzɔe fiafia ade dzi ƒo na ame bubuwo eye wòatsi ɖeklemiɖelawo ƒe nya nu. \t držeč se zveste besede, ki je v soglasju z naukom, da bode zmožen opominjati v zdravem uku in prepričevati nasprotno govoreče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta meɖe kuku na mi, miɖe dzi ɖi ne miaɖu nu elabena naneke mele dzɔdzɔ ge ɖe mía dometɔ aɖeke dzi o.” \t Zato vas prosim, vzemite jedi, zakaj to je za vašo ohranitev. Nikomur od vas namreč se ne pogubi las z glave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke míaƒe didi vevi enye be ne míele agbe le anyigbadziŋutilã sia me alo míele egbɔ le dziƒo la míawɔ eƒe lɔlɔ̃nu le nu sia nu me. \t Zato si tudi prizadevamo, bodisi da stanujemo v telesu ali da se selimo, da smo njemu po volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etrɔ ɖe nusrɔ̃lawo ŋu bia wo be, “Nu ka ta mievɔ̃ alea gbegbe ɖo? Ekema va se ɖe fifĩ laa hã, miexɔ dzinye se oa?” \t In jim reče: Kaj ste tako plašni? ali še nimate vere?In velik strah jih obide, in govore med seboj: Kdo vendar je ta, da sta mu celo veter in morje pokorna?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekɔ eƒe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖe mía dzi eye wòna wòsɔ gbɔ le mía me. Ewɔ esiawo katã le nu si Yesu Kristo, mía Đela wɔ la ta, \t ki ga je obilo razlil nad nas po Jezusu Kristusu, Zveličarju našem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena dukɔwo katã no eƒe dɔmedzoe ƒe wain si nye eƒe gbolowɔwɔ. Anyigbadzifiawo wɔ ahasi kplii eye anyigbadzisitsala gãwo zu hotsuitɔ gãwo to eƒe kesinɔnu gbogboawo me.” \t Kajti od vina srda nečistosti njene so pili vsi narodi, in kralji zemeljski so nečistovali ž njo, in trgovci zemlje so obogateli od silne bujnosti njene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe ko medi vevie be nufiala siwo di be miana woatso aʋa na mi la, woaɖe wo ɖokuiwo ɖa le mia dome eye woaɖe le mia ŋu kpoo. \t O da bi se sami odrezali tisti, kateri vas v zmešnjavo zavajajo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emlɔ afi sia henɔ mɔ kpɔm be nuɖuɖu kakɛ aɖe ava ka ye si tso kesinɔtɔ la ƒe nuɖukplɔ̃ dzi. Avuwo va nɔa eƒe abiwo me ɖuɖɔm le agboa nu. \t in se je želel nasititi z drobtinami, ki so padale z mize bogatinove; ali tudi psi so prihajali ter lizali gnoj njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ame sia ame si gbe dukɔa ƒe sewo dzi wɔwɔ la, gbe Mawu ƒe sewo dzi wɔwɔ eye tohehe adze nu sia yome. \t Kdor torej nasprotuje oblasti, se upira naredbi Božji; kateri se pa upirajo, prejmo sebi sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale asrafoawo lã ka si wosa ɖe tɔdziʋu sue la ŋu be wòge dze tsia dzi. \t Tedaj odsekajo vojaki vrvi čolniču in ga spuste, da je odplul."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meŋlɔe na mi, fofowo, Elabena mienya eya ame si Nɔ anyi tso gɔmedzedzea me ke Meŋlɔe na mi, ɖekakpuiwo, Elabena miesẽ ŋu, Mawu ƒe nya la le mia me Eye mieɖu vɔ̃ɖitɔ la dzi. \t Pisal sem vam, očetje, ker ste spoznali njega, ki je od začetka. Pisal sem vam, mladeniči, ker ste krepki, in beseda Božja ostaja v vas, in premagali ste Hudobnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe Israel dukɔa ɖeɖe ko ta o, ke boŋ ɖe Mawu vi siwo kaka ɖe xexeame katã la be woaƒo wo katã nu ƒu ɖekae. \t in ne samo za ta narod, ampak da tudi razkropljene otroke Božje zbere v eno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Saulo ame si wogayɔna be Paulo si me Gbɔgbɔ Kɔkɔe yɔ fũ la lĩ ŋku ɖe Elima dzi gãa kple dziku eye wòblu ɖe eta be, \t Savel pa, ki se imenuje tudi Pavel, se napolni svetega Duha ter ga ostro pogleda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nɔvinyewo, nu ka ta miedi be miate Mawu kpɔ adi be yewoatsɔ agba kpekpe si míawo ŋutɔ kple mía tɔgbuitɔgbuiwo mete ŋu tsɔ o la da ɖe woawo dzi be woatsɔ mahã? \t Sedaj torej, kaj izkušate Boga, da nakladate učencem jarem na vrat, ki ga ne očetje naši, ne mi nismo mogli prenašati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nye ŋutɔ gome la, meka ɖe Aƒetɔ Yesu ƒe ŋusẽ dzi be naneke megblẽ le lã si wotsɔ sa vɔe na legbawo la ɖuɖu ŋu o. Ke ne ame aɖe ya xɔe se be menyo o la, ekema mele be wòaɖui o elabena menyo le eya gbɔ o. \t Vem in prepričan sem v Gospodu Jezusu, da ni nič nečisto samo na sebi; samo če kdo misli, da je kaj nečisto, je za njega nečisto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu siawo megbe la, Yesu yi Yerusalem le Yudatɔwo ƒe ŋkekenyui aɖe dzi. \t Potem je bil praznik Judov in Jezus se napoti v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ele be ame sia ame naɖo ŋku edzi be, ne Kristo ƒe ʋɔnudrɔ̃ŋkeke la ɖo edzi la, woado xɔtunu vovovoawo kpɔ. Woatsɔ dzo ado ame sia ame ƒe dɔwɔna kpɔ, akpɔe ɖa be eƒe dɔ la anɔ te mahã? \t vsakega delo postane očitno; kajti dan ga razodene, ker se v ognju odkrije, in ogenj preizkusi delo vsakega, kakšno je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Pilato kpɔ be ameawo ɖo kplikpaa eye howɔwɔ gã aɖe le egɔme dzem la, edɔ be woaku tsi ɖe gagbɛ me vɛ na ye, ale wòklɔ asi le ameha la ŋkume gblɔ be, “Ame nyui sia ƒe ʋu kɔkɔ ɖi la, metso gbɔnye o; ke boŋ etso mia gbɔ!” \t Ko torej Pilat vidi, da nič ne opravi, ampak da nastaja še večji hrup, vzame vode in si umije roke pred ljudstvom, rekoč: Nedolžen sem pri krvi tega pravičnega. Vi glejte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míeklã Efeso hanunɔlawo vɔ la míedze mɔ tẽ va ɖo Kos. Le ŋkeke evea gbe la, míeva ɖo Rode eye tso afi ma míeyi Patara. \t Ko smo se pa odtrgali od njih in se odpeljali, smo prišli naravnost v Kon, drugi dan v Rod in odtod v Pataro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zakaria gblɔ na mawudɔla la be, “Aleke mawɔ anya be esia ate ŋu ava eme, elabena metsi ŋutɔ eye srɔ̃nye hã ku nyagã.” \t Pa reče Zaharija angelu: Po čem naj spoznam to? Jaz sem vendar starec in moja žena je že priletna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ŋutikɔkɔe woana Mawu mía Fofo la tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me. Amen. \t Bogu pa in Očetu našemu slava na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi menya be ɖekawɔwɔ kple lɔlɔ̃ gaɖo mía dome azɔ la, ena be nye hã mekpɔ dzidzɔ blibo eye megaɖo ŋu ɖe mia ŋu le nu sia nu me. \t Vesel sem torej, da se smem v vsem zanašati na vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye miebia tso Mawu si be wòayrae, elabena Mawu ƒe nya kple gbedodoɖa awɔe kɔkɔe. \t posvečuje se namreč po besedi Božji in molitvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va se ɖe esime matsɔ wò ketɔwo awɔ wò afɔɖodzinu.” \t dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo lɔ̃ ɖe woƒe nya sia dzi eye wòdze ameawo yome woyi ɖawɔ kɔnuawo pɛpɛpɛ le gbedoxɔ la me, ale wòɖee fia ame sia ame be yele vɔsa wɔ ge le ŋkeke adrea gbe. \t Tedaj vzame k sebi Pavel može, in očistivši se ž njimi drugi dan, gre v tempelj in oznani, kdaj se dopolnijo dnevi očiščevanja, dokler se ni darovala daritev za vsakega od njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Esi míede la, asrafowo nɔ agboa nu dzɔm pɛpɛpɛ eye ʋɔtrua hã nɔ tutu goŋgoŋgoŋ gake esi míeʋu ʋɔa hege ɖe eme la, míekpɔ ame aɖeke le teƒea o.” \t rekoč: Ječo smo sicer našli z vso skrbjo zaprto in varuhe stoječe pred vrati; ko smo pa odprli, nismo nikogar notri našli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "evɔ nye ya susu si ta wòle be maɖo dzi ɖe ŋutilã ŋu la le asinye hafi. Ne ame aɖe bu be yeate ŋu aɖo dzi ɖe ŋutilã ŋu la, nye la mewui, \t dasi imam jaz lahko tudi v meso zaupanje. Če meni kdo drugi zaupati v meso, jaz tem bolj:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenemae wòle be ŋutsuwo nalé be na wo srɔ̃woe, eye woalɔ̃ wo abe woawo ŋutɔ ɖokuiwo ene. Elabena zi ale si ŋutsu kple srɔ̃a wole ɖeka azɔ la, zi nenema ke ŋutsu anɔ eɖokui nu vem anɔ eɖokui lɔ̃m, nenye be elɔ̃ srɔ̃a. \t Tako so možje dolžni ljubiti žene kakor telesa svoja. Kdor ljubi ženo svojo, ljubi sebe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenyae hã be menye ame nyuiwoe wowɔ se la na o, ke boŋ sedzidalawo kple aglãdzelawo, mawumavɔ̃lawo kple nu vɔ̃ wɔlawo, ame makɔmakɔwo kple mawumasubɔlawoe wowɔ se la na, ame siwo wua wo fofowo kple dadawo, na hlɔ̃dolawo \t v svesti si, da za pravičnega ni postavljena postava, ampak za nepravične in uporne, brezbožne in grešnike, nesvete in skrunilce svetega, ubijalce očeta in matere, ljudomorce,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu la gble eƒe tsize la ɖe vudoa to eye wòtrɔ yi dua me ɖagblɔ na ame siwo wòkpɔ la be, \t Žena torej pusti svoj vrč in odide v mesto in veli ljudem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame siawo kpɔ ga fũ ŋutɔ gake nu vi aɖe koe wona. Gake ahosi dahe sia ya va na ga si katã le esi.” \t kajti vsi so vrgli od obilnosti svoje, ta pa je od uboštva svojega vrgla vse, kar je imela, ves živež svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èle dziƒo kpɔ ge wòaʋu eye mawudɔlawo anɔ Nye Mesia alo Amegbetɔ Vi la gbɔ vam aganɔ dziƒo yim kura gɔ̃.” \t In mu reče: Resnično, resnično vam pravim: Videli boste nebesa odprta in angele Božje stopati gori in doli do Sina človekovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Baba na funɔwo kple ame siwo si vidzĩwo le le ŋkeke mawo me. \t Gorje pa nosečim in doječim v tistih dneh!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yi gbedoxɔ la me, eye wònya nudzralawo do goe, le teƒea. Etu afɔ gaɖɔlilawo ƒe kplɔ̃wo ƒu anyi, eye wòkaka akpakpadzralawo ƒe kplɔ̃wo hã. \t In Jezus pride v tempelj Božji in izžene vse, ki so v templju prodajali in kupovali, in prevrne mize menjalcem in stole tistim, ki so prodajali golobe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogada ɖɔ la ake, ke azɔ la, woɖe lã ale gbegbe be woƒe ɖɔwo koe de asi vuvu me! \t In storivši to, zajamejo veliko množico rib; trgala pa se jim je mreža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo menye nyee wɔ dziƒo kple anyigba siaa oa?’” \t Ni li roka moja vsega tega naredila?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake xɔtunu vovovowo li si woate ŋu atsɔ atu xɔe ɖe gɔmeɖokpea dzi. Ame aɖewo tua xɔ kple sika, klosalo alo kpe xɔasi bubuwo, ame bubuwo hã tsɔa ati, aɖa alo be gɔ̃ hã tua xɔe. \t Če pa kdo zida na ta temelj zlato, srebro, drago kamenje, drva, seno, strn:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia ana be Mawu mía Fofo la nana be miaƒe dziwo nakpɔ ŋusẽ, anɔ dzadzɛ, kɔkɔe ale be miate ŋu ado ɖe eŋkume fɔɖiɖimanɔŋui nenye be míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo trɔ gbɔ kple ame siwo katã nye etɔ. \t da utrdi srca vaša, da so brez graje v svetosti pred Bogom in Očetom našim o prihodu Gospoda našega Jezusa z vsemi njegovimi svetimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele se dem na mi be mialɔ̃ mia nɔewo. \t To vam zapovedujem, da se ljubite med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si gbɔ wòdɔe ɖo la enye ɖetugbi dzadzɛ aɖe si woyɔna be Maria. Wodo Maria ŋugbe na David ƒe dzidzimevi aɖe si woyɔna be Yosef la be wòaɖe. \t k devici, zaročeni možu, ki mu je bilo ime Jožef, iz hiše Davidove, in devici je bilo ime Marija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amenuveve kple ŋutifafa nanye mia tɔ le agbɔsɔsɔ blibo me to sidzedze Mawu kple Yesu míaƒe Aƒetɔ la me. \t Milost vam in mir naj se pomnoži v spoznanju Boga in Jezusa Gospoda našega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya siwo míegblɔna la tso Mawu ŋutɔ gbɔ, eya ta wonye nya siwo gɔmesese blibo li na eye woɖe Mawu ƒe ɖoɖo tɔxɛ si wowɔ be yeana míakpɔ dzidzɔ la fia. Togbɔ be wowɔ ɖoɖo sia da ɖi hena míaƒe viɖekpɔkpɔ hafi xexeame va dzɔ hã la, enɔ ɣaɣla ɖe mía tɔgbuiwo. \t marveč govorimo modrost Božjo v skrivnosti, tisto skrito modrost, ki jo je naprej odločil Bog pred veki za našo slavo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, midzra miaƒe tamesusuwo ɖo hena afɔɖeɖe, miɖu mia ɖokuiwo dzi, mitsɔ miaƒe mɔkpɔkpɔ katã da ɖe amenuveve si woana mi ne woɖe Yesu Kristo fia la dzi. \t Zato opašite ledja razuma svojega, bodite trezni in stavite svoje upanje popolnoma na milost, ki se vam prinaša v razodetju Jezusa Kristusa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye la mele egblɔm na mi bena, milɔ̃ miaƒe futɔwo eye mido gbe ɖa ɖe ame siwo tia mia yome la ta! \t A jaz vam pravim: Ljubite sovražnike svoje in molite za tiste, ki vas preganjajo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena woƒe dɔmedzoeŋkeke gã la ɖo vɔ. Ame kae ate ŋu anɔ te ɖe enu?” \t kajti prišel je velik dan njiju jeze, in kdo more stati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato ɖo eŋu kple dziku be, “Yudatɔe menye hafi nèle nya ma biamem hã? Menye wò ŋutɔ mia de tɔwo kple woƒe Osɔfogãwoẽ kplɔ wò va afi sia oa? Nu ka tae wokplɔ wò vɛ ɖo? Agɔ kae nèdze?” \t Pilat odgovori: Sem mar jaz Jud? Tvoj narod in višji duhovniki so te meni izročili, kaj si storil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gaƒoƒo ma ke me la, anyigba ʋuʋu ŋɔdzitɔe eye du la ƒe mama ewolia dometɔ ɖeka mu dze anyi; ame akpe adre tsrɔ̃ le anyigbaʋuʋu la me. Ke ŋɔdzi lé agbetsilawo eye wotsɔ ŋutikɔkɔe na dziƒo Mawu la. \t In v tisti uri je nastal potres velik, in desetina mesta je padla, in pobitih je bilo v potresu sedem tisoč ljudi; in kar jih je ostalo, so se prestrašili in so dali slavo Bogu nebes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si xɔ ame sia la, sɔ kple eya amea le eƒe ŋutasẽnuwɔwɔwo me. \t kajti kdor ga pozdravlja, se udeležuje hudobnih del njegovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsɔ Paulo, Apolo kple Kefa na mi be woakpe ɖe mia ŋu. Mawu gatsɔ xexeame blibo, agbe, ku, egbe ŋkeke kple etsɔ si gbɔna la hã na mi. \t bodi si Pavel ali Apolo ali Kefa, bodisi svet ali življenje ali smrt, bodisi sedanje ali bodoče: vse je vaše,vi pa ste Kristusovi, a Kristus Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristotɔ ɖe sia ɖe si le afi sia la di be mado gbe na mi na yewo, vevitɔ esiwo le dɔ wɔm le Kaisaro ƒe Fiasã me. \t Pozdravljajo vas vsi sveti, posebno pa oni iz cesarjeve hiše.Milost Gospoda Jezusa Kristusa z duhom vašim!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Nyee nye abolo vavã si naa agbe amewo. Ame sia ame si ava gbɔnye la, dɔ magawui akpɔ o, eye ame si xɔ dzinye se la, tsikɔ hã magawui gbeɖegbeɖe o. \t Jezus jim reče: Jaz sem kruh življenja: kdor prihaja k meni, ne bo nikoli lačen, in kdor veruje v me, ne bo nikdar žejen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Le nu siawo megbe la magatrɔ ava eye magatu David ƒe aƒe si mu dze anyi la, magagbugbɔ aɖo eƒe gli gbagbãwo eye mafɔ wo ɖe tsitre, \t „Potem se vrnem in zopet zgradim dom Davidov, ki je padel: in razvaline njegove zopet sezidam in ga postavim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime wòdzo yina la, nusrɔ̃lawo dze klo eye wosubɔe. Emegbe wotrɔ yi Yerusalem kple dzidzɔ manyagblɔ aɖe. \t A oni se mu poklonijo in se vrnejo v Jeruzalem z velikim veseljem.In bili so vsekdar v templju, hvaleč Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu nayra mi katã. Ẽ, medoa gbe ɖa be Mawu mía Fofo kple míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo nana eƒe yayra detotɔ mia dometɔ ɖe sia ɖe eye eƒe ŋutifafa la nanɔ miaƒe dziwo kple miaƒe agbenɔnɔ blibo me. \t Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃a, èle nuteƒe wɔm le nu siwo nèle wɔwɔm na nɔviawo la me, togbɔ be wonye amedzrowo na wò hã. \t Ljubljeni, zvesto ravnaš v tem, karkoli delaš za brate, in to tujce,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake míawo ya míenya nu le nu siawo ŋu elabena Mawu ɖo eƒe Gbɔgbɔ ɖe mí be wòaɖe nu ɣaɣla siawo afia mí eye eƒe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la dzroa nu sia nu me tsitotsito heɖea Mawu ƒe nu ɣaɣlawo katã fiaa mí. \t Nam pa je to Bog razodel po Duhu svojem; kajti Duh vse preiskuje, tudi globočine Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woge ɖe aƒe si me Maria kple ɖevia nɔ me eye woyi ɖadze klo ɖe egbɔ enumake hede ta agu nɛ. Woʋu nu le woƒe nunanawo nu, eye wotsɔ sika, kotoklobo kple lifi nɛ. \t In pridejo v hišo in vidijo dete z Marijo, materjo njegovo, in padejo na tla ter se mu poklonijo, in odpro zaklade svoje ter mu darujejo darove: zlato in kadilo in miro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le míaƒe Mawu la ƒe nublanuikpɔkpɔ sɔgbɔ la ta, to esia dzi ɣedzedze nyui la ava na mí tso dziƒo, \t po prisrčnem usmiljenju Boga našega, po katerem, nas je obiskal Vzhod z višave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míelɔa mía nɔewo elabena Mawu tre mí lɔlɔ̃. \t Mi ga ljubimo, ker nas je on prvi ljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye zi ale si Abraham kple nyagblɔɖilawo nye Mawu ƒe amewo la, wo viwo hã anye Mawu ƒe amewo. Elabena ne ati aɖe ƒe kewo le kɔkɔe la, eƒe alɔwo hã anɔ kɔkɔe. \t Če so pa prvine svete, je sveto tudi testo, in če je korenina sveta, so svete tudi veje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ƒe wuieve megbe la, megayi Yerusalem. Azɔ la, mekplɔ Barnaba ɖe asi eye Tito hã va. \t Potem čez štirinajst let sem zopet šel gori v Jeruzalem z Barnabom in vzel s seboj tudi Tita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be, Aƒetɔ la axe fe na mi ɖe dɔ nyui sia dɔ nyui si miawɔ la ta, èɖanye ablɔɖevi alo kluvi o. \t vedoč, da kar kdo stori dobrega, prejme to od Gospoda, bodisi hlapec, bodisi svobodnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo ne ebia koklozi ɖe, ahɔ̃e nãtsɔ nɛa? Gbeɖe miewɔa esia o! \t ali če prosi jajca, pa mu da škorpijona?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete Nu Gbagbe eneawo dometɔ ɖeka tsɔ sikagba adre siwo yɔ fũu kple Mawu ƒe dɔmedzoe helihelĩ, Mawu si le agbe tegbetegbe la, na mawudɔla adreawo, \t In ena iz četverih živali dá sedmerim angelom sedem čaš zlatih, polnih jeze Boga živega na vekov veke.In napolni se svetišče dima od slave Božje in od moči njegove; in nihče ni mogel iti v svetišče, dokler se ne dokončajo sedmere šibe sedmerih angelov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mienyae bena, gbe ɖeka la, mí kristotɔwoe aɖu fia ɖe xexeame blibo dzi eye míadrɔ̃ ʋɔnu xexeametɔwo o mahã? Nu ka ta miate ŋu adzra nya viviwo ɖo le mia nɔewo dome o? \t Ali pa ne veste, da bodo sveti sodili svet? In če bo po vas sojen svet, kaj ste nevredni, da sodite najmanjše stvari?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Aƒetɔ la kafu nuteƒemawɔla sia le eƒe aɖaŋudzedze ta. Eye enye nyateƒe be ame siwo le xexe sia me la dze aye le nu madzɔmadzɔ wɔwɔ me tsɔ wu ame siwo vɔ̃a Mawu.” \t In gospodar pohvali krivičnega oskrbnika, ker je pametno storil; zakaj sinovi tega sveta so pametnejši v svojem rodu od sinov svetlobe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gabriel va do ɖe Maria gbɔ le vo me eye wògblɔ nɛ be, “Ŋutifafa na wò! Wò ɖetugbi si kpɔ amenuveve! Aƒetɔ la li kpli wò.” \t In angel pride k njej in reče: Zdrava, z milostjo obdarovana! Gospod je s teboj, blagoslovljena si med ženami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si adi vevie be yeatsi agbe la aku eye ame si aku la, atsi agbe. \t Kdorkoli hoče dušo svojo ohraniti, jo izgubi; a kdor jo izgubi, ji pomore v življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tsa le kɔƒe kple du siwo le nuto ma me la me kpe ɖo, enɔ mawunya gblɔm le Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒewo eye wònɔ gbeƒã ɖem Fiaɖuƒe la ƒe nyanyui la hã. Eye afi sia afi si wòyi la, eda gbe le dɔ vovovo lélawo ŋu. \t In hodil je Jezus po vseh mestih in vaseh, učeč po njih shodnicah in oznanjujoč evangelij kraljestva in ozdravljajoč vsako bolezen in vsako slabost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne mietsɔ amewo ƒe nu vɔ̃wo ke wo o la mia Fofo hã matsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi o. \t Če pa ne odpustite ljudem njih pregreškov, tudi Oče vaš ne odpusti vaših pregreh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòkpɔ ame aɖe si titi lé asi na le afi ma. Farisitɔ siwo nɔ afi ma la biae enumake bena, “Ele sea nu be woada gbe le ame ŋu le Sabat ŋkekea dzia?” Wonɔ mɔ kpɔm be aɖo eŋu be “E”, ale be yewoalée. \t In glej, bil je tu človek, ki je imel suho roko. In vprašajo ga, govoreč: Ali se sme v soboto zdraviti? da bi ga zatožili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si bum nusrɔ̃lawo le ale wògblɔ na wo be, “Migaɖe ɖeklemi kple nyɔnua o, elabena nu nyui wònye wòwɔ nam. \t Ko pa Jezus to opazi, jim reče: Kaj nadlegujete to ženo? saj je dobro delo storila na meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míele nya siawo gblɔm kple kakaɖedzi, elabena míeɖo ŋu ɖe Mawu ɖeka hɔ̃ la ko ŋu to Aƒetɔ Yesu Kristo me be akpe ɖe mía ŋu be míawɔ ɖe nu sia nu si míagblɔ la dzi. \t Tako zaupanje pa imamo po Kristusu do Boga:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esi azɔ mieɖɔe kpɔ, henya be Aƒetɔ la nyo. \t če ste res okusili, da je Gospod dobrotljiv."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku nya si megblɔ na mi la dzi be,“Subɔla mewua eƒe Aƒetɔ o ne woti yonyeme la, woati miawo hã yome. Nenye ɖe woɖo tom la, woaɖo to miawo hã. \t Spominjajte se besede, ki sem jo vam jaz rekel: Hlapec ni večji od gospodarja svojega. Če so mene preganjali, bodo preganjali tudi vas; če so mojo besedo ohranili, ohranijo tudi vašo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo bia wo se be, “Esi miezu kristotɔwo ɖe, miexɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe ɖe mia mea?” Ke woɖo eŋu be, “Ao, míexɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la o eye le nyateƒe me la, míese eŋkɔ hã kpɔ o. Nu kae wònye?” \t in jim reče: Ali ste prejeli svetega Duha, ko ste postali verni? Oni mu pa reko: Saj še slišali nismo, da je sveti Duh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ Alẽvi aɖe, wòdze abe ɖe wowui ene eye wònɔ tsitre ɖe fiazikpui la titina. Nu Gbagbe eneawo kple amegã xoxoawo ƒo xlãe. Dzo adre kple ŋku adre nɔ esi, esiwo nye Mawu ƒe gbɔgbɔ adreawo, esiwo wodɔ ɖo ɖe anyigba blibo la dzi. \t In videl sem sredi prestola in četverih živali in sredi starejšin Jagnje stoječe, kakor zaklano, ki je imelo sedem rogov in očes sedem, katera so sedmeri Duhovi Božji, poslani na vso zemljo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míekpe fu kplii la, Míaɖu dzi hã kpakplii. Ne míegbe nu le egbɔ la, Eya hã agbe nu le mía gbɔ. \t če trpimo, bomo tudi ž njim kraljevali; če ga zatajimo, nas tudi on zataji;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meka ɖe edzi be miawo hã miese nyanyui si wohe vɛ na Israelviwo la, be Yesu he tomefafa va amegbetɔwo kple Mawu domee eye Yesue nye Mesia kple xexea me katã ƒe Aƒetɔ. \t po besedi, ki jo je poslal sinovom Izraelovim, oznanjujoč blagovestje o miru po Jezusu Kristusu – ta je vsem Gospod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ dziƒoxeviwo ɖa, womeƒãa nu alo ŋea nu alo ƒoa nu nu ƒu ɖe avawo me o. Ke mia Fofo si le dziƒo la naa nuɖuɖu wo. Đe mi amegbetɔwo miexɔ asi sãa wu dziƒoxeviwo oa? \t Poglejte ptice pod nebom: ne sejejo in ne žanjejo in tudi ne spravljajo v žitnice, in Oče vaš nebeški jih živi. Mar niste vi veliko več od njih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be miate ŋu awɔ nu si megblɔ la, ele be miatsɔ nyateƒe la abla alidzii, abe alidziblaka ene eye miatsɔ Mawu ƒe gbedziwɔwɔ atsyɔ akɔta abe akɔtakpoxɔnu ene. \t Stojte torej, opasani okoli ledij z resnico in oblečeni z oklepom pravičnosti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ele nyanya me na mi be ɖe wòva be yeatsɔ míaƒe nu vɔ̃wo ayii. Nu vɔ̃ aɖeke mele eya ŋutɔ ƒe agbe me o. \t In veste, da se je on prikazal, da odvzame grehe naše; in greha ni v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake le ŋkeke siwo me mawudɔla adrelia aku eƒe kpẽa la, Mawu ƒe nu ɣaɣla la ava eme abe ale si ko wòɖe gbeƒãe na eƒe dɔla nyagblɔɖilawoe ene.” \t temuč v dneh glasu sedmega angela, ko bo trobil, se tudi dopolni skrivnost Božja, kakor je oznanil v blagovestju hlapcem svojim prorokom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, míaƒe Aƒetɔ la ƒe dɔme nyo loo, elabena efiam ale si wòle be maxɔ edzi asee eye be Kristo Yesu ƒe lɔlɔ̃ nayɔ menye fũu. \t preobilo pa se je pomnožila milost Gospoda našega z vero in ljubeznijo, ki je v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be,“Togbɔ be wokpɔa nu eye wosea nu hã la, womele nu gɔme se ge alo atrɔ ɖe Mawu gbɔ, be wòatsɔ woƒe nu vɔ̃wo ake wo o.’” \t da „gledajoč vidijo, pa ne spoznajo, ter poslušajoč slišijo, pa ne razumejo: da se ne bi kdaj izpreobrnili, in bilo bi jim odpuščeno“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mixɔ mia nɔewo ɖe miaƒe aƒewo me liʋiliʋĩlilĩmanɔmee. \t Gostoljubni bodite med seboj brez godrnjanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woɖo nya la ŋu na Yesu be, “Míenya o.” Tete Yesu hã gblɔ na wo be, “Nye hã nyemagblɔ afi si mexɔ mɔɖeɖe tsoe hafi le nu siawo wɔm o.” \t In odgovore Jezusu in reko: Ne vemo. Tudi on jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne èkplɔ susu ma ɖo la, ãva ke ɖe susu sia ŋu. Ale si míaƒe nu vɔ̃wo sɔ gbɔ ɖe edzi wu la, nenemae Mawu lɔ̃a mí ɖe edzi wui! Ele be woabu fɔ ame siwo gblɔa nya siawo tɔgbi. Ke ame aɖewo gblɔna be nu siawo tɔgbie mefiana! \t In ne smemo li govoriti, kakor nas nekateri obrekujejo in pravijo, da govorimo: Delajmo hudo, da pride iz tega dobro? Tehle čaka pravična sodba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigba aʋuʋu sesĩe le teƒewo, eye dɔ ato vevie le teƒe bubuwo hã. Dɔvɔ̃ geɖewo akaka ɖe xexeame, eye nu dziŋɔ geɖewo ado ɖe dziƒo ŋu. \t in bodo veliki potresi ter po raznih krajih lakote in kuge, tudi bodo grozote in znamenja velika z neba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gblẽ wò vɔsanu la ɖe vɔsamlekpui la ŋgɔ ne nãyi ãɖe kuku na nɔviwò sia, eye nãdzra mi kplii dome ɖo hafi nãva sa vɔ na Mawu. \t pusti dar svoj tam pred oltarjem, pa pojdi, spravi se poprej z bratom svojim in potem pridi in daruj dar svoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èɖoa tom ɣesiaɣi gake mele esia gblɔm le ame siwo katã le afi sia ta, bena woaxɔe ase be wòe dɔm ɖa.” \t Pa jaz sem vedel, da me vsekdar poslušaš; toda zaradi ljudstva, ki okoli stoji, sem to rekel, da bi verovali, da si me ti poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Agbletɔ la ɖo eŋu na wo bena, ‘Futɔ aɖe kokokoe wɔ nenem nu sia.’ “Agbledzikpɔlawo biae bena, ‘Ekema miho gbeku vɔ̃awo ƒu gbe mahã?’ \t On pa jim reče: Sovražnik je to storil. Hlapci mu pa reko: Hočeš li torej, da gremo in jo izplevemo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midzra nu siwo le mia si eye miatsɔ ga la ana hiãtɔwo, esia adzi miaƒe fetu si le dziƒo la ɖe edzi. Ne miedzra miaƒe kesinɔnuwo ɖo ɖe dziƒo, la fiafitɔ aɖeke mate ŋu afi wo o eye gbagbladza aɖeke hã mate ŋu aɖu wo o. \t Prodajte imetje svoje in dajajte miloščino. Napravite si mošnje, ki ne ostare, zaklad, ki ne izgine, v nebesih, kjer se tat ne približuje in tudi molj ne razjeda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nɔviŋutsu adre aɖewo nɔ anyi. Tsitsitɔ ɖe srɔ̃ eye wòku vimadzii. \t Bilo je sedem bratov; in prvi vzame ženo in umre, in ne zapusti zaroda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienyae bena nu si ame ɖuna la toa eƒe dɔkaviwo me eye wòdenɛ le nugodo oa? \t Ne umete li, da gre vse, kar prihaja v usta, v trebuh in se meče ven?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame ƒe mo wɔ yaa le ale si Yesu ɖe Mawu ƒe ŋusẽ fiae la ta. Esi ameha la nɔ nu ƒom le nu wɔnuku siwo katã wɔm wònɔ ŋu la, Yesu trɔ ɖe nusrɔ̃lawo gbɔ, gblɔ na wo be, \t In vsi so se čudili veličastvu Božjemu. Ko so se pa vsi čudili vsemu temu, kar je delal Jezus, reče učencem svojim:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòwu Yakobo, Yohanes nɔvi la, kple yi. \t In umori Jakoba, brata Janezovega, z mečem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ woagblẽ miaƒe aƒe ɖi na mi aƒedoe. \t Glej, hiša vaša se vam ostavlja pusta.Kajti pravim vam: Ne boste me videli odslej, dokler ne rečete: Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuwɔametɔ sia nɔ Petro kple Yohanes ŋu kplikplikpli va ɖo gbedoxɔa ƒe akpa si woyɔna be Salomo ƒe Akpata la me eye ameha la ƒo zi va wo gbɔ le afi ma. Le afi sia la, ame sia ame tɔ te ɖi nɔ nu wɔnuku sia teƒe kpɔm kple vɔvɔ̃. \t Ko se je pa ta ozdravljenec držal Petra in Janeza, priteče k njim vse ljudstvo zelo prestrašeno v lopo, ki se imenuje Salomonova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke wolé lã wɔadã la kple aʋatsonyagblɔɖila la ame si wɔ nukunu geɖewo le eƒe ŋkɔ me. Etsɔ dzesi siawo ble ame siwo xɔ lã wɔadã la ƒe dzesi, ame siwo hã subɔ eƒe legba la. Wotsɔ wo kple eve la katã ƒu gbe ɖe aŋɔdzota si le bibim la me agbagbee. \t In zgrabljena je bila zver in ž njo lažiprorok, ki je delal pred njo znamenja, s katerimi je zapeljeval nje, ki so bili sprejeli znamenje zveri in ki so molili podobo njeno; živa sta bila vržena ta dva v jezero ognjeno, z žveplom goreče.In drugi so bili pomorjeni z mečem sedečega na konju, s tistim, ki je izhajal iz ust njegovih; in vsi ptiči so se napasli ž njih mesom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ati nyui aɖeke mate ŋu atse ku manyomanyo o, eye ati manyomanyo mate ŋu atse ku nyui o. \t Ni ga namreč drevesa dobrega, da bi rodilo slab sad, tudi slabega drevesa ne, da bi rodilo dober sad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migaka aʋatso na mia nɔewo o; elabena mieɖe agbe xoxo la kple eƒe nuwɔnawo ɖa. \t ne lažite drug drugemu; ker ste slekli starega človeka z dejanji njegovimi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyanyui sia gblɔm míele na mi ; ŋugbe si Mawu do na mía fofowo, \t In mi vam oznanjujemo blagovestje o obljubi, ki je bila dana očetom, da jo je Bog izpolnil nam, njih otrokom, obudivši Jezusa,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Felike nɔ mɔ kpɔm be Paulo ana zãnu ye eya ta eyɔe zi geɖe henɔ nya me dzrom kplii. \t Zraven se je pa tudi nadejal, da mu Pavel da denarja, zato ga je tudi pogosteje klical k sebi in se ž njim razgovarjal.Ko sta se pa dopolnili dve leti, dobi Feliks za naslednika Porcija Festa. Ker si je pa Feliks želel pridobiti hvaležnost Judov, je pustil Pavla zvezanega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔna aɖeke mele ame sia tɔgbi ŋu o, elabena menya Aƒetɔ la ƒe susu o eye medzroa nya me kple Mawu kaka wòava yi Mawu yɔ ge to gbedodoɖa me wòatɔ nɛ o. Gake la enye nukunya be Kristo ƒe ɖoɖowo kple eƒe susuwo ƒe akpa aɖe le mí kristotɔwo me. \t Kajti „kdo je spoznal um Gospodov, da bi ga poučil?“ Mi pa imamo um Kristusov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe gbe yi edzi gblɔ nɛ be, ‘ Đe wò afɔkpawo le afɔ elabena teƒe si nèle la nye teƒe kɔkɔe. \t Reče pa mu Gospod: „Sezuj obuvalo z nog svojih; kajti mesto, ki na njem stojiš, je sveta zemlja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi sia afi si Yesu yi le kɔƒewo, duwo kple agblewo me la, wokɔa dɔnɔwo vaa asiwo kple mɔwo toe eye woɖea kuku nɛ be woaka asi eƒe awu pɛ ko ŋu. Le nyateƒe me la, ame ale si sinu ka asi eŋu ko la ƒe lãme sẽ. \t In kamorkoli je prišel, v vasi ali v mesta ali v sela, so po ulicah pokladali bolnike in ga prosili, da bi se smeli kotekniti le roba njegove obleke; in katerikoli so se ga doteknili, so ozdraveli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asitsala siwo dzra nu siawo eye wokpɔ woƒe kesinɔnuwo tso egbɔ la, atsi tre ɖe adzɔge ke le ŋɔdzi si lé wo le eƒe fuwɔame ta la ta. Woafa avi, afa konyi, \t Trgovci s temi rečmi, ki so obogateli od nje, bodo stali oddaleč v strahu pred muko njeno, jokajoč in žalujoč in govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi amehawo se nya si wògblɔ la, ɖewo gblɔ be, “Le nyateƒe me la, ame siae nye nyagblɔɖila si ava do ŋgɔ na Mesia la.” \t Nekateri iz množice, čujoč te besede, reko torej: Ta je zares prorok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye la mele egblɔm na mi be, ame si ado dɔmedzoe ɖe nɔvia ŋu la woakplɔe ayi ʋɔnui. Nenema ke ame si agblɔ na nɔvia be, ‘Mènyo na naneke o’ la, woahee va Sanhedrin la ƒe ŋkume. Ke ne ame aɖe agblɔ be, ‘Èdzɔ lã!’ la ayi dzo mavɔ ʋeme. \t A jaz vam pravim, da vsak, kdor se brez razloga jezi na brata svojega, zapade sodbi; kdorkoli pa reče bratu svojemu: Raka [T. j. praznoglavec, neumnež.]! pride pred veliki zbor; a kdorkoli reče: Bedak! zapade peklenskemu ognju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ mawudɔla dzɔatsu aɖe le gbeƒã ɖem kple gbe sesẽ aɖe le gbɔgblɔm be, “Ame kae dze ate ŋu aɖe nutrenuawo ɖa alo aʋu agbalẽ la?” \t In videl sem mogočnega angela, oznanjujočega z velikim glasom: Kdo je vreden odpreti knjigo in odtrgati pečate njene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta magblɔ na mi ame siwo le fu kpem la be, Mawu ana dzudzɔ mi kple míawo nenye be Aƒetɔ Yesu va do kpoyi tso dziƒo le dzo ƒe aɖewo me kple eƒe mawudɔla sesẽwo. \t in vam stiskanim počitek z nami, kadar se razodene Gospod Jezus z neba z angeli moči svoje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amenuveve nanɔ anyi kple mi katã. \t Milost z vami vsemi! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawo yi edzi anɔ abe ƒe alafa ene blaetɔ̃ ene. Le esiawo megbe la Mawu na ʋɔnudrɔ̃lawo ɖu dukɔa dzi va se ɖe nyagblɔɖila Samuel dzi. \t za kakih štiristo in petdeset let. In potem jim je dajal sodnike do Samuela proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu gblɔ kple vevesese gã aɖe be, “Le nyateƒe me la, mia dometɔ ɖekae adem asi.” \t Ko je Jezus to povedal, se razžalosti v duhu, ter zatrdi in reče: Resnično, resnično vam pravim, da me eden izmed vas izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míewɔ esia menye esi míate ŋu abia kpekpeɖeŋu ma tɔgbi mi ta o ke boŋ be míatsɔ mía ɖokuiwo aɖo kpɔɖeŋui na mi be miadze eyome. \t ne ker bi ne imeli za to pravice, temuč da vam bodemo zgled, da nas posnemate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la Yesu tsi tre ɖe Pilato, Roma dziɖuɖua ƒe gɔvina ŋkume. Gɔvina la biae be, “Wòe nye Yudatɔwo ƒe Fia la?” Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ẽ, abe ale si míegblɔe ene”. \t A Jezus je stal pred poglavarjem. In vpraša ga poglavar, rekoč: Si ti kralj Judov? Jezus pa mu reče: Ti praviš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be mawumegbenɔnɔ mele bɔbɔe o. Gake ele bɔbɔe le Kristo ta, ame si va anyigba dzi abe ame ene. Điƒoƒo aɖeke menɔ eŋuti o eye wòdza le eƒe gbɔgbɔ me. Mawudɔlawo subɔe eye wogblɔ mawunya tso eŋuti le dukɔwo dome. Amewo xɔe le afi sia afi si wòyi eye wogaxɔe ɖe eƒe ŋutikɔkɔe me le dziƒo. \t In kakor vsi priznavamo, velika [Ali: In brez vsega ugovora velika.] je skrivnost pobožnosti: on, ki je bil razodet v mesu, je bil opravičen v duhu, prikazal se je angelom, je bil oznanjevan poganom, verovalo se mu je na svetu, gori je bil vzet v slavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nya siawo na be ŋu kpe eƒe futɔwo katã eye ame sia ame kpɔ dzidzɔ le nukunu gã siwo katã wòwɔ la ta. \t In ko to pravi, se sramujejo vsi, ki so mu nasprotovali; vsa množica se pa raduje slavnih del, ki so se godila po njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be ele alea hã la, ne woƒãe la etsina zua ati dzɔtsutɔwo dometɔ ɖeka eye wòɖea alɔ legbe siwo me xeviwo wɔa atɔ ɖo hekpɔa gbɔɖeme le wo me.”\" \t a ko je vsejano, raste in postane večje od vseh zelišč, in poganja velike veje, da morejo ptice nebeške gnezditi pod senco njegovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be miate ŋu alé dzi ɖe ƒo le miaƒe fukpekpe siawo katã me. Gake mienya bena fukpekpe mawo nye Mawu ƒe ɖoɖo ƒe akpa aɖe na mí kristotɔwo. \t da se nihče ne da zbegati v teh stiskah; sami namreč veste, da smo namenjeni za to."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya nu si nɔ woƒe susu me eya ta wòbia wo be, “Nu ka tae miele nu baɖa siawo ƒomevi susum ɖo? \t In ko vidi Jezus njih misli, reče: Zakaj mislite hudobno v srcih svojih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be woaka ɖe edzi na mi la, woklãe ɖe ati ŋu le gbɔdzɔgbɔdzɔ me, ke hã la, ele agbe to Mawu ƒe ŋusẽ me. Nenema ke, míegbɔdzɔ le eya amea me, gake to Mawu ƒe ŋusẽ me míele agbe be míasubɔ mi. \t Kajti čeprav je bil na križ razpet po slabosti, vendar živi po moči Božji. In tako smo tudi mi slabotni v njem, ali živeli bomo ž njim po moči Božji za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosia dzi Yekonia kple nɔviawo. Wodzi ame siawo le esime woɖe aboyo Israel dukɔa yi Babilonia. \t A Josija je rodil Jehonija in brate njegove ob selitvi v Babilon."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye mía ŋutɔwo ƒe viɖekpɔkpɔ tae míele nu sia nu si wɔm míele la wɔm o; míele ewɔm elabena Kristo ƒe lɔlɔ̃ le mía kplɔm. Esi míexɔe se bena Aƒetɔ Yesu Kristo ku ɖe mí katã ta la, ele be míawo hã míaxɔe se be míeku na agbe xoxo siwo míenɔna tsã la. \t Zakaj ljubezen Kristusova priganja nas, ki smo tako sodili: če je eden umrl za vse, so umrli vsi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, mido gbe ɖa ɖe míawo hã ta. \t Bratje, molite za nas!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gamaliel yi dzi be, “Tɔnyetɔwo, aɖaŋu si medi be maɖo na mie nye be, miɖe asi le ame siawo ŋu kpoo. Ne wònye woawo ŋutɔ ƒe nufiafia kakam wole la, ekema eteƒe madidi o, nu sia nu awu enu. \t In zato vam sedaj pravim: odstopite od teh ljudi in jih pustite! Zakaj, če je od ljudi ta naklep ali to delo, se razdere;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míawo ŋutɔwo míekpɔ nu sia teƒe tsitotsito eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe si Mawu naa ame siwo wɔa eƒe gbe dzi la ɖi ɖase le nu siawo ŋu hã.” \t In mi smo mu priče teh reči in tudi sveti Duh, katerega je Bog dal tem, ki so pokorni njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Ele eme nenema. Ele be Eliya nava aɖɔ nu sia nu ɖo hafi Mesia la nava. \t On pa odgovori in reče: Elija res pride in vse vnovič uravna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míeɖo meli aɖe si tso Adramitio eye wòyina tɔtɔ ge ɖe Terki du geɖewo me la hedze mɔ. Helatɔ aɖe tso Tesalonika si woyɔna be Aristarko la hã nɔ ʋua me kpli mí. \t In stopivši na ladjo iz Adramita, ki je bila namenjena v primorska mesta v Aziji, smo odrinili, in z nami je bil Aristarh, Macedonec iz Soluna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ biae be, “Nyemegblɔ na wò bena, ne èxɔ dzinye se la, Mawu awɔ nukunu gã aɖe nãkpɔ oa?” \t Veli ji Jezus: Ali ti nisem rekel, da boš videla slavo Božjo, če veruješ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gbelɔlɔ̃ vɔ megbe la, Petro tsi tre hegblɔ na ƒuƒoƒea be, “Miawo ŋutɔ mienya be mele be nye abe Yudatɔ ene mava mi Trɔ̃subɔlawo ƒe aƒeme alea o. Gake Mawu ɖee fiam le ŋutega me be, mele be mabu ame aɖeke be enye nu maɖinu o. \t in jim reče: Vi veste, da ni dovoljeno Judu, družiti se ali hoditi k ljudem drugega naroda; a meni je Bog pokazal, naj ne imenujem nikogar nagnusnega ali nečistega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la Yudatɔwo lé ŋutsu sia eye wonɔ eƒom be yewoawui, ke esi mesee be Romatɔ wònye la, meɖo asrafowo ɖa woyi ɖaxɔe le wo si. \t Tega moža so Judje zgrabili in ga hoteli umoriti; ali prišel sem z vojsko in ga otel, ko sem zvedel, da je Rimljan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si to senu li na la nesee. \t Če ima kdo ušesa, da sliši, naj sliši!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la wuiɖekɛawo hã dze Galilea mɔ dzi eye woyi ɖe to si dzi Yesu ɖo be yeado go wo le la dzi. \t Enajsteri učenci pa odidejo v Galilejo na goro, kamor jim je bil Jezus ukazal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Migatsɔ miaƒe nu kɔkɔewo na avuwo o eye migatsɔ miaƒe dzonu xɔasiwo ƒu gbe na hawo o. Ne menye nenema o la, woanya aʋuzi le wo dzi, atrɔ ɖe mia ŋu eye woavuvu mi. ” \t Ne dajajte svetega psom in ne mečite biserov svojih pred svinje, da jih ne poteptajo z nogami svojimi in se ne obrnejo ter vas raztrgajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ ɖevi sue aɖe va eɖokui gbɔ eye wòtsɔe ɖo nusrɔ̃lawo ŋkume. \t In pokliče otroka in ga postavi sredi mednje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ mawudɔla adre siwo nɔ tsitre ɖe Mawu ŋkume eye wotsɔ kpẽ adre na wo. \t In videl sem sedmere angele, ki stoje pred Bogom; in bilo jim je danih sedem tromb."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ɣemaɣi la, masɔmasɔ gã aɖe va Efeso dua me le kristotɔwo ta. \t Nastane pa v ta čas ne majhen hrup zavoljo pota Gospodovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu meɖo nya aɖeke ŋu nɛ o, mekpe kpe dee hã o. Eƒe nusrɔ̃lawo va ƒoe ɖe enu kura be nenyae wòadzo. Wogblɔ bena, “Gblɔ nɛ be nedzo, elabena eƒe ɣlidodo le tome vem na mí.” \t On ji pa ne odgovori besede. In pristopijo učenci njegovi in ga prosijo, rekoč: Odpravi jo, ker kriči za nami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nya siawo megbe la, Fia Agripa kple gɔvina gã Festo kpakple Benis kple wo ŋumewo katã tso hedzo. \t In vstanejo kralj in namestnik in Bernika in kateri so ž njim sedeli,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si tututu nèdina be amewo newɔ na ye la, wò hã wɔ na wo nenema. \t In kakor hočete, da bi ljudje vam storili, prav tako storite tudi vi njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Simɔn kpɔ be wona Gbɔgbɔ Kɔkɔe amewo to Apostoloawo ƒe asidada ɖe wo dzi me la, ena ga Apostoloawo eye wògblɔ na wo be, \t Videč pa Simon, da se po pokladanju rok apostolov daje sveti Duh, jima prinese denarja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le amewo ƒe agbɔsɔsɔ ta la, womete ŋu ɖo egbɔ tututu o. Le esia ta woyi ɖaɖe do ɖe xɔ si me Yesu nɔ la tame eye woɖiɖi dɔnɔa ɖɔɖɔɖɔ hedro ɖe ekɔme. \t In ko se mu niso mogli približati zavoljo množice, odkrijejo streho, kjer je bil; in ko so jo predrli, spuste doli posteljo, na kateri je mrtvoudni ležal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mieyɔa Fofo si drɔ̃a ʋɔnu ame sia ame ƒe dɔ eye mekpɔa ame ŋkume o la, minɔ agbe abe amedzrowo ene le afii le vɔvɔ̃ kɔkɔe me. \t In če Očeta kličete njega, ki sodi brez licegledja slehernega po njegovem delu, živite v strahu ves čas tujčevanja svojega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake metsi dzi le ɖokuinye me, elabena nyemekpɔ nɔvinye lɔlɔ̃tɔ Tito le afi ma o, gawu la nyemenya afi si wònɔ kple nu siwo nɔ dzɔdzɔm ɖe edzi o. Medo taflatse na Troatɔwo eye medzo le afi ma heyi Makedonia. \t nisem imel miru v duhu svojem, ker nisem našel Tita, brata svojega; temuč sem vzel slovo od njih in odšel v Macedonijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Gbɔgbɔ la ƒe kutsetse enye, lɔlɔ, dzidzɔ, ŋutifafa, dzigbɔɖi, dɔmenyowɔwɔ, nyuiwɔwɔ, nuteƒewɔwɔ, \t Sad Duha je pa ljubezen, radost, mir, potrpežljivost, prijaznost, dobrotljivost, zvestost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana míagbɔdzɔ le nu nyui wɔwɔ me o, elabena ne míegbɔdzɔ o la, míaŋe nu le ɣeyiɣi nyuitɔ dzi. \t Dobro delati se pa nikar ne utrudimo; zakaj ob svojem času bomo želi, če ne obnemoremo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne eva dzɔ alea la, ekema Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la me nyawo ava eme be, “Womi ku le dziɖuɖu me.” \t Kadar pa to trohljivo obleče netrohljivost in to smrtno obleče nesmrtnost, tedaj se zgodi tista beseda, ki je napisana: „Požrta je smrt v zmagi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae nye nufiafia tso fifia ƒe ɣeyiɣiwo ŋuti esi le asi tɔm edzi be nunana kple vɔsa siwo wowɔna na Mawu la, mate ŋu aɖe vɔ̃ ɖa le ame si le subɔsubɔ wɔm la ƒe susu me o. \t ki je podoba za sedanjo dobo; v katerem se darujejo darovi in žrtve, ki ne morejo v vesti popolnoma pomiriti [Dobesedno: popolnega storiti.] tistega, ki opravlja službo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kɔsiɖa ma ƒe fiẽ la, nusrɔ̃lawo ɣla wo ɖokuiwo ɖe xɔ me nɔ takpekpe wɔm. Wotu ʋɔtru kple fesrewo katã sesĩe elabena wonɔ vɔvɔ̃m na Yudatɔwo ƒe amegãwo. Wole afi sia kasia Yesu va do ɖe wo dome kpoyi eye wòdo gbe na wo be,\" “Ŋutifafa na mi” . \t Ko je pa bil večer tistega dneva, prvega v tednu, in so bile duri zaklenjene, kjer so bili učenci zbrani, zavoljo strahu pred Judi, pride Jezus in stopi v sredo mednje in jim reče: Mir vam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Lododo la gɔmee nye si, nuku lae nye Mawu ƒe nya si wòtsɔ vɛ na amegbetɔwo. \t Ta prilika pa je: Seme je beseda Božja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fiaɖuƒe si ma ɖe eve la, mate ŋu anɔ te o, agbã godoo. \t In če se kraljestvo razdvoji samo zoper sebe, ne more obstati to kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eyae nye ame si ɖo aɖaŋu na Yudatɔwo bena,“Enyo be ame ɖeka naku ɖe dukɔa ta tsɔ wu be dukɔ bliboa natsrɔ̃.” \t Bil je pa Kajfa tisti, ki je bil Judom nasvetoval, da je bolje, da umre eden človek za ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Va se ɖe ɣemaɣi me gɔ̃ hã la, kristotɔ siwo nɔ Yudea la mekpɔm kpɔ o. \t Bil sem pa neznan po licu cerkvam v Judeji, ki so v Kristusu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mi katã miwɔ ɖeka ne miado gbe ɖa ɖe mía ta vevie. Zi ale si miedo gbe ɖa eye mieɖe kuku ɖe mía ta la, zi nenema ke miagada akpe na Aƒetɔ la ɖe eƒe ŋuɖoɖo si na be míenɔ dedie la ta. \t če pripomagate tudi vi nam z molitvijo, da bi se za dar, ki nam je dodeljen po molitvah mnogih, mnogi zahvaljevali zaradi nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ŋutɔ nɔ titina, ame aɖewo nɔ eŋgɔ eye ɖewo hã nɔ eyome eye wo katã wonɔ ɣli dom dzidzɔtɔe be, “Hosana, woayra ame si gbɔna le Aƒetɔ la ŋkɔ me. \t In tisti, ki ga spremljajo spredaj in zadaj, kličejo: Hosana! Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nenye be èkpɔe la, ãkɔe ɖe abɔta kple dzidzɔ manyagblɔ aɖe ayi aƒee. \t In ko jo najde, jo zadene vesel na rame svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Susu ka tae wòwɔ ɖoɖo sia ɖo? Ewɔ ɖoɖo sia be wòatsɔ afia dziɖula kple ŋusẽ vovovo, siwo le dziƒonutowo me, ale si Mawu ƒe nunya de bliboe: ne wokpɔ eƒe ƒome blibo, ame si wo nye Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔlawo siaa, la woƒo ƒu le eƒe hame la me, \t zato da se naznani zdaj poglavarstvom in oblastim v nebesih po cerkvi mnogotera modrost Božja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne meɖo wo ɖe aƒe me dɔmeɣeɣii la, ŋuzi atsɔ wo le mɔa dzi, elabena wo dometɔ aɖewo tso didiƒe ke.” \t in če jih pustim lačne na njih dom, obnemorejo na poti; in nekateri od njih so prišli od daleč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le wò biabia ŋu la, magblɔ be ènya seawo xoxo be, mègawɔ ahasi o, mègafi fi o, mègawu ame o, mègada alakpa o, bu fofowò kple dawò, kple bubuawo.” \t Zapovedi znaš: „Ne prešeštvuj, ne ubijaj, ne kradi, ne pričaj po krivem, spoštuj očeta svojega in mater svojo“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena David ŋutɔ gblɔ le esime Gbɔgbɔ Kɔkɔe la nɔ nu ƒom to edzi be, ‘Mawu gblɔ na nye Aƒetɔ be nɔ anyi ɖe nye ɖusime va se ɖe esime mawɔ wò futɔwo wò afɔɖodzinui.’ \t Sam David je dejal v svetem Duhu: „Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye afi si wotsɔ nu siawo ke le la vɔsasa ɖe nu vɔ̃ ta megahĩa o. \t Kjer je pa odpuščenje teh, ni več daritve za grehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ameawo nɔ anyi ɖe hatsotso alafa alafa kple blaatɔ̃wo me. \t In posedejo v skupinah po sto in po petdeset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro gasẽ nu bena, yemenya Yesu o. Eye enumake la koklo ku atɔ. \t Peter pa zopet utaji, in precej zapoje petelin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe be yeaka atam la, eyɔa ame bubu si ƒe ŋkɔ kple ŋusẽ kɔ wu eya ŋutɔ tɔ la ka atam lae heɖoa kpe nya si wògblɔ la dzi eye wòtsia nyaʋiʋli ɖe sia ɖe nu. \t Ljudje namreč prisegajo pri kom večjem, in vsakega njih prepira konec je prisega v potrditev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake miawo la miegblɔ be ame ate ŋu agblɔ na edzila si hiã nane be, “Taflatse nyemate ŋu akpe ɖe ŋuwò o! Elabena nu si wòle be matsɔ na wò la metsɔe na Mawu xoxo.’ \t Vi pa pravite: Če reče kdo očetu ali materi: S čimer bi ti jaz pomagal, bodi korban (to je: daritev) –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miena Kristo nye Aƒetɔ le nu siawo me la, dzi adzɔ Mawu eye ame bubuwo hã akpɔ dzidzɔ. \t Kajti kdor v tem služi Kristusu, je prijeten Bogu in cenjen ljudem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ gɔmeɖokpe sesẽ si dzi wotu mi ɖo la ɖa! Wotu mi ɖe apostoloawo kple nyagblɔɖilawo dzi eye xɔa ƒe dzogoedzikpee nye Yesu Kristo ŋutɔ! \t sezidani na temelju apostolov in prorokov, vogelni kamen pa je Jezus Kristus sam,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miate ŋu akpɔe tso esia me be ame siwo nye Abraham ƒe vi vavãwo lae nye ame siwo katã xɔ Mawu dzi se nyateƒetɔe. \t Spoznajte torej, da so tisti, ki so iz vere, sinovi Abrahamovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la, miyi ne miaɖee fia be yewotrɔ dzime to agbe nyui nɔnɔ me. Migabu be nya vɔ̃ aɖeke madzɔ ɖe mia dzi elabena mienye Abraham ƒe dzidzimeviwo ta o. Esia ɖeɖe menye naneke o elabena Mawu ate ŋu ana viwo ado go tso kpe siwo le dzogbe le afi sia me woanye Abraham viwo. \t Rodite torej sadove, vredne izpokorjenja, in ne poskušajte govoriti v sebi: Za očeta imamo Abrahama; kajti pravim vam, da more Bog iz tega kamenja obuditi Abrahamu otroke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vavã miese eŋkɔ eye wofia nu mi le eya amea me, le nyateƒe si le Yesu me la nu. \t ako ste ga slišali in ste bili poučeni v njem, kakor je resnica v Jezusu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi bena nu sia nu si miabla le anyigba dzi la, anɔ babla le dziƒo, eye nu sia nu si miatu le anyigba dzi la anɔ tutu le dziƒo. \t Resnično vam pravim: Karkoli zvežete na zemlji, bo zvezano v nebesih, in karkoli razvežete na zemlji, bo razvezano v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake ne medrɔ̃ ʋɔnu la, anye ʋɔnudɔdrɔ̃ dzɔdzɔe le go sia go me, elabena nye kple Fofonye si dɔm ɖa lae le edrɔ̃ ge. \t Če pa tudi sodim, je resnična sodba moja; zakaj nisem sam, marveč jaz in Oče, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake, mawudɔla aɖe ƒo Herodes eye wòna dɔléle aɖe dze edzi. Ŋɔ viwo ge ɖe eƒe lãme eye woɖui wòku, elabena elɔ̃ be amewo nasubɔ ye le esi wòatsɔ bubu na Mawu teƒe. \t Pri tej priči pa ga udari angel Gospodov, zato ker ni dal slave Bogu: in črvi so se ga lotili, in je umrl."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la nusrɔ̃lawo va bia Yesu dzaa bena, “Nu ka tae míawo míete ŋu nya gbɔgbɔ vɔ̃a do goe o?” \t Nato pristopijo učenci na samem k Jezusu in reko: Zakaj ga nismo mi mogli izgnati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amewo atso xexeame ƒe dzogoe eneawo katã me ava nɔ woƒe nɔƒewo le afi sia. \t In pridejo od vzhoda in zahoda, od severa in juga, in bodo sedeli za mizo v kraljestvu Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mekpɔ nu si nɔ edzi yim eye mede dzesii be womenɔ nyateƒe tom tututu le nu si woxɔ se ŋuti o, eye womenɔ zɔzɔm ɖe nyateƒe si le nyanyui la me nu o la, megblɔ na Petro le ame bubuawo katã ŋkume be, “Togbɔ be ènye Yudatɔ dzidzia hã la, èɖe asi le Yudatɔwo ƒe sewo ŋu xoxoxo; eya ta nu ka tae nètrɔ kpata hele didim be yeana ame siawo, ame siwo menye Yudatɔwo o la, nawɔ seawo dzi mahã? \t Ali ko sem videl, da ne hodijo prav po resnici evangelija, sem rekel Kefu pred vsemi: Če ti, ki si Jud, poganski živiš in ne judovski, zakaj siliš pogane, da žive judovski? –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ahosi aɖe si hã nɔ dua me la vaa ʋɔnudrɔ̃la sia gbɔ gbe sia gbe va nɔ kuku ɖem nɛ be wòatso afia na ye le ye kple ŋutsu aɖe si dze agɔ le ye dzi la ƒe nya me. \t Bila pa je v tistem mestu vdova, in hodila je k njemu, proseč: Izvrši zame pravico nad nasprotnikom mojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu blu ɖe ya la ta enumake eye wòɖe gbe na ƒua hã be, “Zi ɖoɖoe!” Ya sesẽ la tɔ enumake eye ƒua zi ɖoɖoe toŋtoŋtoŋ. \t In prebudivši se, zapreti vetru in reče morju: Umolkni, pomiri se! In preneha veter, in nastane velika tihota."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta míedi be nãɖe gbe ne woatre yɔdo la nu va se ɖe ŋkeke etɔ̃a gbe ale be eƒe nusrɔ̃lawo mate ŋu ayi aɖafi eƒe ŋutilã kukua ahable amewo be, etsi tre o. Nenye be nu sia va eme la, ekema nu si adzɔ fifia la, awu gbãtɔ.” \t Zapovej torej, naj se grob zavaruje do tretjega dne, da morda ne pridejo učenci njegovi in ga ukradejo ter reko ljudstvu: Vstal je od mrtvih; in zadnje sleparstvo bo hujše od prvega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be wòanye ame si ƒe dzimetrɔɣi medidi o, elabena ne menye nenema o la, dada ayɔ eya amea me eye wòadze anyi le ʋɔnudɔdrɔ̃ si va Satana dzi la te. \t ne novinec, da napihnjen ne pade v obsodbo hudičevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Paulo gbe gblɔ be yedi be Kaisaro gã la ŋutɔ nadrɔ̃ ʋɔnu ye. Le esia ta megana be woagbugbɔe ayi gaxɔ me va se ɖe esime mate ŋu aɖoe ɖe Kaisaro gbɔ.” \t Toda ko se je Pavel oglasil, da naj ga varujemo do cesarjeve sodbe, sem ga ukazal varovati, dokler ga ne pošljem k cesarju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖe abia be, ɖe nye Paulo hã mewɔ dɔ abe dɔla nyui enea? Esia menye nya si ɖea fu na nye susu o. Nyemetsɔ ɖeke le nu si miawo alo ame bubu aɖewo buna le nye dɔwɔwɔ ŋu la me o. Azɔ hã nyemeka ɖe nye ŋutɔ nye nyametsotso hã dzi le nya sia me o. \t Meni je pa to najmanjše, da me sodite vi ali človeški sodni dan; ali tudi sam sebe ne sodim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ke nɔvinyewo, Mawu gagbɔ agbee tso ku me, \t A Bog ga je obudil iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migalɔ̃ xexeame kple nu siwo le eme la o. Ne ame aɖe lɔ̃ xexeame la ekema melɔ̃a Fofo la o. \t Ne ljubite sveta, ne tega, kar je na svetu. Če kdo ljubi svet, ni ljubezni Očetove v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, nyaʋiʋli ɖo Yohanes ƒe nusrɔ̃la aɖewo kple Yudatɔwo dome tso Yudatɔwo ƒe ŋutikɔklɔkɔnu la ŋu. \t Nastane torej prepir med učenci Janezovimi in nekim Judom o očiščevanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena alakpa Mesiawo kple alakpa nyagblɔɖila geɖewo ava. Woawɔ nukunuwo fũ ale be ne woate ŋui la, woable Mawu viwo gɔ̃. \t Kajti lažnivi kristusi in lažnivi proroki bodo vstali in delali znamenja in čudeže, da bi premotili, ko bi bilo mogoče, izvoljence."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yohanes medi be yeade tsi la ta nɛ o ke boŋ egblɔ nɛ bena, “Medze be nye made tsi ta na wò o. Nye boŋ wòle be nãde tsi ta na.” \t Janez pa mu je branil, rekoč: Meni je treba, da me ti krstiš, pa hodiš ti k meni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake wo katã wokpɔe wònɔ zɔzɔm le ƒua dzi eya ta wodo vɔvɔ̃ɣli elabena wobu be ŋɔlie. \t Oni pa, videč ga, da hodi po morju, menijo, da je prikazen, in zakričé;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu be, “Le miaƒe dzimesesẽ ŋuti tae Mose de se sia na mi ɖo.” \t Jezus pa jim reče: Zavoljo trdosrčnosti vaše vam je napisal to zapoved."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne wòle be míaxɔ Mawu dzi ase le nu si medzɔ haɖe o gome la, dzixɔse sia fiaa mí be míalala kple dzigbɔɖi kpakple kakaɖedzi. \t Če pa upamo, česar ne vidimo, čakamo tega s potrpežljivostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo mina nu siawo nawɔ dɔ ɖe mia dzi abe ale si wowɔ dɔ ɖe dzinyee ene, elabena nye la mevo tso kɔkuti siawo te abe ale si miawo hã mievo tso wo te tsã ene. Esi megblɔ mawunya na mi zi gbãtɔ la miedo vlom o, \t Bodite kakor sem jaz, ker sem tudi jaz kakor vi, bratje, prosim vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Subɔvi la ɖo eŋu nɛ be, ‘Nɔviwòe gbɔ, eye fofowò wu nyivi si míele nuɖuɖu namii be wòada ami la, heɖo kplɔ̃ gã aɖe be woatsɔ do dzidzɔe ɖe eŋu be etrɔ gbɔ dedie.’” \t On mu pa reče: Brat tvoj je prišel, in oče tvoj je zaklal tele pitano, ker ga je zopet dobil zdravega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafomegã la ɖe eƒe asrafo aɖewo ɖo ɖa be woayi aɖatsi ʋunyaʋunya la nu. Esi amehawo kpɔ asrafoawo gbɔna ko la wodzudzɔ Paulo ƒoƒo. \t Ta vzame takoj vojakov in stotnikov in priteče nadnje. Ko pa ugledajo tisočnika in vojake, nehajo bíti Pavla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya tae nye dzi dze eme, zi ale si nyemese nu si se la bia tututu la gɔme o. Ke esi meke ɖe nyateƒea ŋu la, medze sii be meda sea dzi eye mezu nu vɔ̃ wɔla si wotso kufia na. \t Jaz pa sem živel brez postave nekdaj; ali ko je prišla zapoved, je greh oživel,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke esi Yesu fɔ gayina Yerusalem le ŋdi me la, dɔ wui le mɔa dzi. \t Zjutraj pa, vračajoč se v mesto, postane lačen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne ebia la ele nɛ be wòaxɔe ase ɖikekemanɔmee elabena ame si kea ɖi la le abe ƒutsotsoe si ya ƒona yina gbɔna la ene. \t Prosi pa naj v veri in nič ne dvomi; zakaj kdor dvomi, je podoben valu morskemu, ki ga veter žene in premetava."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu geɖe siwo Yesu wɔ le Ŋutitotoŋkekea dzi le Yerusalem la na bena ame geɖe xɔe se be eyae nye Mesia la vavã. \t Ko pa je bil v Jeruzalemu o Veliki noči, ob prazniku, jih je mnogo sprejelo vero v ime njegovo, ko so videli znamenja njegova, ki jih je delal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míegale nɔvi bubu hã ɖom ɖe mi kpe ɖe wo ŋuti ame sia hã nye hadɔwɔla vevi ɖeka. Eya hã di vevie be yeakpe ɖe mia ŋu, esi megblɔ miaƒe vevidodo nɛ. \t Poslali smo pa ž njima vred brata svojega, ki smo ga izkusili v mnogih stvareh mnogokrat, da je marljiv, sedaj pa da je mnogo marljivejši po mnogem zaupanju, ki ga ima do vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe dzesi bubu gadze le dziƒo, ʋɔ driba, gã, dzẽ aɖe si to ta adre, dzo ewo eye fiakuku adre le tawo nɛ la, va do. \t In videlo se je drugo znamenje na nebu, in glej: zmaj velik, ognjen, imajoč sedem glav in rogov deset, in na glavah njegovih sedem diademov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒukpoa dzi tɔwo xɔ mí nyuie ŋutɔ. Esi tsi nɔ dzadzam eye vuvɔ nɔ wɔwɔm ta la, wodo dzo gã aɖe na mí be míaƒu. \t Divjaki pa so nam izkazovali ne majhno ljudomilost: zažgali so namreč grmado in sprejeli so nas vse zavoljo dežja, ki je šel, in zavoljo mraza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Milé ŋku ɖe nye asiwo kple afɔwo ŋu nyuie! Miva lém kpɔ eye miakpɔe kɔtɛe be menye ŋɔlie menye o! Elabena ŋɔliwo la, ŋutilã menɔa wo ŋu abe ale si mele ene o.” \t Poglejte roke moje in noge moje, da sem jaz sam; potipajte me in poglejte! Saj duh nima mesa in kosti, kakor vidite, da imam jaz."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu na wo bena, “Ẽ, enanɛ,” Ke esi Petro va ɖo aƒea me la, Yesue nye ame gbãtɔ si ƒo nu. Ebia Petro be, “Simon, ale ke nèsusu? Ame kawo sie anyigbadzifiawo xɔa adzɔga kple duga le, le dukɔmeviwo si loo, alo le ame bubuwo si?” \t Reče: Pač. In ko pride v hišo, ga prehiti Jezus, rekoč: Kaj se ti zdi, Simon? Od koga pobirajo zemeljski kralji carino ali davek, od sinov svojih ali od tujcev?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi aboyomenɔlawo trɔ gbɔ va aƒe la, Yekonia dzi Sealtiel, Sealtiel dzi Zerubabel, \t Po preselitvi v Babilon pa: Jehonija je rodil Salatiela. Salatiel pa je rodil Zorobabela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na nusrɔ̃la etɔ̃awo be, “Nuxaxa te ɖe nye luʋɔ dzi ale gbegbe be ɖe ko wòwɔ abe ɖe mele kukum ene. Minɔ afii mianɔ ŋudzɔ kplim.” \t In jim reče: Žalostna je duša moja do smrti; ostanite tu in čujte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo ɖe mienyae be mí ame siwo katã wode mawutsi ta na le Kristo Yesu me la, wodee na mí ɖe eƒe ku me oa? \t Ali pa ne veste, da smo se, katerikoli smo bili krščeni v Kristusa Jezusa, krstili v smrt njegovo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nublanui ŋutɔ be, togbɔ be nu dziŋɔ sia le edzi yim le mia dome hã la, miegale mia ɖokuiwo bum ame kɔkɔewoe. Mienyae be, “Deku ɖekae gblẽa bubuawo katã oa?” Eye ne mieɖe mɔ be ame ɖeka nawɔ nu vɔ̃ sia ɖe, magblẽ nu le ame bubuwo hã ŋu oa? \t Ni dobra hvala vaša. Ne veste li, da malo kvasu skisa vse testo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mele be wòanɔ nenema le mia dome o, ame si di be yeanye miaƒe amegã la, newɔ eɖokui subɔlae. \t Vi pa ne tako: ampak kdor je največji med vami, bodi kakor najmanjši, in kdor je vodnik, bodi kakor služabnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wògblɔ na wo be,\" “Togbɔ be miekplɔ ame sia vɛ be egblẽ to na ame geɖewo be woatsi tre ɖe Roma dziɖuɖua ŋu hã la, meku miaƒe nutsotsoa gɔme tsitotsito, ke mekpɔe dzesii kɔtee be ame sia medze agɔ aɖeke o. \t ter jim reče: Pripeljali ste mi tega človeka, kakor da odvrača ljudstvo; in glejte, izprašal sem ga vpričo vas, a nisem našel nobene krivice na tem človeku v tem, za kar ga tožite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "tagbɔ le eye wòsea nu gɔme hã. Gbe ɖeka, gɔvina Paulo be woava gblɔ Mawu ƒe nya la na ye. \t in bil je pri namestniku Sergiju Pavlu, pametnem možu. Ta je poklical Barnaba in Pavla in želel slišati besedo Božjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano yi eƒe nuƒoa dzi be, “Mawu de se na Abraham be wòatso aʋa na via ŋutsuviwo abe nubabla si le Mawu kple Abraham ƒe dzidzimeviwo dome la ƒe kpeɖodzinu ene. Le esia ta esi Isak si nye Abraham viŋutsu xɔ ŋkeke enyi ko la, fofoa tso aʋa nɛ. Isak ƒe viŋutsue nye Yakɔb ame si hã ƒe viŋutsu wuieveawo me Israel dukɔa ƒe tɔgbui wuieveawo dzɔ tso. \t In dal mu je zavezo obreze; in tako je rodil Izaka in ga je obrezal osmi dan, in Izak Jakoba, in Jakob dvanajstere očake."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eyina ɖayɔa gbɔgbɔ vɔ̃ adre bubu siwo vɔ̃ɖi wui la wogena ɖe amea me. Esia wɔnɛ be ame sia ƒe nɔnɔme gblẽna ɖe edzi wu tsã.” \t Tedaj odide in vzame sedem drugih duhov, hujših od sebe, in gredo vanj in tu prebivajo: in poslednje tega človeka postane hujše od prvega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be miagaɖu tɔ ɖe hame si dzikpɔlawo woɖo mi la dzi o, ke boŋ mianye kpɔɖeŋu na alẽha la. \t tudi ne kakor gospodovalci svoje posesti, temuč tako, da ste zgledi čredi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake míenya nu si va dzɔ hafi eƒe ŋkuwo ʋu o, eye míenya ame si wɔe be eƒe ŋkuwo ʋu hã o. Mía via ŋutɔ hã tsi, aƒo nu aɖe eɖokui nu eya ta taflatse, mibia gbee!” \t kako pa sedaj vidi, ne vemo, ali kdo mu je oči odprl, tudi ne vemo. Njega vprašajte, leta ima, naj govori sam zase."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Metsɔ dzideƒo ŋlɔ nya aɖewo na mi abe ŋkuɖoɖo nu dzi na mi ene to amenuveve si Mawu nam la me \t Pa sem vam po nekoliko drzneje pisal, da vam oživim v spominu to, kar že veste, zaradi milosti, ki mi jo je dal Bog,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ne miebe yewoaɖu nua ko ame aɖe gblɔ be wotsɔ nuɖuɖua sa vɔe na trɔ̃wo gbã hafi tsɔ na mi la, ekema migaɖui o, ɖe nu si ame si gblɔ nya sia na mi la abu tso nu si mieɖua ŋuti la ta. \t Ako pa vam kdo poreče: ‚To je mališka žrtva‘, ne jejte zavoljo tistega, ki je to oznanil, in zavoljo vesti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”‘Mawu, magblẽ nye luʋɔ ɖe tsiẽƒe o, eye mana be e ƒe Kɔkɔetɔ la ƒe ŋutilã nanyunyɔ o. \t ker ne pustiš duše moje v državi smrti [Grški: v hadesu.] in tudi ne daš, da bi Svetnik tvoj videl trohnenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime wogbɔ tso yɔdo la gbɔ la, woka nu siawo katã ta na ame wuiɖekeawo kple ame bubuawo katã. \t in se vrnejo od groba ter sporoče vse to enajsterim in vsem drugim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nyee nye Alẽkplɔla Nyui la, elabena, metsɔ nye agbe na ɖe alẽawo ta. \t Jaz sem dobri pastir. Dobri pastir dá svoje življenje za ovce."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi wòadzo la, eyɔ eƒe dɔlawo dometɔ ewo ƒo ƒui eye wòtsɔ ga sidi akpe eve na wo dometɔ ɖe sia ɖe be wòatsɔ anɔ asi tsamii hafi yeagbɔ. \t In pokliče deset hlapcev svojih ter jim da deset mošenj [Dobesedno: min. Srebrna (hebr.) mina] in jim reče: Kupčujte, dokler se ne vrnem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Stefano ame si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ fũ eye eƒe xɔse de to blibo la wɔ nukunu geɖewo le amewo dome. \t Štefan pa, poln milosti in moči, je delal velike čudeže in znamenja med ljudstvom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Aƒetɔ, la ɖo eŋu na wo bena, ‘Midzo le afi ma miayi, elabena mietsi megbe!’ \t On pa odgovori in reče: Resnično vam pravim, ne poznam vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la miele agbagba dzem be yewoawum elabena mele nyateƒe si tso Mawu gbɔ la gblɔm na mi. Abraham mewɔ nu siawo ƒomevi aɖeke o. \t Sedaj pa gledate, kako bi me umorili, človeka, ki sem vam povedal resnico, ki sem jo slišal od Boga: tega Abraham ni storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kapernaum du bliboa katã kloe hã va ƒo ƒu ɖe teƒea be yewoakpɔ nu. \t In vse mesto je bilo zbrano pri vratih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenya be míeto ku me yi agbe me elabena míelɔ̃a mía nɔewo. Ame si melɔ̃a ame o la, gale ku ƒe asime. \t Mi vemo, da smo prešli iz smrti v življenje, ker ljubimo brate. Kdor ne ljubi, ostaja v smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖiɖi ɖe edzi le akpakpa ƒe nɔnɔme me eye gbe aɖe ɖi tso dziƒo bena,\" “Wòe nye vinye si melɔ̃na vevie ŋutɔ. Ẽ, wòe doa dzidzɔ nam.” \t in sveti Duh pride nanj v telesni podobi kakor golob, in glas iz nebes se oglasi: Ti si Sin moj ljubljeni, ti si po moji volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖi ame aɖe si tu xɔ, eɖe do goglo eye wòɖo gɔmeɖokpe nyuie ɖe kpe gbadza dzi, ke esi tɔ ɖɔ eye tsi ɖe xɔa la, mete ŋu mui o, elabena wotui nyuie. \t Podoben je človeku, ki zida hišo, in globoko koplje in postavi temelj na skalo; in ko nastane povodenj, zažene se reka ob tisto hišo, a ne more je omajati, ker je trdno sezidana.Kdor pa sliši in ne stori, podoben je človeku, ki zida hišo na zemlji brez temelja; in ko se reka zažene vanjo, precej pade, in podrtija te hiše je velika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "wotsɔ woƒe kesinɔnuwo kple nunɔamesiwo dzra eye woma ga la na ame sia ame ɖe eƒe hiahiã nu. \t in so prodajali lastnine in imetja ter jih razdeljevali vsem, kakor je kdo potreboval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "manye mia Fofo eye miawo hã mianye vinye ŋutsuwo kple vinye nyɔnuwo.” \t in bodem vam Oče in vi bodete meni sinovi in hčere, pravi Gospod Vsemogočni“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Mi ame wuieve siwo le nu ɖum kplim fifia la dometɔ ɖekae le nu sia wɔ ge. \t On pa jim reče: Eden dvanajsterih, ki omaka z menoj v skledi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miawo minɔ ŋudzɔ vevie, elabena woahe mi ayi ʋɔnudrɔ̃ƒewo eye woaƒo mi le ƒuƒoƒewo. Woahe mi ayi gɔvinawo kple fiawo gbɔe le nye ŋkɔ la ta ke migblɔ nyanyui la na wo. Woahe nya ɖe mia ŋu le gɔvinawo kple fiawo ŋkume, be mienye yonyemedzelawo ta. Gake mele egblɔm na mi bena esiae nye munɔkpɔkpɔ nyuitɔ be miagblɔ nyanyui la na wo. \t Vi pa varujte sebe! Kajti izročali vas bodo sodiščem in v shodnicah vas bodo pretepali in pred vladarje in kralje vas postavljali zavoljo mene, njim za pričevanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hamedzikpɔla siwo wɔa hadɔ nyuie la, dze na bubuteƒe eve, vevietɔ esiwo kua kutri le mawunyagbɔgblɔ kple efiafia me, \t Starejšine, ki so dobri predstojniki, naj štejejo za dvojne časti vredne, zlasti nje, ki se trudijo v besedi in poučevanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ke fifia la, Yesu bɔbɔ nɔ bubu ƒe fiazikpui kɔkɔtɔ dzi le Mawu ŋutɔ gbɔ tututu. Eye abe ale si Fofo la ŋutɔ do ŋugbee ene la, ena ŋusẽe be wòaɖo Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖe mía me eye eya ƒe dɔwɔnae nye nu siwo kpɔm miele kple nu siwo sem mièle fifia. \t Z desnico Božjo torej povišan in prejemši obljubo svetega Duha od Očeta, je izlil to, kar vi zdaj vidite in slišite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne le lɔlɔ̃ na mia nɔewo teƒe ɖeklemiɖeɖe kple dzrewɔwɔ le miawo ɖeɖe dome la, ekema minɔ ŋudzɔ eye miakpɔ nyuie be miagagblẽ nu le mía nɔewo ŋu o. \t Če pa drug drugega grizete in ujedate, gledite, da drug drugega ne iztrebite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la kafui gblɔ be, ‘Enyo ŋutɔ! Èɖi anukware le nu sue si metsɔ na wò me, eye abe wò fetu ene la, matsɔ du ewo ade wò dzikpɔkpɔ te.’” \t In reče mu: Dobro, vrli hlapec! ker si bil v najmanjšem zvest, imej oblast nad desetimi mesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafomegã la kplɔ ɖekakpui la ɖe kpɔe hebia gbee be, “Nya kae nèdi be yeagblɔ nam?” \t In tisočnik ga prime za roko in odstopi ž njim na stran in vpraša: Kaj je, kar imaš povedati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔe dũu eye wògblɔ be, “Le nyateƒe me ne wotsɔ nunalawo katã ƒe nunanawo ƒo ƒui la, ahosia ƒe nunana sɔ gbɔ sãa wu wo tɔ. \t ter reče: Resnično vam pravim, da je ta uboga vdova vrgla več nego vsi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Va se ɖe esime mava mia gbɔ la, xlẽ Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la na hame la eye naɖe eme na wo; gblɔ Mawu ƒe nya la ɣesiaɣi. \t Dokler ne pridem, bodi priden v branju, opominjanju, poučevanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, migagblẽ mia nɔewo ŋu o, ame si gblẽ nɔvia ŋu alo drɔ̃ ʋɔnui la, tsi tsitre ɖe se la ŋu hedrɔ̃ ʋɔnui. Ne èdrɔ̃ ʋɔnu se la la, mèle edzi wɔm o ke boŋ ènɔ ʋɔnudrɔ̃zikpui dzi hele ʋɔnu drɔ̃mii. \t Ne obrekujte drug drugega, bratje. Kdor obrekuje brata ali sodi brata svojega, obrekuje postavo in sodi postavo; če pa sodiš postavo, nisi izpolnjevalec postave, ampak sodnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fu nɔ eƒo eye wònɔ ɣli dom esi wònɔ ku lém be yeadzi vi. \t in noseča je in kriči v bolečinah in mukah porodnih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Marta see bena Yesu gbɔna la, etso kpla do go yi ɖakpee le mɔa dzi. Ke Maria ya meyi o. \t Ko torej zasliši Marta, da prihaja Jezus, mu gre naproti; a Marija je doma sedela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si gbe nu le Vi la gbɔ la, menya Fofo la hã o; ke ame si xɔ Vi la la, eya amea xɔ Fofo la hã. \t Vsak, ki taji Sina, tudi Očeta nima; kdor pripoznava Sina, ima tudi Očeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ hɔ̃ gã aɖe ƒe aʋala eveawo na nyɔnu la ale be wòate ŋu adzo ayi ɖe teƒe si wodzra ɖo ɖi nɛ le gbedzi, afi si woakpɔ eta le hena ɣeyiɣi aɖe, ɣeyiɣiwo kple ɣeyiɣi afã le afi si ʋɔ driba la mate ŋu ade o. \t In dali so ženi dve peruti orla velikega, da poleti v puščavo, na kraj svoj, kjer se živi čas in dva časa in pol časa, daleč od obličja kače."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyadzɔdzɔ sia wɔ nuku na Saulo ŋumewo ŋutɔ. Woƒe nu ku ale gbegbe be gbɔgblɔ bu ɖe wo elabena wonɔ gbeɖiɖi aɖe sem pɛpɛpɛ gake womekpɔ ame si nɔ nu ƒom la o. \t Možje pa, ki so ž njim šli, se ustavijo in strmé, ko glas sicer slišijo, pa nikogar ne vidijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo kple agbalẽfiala siwo nɔ tsitre ɖe teƒea hã nɔ alɔme ɖem le Yesu ŋu. Wogblɔ be, “Ame sia te ŋu ɖe ame bubuwo tso tetekpɔwo kple fuwo me, gake mate ŋu aɖe ye ŋutɔ ɖokui o!” \t Ravno tako so se mu tudi višji duhovniki posmehovali in govorili med seboj s pismarji: Drugim je pomagal, sam sebi ne more pomagati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la la kple Petro trɔ yi aƒe me. \t In učenca zopet odideta k svojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabiae be, “Nya kae dzɔ?” Ŋutsua ɖo eŋu nɛ be, “Nya siwo dzɔ ɖe Yesu, ŋutsu si tso Nazaret dzi lae mewɔnɛ. Ŋutsu sia nye nyagblɔɖila xɔŋkɔ aɖe si wɔ nu wɔnukuwo eye wòganye nufiala deŋgɔ aɖe si tɔgbi mebɔ o. Le nyateƒe me la, ede ŋgɔ ŋutɔ le Mawu kple amegbetɔwo siaa ŋkume. \t Pa jima reče: Kaj? Onadva mu pa rečeta: Tisto o Jezusu Nazarečanu, ki je bil mož prorok, mogočen v dejanju in besedi pred Bogom in vsem ljudstvom:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nukua wum la, ɖewo ge ɖe mɔ to eye xeviwo va fɔ wo mi. \t In ko seje, pade nekaj zrnja poleg ceste, in prileté ptice in ga pozobljejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena miele nane dim be wòaɖo kpe edzi na mi be Kristoe le nu ƒom to dzinye. Kristoa megbɔdzɔ le tohehe na mi me o, ke esẽ ŋu le mia dome. \t ker iščete dokaza, da v meni govori Kristus, ki za vas ni slaboten, temuč je močan med vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Dziƒo kple anyigba nu ava yi gake nye nyawo anɔ anyi ɖaa. \t Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã Mawu do ŋugbe na Abraham be yeahe to na dukɔ si aɖe aboyo Israelviwo, eye emegbe la Israelviwo agatrɔ va woƒe anyigba la dzi ava subɔ ye le afii.” \t Toda narod, ki mu bodo sužnjevali, bom sodil jaz, je dejal Bog; in potem izidejo in bodo meni služili na tem mestu“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòxɔe vɔ la, Nu Gbagbe eneawo kple amegã xoxo blaeve-vɔ-eneawo dze klo tsyɔ mo anyi ɖe Alẽvi la ŋgɔ. Kasaŋku nɔ wo dometɔ ɖe sia ɖe si eye sikagba si yɔ fũu kple dzudzɔʋeʋĩdonu, esiwo nye ame kɔkɔeawo ƒe gbedodoɖa la hã nɔ woƒe asime. \t In ko je vzelo knjigo, padejo četvere živali in štiriindvajseteri starejšine pred Jagnjetom, imajoč vsak strune in zlate čaše, polne kadil, ki so molitve svetnikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le fɔŋli la, Yesu ɖeka do go eye wòɖe eɖokui ɖe aga be yeado gbe ɖa. \t In zjutraj, ko je še tema bila, vstane in gre ven ter odide na samoten kraj in tam moli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Pilato se nya siawo la, ebia be ame la ɖe Galileatɔ wònyea? \t Pilat pa, ko to sliši, vpraša, če je ta človek Galilejec."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mikpɔ dzidzɔ be mienye fukpekpe siwo me Kristo to la ƒe gomekpɔlawo, ale be miaƒe dzidzɔ nagba go ne woɖe eƒe ŋutikɔkɔe fia. \t temuč veselite se, v kolikor ste deležni trpljenja Kristusovega, da bi se tudi v razodetju slave njegove radovali z velikim veseljem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adrɔ̃ ʋɔnu ame siwo katã medi be yewoanya Mawu o, kple ame siwo katã gbe ɖoɖo si wòwɔ ɖe wo ŋu be yeaɖe wo to míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo dzi la wɔwɔ me gbidii. \t v plamenečem ognju, ko bo kaznoval tiste, ki ne poznajo Boga in niso pokorni evangeliju Gospoda našega Jezusa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale ʋɔ driba la nɔ tsitre ɖe atsiaƒua to. Tete mekpɔ lã wɔadã aɖe wodo go tso atsiaƒu me gbɔna. Eto dzo ewo kple ta adre; fiakuku ewo nɔ dzoawo dzi eye woŋlɔ busuŋkɔwo ɖe ta adreawo dometɔ ɖe sia ɖe ŋu. \t In postavi se na pesku morskem. In videl sem iz morja zver vzhajajočo, ki je imela deset rogov in sedem glav, in na rogovih njenih deset diademov in na glavah njenih imena preklinjevanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ŋusẽ le esi be wòaɖe ame siwo va Mawu gbɔ to eya amea dzi la blibo, elabena ele agbe tegbee le nya xɔm ɖe akɔ na wo. \t Zato more tudi popolnoma rešiti tiste, ki se po njem bližajo Bogu, ker vedno živi, da se poteguje zanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonya be Yesue la, wokɔe de ʋua me eye enumake ʋua de tɔkɔ afi si yim wonɔ. \t Hočejo ga torej vzeti v ladjo; in precej je bila ladja pri kraju, kamor so se peljali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi gakplɔe ɖo lae nye be nãlɔ̃ hawòvi abe ale si ko nèlɔ̃ wò ŋutɔ ɖokuiwò ene. \t Druga pa je tej podobna: „Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame siwo sea nye nyawo ke wometsɔa ɖeke le wo me o la sɔ kple ŋutsu movitɔ si tu eƒe xɔ ɖe ke me. \t In vsak, kdor sliši te moje besede in ne dela po njih, je podoben neumnemu možu, ki je sezidal hišo svojo na pesek;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medzɔ dzi le Aƒetɔ la me vevie be mlɔeba la, miegadze ŋkuɖoɖo dzinye gɔme. Le nyateƒe me la, mietsɔ ɖe le eme nam, gake ɖekoe miekpɔ asinu be miaɖee afia o. \t Razveselil sem se pa silno v Gospodu, da je končno zopet ozelenela vaša skrb zame; na to ste sicer tudi mislili, a prilike niste imeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame ɖu nu ɖi ƒo nyuie. Eye esi woƒo nuɖuɖu wuwlui mamlɛawo nu ƒu la woyɔ kusi wuieve sɔŋ. \t In jedli so vsi in se nasitili, in pobrali so ostale kosce, polnih dvanajst košev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo nɔvinyewo, mina míalé nya siwo katã gblɔm mele la nu aƒo ƒui azɔ. Ne miekpe ta la, ame aɖewo adzi ha, ame bubu aɖe afia nu alo agblɔ gbedeasi tɔxɛ aɖe si Mawu nɛ alo agblɔ nya le gbe manyamanya aɖe me, alo aɖe nya si ame bubu aɖe le gbɔgblɔm le gbe manyamanya aɖe me la gɔme. Ke ele be nu sia nu si woawɔ la nanye viɖe na ame sia ame eye wòatu wo ɖo ɖe Aƒetɔ la me. \t Kaj torej, bratje? Kadar se shajate, ima vsak vas ali psalm, ali nauk, ali razodetje, ali jezik, ali razkladanje. Vse naj se zgodi tako, da se pospešuje napredek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele afi sia o; etsi tre tso ame kukuwo dome. Miɖo ŋku ale si wògblɔe na mi, esime wònɔ anyi kpli mi le Galiliea la dzi be. \t Ni ga tu, nego vstal je. Spomnite se, kako vam je povedal, ko je bil še v Galileji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi srɔ̃nyɔnuwo la, mibɔbɔ mia ɖokuiwo na mia srɔ̃wo, elabena esia nye Aƒetɔ la ƒe ɖoɖo na mi. \t Žene, bodite pokorne svojim možem, kakor se spodobi, v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo nenye be ebia tɔmelãe la wòatsɔ da anɛ? \t ali če prosi ribe, bi mu dal kačo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ abe ale si miexɔ Kristo dzi se be aɖe mi ene la, mixɔ se nenema ke le miaƒe gbe sia gbe ƒe nuwɔnawo me; eye miwɔ ɖeka kplii blibo le xɔse me. \t Kakor ste torej sprejeli Kristusa Jezusa, Gospoda, tako živite v njem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta metsi dzi vevie be maɖoe ɖe mi, eye menya ale si gbegbe miada akpee be miegakpɔe, eye esia ana nye hã makpɔ dzidzɔ eye wòaɖe nye xaxawo dzi akpɔtɔ. \t Tem hitreje torej sem ga poslal, da ga vidite ter se veselite in da bodem jaz manj žalosten."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Nenye be ŋutsu aɖe gbe srɔ̃a be yeaɖe bubu la, ewɔ ahasi ɖe nyɔnu sia ŋu. \t Pa jim reče: Kdor se loči od žene svoje in se oženi z drugo, prešeštvuje zoper njo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi menɔ mia gbɔ eye nanewo va hiãm la nyemebia mi o, ke boŋ kristotɔ siwo tso Makedonia va gbɔnye lae tsɔ nu sia nu vɛ nam. Meɖoe be nyemanye agba na mi o, eya tae nyemebia pesewa ɖeka hã va se ɖe fifia o, eye nyemabia mi hã gbeɖegbeɖe o. \t in ko sem bil pri vas in sem stradal, nisem bil nikomur nadležen. Kolikor mi je namreč manjkalo, so doložili bratje, ki so prišli od Macedonije; in v vsem sem se zdržal brez nadlege vam in se še zdržim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Milɔ̃ miaƒe ketɔwo, eye miwɔ dɔmenyo na wo. Mido nu na wo, eye migakpɔ mɔ alo atsi dzi ɖe exɔxɔ ŋu o. Ne miewɔ esia la, ekema miaƒe fetu asɔ gbɔ le dziƒo, eye mianye Mawu viwo, elabena Eya ŋutɔ nyoa dɔme na akpemadalawo kple tagbɔ sesẽ tɔwo. \t Ampak ljubite sovražnike svoje, dobro delajte in posojajte, ne pričakujoč ničesar; in veliko vam bode plačilo, in sinovi bodete Najvišjega: zakaj on je dobrotljiv tudi nehvaležnežem in hudobnežem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu vɔ̃ wònye nye ya mewɔ, be meɖe ga Yuda nyɔnu sia si Satana bla ƒe wuienyi sɔŋ la?” \t Te žene pa, ki je hči Abrahamova in ki jo je bil satan zvezal, glej, že osemnajst let, ali je ni bilo treba rešiti te vezi v sobotni dan?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinye lɔlɔ̃awo, miɖe mia ɖokuiwo ɖa le legbawo gbɔ. \t Otročiči, varujte se malikov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ eva me be ŋutsu aɖe si woyɔna be Lazaro la dze dɔ, ame sia tso Betania, Maria kple Marta ƒe du me. \t Bil je pa eden bolan, po imenu Lazar, iz Betanije, iz trga Marije in Marte, njene sestre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã ma me ke Yosef si kple ɖevia kpakple dadaa yi Egipte, \t On pa vstane in vzame dete in mater njegovo po noči in pobegne v Egipt,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Kaisaro Tibero ƒe fiaɖuɖu ƒe ƒe wuiatɔ̃lia me, esi Pontio Pilato nye gɔvina le Yudea eye Herodes nye dziɖula le Galilea, eye nɔvia Filipo hã nye dziɖula le Uturea kple Trakonitis, eye Lisania hã nɔ Abilene dzi ɖum \t Petnajstega leta vlade cesarja Tiberija pa, ko je bil Poncij Pilat poglavar v Judeji in Herod četrtnik v Galileji, a Filip, njegov brat, četrtnik v Itureji in v Trahoniški pokrajini in Lizanija četrtnik v Abileni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la, mia dometɔ aɖewo ƒe agbenɔnɔ sɔ pɛpɛpɛ kple ame baɖa siawo tɔ. Ke fifia la, woklɔ miaƒe nu vɔ̃wo katã ɖa le mia ŋu, eye le nu si Aƒetɔ Yesu Kristo kple Mawu ƒe Gbɔgbɔ la wɔ na mi ta la, Mawu xɔ mi miezu eƒe ame tɔxɛwo. \t In taki ste bili nekateri; ali umili ste se, ali posvečeni ste bili, ali opravičeni ste bili v imenu Gospoda Jezusa Kristusa in v Duhu Boga našega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ woto Misia nutome heyi Troa. \t A ko so prešli mimo Mizije, pridejo doli v Troado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke ame siwo lé Nikolai ƒe nufiafia me ɖe asi la hã le mia dome. \t Tako jih imaš tudi ti, ki se drže nauka Nikolajcev po podobnem načinu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia miekpɔ dzidzɔ le míaƒe ƒomedodo wɔnuku kple Mawu ŋuti. Ƒomedodo yeye sia tso nu si míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo wɔ na mí to eƒe ku ɖe míaƒe nu vɔ̃wo ta la me. Ku sia wɔ mí Mawu ƒe lɔlɔ̃tɔwoe. \t Pa ne samo to, marveč hvalimo se tudi z Bogom po Gospodu svojem Jezusu Kristusu, po katerem smo sedaj dobili spravo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ele be miatsɔ eƒe nu vɔ̃wo kee eye miafa akɔ nɛ. Ne menye nenema o la, ase veve eye dzi aɖe le eƒo ale gbegbe be wòatrɔ ɖa tso nyateƒe la gbɔ. \t nasproti zdaj storite bolje, da mu odpustite in ga potolažite, da bi prevelika žalost morda ne pogoltnila takega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ wova ɖo Yerixo. Emegbe esi woto dua me yina la, amewo nye zi bibibi kplɔ wo ɖo. Ŋkunɔ aɖe si ŋkɔe nye Bartimeo, Timeo ƒe vi la, nɔ anyi ɖe mɔto, le esime Yesu nɔ eme tsom va yina. \t In pridejo v Jeriho. In ko so šli iz Jeriha, on in učenci njegovi in obilna množica, je sedel kraj poti slep berač, Bartimej, sin Timejev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena efia nu wo abe ame si si tɔnyenye le ene ke menye abe woƒe sefialawo ene o. \t zakaj učil jih je, kakor kdor ima oblast, a ne kakor njih pismarji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be yewoade ŋugble tso ale si woawɔ alé Yesu le bebe me awui la ŋuti. \t in se posvetujejo, da bi Jezusa z zvijačo ujeli in umorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mikpɔ nyuie le agbalẽfiala siawo ŋuti, elabena woɖoa atsyɔ̃ gãwo nɔa yiyim, eye ne wole ablɔ dzi la, wodina be amewo nabɔbɔ ado gbe na yewo bubutɔe. Wolɔ̃a teƒe kɔkɔwo nɔnɔ le ƒuƒoƒewo kple azã bubuwo ɖuƒe. \t Varujte se pismarjev, ki radi hodijo v dolgih oblačilih in ljubijo pozdrave po ulicah in prve stole v shodnicah in prve prostore na gostijah,ki požirajo vdovam hiše in opravljajo na videz dolge molitve. Ti prejmejo ostrejšo sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la, mexɔe se be enye nye dɔdeasi be mawɔ funyafunya tsyowo ƒomevi ame siwo nye Yesu Nazaretitɔ la yomenɔlawo. \t Tudi jaz sem sicer menil, da moram zoper ime Jezusa Nazarečana storiti veliko nasprotnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, esi wòva Roma la, edim vevie le afi sia afi eye wòke ɖe ŋunye mlɔeba. \t temuč me je, ko je bil v Rimu, z gorečnostjo iskal in našel(Gospod mu daj, da najde usmiljenje pri Gospodu tisti dan); in koliko je služboval v Efezu, sam najbolje veš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eli kple Mawu le gɔmedzedzea me. \t Ta je bila v začetku pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na Asinkrito, Flego, Herme, Patroba, Herma kple nɔvi bubu siwo katã le gbɔ. \t Pozdravite Asinkrita, Flegonta, Herma, Patroba, Hermeja in brate, ki so ž njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woawui, eye le ŋkeke etɔ̃a gbe la woafɔe ɖe tsitre.”\"Esia na nusrɔ̃lawo yɔ fũu kple nuxaxa. \t in umorili ga bodo, a tretji dan bo obujen. In postanejo silno žalostni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woklãe ɖe atitsoga ŋuti vɔ la, asrafoawo da akɔ ɖe eƒe awuwo dzi be woazu ame si ɖu dzi la tɔ. \t Ko ga pa razpno na križ, si razdele obleko njegovo, metaje kocko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe Kekeli la me, bena woatsɔ woƒe nu vɔ̃wo ake wo eye woaxɔ Mawu ƒe domenyinu si li na ame siwo katã ŋuti kɔ eye wodza le xɔse me.’ \t da jim odpreš oči, da se izpreobrnejo od teme k luči in od oblasti satanove k Bogu: da prejmo odpuščenje grehov in delež med posvečenimi po veri, ki je v mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnua ɖo eŋu be, “Ẽ, Aƒetɔ, ele eme nenema, gake avuvi siwo le kplɔ̃ te la ɖua abolo wuwlui siwo gena ɖe anyigba tso woƒe aƒetɔ ƒe kplɔ̃ dzi.” \t Ona pa reče: Da, Gospod, toda tudi psički jedo od drobtinic, ki padajo z mize njih gospodarjev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esusɔ ŋkeke ade woaɖu Ŋutitotoŋke-kenyui la. Yesu va ɖo Betania si nye Lazaro, ame si wòfɔ ɖe tsitre tso ame kukuwo dome la ƒe du me. \t Šest dni pred Veliko nočjo pa Pride Jezus v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo la woƒe susuwo me do viviti eye woma ɖa tso Mawu gbɔ elabena wole agbe le numanyamanya me le woƒe dzimesesẽ ta. \t otemnjeni v razumu, odtujeni življenju Božjemu zaradi nevednosti, ki je v njih, vsled otrplosti njih srca,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si ame awɔ akpɔ agbe mavɔ lae nye be, wòanya wò Mawu vavã la, eye wòaxɔ Yesu Kristo, ame si nèɖo ɖe xexeame hã dzi ase. \t Večno življenje je pa to, da spoznajo tebe, edinega resničnega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yesu tsi Galilea le ŋkeke mawo me. \t In ko jim je to povedal, je ostal v Galileji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gabiae ake be, “Nu kae wòwɔ? Aleke tututue wòwɔ hafi da gbe le ŋuwò?” \t Reko mu torej: Kaj ti je storil? Kako ti je odprl oči?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le míaƒe gbedodoɖawo me na Mawu mía Fofo la ɖe mia ta la, míeŋlɔa miaƒe lɔlɔ̃dɔwo, miaƒe xɔse triakɔ kple mɔkpɔkpɔ na míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe tɔtrɔgbɔ la be o.\" \t neprestano spominjajoč se dela vašega v veri in truda v ljubezni in stanovitnosti v upanju v Gospoda našega Jezusa Kristusa pred Bogom in Očetom našim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Mose ɖe gbeƒã se ɖe sia ɖe si le segbalẽa me na dukɔ la la, etsɔ nyiviwo ƒe ʋu, tsi, ɖetifufu dzẽ kple ƒumekutsa eye wòtsɔe hlẽ ʋu ɖe segbalẽ kple dukɔ haho la ŋuti. \t Ko je bil namreč Mojzes vsako zapoved po postavi oznanil vsemu ljudstvu, je vzel kri telet in kozlov z vodo in škrlatno volno in z izopom ter je pokropil knjigo samo in vse ljudstvo, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ŋue David gblɔ nya siawo tsoe eye le nyateƒe me la, mí katã míate ŋu aɖi ɖase be Mawu fɔ Yesu tso ame kukuwo dome vavã. \t Tega Jezusa je Bog obudil, čemur smo mi vsi priče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mekpɔ mawudɔla bubu tso ɣedzeƒe gbɔna eye wòlé Mawu gbagbe la ƒe nutrenu ɖe asi. Eyɔ mawudɔla ene, ame siwo wona ŋusẽe be woawɔ nuvevi anyigba kple atsiaƒu la kple gbe sesẽ be, \t In videl sem drugega angela, stopajočega gori od solnčnega vzhoda, ki je imel pečat Boga živega; in je zaklical z glasom velikim četverim angelom, ki jim je bilo dano kaziti zemljo in morje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nɔ eyome kpɔm esi wòyina eye wògblɔ be, “Asesẽ na kesinɔtɔ ŋutɔ be wòage ɖe mawufiaɖuƒe la me! \t Ko ga pa vidi Jezus žalostnega, reče: Kako težko pridejo v kraljestvo Božje, kateri imajo bogastvo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame atsi tsitre le eya ŋutɔ ƒe ɣeyiɣi dzi: Kristo tsi tsitre gbã eye ne Kristo gatrɔ va la, eƒe amewo katã agagbɔ agbe. \t Ali vsak v svojem redu: prvina Kristus; potem ti, kateri so Kristusovi, ob prihodu njegovem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etrɔ ɖe ame mamle siwo le tsitre la gbɔ eye wòɖe gbe na wo be, ‘Mixɔ ga la le esi, ne miatsɔe na ame si kpɔ viɖe geɖe ɖe etɔ dzi la.’ \t In reče zraven stoječim: Vzemite mu mošnjo in dajte tistemu, ki ima deset mošenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame geɖe siwo nye Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔla siwo vɔ̃a Mawu la dze wo yome le ablɔ dzi eye Paulo kple Barnaba gblɔ na wo kple kukuɖeɖe be woaxɔ Mawu ƒe dɔmenyo si wòwɔ na wo la. \t In ko se je zbor razšel, gre veliko Judov in pobožnih pojudencev za Pavlom in Barnabom, ki ž njimi govorita in jih izpodbujata naj vztrajajo v milosti Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye nyateƒenya be, “Ne míeku kpakplii la, Míanɔ agbe hã kpakplii; \t Resnična je ta beseda: če smo namreč ž njim umrli, bomo tudi ž njim živeli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe bometsinya xɔ asi wu amewo ƒe nunya eye Mawu ƒe gbɔdzɔgbɔdzɔ sesẽ wu amewo ƒe ŋusẽ. \t Ker ‚neumnost‘ Božja je modrejša od ljudi in ‚slabost‘ Božja močnejša od ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena hena eƒe agbemeŋkeke mamlɛawo le anyigba dzi la, menɔa agbe le ŋutilã ƒe nudzodzrowo nu o, ke boŋ ɖe Mawu ƒe lɔlɔ̃nu nu. \t da ne živite več človeškim slam, ampak volji Božji ostali čas v mesu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake nyemebia pesewa ɖeka hã tso mia gbɔ kpɔ o. Menye ɖe mele esia gblɔm be miabu be ɖe medi be miaɖo ga ɖem azɔ o. Le nyateƒe me, ne dɔ wum meku la enyo wu be maxɔ ga le mia si eye mabu dzidzedze gã si mekpɔna ne megblɔ mawunya na mi faa. \t Jaz pa se nisem poslužil ničesar tega. Ne pišem pa tega, da bi se tako godilo z menoj; kajti rajši umrem, nego da mi kdo uniči mojo hvalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo kpɔe dze sii be Yohanes Mawutsitanamela ŋutie Yesu nɔ nu ƒom le. \t Tedaj so razumeli učenci, da jim je to rekel o Janezu Krstniku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe agblɔ nya ɖe Amegbetɔvi la ŋuti la woatsɔe akee, ke ne ame aɖe agblɔ nya ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe ŋuti la womatsɔe akee le agbe sia kple agbe si le vava ge la me o. Wotsɔa ati ɖe sia ɖe ƒe kutsetse tsɔna dzea sii. Ati nyui la, ku nyui wòtsena eye ati manyomanyo hã tsea ku manyomanyo. \t In če kdo reče besedo zoper Sina človekovega, mu bo odpuščeno, kdor pa reče zoper svetega Duha, ne bo mu odpuščeno ne v tem veku, ne v prihodnjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siae Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la le fiafiam esi wògblɔ be Mawu wɔ Abraham dukɔ geɖewo fofo. Mawu axɔ ame sia ame tso dukɔ ɖe sia ɖe me, ne amewo axɔ Mawu dzi ase abe Abraham ene. Ŋugbedodo sia tso Mawu ŋutɔ gbɔ, ame si naa ame kukuwo tsia tsitre eye wòƒoa nu tso nya siwo gbɔna dzɔdzɔ ge la ŋu kple kakaɖedzi abe ɖe nuawo va eme xoxo ene. \t (kakor je pisano: „Za očeta mnogih narodov sem te postavil“) pred obličjem Boga, kateremu je veroval, ki oživlja mrtve in kliče to, česar ni, kakor da je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me la, Yuda Iskariɔt ame si nye eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka la do go dzaa yi Osɔfogãwo gbɔ be yeawɔ babla kpli wo le ale si wòade Yesu asi na wo be woawu la ŋu. \t In Juda Iškariot, eden od dvanajsterih, odide k višjim duhovnikom, da jim ga izda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔviwo, miganɔ dadam ɖe mia nɔewo dzi o, elabena Mawu tsɔ nu sia nu si hiã mi la na mi xoxo. \t Tako naj se nihče ne hvali z ljudmi. Kajti vse je vaše,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, míese be ɖe wòxɔ agbalẽ koŋ tso Osɔfogãwo gbɔ le Yerusalem be yeava lé xɔsetɔ siwo katã le Damasko le afii eye yeakplɔ wo ayi Yerusalem.” \t In tu ima oblast od velikih duhovnikov zvezati vse, ki kličejo ime tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Woatsɔ nya ɖe mi dzidzime sia ŋu be miawoe wu Mawu ƒe nyagblɔɖilawo tso keke xexe sia me ƒe gɔmedzedze ke. \t da se bo zahtevala od tega rodu vseh prorokov kri, ki se je prelila od začetka sveta,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womagakpɔ akaɖi ƒe bibi le mewò akpɔ gbeɖe o. Nenema kee ŋugbetɔ kple ŋugbetɔsrɔ̃ ƒe gbe magaɖi le mewò akpɔ gbeɖe o. Wò asitsalawoe nye ame xɔŋkɔwo le xexeame ètsɔ wò akunyawɔwɔ kplɔ dukɔwo katã trae. \t in svetilnice luč nikoli več ne bo svetila v tebi, in glas ženina in neveste se ne bo nikdar več čul v tebi; kajti trgovci tvoji so bili velikaši zemlje; in s čarodejstvom tvojim so bili zapeljani vsi narodi.In v njem se je našla kri prorokov in svetnikov in vseh, ki so bili zaklani na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woakafu Aƒetɔ, Israel ƒe Mawu la elabena eva eye wòɖe eƒe dukɔ. \t Hvaljen Gospod, Bog Izraelov, ki je obiskal ljudstvo svoje in mu pripravil odrešenje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yesu tɔ asi woƒe ŋkuwo hegblɔ bena, “Ava eme na mi abe alesi miexɔe se ene.” \t Tedaj se dotakne njunih oči, rekoč: Po vajini veri se vama zgódi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ amewo ƒo ƒu eye wobia tso Pilato si be wòaɖe asi le gamenɔlawo ɖeka ŋu na yewo abe ale si wòwɔnɛ ɖaa ene. \t In ko pride množica gori, začne zahtevati, naj stori, kakor jim je vselej storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe nuwɔnae na be meƒo nu, do ɖokuinye ɖe dzi abe lãtɔ ene. Evɔ la miawoe wòle be miakafum ke menye nye ŋutɔe wòle be makafu ɖokuinye hafi o eye togbɔ be nyemele naneke me o hã la, naneke mele miaƒe apostolo mawo si, si mele asinye o. \t Postal sem nespameten, hvaleč se; vi ste me prisilili. Kajti mene bi bili morali vi hvaliti, ker nisem bil nič manjši od onih prevelikih apostolov, čeprav nisem nič."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ nɛ be, “Mègawɔ wò yi ŋudɔ o, tsɔe de aku me, elabena ame siwo wɔa yi ŋudɔ la, hã kpɔa ku le yi nu. \t Tedaj mu veli Jezus: Vtakni meč svoj na mesto njegovo; kajti vsi, ki primejo za meč, z mečem poginejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi srɔ̃ɖeŋkekenyui la wu enu la, Yesu kple dadaa, nɔviawo kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo yi Kapernaum eye wonɔ afi ma ŋkeke ʋee aɖewo. \t Potem gre doli v Kafarnavm, on in mati njegova in bratje in učenci njegovi, in tu ostanejo ne veliko dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova afi ma henɔ atrakpuiawo liam la ameha la galũ ɖe wo dzi kple adã. Esia na be asrafoawo kɔ Paulo ɖe abɔta be woƒe asi nagakae o. \t In ko pride do stopnic, se prigodi, da ga morajo vojaki nesti zavoljo sile druhali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake migakpɔ dzidzɔ bena gbɔgbɔ vɔ̃wo ɖo to mi o. Ke boŋ midzɔ dzi be woŋlɔ miaƒe ŋkɔwo ɖe dziƒonɔlawo dome.” \t Toda tega se ne veselite, da so vam duhovi pokorni; veselite se marveč, da so imena vaša zapisana v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la kpɔe do ŋgɔ be Mawu atso afia na Trɔ̃subɔlawo le xɔse me, eya ta wòɖe gbeƒã na Abraham do ŋgɔe be, “Woyra dukɔwo le mewò.” \t Ker pa je pismo naprej videlo, da Bog iz vere opravičuje pogane, je naprej oznanilo Abrahamu blagovestje: „V tebi bodo blagoslovljeni vsi narodi“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la “eɖi va anyi” gɔ me ɖe? Egɔmee nye be eɖi va anyigba, yi ɖe keke anyigba tume ke. \t Tisto pa: Šel je v višavo, kaj je drugega, nego da je tudi šel prej doli v spodnje kraje zemlje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele nam be maku abe ale si nyagblɔɖilawo gblɔe da ɖi xoxo ene. Gake baba na ame si adem asi. Le nyateƒe me la, nenye be womegaxa dzii o la anyo nɛ wu sã.” \t Sin človekov sicer gre, kakor je pisano o njem, ali gorje tistemu človeku, ki izdaja Sina človekovega! Bolje bi bilo tistemu človeku, da ne bi bil rojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Babaa na mi, mi Sefialawo kple Farisitɔwo, alakpanuwɔlawo! Mietsana le anyigbadzi kple atsiaƒuwo dzi, Ẽ, afi sia afi ko be miawɔ ame ɖeka wòazu Yudatɔ le xɔse me, eye ne ezui la, miewɔnɛ wòzua dzomavɔʋemevi zigbɔ zi eve wu miawo ŋutɔ. \t Gorje vam pismarji in farizeji, hinavci! ker prehodite morje in zemljo, da pridobite enega, ki se pojudi, in ko se pojudi, naredite iz njega peklenskega sinu, dvakrat hujšega od sebe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi nadzɔ mi le Aƒetɔ la me ɣesiaɣi. Megale egblɔm ake be dzi nadzɔ mi! \t Veselite se vedno v Gospodu! še enkrat pravim: Veselite se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be du si me wotso la ŋuti bum wonɔ la, anye ne mɔnukpɔkpɔ anɔ wo si be woatrɔ ayi. \t In ko bi se bili spominjali tiste, iz katere so bili izšli, bi bili imeli časa povrniti se."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nu vɔ̃ ƒe fetue nye ku, ke Mawu ƒe amenuveve ƒe nunanae nye agbe mavɔ to Yesu Kristo, míaƒe Aƒetɔ la me. \t Kajti plačilo za greh je smrt, a milostni dar Božji je večno življenje v Kristusu Jezusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ʋua kula aɖewo wɔ ɖoɖo be yewoasi le tɔdziʋua me ale woɖiɖi tɔdziʋu sue la ɖe tsia dzi abe seke da ge woyina ene. \t Ko so pa mornarji skušali pobegniti z ladje in so spustili čolnič v morje z izgovorom, da hočejo s prednjega konca mačke vreči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo menye wòe nye Egiptetɔ ma si de zitɔtɔ amewo me abe ƒe ɖeka alo eve aɖewoe nye esi va yi ene eye nèkplɔ gbevuviwo abe akpe ene sɔŋ ene woyi ɖabe ɖe gbegbe aɖe oa?” \t Nisi li torej tisti Egipčan, ki je pred temi dnevi napravil upor in izpeljal v puščavo štiri tisoč razbojnikov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka esi amehawo ganɔ ƒu ƒom ɖe Yesu ŋu la, elia togbɛ aɖe eye wònɔ anyi ɖe edzi. \t Ko pa vidi množice, stopi na goro, in ko sede, pristopijo k njemu učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me tututu la, nyagblɔɖila aɖewo tso Yerusalem va Antioxia. \t V tej dneh so pa prišli iz Jeruzalema proroki v Antiohijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woti mía yome gake womegblẽ mí ɖi o, woƒo mí ƒu anyi, gake wometsrɔ̃ mí o. \t preganjajo nas, ali nismo zapuščeni; pobijajo nas, ali ne ginemo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le dɔwɔwɔ fũu ta la ɖeɖi tea ŋunye eye metsi zãdomadɔlɔ̃e zi geɖe. Dɔ kple tsikɔ wuam zi geɖe. Dɔƒe hã menɔa asinye o, eye le zã me la vuvɔ wɔam elabena avɔ titri menɔa asinye o. \t v trudu in težavi, dostikrat v nespavanju, v lakoti in žeji, čestokrat v postu, v mrazu in goloti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be metrɔ gbɔ va kpɔ mi miele miaƒe dɔdeasi siawo wɔm anukwaretɔe la, mayra mi ŋutɔ. \t Blagor tistemu hlapcu, ki ga najde gospodar njegov, kadar pride, da tako dela!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ŋuti esi asinukpɔkpɔ le mía si la, mina míawɔ nyui na amewo katã, vevietɔ na nɔvi dzixɔsetɔwo. \t Dokler torej nam je časa, delajmo dobro vsem, a najbolj tem, ki smo si ž njimi domači po veri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dziƒo kple anyigba nu ava yi, gake nye nyawo nu mele yiyi ge akpɔ o.” \t Nebo in zemlja preideta, a besede moje nikoli ne preidejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Mawu ahe to na wò eya ta wò ŋkuwo agbã ale be mãgate ŋu akpɔ nu o hena ɣeyiɣi aɖe.” Enumake Elima ƒe ŋku dzi tsyɔ eye wòde asi asitsatsa le yame me, henɔ kuku ɖem be ame aɖe nalé yeƒe alɔnu afia mɔ ye. \t In sedaj, glej, roka Gospodova je zoper tebe in oslepiš in ne boš videl solnca do nekaj časa. In pri tej priči se zgrneta nanj mrak in tema, in tipajoč okoli, išče, kdo bi ga za roko vodil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva eya ŋutɔ tɔwo gbɔ, gake eya ŋutɔ ƒe amewo mexɔe o. \t V svojo last je prišel, in svojci ga niso sprejeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, agbletɔ la dɔ via ŋutsu ɖa kple susu sia be woade bubu eya ŋu elabena enye via. \t Potem pa pošlje k njim sina svojega, rekoč: Sina mojega se bodo bali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɣeyiɣi de be ʋɔnudɔdrɔ̃ nadze egɔme tso Mawu ƒe ƒomea me; ke ne edze gɔme tso mía dzi la, ekema ale ke woahanɔ na ame siwo meɖo to Mawu ƒe nyanyui la o? \t Kajti čas je, da se začne sodba pri hiši Božji: če pa najprej pri nas, kaj bo konec tistih, ki so neposlušni evangeliju Božjemu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mose hã gblɔe xoxo be, ‘Ɣeyiɣi gbɔna esi Mawu ŋutɔ aɖo nyagblɔɖila tɔxɛ aɖe ɖe mia dome abe nye Mose pɛpɛpɛ ene. Anyo na mi be miaɖo to ame sia ƒe gbe \t Mojzes je že rekel: „Proroka vam zbudi Gospod, Bog vaš, izmed bratov vaših kakor mene; njega poslušajte v vsem, karkoli vam bo govoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, azɔ la míele biabiam tso mia si be miade bubu ame siwo wɔa dɔ kple vevidodo le mia dome la ŋu, ame siwo wotsɔ ɖo mia nu le Aƒetɔ la me eye woxlɔ̃a nu mi. \t Prosimo pa vas, bratje, pripoznajte nje, ki se trudijo med vami in so vam predpostavljeni v Gospodu in vas svare,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye nyemegadze be nãyɔm be viwò o, meɖe kuku xɔm abe wò subɔviwo dometɔ ɖeka ko ene.” \t nisem več vreden, da bi se sin tvoj imenoval: naredi me kakor enega najemnikov svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Petro ɖi ɖe anyigba. Ekpɔ amedzroawo, eye wògblɔ na wo be, “Nyee nye ame si dim miele. Nu kae miele diyem be mawɔ na mi?” \t In Peter gre doli k možem in jim reče: Glejte, jaz sem, ki ga iščete. Kaj je vzrok, da ste prišli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi ŋutsua dzo yina la, eɖe gbeƒã eƒe lãmesẽkpɔkpɔ la na amewo le mɔa dzi. Le esia ta ameha gã aɖe nye zi ɖe Yesu dzi ale be megate ŋu yi du aɖeke me o, ke boŋ etsi gbea dzi. Ke le afi sia hã la, amewo tso teƒeteƒewo va egbɔ. \t On pa, ko izide, začne z vnemo oznanjevati in razglašati reč, tako da ni mogel Jezus nič več očitno priti v mesto, ampak je bival zunaj po samotnih krajih; in prihajali so k njemu od vseh strani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele Onesimo, nɔvi lɔlɔ̃ kple nuteƒewɔla si nye mia detɔ la hã ɖom, ɖe mi. Eya kple Tikiko woagblɔ nu siwo le dzɔdzɔm le afi sia fifia la na mi. \t z Onezimom, zvestim in ljubljenim bratom, ki je izmed vas: ta vam naznanita vse, kako je tukaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mietsɔ dziƒofiaɖuƒea me yiyi wɔ miaƒe taɖodzinu gbãtɔe la, Mawu ana nu siwo miehiã gbe sia gbe la mi.” \t Marveč iščite kraljestva Božjega, in vse to vam bo pridano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Amesi aɖu dzi la, mawɔe woazu sɔti le Mawu ƒe gbedoxɔ me. Anɔ dedie eye magado go o. Maŋlɔ nye Mawu ƒe ŋkɔ ɖe eŋu eye woazu dumevi atso nye Mawu ƒe du, Yerusalem Yeyea me. Du sia aɖiɖi tso nye Mawu gbɔ le dziƒo. Mawu ana woaŋlɔ nye Ŋkɔ yeyea ɖe ame sia ŋu. \t Njega, kdor premaga, naredim za steber v templju Boga svojega, in ven ne pojde več, in zapišem nanj ime Boga svojega in ime mesta Boga svojega, novega Jeruzalema, ki z neba doli gre od Boga mojega, in ime svoje novo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ʋɔnudɔdrɔ̃ si me nublanuikpɔkpɔ mele o la woatsɔ na ame si mekpɔa nublanui o. Nublanuikpɔkpɔ ɖua ʋɔnudɔdrɔ̃ dzi. \t Kajti sodba bode neusmiljena njemu, ki ni delal usmiljenja; usmiljenje se hvali zoper sodbo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Pilato se nya siawo la, vɔvɔ̃ ɖoe wu tsã \t Ko pa zasliši Pilat to besedo, se zboji še bolj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fianyɔnu si tso Sheba la atsi tre ɖe dukɔ sia ŋu le ʋɔnudrɔ̃gbe eye wòabu fɔe, elabena exa ɖe Salomo ƒe nunya ta tso didiƒe ke va egbɔ bena yease eƒe nufiamenyawo, ke azɔ ame aɖe si kɔ wu Salomo la le mia dome. \t Južna kraljica bo vstala ob sodbi s tem rodom in ga obsodi, kajti prišla je od kraja sveta, da sliši modrost Salomonovo, in glej, tu je večji od Salomona."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe ɖa be Mawu nakpɔ tanye le Yerusalem tso ame siwo menye kristotɔwo o la sime. Mido gbe ɖa hã be kristotɔ siwo le afi ma la nalɔ̃ axɔ ga si metsɔ yina na wo. \t da se rešim tistih, ki ne verujejo v Judeji, in da bode moja služba, ki me pelje v Jeruzalem, prijetna svetim;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ tetem ɖe Yerusalem ŋu la, edo lo aɖe si awɔe be amewo nagabu be mawufiaɖuƒe la le egɔme dze ge enumake o. Egblɔ be, \t Ko so pa to poslušali, pristavi in jim pove priliko, zato ker je bil blizu Jeruzalema in so mislili, da se zdajci prikaže kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla adre siwo lé kplu adre siwo me dɔvɔ̃ adre mamlɛawo le la dometɔ ɖeka va gblɔ nam be, “Va, ne mafia wò ŋugbetɔ la, esi nye Alẽvi la srɔ̃.” \t In pride eden izmed sedmerih angelov, ki so imeli sedmero čaš, polnih sedmerih šib poslednjih, in je govoril z menoj, rekoč: Sem! pokažem ti nevesto, ženo Jagnjetovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖe, menye woawoe o. Miawo hã miatsrɔ̃ nenye be miegbe be yewomadzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ o.” \t Ne, pravim vam, temuč če se ne izpokorite, poginete vsi enako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èwɔ wo wobɔbɔ ɖe anyi vie wu mawudɔlawo, ètsɔ ŋutikɔkɔe kple bubu ɖɔ fiakuku nɛ \t Za malo časa si ga ponižal pod angele; s slavo in častjo si ga venčal in postavil si ga nad dela rok svojih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖe ŋutega sia fia Petro zigbɔzi etɔ̃ sɔŋ, eye le eya megbe la, wohe aklala la dzoe yi dziƒo. \t To pa se je zgodilo trikrat; in takoj je bila posoda vzeta gori v nebo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woahe to na wo le dzo mavɔ la me, eye womagakpɔ Aƒetɔ la ƒe ŋkume akpɔ gbeɖe o, gawu la womakpɔ eƒe ŋutikɔkɔe ƒe ŋusẽ hã o, \t ki bodo trpeli kazen, večno pogubo izpred obličja Gospodovega in izpred slave moči njegove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye manɔ anyi agblɔ na ɖokuinye be, “Nɔvi, èdzra nuɖuɖu geɖewo ɖo ɖi hena ƒe geɖe siwo gbɔna, eya ta xɔ gbɔgbɔ nãɖe dzi ɖe anyi, ɖu nu, nano nu eye nãɖu agbe nyuie.” \t in porečem duši svoji: Duša, veliko blaga imaš za veliko let; počivaj, jej, pij, veseli se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siawoe nye ɖoƒe siwo wòɖo ɖe eƒe hame si nye eƒe ŋutilã me la dometɔ aɖewo. Gbãtɔ, Aposotolowo, Evelia, Nyagblɔɖilawo, Etɔ̃lia, Nufialawo, Emegbe, Nukunuwɔlawo, Dɔyɔlawo, Kpekpeɖeŋunalawo; Dɔdzikpɔlawo, Ame siwo ƒoa nu kple gbegbɔgblɔ siwo womesrɔ̃ kpɔ o. \t In nekatere si je postavil Bog v cerkvi prvič za apostole, drugič za proroke, tretjič za učitelje, potem je dal čudežne moči, potem darove ozdravljanja, zmožnost pomagati, vladati, raznovrstnost jezikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ kɔ kpɔ wo wonɔ eyome eye wòbia wo bena, “Nu ka dim miele?” Woawo hã ɖo eŋu be, “‘Rabi’” (si gɔmee nye Nufiala) “afi kae nye wò nɔƒe?” \t Jezus se pa obrne in ko ju ugleda, da gresta za njim, jima reče: Kaj iščeta? Ona pa mu rečeta: Rabi (kar se pravi, če raztolmačiš: Učenik), kje stanuješ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ƒukpo sia ƒe gɔvina ŋkɔe nye Publio, ame sia ƒe anyigba kple aƒe te ɖe ƒuta, afi si míeva ɖi go ɖo. Publio xɔ mí ɖe eya ŋutɔ ƒe aƒe me, hekpɔ mía dzi nyuie ŋkeke etɔ̃ sɔŋ. \t Okoli tega kraja pa so bile pristave poglavarja otoka, Publija po imenu, ki nas je sprejel in tri dni prijazno gostil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu blu ɖe eta gblɔ be, “Zi ɖoɖoe eye nãdo go le eme.” \t In zapreti mu Jezus, rekoč: Umolkni in izidi iz njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye woado ɣli be, ‘Babaa! O du gã si do aklala biɖibiɖi kple avɔ dzĩ kpakple avɔ blɔtɔ ƒe awulegbe eye nède sikakɔwla si le dzo dam, kpexɔasidzonuwo kple dzonu ƒuƒuiwo, babaa na wò! \t Gorje, gorje, mesto véliko, ki je bilo oblečeno v tenčico in v bager in škrlat in pozlačeno z zlatom in dragim kamenjem in biseri!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo akɔtakpoxɔnu siwo le abe gayibɔkɔtakpoxɔnuwo ene eye woƒe aʋalawo ƒe hoowɔwɔ le abe sɔwo kple tasiaɖamwo ƒe hoowɔwɔ ne wolũ ɖe aʋa me la ene. \t in imele so oklepe kakor oklepe železne; in šum njih peruti kakor ropotanje mnogih voz s konji, tekočimi v vojsko;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la, ame sia ame alé fu mi elabena mienye tɔnyewo. Gake meka ɖe edzi na mi be, ame siwo katã ado dzi va se ɖe nuwuwua eye womagbe nu le gbɔnye o la akpɔ ɖeɖe. \t In vsi vas bodo sovražili zaradi imena mojega. Kdor pa pretrpi do konca, ta bo zveličan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ gblɔ na Petro bena, “Tsɔ wò yi la de aku me. Đe mele be mano kplu si Fofo la tsɔ nam la oa?” \t Jezus pa reče Petru:Vtakni meč svoj v nožnico. Ali naj ne pijem keliha, ki mi ga je dal Oče?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta esi Osɔfogã, Mawu Vi Yesu, le mía, si, ame si yi dziƒo ta la, mina míalé xɔse si me míeʋu la me ɖe asi sesĩe. \t Ker imamo torej tako vzvišenega velikega duhovnika, ki je šel skozi nebesa, Jezusa, Sinu Božjega, držimo se svoje veroizpovedi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi ameha la kpɔe dze sii be Yudatɔ wònye la, wogade asi ɣlidodo me be, “Diana, Efesotɔwo ƒe mawu la, lolo loo! Diana, Efesotɔwo ƒe Mawu la, lolo loo!” \t Ko pa spoznajo, da je Jud, vzdignejo vsi en glas in vpijejo kaki dve uri: Velika je Diana Efežanov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Womli kpe la da ɖe adzɔge. Azɔ Yesu wu mo dzi eye wògblɔ bena, “Fofo, meda akpe na wò be èɖoa tom. \t Tedaj odvalijo kamen, kjer je mrtvec ležal. A Jezus povzdigne oči kvišku in reče: Oče, zahvaljujem te, da si me uslišal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta tso ema dzi la Yudatɔwo ƒe dumegãwo de asi ɖoɖowɔwɔ me ɖe Yesu wuwu ŋu. \t Od tega dne torej se posvetujejo, kako naj ga umore."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔ gbɔgblɔm bena, “Nyee nye A kple Z, Gbãtɔ kple Mlɔetɔ” Emegbe mesee wògagblɔ be, “Ŋlɔ nu sia nu si nakpɔ la da ɖi eye naɖo agbalẽa ɖe hame adre siwo le Asia. Efeso, Smirna Pergamo, Tiatira, Sardes, Filadelfia kple Laodikea.” \t govoreče: Kar vidiš, zapiši v knjigo in pošlji sedmerim cerkvam: v Efez in v Smirno in v Pergam in v Tiatire in v Sarde in v Filadelfijo in v Laodicejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la, Yesu hã tso le Galilea va Yɔdan tɔsisi la to be Yohanes nade mawutsi ta na ye. \t Tedaj pride Jezus iz Galileje k Janezu na Jordan, da ga on krsti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woyi dua me eye wokpɔ nu sia nu abe ale si Yesu gblɔe ene, eye woɖo kplɔ̃ ɖe xɔa me hena Ŋutitotoŋkekea ɖuɖu le fiẽ ma. \t Pa odideta in najdeta, kakor jima je bil rekel, in pripravita velikonočno jagnje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe dumegãwo gagblɔ nɛ be, “Azɔ míeka ɖe edzi be gbɔgbɔ vɔ̃ aɖe le mewò vavã, elabena Abraham kura kple nyagblɔɖila gã siwo nɔ anyi kpɔ la ku, ke wò la, èle gbɔgblɔm na mi fifia be, ame si xɔ ye dzi se la maku gbeɖe o. \t Reko mu Judje: Sedaj smo spoznali, da imaš zlega duha. Abraham je umrl in proroki, a ti praviš: Ako kdo ohrani besedo mojo, ne okusi smrti vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta minɔ ŋudzɔ! Miɖo ŋku ƒe etɔ̃ siwo menɔ mia dome la dzi. Miɖo ŋku ale si mekpɔa mia dzi zã kple keli kple ale si mexlɔ̃a nu mi kple aɖatsi zi geɖe la dzi.” \t Zato čuvajte, spominjajoč se, da tri leta noč in dan nisem nehal s solzami opominjati slehernega iz vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafo siwo nɔ eŋu dzɔm hã ɖu fewu le eŋu. Wotsɔ aha tsitsi nɛ be wòano \t Posmehovali so se mu pa tudi vojaki, in pristopali so in mu podajali octa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, ale si ame sia ame nɔ hafi zu kristotɔ ko la, nenɔ nenema elabena azɔ la Aƒetɔ la li kplii eye wòakpe ɖe eŋu le nu sia nu me. \t Vsakdo, bratje, naj ostane pri Bogu v tem, v čemer je bil poklican."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kekeli vavã si aklẽ na amewo katã la le mɔ dzi gbɔna va xexeame. \t Prava Luč, ki razsvetljuje vsakega človeka, je že prihajala na svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mieɖoe koŋ le nu gbem le Mawu ƒe sewo gbɔ eye mietu afɔ wo dzi le miawo ŋutɔ ƒe ɖoɖowo ta. \t In jim reče: Lepo zametujete zapoved Božjo, da ohranite izročilo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etsa ŋku le wo katã dzi ɖeka, ɖeka eye wògblɔ na ŋutsua be, “Azɔ dzɔ wò asi.” Edzɔ asia, kasia eƒe asi gaɖɔ ɖo. \t In pogledavši jih vse okrog, reče človeku: Iztegni roko svojo! In on stori tako, in roka njegova je bila zopet zdrava."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nye vava zi evelia asɔ kple ame aɖe si yi nugbe le anyigba didi aɖe dzi. Hafi wòayi la ede dɔ asi na eƒe dɔwɔvi ɖe sia ɖe eye wògblɔ na eƒe agbonudzɔla be wòanɔ ŋudzɔ na yeƒe tɔtrɔgbɔ. \t Kakor je človek, ki je odpotoval, zapustil dom svoj in dal hlapcem svojim oblast in vsakemu svoje delo, tudi vratarju zapovedal, da naj čuje –."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke etɔ̃a gbe la, Osɔfogã Anania kple eŋumewo yi Kaisarea be yewoatsɔ nya ɖe Paulo ŋu. Ame siwo nɔ Anania ŋu woe nye Yudatɔwo ƒe kplɔla aɖewo kple senyala Tertulo. \t Čez pet dni pa pride doli veliki duhovnik Ananija z nekaterimi starejšinami in z nekim govornikom Tertulom; ti pridejo pred namestnika s tožbo zoper Pavla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɣesiaɣi la Aƒetɔ la gblɔna nam be, “Ao, meli kpli wò. Nye amenuveve sɔ gbɔ na wò. Elabena meɖea nye ŋusẽ fiana to ame siwo gbɔdzɔ le ŋutilã me la dzi.” Eya ta enye dzidzɔ nam be maƒo adegbe le nye gbɔdzɔgbɔdzɔ ŋuti boŋ, ale be Kristo ƒe ŋusẽ blibo la katã nadze le menye tsɔ wu be maɖe nye ŋutɔ nye ŋusẽ kple ŋutetewo afia. \t a dejal mi je: Dosti ti je moja milost; zakaj moč moja se v slabosti izkazuje popolna. Torej se bom najrajši hvalil s slabostmi svojimi, da se ušatori nad mano moč Kristusova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena tso xexeame ƒe gɔmedzedzea me Mawu ƒe nɔnɔme siwo womekpɔa kple ŋku o, esiwo nye eƒe ŋusẽ mavɔ kple eƒe mawunyenye me kɔ na wo ƒãa. Wose esia gɔme to eƒe nuwɔwɔwo me, be taflatsedodo naganɔ ame aɖeke si o. \t Kajti kar se od njega ne more videti, njegova večna moč in božanstvo, to se od ustvarjenja sveta zaznava z umom in vidi po njegovih delih, tako da se ne morejo izgovarjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nanye miaƒe didi ɖaa be, mianɔ agbe le tufafa me; miakpɔ mia ŋutɔwo ƒe dɔwo gbɔ abe ale si míegblɔ na mi va yi la ene. \t in da si prizadevate mirno živeti in da opravljate svoje in delate s svojimi rokami, kakor smo vam zapovedali;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu ge ɖe aƒe aɖe me be yeahe ɖa le amehawo gbɔ vie. Eƒe nusrɔ̃lawo va biae le afi sia be wòaɖe nya siwo wògblɔ va yi la gɔme na yewo. \t In ko odide od ljudstva v hišo, ga vprašajo učenci njegovi o tej priliki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee, ame aɖeke menoa aha tsitsi vɔ teti ko ganoa yeyetɔ tɔtɔnɛ o, elabena wogblɔna godoo be, ‘Mɔ xoxotɔwo nyo wu.’” \t In kdor je pil starino, noče precej novega, ker pravi: staro je boljše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawo tɔe nye vinyenye la, woawo tɔe nye Mawu me ŋutikɔkɔe la, nubablawo, se la xɔxɔ, gbedoxɔ me subɔsubɔ la kple ŋugbedodoawo. \t oni so Izraelci, njim je bilo dano sinovstvo in slava in zaveze in postava in služba božja in obljube,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miʋu miaƒe nu vɔ̃wo me na mia nɔewo eye miado gbe ɖa ɖe mia nɔewo ta be miaƒe lãme nasẽ. Ame dzɔdzɔe ƒe gbedodoɖa nu sẽna eye wòwɔa dɔ. \t Izpovedujte torej drug drugemu grehe in molite drug za drugega, da ozdravite. Mnogo zmore goreča molitev pravičnega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu metsɔ anyigba sia ƒe akpa aɖeke tete na Abraham be wòanye etɔ o.“Boŋ la Mawu do ŋugbe nɛ be le ɣeyiɣi aɖewo megbe la, anyigba blibo la azu eya kple eƒe dzidzimeviwo tɔ, togbɔ be vi aɖeke menɔ Abrahan si haɖe o hã. \t In ni mu dal dediščine v njej, še za stopinjo noge ne, in jo je obljubil dati njemu v posest in semenu njegovemu za njim, ko še ni imel sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe nɔvianyɔnuwo katã mele mía dome oa? Ekema afi ka gɔ̃e ŋutsu sia kpɔ nu siawo katã tsoe?” \t in niso li vse sestre njegove pri nas? Odkod torej temu vse to?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míelɔ̃ gbe vɔ la, Paulo gblɔ ale si Mawu wɔ dɔ le Trɔ̃subɔlawo domee to eya Paulo ƒe dɔwɔwɔ me la na wo. \t In ko se je bil ž njimi pozdravil, je pripovedoval vse po vrsti, kaj je storil Bog med pogani po njegovi službi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ku ƒe ti enye nu vɔ̃, eye nu vɔ̃ ƒe ŋusẽ enye se la. \t Želo smrti pa je greh, a moč greha je postava."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena edi be yeakpɔ ɣeyiɣi geɖe afia nu eƒe nusrɔ̃lawo. Zi geɖe ne ele nu fiam wo la egblɔna na wo be, “Nye Mesia la, woadem asi eye woawum. Gake le ŋkeke etɔ̃ megbe la magatsi tre tso ame kukuwo dome.” \t Kajti učil je učence svoje in jim pravil: Sin človekov bo izdan v človeške roke, in umorili ga bodo; in ko bo umorjen, vstane tretji dan od smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi meɖi tsa de Yerusalem la, Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe tatɔwo va gbɔnye hewɔ nutsotso geɖe ɖe ame sia ŋu eye wobia tso asinye be matso kufia nɛ. \t Nekega moža je pustil Feliks v ječi, ki so ga, ko sem bil v Jeruzalemu, prišli tožit višji duhovniki in starejšine Judov, zahtevajoč, naj ga obsodim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo di vevie be yewoalée gake wo dometɔ aɖeke medo dzi ka asi eŋu o. \t A nekateri izmed njih so ga hoteli zgrabiti; pa nihče ni položil nanj rok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu wu eƒe nuƒo sia nu la, edzo le Galilea eye wòtso Yɔdan tɔsisi la va Yudea. \t In zgodi se, ko konča Jezus te besede, da odrine iz Galileje in pride v Judejske kraje onkraj Jordana;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si ŋutilã, gbɔgbɔmanɔmee nye nu kuku la nenema ke xɔse, dɔwɔwɔmanɔmee hã nye nu kuku. \t Kakor je namreč telo brez duha mrtvo, tako je tudi vera brez del mrtva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale, esime Abraham gbɔ dzi ɖi blewuu la, ŋugbedodo sia va eme nɛ pɛpɛpɛ. \t In tako je Abraham, stanovitno čakajoč, dosegel izpolnitev obljube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si menya be nane si wɔm yele la nye vɔ̃o la ƒe tohehe masesẽ o. Ame si si wotsɔ nu geɖe dee la, wodi ŋutete geɖe tso egbɔ elabena nu si wotsɔ de eƒe dzikpɔkpɔ te la sɔ gbɔ.” \t a tisti, ki je ni vedel, pa je storil, kar je kazni vredno, bo malo tepen. Od vsakogar, komur je dano mnogo, se bo mnogo zahtevalo; in komur so izročili mnogo, od tega bodo toliko več zahtevali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe ayi aboyome la, aboyomee wòayi. Ne woawu ame aɖe kple yi la, yie woatsɔ awui. Esia hiã na dzigbɔɖi le dzidodo me kple nuteƒewɔwɔ le ame kɔkɔeawo ƒe akpa dzi. \t Če kdo v robstvo vodi, v robstvo hodi. Če bo kdo z mečem moril, mora umorjen biti z mečem. Tukaj je stanovitnost in vera svetnikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke eva va eme be Helatɔ trɔ zu Yudatɔ aɖewo, ame siwo Saulo he nya kplii la wɔ ɖoɖo be yewoawui. \t Govoril je pa tudi in se prepiral z grškimi Judi; a oni so ga nameravali umoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ dzidzɔ eye miatso aseye! Elabena fetu gã aɖe le mia lalam le dziƒo. Miɖo ŋku edzi be, nenema ke woti nyagblɔɖila siwo nɔ anyi le blema la yomee \t Radujte se in veselite, ker veliko je plačilo vaše v nebesih. Kajti tako so preganjali proroke, ki so bili pred vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ale si Yudatɔwo tsi tre ɖe eŋu sesĩe eye gawu la, wonɔ fewu ɖum henɔ busunyawo gblɔm ɖe Yesu ŋu ta la, Paulo ɖe ta le woƒe nya me eye wògblɔ na wo be, “Miaƒe ʋu neva miawo ŋutɔ ƒe ta dzi. Nye asi megale miaƒe nya me o. Tso azɔ dzi yina la magblɔ nyanyui la na Trɔ̃subɔlawo.” \t Ko so pa oni nasprotovali in preklinjali, si otrese oblačila in jim reče: Kri vaša vam pridi na glavo. Čist jaz odslej pojdem k poganom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ nɛ be, “Nɔvi, le nyateƒe me la, kasia ne koklo naku atɔ le fɔŋli me la, ãgbe nu le gbɔnye zi etɔ̃.” \t Jezus mu reče: Resnično ti pravim, še to noč, preden zapoje petelin, me zatajiš trikrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ɣeyiɣi sia me Maria ya gatrɔ yi yɔdoa to eye wònɔ avi fam. Esi wònɔ avi fam la, ebɔbɔ be yeagakpɔ yɔdoa me ɖa, \t Marija pa stoji zunaj pri grobu in joka. Ko pa joka, se skloni v grob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame bubuwo hã nɔ gbɔgblɔm be ame sia mate ŋu anye Kristo la o, elabena míenya afi si wodzii le, evɔ nenye be Kristo ŋutɔ ava la, ɖeko wòado ko kpoyi, ame aɖeke manya afi si wòtso o.” \t Toda za tega vemo, odkod je; za Kristusa pa, kadar pride, ne bo nihče vedel, odkod je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mawu kpɔ nublanui nam ale be Kristo Yesu ate ŋu awɔ ŋutinyedɔ abe kpɔɖeŋu ene be woatsɔ afia ame sia ame ale si wòte ŋu gbɔa dzi ɖi na nu vɔ̃ wɔla gãtɔ kekeake gɔ̃ hã ale be woawo hã nanyae be, woate ŋu akpɔ agbe mavɔ. \t Ali zato sem zadobil usmiljenje, da bi na meni prvem Kristus Jezus pokazal vso svojo potrpežljivost, za zgled njim, ki bodo verovali vanj za večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta, wodi vevie be yewoawui, gake wonɔ vɔvɔ̃m be ne yewolée la, ameha la atɔ zi elabena wonya be ameha la xɔe se be Yesu nye nyagblɔɖila. \t In radi bi ga bili ujeli, ali zboje se množic, ker so ga vsi imeli za proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒe dzidzi va yi ale: Wodo ŋugbe na Yosef be woatsɔ Yesu dadaa Maria nɛ wòaɖe. Ke togbɔ be menya ŋutsu o hã la, Maria fɔ fu xoxo to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la dzi. \t Jezusa Kristusa rojstvo je bilo pa tako: Ko je bila mati njegova Marija zaročena z Jožefom, se pokaže, preden sta se sešla, da je noseča od svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mida akpe le nuwo katã me elabena esiae nye Mawu ƒe lɔlɔ̃nu na mi le Kristo Yesu me. \t hvaležni bodite v vsem: kajti to je volja Božja v Kristusu Jezusu za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yudatɔ siwo tso Tesalonika la gase be Paulo nɔ mawunya gblɔm le Beroea la, wogati wo yome yi afi ma hã eye wògade zi ameawo me ɖe wo ŋu. \t Ko so pa Judje v Solunu zvedeli, da oznanjuje Pavel besedo Božjo tudi v Bereji, pridejo tudi tja, da nahujskajo in vznemirijo ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖe hũ, eye wògblɔ na wo be, “Nyemawɔ naneke gbeɖe o. Nukunu neni dim mi ame siawo miele be miakpɔ?” \t In vzdihnivši v duhu svojem, reče: Kaj zahteva ta rod znamenja? Resnično vam pravim: Ne bo se dalo znamenje temu rodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖe agblɔ dzideƒotɔe be, “Wò la xɔse le asiwò ke nye la dɔwɔwɔwo le asinye.” Fia wò xɔse si ŋu dɔwɔwɔwo mekpe ɖo o lam eye nye hã maɖe nye xɔse afia wò to dɔ siwo mewɔna la me. \t Ali poreče kdo: Ti imaš vero, in jaz imam dela; pokaži mi vero svojo brez del, in jaz ti pokažem vero iz svojih del."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina magagblɔe ale: Yudatɔwo ƒe sewo nye míaƒe nufiala kple mɔfiala va se ɖe esime Kristo va be yeana míanɔ nyuie kple Mawu to míaƒe xɔse me. \t Tako je bila postava voditeljica naša do Kristusa, da bi bili iz vere opravičeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina be Kristo ƒe nya la natso aƒe ɖe mia me le agbɔsɔsɔ me, esi miele nu fiam, le nu xlɔ̃m mia nɔewo kple Mawu menunya, eye midzi Psalmowo, hadzidziwo kple gbɔgbɔmehawo kpakple akpedada le miaƒe dziwo me na Mawu. \t Beseda Kristusova prebivaj v vas obilno z vso modrostjo; učite in opominjajte se med seboj s psalmi in hvalospevi in pesmami duhovnimi, v milosti pojoč v srcu svojem Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe meva be maɖe nu vɔ̃ wɔlawo tso woƒe nu vɔ̃ wɔwɔwo me, ke menye be magblẽ ɣeyiɣi ɖe ame siwo be yewonye ame dzɔdzɔewo la ŋu o.” \t Nisem prišel klicat pravičnih, temuč grešnike, da se izpokore."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mekpɔ mawudɔla aɖe wòɖi tso dziƒo gbɔna. Ʋe globo la ƒe safui kple gakɔsɔkɔsɔ gã aɖe nɔ esi. \t In videl sem angela iti doli iz nebes, imajočega ključ od brezna in verigo veliko na roki svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miese wogagblɔ na blematɔwo be, ‘mègada le atam si nèka la dzi o, ke boŋ, wɔ ɖe wò atam siwo nèka na Aƒetɔ la dzi. \t Zopet ste slišali, da je rečeno starim: „Ne prisegaj po krivem, izpolni pa Gospodu prisege svoje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mebu be gbe vovovo alafa nanewo le xexeame eye wo katã nye gbe xɔasiwo na wo gblɔlawo, \t Toliko raznovrstnih glasov, postavim, je na svetu in nobeden ni brez pomena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi bia wo be, “Ale ke gɔ̃ maɖe ale si mawufiaɖuƒe lii la afia mi. Lo ka tututue mate ŋu ado wòasɔ kplii? \t In reče: S čim naj primerjamo kraljestvo Božje? ali v kakšni priliki naj ga upodobimo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wɔƒe kple gomekpɔkpɔ aɖeke mele asiwò le subɔsubɔdɔ sia me o elabena wò dzi menyo le Mawu ƒe ŋkume o. \t Nimaš ga dela, ne deleža v tej reči, kajti srce tvoje ni odkrito proti Bogu [Ali: ravno (pošteno) pred Bogom.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hakplɔviawo si dzo eye esi wonɔ yiyim la, wokaka nyaa ɖe duwo kple kɔƒewo me. Esia wɔe be ame sia ame yi be ye ŋutɔ yeakpɔ nu si dzɔ la. \t In njih pastirji pobegnejo in oznanijo to v mestu in po deželi. In prebivalci gredo pogledat, kaj bi bilo to, kar se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Woɖo eŋu nɛ be, ‘Aƒetɔ, ga geɖe le ame ma si xoxo ɖe!’ \t In mu reko: Gospod, saj jih ima deset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la miele agbe yeye nɔm eye agbe yeye nɔnɔ sia na miele nu nyui wɔwɔ srɔ̃m gbe sia gbe le si dzedze me, be mianɔ ame si nye Wɔla la ƒe nɔnɔme me. \t in oblekli novega, ki se obnavlja v spoznanje po podobi njega, ki ga je ustvaril;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye esi wonɔ ka tumii la, nutɔwo va wo gbɔ va bia wo be, “Nu kae ma wɔm miele? Nu ka tae miele ka tum míaƒe tedzivia?” \t Ko pa žrebe odvezujeta, jima reko gospodarji njegovi: Kaj odvezujeta žrebe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbletɔ la gblɔ na eɖokui azɔ be, ‘Menya nu si mawɔ! Madɔ vinye ɖeka hɔ̃ɔ la ɖe wo gbɔ. Meka ɖe edzi be woade bubu eya ŋu.’” \t Reče pa gospodar vinogradov: Kaj naj storim? Pošljem sina svojega ljubljenega; ko bodo tega videli, nemara da se bodo bali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gaɖo eŋu na wo bena, “Mele gbe tem ɖe edzi na mi nyateƒetɔe bena, ne ame aɖe meɖu Mesia alo Amegbetɔ Vi la ƒe ŋutilã eye wòno eƒe ʋu o la, agbe mavɔ la mate ŋu anɔ eme o. \t Jezus jim pa reče: Resnično, resnično vam pravim: Če ne jeste mesa Sinu človekovega in ne pijete njegove krvi, nimate življenja v sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ma gbe ƒe fiẽ la, wokplɔ ame geɖe siwo gbɔgbɔ vɔ̃wo nɔ fu ɖem na la va Yesu gbɔe, eye ne wògblɔ nya ɖeka ko la gbɔgbɔ vɔ̃awo doa go le ameawo me hesina dzona. Ale dɔnɔwo katã ƒe lãme sẽ. \t Ko se je pa zvečerilo, mu prineso mnogo obsedencev; in izžene duhove z besedo in ozdravi vse bolnike;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ medzɔa dzi le nu madzɔmadzɔ ŋu o, ke ekpɔa dzidzɔ le nyateƒe la me. \t ne veseli se krivice, a veseli se resnice;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe tsi tre ɖe wo dome, si ɖi Amegbetɔvi la. Edo awu ʋlaya aɖe eye wotsɔ sikalidziblanu aɖe bla akɔta. \t in sredi svečnikov podobnega sinu človečjemu, oblečenega v obleko do tal in opasanega na prsih z zlatim pasom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ kple ɣli be, “Gbeɖe, nyemagblẽ wò ɖi akpɔ o. Ne ehiã be maku kpli wò kura gɔ̃ hã la, malɔ̃ aku faa.”\" Nusrɔ̃la mamlɛawo hã ɖe adzɔgbe nenema ke. \t On pa govori tem bolj goreče: Ko bi moral s teboj umreti, te gotovo ne zatajim. Tako so pa tudi vsi govorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ƒe nya sia do dzidzɔ na Trɔ̃subɔlawo eye wo dometɔ siwo Mawu ŋutɔ tia da ɖi na agbe mavɔ la xɔe se. \t Ko so pa pogani to slišali, so se veselili in slavili besedo Gospodovo; in sprejeli so vero, kolikor jih je bilo odločenih za večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ gbedodoɖa dzi madzudzɔmadzudzɔe. Mibia nu sia nu si miedi la Mawu, gake miaƒe didiwo nasɔ ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe lɔlɔ̃nu dzi. Minɔ kukuɖeɖe dzi nɛ ɖaa, eye miɖo ŋku miaƒe hiahiãwo dzi nɛ ɣesiaɣi. Mido gbe ɖa atraɖii ɖe kristotɔ siwo katã le afi sia afi la ta. \t in s sleherno molitvijo in prošnjo molite vsak čas v Duhu in bedite za to v vsej stanovitnosti in prošnji za vse svete,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake tsi si mana wò la, azu agbetsi anɔ dzidzim le mewò, ana be tsikɔ magawu wò o, ke boŋ ahe agbe mavɔ vɛ na wò.” \t kdorkoli pa se napije vode, ki mu jo jaz dam, ne bo žejen vekomaj, temuč voda, ki mu jo jaz dam, postane v njem studenec vode, ki teče v večno življenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be “Miawo ya ɖe ame kae miebu be menye?” Petro ɖo eŋu nɛ be, “Wòe nye Mawu ƒe Kristo la!” \t Pa jim reče: Kdo pa pravite vi, da sem jaz? Peter pa odgovori in reče: Kristus Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi eƒe xɔse tri akɔ ta la, metsi dzi be yetsi akpa na viŋutsuvidzidzi o, le esime wòxɔ ƒe alafa ɖeka, srɔ̃a Sara hã xɔ ƒe blaasieke eye wòtsi akpa na vidzidzi. \t In ne oslabevši v veri, ni gledal na svoje že omrtvelo telo, ker je imel blizu sto let, niti na odrevenelo maternico Sarino;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ele be dukɔ ɖe sia ɖe nase nyanyui la hafi nuwuwu ŋkekea naɖo. \t In med vsemi narodi se mora poprej oznaniti evangelij."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”O, Fofo dzɔdzɔetɔ, xexe sia me tɔwo menya wò o, gake nye la menya wò, eye nusrɔ̃la siawo hã nya be wòe ɖom ɖa. \t Oče pravični! svet tebe ni spoznal, a jaz sem te spoznal, in ti so spoznali, da si me ti poslal;in oznanil sem jim ime tvoje, in oznanjeval ga bom: da bode ljubezen, s katero si me ljubil, v njih in jaz v njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne wò ŋku ɖia nu wò la, hoe le eme. Enyo na wò be nãyi mawufiaɖuƒe la me kple ŋku ɖeka wu be nãyi dzomavɔʋe la me kple ŋku eve. \t In če te oko tvoje pohujšuje, izderi ga; bolje ti je z enim očesom priti v kraljestvo Božje nego imeti dve očesi in vrženemu biti v pekel ognjeni,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova ke ɖe ame aɖe si me gbɔgbɔ vɔ̃ le la ŋu vavã eye wote kpɔ be yewoanya gbɔgbɔ vɔ̃a le Yesu ƒe ŋkɔ me. Ke gbɔgbɔ vɔ̃ la bia wo be, “Menya nu tso Yesu kple Paulo ŋu nyuie, ke miawo ɖe, ame kawoe mienye?” \t Odgovori pa hudobni duh in reče: Jezusa poznam in za Pavla vem; vi pa, kdo ste?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Afi sia wokpee le hesubɔe, ke wo dometɔ aɖewo meka ɖe edzi be Yesu ŋutɔe nye ema o. \t In ko ga ugledajo, ga molijo; nekateri pa dvomijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, asrafoawo dometɔ ɖeka tsɔ akplɔ tɔ axadame nɛ eye ʋu kple tsi do go. \t temuč eden od vojakov mu prebode s sulico stran, in precej priteče kri in voda iz nje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Nyee nye Abraham, Isak kple Yakɔb ƒe Mawu’ oa? Eya ta minyae bena Mawu la, menye ame kukuwo ƒe Mawu wònye o, ke boŋ ame gbagbewo ƒe Mawu wònye.”\" \t „Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov“? On ni Bog mrtvih, ampak živih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne nɔviŋutsu adre siawo kple nyɔnua wofɔ tso ame kukuwo dome la, womagaɖe srɔ̃ o, srɔ̃ɖeɖe maganɔ anyi o. Woanɔ ko abe mawudɔlawo ene. \t Kadar namreč iz mrtvih vstanejo, se ne ženijo in ne možé, ampak so kakor angeli v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodze agbagba ble enu be wòaɖo Paulo ɖe Yerusalem enumake kple susu be yewoabe ɖe mɔa dzi awui. \t zahtevajoč to milost zoper njega, da bi ga poslal v Jeruzalem; in so zalezovali, da bi ga umorili na poti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo ava agblɔ na mi be yewoe nye miaƒe Mesia la, eye woakplɔ mi atra mɔe. \t Kajti veliko jih pride z imenom mojim, govoreč: Jaz sem Kristus, in mnogo jih bodo zapeljali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ne wowu woƒe ɖaseɖiɖi nu la, lã si ado tso ʋe globo la me la, ava wɔ avu kpli wo, aɖu wo dzi eye wòawu wo. \t In kadar dokončata pričevanje svoje, napravi zver, ki prihaja gori iz brezna, vojsko ž njima in ju zmaga in umori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wògatrɔ va la ekpɔ nusrɔ̃lawo woganɔ alɔ̃ dɔm ko elabena alɔ̃ bla woƒe ŋkuwo. \t In ko se vrne, zopet jih najde speče, bile so jim namreč oči utrujene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu aɖe nɔ afi ma ame si le ʋusisidɔ lém ƒe wuieve sɔŋ, gake ame aɖeke mete ŋu yɔ dɔe o. \t In žena, ki je imela krvotok že dvanajst let in je vse imetje svoje potrošila za zdravnike, ki je pa ni mogel nihče ozdraviti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn ɖo eŋu be, “Mebu be ame si wòtsɔ ga home gãtɔ kee lae alɔ̃e wu.” Yesu gblɔ nɛ be, “Pɛ, èɖo nyaa ŋu nyuie ŋutɔ.” \t Odgovori Simon in reče: Menim, da tisti, kateremu je več odpustil. On pa mu reče: Prav si razsodil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro kple Yohanes nɔ nu ƒom na ameawo alea la, Osɔfogãwo kple gbedoxɔŋudzɔlawo ƒe amegã kpakple Zadukitɔwo dometɔ aɖewo va do ɖe wo dzi. \t Ko sta pa govorila ljudstvu, pristopijo k njima duhovniki in poglavar templja in saduceji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Paulo do gbe ɖa ɖe wo ta eye wòda asi ɖe wo dzi ale be Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ge ɖe wo me, eye woƒo nu kple gbegbɔgblɔ bubuwo hegblɔ nya ɖi hã. \t In ko poklada Pavel nanje roke, pride sveti Duh nanje, in govore jezike in prorokujejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokplɔ Yesu yi Osɔfogã ƒeme afi si Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe amegã bubuwo kple agbalẽfialawo va ɖi anyi ɖi le ɣeyiɣi kpui aɖe ko me.\" \t In Jezusa odpeljejo k velikemu duhovniku; in snidejo se pri njem vsi višji duhovniki in starejšine in pismarji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ aklala biɖibiɖi ƒe awu si le dzo dam eye eŋuti kɔ la nɛ be wòado.” Aklala biɖibiɖi nye dzɔdzɔenyenye ƒe dɔ siwo ame kɔkɔeawo wɔ la ƒe dzesi. \t In dano ji je bilo, da se obleče v tenčico, svetlo in čisto; tenčica namreč so pravične dela svetnikov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ le Trɔ̃subɔlawo ŋu tsã be, “Menye nye amewo mienye o.” Azɔ la, woayɔ wo be, “Mawu Gbagbe la ƒe viwo.” \t in zgodi se, da na mestu, kjer se jim je reklo: Vi niste moje ljudstvo, tam se bodo imenovali sinovi Boga živega“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na srɔ̃ŋutsu be wòakpɔ egbɔ be yemegblẽ ye srɔ̃ ɖi le go aɖeke me o eye srɔ̃nyɔnu hã nawɔ nenema pɛpɛpɛ. \t Ženi mož izpolnjuj dolžnost, takisto tudi žena možu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ dzaa be, “Míedi be míanɔ fiazikpui siwo te ɖe tɔwò ŋu tututu la dzi le wò fiaɖuƒe la me. Ame ɖeka nanɔ wò ɖusime eye ame evelia nanɔ wò miame.” \t Ona pa mu rečeta: Daj nama, da bova sedela eden tebi na desnici in eden na levici v slavi tvoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta gblɔ na ameawo be woayi kɔƒe kple agble siwo te ɖe afi sia la me aɖadi nuɖuɖu na wo ɖokuiwo.” \t razpusti jih, da odidejo v dvore in vasi, ki so naokoli, ter si kupijo kaj za jed."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bubuwo ge ɖe ŋugbewo me eye womie kple ŋuawo gake ŋuawo va vu tsyɔ wo dzi eye wotsrɔ̃. \t In drugo pade sredi trnja, in trnje zraste ž njim vred in ga uduši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meda akpe na Mawu be “megblɔa gbe manyamanyawo” le ɖokuinye si wu mia dometɔ ɖe sia ɖe. \t Zahvaljujem Boga, da govorim v jezikih bolj nego vi vsi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe gblɔm mele le Kristo me, nyemada alakpa aɖeke o eye nye dzitsinya le ɖase ɖim le Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me \t Resnico govorim v Kristusu, ne lažem, to mi izpričuje moja vest v Duhu svetem:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo doa wo ɖokuiwo ɖe dzi la, woaɖiɖi wo ɖe anyi. Ke ame siwo bɔbɔa wo ɖokuiwo ɖe anyi la woado wo ɖe dzi. \t Kdor se pa povišuje, bo ponižan, in kdor se ponižuje, bo povišan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hlɔ̃dolawo! Mieda asi ɖe nu si mia fofowo wɔ la dzi be enyo. Nenema ke ko miawo hã miawɔ.” \t S tem torej ste priče delom očetov svojih in jih odobravate: kajti oni so jih pobili, a vi jim zidate nadgrobke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ wo dũu hegblɔ be, “Ke nu kae mawunya wɔnɛ esi wogblɔ be, ‘Kpe si xɔtulawo gbe la, eyae va zu kpe si wotsɔ ɖo dzogoe na xɔa’?” \t On pa jih pogleda in reče: Kaj je torej to, kar je pisano: „Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, ta je postal glava voglu“?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya geɖe ŋutɔ le asinye be magblɔ na mi gake miate ŋu ase wo gɔme fifia o. \t Še veliko vam imam povedati, sedaj pa ne morete tega nositi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ekema ame si le xɔ me la aɖo ŋu be, ‘Megaɖe fu nam o. Míedo ʋɔa xoxo eye nye kple vinyewo míemlɔ anyi. Nyemate ŋu afɔ ava na naneke wò o.’ ” \t Oni pa bi odznotraj odgovoril in rekel: Ne bodi mi nadležen: duri so že zaprte in otroci moji so z menoj v postelji; ne morem vstati in ti dati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kplɔ Yesu yi gbedzii bena Abosam natee akpɔ. \t Tedaj odpelje Duh Jezusa v puščavo, da ga izkuša hudič."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yohanes ƒe nusrɔ̃lawo se nu si dzɔ la, woyi ɖaxɔ eƒe kukua heyi ɖaɖi. \t In ko so to slišali učenci njegovi, pridejo in vzemo truplo njegovo ter ga polože v grob."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hedze agbagba be woanya ɣeyiɣi kple nudzɔdzɔ si Kristo ƒe Gbɔgbɔ si le wo me la le asi fiamii, esi wògblɔ nya ɖi tso Kristo ƒe fukpekpewo kple ŋutikɔkɔe si akplɔe ɖo la ŋuti. \t preiskujoč, za kateri in za kakšen čas je oznanjal Duh Kristusov, ki je bil v njih in je najprej pričal za trpljenja Kristusova in veliko jim sledečo slavo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye Yakɔb dzi Yosef. Yosef sia nye Maria Yesu Kristo dadaa srɔ̃ \t A Jakob je rodil Jožefa, moža Marije, iz katere se je rodil Jezus, ki se imenuje Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la yɔ fofoa Zakaria me eye wògblɔ nya siawo ɖi be, “ \t In Zaharija, oče njegov, se napolni svetega Duha in prorokuje, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le aɖabaƒoƒo ʋee aɖewo megbe la, ame bubu hã kpɔe eye wògblɔ nɛ be, “Wò hã eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka tututue nènye!” Petro ɖo eŋu nɛ be, “Gbeɖe, amegã menye wo dometɔ ɖekae menye o.” \t In malo potem ga ugleda drugi in reče: Tudi ti si izmed njih. A Peter reče: Človek, nisem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka tae mi Yudatɔwo mienɔa gbɔgblɔm godoo be, Yerusalem kokokoe wòle be woasubɔ Mawu le, evɔa mí Samariatɔwo hã miebe, ele be woasubɔ Mawu le to sia dzi elabena afi siae mía tɔgbuiwo subɔe le?” \t Očetje naši so na tej gori molili; vi pa pravite, da je v Jeruzalemu kraj, kjer se mora moliti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yosef tso Arimatia ame si nye Yudatɔwo ƒe ʋɔnudrɔ̃la gãwo dometɔ ɖeka si ŋu bubu le la, va Yerusalem. Ame sia hã nɔ mɔ kpɔm na mawufiaɖuƒea ƒe vava kple dzimaɖeɖi geɖe. Eyi Pilato gbɔ kple dzideƒo hebia be wòaɖe asi le Yesu ƒe kukua ŋu na ye. \t pride Jožef iz Arimateje, velespoštovan svetovalec, ki je tudi pričakoval kraljestva Božjega, in gre srčno k Pilatu in zaprosi Jezusovo truplo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Nye la ɖe meva xexeame bena maʋu ŋku na ame siwo ƒe gbɔgbɔmeŋkuwo gbã eye mafia ame siwo bu be yewole nu kpɔm la be woƒe ŋkuwo gbã.” \t In Jezus veli: Na sodbo sem prišel jaz na ta svet, da izpregledajo, kateri ne vidijo, in kateri vidijo, da oslepe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo ƒe Apostolo, ŋlɔ ɖo ɖe: Mawu ƒe ametiatia siwo nye amedzrowo le xexea me, ame siwo kaka ɖe Ponto, Galatia, Kapadokia, Asia kple Bitinia nutomewo me, \t Peter, apostol Jezusa Kristusa, izvoljenim tujcem, razkropljenim po Pontu, Galaciji, Kapadociji, Aziji in Bitiniji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne miele ame ŋkume kpɔm la miewɔ nu vɔ̃ eye se la bu fɔ mi be mienye sedzidalawo. \t če pa gledate na zunanjost, delate greh, in postava vam izpričuje, da ste prestopniki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si Mawu ɖe eƒe lɔlɔ̃ fia le mía dome lae nye; eɖo via ɖeka hɔ̃ɔ ɖe xexeame be míanɔ agbe to eya amea me. \t V tem se je razodela ljubezen Božja v nas, da je Bog poslal Sina svojega edinorojenega na svet, da bi živeli po njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha la kplɔ Yesu yi ɖe Osɔfogã Kayafa ƒe aƒeme, afi si Yudatɔwo ƒe osɔfowo katã va ƒo ƒu ɖo la. \t Tisti pa, ki so Jezusa prijeli, ga odpeljejo k velikemu duhovniku Kajfu, kjer so se zbrali pismarji in starejšine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo be, “Enye Mawu ƒe didi be miaxɔ ame si wòɖo ɖe mi la dzi ase.” \t Jezus jim odgovori in reče: To je delo Božje, da verujete v tega, ki ga je on poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ena yayra geɖe mi tso eƒe amenuveve sɔ gbɔ la me. \t In od polnosti njegove smo mi vsi prejeli, in to milost za milost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mègaƒo nu na me tsitsi aɖeke kple ada o, ke boŋ ƒo nu nɛ bubutɔe, abe wò ŋutɔ fofowòe nèle nu ƒom na ene. Ƒo nu na ɖekakpuiawo abe ale si nãƒo nu na nɔviwò ŋutsu lɔlɔ̃awo ene. \t Starejšega ne prijemlji trdo, temuč opominjaj ga kakor očeta, mlajše kakor brate,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Minɔ ŋudzɔ, be ame aɖeke nagaflu mi o. \t In Jezus odgovori in jim reče: Varujte se, da vas kdo ne zapelje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mixɔ Kekeli la dzi se zi ale si wole mia gbɔ be miazu kekeli ƒe viwo.”\" Esi Yesu gblɔ nya siawo vɔ la, edo go le ameawo dome yi ɖaɣla eɖokui. \t Dokler imate luč, verujte v luč, da postanete sinovi luči. To je Jezus povedal, in je odšel in se skril pred njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenya ƒome aɖe, si me ɖekakpui adre nɔ. Tsitsitɔ ɖe srɔ̃ gake medzi vi aɖeke hafi ku o. \t Bilo je pa sedem bratov. In prvi vzame ženo in umre brez otrok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova bia nya sia Yesu eye wòɖo eŋu na wo bena, “Mitrɔ yi Yohanes gbɔ ne miagblɔ nukunu siwo katã mewɔ miekpɔ la nɛ. \t In Jezus odgovori in jima veli: Pojdita in sporočita Janezu, kar slišita in vidita:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Aleke Mose ƒe sea gblɔ tso nu sia ŋuti?” \t On pa mu reče: V zakonu kaj je pisano? kako bereš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemedi be miabui bena ɖe ko mele vɔvɔ̃ dom na mi kple nye agbalẽwo o. \t da se ne bo videlo, kakor da vas strašim z listi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke siawo hã me la, agate ŋu axɔ nu vɔ̃ wɔlawo le mɔ sia ke nu elabena Yesu ɖe woƒe nu vɔ̃ ɖa. \t v času potrpljenja Božjega, z ozirom na dokaz svoje pravičnosti v sedanjem času, da bi bil Bog sam pravičen in opravičitelj tega, ki je iz vere Jezusove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo do ɣli gblɔ bena, “Nuka, abolo atɔ̃ kple tɔmelã eve pɛ koe le mía si le afi sia!” \t Oni mu pa reko: Nimamo tu več nego pet hlebov in dve ribi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migawɔ ɖeka kple ame siwo melɔ̃a Aƒetɔ la o. Ƒomedodo kae le xɔsetɔwo kple dzimaxɔsetɔwo dome? Eye ale ke kekeli kple viviti ate ŋu anɔ teƒe ɖekae le ɣeyiɣi ɖeka me? \t Ne vlecite tujega jarma z neverniki. Kako se namreč druži pravica s krivico? ali kakšno tovarištvo ima svetlost s temo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Mawu ƒe ʋɔnudɔdrɔ̃ asẽ na Yudatɔwo elabena woawo ƒe dɔdeasie wònye be woakpɔ Mawu ƒe seawo dzi le nu vɔ̃ siawo katã wɔwɔ teƒe. Đokuinuɖenya aɖeke mele wo dometɔ aɖeke si o. Le nyateƒe me la, xexeame katã ɖi fɔ le Mawu Ŋusẽkatãtɔ la ŋkume. \t Vemo pa, karkoli govori postava, govori tem, ki so pod postavo, da se vsaka usta zamaše in ves svet zapade sodbi Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido gbe na nɔviawo katã kple nugbugbɔ kɔkɔe. \t Pozdravite vse brate v svetem poljubu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vɔ̃wɔla nenɔ vɔ̃wɔwɔ dzi, ame vɔ̃ɖi nenɔ nu vɔ̃ɖi wɔwɔ dzi, nyuiwɔla hã nenɔ nyuiwɔwɔ dzi eye ame si le kɔkɔe la, nenɔ kɔkɔenyenye dzi.” \t Kdor dela krivico, naj jo dela še, in kdor je nesnažen, bodi še nesnažen; in kdor je pravičen, delaj še bolj pravico, in sveti naj se še bolj posvečuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si mienya nyuie ene la, esi meva gblɔ nyanyui la na mi zi gbãtɔ eye meyi nye mɔzɔzɔ dzi tso Makedonia la, mi Filipitɔwo koe zu nye hadɔwɔlawo le nunana kple nuxɔxɔ me. Hame bubu aɖeke mewɔ esia o. \t Veste pa tudi sami, Filipljani, da se v začetku širjenja evangelija, ko sem odšel iz Macedonije, ni udeležila nobena cerkev z menoj na račun dajanja in prejemanja, razen vas samih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo biae be, “Afi kae míakpɔ nuɖuɖu na ame gbogbo siawo le, le gbedzi afi sia?” \t Pa mu odgovore učenci: Odkod bi jih mogel kdo tu v puščavi nasititi s kruhom?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ mena ta o, ekana ɖe nu dzi ɣesiaɣi, ekpɔa mɔ ɣesiaɣi eye wòdoa vevi nu ɣesiaɣi. \t vse pokriva, vse veruje, vse upa, vse prenaša."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema nu kawoe mawudɔlawo nye? Wo katã nye gbɔgbɔ siwo subɔa Mawu eye Mawu dɔa wo be woakpe ɖe ame siwo anyi ɖeɖekpɔkpɔ ƒe dome la ŋuti. \t Niso li vsi služabni duhovi, v službo pošiljani zaradi njih, ki imajo podedovati zveličanje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Paulo ɖo eŋu na wo be, “Nyemedze agɔ le ame aɖeke dzi o. Nyemeda Yudatɔwo ƒe se aɖeke dzi o eye nyemedo vlo gbedoxɔ la hã o. Gawu la nyemetsi tsitre ɖe Roma dziɖuɖua ŋu ɣeaɖekeɣi o.” \t ko se Pavel zagovarja: Nič se nisem pregrešil zoper postavo Judov, ne zoper tempelj, ne zoper cesarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee wònɔ na Abraham hã. Nu si na Mawu kpɔe be edze na dziƒo koe nye be, exɔ Mawu ƒe ŋugbedodowo dzi se. \t Kakor „je Abraham veroval Bogu, in zaračunilo se mu je za pravičnost“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Farisitɔawo gayɔ ŋutsu si ƒe ŋkuwo gbã kpɔ la zi evelia eye wogblɔ nɛ be, “Kpɔ ɖa, Mawue wòle be nãkafu, ke menye Yesu o, elabena Yesu la míenya be ame vɔ̃ɖie wònye.” \t Pokličejo torej drugič človeka, ki je bil slep, in mu reko: Daj Bogu čast! mi vemo, da je ta človek grešnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mɔkpɔkpɔ sia le mía si abe luʋɔ ƒe seke sesẽ si maʋa akpɔ o la ene. Ete ŋu gena ɖe Kɔkɔeƒe le xɔmetsovɔ la godo \t ki ga imamo kakor sidro duše, ki je zanesljivo in trdno in prodira v notranje svetišče za pregrinjalo,kamor je kot predhodnik za nas vstopil Jezus, postavši po redu Melhizedekovem veliki duhovnik na vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mele mia gbɔ la, nye dɔwɔwɔ ɖe sia ɖe ɖo kpe edzi be Aƒetɔ lae tiam abe apostolo ene eye wòdɔm be mava gblɔ nyanyui la na mi, eye metsɔ dzigbɔɖi wɔ dzesiwo, nukunuwo kple ŋusẽdɔ geɖewo hã le mia dome. \t Saj so se znamenja apostola godila med vami v vsem potrpljenju, v znamenjih in čudežih in močeh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ɖe míegale amegã ɖum ɖe mia dzi hele se dem na mi tso nu si ke miaxɔ ase la ŋuti o, elabena mienya nu si dze be miaxɔ ase, eyae nye Kristo ame si dzi miexɔ se hã. Togbɔ be ne meva la nyemate ŋu akpe ɖe mia ŋuti, adzi míaƒe xɔse ɖe edzi o, elabena miaƒe xɔse sɔ gbɔ xoxo hã la, medi be mawɔ nane si ado dzidzɔ na mi ne meva, menye be mana mialé blanui o. \t Ne da gospodujemo v veri vaši, temuč sodelavci smo za radost vašo; kajti z vero stojite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ʋua me nɔlawo katã ƒe xexlẽme anɔ ame alafa eve blaadre-vɔ-ade. \t Bilo nas je pa vseh na ladji dvesto in šestinsedemdeset duš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míewɔ ɖe eƒe sewo dzi la ekema kakaɖedzi le mía si be míenyae vavã. \t In po tem vemo, da smo ga spoznali, ako držimo zapovedi njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua ɖo eŋu na wo be, “Ame si da gbe le ŋunye lae na mɔm.” \t On pa jim odgovori: Ta, ki me je ozdravil, mi je rekel: Vzemi posteljo svojo in hodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yi dzi bia wo be, “Ekema nu ka dzie miexɔ se hafi wode mawutsi ta na mi?” Woɖo eŋu be, “Wode mawutsi ta na mí ɖe Yohanes Mawutsidetanamela ƒe nufiafia nu.” \t In reče: Na kaj torej ste bili krščeni? Oni pa reko: Na krst Janezov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiae nye lɔlɔ̃ na Mawu; be woawɔ eƒe seawo dzi eye eƒe sewo mesesẽ o. \t Kajti to je ljubezen Božja, da držimo zapovedi njegove; in zapovedi njegove niso težke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye ame siwo wotso aʋa na gɔ̃ hãe wɔa sea dzi o, ke wodi be woatso aʋa na mi ale be woaƒo adegbe le miaƒe ŋutilã ŋu. \t Zakaj tisti, ki se obrezujejo, še sami ne držé postave, temuč hočejo, da se vi obrezujete, da bi se z vašim mesom hvalili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ nɛ be, “Ne ame sia ame gblẽ wò ɖi hã la, nye ya nyemagblẽ wò ɖi gbeɖe o!” \t Peter pa mu reče: Če se tudi vsi pohujšajo, jaz vendar ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenyae hã bena Mawu Vi la va eye wòna nugɔmesese mí ale be míanya eya ame si nye nyateƒea. Míele nyateƒea si nye Via Yesu Kristo la me. Eyae nye nyateƒe Mawu kple agbe mavɔ la. \t Vemo pa, da je Sin Božji prišel in nam dal razum, da spoznamo Resničnega; in smo v Resničnem, v Sinu njegovem Jezusu Kristusu. Ta je resnični Bog in življenje večno.Otročiči, varujte se malikov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mieɖo ŋku nu si Hosea ƒe nyagblɔɖi gblɔ la dzia? Afi mae Mawu gblɔ le bena yeadi vi bubu siwo metso Yuda ƒomea me o la na ye ɖokui eye yealɔ̃ wo togbɔ be ame aɖeke melɔ̃ wo kpɔ o hã. \t kakor tudi pri Ozeu pravi: „Imenoval bom nemoje ljudstvo svoje ljudstvo, in neljubico ljubico;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔ dua me ŋkeke etɔ̃ numaɖumaɖu kple tsimanomanoe. \t In tri dni ni videl, in ni jedel, ne pil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ kpe ɖe eŋu be, “Midze aƒe ɖeka ko me le kɔƒe ɖe sia ɖe me, miganɔ tsatsam tso aƒeme yi aƒeme o. \t In jim reče: Kjerkoli pridete v hišo, tam ostanite, dokler ne pojdete odondod naprej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ta wòhiã be woatia amewo tso hameawo me woayi Yerusalem kple nunana lae nye be, míedi be ne ameawo trɔ gbɔ la woagblɔ ale si míema nunana gã sia la fia. \t ogibajoč se tega, da nam kdo kaj ne očita glede te bogate miloščine, ki jo oskrbujemo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame kawoe nye ame siwo se nya la eye wodze aglã? Đe menye woawoe nye ame siwo katã Mose kplɔ do goe tso Egipte lae oa? \t Kajti kdo so bili tisti, ki so slišali in napravili razdražbo? Ne li pa vsi, ki so izšli iz Egipta po Mojzesu?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpe Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo hã. \t Povabili pa so tudi Jezusa in učence njegove na ženitnino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Boŋ la, kpe ame dahewo, tekunɔwo, lãmetututɔwo kple ŋkunɔwo. \t Ampak, kadar napraviš gostijo, povabi siromake, kruljave, hrome, slepce,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe abia be ɖe mele gbɔgblɔm be legba siwo Trɔ̃subɔlawo saa vɔ na la nye Mawu gbagbewo eye woƒe vɔsawo hã nye nu xɔasitɔwo mahã? Gbeɖe! Mele nenema kura o. \t Kaj torej pravim? Da je mališka žrtva kaj? ali da je malik kaj?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nenye be wokɔ nye ʋu ɖi le nyateƒe me, be wòanye vɔsa na Mawu ɖe miaƒe xɔse ta alo nenye be edze be maku ɖe mia ta gɔ̃ hã la, malɔ̃ aku faa eye mana mia dometɔ ɖe sia ɖe nakpɔ gome le nye dzidzɔ sia me. \t Ali ko bi bil tudi darovan nad daritvijo in službo vere vaše, veselim se in z vami vsemi vred se veselim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woalé dawo kple woƒe asiwo eye ne wono aɖi vɔ̃ɖi hã la, masi wo o. Woada woƒe asiwo ɖe dɔnɔwo dzi eye woƒe lãme lasẽ. \t kače bodo prijemali, in če izpijo kaj strupenega, ne bo jim škodovalo, na bolnike bodo pokladali roke, in ozdravijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣesiaɣi ne míele gbe dom ɖa ɖe mia ta la, míedzea egɔme kple akpadada na Mawu míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo Fofo, \t Zahvaljujemo Boga, Očeta Gospoda našega Jezusa Kristusa, in molimo vedno za vas, ker smo slišali za vero vašo v Kristusu Jezusu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wova gblɔ na nyɔnu si do goe gbã le vudoa to be, “Azɔ la, miawo hã miexɔ edzi se elabena míawo ŋutɔ hã miese nya geɖewo tso eƒe nu me, ke menye le wò ɖaseɖiɖi ɖeɖe ko ta o. Le nyateƒe me la, ame siae nye xexeame ƒe Đela vavã.” \t A ženi so pravili: Sedaj ne verujemo več zavoljo tvojega govorjenja, kajti sami smo slišali in vemo, da je ta resnično Zveličar sveta, Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu da gbe le dɔléla geɖewo ŋu eye wònya gbɔgbɔ vɔ̃wo do goe le ame aɖewo me fĩe ma. Meɖe mɔ na gbɔgbɔ vɔ̃awo be woaƒo nu ya o, elabena wonya ame si wònye. \t In ozdravil je mnogo bolnikov različnih bolezni in zlih duhov je mnogo izgnal ter ni dovolil govoriti zlim duhovom, ker so ga poznali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le susu sia ta wòle be woawɔe wòanɔ abe nɔviawo ene le go sia go me ale be wòava zu Osɔfogã, nublanuikpɔla kple nuteƒewɔla le Mawu ƒe dɔ me, eye be woaxe fe ɖe amewo ƒe nu vɔ̃wo ta. \t Zato se je moral v vsem enakega storiti bratom, da postane usmiljen in zvest veliki duhovnik pred Bogom, da poravna ljudstva grehe.Kajti v kolikor je sam trpel in izkušan bil, v toliko tudi more pomagati izkušanim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia he masɔmasɔ de Paul kple Barnaba dome ale gbegbe be wo dome ma. Barnaba kplɔ Marko ɖe asi eye woɖo tɔdziʋu yi Kipro. \t In nastane razpor, tako da se ločita drug od drugega, in Barnaba vzame Marka in se odpelje po morju na Ciper."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mia dometɔ kae li nenye be viaŋutsu bia aboloe la, wòatsɔ kpe anɛ? \t Ali kdo izmed vas je človek, ki bi dal kamen sinu svojemu, če ga prosi kruha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alẽkplɔlawo ɖe abla yi kɔƒea me eye woyi afi si Yosef kple Maria nɔ. Wokpɔ vidzĩa hã, wotsɔe mlɔ lãwo ƒe nuɖunu me vavã. \t In pridejo jadrno in najdejo Marijo in Jožefa in dete, da leži v jaslih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mina wo katã natsi aduadu va se ɖe nuŋeɣi, ekema mana nuŋelawo naho gbekuawo atɔ dzo wo, eye woatsɔ bli la akɔ ɖe nye ava me!’” \t Pustite, naj raste oboje skupaj do žetve, in v čas žetve porečem žanjcem: Poberite najprej ljuljko in zvežite jo v snopke, da se sežge, pšenico pa spravite v žitnico mojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotre ame akpe wuieve nu tso Yuda ƒe to la me: ame akpe wuieve nu tso Ruben ƒe to la me, ame akpe wuieve nu tso Gad ƒe to la me, \t Iz rodu Judovega dvanajst tisoč zapečatenih, iz rodu Rubenovega dvanajst tisoč zapečatenih, iz rodu Gadovega dvanajst tisoč,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ɖe dɔ gã si Kristo wɔ ta la, mi ame bubu siwo ke hã se nyanyui la tso ale si ame akpɔ ɖeɖe ŋu, eye miexɔ Kristo dzi se la, Gbɔgbɔ Kɔkɔe si ŋugbe wodo na mí kristotɔwo tso blema ke la, ŋutɔ de dzesi mi be mienye kristotɔwo. \t V katerem ste tudi vi, ko ste slišali besedo resnice, evangelij zveličanja svojega, v katerem ste tudi, sprejemši vero, bili zapečateni s svetim Duhom obljube,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla gbãtɔ ku eƒe kpẽ la, tete tsikpe dza eye wotsɔ dzo, si wotɔtɔ kple ʋu la kɔ ɖe anyigba. Tete anyigba ƒe mama etɔ̃lia ƒe akpa ɖeka fia. Atiwo hã ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka fia. Nenema ke gbe damawo katã hã fia. \t In prvi zatrobi in nastane toča in ogenj, namešana s krvjo, in je bila vržena na zemljo; in tretjina zemlje je pogorela in tretjina dreves je pogorela in vsa trava zelena je pogorela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yese dzi Fia David, David dzi Salomo, Salomo dadae nye Batseba ame si nye Uria srɔ̃ kpɔ, \t A Jesej je rodil Davida kralja. David kralj pa je rodil Salomona z bivšo ženo Urijevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, mievo tso nu vɔ̃ ƒe ŋusẽtenɔnɔ me. Miezu kluviwo na Mawu eye kɔkɔenyenye kple agbe mavɔ le viɖe siwo miakpɔ tso Mawu gbɔ la dome. \t Sedaj pa, ko ste osvobojeni greha in ste postali Božji služabniki, imate sad svoj, ki vodi v posvečenje, a konec večno življenje.Kajti plačilo za greh je smrt, a milostni dar Božji je večno življenje v Kristusu Jezusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi gaxɔdzikpɔla nyɔ tso alɔ̃ me eye wòkpɔ be ʋɔtruawo katã nɔ ʋuʋu ɖi la, vɔvɔ̃ ɖoe elabena ebu be gamenɔlawo katã si dzo. Le esia ta, eɖe eƒe yi le aku me be yeawu ye ɖokui. \t Ko se pa ječar prebudi in vidi vrata ječe odprta, izdere meč in se hoče umoriti, misleč, da so jetniki pobegnili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena miaƒe dziwo ku atri, miaƒe towo ku, eye miaƒe susuwo me meʋu be miase nu gɔme o. Le nyateƒe me la, menye miaƒe didi wònye be miakpɔ nu, ase nu gɔme eye miatrɔ ɖe ŋunye be mada gbe le mia ŋu o.”\" \t Kajti okamenelo je srce temu ljudstvu, in z ušesi težko slišijo, in oči so si zatisnili: da ne bi kako z očmi videli in z ušesi slišali in s srcem umeli in se spreobrnili, ter bi jih ozdravil“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃la la gaziɔ ɖe Yesu ŋu eye wòbiae be, “Aƒetɔ, ame kae?” \t On se nasloni, kakor je, Jezusu na prsi ter mu reče: Gospod, kdo je?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Melkizedek sia enye Salem fia kple Osɔfogã na Mawu, dziƒoʋĩtɔ la. Esi Abraham trɔ tso aʋagbedzi, afi si wòɖu fia geɖewo dzi le, gbɔna la, Melkizedek va kpee eye wòyrae. \t Ta Melhizedek namreč, kralj v Salemu, duhovnik Boga Najvišjega, ki je bil naproti prišel Abrahamu, vračajočemu se s poboja kraljev, in ga blagoslovil,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hena ŋkeke etɔ̃ kple afã la, amewo tso ƒome ɖe sia ɖe, to ɖe sia ɖe, gbegbɔgblɔ ɖe sia ɖe kple dukɔ ɖe sia ɖe me akpɔ woƒe ŋutilã kukuawo, eye woagbe be yewomaɖi wo o. \t In gledali bodo nekateri iz ljudstev in rodov in jezikov in narodov trupli njuni tri dni in pol, in trupel njunih ne bodo pustili dejati v grobe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo miaɖo eŋu nɛ be, ‘Mi kpli wò míede asi agba ɖeka me ɖu nu kpɔ eye nèfia nu le miaƒe ablɔwo dzi hã kpɔ.’” \t Tedaj začnete praviti: Jedli smo pred teboj in pili, in po ulicah naših si učil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana miaƒe ŋutilã ƒe akpa aɖeke nazu dɔwɔnu na vɔɖivɔ̃ɖinyenye o, ke boŋ mitsɔ miaƒe ŋutilã ƒe akpa ɖe sia ɖe na Mawu le goawo katã me, elabena miefɔ tso ku me eye miedi be yewoazu ŋudɔwɔnu le Mawu ƒe asime, be wòawɔ mia ŋudɔ hena eƒe dɔ nyuiwo wɔwɔ. \t Tudi ne dajajte svojih udov grehu za orožje krivice, temuč dajte sebe Bogu, kakor kateri ste bili mrtvi in zdaj ste živi, in ude svoje dajte Bogu za orožje pravičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya mawunya aɖeke hã gbɔgblɔ o.” Ke medi be ame siwo le nya mawo gblɔm la, nadzra ɖo ɖi, elabena ne míeva la, ŋusẽ si míetsɔ ŋlɔ agbalẽawo la, míele eɖe ge afia wo. \t To naj misli, kdor tako govori, da kakršni smo nenavzočni v besedi po listih, taki smo tudi navzočni v dejanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke adzodala siwo woklã ɖe ati ŋuti kpe ɖe eŋuti la hã dzui heɖe alɔme le eŋuti. \t Ravno tako sta ga zasramovala tudi razbojnika, ki sta bila ž njim križana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ matrɔ ɖe ame siwo le nye miame la ŋu agblɔ na wo be, ‘Mite ɖa le gbɔnye, mi ame siwo woƒo fi de. Miyi dzomavɔ si wodzra ɖo ɖi na Abosam kple eƒe dɔlawo la me. \t Tedaj poreče tudi tistim na levici: Pojdite od mene, prokleti, v večni ogenj, ki je pripravljen hudiču in angelom njegovim!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si Petro kple Yohanes nɔ gbeƒã ɖem be Yesu gagbɔ agbe tso ame kukuwo dome la nye nu si mevivi wo nu kura o. \t ki jih je zelo peklo, da učita ljudstvo in oznanjujeta v Jezusu vstajenje iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Menɔ mɔ kpɔm vevie be maɖu Ŋutitotoŋkekea ƒe nuɖuɖu sia kpli mi hafi nye fukpekpewo nadze egɔme. \t In reče jim: Željno sem hrepenel jesti to velikonočno jagnje z vami, preden bom trpel;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menyae be nya sia gɔmesese sesẽ, gake enye ale si míenye akpa vovovowo na Kristo ƒe ŋutilã la ƒe kpɔɖeŋu. \t Ta skrivnost je velika: jaz pa pravim za Kristusa in za cerkev.Toda tudi vi, vsak posamezni naj ljubi ženo svojo tako kakor sebe; žena pa se boj moža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yuda ɖu aboloa vɔ ko la, satana ge ɖe eme. Yesu gblɔ nɛ be, “Đe abla nãyi aɖawɔ nu si nèɖo la.” \t In za grižljajem - tedaj vnide vanj satan. Jezus mu torej veli: Kar delaš, stori hitro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe nusrɔ̃lawo dometɔ aɖewo bia wo nɔewo bena, “Nu ka tututu gblɔm wòle? Egblɔ be, ‘Esusɔ vie miagakpɔm o’ eye ‘esusɔ vie miagakpɔm’. Egagblɔ hã be, ‘Meyina Fofo la gbɔ.’ \t Tedaj reko nekateri učencev njegovih med seboj: Kaj je to, kar nam pravi: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli, in: Grem k Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si ɖu dzi eye wòwɔ nye lɔlɔ̃nu va se ɖe nuwuwu la, eyae mana ŋusẽe ɖe dukɔwo dzi, \t In njemu, kdor premaga in kdor ohrani do konca dela moja, dam oblast nad narodi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ena amenuveve geɖe mí. Esia ta mawunya gblɔ be, “Mawu tsia tre ɖe dadalawo ŋu ke evea ame siwo bɔbɔa wo ɖokui ɖe anyi la nu.” \t Daje pa toliko večjo milost. Zato pravi pismo: „Bog se upira prevzetnim, ponižnim pa daje milost“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesaya gagblɔ bena, \t Verovati pa zato niso mogli, ker je zopet rekel Izaija:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ekema nãna ame siwo le Yudea la nasi ayi towo dzi. \t tedaj naj zbeže tisti, ki so v Judeji, na gore;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke esi wòmlɔ anyi le zã me la, eƒe futɔ va ƒã gbeku vɔ̃wo ɖe bliawo dome. \t Medtem pa, ko so ljudje spali, pride njegov sovražnik in poseje ljuljke med pšenico in odide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wò ŋkue nana be nèwɔa nu vɔ̃ la, hoe le etome ƒu gbe. Anyo na wò be nãyi dziƒo kple ŋku ɖeka tsɔ wu be ŋku eve nanɔ asiwò, ke nãyi dzo mavɔ me. \t In če te pohujšuje oko tvoje, izderi ga in vrzi od sebe; bolje ti je z enim očesom priti v življenje, nego dve očesi imeti in vrženemu biti v peklenski ogenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzidzɔ gã ŋutɔ le mia lalam, ne amewo lé fu mi, ɖe mi le woƒe hame, eye wodzu mi, heƒo ɖi miaƒe ŋkɔ ɖe tanye! \t Blagor vam, kadar vas ljudje mrzé in kadar vas izobčujejo in sramoté in zametujejo vaše ime kot hudobno zaradi Sina človekovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Mose ƒe seawo nu la, ele na Maria be wòayi gbedoxɔ me le Yerusalem aɖana nu abe eɖokui ŋu kɔklɔ le vidzidzi vɔ megbe ƒe kɔnu ene. Esi ŋkeke sia ɖo edzi la, dzila eveawo kɔ vidzĩ la yi Yerusalem be woatsɔe ɖo Mawu ƒe ŋkume. \t In ko se jima dopolnijo dnevi očiščevanja po postavi Mojzesovi, ga prineso v Jeruzalem, da ga postavijo pred Gospoda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye be woda gbe le ame si nye tekunɔ ƒe blaene sɔŋ la ŋu. \t Imel je namreč več nego štirideset let človek, na katerem se je zgodil ta čudež ozdravljenja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wodzi, Mose, Mawu ƒe dɔla ƒe ha kple Alẽvi la ƒe ha be, “Aƒetɔ Mawu, Ŋusẽkatãtɔ, Wò nuwɔnawo lolo eye wowɔ nuku. Blemafia, Wò mɔwo le dzɔdzɔe eye wonye nyateƒe. \t In pojo pesem Mojzesa, hlapca Božjega, in pesem Jagnjetovo, govoreč: Velika in čudovita so dela tvoja, o Gospod Bog, Vsegamogočni, pravična in resnična pota tvoja, o Kralj narodov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake etɔ tasiaɖam la eye wòɖi ge ɖe tsia me eye Filipo de mawutsi ta nɛ. \t In ukaže ustaviti voz; in oba stopita v vodo, Filip in komornik, in ga krsti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena xɔ̃nye aɖe si le mɔ zɔm la va dzem eye naneke meli matsɔ nɛ wòaɖu o.’ \t ker je prijatelj moj prišel s pota k meni, pa mu nimam kaj postaviti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyemese ɖokuinye gɔme kura o elabena medina vevie be mawɔ nu si nyo, gake nyemetea ŋui o. Mewɔa nu si nyemedina be mawɔ o. Melé fu nu sia. \t Kajti kar delam, ne umejem: ker kar hočem, tega ne delam, nego kar sovražim, to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ɖe fiawo kple dziɖulawo katã ta be míanɔ anyi le ŋutifafa kple agbe ƒe dziɖeɖi me le mawuvɔvɔ̃ kple kɔkɔenyenye katã me. \t za kralje in vse prvake, da živimo mirno in tiho življenje v vsej pobožnosti in poštenosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la Herodes lé Yohanes hã de gaxɔ me. \t stori vrhu vsega tudi še to, da zapre Janeza v ječo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nyɔnu sia wɔ nu si wòate ŋui la nam. Esi ami na nye ŋutilã si ɖi ge wole le ŋkeke kpui aɖewo megbe la do ŋgɔ. \t Kar je mogla, je storila: vnaprej je pomazilila telo moje za pokop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Womate ŋu atsɔ avɔnuɖeɖi yeye aka avɔ vuvu o, ne wowɔe alea la, avɔ yeye la aho ɖa le teƒea eye teƒe si vuvu la akeke ɖe edzi wu. \t Nihče pa ne prišiva zaplate iz novega sukna na staro obleko, kajti taka zaplata odtrga od obleke še kaj, in luknja bode večja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ŋutɔ mienya mía Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe lɔlɔ̃ kple dɔmenyo gã si wòɖe fia la bena, togbɔ be kesinɔtɔ ŋutɔ wònye gake be wòawɔe bena mi ame siwo nye nublanuitɔwo kple hiãtɔwo la miava zu kesinɔtɔwo la, egblẽ eƒe kesinɔnuwo kple ŋutikɔkɔe katã da ɖi eye wòva wɔ miawo boŋ miezu kesinɔtɔwo. \t Kajti poznate milost Gospoda našega Jezusa Kristusa, da je, ko je bil bogat, zavoljo vas obubožal, da bi vi po njegovem uboštvu obogateli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Enyo, zɔ va.” Ale Petro ɖi ɖe tsia me le ʋua xa eye wòzɔ tsia dzi ɖo ta Yesu gbɔ. \t On pa veli: Pridi! In Peter stopi iz ladje in gre po morju, da pride k Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya kawo míagblɔ tso nu siawo ŋu? Nu si míagblɔ koe nye be Mawu na mɔnukpɔkpɔ Trɔ̃subɔlawo be woakpɔ ɖeɖe to xɔse me, togbɔ be womenɔ Mawu dim vevie o hã. \t Kaj torej porečemo? Da so pogani, ki niso iskali pravičnosti, dobili pravičnost, toda pravičnost, ki je iz vere;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya la ƒe nyateƒe lae nye esi: Ne míedi be míaxɔ Mawu ƒe yayra kple ɖeɖe to eƒe sewo dzi wɔwɔ me la, nu si dzɔna koe nye míedoa dɔmedzoe nɛ elabena míetea ŋu wɔa seawo dzi o. Mɔ ɖeka si ko dzi míate ŋu ato avo tso sedzidada me koe nye se aɖeke manɔ anyi si dzi míada o! \t Postava namreč napravlja jezo; kjer pa ni postave, tudi ni prestopka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ŋutikɔkɔe kple bubu kpakple ŋutifafa atso Mawu gbɔ na ame sia ame si ɖoa toe, ne wonye Yudatɔwo loo alo Trɔ̃subɔlawo, \t a slava in čast in mir vsakemu, ki dela dobro, najprej Judu, pa tudi Grku;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dukɔwo azɔ le eƒe kekeli nu eye anyigbadzifiawo atsɔ woƒe atsyɔ̃ age ɖe emee. \t In narodi bodo hodili po svetlobi njegovi, in kralji zemlje nosijo slavo svojo vanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, miawo hã migaɖia Aƒetɔ la nu abe ale si wowɔ eye da ɖu wo dometɔ geɖewo woku ene o. \t Tudi ne izkušajmo Gospoda, kakor so ga nekateri izmed njih izkušali in so poginili od kač."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ne anyigbadzifia siwo wɔ ahasi kplii eye wokpɔ gome le eƒe kesinɔnuwo me kpɔ dzo si wotɔe ƒe dzudzɔ la, woafa avi eye woafa nɛ. \t In jokali bodo in žalovali zanjo kralji zemlje, kateri so nečistovali ž njo in prešerno živeli, ko bodo videli dim požara njenega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖiɖia gayi edzi gblɔ na Petro be, “Mègagbe Mawu ƒe gbe dzi wɔwɔ o. Ne Mawu da asi ɖe nane dzi be ekɔ la, mèkpɔ mɔ agblɔ be mekɔ o.” \t In glas mu zopet v drugič veli: Kar je Bog očistil, ne imej ti za nečisto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena azɔ la, mí katã míenye Mawu viwo to Yesu Kristo dzixɔse me, \t Zakaj vsi ste sinovi Božji po veri, v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale esi wòtrɔ va ƒua ta la ekpɔ be ame gbogbo aɖewo nɔ ye lalam. Woƒe nu wɔ nublanui nɛ ŋutɔ eya ta wòda gbe le dɔnɔ siwo le wo dome la ŋu. \t In Jezus izide in ugleda veliko množico, in zasmilijo se mu ter ozdravi njih bolnike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, mekpɔ mawudɔla ene wole tsitre ɖe anyigba ƒe dzogoe eneawo dzi eye wona be ya eneawo magaƒo ato anyigba, atsiaƒu alo ati aɖeke dzi o. \t In potem sem videl štiri angele, stoječe na četverih voglih zemlje, držeče četvere vetrove zemlje, da ne veje veter po zemlji, ne po morju, ne čez nobeno drevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ be nyɔnu la mu ame kɔkɔewo kple ame siwo ɖi ɖase le Yesu ŋuti la ƒe ʋu. Esi mekpɔe la, nye mo wɔ yaa. \t In videl sem to ženo pijano krvi svetnikov in krvi pričevalcev Jezusovih. In videč jo, sem se silno čudil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ɖevia xɔ ŋkeke enyi la, ƒometɔwo kple xɔlɔ̃wo va kpe be yewoawɔ aʋatsotsokɔnu alo ŋkeke enyi ƒe kɔnu la. Amewo katã bu be woatsɔ fofoa ŋkɔ Zakaria nɛ, \t In zgodi se osmi dan, da pridejo obrezovat dete in ga kličejo po imenu očeta njegovega, Zaharija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la yi edzi gblɔ nam be, “Tsi siwo nèkpɔ esiwo dzi gbolo la nɔ anyi ɖo la nye amewo, amehawo, dukɔwo kple gbegbɔgblɔwo. \t In reče mi: Vode, ki si jih videl, kjer sedi nečistnica, so ljudstva in množice in narodi in jeziki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Èka ɖe edzi be ãte ŋu aku ɖe tanyea? Nyateƒe wònye gblɔm mele na wò be hafi koklo naku atɔ zi gbãtɔ etsɔ fɔŋli la, ãgbe nu le gbɔnye zigbɔzi etɔ̃ be yemenyam o.” \t Jezus odgovori: Življenje svoje daš zame? Resnično, resnično ti pravim: Petelin ne zapoje, dokler me trikrat ne zatajiš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia wɔ dɔ ɖe apostoloawo kple Yudatɔ siwo xɔ Yesu dzi se la dzi ale gbegbe be womegahe nya aɖeke kura o ke boŋ wogblɔ be, “Nyateƒee, Mawu ŋutɔ na mɔnukpɔkpɔ tɔxɛ sia Trɔ̃subɔlawo hã be woate ŋu atrɔ va ye gbɔ eye woakpɔ agbe mavɔ.” \t Ko so pa to slišali, so se pomirili, in slavili so Boga, rekoč: Torej tudi poganom je Bog dal izpokorjenje za življenje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia, nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka tsɔ eƒe yi kpa ɖusimeto na Osɔfogãtɔ ƒe subɔvi si nɔ ameawo dome. \t In eden izmed njih udari hlapca velikega duhovnika in mu odseka desno uho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee wòle na subɔlawo hã be woanye ame siwo ŋu bubu le kple nyateƒetɔwo, menye aha tsu nolawo kple ame siwo tia viɖe ƒoɖiwo yome o. \t Diakoni [T. j. pomočniki, strežniki.] istotako treba, da so resnobni, ne dvojezični, ne mnogemu vinu vdani, ne grdega dobička željni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dugadzɔla mawɔnuteƒewo kple nu vɔ̃ wɔla adodoewo va ɖoa to Yesu ƒe mawunya zi geɖe. \t Približevali pa so se mu vsi cestninarji in grešniki, da bi ga poslušali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòva dzɔ be womagate ŋu aɣlae o ta la, wotsɔe yi ɖada ɖe teƒe aɖe. Fia Farao vinyɔnuvi va fɔe le afi ma ale wòtsɔe abe via ene hekpɔ edzi. \t A ko je bil izpostavljen, ga je vzela hči Faraonova in ga je odgojila sebi za sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be eya amea natsi ɖe edzi gbeawotsyogbe. Ke nye la, mayi to. \t On mora rasti, jaz pa se manjšati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ elɔ̃ be yeakpe fu kple Mawu ƒe amewo wu be yease nu vɔ̃ ƒe vivi hena ɣeyiɣi kpui aɖe ko. \t ker je rajši hotel zlo trpeti z ljudstvom Božjim nego imeti začasen užitek od greha,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta miɖe vɔ̃ɖoɖo ɖe ame ŋu kple beble katã ɖa le mia ɖokuiwo ŋu, nenema ke nye, alakpanuwɔwɔ, ŋubiabiã kple ameŋugbegblẽ ƒomevi ɖe sia ɖe ɖa. \t Odloživši torej vso hudobnost in vso zvijačnost in licemerstvo in zavist in vse obrekovanje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖo wo ƒe biabia la ŋu hegblɔ na wo be, “Nye la tsi metsɔ le tsi dem ta na amewoe, gake ame aɖe gbɔna kpuie, ame si si ŋusẽ le wum boo, le nyateƒe me la, nyemedze ŋutɔ gɔ̃ hã be manye eƒe subɔvi o. Eya ade mawutsi ta na mi kple dzo kpakple Gbɔgbɔ Kɔkɔe. \t odgovori Janez vsem, rekoč: Jaz vas z vodo krščujem, prihaja pa močnejši od mene, ki mu nisem vreden odvezati jermena na obuvalu njegovem: on vas bo krstil s svetim Duhom in ognjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ne èle gbedoxɔ me le vɔsamlekpui ŋgɔ le vɔ sam na Mawu eye nèɖo ŋku edzi be dzre aɖe le mi kple nɔviwo aɖe dome la, \t Če torej prineseš dar svoj k oltarju in se tam spomniš, da ima brat tvoj kaj zoper tebe:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo le mia dome le gbɔgblɔm be “Enye nyateƒe be ne eɖi tsa va kpɔ mí la, míegblẽa ga aɖeke ɖe eŋuti o. Gake Paulo sia ayetɔe wònye le mía blem. Le nyateƒe me la, anya to mɔ aɖe dzi kokoko wɔ ga le mía ŋuti.” \t Ali naj bo, jaz vam nisem bil nadležen; toda ‚zvit človek sem vas z zvijačo pridobil‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo va gblɔ na Pilato be, mele be woaŋlɔ ɖe atitsoga la ƒe tame be “Yudatɔwo ƒe Fia” o, ke boŋ neŋlɔe be, “Ame sia be yee nye Yudatɔwo ƒe Fia.” \t Reko torej višji duhovniki Judov Pilatu: Ne piši ‚Kralj Judov‘, ampak da je sam rekel ‚Kralj Judov sem‘."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro ɖe etɔwo nu gblɔ be, “Ele na mí be míawɔ ɖe Mawu ƒe gbe dzi ke menye ɖe amegbetɔ tɔ dzi o. \t Peter in apostoli odgovore in reko: Boga je treba bolj poslušati nego ljudi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Le kpɔɖeŋu me, Mose de se si tso Mawu gbɔ la na mi be, ‘Bu fofofwò kple dawò.’ Egblɔ kpe ɖe eŋu be, ‘Ame si agblɔ nya vloe ɖe fofoa alo dadaa ŋu la dze na ku.’ \t Mojzes namreč je rekel: „Spoštuj očeta svojega in mater svojo“ in: „Kdor preklinja očeta ali mater, naj umre“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo kpɔ ale si Yesu da gbe le gbɔgbɔ vɔ̃tɔ la ŋui la gblɔe na wo tɔ bubuawo. \t Sporoče pa jim ti, ki so videli, kako je bil obsedenec ozdravljen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena esi ame dzɔdzɔe ma nɔ wo dome la, eƒe luʋɔ dzɔdzɔe la kpea fu gbe sia gbe ne ekpɔ eye wòse semanɔsigbe si nɔm ameawo le. \t (kajti s pogledom in sluhom je ta pravičnik dan na dan mučil pravično dušo svojo ž njih nepostavnimi deli, prebivajoč med njimi)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wodo ɣli yɔe le atitisoga la ŋu be, “Hei, kpɔ ɖa, wò Mesia! Wò Israel ƒe Fia! Đi le atitsoga la ŋu ekema mí katã míaxɔ dziwò ase!”\" Adzodala eve siwo woklã ɖe atitsogawo ŋu kplii gɔ̃ hã dzui. \t Kristus, kralj Izraelov, naj stopi sedaj s križa, da bomo videli in verovali. Tudi ona, ki sta bila križana ž njim, sta ga zasramovala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wotre yɔdo la nu hetsɔ asrafowo ɖo afi ma be woadzɔ eŋuti. \t Oni pa odidejo in ko zapečatijo kamen, zavarujejo grob s stražo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido nu sia nu kpɔ eye milé ɖe nu si nyo la ŋu. \t Vse pa izkusite; kar je dobrega, ohranite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wokpɔ nuɖiaɖia le eŋu. Ke Yesu gblɔ na wo be, “Wodea bubu nyagblɔɖila ŋu le afi sia afi negbe le eya ŋutɔ ƒe dume kple eya ŋutɔ ƒe aƒeme ko.” \t In pohujševali so se nad njim. Jezus pa jim reče: Nikjer ni prorok brez časti, razen v domovini in na domu svojem.In ni storil ondi mnogo čudežev zavoljo njih nevere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye Aƒetɔ la ƒe nuwɔwɔ eye wònye nukunu le mía ŋkume.”\" \t od Gospoda se je zgodilo to, in čudno je v očeh naših“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be fifia ele na mi be miaxa nu le dodokpɔ ƒomevi geɖewo me hena ɣeyiɣi ʋee aɖewo hã la, miele dzidzɔ manyagblɔ kpɔm le mɔkpɔkpɔ sia ta. \t V katerem se radujete, čeprav ste ravnokar nekaj časa (ako je treba) v žalosti po mnogoterih izkušnjavah,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria ɖi vo eye eƒe susu ɖe fu nɛ ŋutɔ; edze agbagba bu tame le nu si tututu mawudɔla la wɔnɛ la ŋu. \t Ona pa se prestraši besede njegove in premišljuje, kakšen bi bil ta pozdrav."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ele nyanya me na mi katã bena, Paulo va le tagbɔ gblẽm na amewo be mawu siwo wotsɔ asi wɔe la menye Mawu gbagbe o eye esia na be míaƒe dɔ megale edzi yim tututu le Efeso afii kple nutomea katã o. \t in vidite in slišite, da ne samo v Efezu, temuč skoro po vsej Aziji je ta Pavel veliko ljudstva pregovoril in odvrnil, govoreč, da to niso bogovi, ki so z rokami narejeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nenye be Mawu ɖoa atsyɔ̃ na gbe le gbedzi, gbe si nɔa anyi egbe, eye wotsɔnɛ ƒua gbe ɖe dzo me etsɔ la, ɖe mata nu na mi sãa wu gbe siawo oa, O mi xɔse ʋee tɔwo? \t Če pa travo na polju, ki danes stoji in jo jutri vržejo v peč, Bog tako oblači, mar ne bo mnogo bolj vas, maloverni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le atamkaka sia ta la, Yesu va zu nubabla si nyo wu sãa la ƒe kpeɖodzinu. \t toliko boljše zaveze porok je postal Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ, abe ale si ame si yɔ mi la le Kɔkɔe ene la, miawo hã minɔ kɔkɔe le nu sia nu si miewɔna la me, \t marveč po Svetem, ki vas je poklical, bodite tudi vi sveti v vsem svojem vedenju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame geɖewo nya afi si yim wonɔ xoxoxo eya ta wokplɔ wo ɖo. Exɔ wo alɔ eve eye wògade asi nufiafia wo me tso mawufiaɖuƒe la ŋu eye wòyɔ dɔ dɔnɔwo hã le wo dome. \t Ko pa množice to zvedo, odidejo za njim; in sprejme jih in jim govori o kraljestvu Božjem in ozdravlja tiste, ki so potrebovali zdravja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "atugu wò, agbã wò gudugudu elabena ègbe mɔnukpɔkpɔ si Mawu na wò be nadzudzɔ nu vɔ̃ la.” \t in ob tla razbijejo tebe in otroke tvoje v tebi, in ne kamena na kamenu ne puste v tebi, zato ker nisi spoznalo časa, v katerem si bilo obiskano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu kae nye miaƒe nyametsotso?” Ameha gã la do ɣli be, “Edze na ku, ele be woawui!” \t Kaj se vam zdi? Oni pa odgovore in reko: Smrti je vreden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke enumake, ame siwo nye Farisitɔwo tsã hafi trɔ zu kristotɔwo la, tsi tre eye wogblɔ be ele be woatso aʋa na Trɔ̃subɔla siwo trɔ zu xɔsetɔwo katã eye woawɔ ɖe Yudatɔwo ƒe sewo kple kɔnuwo katã hã dzi pɛpɛpɛ. \t Ali vstane jih nekaj od ločine farizejev, ki so bili vero sprejeli, in reko: Obrezovati se morajo, in naročiti se mora, naj izpolnjujejo postavo Mojzesovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gabiae be, “Simɔn, Yohanes vi, elɔ̃m vavã?” Petro ɖo eŋu be, “Ẽ, Aƒetɔ, wò ŋutɔ ènyae be nyemelɔ̃a nu gbɔwò o.” Yesu gblɔ nɛ be, “Ekema kpɔ nye alẽawo dzi.” \t Reče mu zopet drugič: Simon Jonov, ali me ljubiš? Reče mu: Da, gospod, ti veš, da te ljubim. Veli mu: Pastiruj mojim ovcam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ mɔa dzi nɔ yiyim la, ame aɖe va tu Yesu gblɔ nɛ bena, “Medi be makplɔ wò ɖo ayi afi sia afi si nayi.” \t In ko so šli, mu reče nekdo po poti: Za teboj hočem iti, kamorkoli pojdeš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia anyidzela aɖe zɔ tẽ va dze klo ɖe ekɔme, eye wòde ta agu nɛ heɖe kuku nɛ be, “Aƒetɔ, ne èlɔ̃ la, yɔ dɔm ne ŋutinye nakɔ.” \t In glej, gobavec pride ter se mu poklanja in reče: Gospod, če hočeš, me moreš očistiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mena ɣeyiɣii be wòatrɔ tso eƒe ŋunyɔnuwo wɔwɔ me gake egbe. \t In dal sem ji časa, da se izpokori, a se noče izpokoriti od nečistosti svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema mina makpɔ dzidzɔ vavãtɔ to mia nɔewo lɔlɔ̃ kple ɖekawɔwɔ me, eye mitsɔ dzi ɖeka, susu ɖeka kple taɖodzinu ɖeka wɔ dɔe aduadu. \t napolnite mi veselje s tem, da ste složni, da imate eno ljubezen, enodušno ravnate, za eno skrbite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Yakobo, Mawu kple Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe dɔla, gbɔ na Yudatɔ kristotɔ siwo kaka ɖe xexeame godoo. Mele gbe dom na mi katã. \t Jakob, Boga in Gospoda Jezusa Kristusa hlapec, pozdravlja dvanajstere rodove, ki so razkropljeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu gblɔ nya sia ko la, ameawo katã dze anyi. \t Ko jim je torej rekel: Jaz sem, stopijo nazaj in padejo na tla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wosee wògblɔ, nya tso fɔfɔ tso ame kukuwo dome ŋu la, nyasela aɖewo koe ŋutɔ ke ame bubuwo hã be, “Míedi be míagase nya sia ɣebubuɣi” \t Ko so pa slišali o vstajenju mrtvih, so se nekateri posmehovali, a drugi so rekli: O tem te bomo v drugič slišali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya ale si nèɖoa ŋu ɖe Aƒetɔ la ŋu abe dawò Enuike kple mamawò Loide ke ene. Meka ɖe edzi be ègale ŋu ɖom ɖe Aƒetɔ la ŋu kokoko abe tsã ene. \t ker imam v mislih nelicemersko vero tvojo, ki je bivala najprej v babici tvoji Loidi in materi tvoji Evniki, preverjen sem pa, da je tudi v tebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu aɖewo va tsi tre ɖe atitsoga la gbɔ ɣemaɣi. Woawoe nye Yesu dada, dada nɔvi si woyɔna be Maria, ame si nye Kleopa srɔ̃ kple Maria si tso Magdala. \t Stale so pa pri križu Jezusovem mati njegova in sestra matere njegove, Marija Klopova, in Marija Magdalena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wo dometɔ ɖeka si nye Kayafa, ame si nye Osɔfo gãtɔ le ƒe ma me la tsi tre gblɔ be. \t A eden izmed njih, Kajfa, ki je bil tisto leto veliki duhovnik, jim reče: Vi ničesar ne veste,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí katã la ŋutilã ɖeka ƒe akpa aɖewoe míenye; Gbɔgbɔ ɖeka ma kee le mía me, eye woyɔ mí katã hã be míanɔ mɔ kpɔm na ŋutikɔkɔe ɖeka ma si gbɔna. \t Eno je telo in en Duh, kakor ste tudi bili poklicani v enem upanju poklica svojega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake kɔƒea me tɔwo gbe be yewomana xɔ amedɔdɔawo o, esi wònye Yerusalem woɖo yina ta. \t Ali niso ga sprejeli, ker je bilo obličje njegovo namerjeno na pot v Jeruzalem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku edzi be miexlẽ le mawunya me kpɔ be, ‘Kpe si xɔtulawo gbe la, eyae va zua dzogoedzikpe si nye kpe vevitɔ wu le xɔtukpeawo dome oa?’ \t Niste li brali tudi tega pisma: „Kamen, ki so ga zidarji zavrgli, ta je postal glava voglu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi míenye viawo ta la míakpɔ gome le eƒe kesinɔnuwo me elabena nu siwo katã Mawu naa Via Yesu la, zu míawo hã tɔ azɔ. Ke ne míakpɔ gome le eƒe ŋutikɔkɔe me la, ele be míakpɔ gome le eƒe fukpekpe hã me. \t Če smo pa otroci, smo tudi dediči, in sicer dediči Božji in sodediči Kristusovi, ako ž njim trpimo, da se tudi ž njim oslavimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele tame ɖom be mayi Spania. Ne meyina la, matɔ ɖe Roma eye ne menɔ anyi kpli mi le dzidzɔ me ɣeyiɣi kpui aɖe la, miagate ŋu ado mɔm. \t kadar pojdem na Špansko, pridem k vam. Upam vas namreč videti, potujoč skozi Rim, in da me boste spremili tja, ko se pri vas prej nekoliko poživim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be wòakpɔe be yeƒe asrafowo mate ŋu aɖu dzi o la, adɔ ame ɖo ɖe futɔwo gbɔ be wòawɔ ŋutifafa kple wo hafi woava ɖo eƒe du gbɔ. \t Če pa ne more, pošlje poslance in prosi miru, dokler je še sovražnik daleč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wo dometɔ ��eka, ame si nye sefiala gã aɖe la tee kpɔ hebia be,\" “ \t In eden izmed njih, učenik postave, vpraša, izkušaje ga:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke le ŋkeke mlɔetɔ siawo me la eƒo nu na mí to Via si wòtia be wòanye domenyila la dzi, ame si dzi hã woto wɔ xexeame. \t nam je v teh zadnjih dneh govoril po Sinu, ki ga je postavil za dediča vseh stvari, ki je po njem naredil tudi svetove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu meke nu o, ke boŋ ezi kpi kpoo. Osɔfogã la gabiae be, “Wòe nye Mesia, si nye Yayratɔ la Via?” \t On pa je le molčal in ni odgovoril ničesar. Zopet ga vpraša veliki duhovnik in mu reče: Si li ti Kristus, Sin Veleslavnega?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woalɔ ke akɔ ɖe tame, woafa avi eye woado konyifaɣli be, ‘Babaa! O du gã, afi si ame siwo katã si tɔdziʋu si nɔa ƒu dzi le la, kpɔ woƒe kesinɔnuwo le. Babaa na wò! Le gaƒoƒo ɖeka pɛ ko me, wotsrɔ̃e keŋkeŋ. \t In vrgli so si prahu na glave in so vpili, jokajoč in žalujoč in govoreč: Gorje, gorje, mesto véliko, v katerem so obogateli vsi, ki imajo ladje na morju, vsled potratnosti njegove! kajti v eni uri je opustošeno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe agbowo anɔ ʋuʋu ɖi ɖaa elabena zã mado le afi ma o. \t In vrata njegova se ne zaklenejo podnevi, noči namreč tam ne bode;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be míawo la míakpɔ ɣeyiɣi awɔ míaƒe dɔ si nye gbedodoɖa, mawunyagbɔgblɔ kple nufiafia amewo.” \t a mi se bomo marljivo držali molitve in službe besede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To eya amea me wowɔ nuwo katã eye eya manɔmee la, womewɔ naneke si wowɔ o. \t Vse je po njej postalo, in brez nje ni nič postalo, kar je postalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒo mí eye wode mí gaxɔ me, ame siwo lɔ veve helihelĩ ɖe dzime la tso ɖe mía ŋu kpɔ, míewɔ dɔ sesĩe ale be ɖeɖi te mía ŋu kpɔ; míetsia zãdomadɔlɔ̃e eye dɔ wua mí. \t v udarcih, v ječah, v uporih, v trudih, v nespavanju, v postu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mana mianya bena, ɖase detotɔ katã wu esi woɖi tso ŋunye metso amegbetɔ aɖeke gbɔ o. Togbɔ be meƒo nu na mi tso Yohanes ƒe ɖaseɖiɖi ŋuti hã la, ɖe mewɔ esia be miaxɔ dzinye ase ale be miakpɔ ɖeɖe. \t Ali jaz ne sprejemam pričevanja, ki je od človeka; ali pravim to, da se vi zveličate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, nye kple miawo míenye vi siwo ŋugbe Mawu do abe ale si wòdo Isak ŋugbe ene. \t Mi pa smo, bratje, kakor Izak, otroci obljube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke evea gbe la, míeva ɖo Sidɔn. Asrafoawo ƒe amegã, Yulio, nyo dɔme na Paulo ale be wòɖe mɔ nɛ wòɖi tsa de dua me ɖakpɔ xɔlɔ̃awo ɖa eye wodi eƒe nu hiahiã aɖewo nɛ. \t In drugi dan smo prišli v Sidon. In Julij je priljudno ravnal s Pavlom in mu je dovolil iti k prijateljem in si dati postreči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Madɔ nye dɔlawo ɖa eye woaƒo ame vɔ̃ɖiwo kple nuɖianuwo katã nu ƒu, aɖe wo ɖa le mawufiaɖuƒe la me, \t Sin človekov pošlje angele svoje, in pobero iz kraljestva njegovega vse, kar napravlja pohujšanje, in tiste, ki delajo krivico,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu de se na wo vevie ŋutɔ be womegagblɔ nu si dzɔ la na ame aɖeke o. Azɔ ebia tso wo si be woadi nane na ɖevia wòaɖu. \t In zapove jim strogo, da nihče ne zve tega, in naroči, naj ji dado jesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe amegã siwo nɔ dua me la ʋã ŋu Paulo kple Sila eya ta woƒo gbevu aɖewo nu ƒu eye wowɔ ʋunyaʋunya le dua me le Paulo kple Sila ta. Wova dze Yason ƒe aƒe afi si wonɔ la dzi kple susu be yewoalé Paulo kple Sila ahe wo va dumegãwo ŋkumee ne woahe to na wo. \t Ali Jude je zavist prevzela, in ko so privzeli nekaj hudobnih mož izmed druhali in zbrali trumo, so napravili vstajo v mestu. In obstopijo hišo Jazonovo in ju iščejo, da bi ju pripeljali pred ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ènya ale si, esi nenye ɖevi sue la, wofia Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la wò, nu siawo na nedze nunya be naxɔ Mawu ƒe amenuveve to Kristo Yesu dzixɔse me. \t in ker od mladih nog znaš sveta pisma, ki so te zmožna zmodriti za zveličanje po veri, ki je v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Filipo wɔ abe ale si wogblɔ nɛ la ene eye kasia ekpɔ ame aɖe si tso Yerusalem gbɔna le mɔa dzi. Ame siae nye Etiopia ŋutsu aɖe, si nye fianyɔnu Kandake ƒe gadzikpɔla gã la. Etso Yerusalem afi si wòyi ɖawɔ subɔsubɔ le Mawu ƒe gbedoxɔ la me, \t In vstane ter odide. In glej, mož iz Etiopije, komornik [Dobesedno: skopljenec.] in oblastnik Kandake, kraljice etiopske, ki je bil nad vsemi njenimi zakladi in je bil prišel molit v Jeruzalem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míanye nu vɔ̃ wɔlawo ne míagadze dzixɔse xoxo siwo mele agbagba dzem be maɖe ɖa la me léle ɖe asi gɔme, anɔ bubum be Yudatɔwo ƒe sewo dzi wɔwɔ ana míakpɔ ɖeɖe. \t Zakaj če zidam zopet to, kar sem podrl, se kažem sam, da sem prestopnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wova ɖo teƒe si woyɔna be Golgata, si gɔme nye “Ametakoli Togbɛ.” \t In ko pridejo na mesto, ki se imenuje Golgota, kar se pravi: Mesto mrtvaške glave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia le fiafiam be menye Abraham viwo katãe nye Mawu viwo o, ke boŋ ame siwo xɔ ɖeɖekpɔkpɔ ƒe ŋugbe si wodo na Abraham dzi se la koe. \t to je: niso ti, ki so otroci mesa, otroci Božji, marveč otroci obljube se štejejo za seme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ nya geɖewo na wo to lododo me be, “Agbledela aɖe yi nuku wu ge. \t In govori jim v prilikah mnogo in pravi: Glej, sejalec je šel sejat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia wo be, “Miexɔe se azɔa? \t Odgovori jim Jezus: Ali sedaj verujete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo eŋu nɛ be, “Ẽ, míate ŋui.” Yesu gblɔ na wo be, “Anɔ eme be miate ŋu ano nu tso kplu veve si me mele nu no ge le me eye miate ŋu axɔ tsideta veve si xɔ ge mala, \t Ona pa rečeta: Moreva. A Jezus jima veli: Kelih, ki ga jaz pijem, bosta pila, in s krstom, ki se jaz krstim ž njim, se bosta krstila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wu nya si nyagblɔɖilawo gblɔ tso Mesia la ŋu be, ‘Wogbe nu le gbɔnye dzodzro.’ \t Ali to se godi, da se izpolni beseda, ki je pisana v njih postavi: „Sovražili so me brez vzroka“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi alakpanuwɔlawo! Yesaya gblɔe ɖi nyuie le mia ŋuti bena, \t Hinavci, dobro je o vas prorokoval Izaija, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes sia nye ame si dɔ asrafowo be woalé Yohanes de gaxɔ me. Ewɔ esia le Herodia nɔvia Filipo srɔ̃ si wòxɔ ɖe ta. \t Kajti ta Herod je bil poslal ujet Janeza ter ga vklenil v ječi zavoljo Herodiade, svojega brata Filipa žene; bil se je ž njo namreč oženil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, wode gae eye wokplɔe yi na Pilato, Romatɔwo ƒe gɔvina. \t In ga zvežejo in odpeljejo ter izroče deželnemu poglavarju Pilatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu menye ame si lɔ̃na be woawɔ nuwo basabasa o; elɔ̃a nuwo wɔwɔ ɖe ɖoɖo nyui nu abe ale si wòle le hame bubuwo katã me ene. \t zakaj Bog ni Bog nereda, ampak miru, kakor po vseh zborih svetniških."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ƒo nu na wo enumake eye wòde dzi ƒo na wo gblɔ bena, “Nyee, migavɔ̃ o miaƒe dzi nedze eme.” \t Jezus pa jih takoj ogovori in reče: Bodite srčni! Jaz sem, ne bojte se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Osɔfogãwo wɔ ɖoɖo be yewoawu Lazaro hã, \t Višji duhovniki pa se posvetujo, da bi tudi Lazarja umorili;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu wɔ esia ale be, to nu eve siwo metrɔna o, esiwo me Mawu mate ŋu aka aʋatso le gbeɖe o la dzi, mí ame siwo si yi ɖaku ɖe mɔkpɔkpɔ si wona mí la ŋu la nakpɔ dziɖeƒo gã aɖe. \t da bi po teh dveh neizpremenljivih rečeh, v katerih ni mogoče, da bi Bog lagal, imeli krepko tolažilo mi, ki smo pribežali oprijet se ponujenega nam upanja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke evea gbe la, asrafowo ƒe amegã la ɖe Paulo le gaxɔ me eye wòyɔ Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe amegãwo ƒo ƒui. Azɔ ekplɔ Paulo va wo ŋkume be yease nu si tututue le tɔtɔ sia hem vɛ la gɔme.\" \t Drugi dan pa, ker je hotel za gotovo zvedeti, za kaj ga Judje tožijo, ga oprosti vezi in ukaže priti višjim duhovnikom in vsemu velikemu zboru. In pripelje Pavla doli in ga postavi mednje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ kple nu nyui wɔwɔ si dze nyɔnu siwo ʋu eme be yewonye mawusubɔlawo. \t marveč (kakor se spodobi ženskam, ki pripoznavajo bogaboječnost) z dobrimi deli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ be Mawu gblɔ na Abraham be wòanya kosi la kple via elabena kosi la ƒe vi mate ŋu anyi Abraham ƒe dome kple ablɔɖenyɔnu la ƒe vi o. \t Toda kaj pravi pismo? „Spodi deklo in nje sina; zakaj ne bo dedoval sin sužnje s sinom svobodnice“.Zato, bratje, nismo otroci sužnje, ampak svobodne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta la, see be, wotsɔ eƒe nu vɔ̃ geɖe siwo wòwɔ la kee, elabena elɔ̃m ŋutɔ, ke ame si wotsɔ nu vɔ̃ ʋee aɖe ko kee la, ɖea lɔlɔ̃ ʋee aɖe ko fiana.” \t Zato ti pravim: Odpuščeni so ji mnogi grehi njeni, kajti imela je veliko ljubezen; a komur se malo odpušča, malo ljubi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be wòwɔ esia hã la, teƒe ganɔ kplɔa ŋu ko.” \t In hlapec reče: Gospod, zgodilo se je, kakor si ukazal, in še je prostora."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la míeva ɖo Filipi si nye Romatɔwo ƒe dutsotso aɖe si le Makedonia nyigba ƒe liƒo dzi tututu. Míenɔ afi ma ŋkeke geɖewo. \t in odtod v Filipe, ki so prvo mesto te strani Macedonije in rimska naselbina. V tem mestu pa smo bivali nekoliko dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míenya be Adam ƒe nu vɔ̃e he esia vɛ, elabena, togbɔ be amewo nɔa nu vɔ̃ wɔm tso Adam dzi va ɖo Mose ƒe ɣeyiɣiwo me hã la, Mawu medrɔ̃ ʋɔnu wo, tso kufia na wo le eƒe sewo dzi dada ta o, elabena mena eƒe sewo wo haɖe o, eye megblɔ nu si wòdi be woawɔ la hã na wo o. \t kajti greh je bil že pred postavo na svetu, toda greh se ne računi, dokler ni postave."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Kristo ku ɖe miaƒe nu vɔ̃wo ta zi ɖeka ame dzɔdzɔe, ɖe ame tovowo ta, be wòakplɔ mi ava Mawu gbɔe. Wowui le ŋutilã me, ke wogbɔ agbee le Gbɔgbɔ me, \t Ker tudi Kristus je enkrat trpel za grehe, pravični za krivične, da nas pripelje Bogu, usmrčen v mesu, oživljen pa v duhu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, ele eme be nye dɔwɔwɔ ga hiã le agbe sia me eya ta meka ɖe edzi be maganɔ agbe vie wu be makpe ɖe mia ŋuti be miatsi ɖe edzi le xɔse me eye miakpɔ dzidzɔ. \t In v tem zaupanju vem, da ostanem in z vami vsemi ostanem za vaš prospeh in veselje v veri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ho nenie akpakpa atɔ̃ xɔna? Menye sidi ʋee aɖe koe oa? Woƒe home mede naneke kura o ɖe? Gake Mawu meŋlɔa wo dometɔ ɖeka pɛ hã be o. \t Ne prodajajo li pet vrabcev po dva vinarja? in ne eden izmed njih ni pozabljen pred Bogom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "togbɔ be menye eya ŋutɔe le mawutsi dem ta na amewo o, ke boŋ eƒe nusrɔ̃lawoe. \t (dasi Jezus sam ni krščeval, marveč učenci njegovi),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu be, “Nye hã mabia biabia ɖeka mi hafi maɖo miaƒe biabia ŋu na mi. \t Odgovori pa in jim reče: Vprašal bom tudi jaz vas eno besedo. Povejte mi:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ame si mele dzinye o la tsi tre ɖe ŋunye, eye ne ame aɖe mele kpekpem ɖe ŋunye o la, ele nye dɔ me gblẽm nam.” \t Kdor ni z menoj, je zoper mene, in kdor ne zbira z menoj, razsiplje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke egadzo le afi sia hã va Kapernaum si te ɖe Galilea ƒua ŋu le Zebulon kple Naftali nutomewo me. \t In zapustivši Nazaret, pride in se nastani v Kafarnavmu pri morju, v pokrajinah Zabulona in Neftalima,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ aɖewo kpɔ Aleksandro ɖa le amewo dome eye enumake wohee do goe wòva tsi tre ɖe ameha la ŋkume. Ekɔ asi dzi eye ɖoɖoe zi, ale wòde asi nuƒoƒo me na wo. \t A nekateri so izvlekli Aleksandra izmed množice, ko so ga tudi Judje naprej potiskali. Aleksander pa zamahne z roko, naj umolknejo, in hoče ljudstvu govoriti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đekakpui la gblɔ nɛ bena, “Mewɔa se siawo dzi tso nye ɖevime ke, ke nu kae gasusɔ mawɔ?” \t Mladenič mu reče: Vse to sem izpolnjeval od mladosti svoje; česa mi je še treba?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ŋkeke aɖewo gbɔna esime konɔwo gɔ̃ akpɔ dzidzɔ be yewomedzi vi o. \t Kajti glejte, pridejo dnevi, ob katerih poreko: Blagor nerodovitnim in telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso dojile!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele dzesiɖoƒe la nyam vevie be maxɔ dziɖuɖudzesi si ta Mawu yɔm le Kristo Yesu me ɖo be manyi agbe mavɔ dome. \t hitim proti cilju za darilom nebeškega poklica Božjega v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke enɔ na Petro be wòalala le agboa nu. Nusrɔ̃la kemɛ, ame si Nunɔlagã la nya nyuie la, trɔ gbɔ va ƒo nu na ɖetugbi si nɔ agboa nu dzɔm eye wòna mɔ Petro wòge ɖe eme. \t Peter pa je stal zunaj pri vratih. Tedaj gre ven drugi učenec, znanec velikega duhovnika, in se pomeni z vratarico in pripelje Petra noter."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ehiã be, mí ame siwo ŋu ŋusẽ le la míatsɔ ame siwo ŋu ŋusẽ mele o la ƒe gbɔdzɔgbɔdzɔwo eye míagadze mía ɖokui ŋu o. \t Dolžni pa smo mi, ki smo močni, nositi slabosti slabotnih in ne samim sebi pogodu delati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Asrafowo wɔ ŋukuku ɖɔ nɛ eye wodo awu dzĩ nɛ. \t In vojaki spleto krono iz trnja in mu jo denejo na glavo, in mu oblečejo škrlaten plašč;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke mina miaƒe akaɖiwo naklẽ le amewo gbɔ, be woakpɔ miaƒe dɔ nyui wɔwɔ eye woakafu mia Fofo si le dzifo. \t Tako naj sveti vaša luč pred ljudmi, da vidijo vaša dobra dela in slavé Očeta vašega, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megale egblɔm na wò be megade nu nyahehe dzodzro siwo tɔtɔa ame eye wodoa dɔmedzoe na ame la me o. \t Nespametnih in neslanih prepirov pa se ogibaj, vedoč, da rode boje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi siawo ado gbe ɖa ɖe mia ta vevie ada akpe gã aɖe na Fofo la le amenuvedɔ gã siwo wòwɔ na wo to mia dzi la ta. \t ter molijo za vas tisti, ki hrepene po vas zavoljo premnoge milosti Božje v vas.Hvala Bogu za njegov neizrečni dar!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mina míabu ale si míado ŋusẽ mía nɔewo la ŋuti be woayi dzi le lɔlɔ̃ kple dɔ nyui wɔwɔ me. \t In opazujmo se med seboj, da se izpodbujamo k ljubezni in k dobrim delom;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miewɔ esia la ekema Mawu ƒe ŋutifafa si ƒo amegbetɔwo ƒe nugɔmesesewo katã ta la anɔ mia me. Eƒe ŋutifafa ana gbɔdzɔe miaƒe susuwo kple miaƒe dziwo le ale si miexɔ Kristo Yesu dzi se la nu. \t In mir Božji, ki presega ves razum, bo čuval in ohranil srca vaša in misli vaše v Kristusu Jezusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame siwo Mawu nya ɖi la, woawo kee wòɖo ɖi be woanɔ Via ƒe nɔnɔme me be wòanye ŋgɔgbevi le nɔviawo dome. \t Kajti katere je naprej spoznal, te je tudi vnaprej odločil, da bodo enaki podobi njegovega Sinu, da bi on prvorojenec bil med mnogimi brati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido kɔkɔ ame siawo le lɔlɔ̃ me le woƒe dɔwɔwɔ ta. Minɔ anyi le ŋutifafa me kple mia nɔewo. \t in jih visoko čislajte v ljubezni zavoljo njih dela. Živite v miru med seboj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime menɔ gbɔgbɔ me le Aƒetɔ la ƒe ŋkekea dzi la, mese gbe sesẽ aɖe le megbenye abe kpẽ ƒe ɖiɖi ene. \t Bil sem v Duhu ob dnevi Gospodnjem, in sem slišal za seboj velik glas kakor trombe,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la menye edzixɔxɔse ƒe mɔnukpɔkpɔ ko wona mi o, ke boŋ be miakpe fu ɖe eta hã. \t ker vam je iz milosti dano za Kristusa, da ne samo verujete vanj, ampak tudi zanj trpite,imajoč isti boj, ki ste ga videli na meni in zdaj slišite o meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo dia nukunu kple dzesiwo, eye Griktɔwo dia xexemenunya, \t Kajti i Judje zahtevajo znamenj, i Grki iščejo modrosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔ magawu wo akpɔ gbeɖe o Tsikɔ hã magawu wo akpɔ gbeɖe o. Ɣe magaɖu wo o Alo ŋdɔkutsu nagaɖu wo o. \t Lačni ne bodo več, ne žejni več, tudi solnce jih ne zadene, ne vročina nobena;kajti Jagnje, ki je sredi prestola, jih bo paslo in jih vodilo k studencem voda življenja; in Bog obriše vsako solzo ž njih oči."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɖeɖekpɔkpɔ si vana to xɔse me la, gblɔ be, “Mele be nãdi dziƒo be yeakpɔ Yesu le afi ma eye yeahee va anyigba dzi be wòakpe ɖe ye ŋu o,” eye, \t Toda pravičnost, ki je iz vere, govori tako: „Ne reci v srcu svojem: Kdo pojde gori v nebo? (to je, da Kristusa doli pripelje),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖe va gblɔ na wo be, ame siwo wolé de gaxɔ me la woe nye ma le nya gblɔm na ameawo ŋusẽtɔe le gbedoxɔ la me. \t Pa pride nekdo in jim sporoči, rekoč: Glej, možje, ki ste jih deli v ječo, stoje v templju in uče ljudstvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Lɔ̃ Aƒetɔ wò Mawu la kple wò dzi blibo, wò luʋɔ blibo kpakple wò susu katã. \t Jezus mu pa reče: „Ljubi Gospoda, Boga svojega, iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje in iz vse pameti svoje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe kpekpeɖeŋu me la míele ŋu ɖom ɖe Kristo ƒe ku ŋu be wòaɖe míaƒe nu vɔ̃wo ɖa ale be míate ŋu adze Mawu ŋu. \t Mi namreč po Duhu na podlagi vere čakamo upanja pravičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đetugbi sia nɔ mía yome nɔ ɣli dom be, “‘Ame siawo la, Mawu Dziƒoʋĩtɔ ƒe dɔlawo wonye eye ɖe wova be yewoafia mi ale si miawɔ be woatsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi.’” \t Ta je šla za Pavlom in za nami in vpila, govoreč: Ti ljudje so Boga Najvišjega služabniki, ki vam oznanjujejo pot zveličanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes Mawutsidetanamela dze nyanyui sia kaka gɔme tso Galilea eye wòkaka ɖe Yudea nuto bliboa katã me. \t Vi veste, kaj se je godilo po Judeji, počenši od Galileje, po krstu, ki ga je oznanjeval Janez,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ na mi be, “Le ɣeyiɣi mamlɛawo me la, fewuɖulawo lava, ame siwo adze woawo ŋutɔ ƒe dzodzro vɔ̃wo yome.” \t V zadnjem času bodo posmehovalci, živeči po svojih poželenjih brezbožnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele gbe tem ɖe edzi na mi be, nuwo anɔ bɔbɔe na Sodom wu du sia le Ʋɔnudrɔ̃gbe la. \t Pravim vam, da bo Sodomi tisti dan laže nego temu mestu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena medze sii be naneke mate ŋu ama mí ɖa tso Kristo ƒe lɔlɔ̃ la gbɔ o. Ku mate ŋui o, agbe hã mate ŋui o. Mawudɔlawo mawɔe o, eye tsĩeƒe ŋutɔ ƒe ŋusẽ katã gɔ̃ hã mate ŋu aɖe mí ɖa tso Mawu ƒe lɔlɔ̃ la gbɔ o. Míaƒe egbe ƒe vɔvɔ̃wo kple míaƒe etsɔ ƒe dzimaɖeɖiwo \t Prepričan sem namreč, da nas ne smrt, ne življenje, ne angeli, ne poglavarstva, ne sile, ne sedanjost, ne prihodnost,ne višina, ne globočina, ne katera druga stvar ne bo mogla ločiti od ljubezni Božje, ki je v Kristusu Jezusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Alo ɖe nèdi be yeaƒo nye hã awu abe ale si nèwu Egiptetɔ ma etsɔ enea?” \t Ali me hočeš ubiti, kakor si včeraj ubil Egipčana?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xɔ̃nye lɔlɔ̃wo, fifia míenye Mawu viwo, ke míenya nu si míava nye etsɔmegbe la haɖe o. Gake míenya be ne Kristo va la míanɔ abe eya amea ene elabena míakpɔe abe ale si wòle tututu ene. \t Ljubljeni, sedaj smo otroci Božji, a ni se še pokazalo, kaj bodemo. Vemo pa, da bodemo, ko se prikaže, njemu podobni, ker ga bomo videli, kakor je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, wodɔ Farisitɔwo kple Herodia dunyahehametɔ aɖewo ɖa be woadzro nya me kplii ale be woatsɔ eƒe nuƒo alée. \t In pošljejo k njemu nekatere farizejev in Herodovcev, da bi ga ujeli v besedi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye la menyae elabena nye kplie li hafi wòdɔm ɖe mia gbɔ.” \t Jaz ga poznam, ker sem od njega, in on me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo biae be, “Nu ka tututue míawɔ be wòadze Mawu ŋu?” \t Reko mu torej: Kaj naj storimo, da delamo dela Božja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mia dometɔ ka ƒe dɔla anɔ agble ŋlɔm alo le alẽ kplɔm eye wòtrɔ tso agble va aƒe me eye wòagblɔ na dɔla be, ‘Va nɔ anyi eye naɖu nu? \t Kdo izmed vas ima pa hlapca, ki orje ali pase, da bi mu, kadar pride s polja, rekel: Precej pojdi in sedi za mizo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewu mo dzi kpɔ dziƒo eye wògbɔ fũ heɖe gbe be,\" “Hefata” si gɔme enye “Ʋu.” \t in pogledavši na nebo, vzdihne in mu veli: Efata, to je: Odpri se!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yudatɔ aɖewo siwo vɔ̃a Mawu la va kɔ Stefano ƒe kukua yi ɖaɖi eye wofae ŋutɔ. \t Pokopali pa so Štefana pobožni možje in so zelo plakali za njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo la, xexeametɔwo melé fu mi o, ke nye la, wolé fum vevie elabena mehe nya ɖe wo ŋu ɖe woƒe nu vɔ̃ kple nu madzemadze wɔwɔ ta. \t Vas ne more svet sovražiti; mene pa sovraži, ker jaz pričujem o njem, da so dela njegova hudobna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu gblɔ nɛ be, “Heyi nãyɔ srɔ̃wò vɛ.” \t Veli ji Jezus: Pojdi, pokliči moža svojega in pridi sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi be wòanɔ susu me na mi bena, Mawue wɔ mí kple miawo hã bena míezu kristotɔ vavãwo eye wòtia mí abe eƒe apostolowo ene be míaɖe gbeƒã nyanyui la. \t Ta pa, ki nas utrjuje z vami vred v Kristusa in nas je pomazilil, je Bog,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Le ame etɔ̃ siawo dome ɖe, kae nèbu be enye havi na ame si dze adzodalawo sime?” \t Kdo od teh treh, meniš, je bil bližnji temu, ki je zašel med razbojnike?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake ame aɖeke mate ŋu amla ame ƒe aɖe o. Enye aɖi vɔ̃ɖi si dzi womate ŋu aɖu o. \t jezika pa ne more ukrotiti noben človek; zlo neukrotno je poln smrtnega strupa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be; “Mawunya gblɔ be, ‘Nye gbedoxɔ la enye gbedoɖaƒe’, gake miawo la, mietsɔe wɔ fiafitɔwo ƒe nɔƒee!” \t rekoč jim: Pisano je: Dom moj je dom molitve, a vi ste naredili iz njega jamo razbojniško."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka Yesu nya gbɔgbɔ vɔ̃ do goe le tokunɔ aɖe me eye amea de asi nuƒoƒo me enumake. Ame siwo nɔ afi ma la kpɔ dzidzɔ hetso aseye le nukunu sia ta. \t In izganjal je zlega duha, in ta je bil mutast. Zgodi se pa, ko je zli duh izšel, da mutec izpregovori; in množice se začudijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖee fia to miaƒe agbe nyui nɔnɔ me be mietrɔ dzime vavã \t Rodite torej sad, vreden izpokorjenja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi edzi gblɔ nam be, “Ele na wò be nãgagblɔ nya ɖi tso ame geɖewo, dukɔwo, gbegbɔgblɔwo kple fiawo ŋuti.” \t In mi reče: Zopet moraš prorokovati o ljudstvih in narodih in jezikih in kraljih mnogih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke ade megbe la, Yesu kplɔ Petro, Yakobo kple Yohanes yi to kɔkɔ aɖe tame. Ame aɖeke menɔ teƒe sia o. Esi woɖo afi ma teti ko la Yesu ƒe mo de asi keklẽ me kple ŋutikɔkɔe, \t In čez šest dni vzame Jezus Petra in Jakoba in Janeza in jih odpelje na visoko goro same posebe; in izpremeni se pred njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva Yesu gbɔ le zã me eye wògblɔ bena, “Rabi, menyae be nufialae nènye tso Mawu gbɔ va. Elabena ame aɖeke mate ŋu awɔ dzesi wɔnuku siwo nèwɔna o, ne menye Mawue li kplii o.” \t Ta pride k Jezusu po noči in mu reče: Rabi! vemo, da si od Boga prišel kot učenik; zakaj nihče ne more delati teh znamenj, ki jih ti delaš, če Bog ni ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si agblɔ be “Menyae,” gake mewɔ ɖe eƒe sededewo dzi o la, ame ma nye alakpatɔ eye nyateƒe mele eme o. \t Kdor pravi: Spoznal sem ga, a ne drži zapovedi njegovih, je lažnik in v njem ni resnice;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku miaƒe kplɔlawo dzi, ame siwo gblɔa Mawu ƒe nya na mi. Mibu nu siwo do go tso woƒe agbenɔnɔ me la ŋuti ne miasrɔ̃ woƒe xɔse. \t Spominjajte se vodnikov svojih, ki so vam oznanjali besedo Božjo; ozirajoč se v izhod njih življenja, posnemajte njih vero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Mawu do ŋugbe na Abraham eye ame aɖeke meli lolo wui wòayɔ aka atam o ta la, eta eya ŋutɔ ɖokui, \t Kajti ko je Bog dal Abrahamu obljubo, je prisegel pri samem sebi, ker ni imel pri kom večjem priseči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gaƒoƒo ma tututu dzi la, eda gbe le dɔléla geɖewo kple fukpelawo kpakple ame siwo me gbɔgbɔ vɔ̃wo le la ŋu, eye wòʋu ŋku na ŋkuagbãtɔ geɖewo. \t Ravno tisto uro pa jih je mnogo ozdravil bolezni in muk in hudobnih duhov in mnogim slepcem je dal vid."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Lɔlɔ̃ vavã si miatsɔ na mia nɔewo lae afia xexeame kɔtee be mienye nye nusrɔ̃lawo vavã.” \t V tem spoznajo vsi, da ste moji učenci, ako imate ljubezen drug do drugega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mise lododo sia hã ɖa. Klosaloga ewo nɔ nyɔnu aɖe si eye wòbu ga vevi siawo dometɔ ɖeka. Đe nyɔnu sia masi akaɖi adi ga la le eƒe aƒe ƒe dzogoewo katã me kple ɣaɣlaƒewo katã va se ɖe esime wòkpɔe oa? \t Ali katera žena, ki ima deset srebrnikov, če izgubi en srebrnik, ne prižge sveče in ne pomete hiše ter išče skrbno, dokler ga ne najde?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke gbe si gbe wo dometɔ aɖe trɔ tso eƒe mɔ vɔ̃wo dzi eye wòxɔ Kristo abe Aƒetɔ ene la, ekema nu si tsyɔ mo nɛ ta wòle viviti me la ɖena ɖa enumake. \t Kadar se pa zgodi izpreobrnjenje v Gospodu, se sname zagrinjalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo lĩ ŋku ɖe takpekpea dzi gãa eye wòƒo nu gblɔ be, “Nɔviwo, nye dzitsinya ka ɖe edzi nam, be nye agbenɔnɔ dzea Mawu ŋu ɣesiaɣi.” \t Pavel pa smelo pogleda na veliki zbor in reče: Možje in bratje! Jaz sem z vso dobro vestjo živel pred Bogom do današnjega dne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nunana nyui si Kristo tsɔ na mí la ɖi ku ƒe ʋeʋẽ na ame siwo le tsɔtsrɔ̃m. Ke le ame siwo xɔ Kristo dzi se ya gbɔ la, míenye ʋeʋẽ lililĩ si naa agbe. Azɔ biabia lae nye be, ame ka ŋu ŋutete le be wòawɔ Aƒetɔ la ƒe dɔ siawo? \t enim vonjava iz smrti za smrt, a drugim vonjava iz življenja za življenje. In kdo je zmožen za to?Kajti nismo kakor mnogi, ki pokvarjajo besedo Božjo, temuč kakor iz čistote, kakor iz Boga, vpričo Boga govorimo v Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la nɔviwo, mitrɔ miaƒe susu kple nɔnɔme ɖe Mawu ŋu, eye mitsɔ mia ɖokuiwo nɛ ale be Mawu hã natsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi eye wòana be miakpɔ dzidzeme. \t Izpokorite se torej in izpreobrnite, da se izbrišejo grehi vaši, da tako pridejo časi poživljenja od obličja Gospodovega"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena kekelie nana wokpɔa nu sia nu. Esia tae woŋlɔ ɖi be, “O, alɔ̃dɔla nyɔ, nyɔ tso ku me, eye Kristo aklẽ ɖe dziwò.” \t Zato pravi: Zbudi se, ki spiš, in vstani izmed mrtvih, in prisveti ti Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye aleke woabu tso ame si ŋu Fofo la kɔ heɖoe ɖe xexeame ŋu? Ekema nu ka ta mietsɔ nya ɖe ŋunye be megblɔ busunya elabena megblɔ be ‘Nyee nye Mawu Vi’? \t zakaj pa meni, ki me je Oče posvetil in na svet poslal, pravite vi: Preklinjaš, ker sem rekel: Sin Božji sem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "David fofoe nye Yese, Yese fofoe nye Obed, Obed fofoe nye Boaz, Boaz fofoe nye Salmon, \t Jesejev, Obedov, Boazov, Salmonov, Nahsonov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kasia nusrɔ̃la etɔ̃awo megakpɔ ame aɖeke le wo gbɔ o negbe Yesu ɖeka ko, elabena Mose kple Eliya dzo. \t In nagloma se ozro in nikogar več ne vidijo razen Jezusa samega s seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nèlé nye sedede me ɖe asi be nãnɔ te le dzigbɔɖi me ta la, nye hã maɖe wò le dodokpɔ ƒe gaƒoƒo si gbɔna xexeame katã dzi be woado anyigbadzinɔlawo akpɔ la me. \t Ker si ohranil besedo stanovitnosti moje, te ohranim tudi jaz iz ure izkušnjave, ki ima priti na vesoljni svet, izkušat te, ki prebivajo na zemlji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzidzime vɔ̃ɖi wɔahasi sia le nukunu ƒe dzesi dim, ke womawɔ ɖeke na wo o negbe Yona ƒe dzesi la ko.”\" Ale Yesu gblẽ wo ɖi eye wòdzo. \t Hudobni in prešeštni rod išče znamenja; a ne bo mu dano znamenje razen znamenja proroka Jona. In jih pusti in odide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si ɖu nye ŋutilã eye wòno nye ʋu la, agbe mavɔ la le esi xoxo, eye eyae nye ame si mafɔ ɖe tsitre le Nuwuwuŋkekea dzi. \t Kdor jé moje meso in pije mojo kri, ima večno življenje, in jaz ga obudim poslednji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Abraham gblɔ nɛ be, ‘Ŋutsu, ɖo ŋku edzi bena le wò agbeme ŋkekewo me la, èkpɔ nu sia nu si nèdi, ke naneke menɔ Lazaro ya si o. Ale le afi sia la, ekpɔ akɔfafa, ke wò ya èle vevesese me. \t Abraham pa reče: Sin, spomni se, da si ti prejel dobrote svoje v življenju svojem, in ravno tako Lazar hudo. Sedaj pa on tu uživa tolažbo, a ti se mučiš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Klaudio Lisia Na Bubutɔ, Gɔvinagã Felike Xɔ gbedoname nyui sia. \t Klavdij Lizija pozdravlja častitega namestnika Feliksa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale woadze na tohehe elabena woda le woƒe ŋugbedodo adzɔgbeɖeɖe la dzi. \t in si nakopljejo sodbo, ker so se izneverile prvi veri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wokpɔ lãme eye nu le wo si ŋutɔ fifia gake dɔwuame sesẽ aɖe le ŋgɔ na wo gbɔna. \t Gorje vam, ki ste sedaj nasičeni, ker bodete lačni. Gorje vam, ki se sedaj smejete, ker žalovali boste in jokali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ma gbe Yesu do go tso aƒea me yi ɖanɔ anyi ɖe ƒua nu. \t Tisti dan pa je Jezus šel iz hiše in sedel pri morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, megblɔ wò sededewo na wo, eye woxɔ wo, ke xexeametɔwo lé fu wo elabena womewɔa nu abe xexeametɔwo ene o. Nenema ke nye hã nye agbenɔnɔ mesɔ kple xexeametɔwo ƒe agbenɔnɔ o. \t Jaz sem jim dal besedo tvojo, in svet jih je sovražil, ker niso od sveta, kakor jaz nisem od sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo tso Yerusalem eye bubuwo hã tso Yɔdan tɔsisi la ƒe gowo dzi kple Yudea nuto me godoo va afi si Yohanes nɔ mawunya gblɔm le la be yewoaɖo toe. \t Tedaj je prihajal k njemu ves Jeruzalem in vsa Judeja in vsa okolica jordanska,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, mienya nu si dim wòle. Mienya nyui tso vɔ̃ gbɔ eye mieda asi ɖe nyui dzi, elabena wofia eƒe sewo mi tso keke miaƒe ɖevime ke. \t in poznaš voljo njegovo in presojaš, kaj je boljše, ker si naučen iz postave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ miyi miagblɔ nya sia na Petro kple nusrɔ̃la bubuawo be, ‘Yesu dze mia ŋgɔ yina ɖe Galilea. Miakpɔe le afi ma abe ale si wògblɔe na mi hafi ku ene.’”\" \t Ali pojdite, povejte učencem njegovim in Petru, da gre pred vami v Galilejo; tam ga boste videli, kakor vam je rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame bubuwo mebum ɖe apostolowo me o hã la, miawo ya mienyae be apostoloe menye elabena dzinyee mieto hafi zu kristotɔwo fifia. \t Če drugim nisem apostol, sem pa vsaj vam; kajti pečat mojega apostolstva ste vi v Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mi na míate va Mawu ƒe amenuveve fiazikpui la gbɔ kple dzideƒo, be wòakpɔ nublanui na mí eye wòave mía nu akpe ɖe mía ŋu le míaƒe xaxaɣiwo. \t Bližajmo se torej s srčno zaupnostjo prestolu milosti, da dobimo usmiljenje in najdemo milost za pravočasno pomoč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia ∂evia fofo be, “Tso ≈eka≈i ke wœle då sia l∞m?” Fofoa ∂o eΩu be, “Tso keke eƒe ∂evime ke, \t In jim reče: Ali še ne umejete?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "gake Elizabet gblɔ be, “Gbeɖe, woana ŋkɔe be Yohanes.” \t A mati njegova odgovori in reče: Ne, ampak Janez se bo imenoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ ale si Mawu ŋutɔ tia amewo tso Trɔ̃subɔlawo dome bena woasubɔ ye ade bubu yeƒe ŋkɔ ŋuti la na mi. \t Simon je povedal, kako je Bog najprvo obiskal pogane, da bi izmed njih prejel ljudstvo imenu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la Yesaya ɖe gbeƒã bena ame siwo manɔ Mawu dim gɔ̃ hã o la, akpɔe. \t A Izaija govori smelo in pravi: „Našli so me ti, ki me niso iskali, razodet sem bil tem, ki niso vpraševali po meni“.Glede Izraela pa pravi: „Ves dan sem iztezal roke svoje k ljudstvu nepokornemu in upornemu“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Enyo gake woayra geɖe wu esia ame siwo sea mawunya la eye wowɔa edzi pɛpɛpɛ.” \t On pa veli: Veliko bolj blagor tem, ki besedo Božjo poslušajo in jo hranijo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be eya ŋutɔ kpe fu to tetekpɔ me ta la, ate ŋu a kpe ɖe ame siwo tem kpɔ wole la ŋu. \t Kajti v kolikor je sam trpel in izkušan bil, v toliko tudi more pomagati izkušanim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Le ɣeyiɣi sia me lɔƒo la, wodzi Mose si nye ɖevi dzeɖekɛ aɖe. Le se si nɔ anyi ɣemaɣi me ta la, esi wodzi Mose la, edzilawo ɣlae ɖe xɔ me ɣleti etɔ̃ sɔŋ. \t V tem času se je rodil Mojzes in je bil prijeten [Dobesedno: lep.] Bogu; in tri mesece so ga redili v hiši očeta njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "esia nye nye ʋu si wotsɔ tre nubabla yeyea nui. Wokɔe ɖi be ame geɖe nakpɔ nu vɔ̃ tsɔtsɔke to eme.” \t kajti to je moja kri nove zaveze, ki se preliva za mnoge v odpuščenje grehov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne míele Mawu subɔm le hame la, anyo be magblɔ nya atɔ̃ siwo gɔme amewo ase eye woanye kpekpeɖeŋu na wo wu magblɔ nya akpe ewo “ ɖe gbe manyamanyawo me.” \t toda v cerkvi rečem rajši pet besed s svojim umom, da poučim tudi druge, nego pa deset tisoč besed v jeziku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi apostoloawo va ɖo Takpekpea me nɔlawo ŋkume la, Osɔfogã bia be, “Menye ɖe míede se na mi be miadzudzɔ Yesu sia ƒe ŋutinya gbɔgblɔ oa? Ke azɔ kura boŋ miekaka nya sia ɖe Yerusalem du bliboa me kple susu be amewo nabu fɔ mí be míeda vo be míewu Yesu sia!” \t rekoč: Ali vam nismo ostro naročili, da ne smete učiti o tem imenu? In glej, napolnili ste Jeruzalem z naukom svojim in hočete na nas spraviti kri tega človeka!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato gabiae be, “Mèle nya gbogbo siwo gblɔm wole ɖe ŋutiwò la sem oa?” \t Tedaj mu reče Pilat: Ne slišiš li, kaj vse zoper tebe pričajo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ gblɔ nɛ be, “Mi ame Wuievee metia, gake ame ɖeka le mia dome si nye abosam!” \t Odgovori jim Jezus: Ali nisem jaz vas dvanajsterih izvolil? In eden izmed vas je hudič.To pa je rekel o Judu, sinu Simona Iškariota; kajti ta ga je imel izdati, eden izmed dvanajsterih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nyemedi be mawɔ nenema ne melɔ̃ ɖe edzi o. Nyemedi be nanyo dɔme nam to dzizizi me o, ke boŋ be wò ŋutɔ nãdi be yeave nunye. \t toda brez tvojega privoljenja nisem hotel ničesar storiti, da dobrota tvoja ne bode kakor po sili, ampak prostovoljna."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple Yesu Kristo, ame si nye ɖaseɖila anukwaretɔ, ame gbãtɔ si fɔ tso ku me eye wònye anyigbadzifiawo dziɖula la gbɔ na mi. Eya ame si lɔ̃ mí eye wòɖe mí tso míaƒe nu vɔ̃wo me to eƒe ʋu me, \t in od Jezusa Kristusa, ki je zvesta priča, prvorojenec izmed mrtvih in poglavar kraljev zemlje. Njemu, ki nas ljubi in nas je omil grehov naših v krvi svoji"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si xɔ Sidi akpe eve hã tsa asi kple etɔ eye wògakpɔ Sidi akpe eve bubu ɖe edzi. \t Tako tudi tisti, ki je prejel dva, pridobi druga dva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Felike nyae nyuie be kristotɔwo mewɔa ʋunyaʋunya o. Le esia ta egblɔ na Yudatɔwo be woalala va se ɖe esime asrafowo ƒe amegã, Lisia, nava hafi yeatso nya la me.\" \t Feliks pa odloži njih reč, natančno vedoč, za kaj gre pri tej poti, in reče: Kadar Lizija tisočnik pride doli, razsodim vašo stvar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na ame bubu be, “Dze yonyeme!” Ke ŋutsu la ɖo eŋu be, “Aƒetɔ, na mayi aɖaɖi Fofonye gbã hafi.” \t A drugemu veli: Pojdi za menoj! On pa reče: Gospod, dovoli mi, da grem prej pokopat očeta svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu dea se na wo vevie be woagana amewo nanya ame si yenye o. \t In zelo jim je pretil, naj ga ne razglašajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke menye ame kukuwo ƒe Mawu wonye o, ke boŋ ame gbagbewo tɔe, elabena le eya gbɔ la, wo katã wole agbe nɛ.” \t Bog pa ni Bog mrtvih, ampak živih; zakaj njemu so vsi živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Petro do asi ɖa lé tekunɔ la ƒe alɔnu be wòatsi tre. Kasia dɔnɔ la kpɔ be ŋusẽ ɖo yeƒe afɔ kple drikame ŋu. \t In prime ga za desno roko in ga vzdigne: in takoj se utrde stopala njegova in gležnji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Mose ɖe mɔ na mi be miagbe mia srɔ̃wo elabena miaƒe dzime sẽ, gake menɔ alea le gɔmedzedzea me o. \t Reče jim: Mojzes vam je zaradi trdosrčnosti vaše dovolil ločiti se od svojih žen; od začetka pa ni bilo tako."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, abe ale si nyagblɔɖilawo gblɔe da ɖi xoxoxo ene la, ele be Yesu nanɔ dziƒo va se ɖe esime woaɖe nu vɔ̃ ɖa le nu sia nu ŋu keŋkekeŋ. \t ki ga sicer mora nebo sprejeti do časov preuredbe vsega, kar je Bog povedal z usti svetih prorokov svojih od nekdaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ kɔba aɖe si wotsɔna xea dugae la vɛ nam makpɔ.” Eye wotsɔ Roma ga ɖeka va fiae. \t Pokažite mi davčni denar. In oni mu prineso denar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nu ka tae mieyɔam be Aƒetɔ esi miewɔa nye gbe dzi o? \t Kaj pa me imenujete: Gospod, Gospod, pa ne delate, kar pravim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mite va gbɔnye mi ame siwo ŋu ɖeɖi te eye agba le mia wum la eye nye la mana miadzudzɔ. \t Pridite k meni vsi, ki se trudite in ste obremenjeni, in jaz vas upokojim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Miexlẽa mawunya oa? Alo miexlẽ nu tso nu si Fia David wɔ esi dɔ wu eya kple eŋutimewo ŋu oa? \t In odgovori in jim reče Jezus: Ali niste še brali tega, kar je storil David, ko se je ulačnil on in kateri so bili ž njim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, mekpɔ mawudɔla bubu wòɖi tso dziƒo gbɔna. Ŋusẽ gã aɖe nɔ esi eye eƒe ŋutikɔkɔe na anyigbadzi klẽ. \t Potem sem videl drugega angela iti doli z neba, ki je imel oblast veliko; in zemlja se je razsvetlila od slave njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simeon yra wo eye wògblɔ be: “Woɖo ɖevi sia anyi na ame geɖewo ƒe anyidzedze kple dodoɖedzi le Israel, eye abe dzesi si ŋu woagblɔ nya ɖo, \t In blagoslovi ju Simeon in reče Mariji, materi njegovi: Glej, ta je postavljen v padec in v vstajenje mnogim v Izraelu in za znamenje, kateremu se bo nasprotovalo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, mía Mawu, ame si naa ŋutifafa la nanɔ anyi kpli mi katã Amen. \t A Bog miru bodi z vsemi vami. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va ɖo Kapernaum la, Roma srafowo ƒe amegã aɖe va egbɔ va ɖe kuku nɛ vevie be wòakpe ɖe ye ŋu. \t Ko pa pride v Kafarnavm, pristopi k njemu stotnik, ga zaprosi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe wògahiã be mayi edzia? Ɣeyiɣi mele asinye be maƒo nu le Gideon, Barak, Samson, Yefta, David, Samuel kple nyagblɔɖila bubuwo ŋuti o, \t In kaj bi še govoril? Časa namreč mi bo primanjkalo, ko bi pripovedoval o Gideonu, Baraku in Samsonu in Jefteju, Davidu in Samuelu in prorokih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe be yeadzro nya me kple Yudatɔwo kple Helatɔ vɔ̃mawuwo. Eƒo nu na ameha si le dua ƒe takpeƒe la hã gbe sia gbe. \t Razgovarja se torej v shodnici z Judi in pobožnimi ter na trgu vsak dan s tistimi, na katere se je nameril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nusrɔ̃la mamlɛawo mese nya si gblɔm Yesu nɔ la gɔme o. \t Tega pa ni razumel nobeden za mizo sedečih, čemu mu je to rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ nublanui na ame siwo le ɖi kem le wo ɖokuiwo me. \t In nekatere prepričujte, ki so v dvomih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi nãɖo biabia ma ŋu la, ele be nãɖo biabia sia ŋu gbã. Ɣekaɣie Mawu tsɔ yayra sia na Abraham? Etsɔe nɛ hafi wòzu Yudatɔ. Esia gɔmee nye do ŋgɔ na eƒe Yudatɔwo ƒe aʋatsotso ƒe kɔnu la wɔwɔ. \t Kako pa se mu je zaračunila? ko je bil v obrezi ali še v neobrezi? Ne v obrezi, ampak v neobrezi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria Magdalatɔ la yi ɖadi nusrɔ̃lawo eye wògblɔ na wo bena, “Mekpɔ Aƒetɔ la!”\" eye wògblɔ nya siwo Yesu de asi nɛ la na wo. \t Marija Magdalena pride in oznani učencem, da je videla Gospoda in da ji je to rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mibu eŋuti kpɔ be kae le bɔbɔe wu, be woagblɔ na ame sia be,“Wotsɔ wò nu vɔ̃wo ke wò,” alo woagblɔ nɛ be, “Tsi tre nãzɔ azɔli?” \t Kaj je namreč laže, reči: Odpuščeni so ti grehi, ali reči: Vstani in hodi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame eveawo de asi gbɔgblɔ me be, mèkpɔe be míaƒe dziwo ʋu dzo ŋutɔ le esime wònɔ mawunya la me ɖem na mí le mɔa dzi oa? \t In rečeta drug drugemu: Ali ni srce gorelo v naju, ko nama je govoril po poti, ko nama je razlagal pisma?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae wò le be wòasa vɔ ɖe eya ŋutɔ ƒe nu vɔ̃ kple ame bubuwo ƒe nu vɔ̃wo ta. Ame aɖeke metsɔa bubu sia dea eɖokui ŋuti o; ele be Mawu nayɔe abe ale si wòyɔ Arɔn ene. \t in zaradi te mora kakor za ljudstvo tako tudi zase darovati za grehe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vɔ̃vɔ aɖeke menɔa lɔlɔ̃ me o ke boŋ lɔlɔ̃ vavãtɔ nyaa vɔvɔ̃ katã ɖa. Elabena vɔvɔ̃ ku ɖe tohehe ŋu. Ame si vɔ̃na la ƒe lɔlɔ̃ mede blibo o. \t Strahu ni v ljubezni, temuč popolna ljubezen izganja strah, ker strah povzroča trpljenje; kdor pa se boji, ni popoln v ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye nya metso ame aɖeke gbɔ wu Kristo ŋutɔ gbɔ o; Kristo ŋutɔe gblɔ nya si megblɔ la nam. Ame bubu aɖeke megblɔe nam o. \t saj ga tudi jaz nisem prejel od človeka, niti se ga naučil, temuč po razodetju Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wɔ Petro de mawutsi ta na wo le Yesu si nye Mesia la ŋkɔ me. Le esia megbe la, Kornelio ɖe kuku na Petro be wòanɔ yewo gbɔ ŋkeke aɖewo hafi adzo. \t In ukaže jih krstiti v imenu Jezusa Kristusa. Tedaj ga zaprosijo, naj ostane pri njih nekoliko dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vovototo bubu si le Osɔfo mawo kple Yesu domee nye be Osɔfo mawo sɔ gbɔ elabena woku eye womagate ŋu ayi woƒe dɔ dzi o \t In onih je mnogo postalo duhovnikov, ker je smrt branila enemu vedno ostati;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esiawoe nye amiti eve kple akaɖiti eve siwo le tsitre ɖe anyigba la ƒe Aƒetɔ la ŋkume. \t To sta oljki dve in svečnika dva, stoječa pred Gospodom zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke eteƒe medidi o la, ame siwo tsi tre ɖe afi ma la te ɖe Petro ŋu gblɔ nɛ be, “Nɔvi, míenya be Yesu ƒe nusrɔ̃lawo dometɔ ɖeka nènye, wò nuƒo hã sɔ kple Galileatɔwo tɔ pɛpɛpɛ.” \t Malo potem pa pristopijo tisti, ki so tu stali, in reko Petru: Resnično, tudi ti si izmed njih, saj te že govorica tvoja izdaja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro wå abe ale si mawudåla la gblå n§ la ene eye wœdze eyome do go le gaxåa me. Nu siwo nå dzådzåm la wå na Petro abe drße kum wœnå alo Ωutega kpåm wœnå ene. Mexåe se be kodzogbe yenå o. \t Odgovori mi pa glas z neba v drugič: Kar je Bog očistil, ne imej ti za nečisto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta fia nu siawo. De dzi ƒo na wò amewo eye nãka mo kple ŋusẽ katã. Megana ame aɖeke nado vlo wò o. \t To govóri in opominjaj in svari z vsem poudarkom. Nihče naj te ne zaničuje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, Yudatɔwoe nye aglãdzelawo. Gake gbe ɖeka la, woawo hã akpɔ gome le Mawu ƒe amenuveve si wòkɔ ɖe mia dzi la me. \t tako tudi ti sedaj niso poslušali, da bi vsled usmiljenja, ki ste ga vi dosegli, tudi oni dobili usmiljenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu ge ɖe gbedoxɔ la me eye wòde asi asiƒlelawo nyanya me. \t In ko pride v tempelj, začne izganjati tiste, ki so v njem prodajali,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele egblɔm na mi kple kakaɖedzi be, mia dometɔ ɖe sia ɖe ana akɔnta le nya vlo ɖe sia ɖe si ado tso eƒe nu me la ŋu le ʋɔnudrɔ̃gbe la. \t Pravim vam pa, da bodo ljudje za vsako prazno besedo, katerokoli reko, dajali odgovor v dan sodbe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amea menya ame si Yesu nye o, evɔ Yesu hã bu ɖe ameha la dome xoxo. \t Ozdravljenec pa ni vedel, kdo je bil; zakaj Jezus se je umaknil, ker je bilo veliko ljudstva v tem kraju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wobia Yesu be, “Ekema nu ka ŋuti Mose de se be ŋutsu nana srɔ̃gbegbalẽ srɔ̃a eye wòagbee, mahã?” \t Reko mu: Zakaj je torej Mojzes zapovedal dati ločitni list in jo pustiti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nufiala siawo aɖo mo ta, ada alakpa eye woadae enuenu ale gbegbe be woƒe dzitsinya magaɖe fu na wo gɔ̃ hã o. \t vsled licemerstva lažigovornikov, ki nosijo vžgano znamenje v svoji vesti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mí ame siwo katã xɔe se la, wowɔ mí ɖekae kple Kristo le ɖoɖo tɔxɛ me abe gbedoxɔ nyui si tum wole na Mawu eye wòle dzi dem nyuie gbe sia gbe la ƒe akpa aɖewo ene. \t v katerem je vse poslopje točno sestavljeno in raste v svet tempelj v Gospodu,v katerem se tudi vi z drugimi vred vzidavate v bivališče Božje v Duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi, da ƒe dzidzimeviwo! Aleke mi ame vɔ̃ɖi siawo miate ŋu agblɔ nya nyui aɖe? Elabena nya sia nya si ame gblɔna la tso eƒe dzi me. \t Gadja zalega, kako morete govoriti dobro, ko ste hudobni? kajti usta govore, česar je srce prepolno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, medi be maɖo ŋku edzi na mi be, ele be miaƒe ŋusẽ natso Aƒetɔ la ƒe ŋusẽ triakɔ si le mia me la me. \t Sicer pa, ojačite se v Gospodu in v krepkosti moči njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu nɔ tsitre ɖe gbedoxɔ la me la, enɔ ŋku lém ɖe ale si kesinɔtɔwo le woƒe nunanawo dam ɖe nudzɔɖaka la me dadatɔe ŋuti. \t Pogleda pa gori in vidi bogatine, da mečejo darove svoje v zakladnico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ miyi Israelvi siwo nye Mawu ƒe alẽ bubuwo ko gbɔ. \t marveč pojdite k izgubljenim ovcam Izraelove hiše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "hedzo ɖo ta Hela nutome. Le du sia du si me wòɖo le mɔa dzi me la, eƒoa nu hexlɔ̃a nu xɔsetɔ siwo le afi ma. \t In prehodi te strani in opominja učence z mnogimi besedami, in pride v Grško."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu dzilawo yia Yerusalem ƒe sia ƒe hena Ŋutitotoŋkekenyui la ɖuɖu. \t In njegovi starši so hodili vsako leto v Jeruzalem na velikonočni praznik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Đewohĩ miaɖo ŋku lododo sia dzi be, ‘Gbedala, da gbe le wò ŋutɔ ɖokuiwò ŋu’ esi gɔmee nye be, ‘Nu ka ta mèwɔ nukunuwo le wò ŋutɔ wò dedu me abe ale si nèwɔe le Kapernaum ene o?’ \t In reče jim: Gotovo mi porečete ta pregovor: Zdravnik, ozdravi se sam! Karkoli smo slišali, da se je zgodilo v Kafarnavmu, stori tudi tu v domovini svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Edo ɣli sesĩe be, ‘Fofo Abraham, kpɔ nye nublanui! Dɔ Lazaro ɖa be wòade eƒe asibidɛ tsi me atsɔ ge ɖe nye aɖe dzi be nye dzi nafa vie, elabena nye veme ƒu kplakplakpla le dzo gã sia me.’” \t In zavpije in reče: Oče Abraham, usmili se me in pošlji Lazarja, naj omoči v vodi prsta svojega konec in mi ohladi jezik, ker se mučim v tem plamenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblẽ mɔ dzɔdzɔe la ɖi, helé Beor vi, Balaam ƒe mɔ tsɔ, ame si lɔ̃ vɔ̃ɖinyenye ƒe fetu. \t zapustili so ravno pot ter tavali in hodili po poti Balaama, sina Bosorjevega, ki je ljubil krivice plačilo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye nyateƒe, vevietɔ na ame siwo dze nu vɔ̃ ŋutilã ƒe dzodzro vɔ̃wo yome eye wodoa vlo kplɔlawo. Dzideƒo kple ɖokuiŋudzedze le ame siawo me ale gbegbe be, womevɔ̃na nya vlowo gbɔgblɔ ɖe dziƒo nuwo ŋu o. \t najbolj pa nje, ki hodijo za mesom v poželenju oskrumbe in zaničujejo gospostvo. Predrzneži, svojevoljneži, ne boje se preklinjati veličanstev,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime Herodes nɔ Kaisarea la, ame dɔdɔ aɖewo tso Tiro kple Sidon va egbɔ. Herodes melɔ̃a Tiro kple Sidontɔwo ƒe nya kura o. Le esia ta ame dɔdɔawo va dze xɔlɔ̃ Blasto si nye agbalẽŋlɔla gã le fia la ƒeme gbɔ eye wobia tso esi be wòaɖe kuku na Herodes ɖe yewo nu ale be ŋutifafa nava yewo kple fia la dome. Esia hiã vevie elabena Tiro kple Sidontɔwo kpɔa woƒe nunyiame tso dukɔ siwo dzi ɖum Herodes le la gbɔ. \t Bil je pa jezen na Tirce in Sidonce; a oni ene misli pridejo k njemu in, pregovorivši zase Blasta, komornika kraljevega, prosijo miru, zato ker je njih dežela dobivala živež iz kraljevine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake nane si ɖi dzobibi ƒe aɖewo la dze ɖe wo dometɔ ɖe sia ɖe ƒe tame, \t In se jim prikažejo razdeljeni jeziki kakor ognjeni, in sedejo na slehernega med njimi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nyateƒe lae nye be, mate ŋu ana kpekpeɖeŋu geɖe miawo wu ne mele agbe. \t toda ostati v mesu je potrebnejše za vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi menɔ xexeame le afii la, mekpɔ ame siwo katã nètsɔ nam la dzi nyuie. Medzɔ wo ŋu bena ɖeka pɛ hã megatsrɔ̃ o, negbe vi sẽto la koe ayi dzo mavɔ me abe ale si mawunya gblɔe da ɖi ene.” \t Dokler sem bil ž njimi, sem jih varoval v imenu tvojem; katere si mi dal, sem ohranil, in nobeden izmed njih ni poginil, razen sin pogube, da se izpolni pismo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, esi wosusui be mehiã be woalé sidzedze Mawu me ɖe asi o ta la, Mawu ɖe asi le woƒe susu ŋu na bometsitsi be woawɔ nu si mele be woawɔ o. \t In kakor niso marali Boga imeti v spoznanju, tako jih je Bog izročil popačeni pameti, da so delali, kar ni spodobno,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ɖokuidziɖuɖu nakpe ɖe sidzedzea ŋu, veviedodo nakpe ɖe ɖokuidziɖuɖu ŋu, mawumegbenɔnɔ nakpe ɖe veviedodo ŋu; \t v zmernosti pa stanovitnost, v stanovitnosti pa pobožnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miekpɔe azɔa? Womate ŋu atso afia na ame aɖeke le Mawu ƒe ŋkume le amea ƒe sedziwɔwɔ ta akpɔ o. Elabena ale si míenya Mawu ƒe seawo ɖe edzi wu la, nenema tututue eme kɔna na mí ɖe edzi wu be míele seawo dzi wɔm o. Đe ko eƒe seawo nana míenyana be nu vɔ̃ wɔlawo míenye. \t Kajti iz del postave ne bo opravičeno nobeno meso pred njim; zakaj po postavi prihaja spoznanje greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amehawo ƒe agbɔsɔsɔ alea do ŋɔdzi na Yudatɔwo ale woʋã ŋu Paulo kple Barnaba ale gbegbe bena wogblɔ busunyawo eye wotsi tre ɖe nya sia nya si Paulo gblɔ la ŋu vevie. \t Videč pa Judje množice, se napolnijo zavisti in ugovarjajo temu, kar je pravil Pavel, nasprotujoč in preklinjajoč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nataniel gblɔ bena, “Nufiala, wòe nye Mawu Vi la vavã. Wòe nye Israel ƒe Fia la!” \t Natanael mu odgovori: Rabi, ti si Sin Božji, ti si kralj Izraelov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míedaa akpe na Mawu ɣesiaɣi ɖe mia ta, eye míedoa gbe ɖa ɖe mia ta madzudzɔmadzudzɔe. \t Zahvaljujemo Boga vedno za vas vse, ko vas omenjamo v molitvah svojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame dɔdɔ eneawo dze mɔ ɖo ta Antioxia enumake. Esi wova ɖo la woƒo kristotɔwo katã nu ƒu eye wotsɔ gbedeasia ɖo woƒe ŋkume. \t Poslanci so torej, ko so jih bili odpravili, prišli v Antiohijo; pa zbero množico in izroče pismo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eme anyo na dɔla ma ne eƒe aƒetɔ trɔ gbɔ va kpɔ be ewɔ eƒe dɔdeasia. \t Blagor tistemu hlapcu, ki ga najde njegov gospodar, kadar pride, da tako dela."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wose nya sia la wo katã wolɔ̃ eye Paulo gbugbɔ de mawutsi ta na wo ɖe Yesu Kristo ƒe ŋkɔ me. \t Ko so pa to slišali, se dado krstiti v ime Gospoda Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Misee be ame si mele dzinye o la tsi tre ɖe ŋunye, eye ame si meƒoa ƒu nuwo kplim o la eyae kanɛ hlẽna. Nu vɔ̃ wɔwɔ ɖe Gbɔgbɔ Kɔkɔe ŋu \t Kdor ni z menoj, je proti meni, in kdor ne zbira z menoj, razsiplje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne èɖe srɔ̃ la mèwɔ nu vɔ̃ o, eye ne ɖetugbivi dza ɖe srɔ̃ la, mewɔ nu vɔ̃ o. Gake ame siwo ɖe srɔ̃, woado go fuɖename geɖewo le agbe sia me, nukpekeame siawo mee medi be maɖe mi tsoe. \t A če se tudi oženiš, se ne pregrešiš; tudi devica, če se omoži, se ne pregreši; toda telesne nadloge bodo imeli taki; jaz bi vam pa rad prizanesel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yakobo kpɔe eye emegbe la apostoloawo katã kpɔe. \t Potem se je prikazal Jakobu, potem vsem apostolom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne miekpe fu le nu nyui wɔwɔ gɔ̃ hã me la, woayra mi. “Migavɔ̃ nu si vɔ̃m wole o; dzidzi hã megaƒo mi o.” \t Ali ko bi tudi trpeli za pravičnost, blagor vam. Ne bojte pa se jih in se ne plašite,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mesẽ nu o, ke boŋ eʋu eme na wo faa be, “Menye nyee nye Kristo la o.” \t In je priznal in ni utajil; in prizna: Jaz nisem Kristus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne miawo mietsi nu dɔ la, midzra mia ɖokui ɖo nyuie abe ɖe miele naneke wɔm o ene, \t Ti pa si, kadar se postiš, pomazili glavo in umij obraz:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo la lɔ̃a Via sia ale gbegbe be etsɔ nu sia nu de eƒe asime. \t Oče ljubi sina, in vse mu je dal v roko.Kdor veruje v Sina, ima večno življenje; a kdor je neveren Sinu, ne bo videl življenja, ampak jeza Božja ostane na njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Pilato gaɖe nya me na ameha la, elabena edi vevie be yeaɖe asi le Yesu ŋu. \t Pilat pa jih zopet ogovori, hoteč izpustiti Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nahɔ fofoe nye Serug, Serug fofoe nye Reu, Reu fofoe nye Peleg, Peleg fofoe nye Eber, Eber fofoe nye Sela, \t Serugov, Ragavov, Falekov, Eberjev, Salov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ lãgbalẽgolo yeye mee wòdze be woakɔ aha yeye ɖo. \t ampak novo vino se mora vlivati v nove mehove.In kdor je pil starino, noče precej novega, ker pravi: staro je boljše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si ta meyɔ mi va afii egbeae nye be míadze si mía nɔewo eye be mana mianya nu si tututu ta wolém de game ɖo. Esiae nye be mexɔ se tso nye dzi me ke be, Mesia si mía tɔgbuiwo nɔ mɔ kpɔm na la va mía dome.” \t Zavoljo tega razloga torej sem vas poklical, da bi vas videl in z vami govoril; zakaj zaradi upanja Izraelovega sem vkovan v to verigo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la nayra Onisifero kple eƒe aƒe blibo la elabena ekpɔam ɖa eye wòdea dzi ƒo nam enuenu. Eƒe kpɔkpɔɖa gbɔa agbem abe ya fafɛ nyui ene eye nye gaxɔmenɔnɔ menye ŋukpe nɛ o. \t Usmiljenje daj Gospod hiši Oneziforjevi, ker me je mnogokrat poživil in se ni sramoval spon mojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Levitɔ aɖe si nye ame siwo naa kpekpeɖeŋu le gbedoxɔ me la dometɔ aɖe hã va kpɔ amea wòmlɔ mɔa to gake eya hã tso eme dzo.” \t Enako pa pride tudi levit na tisto mesto in ko ga vidi, gre mimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "nãɖe gbeƒã Mawu ƒe nya la kple vevidodo ɣeawokatãɣi, ɣesiaɣi si nãkpɔ mɔnu ko, vovo li o, vovo meli o. Fia mɔ nyuitɔwo eye naka mo na wò amewo ne ehiã. Do ŋusẽ wo be woawɔ nu si dze eye natsɔ Mawu ƒe nya anyi wo kple dzigbɔɖi ɣesiaɣi. \t Oznanjaj besedo, ne odnehaj o priliki, nepriliki; prepričuj, kaznuj, opominjaj z vso potrpežljivostjo in s poučevanjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke midi eƒe fiaɖuƒe la kple eƒe dzɔdzɔenyenye gbãgbiagbã eye woatsɔ nu siawo katã hã akpe ɖe eŋuti na mi. \t Ampak iščite najprej kraljestva Božjega in njegove pravičnosti, in vse to vam bo pridano.Ne skrbite torej za jutri; kajti jutrišnji dan bo skrbel sam zase. Dosti ima vsak dan svojega zla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abɔ aɖe te ɖe afi si woklãe ɖo la ŋu eye le abɔa me la yɔdo yeye aɖe si me womeɖi ame ɖo kpɔ o la li. \t Bil je pa vrt v kraju, kjer je bil križan, in na vrtu nov grob, v katerega še nikoli nihče ni bil položen.Tu torej, zavoljo judovskega dneva pripravljanja, ker je bil grob blizu, položita Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale Yesu gagblɔ na wo be, “Le nye ku kple tsitretsitsi vɔ megbe hafi miakpɔe adze sii be, nyee nye Mesia la, eye nya siwo katã menɔ gbɔgblɔm na mi la, menye nye ŋutɔ nye nya kpakpawo o, ke boŋ wonye nya siwo Fofo la fiam be magblɔ. \t Zato reče Jezus: Kadar boste povišali Sina človekovega, tedaj spoznate, da sem jaz in da sam od sebe ničesar ne delam, temuč kakor me je naučil Oče moj, to govorim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe kutsetse miatsɔ adze si woe. Đe woate ŋu agbe waintsetse le aŋɔka dzi alo gbotsetse le ŋuti dzia? \t Po njih sadovih jih spoznate. Se li bere s trnja grozdje ali z osata smokve?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Miele nu siawo katã kpɔma? Mele egblɔm na mi, le nyateƒe me, be womagble kpe ɖeka pɛ hã ɖe nɔvia dzi o, woagbã nu sia nu aƒu anyi.” \t On pa odgovori in jim reče: Ne vidite li vsega tega? Resnično vam pravim: Tu ne ostane kamen na kamenu, ki se ne bi zrušil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đetugbiawo katã fɔ eye wodzra woƒe akaɖiawo ɖo. \t Tedaj vstanejo vse te device in olepšajo svetilnice svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la Yesu kpɔ kpotɔ aɖe le kɔƒe aɖe si me wòɖi tsa de la. Esi kpotɔ sia kpɔ Yesu ko la, edze klo tsyɔ mo anyi heɖe kuku nɛ vevie be wòada gbe le ye ŋu. Egblɔ be,\" “Aƒetɔ, ne èlɔ̃ la, na be ŋutinye nakɔ.” \t In zgodi se, ko je bil v enem ondotnih mest, da je tu, glej, mož, ves gobav; in ko ugleda Jezusa, pade na obraz in ga zaprosi, rekoč: Gospod, če hočeš, me moreš očistiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woate ŋu adzrae wòaxɔ asi wu agbatedɔwɔla ƒe ƒe ɖeka ƒe fetu eye woatsɔ ga la ama na ame dahewo.” Ale woka mo na nyɔnua vevie. \t Kajti to mazilo bi se bilo lahko prodalo za več nego tristo denarjev in izkupilo dalo ubogim. In so godrnjali nad njo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sẽ la, ŋutsu ene aɖewo kɔ lãmetututɔ aɖe ɖe aba dzi gbɔna Yesu gbɔe. \t Pa pridejo in prineso k njemu mrtvoudnega, ki so ga štirje nosili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ dzidzɔ ŋutɔ be Stefana, Fortunato kple Akaiko va ɖo mía gbɔ be yewoakpɔ mí ɖa. Wole kpekpeɖenudɔ siwo miele afĩ sia awɔ nam o la wɔm nam ɖe mia teƒe. \t Veselim se pa prihoda Štefanovega in Fortunatovega in Ahaikovega, ker so mi nadomestili, kar sem na vas pogrešal;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi Yudatɔ lɔlɔ̃awo le Kristo me, ɖe mienyae haɖe be ne ame aɖe ku la, se la megablae o mahã? \t Ali pa ne veste, bratje (govorim namreč tistim, ki poznajo postavo), da postava gospoduje človeku, kolikor časa živi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la, nu vɔ̃ ɖu ame sia ame dzi eye wòkplɔ amewo katã de ku me; ke azɔ la, Mawu ƒe amenuveve ɖu dzi ɖe eteƒe eye wòna mí kple Mawu dome le nyuie ale míekpɔa agbe mavɔ la to Yesu Kristo míaƒe Aƒetɔ la dzi. \t da bi tako, kakor je greh kraljeval v smrti, kraljevala tudi milost po pravičnosti za večno življenje po Jezusu Kristusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu meyɔ mí be míava nye ame ƒoɖi siwo yɔ fũ kple dzodzro vɔ̃wo o, ke boŋ be míanye ame dzadzɛwo kple ame kɔkɔewo. \t Kajti Bog nas ni poklical k nečistosti, ampak v posvečenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria kple Yosef ƒe nu ku eye woƒe mo wɔ yaa le nu siwo katã gblɔm Simeon nɔ le Yesu ŋu ta. \t In njegov oče in mati njegova se čudita temu, kar se je govorilo o njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu la gabiae be, “Se kawoe?” Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Woawoe nye, mègawu ame o, mègawɔ ahasi o, megafi fi o, mègada alakpa o, \t Vpraša ga: Katere? Jezus pa reče: „Ne ubijaj, ne prešeštvuj, ne kradi, ne pričaj po krivem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yɔ ameha la be woava ɖo to ye. Egblɔ na wo be, “Mi katã miɖo to nyuie, ne miase nya siawo gɔme” \t In pokliče k sebi zopet ljudstvo ter jim reče: Poslušajte me vsi ter umejte!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Xexe sia me tɔwo ati mia yome elabena mienye tɔnyewo. Woawɔ esia elabena womenya Mawu si dɔm ɖa la o. \t Ali to vse vam bodo delali zavoljo imena mojega, ker ne poznajo tega, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo kple Barnaba melɔ̃ ɖe nya sia dzi kura o ale wohe nya kple nenem me siawo vevie. Mlɔeba la, Antioxia ha la ɖe hametɔ aɖewo kpe ɖe Paulo kple Barnaba ŋu heɖo wo ɖe Yerusalem be woayi aɖadzro nya sia me kple apostoloawo kple hamemegãwo anya woƒe susu le eŋu ava gblɔ na yewo. \t Ko je torej nastal razpor in sta se Pavel in Barnaba nemalo prepirala ž njimi, sklenejo, da naj gredo Pavel in Barnaba in nekateri drugi izmed njih gori k apostolom in starejšinam v Jeruzalem zaradi tega vprašanja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsua dzilawo gblɔ esiawo le vɔvɔ̃ na Yudatɔwo ta, elabena Yudatɔwo ɖoe da ɖi xoxoxo be ame si agblɔ be eyae nye Kristo la, woaɖe nenem me ma le yewoƒe hame. \t To so rekli roditelji njegovi zato, ker so se bali Judov; zakaj Judje so se bili že dogovorili, naj se izobči iz shodnice, kdor bi ga pripoznal za Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Yesu gagblɔ na wo be, “Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, Nyee nye Agbo na alẽawo. \t Jezus jim torej zopet reče: Resnično, resnično vam pravim, da sem jaz vrata k ovcam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi kristo va abe nu nyui siwo li xoxo ƒe Osɔfogã ene la, eto gbedoxɔ si lolo hede blibo wu la me, gbedoxɔ si wometsɔ asi tui o alo míagblɔ be menye nuwɔwɔ la ƒe akpa aɖe o. \t Kristus pa je nastopil kot veliki duhovnik prihodnjih dobrot in je šel skozi večji in popolnejši šator, ki ni z roko narejen, to je, ki ni tega stvarjenja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu se nya siwo wova gblɔ na Yairo ale wòde dzi ƒo nɛ gblɔ be, “Mègavɔ̃ o, xɔ dzinye se ko.” \t Jezus pa zasliši to besedo, ko so jo povedali, in reče načelniku shodnice: Ne boj se, le veruj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ dzo yi Amito la dzi. \t Jezus pa gre na Oljsko goro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ãde dzo ŋusẽ si le mewò me la, mãvɔ̃ ɣeaɖekeɣi na gbeƒãɖeɖe Aƒetɔ la na ame bubuwo, alo ana woanya be xɔ̃wò menye, togbɔ be mele gaxɔ me le afii le Kristo ta hã o. Anɔ klalo be yeakpe fu kplim le Aƒetɔ la ta, elabena Aƒetɔ la ana ŋusẽ wò le fukpekpe me. \t Ne sramuj se torej pričevanja Gospoda našega, ne mene, jetnika njegovega, temuč udeleži se trpljenja za evangelij po moči Boga,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, kristotɔwo wu alafa atɔ̃ kpɔe zi ɖeka. Ame siawo dometɔ aɖewo gale agbe ke ɖewo hã ku. \t Potem se je prikazal nad petsto bratom naenkrat, katerih večina še sedaj živi, nekaj jih je pa že pozaspalo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nɔvi lɔlɔ̃awo, miawo la nu siawo mele ɣaɣla ɖe mi o, eye wo mava ɖi ɖe mi abe fiafitɔ ene, le Aƒetɔ la ƒe azãgbe la o. \t Vi pa, bratje, niste v temi, da vas ta dan zagrabi kakor tat;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye gbedodoɖae nye be nãtsɔ dzo ɖe wò xɔse la, mama ŋu, ale be nãse nu nyui ɖe sia ɖe si le mía si le Kristo me la gɔme blibo. \t da se deleštvo vere tvoje izkaže delavno v pripoznanju vsega dobrega, kar je v nas za Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia enye Yesu Kristo ƒe ɖeɖefia si Mawu nae be woaɖe fia eƒe dɔlawo tso nu si ava dzɔ kpuie la ŋuti. Edɔ eƒe mawudɔla ɖa be wòaɖe nu siawo afia Yohanes ame si nye eƒe dɔla. \t Razodetje Jezusa Kristusa, ki mu ga je dal Bog, da pokaže hlapcem svojim, kaj se ima skoraj zgoditi; in je poslal angela svojega in po njem to v znamenjih oznanil hlapcu svojemu Janezu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne metsɔ amewo kple mawudɔlawo ƒe gbegbɔgblɔ ƒo nui, evɔ lɔlɔ̃ mele asinye o la, ɖeko mele abe gakogoe alo ayawagba ƒe ɖiɖi ene. \t Ko bi govoril človeške jezike in angelske, a ljubezni ne bi imel, bi bil brneča med in zvenčeče cimbale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Aƒetɔ la trɔ gbɔ le ŋkeke geɖewo megbe, eye wòyɔ dɔlawo be woava na akɔnta tso ga siwo wòtsɔ na wo la ŋuti. \t Čez mnogo časa pa pride gospodar teh hlapcev in napravi ž njimi račun."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tsã la mienye dukɔ o, ke azɔ la, miezu Mawu ƒe dukɔ, tsã la womekpɔ nublanui na mi o, ke azɔ la wokpɔ nublanui na mi. \t ki nekdaj niste bili ljudstvo, sedaj pa ste ljudstvo Božje, nekdaj ne deležni milosti, sedaj pa pomiloščeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nunya” sia tɔgbi metso dziƒo o, ke boŋ etso anyigba dzi afi eye wònye nu si tso Abosam gbɔ eye eŋuti mekɔ o. \t To ni modrost, ki prihaja od zgoraj, ampak zemeljska, živalska, vražja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele nu siawo ŋlɔm ɖo ɖe mi ame siwo xɔ Mawu Vi la ƒe ŋkɔ dzi se la ale be mianya be agbe mavɔ le mia si. \t To sem vam pisal, da veste, da imate večno življenje, kateri verujete v ime Sina Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖewo gblɔna be, “Míaƒe vodadawo ɖe Mawu ŋu nye nu nyui elabena míaƒe nu vɔ̃wo ana amewo nadze si Mawu ƒe nyonyo ne wokpɔ míaƒe gbegblẽ. Ekema ɖe wònyo be wòahe to na mí le esime míaƒe nu vɔ̃wo nye kpekpeɖeŋu nɛa?” Nenemae ame aɖewo gblɔna. \t Če pa naša krivičnost potrjuje Božjo pravičnost, kaj porečemo? Da je Bog nepravičen, ko kaznuje v jezi? (po človeško govorim)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Va sa ɖe fifi laa hã la, dɔ le mía wum, tsikɔ hã le mía wum eye míekpɔ awu vuvu tete hã ado be vuvɔ nagawɔ mí o. Eye esi aƒe aɖeke mele mía si o ta la, wotua asi mí tso afii yi afi mɛ. \t Prav dosore trpimo lakoto in žejo, in goli smo in bijejo nas za ušesa, in nimamo stalnega mesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia anye zi etɔ̃lia mava mia gbɔ. Azɔ abe ale si woŋlɔ̃e ɖe mawunya mee ene la, “Woaxɔ nya si ame aɖe tsɔ ɖe nɔvia ŋu la to ɖasefo eve alo etɔ̃ ƒe kpeɖodzi me.” \t Sedaj grem tretjič k vam. Na tem, kar povesta dve priči ali tri, bo stala vsaka beseda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To eƒe ku me la, eɖe ale si mí kple miawo míenyina tsã o la ɖa. Yudatɔwo ƒe se siawoe he fuléle siawo vɛ elabena seawo de Yudatɔwo dzi eye wotsi tre ɖe Trɔ̃subɔlawo ŋuti. Ale wòku bena wòate fli ɖe Yudatɔwo ƒe seawo kple woƒe ɖoɖowo katã me. Emegbe ewɔ mí kple ame siwo menyina tsã o la ɖekae le eƒe ŋutilã me; eye esi wòtsɔ mí wɔ ame yeye ɖekae mlɔeba la, ŋutifafa va. \t s tem, da je v mesu svojem odpravil sovraštvo, postavo zapovedi, obseženo v poveljih, da bi ta dva v sebi ustvaril v enega novega človeka, storivši mir,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Petro te ɖe eŋu eye wòbiae be, “Aƒetɔ, zi nenie nɔvinye ada vo ɖe ŋutinye eye matsɔe akee? Zi adrea?” \t Tedaj pristopi k njemu Peter in reče: Gospod, kolikokrat, ko se pregreši brat moj zoper mene, naj mu odpustim? Ali do sedemkrat?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wozɔ to agbo gbãtɔ eveawo me bɔbɔe eye esi wova ɖo agbo gã mamlɛa si wotsɔ gakpo wɔe gbɔ la, agboa ŋutɔ ʋu le eɖokui si ale be wodo go hege ɖe dua ƒe ablɔ ŋutɔ dzi. Esi wogazɔ yi ŋgɔgbe vie ko la, mawudɔla la bu le Petro gbɔ. \t Ko pa preideta mimo prve straže in druge, dospeta do železnih vrat, ki so držala v mesto, in ta se jima odpro sama od sebe; ter stopita ven in preideta eno ulico, in precej se loči angel od njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale meyi ɖe mawudɔla la gbɔ eye mebiae be wòatsɔ agbalẽ sue la nam. Egblɔ nam be, “Xɔe eye nãɖui. Atrɔ azu nu veve le wò dɔ me, gake le wò nu me ya avivi abe anyitsi ene.” \t In šel sem k angelu in mu rekel, naj mi da knjižico. In mi reče: Vzemi in pojej jo! in zagrenila ti bo trebuh, a v ustih tvojih bode sladka kakor med."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "David yɔe be,“Aƒetɔ” Aleke wɔ wòaganye via? \t David ga torej imenuje Gospoda, in kako je sin njegov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fia la gadɔ dɔla bubuwo ɖo ɖe ame kpekpeawo gbɔ kple gbedeasi sia be, ‘Nu sia nu sɔ gbe vɔ, nuɖuɖua bi eya ta miva. Ame sia ame neɖe abla ne wòava.’ ” \t Zopet pošlje druge hlapce in veli: Recite povabljencem: Glej, pojedino svojo sem pripravil, junci moji in pitanci so poklani in vse je pripravljeno; pridite na svatovščino!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Mènya nu si biam nèle o!” Azɔ etrɔ ɖe Yakobo kple Yohanes ŋu eye wòbia wo be, “Miawo hã miate ŋu anɔ te ɖe fu dziŋɔ si kpe ge mala kpuie la nua?” Woɖo eŋu be, “Ẽ, míate ŋui.” \t Jezus pa odgovori in reče: Ne veste, kaj prosite. Ali moreta priti kelih, ki mi ga bode skoraj piti? Rečeta mu: Moreva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu biae bena, “Ke miawo hã miese nya sia gɔme oa? \t Jezus pa reče: Ali ste tudi vi še nerazumni?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nukunu sia wu gbɔgblɔ na amehawo eye wogblɔ le wo nɔewo dome le woawo ŋutɔwo degbe me be, “ame siawo la, mawuwoe wonye le amegbetɔ ƒe nɔnɔme me. ” \t Ko pa vidi ljudstvo, kar je Pavel storil, povzdignejo glas in kličejo likaonski: Bogova sta v človeški podobi prišla doli k nam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi gblɔ be, “Viŋutsu eve nɔ ŋutsu aɖe si. \t In reče: Neki človek je imel dva sina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogado ɣli ake be, “Haleluya! Eƒe dzotɔtɔ ƒe dzudzɔ le tutum le dzime yim tso mavɔ me yi mavɔ me.” \t In drugič so rekli: Aleluja! In dim njen vzhaja na vekov veke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“ Migblɔ na Zion vinyɔnuvi la bena, Wò Fia gbɔna gbɔwò, edo tedzi kple tedzivi, si nye dɔwɔlã!” \t „Povejte hčeri sionski: Glej, kralj tvoj prihaja k tebi krotak in sedi na oslici in žrebetu oslice pod jarmom“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Kristo aɖu fia va se ɖe esime wòaɖu eƒe futɔwo katã dzi \t Kajti on mora kraljevati dotlej, dokler Bog ne dene vseh sovražnikov pod njegove noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame ke ŋku ɖi be yeakpɔ nu, kasia ŋutsua tsi tre ɖe eƒe afɔ eveawo dzi, ŋlɔ eƒe aba eye wòɖo ta aƒe me henɔ Mawu kafum bobobo. \t In takoj vstane pred njimi in vzame, na čemer je ležal, in odide na dom svoj, hvaleč Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yia Yudatɔwo ƒe ƒuƒoƒe si le dua me le Sabat ɖe sia aɖe dzi hedzroa mawunya me kple Yudatɔwo kpakple Helatɔwo siaa. \t In razgovarjal se je v shodnici vsako soboto in prepričeval Jude in Grke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ana agbe mavɔ ame sia ame si wɔa eƒe lɔlɔ̃nu, eye wòdia ŋutikɔkɔe kple bubu kpakple agbe mavɔ si Mawu nana. \t tistim, ki s stanovitnostjo v dobrem delu iščejo slave in časti in nestrohljivosti, dá večno življenje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hakplɔlawo lé du tsɔ sesĩe tu ta du siwo te ɖe afi ma la me eye esi wonɔ yiyim la, wonɔ nu si dzɔ la gblɔm na amewo. \t Pastirji pa, ko so videli, kar se je zgodilo, pobegnejo in sporoče to po mestu in po deželi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele esia gblɔm elabena ame aɖewo, ame siwo ƒe ʋɔnudɔdrɔ̃ woŋlɔ da ɖi tso blema ke la va tra wo ɖokuiwo ɖe mia dome dzaa. Wonye mawumavɔ̃la, siwo trɔ míaƒe Mawu la ƒe amenuveve wòzu mɔɖeɖe na ŋunyɔnuwo wɔwɔ eye wogbe nu le Yesu Kristo, míaƒe dziɖula ɖeka hɔ̃ kple Aƒetɔ la gbɔ. \t Kajti priplazili so se neki ljudje, zdavnaj naprej zapisani za to sodbo, brezbožni, ki milost Boga našega krivo rabijo v razuzdanost in taje edinega Vladarja in Gospoda našega, Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ame ƒe xɔse tso eƒe dzime kee naa ame kple Mawu dome nyona, eye ne èʋu eme kple wò nu na amewo la, ekema èɖo kpe wò ɖeɖekpɔkpɔ dzi. \t S srcem se namreč veruje za pravičnost, a z usti se pripoznava za zveličanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la nenye be woate ŋu atso aʋa na ɖevi le Sabat dzi ale be womada le Mose ƒe se dzi o la, nu ka ŋuti miele dziku dom ɖe ŋunye be meda gbe le ameti blibo la ŋu le Sabat dzi? \t Če prejme človek obrezo v soboto, da se ne prelomi postava Mojzesova, zakaj se nad menoj hudujete, da sem celega človeka ozdravil v soboto?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, migalĩ liʋiliʋĩ le mia nɔewo ŋu o, ne menye nenema o la woadrɔ̃ ʋɔnu mi. Ʋɔnudrɔ̃la la ƒe afɔ le ʋɔtru la nu. \t Ne zdihujte drug zoper drugega, bratje, da ne boste sojeni; glejte, sodnik stoji pred vrati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migblɔ na Filologo, Yunia, Nereo kple nɔvianyɔnu kple Olimpa kpakple kristotɔ bubu siwo katã le wo gbɔ la be medo gbe na wo. \t Pozdravite Filologa in Julijo, Nereja in sestro njegovo in Olimpana in vse svete, ki so ž njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi wòse be Arkelao nɔ dzi ɖum le Yudea ɖe fofoa Herodes teƒe la evɔ̃ na afi ma yiyi. Woɖee fiae hã le drɔ̃eƒe eya ta eyi Galilea nutome, \t Ko pa sliši, da kraljuje v Judeji Arhelaj namesto Heroda, očeta svojega, se zboji tja iti; ko ga pa Bog v spanju opomni, krene v kraje galilejske;in prišedši tja, se nastani v mestu, ki se imenuje Nazaret, da se izpolni, kar je rečeno po prorokih: „Nazarečan se bo imenoval“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ewɔ nu sia ƒe eve sɔŋ ale be Yudatɔwo kple Helatɔ siwo katã le Ausia si le Terki nutome la katã se nyanyui la. \t To pa je trpelo dve leti, tako da so slišali besedo Gospodovo vsi, ki so prebivali v Aziji, Judje in Grki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kornelio tsi tre eye eya kple Petro woɖo dze vie emegbe la woyi afi si ame mamlɛawo ƒo ƒu ɖo. \t In razgovarjaje se ž njim, stopi noter in jih najde veliko zbranih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya nu si mawɔ! Ele be madi xɔlɔ̃wo fũu, esiwo gbɔ maɖu nu le ne medzudzɔ dɔa.’” \t Vem, kaj bom storil, da me sprejmo v hiše svoje, kadar bom odstavljen od oskrbništva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wòkpɔ be wowɔ yeƒe nɔƒe xoxo la wòle dzadzɛ la, \t In ko pride tja, ga najde pometenega in olepšanega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ebia nusrɔ̃lawo be, “Ke miawo ya ɖe, ame kae miebu be menye?” \t Reče jim: Kdo pa pravite vi, da sem jaz?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyateƒe ne gbɔgbɔ baɖa sia dze edzi la, etsɔnɛ xlãna ɖe anyi ŋɔdzitɔe eye futukpɔ dona le enu bɔbɔbɔ; eɖua aɖukli eye eya ame bliboa ƒe lãme liana sesĩe. Meɖe kuku na wò nusrɔ̃lawo be woanya gbɔgbɔ vɔ̃ sia le eme gake womete ŋui o.” \t In kjerkoli ga zgrabi, ga meče, in on se peni in škriplje z zobmi, in se suši. Pa sem dejal učencem tvojim, naj ga izženo, a niso mogli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake esi ŋutsua se nya sia la, etrɔ dzo nublanuitɔe, elabena kesinɔtɔ gã aɖe wònye. \t On pa, ko to sliši, se zelo razžalosti, zakaj bil je silno bogat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Paulo, Silvano kple Timoteo gbɔ le yiyim na kristohame si le Tesalonika, ame siwo le dedie le Mawu mía Fofo kple míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo me. \t Pavel in Silvan in Timotej cerkvi Solunčanov v Bogu Očetu našem in Gospodu Jezusu Kristusu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòdo mɔ ameawo wodzo vɔ la, eya ɖeka yi togbɛawo dzi be yeado gbe ɖa. Enɔ afi ma hafi zã do, \t In razpustivši množice, odide sam posebe na goro molit. Ko pa nastane noč, je bil tu sam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi Yohanes Mawutsidetanamela nadze mawunya gbɔgblɔ gɔme la, Mose ƒe sewo kple nyagblɔɖilawo ƒe gbedeasiwo koe kplɔa mi. Gake Yohanes tsɔ nyanyui sia vɛ be, mawufiaɖuƒe la gbɔna kpuie. Eye fifia la, ame geɖe ŋutɔ le ʋiʋlim vevie be yewoage ɖe eme. \t Zakon in proroki so do Janeza, odtlej se oznanjuje blagovestje o kraljestvu Božjem, in vsak s silo tišči vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migawɔ naneke tamemabumabutɔe o, ke boŋ miadi nu si Aƒetɔ la di be miawɔ eye miawɔe. \t Zatorej ne bodite nespametni, marveč umejte, kaj je volja Gospodova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ mía Mawu, wò ŋutɔ se ale si wole kakam ɖe mía ŋui la ɖa! Na dzideƒo blibo mí wò subɔlawo be míate ŋu agblɔ wò nya kple \t In sedaj, Gospod, poglej na njih pretenje in daj hlapcem svojim, da z vso srčnostjo govore besedo tvojo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dze agbagba nava ɖo afi sia hafi vuvɔŋɔli naɖo. Eubulo, Pude, Lino, Klaudia kple ame bubuawo katã do gbe na wò. \t Prizadeni si, da prideš pred zimo. Pozdravljajo te Evbul in Pudent in Lin in Klavdija in bratje vsi.Gospod bodi z duhom tvojim! Milost z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka ƒe zã me la, Mawu ƒo nu na Paulo le drɔ̃eƒe be, “Mègavɔ̃ o; nɔ nya la gbɔgblɔ dzi eye mègazi ɖoɖoe o. \t Reče pa Gospod Pavlu po noči v prikazni: Ne boj se, temuč govori in ne molči;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva eme be Zakaria ƒe hatsotso le nunɔdɔ wɔm le kɔnua nu le Mawu ƒe ŋkume, \t Zgodi se pa, ko je po redu vrste svoje opravljal duhovsko službo pred Bogom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egagblɔ be, “Maɖo dzi ɖe Mawu ŋu.” Eye wogagblɔ be, “Nye kple vi siwo Mawu nam la miele afii”. \t In zopet: „Nanj naslonim upanje svoje“, in zopet: „Glej, jaz in otročiči, katere mi je dal Bog“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudɔla la gblɔ nɛ be, “Do wò awuwo kple wò afɔkpa.” Petro wɔ nenema eye mawudɔla la yi edzi gblɔ nɛ be, “Bla wò alidzi sesĩe ne nãdze yonyeme.” \t Angel mu pa veli: Opaši se in obuj opanke svoje. In storí tako. In mu veli: Ogrni si plašč in pojdi za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nufiala siawo, le woƒe ŋukeklẽ me atsɔ nya kpakpawo aɖe vi le mia ŋuti. Woƒe fɔbubu le ta dzi na wo tso blema ke eye woƒe gbegblẽ medɔ alɔ̃ o. \t In v lakomnosti vas bodo izkoriščali z izmišljenimi besedami; katerim sodba že zdavnaj ne odlaša, in poguba njih ne dremlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Bubuwo ge ɖe kpenyigba dzi afi si anyi geɖe mele o. Nukua mie enumake, gake esi anyi mesɔ gbɔ o ta la \t A drugo pade na skalnata tla, kjer nima veliko prsti, in precej požene, ker nima globoke zemlje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne ame aɖe nya nu nyui si wòle be wòawɔ gake mewɔe o la, ewɔ nu vɔ̃. \t Kdor torej zna dobro delati, pa ne dela, njemu je greh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖe siwo hã nɔ ameha la dome la ɖo woƒe awuwo ɖe mɔƒoa me le eŋgɔ be wòazɔ edzi eye ɖewo hã ŋe atilɔwo ɖo ɖe mɔƒoa me nɛ fũ. \t Mnogi pa pogrnejo oblačila svoja po cesti; a drugi steljejo mladičje, ki so ga nasekali po polju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yi edzi be, “Le ɣeyiɣi siawo me la, nɔvi ŋutɔ kura ahe nɔvia de ku me. Fofowo ade woawo ŋutɔ viwo asi, eye viwo hã ade woawo ŋutɔ fofowo asi be woawu. \t Izdajal pa bo brat brata na smrt in oče sina, in otroci bodo vstali zoper roditelje in jih bodo morili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migatsi dzi anɔ biabiam be, ‘Nu ka míaɖu?’ alo ‘Nu ka miano?’ alo, ‘Nu kae míata o?’ \t Ne skrbite torej in ne govorite: Kaj bomo jedli? ali kaj bomo pili? ali kaj bomo oblekli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enɔk, ame si nye dzidzime adrelia tso Adam dzi la gblɔ nya ɖi ɖe ame siawo ŋu be, “Kpɔ ɖa, Aƒetɔ la gbɔna kple eƒe dɔla kɔkɔe akpe akpewo, \t Prorokoval je pa tudi tem sedmi od Adama, Enoh, govoreč: Glej, prišel je Gospod z miriadami svetih svojih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe ŋutifafa kple nublanuikpɔkpɔ nanɔ anyi kple ame siwo katã wɔa se sia dzi, eye woanɔ anyi kple Mawu ƒe Israel hã. \t In kolikor jih bo živelo po tem vodilu, mir nanje in usmiljenje in na Izraela Božjega!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la nu siwo li la ƒe vɔvɔli ko kpɔm míele, emegbe míakpɔ nuawo ŋkume kple ŋkume. Azɔ la menya nu afã kple afã emegbe la, manyae blibo, abe ale si wonyam keŋkeŋkeŋ egbea ene. \t Kajti sedaj vidimo še skozi zrcalo, kakor v uganki, takrat pa bomo z licem v lice; sedaj spoznavam le nekoliko, takrat pa spoznam popolnoma, kakor sem bil tudi jaz spoznan.Sedaj pa ostane vera, upanje, ljubezen, to troje; največja od njih pa je ljubezen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena dzo si fiaa nu lae nye míaƒe Mawu la. \t kajti tudi „naš Bog je ogenj, ki uničuje“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wobu be eya kple woƒe ƒometɔwo kple xɔlɔ̃ bubuwo do megbe. Ke esi fiẽ ɖo eye womekpɔe o la, wode asi edidi me le woƒe ƒometɔwo kple ame nyanyɛwo dome. \t Misleč pa, da je pri potni druščini, preideta dan hodá in ga iščeta pri sorodnikih in pri znancih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi nu sia ƒomevi le edzi yim le mia dome la, ɖe miegale mia ɖokuiwo bum be yewode ŋgɔ le gbɔgbɔ mea? Đe wòle be mialé blanui afa konyi ŋukpetɔe eye miaɖe ame sia le ha la me enumake! \t In vi ste napihnjeni in niste bili rajši žalostni, da bi se odpravil izmed vas tisti, ki je storil tako delo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi zã nɔ dodom la eƒe nusrɔ̃lawo va egbɔ va gblɔ nɛ bena, “Afi sia la gbedzie, naneke meli ame naɖu o, evɔ la, fiẽ nuɖuɣi va yi xoxo, eya ta ɖe asi le ameha la ŋu ne woayi kɔƒe siwo te ɖe afi sia ŋu la me aɖaƒle nuɖuɖu.” \t Ko se pa zvečeri, pristopijo k njemu učenci njegovi, govoreč: Kraj je samoten in ura že pozna, razpusti množice, da odidejo v vasi in si kupijo živeža."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Aƒetɔ la lɔ̃ la, mava mia gbɔ kpuie eye nyemegbɔna be mava nya nu siwo gblɔm dadala siawo le la ɖeɖeko o, ke boŋ be manya afi si wokpɔ ŋusẽ hã tsoe hafi le nyawo gblɔm. \t Ali pridem kmalu k vam, če Gospod hoče, in spoznam ne besed napihnjencev, ampak njih moč."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alo ewɔ esia be yeaɖe eƒe ŋutikɔkɔe ƒe kesinɔnuwo afia ame siwo le mɔ kpɔm na eƒe nublanuikpɔkpɔ, ame siwo wòdzra ɖo do ŋgɔ na eƒe ŋutikɔkɔe la, \t in da bi razglasil bogastvo slave svoje na posodah usmiljenja, ki jih je naprej pripravil za slavo...?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo la, mikpɔ egbɔ be mielé nu si miese tso gɔmedzedzea me la ɖe asi. Ne miewɔ esia la ekema miayi dzi anɔ Vi la kple Fofo la me. \t Vi pa – kar ste slišali od začetka, to naj ostane v vas. Če ostane v vas, kar ste slišali od začetka, tudi vi ostanete v Sinu in v Očetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena ele na wò be nãfia nu siwo mi kple ame bubuwo miese tso gbɔnye la ame bubuwo. Mifia nyateƒe xɔasi siawo ame nuteƒewɔlawo eye woawo hã woafia ame bubuawo. \t In kar si slišal od mene pred mnogimi pričami, to izroči zvestim ljudem, ki bodo zmožni tudi druge učiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi osɔfogãwo kple agbalẽfialawo se ŋutinya si Yesu gblɔ la, wodi be yewoalée enumake, elabena wonya be yewo ŋutie wògblɔe ɖo. Woawoe nye agbledzikpɔla vɔ̃ɖi siwo le ŋutinya la me. Gake wovɔ̃ bena ne yewo ŋutɔ yewolée la, ahe ʋunyaʋunya vɛ. \t In pismarji in višji duhovniki bi bili radi položili nanj roke v to uro, ali zboje se ljudstva; spoznali so namreč, da je zanje povedal to priliko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi woɖo Kapernaum la, wokpɔ Yesu eye wobiae be, “Nufiala, ale ke nèwɔ hafi va do ɖe afi sia?” \t In ko ga najdejo onkraj morja, mu reko: Rabi, kdaj si prišel sem?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míexɔa amegbetɔwo ƒe ɖaseɖiɖiwo, ke Mawu ƒe ɖase si wòɖi le Via ŋu la de ŋgɔ sãa wu esiawo. \t Če sprejemamo pričevanje ljudi, pričevanje Božje je večje: kajti to je pričevanje Božje, da je pričal za Sina svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo ɖo eŋu na Paulo be, “Míawo la ame aɖeke megagblɔ wò nya aɖeke na mí kpɔ loo alo ŋlɔ agbalẽ ɖo ɖe mí tso Yudea le ŋuwò kpɔ o. Nɔvi kristotɔ siwo tso Yerusalem va hã dometɔ aɖeke megblɔ nya aɖeke na mí tso ŋuwò kpɔ o. \t Oni mu pa reko: Mi nismo ne pisem zastran tebe prejeli iz Judeje in tudi nobeden izmed bratov ni prišel, da bi sporočil ali govoril kaj hudega o tebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo: Nu ka tae wode se mawo? Wotsɔ se siawo kpe ɖe tsãtɔwo ŋu le ŋugbe sia dodo vɔ megbe be woafia amewo ƒe fɔɖiɖi ne woda Mawu ƒe sewo dzi. Ke se siawo anɔ anyi va se ɖe Kristo, Vi, si Mawu do ŋugbe na la ƒe vava dzi ko. Vovototo bubu sia hã gali. Mawu tsɔ eƒe seawo na mawudɔlawo be woatsɔ ana Mose, eye eya hã tsɔ wo na eƒe amewo. \t Čemu torej postava? Zavoljo prestopkov se je pridodala, dokler ne pride seme, ki mu je dana obljuba, in je bila urejena po angelih, po roki srednika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nɔviwo, minyae be, ne ame aɖe ɖe srɔ̃ la, mewɔ nu gbegblẽ o eye ne ame bubu hã meɖe srɔ̃ o la, etɔ kura ganyo wu. \t Tako kdor moži devico svojo, dela tudi dobro, a kdor je ne omoži, stori bolje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake womekpɔ ɖeke o, togbɔ be ame geɖewo lɔ̃ ɖi aʋatsoɖase le eŋu hã. \t a ne najdejo ga, dasi pristopi mnogo lažnivih prič. Naposled pa pristopita dva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne míexaxa la, miawo ƒe akɔfafa kple ɖeɖe tae; ke ne wofa akɔ na mí la, miawo ƒe akɔfafa tae, esia dea dzigbɔgbɔblewuu miame be miawo hã mietea ŋu kpea fu siwo miekpena. \t Če smo pa stiskani, je to za vašo tolažbo in rešitev; če pa uživamo tolažbo, je to za vašo tolažbo, ki naj vas podpira v prenašanju istega trpljenja, ki ga tudi mi trpimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke esime woɖu nua vɔ hã la etsɔ wainkplu la eye wògblɔ be, “Kplu siae nye Mawu kple amegbetɔwo ƒe nubabla yeye le nye ʋu me, ɣesiaɣi si mianoe la, miatsɔe aɖo ŋku dzinye.” \t Tako tudi kelih po večerji, rekoč: Ta kelih je nova zaveza v moji krvi; to delajte, kolikorkolikrat pijete, v moj spomin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anɔ abe ŋkeke wuieve koe nye esi ene, meva ɖo Yerusalem be mawɔ subɔsubɔdɔ le gbedoxɔ me. \t ko lahko zveš, da ni več nego dvanajst dni, kar sem prišel molit v Jeruzalem;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame geɖe siwo nye gbãtɔwo le afi sia azu mlɔetɔwo le afi ma eye ame siwo nye mlɔetɔwo le afii la azu gbãtɔwo le afi ma.” \t Mnogi pa, ki so prvi, bodo zadnji, in ki so zadnji, prvi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia na be Petro gblɔ ale si nyawo katã va dzɔe la na wo. \t Peter pa začne in jim razloži vse po vrsti, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso eya amea me wotsɔ ŋutilã la ƒe akpa ɖe sia ɖe ƒo ƒui nyuie, eye akpa ɖe sia ɖe le eƒe mɔ tɔxɛ dzi le kpekpem ɖe akpa mamlɛawo ŋuti, ale be ŋutilã blibo la katã le sesĩe eye wole tsitsim ɖe edzi le lɔlɔ̃ me. \t iz katerega vse telo, združeno in zedinjeno po pripomoči slehernega člena, po delovanju v meri vsakega uda rast telesa vrši v napredek svoj, v ljubezni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Le lododo sia me la, woɖe gbeku vɔ̃ɖiawo ɖe aga eye wotɔ dzo wo, nenema ke wòanɔ le xexeame ƒe nuwuwu. \t Kakor torej ljuljko pobirajo in v ognju sežigajo, tako bode na koncu tega sveta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo yi eƒe nuƒoƒoa dzi gblɔ na wo be, “Nɔvinyewo, miɖo to miase nya sia ɖa. Yesu sia tae woatsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ake mi. \t Znano vam torej bodi, možje in bratje, da se vam po njem oznanjuje odpuščenje grehov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Biblia ƒe akpa si xlẽm wònɔ la gblɔ be, “Wokplɔe abe alẽvi ene yina wuwu ge. Eye abe ale si alẽvi nɔa anyi kpoo ne wole eƒe fuwo sẽm ene la, nenema ke eya hã wɔ, meke nu kura o. \t Vrsta pisma, ki jo je bral, pa je bila ta: „Pelje se kakor ovca na klanje, in kakor jagnje molči pred strižcem svojim, tako ne odpre ust svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake mègawɔe o, elabena Yudatɔ blaene aɣla wo ɖokuiwo ɖe mɔa dzi be ne Paulo va yina la, yewoalée awu. Woka atam na wo ɖokuiwo be ne Paulo meku o la, yewomaɖu nu alo ano tsi hã o, eya ta wobe ɖe mɔa dzi fifi laa hã xoxo.” \t Ti jih pa ne poslušaj: zalezuje ga namreč izmed njih več nego štirideset mož, ki so se zarotili, da ne bodo ne jedli, ne pili, dokler ga ne umore; in sedaj so pripravljeni in čakajo obljube tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyahela siawo, esiwo ƒe susuwo nu vɔ̃ bla goŋgoŋ la, menya ale si woagblɔ nyateƒe lae o. Le woawo gbɔ la, Agbenya la gbɔgblɔ nye gakpɔmɔnu ko. Eya ta mite ɖa xaa tso wo gbɔ. \t neprestano besedičenje ljudi, popačenih na umu in brez resnice, ki mislijo, da je pobožnost dobiček."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena woƒe dziwo ku atri hedo kpeɖi, woƒe towo hã tri, eye woŋe aɖaba ƒu nu siwo wokpɔ la dzi, \t Kajti temu ljudstvu je srce okamenelo, in z ušesi težko slišijo, in oči svoje so zatisnili: da ne bi kdaj videli z očmi in slišali z ušesi in umeli s srcem in se izpreobrnili, in bi jih jaz ozdravil“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ebia eƒe nusrɔ̃lawo be, “Afi ka míaƒe xɔse le?” Wo katã ƒe mo wɔ yaa eye vɔvɔ̃ lé wo. Đeko wobia wo nɔewo be, “Ame kae nye ame sia, bena ya kple ƒutsotsoewo gɔ̃ hã ɖoa toe?” \t Reče pa jim: Kje je vera vaša? Oni pa se boje in čudijo ter govore drug drugemu: Kdo neki je ta, da tudi vetrovom in vodi zapoveduje, in ga poslušajo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đetugbivia te ɖe Petro ŋu lé ŋku ɖe eŋu nyuie eye wòdo ɣli be,\" “Wò hã Yesu si tso Nazaret la ƒe yomedzelawo dometɔ ɖeka nènye.” \t in videč Petra, da se greje, pogleda nanj in reče: Tudi ti si bil z Nazarečanom Jezusom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena miegbe nu le Mawu ƒe ɖoɖo vavãwo gbɔ hewɔa mia ŋutɔwo ƒe ɖoɖowo dzi. \t Opustivši zapoved Božjo, izpolnjujete postave človeške."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena wotso aʋa nam le ŋkeke enyia gbe, metso Israel dukɔ me, tso Benyamin ƒe to la me, Hebritɔ tso Hebritɔwo me, le sea nu la, Farisitɔ menye. \t obrezan osmi dan, iz rodu Izraelovega, rodovine Benjaminove, Hebrejec iz Hebrejcev, po postavi farizej,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣlidodo sia na be amewo va ƒo zi be yewoakpɔ nu si le edzi yim la ɖa eye le ɣeyiɣi kpui aɖe megbe la, du blibo la katã tɔ zi. Ame sia ame ƒu du yi ƒuƒoƒea eye wolé Gayo kple Aristako ame siwo nye Paulo ƒe mɔzɔhatiwo, be woadrɔ̃ ʋɔnu wo. \t In po vsem mestu zavlada zmešnjava; in zaženo se enodušno na gledališče in zgrabijo s seboj Gaja in Aristarha, Macedonca, sopotovalca Pavlova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, ame aɖe le afi sia si de ŋgɔ boo wu gbedoxɔ sia! \t Pravim vam pa, da je tu večji nego tempelj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke Mawu de se be ame siwo dome wole mawudɔ wɔm le la nakpɔ mawunyagblɔla la dzi. \t Tako je naredil tudi Gospod, da naj ti, kateri oznanjujejo evangelij, žive od evangelija."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ƒe blaene megbe la, mawudɔla aɖe ɖe eɖokui fia Mose le gbedzi le teƒe aɖe si te ɖe Sinai to la ŋu. Mawudɔla la ɖe eɖokui fiae le gbe aɖe si le dzo bim la me. \t In ko se je dopolnilo štirideset let, se mu je prikazal v puščavi gore Sinajske angel v plamenu gorečega grma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ne nu xoxo si nu va yi la kpɔ ŋutikɔkɔe nenema la, ekema Mawu ƒe nubabla yeye si hea agbe mavɔ vɛ la ƒe ŋutikɔkɔe la mele gbɔgblɔ me o, elabena eya anɔ anyi tegbetegbe. \t če je v slavi, kar je minljivo, veliko bolj je v slavi, kar je trajno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Marko, Aristarko, Đema kple Luka, nye hadɔwɔlawo hã do gbe na mi. \t in Marko, Aristarh, Dema, Lukež, sodelavci moji.Milost Gospoda našega Jezusa Kristusa z duhom vašim! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke womekpɔ mɔ si dzi woato o, elabena ame sia ame kloe lɔ̃e vevie eye eƒe nyawo sɔ tome na wo ŋutɔ. \t pa niso našli, kaj bi mu storili: zakaj vse ljudstvo se ga je oklepalo, poslušajoč ga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke, togbɔ be Fofo la le ɖase ɖim na mi hã la, miegbe be yewoamaɖo toe o, elabena miegbe be yewomaxɔ nye, ame si wòdɔ ɖa kple eƒe agbenya la dzi ase o. \t in besede njegove nimate, da bi prebivala v vas: ker temu, ki ga je on poslal, ne verujete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wò asi ɖia nu wò la, lãe ɖa. Enyo na wò be nãge ɖe mawufiaɖuƒe la me kple asikpo wu be asi eve nanɔ ŋuwò nãyi dzomavɔʋe la me, afi si dzo metsina le na o. \t In če te pohujšuje roka tvoja, odsekaj jo; bolje ti je brez roke priti v življenje nego imeti obe roki in oditi v pekel, v ogenj neugasljivi ["} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si mewɔa nye gbe dzi o la, melɔ̃am o. Nya siwo gblɔm mele la menye nye ŋutɔ tɔnye o, ke boŋ etso Fofo si dɔm ɖa la gbɔ. \t Kdor me ne ljubi, mojih besed ne izpolnjuje; in beseda, ki jo slišite, ni moja, marveč Očeta, ki me je poslal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miƒo asrafo tutsɔla alafa eve, akplɔtsɔla alafa eve kple sɔdola blaadre nu ƒu, eye midi sɔ na Paulo wòado ale be miakpiɔe ayi ɖade asi na Gɔvinagã Felike dedie.” \t ukaže tudi, naj imajo živino pripravljeno, da Pavla posade nanjo in ga zdravega pripeljejo k Feliksu, namestniku [Ali: deželnemu poglavarju.]."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu he nya ɖe du siwo me wòwɔ eƒe nukunu geɖewo le la ŋu elabena wogbe be yewomaxɔ Mawu dzi se o. \t Tedaj začne oponašati mestom, v katerih se je zgodilo največ njegovih čudežev, ker se niso izpokorila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le woƒe afi ma nɔnɔ me la, Festo gblɔ Paulo ƒe nya na Agripa be, “Felike gblẽ ame aɖe ɖe gaxɔ me le afii hafi meva xɔ eteƒe. \t Ko sta se pa več dni tam mudila, razloži Fest kralju Pavlovo zadevo, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne ebu fɔ Sodom kple Gomora duawo hena dzo fia wo wozu afi, eye wòtsɔ wo wɔ kpɔdzidzee na nu si adzɔ ɖe mawumavɔ̃lawo dzi; \t in mesti Sodomo in Gomoro je obsodil v razpad ter ju upepelil, s čimer ju je za zgled postavil tistim, ki bodo brezbožno živeli;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Zadukitɔ aɖewo, ame siwo xɔe se be ame kukuwo ƒe tsitretsitsi aɖeke meli o la \t In pristopijo nekateri od saducejev, ki pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃wo, esia nye nye agbalẽ evelia na mi. Meŋlɔ wo ame evea katã na mi be woanye ŋkuɖonudzi si ade dzo mia me be miaƒe tamesusuwo nanɔ blibo. \t Tu vam, ljubljeni, pišem že drugi list in v obeh zbujam z opominom vaše čisto mišljenje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mitsɔ dadaviwo ƒe lɔlɔ̃ lɔ̃ mia nɔewo eye mide bubu mia nɔewo ŋu wu miawo ŋutɔ ɖokuiwo. \t Z bratovsko ljubeznijo srčno ljubite drug drugega, v spoštovanju dajajte prednost drug drugemu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nenye be miekpɔ ‘ŋunyɔnu si hea aƒedo’ vanɛ wòle tsitre ɖe gbedoxɔa me, afi si mele be wòanɔ o, abe ale si nyagblɔɖila Daniel gblɔe enela, nɔvi nuxlẽla, se egɔme. Mele egblɔm na wo be, si enumake ne ãte ŋui. Ame siwo le Yudea la nasi ayi gbewo dzi. \t A kadar ugledate gnusobo razdejanja [Ali: gnusobo opustošenja..], da stoji, kjer ne bi smela (kdor bere, naj razume!), tedaj naj tisti, ki so v Judeji, zbežé na gore;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena le zã si va yi me la, nye Mawu si mesubɔna la ɖo eƒe dɔla ɖe gbɔnye wòva gblɔ nam be, \t Stal mi je namreč ob strani to noč angel Boga, čigar sem in ki mu služim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame si lé fum la, lé fu Fofonye hã. \t Kdor mene sovraži, sovraži tudi Očeta mojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ nɔvinye lɔlɔ̃tɔwo esi Mawu do ŋugbe gã siawo na mí ta la, mina mía dzudzɔ nu gbegblẽ wɔwɔ. Eye míate ɖa xaa tso nu siwo ƒoa ɖi míaƒe ŋutilã kple gbɔgbɔ la gbɔ, eye míanɔ agbe kɔkɔewo to Aƒetɔ la vɔvɔ̃ me, alé eƒe nyawo me ɖe asi sesĩe. \t Ker imamo torej te obljube, ljubljeni, očistimo se vsakega madeža mesa in duha ter dopolnjujmo svetost v strahu Božjem!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ Alẽvi la wòʋu nutrenu adreawo ƒe gbãtɔ. Emegbe mese Nu Gbagbe eneawo dometɔ ɖeka gblɔ kple gbe si le abe dziɖegbe ene la be, “Va!” \t In videl sem, ko je Jagnje odprlo enega izmed sedmerih pečatov, in slišal sem eno izmed četverih živali govoriti kakor groma glas: Pridi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu ɖɔe kpɔ vɔ ko la, egblɔ bena, “Ewu nu vɔ azɔ,”\" eye wòde ta to heɖe asi le eƒe gbɔgbɔ ŋu. \t Ko pa Jezus ocet okusi, reče: Dopolnjeno je! in nakloni glavo in izroči duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nyɔnu gbe be yematsyɔ avɔ ta o la ekema neko ta boŋ. Ke esi wònye ŋukpe be nyɔnu nako ta la, ele be wòatsyɔ avɔ eƒe ta boŋ. \t Kajti če se ne pokriva žena, naj se tudi striže; če je pa sramota za ženo striči se ali briti, naj se pokriva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woge ɖe yɔdoa me gake womekpɔ Yesu ƒe kukua o. \t ko pa stopijo v grob, ne najdejo trupla Gospoda Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me se la bia be woakɔ nu sia nu kloe ŋuti kple ʋu, eye newomekɔ ʋu ɖi o la nu vɔ̃ tsɔtsɔke manɔ anyi o. \t In s krvjo se skoraj vse očišča po postavi, in brez prelitja krvi se ne zgodi odpuščenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖe abla va Yesu gbɔ heʋuʋui eye wònyɔ. Wogblɔ nɛ be, “Aƒetɔ, Aƒetɔ, míele nyɔnyrɔ̃m!” Ale Yesu fɔ eye wòblu ɖe ahom la ta. Enumake ɖoɖoe gã aɖe zi eye ahom la dzudzɔ. Ya la kple ƒutsotsoeawo dze kɔ anyi kpoo. \t In pristopijo in ga zbude, rekoč: Učenik, učenik, pogibljemo! A on vstane, zapreti vetru in besnečemu valovju, in pomirita se, in nastane tišina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema woadze si nyateƒe la eye woasi le Satana ƒe mɔ siwo wòtrena be yeana woazu kluviwo na nu vɔ̃ ɣesiaɣi si yelɔ̃ la nu; ale woate ŋu adze Mawu ƒe lɔlɔ̃nu dzi wɔwɔ gɔme. \t in bi se iztreznili in ušli iz pasti hudičeve, ko jih je bil ujel v voljo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame sia ame de asi taflatsɛdodo me esi subɔvi la yi. Ame ɖeka do taflatsɛ be yeƒle anyigba aɖe eye yedi be yeayi aɖalé ŋku ɖe eme eya ta yemate ŋu ava o. \t In začno se vsi hkratu izgovarjati. Prvi mu reče: Njivo sem kupil in silno mi je treba, da grem in jo ogledam; prosim te, izgovori me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nu ka ta wòle dzɔdzɔm le mia dome be kristotɔ natsɔ nya ɖe nɔvia kristotɔ bubu ŋu le Trɔ̃subɔlawo, ame siwo menya Mawu o la gbɔ? \t Ampak brat se z bratom pravda in to pred neverniki!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la Timoteo trɔ gbɔ eye wòtsɔ dzidzɔnya sia vɛ na mí be miaƒe xɔse kple lɔlɔ̃ le Aƒetɔ la me gale te sesĩe ko abe tsã ene, eye be mieɖoa ŋku míaƒe mia gbɔ vava dzi kple dzidzɔ, eye miedi vevie be yewoakpɔ mí abe ale si míawo hã míedi vevie be míakpɔ mi ene. \t Ko je pa ravnokar Timotej k nam prišel od vas in nam prinesel blago vest o veri in ljubezni vaši in da nas imate vedno v dobrem spominu, hrepeneč videti nas, kakor tudi mi vas,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míele agbe le Gbɔgbɔ la me la, mina míazɔ hã le eƒe kpɔkplɔ te. \t Če živimo po Duhu, po Duhu tudi ravnajmo.Ne iščimo prazne slave, da ne dražimo drug drugega, da nismo drug drugemu nevoščljivi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mina míalé mɔkpɔkpɔ si me míeʋu la me ɖe asi maʋãmaʋãe elabena ame si do ŋugbea la nye nuteƒewɔla. \t in po telesu umiti s čisto vodo. Držimo se izpovedi svojega upanja neomahljivo; kajti zvest je on, ki je obljubil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete wose gbe gã aɖe tso dziƒo le gbɔgblɔm be, “Va dzime le afii.” Ale woyi dziƒo le alilĩkpowo me esi woƒe futɔwo flɔ ŋku ɖe wo dzi. \t In slišala sta glas velik z neba, rekoč jima: Pojdita sem gori! In šla sta gori na nebo v oblaku, in videli so ju sovražniki njuni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes kple eƒe asrafowo hã va de asi vlododoe me. Woɖu fewu geɖe hã le eŋu, wodo awu nɛ abe fia ene eye wogbugbɔe ɖo ɖe Pilato gbɔ. \t Herod pa, ko ga je zasramotil z vojaki svojimi in se mu nasmejal, mu obleče sijajno obleko ter ga pošlje nazaj k Pilatu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘“Ame si to senu li na la, nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo. Ame si ɖu dzi la, mana ŋusẽe be wòaɖu agbeti si le Mawu ƒe Paraɖiso me la ƒe tsetsea. \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam jesti z drevesa življenja, ki je v raju Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke la, Yesu ɖoe be yeayi Galilea, esi wònɔ mɔa dzi yina la, edo go Filipo eye wògblɔ nɛ be,\" “Va, nãdze yonyeme.” \t Drugi dan je hotel Jezus oditi v Galilejo; in najde Filipa in mu reče: Pojdi za menoj!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia wɔe be dzidzɔ blibo yɔ dua me fũ. \t In nastala je velika radost v tem mestu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wona mɔe eye wòɖe Yesu ƒe kukua le atitsoga la ŋu. Exatsa aklala ɖe eŋu eye wòtsɔe yi ɖamlɔ yɔdo yeye aɖe si woɖe ɖe agakpe aɖe si le togbɛ aɖe xa la me. Womeɖi ame aɖeke ɖe yɔdo sia me kpɔ o. \t In ga sname in zavije v platno, in ga položi v grob, izsekan v skalo, v katerega še nikoli nihče ni bil položen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã se Saulo ƒe mawunya la ƒe nu ku ale gbegbe be wobia wo nɔewo be, “Alo menye ame siae wɔ funyafunya geɖe Yesu yomedzelawo le Yerusalem le woƒe xɔse ta oa? Míese gɔ̃ be ɖe wòva Damasko afii be yealé xɔsetɔwo ade ga wo akplɔ yii na Osɔfowo le Yerusalem!” \t In zavzemali so se vsi, ki so ga slišali, in so govorili: Ni li ta tisti, ki je zatiral v Jeruzalemu te, ki so klicali to ime? in sem je bil prišel zato, da jih zvezane popelje k višjim duhovnikom!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla evelia ku eƒe kpẽ eye wotsɔ nane si lolo abe to ene eye wole bibim la ƒu gbe ɖe atsiaƒu me. Atsiaƒu la ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka trɔ zu ʋu \t In drugi angel zatrobi, in kakor gora velika, z ognjem goreča, je bila vržena v morje; in tretjina morja postane kri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si abia nublanuikpɔkpɔ tso Aƒetɔ la gbɔ la akpɔ ɖeɖe.’” \t In zgodi se, da vsak, kdor bo klical ime Gospodovo, bo zveličan“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo le afi ma se nya si wògblɔ la gblɔ be, “Nenye be esesẽ alea ɖe, ekema ame ka koŋ ate ŋu akpɔ ɖeɖe sia?” \t Pa reko, ki so to slišali: Kdo se potem more zveličati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si gblɔa nya ɖi eye wògblɔa Mawu ƒe nya la, le kpekpeɖeŋu nam ame bubuwo be woatsi le Aƒetɔ la me eye wòle ŋusẽ dom wo hele akɔ fam na wo. \t A kdor prorokuje, govori ljudem, da jim služi v napredovanje in jih tolaži in opominja:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu dzilawo wu nu siwo katã wòle be woawɔ le Yerusalem abe ale si sea bia tso wo si ene nu la, wotrɔ va aƒe le Nazaret si le Galilea. \t In ko vse po postavi Gospodovi izvrše, se vrnejo v Galilejo, v mesto svoje Nazaret."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta wodzo le teƒe sia kple ʋu heyi teƒe aɖe si zi ɖoɖoe wu. \t Ter odidejo na ladji v samoten kraj sami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Samuel kple nyagblɔɖila bubuawo tso Samuel ŋɔli va ɖo fifia hã ƒo nu tso nu siwo le dzɔdzɔm egbegbe la ŋu. \t Pa tudi vsi proroki od Samuela in poznejši, kolikorkoli jih je govorilo, so tudi oznanili te dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe aɖe hã ɖi tso dziƒo be, “Wòe nye Vinye lɔlɔ̃a si ŋu mekpɔa ŋudzedze blibo le.”\" \t In glas se začuje iz nebes: Ti si Sin moj ljubljeni, ti si po moji volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvinye lɔlɔ̃tɔwo, mia nɔvi siwo le aƒetɔ Kloe ƒe aƒeme la dometɔ aɖewo fi tofi nam be, nyahehe kple dzre sɔŋ ko dzi miele. \t Povedali so mi namreč za vas, bratje moji, Hlojini domači, da so prepiri med vami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋutsuawo nɔ woƒe nuteƒekpɔkpɔwo gblɔm la, Yesu ŋutɔ va do ɖe wo dome hedo gbe na wo! \t Ko pa o tem še govore, stopi on sam v sredo mednje in jim reče: Mir vam!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ao, babaa na kesinɔtɔwo, elabena wokpɔ dzidzɔ le anyigba sia dzi xoxo. \t Toda gorje vam bogatim, kajti prejeli ste tolažbo svojo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete amega xoxoawo dometɔ ɖeka biam be, “Ame kawoe nye ame siawo le awu ʋlaya ɣi me eye afi ka wotso?” \t In izpregovori eden izmed starejšin, rekoč mi: Kdo so ti, oblečeni z belimi oblačili, in odkod so prišli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amea dze mɔ eye wòtsa le du ewo siwo le nutoa me la me henɔ gbeƒã ɖem nu gã siwo Yesu wɔ nɛ la na ame sia ame eye eƒe nya la wɔ nuku na ameawo ŋutɔ. \t In odide in začne oznanjevati po Deseteromestju, koliko mu je storil Jezus; in vsi so se čudili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ɖee fiae be maku akpɔ o, va se ɖe esime wòkpɔ Mawu ƒe fia si wòsi ami na la. \t In sveti Duh mu je razodel, da ne bo videl smrti, dokler ne zazre Kristusa Gospodovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la ɖe míakpɔ mɔ na dzidzɔ kple ŋutikɔkɔe geɖe wu le esime Gbɔgbɔ Kɔkɔe la le amewo xɔm ɖe agbe le ŋkeke siawo me oa? \t kako naj bi ne bila veliko bolj polna slave služba Duha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vinye lɔlɔ̃awo, miawo ya la mienye Mawu viwo eye mieɖu aʋatsonyagblɔɖila siawo dzi; elabena Gbɔgbɔ si le mia me la tri akɔ wu esi le xexeame. \t Vi ste iz Boga, otročiči, in premagali ste jih; ker večji je on, ki je v vas, nego on, ki je v svetu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale womenaa Mawu ƒe yayra ame elabena amea di be woayra ye alo ku kutri be yeaxɔ yayra la o. Wonaa yayra siawo elabena Mawu kpɔa nublanui na ame siwo wòdi be yeakpɔ nublanui na. \t To torej ni v moči tega, ki hoče, ne tega, ki se trudi [Dobesedno: ki teče.], ampak Boga, ki je milosten."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣetrɔ ga etɔ̃ me la, Yesu do ɣli sesĩe be,\" “Eli, Eli lama sabaktani”,\"esi gɔme enye,“Nyee Mawu, nyee Mawu nu ka ŋuti nègblẽm ɖi mahã?” \t A okoli devete ure zavpije Jezus z močnim glasom, rekoč: Eli, Eli, lama sabahtani? to je: Bog moj, Bog moj, zakaj si me zapustil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ yi Kapernaum si nye du aɖe si le Galilea nutome la me eye le afi sia egblɔ mawunya na amewo le Sabat ŋkeke ɖe sia ɖe dzi le wo ƒe ƒuƒoƒewo. \t In pride v Kafarnavm, mesto galilejsko, in jih uči ob sobotah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi fofowo la, miganɔ nya hem ɖe mia viwo ŋuti ale gbegbe be dzi naɖe le wo ƒo be woadzudzɔ agbagbadzedze o. \t Očetje, ne dražite otrok svojih, da ne bodo malosrčni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekplɔ Maria, ame si ŋugbe wodo nɛ, gake fu nɔ eƒo le ɣemaɣi me la ɖe asi. \t da se zapiše z Marijo, zaročeno mu ženo, ki je bila noseča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be Mawu ƒe amewo nanye dzrewɔlawo o, ke boŋ ele be woanye nufiala siwo faa tu eye wogbɔa dzi ɖi na vodalawo. \t Hlapec Gospodov pa se ne sme bojevati, ampak krotak bodi do vseh, dober učitelj, strpljiv;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ aɖewo hã nɔ tsatsam tso du me yi du me henɔ gbɔgbɔ vɔ̃wo nyam le amewo me. Ame siawo va ɖo be yewoayɔ Aƒetɔ Yesu Kristo ƒe ŋkɔ anya gbɔgbɔ vɔ̃e kpɔ be adze edzi na yewo mahã? Woɖoe be ne yewotu ame si me gbɔgbɔ vɔ̃ le la, yewoado ɣli ɖe eta be, “Meɖe gbe na wò le Yesu Kristo, ame si ƒe nya gblɔm Paulo le la ƒe ŋkɔ me be nãdo go!” \t Poskusili so pa tudi nekateri izmed Judov, ki so okrog hodili in hudiče rotili, klicati ime Gospoda Jezusa na tiste, ki so imeli hudobne duhove, govoreč: Zaklinjam vas pri Jezusu, ki ga Pavel oznanjuje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofoa ɖo eŋu enumake be, “Xɔse le asinye. Ao, ve nunye be nye xɔse sia nadzi ɖe edzi!” \t Precej zavpije dečkov oče in s solzami reče: Verujem, Gospod, pomagaj neveri moji!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miese wogblɔ be, ‘Ŋku ɖe ŋku teƒe eye aɖu ɖe aɖu teƒe.’ \t Slišali ste, da je rečeno starim: „Oko za oko, zob za zob“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "wò Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒo nu to mía tɔgbui David dzi be, ‘Nu ka ta Trɔ̃subɔlawo do dziku ɖe Mawu ŋu eye dukɔwo hã le bablawo wɔm dzodzro ɖo? \t ki si rekel po svetem Duhu z usti našega Očeta Davida, hlapca svojega: „Zakaj se togote pogani in ljudstva izmišljajo prazne reči?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be Yesu gblɔ nya siawo le gbedoxɔ la ƒe gadzraɖoƒe hã la, ame aɖeke mete kpɔ be yealée o elabena eƒe ɣeyiɣi la meɖo haɖe o. \t Te besede je govoril pri zakladnici, učeč v templju; in nihče ga ni zgrabil, ker še ni bila prišla ura njegova."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye miawoe tiam o. Nyee tia mi. Eye ɖe metia mi be miayi aɖatse ku nyui siwo anɔ anyi ɖaa. Le esia ta nu sia nu si miabia Fofo la le nye ŋkɔ dzi la, awɔe na mi. \t Niste izvolili vi mene, temuč jaz sem izvolil vas, in postavil sem vas, da greste in obrodite sad in da sad vaš ostane: da vam dá Oče, karkoli ga boste prosili v mojem imenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ Kɔkɔe la gagblɔ na Filipo be, “Te ɖe tasiaɖam la ŋu.” \t Duh pa reče Filipu: Pristopi in pridruži se temu vozu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye menye ɖe míele didim be míaƒo adegbe le ame bubu ƒe dɔ si wòwɔ le mia dome la ta o, ke míaƒe didi vevie nye miaƒe xɔse natsi ɖe edzi be míate ŋu awɔ dɔ gãwo le mia dome le ɖoɖo si wona mí la nu. \t in ne hvalimo se čez mero ali s tujimi trudi, temuč imamo upanje, da se, ker raste vera vaša, poveličamo med vami v soglasju z delokrogom svojim na še večjo obilnost,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mida gbe le dɔnɔ siwo le afi ma la ŋu eye miɖe gbeƒã na wo bena, ‘Mawufiaɖuƒe la va ɖo mia dome vɔ azɔ.’” \t in ozdravljajte bolnike, ki so v njem, in jim pravite: Približalo se je k vam kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu be, “Le nyateƒe me la, Eliya va xoxo eye wòɖɔ nuwo katã ɖo. Azɔ nu ka ta woŋlɔe ɖi le Amegbetɔvi la ŋu be akpe fu geɖe eye woagbe nu le egbɔ? \t On pa jim reče: Elija res pride poprej in uravna vse vnovič. A kako je pisano o Sinu človekovem, da mora mnogo pretrpeti in ga bodo za nič šteli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpovitɔwo kple subɔlawo do dzo nɔ ƒuƒum ɣemaɣi elabena vuvɔ nɔ wɔwɔm sesĩe. Ale Petro hã va tsi tre ɖe wo dome nɔ dzoa ƒum. \t A hlapci in služabniki so bili zanetili ogenj, ker je bilo mraz, ter so se okoli stojé greli; stal je pa tudi Peter med njimi in s grel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne ame aɖe kpɔ be ne yeɖu nuɖuɖu sia tɔgbi la, anye nuɖiaɖia na kristotɔ bubu si ƒe dzixɔse meli ke nyuie o eye wòana ame sia nawɔ nu vɔ̃ la, ekema anyo be megaɖui o. \t Glejte pa, da ne postane kako ta vaša svobodnost v spotiko slabotnim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta, ne to trɔ̃wo ƒe vɔsadanuɖuɖu me, mana nɔvinye kristotɔ aɖe nazu nu vɔ̃ wɔla la, ekema nyemagaɖu nuɖuɖu sia tɔgbi gbeɖe o, elabena nyemedi be mana nɔvinye nawɔ nu vɔ̃ o. \t Zato če jed pohujšuje brata mojega, ne bom jedel mesa nikdar ne, da ne pohujšam brata svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Epafra, mia dometɔ ɖeka, ame si nye Yesu Kristo ƒe dɔla hã do gbe na mi nyuie. Ele ʋiʋlim ɖe mia ta le gbedodoɖa me ɣesiaɣi be mianɔ te sesĩe le Mawu ƒe lɔlɔ̃nu blibo la me, atsi eye miakpɔ kakaɖedzi blibo. \t Pozdravlja vas Epafra, ki je od vas, hlapec Kristusa Jezusa, ki se vedno za vas bori v molitvah, da stojite popolni in trdno prepričani v vsej volji Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mi Galilea ŋutsuwo, nu ka ta miegale tsitre ɖe afii gale yame kpɔm gãa ale? Yesu dzo yi dziƒo, gake gbe ɖeka la, agatrɔ agbɔ abe ale si tututu wòdzo yi dziƒo lae ene!” \t ki tudi rečeta: Možje Galilejci, kaj stojite in zrete na nebo? Ta Jezus, ki je bil vzet od vas gori v nebo, prav tako pride, kakor ste ga videli, da je šel v nebo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Levi fofoe nye Simeon, Simeon fofoe nye Yuda, Yuda fofoe nye Yosef, Yosef fofoe nye Yonam, \t Simeonov, Judov, Jožefov, Jonamov, Eliakimov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esime Yesu do go le aƒea me yina la, ŋkuagbãtɔ eve kplɔe ɖo henɔ ɣli dom bena,\" “O, Fia David Vi la, kpɔ nublanui na mí.” \t In ko gre Jezus dalje odtod, prideta za njim dva slepca in vpijeta, rekoč: Usmili se naju, sin Davidov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hena nɔvi lɔlɔ̃ mamlɛawo la, mele nu xlɔ̃m mi be ɖeɖi megate mia ŋuti le nu nyui wɔwɔ me o. \t Vi pa, bratje, ne opešajte v dobrem dejanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ yiyim la, amewo tsɔ woƒe avɔwo keke ɖe mɔƒo me nɛ. \t Ko pa jezdi, pogrinjajo svoja oblačila na pot."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ Satana, ame si ble wo la ƒu gbe ɖe aŋɔdzota si le bibim la me, afi si wotsɔ lã wɔadã la kple aʋatsonyagblɔɖila la hã ƒu gbe ɖo. Woawɔ funyafunya wo zã kple keli tso mavɔ me yi mavɔ me. \t In hudič, ki jih je zapeljaval, je bil vržen v jezero ognjeno in žvepleno, kjer sta tudi zver in lažiprorok; in mučili se bodo noč in dan na vekov veke."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Va se ɖe fifi la, miebia naneke le nye ŋkɔ dzi kpɔ o. Ke azɔ la miadze egɔme. Mibia nu Fofo la le nye ŋkɔ dzi, ekema ana mi eye miaƒe dzidzɔkpɔkpɔ hã agba go. Meɖu xexeame dzi” \t Doslej niste ničesar prosili v imenu mojem. Prosíte in prejmete, da bo radost vaša dopolnjena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ame siwo di be míawɔ Yudatɔwo ƒe sewo dzi la, le mí ame siwo wodzi tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me yome tim azɔ, abe ale si Ismael, kosi la ƒe vi, ti Isak, vi si ŋugbe wodo la yome ene. \t Ali kakor je takrat tisti, ki se je po mesu narodil, preganjal tega, ki je bil po Duhu rojen, tako tudi sedaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Magblɔ na mi kple kakaɖedzi blibo be, bubu menɔa nyagblɔɖila aɖeke ŋu le eya ŋutɔ ƒe dedu me o. \t Reče pa: Resnično vam pravim, da noben prorok ni prijeten v domovini svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ana mi, elabena mielɔ̃m eye miexɔe se bena Fofo lae dɔm ɖa. Le esia ta Fofo la hã lɔ̃ mi vevie. \t Zakaj Oče sam vas ljubi, ker ste vi mene ljubili in ste verovali, da sem jaz izšel od Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ míato nyateƒe na mía nɔewo le lɔlɔ̃ me ale be le nuwo katã me la míatsi ali ke le Kristo ame si nye Ta na hame la me. \t temuč da rastemo, držeč se resnice v ljubezni, v vsem do njega, ki je glava, Kristus;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne Satana tsi tre ɖe eya ŋutɔ ɖokui ŋu la, ekema mate ŋu anɔ te, o ke boŋ eƒe fiaɖuƒee wu nu. \t In če je vstal satan sam zoper sebe in se je razdvojil, ne more obstati, temuč konec ga je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ na Yesu be, “Nenye be wòhĩa be nãkpe ɖe ame aɖe ŋu la, ŋutsu sia ŋue wòle be nãkpe ɖo, elabena elɔ̃a mi Yudatɔwo ale gbegbe be eya ŋutɔ tsɔ eƒe ga tsɔ tu ƒuƒoƒe na mí.” \t ljubi namreč narod naš in shodnico nam je sezidal sam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe akplɔ wò ayi ʋɔnui be yeaxɔ wò awutewui la, na woaxɔ wò dziwui hã kpe ɖe eŋu. \t in kdor se hoče s teboj pravdati in ti suknjo vzeti, pusti mu tudi plašč;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu se nya siawo keŋ eye wòɖo aɖaŋu na wo be,\" “Mina míadzo le amehawo dome vie aɖadi teƒe aɖe anɔ adzudzɔ sẽ.” Elabena ame geɖewo ŋutɔ nɔ wo gbɔ vam henɔ dzodzom ale wɔ be, ɣeyiɣi meli ne woaɖu nu o. \t In jim reče: Pojdite sami na samoten kraj in malo počijte. Kajti bilo jih je veliko, ki so prihajali in odhajali, da še jesti niso utegnili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mihe adodo kple mia nɔewo, eye mitsɔ mia nɔewo ƒe vodadawo ke wo. Miɖo ŋku ale si Aƒetɔ la tsɔ miaƒe nu vɔ̃wo ke mii la dzi eye miawo hã miatsɔ ake mia nɔewo nenema ke. \t prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo tožbo zoper koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mienyae bena miaƒe xɔse ƒe dodokpɔ hea dzidodo vanɛ. \t ker veste, da preizkušnja vere vaše rodi stanovitnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wò nunanae nye be nãsubɔ ame bubuwo la, ekema nãsubɔ wo nyuie. Ne ènye nufiala la, nãfia nu nyuie. \t ali službo, bodimo pridni v službi; ali če kdo uči, bodi marljiv v učenju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gatrɔ ɖe ameawo ŋu bia wo be, “Mia dometɔ kae mewɔa dɔ le Sabat ŋkeke dzi o. Nenye be evia alo eƒe nyi ge dze do me le Sabat ŋkekea dzi ɖe, meɖenɛ enumake oa?” \t In jim reče: Kdo izmed vas, če mu pade osel ali vol v vodnjak, ga ne izvleče precej v sobotni dan?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me, mele gblɔm na mi be, ame si maxɔ mawufiaɖuƒe la abe ɖevi sue ene o la, mage ɖe eme gbeɖe o.” \t Resnično vam pravim: Kdorkoli ne sprejme kraljestva Božjega kakor otrok, nikakor ne pride vanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋkue nye akaɖi na ame blibo la, eya ta ne wò ŋku dzi kɔ la, wò ame blibo la ãyɔ fũu kple kekeli. \t Svetilo telesu je oko. Če je torej oko tvoje zdravo, bo svetlo vse telo tvoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòɖo Kaisarea la, èyi ɖado gbe na hamea eye wòyi Antioxia. \t in ko pristane v Cezareji, gre gori in pozdravi cerkev; potem gre doli v Antiohijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ nu ɖeka aɖe si Pilato wɔna ɖaa le Ŋutitotoŋkekea dzi lae nye be, eɖea asi le Yudatɔ gamenɔla ɖeka si amewo lɔ̃ be wòaɖe asi le la ŋuti. \t Ob prazniku pa jim je navadno izpustil enega jetnika, katerega so zahtevali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ŋubiabiã, ahamumu, aglotutu vɔ̃wo kple esia tɔgbiwo. Mele nu xlɔ̃m mi, abe ale si mexlɔ̃ nu mi va yi ene la be, ame siwo nɔ agbe alea la manyi mawufiaɖuƒe la ƒe dome o. \t nevoščljivosti, ubojstva, pijanstvo, požrešnost in kar je temu podobnega; o čemer vam naprej pravim, kakor sem tudi naprej povedal, da tisti, ki to delajo, ne bodo podedovali kraljestva Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta Mawu na be nyɔnuwo nekpe fu ase veve le woƒe vidzidzi me, ke aɖe woƒe luʋɔwo ne woxɔ edzi se, eye wonɔ agbe nyui le lɔlɔ̃ vavã me. \t rešena pa bo v rojenju otrok, ako ostane v veri in ljubezni in posvečenju z zmernostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Ame si ɖea eƒe susu ɖa le dɔ si meɖo nɛ ŋu la, medze na mawufiaɖuƒe la me yiyi o.” \t Jezus pa mu reče: Nobeden ni pripravljen za kraljestvo Božje, kdor prime z roko za plug, pa se ozira na to, kar je zadaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe woʋu Mawu ƒe gbedoxɔ le dziƒo eye wokpɔ Mawu ƒe nubablaɖaka le eƒe gbedoxɔ me. Tete dzi ke dzo, dzi ɖe gbe, sokpewo ge, anyigba ʋuʋu eye kpetsi gã aɖe dza. \t In odpre se svetišče Božje, ki je v nebesih, in skrinja zaveze njegove se je videla v svetišču njegovem; in nastali so bliski in glasovi in gromovi in potres in toča velika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ʋua kulawo nyae be madidi hafi míava ɖi go o, ke esi wonɔ vɔvɔ̃m be ɖewohĩ míava ɖi go ɖe agakpewo dome ta la woda seke ene ɖe ʋua megbe henɔ agu ƒe dzedze lalam. \t In boječ se, da ne bi naleteli na skalnata mesta, so vrgli s krme štiri mačke in so želeli, da bi se dan naredil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Baba na mi Farisitɔwo! Elabena mielɔ̃a bubuteƒenɔnɔ le miaƒe ƒuƒoƒewo eye miedina be amewo nado gbe na yewo kple bubu tɔxɛ nenye be miezɔ to ablɔ dzi va yina. \t Gorje vam farizejem, da ljubite prve stole v shodnicah in pozdrave po ulicah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Alo fia kae atso kpla ko ayi aʋa ke mayɔ eƒe aɖaŋudelawo be woawɔ akɔnta le futɔwo ƒe agbɔsɔsɔ ŋu akpɔe ɖa be yeƒe asrafo akpe ewo ate ŋu aɖu futɔwo tɔ akpe blaeve dzi o? \t Ali kateri kralj, kadar se gre z drugim kraljem vojskovat, ne sede prej in se posvetuje, če se pač more z desetimi tisočmi srečati s tem, ki pride proti njemu z dvajsetimi tisočmi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nyɔnuawo le gegem ɖe dua me la, asrafo siwo nɔ yɔdoa ŋu dzɔm la ƒe ɖewo va Osɔfogãwo gbɔ hegblɔ nu si va dzɔ la na wo. \t Medtem pa, ko gredo, glej, pridejo nekateri od straže v mesto in naznanijo višjim duhovnikom vse, kar se je bilo zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la Petro kple apostolo wuiɖekɛawo tsi tre eye Petro ƒo nu na wo kple gbe sesẽ be, “Agoo na mi, Yudaeatɔwo, mi amedzrowo kple Yerusalem nɔlawo siaa, miɖo to miasee! \t Tedaj se ustopi Peter z enajsterimi in povzdigne glas svoj in jih ogovori: Možje Judje in vsi, ki prebivate v Jeruzalemu, to vam bodi na znanje in poslušajte besede moje!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu gblɔ bena, “Mina ɖevi suewo nava gbɔnye eye migaxe mɔ na wo o, elabena woawo tɔe nye dziƒofiaɖuƒe la.”\" \t Jezus pa reče: Pustite otročiče in ne branite jim priti k meni; kajti takih je nebeško kraljestvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megagblẽ wò ɣeyiɣi anɔ nya hem tso susu manyatanuwo kple movinyawo kpakple gli dzodzrowo ŋuti o. Ke boŋ zã wò ɣeyiɣiwo kple wò ŋusẽ natsɔ atu ɖokuiwò ɖoe le gbɔgbɔ me. \t Posvetne in starobabje basni pa zavračaj. Vadi se pa v pobožnosti;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana ame siwo gblɔa nya siawo la nado lã mi o. Ne mieɖo to wo la, miade asi nuwɔwɔ me abe woawo ke ene. \t Ne dajte se zavesti! Dobre navade pačijo slabi pogovori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medina be mawɔ Mawu ƒe lɔlɔ̃nu le nye dzɔdzɔme yeyea nu. \t Kajti veselim se postave Božje po notranjem človeku,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ede se na wo vevie bena womegagblɔ nya sia na ame aɖeke o. \t A on jim zapreti in naroči, naj nikomur ne povedo tega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Maria ɖo eŋu na Elizabet be, “O, nye luʋɔ le Aƒetɔ la kafum ale gbegbe. \t In Marija reče: Duša moja poveličuje Gospoda,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nenye be ame aɖe agblɔ na mi be, ‘Mesia la va ɖo eye wòle afii alo afi mɛ alo wokpɔe le afi aɖe la, migaxɔe se o. \t Tedaj, če vam kdo reče: Glej, tu je Kristus, ali: tam je, ne verujte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime amewo le gbɔgblɔm be, “Ŋutifafa kple dedienɔnɔ” li la, gbegblẽ ava ƒo ɖe wo dzi kpoyi abe ale si fu ɖua funɔe eye mate ŋu asi le enu o ene. \t Ko pravijo: Mir in varnost, tedaj jih mahoma doleti poguba, kakor porodne bolečine nosečo; in ušli ne bodo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo ʋɔnudɔdrɔ̃ ƒe fia la miaƒe kewo dzi eye wòle klalo be wòalã mi aƒu anyi. Ẽ, le nyateƒe me la, ati sia ati si metse ku nyui o la, woalãe ƒu anyi eye woatsɔe ade dzo me.” \t Nastavljena pa je že tudi sekira drevju pri korenini: vsako drevo, ki ne rodi dobrega sadu, se torej poseka in vrže na ogenj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miewɔ esiawo la ekema ame kɔkɔe siwo wowu tso keke Abel dzi va se ɖe Zakaria, Barakia vi si miewu le Vɔsamlekpui kple Kɔkɔeƒea dome le gbedoxɔa me la ƒe ʋu ava mia dzi. \t da pride na vas vsa pravična kri, ki se je prelila na zemlji, od krvi pravičnega Abela do krvi Zaharija, sinu Barahijevega, ki ste ga umorili med svetiščem in oltarjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu vɔ̃ wɔm mezu abunɛtɔ esi wòto Mawu ƒe se nyuiwo ŋudɔwɔwɔ me na medze be woatso kufia nam. \t Zakaj greh, dobivši priložnost, me je po zapovedi ukanil in ž njo umoril."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ele be míada akpe na Mawu ɖaa ɖe mia ta, mi mía nɔvi siwo Aƒetɔ la lɔ̃, elabena Mawu ɖoe tso blema ke be yeana miakpɔ ɖeɖe, aklɔ mia ŋuti to Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe dɔwɔwɔ kple miaƒe nyateƒe la dzixɔxɔse me. \t Mi pa smo dolžni zahvaljevati Boga vedno za vas, bratje ljubljeni od Gospoda, da vas je Bog izvolil od začetka za zveličanje v posvečenju Duha in v veri v resnico;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòde asi ɣlidodo me be, “Yesu David Vi la, kpɔ nye nublanui!” \t In zavpije rekoč: Jezus, sin Davidov, usmili se me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Mawu na bena ame siawo ƒe gbɔgbɔmeŋkuwo gbã eye wòna bena woƒe dziwo ku atri, bena womagase nu, akpɔ nu alo atrɔ ɖe Mawu gbɔ be wòada gbe le wo ŋu o.” \t „Oslepil jim je oči in zakrknil jim je srce, da ne bi z očmi videli in s srcem umeli in se izpreobrnili, in jaz bi jih ozdravil.“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mefa avi kakaka elabena ame aɖeke meli si ŋu wokpɔ ŋudzedze le si dze be woaʋu agbalẽ la alo akpɔ eme o. \t In jaz sem jokal silno, da ni bil nihče za vrednega spoznan odpreti knjige, ne gledati je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔnɔa ƒe lãme sẽ enumake ale wòŋlɔ eƒe aba la hede asi zɔzɔ me. Sabat ŋkekea dzie Yesu wɔ nukunu sia le. \t In precej je mož ozdravel, in vzame posteljo svojo in hodi. Bila pa je tisti dan sobota."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be mieɖo kɔƒe aɖe me la, miganɔ tsatsam tso aƒe me yi aƒe me o, midze aƒe ɖeka ko me, eye miaɖu nu alo ano nu sia nu si wotsɔ ɖo mia kɔme la nu maƒomaƒoe. Nenye be wona nane mi la, migagbe exɔxɔ o elabena dɔwɔla ɖe sia ɖe dze na eƒe fetu.” \t A v tej hiši ostanite in jejte in pijte, kar imajo; kajti vreden je delavec plačila svojega. Ne prehajajte iz hiše v hišo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la, xaxa si ƒomevi medzɔ kpɔ tso xexeame ƒe gɔmedzedze va se ɖe fifia o eye magadzɔ kpɔ o la anɔ anyi. ” \t Zakaj tedaj bo velika stiska, kakršne ni bilo od začetka sveta doslej in je tudi nikoli ne bo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ka adzɔ nenye be Mawu ame si lɔ̃, ɖe eƒe dɔmedzoe kple ŋusẽ fia la, gbɔ dzi ɖi na ame siwo dze na eƒe dɔmedzoe ƒe tohehe? \t Kaj pa, če je Bog, hoteč pokazati jezo in razglasiti moč svojo, prenašal v veliki potrpežljivosti posode jeze, pripravljene za pogubo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amenuveve, ŋutifafa kple lɔlɔ̃ nanye mia tɔ le agbɔsɔsɔ me. \t Usmiljenje vam in mir in ljubezen naj se pomnoži!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema Israel blibo la akpɔ ɖeɖe. Mieɖo ŋku nu si nyagblɔɖilawo gblɔ tso nu sia ŋuti dzia? “Xɔla aɖe ado tso Zion eye wòatrɔ Yudatɔwo katã ɖa tso mawumavɔmavɔ̃ ɖe sia ɖe ƒomevi gbɔ. \t in tako bo zveličan ves Izrael, kakor je pisano: „Pride s Siona Rešitelj in odvrne brezbožnosti od Jakoba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nya siawo gblɔm la, alilĩkpo keklẽ aɖe va tsyɔ wo dzi, eye vɔvɔ̃ gã aɖe lé wo. \t Ali ko še govori, nastane oblak in jih obsenči; in zboje se, ko gresta onadva v oblak."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, nye Paulo ŋutɔ mele nu xlɔ̃m mi kple dzigbɔɖi abe ale si Kristo ŋutɔ awɔ ene. Ke mia dometɔ aɖewo le gbɔgblɔm be, “Ne mele adzɔge la meŋlɔa agbalẽ sesẽwo na mi, gake ne meva mia gbɔ ko la menɔa anyi abe vɔvɔ̃nɔtɔ ene.” \t Jaz Pavel sam pa vas opominjam po krotkosti in tihosti Kristusovi, ki sem vpričo vas resda ponižen med vami, a kadar me ni pri vas, pa drzen proti vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne Mawu ƒe Gbɔgbɔ si fɔ Yesu ɖe tsitre tso ame kukuwo dome le agbe le mia me la, ana miaƒe ŋutilã kukuawo naganɔ agbe le miaƒe ku megbe to Gbɔgbɔ Kɔkɔe ma ke si le agbe le mia me la dzi. \t Če pa Duh tistega, ki je obudil Jezusa iz mrtvih, prebiva v vas, on, ki je obudil Kristusa Jezusa iz mrtvih, oživi tudi smrtna telesa vaša zaradi Duha svojega, ki prebiva v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo le Galilea heyi Kaisaria Filipi kɔƒewo me. Esi wonɔ zɔzɔm yina la, Yesu bia nusrɔ̃lawo be, “Ame kae amewo buna be menye? Ale ke wole gbɔgblɔm tso ŋunye?” \t In odide Jezus in učenci njegovi v vasi Cesareje Filipove, in po poti vpraša učence svoje, rekoč jim: Kdo pravijo ljudje, da sem jaz?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ mi katã misee. Milɔ̃ miaƒe futɔwo eye miawɔ nyui na ame siwo lé fu mi la. \t Ali vam, ki poslušate, pravim: Ljubite sovražnike svoje; delajte dobro tem, ki vas mrzé;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Vinyenyɔnu, wò xɔse da gbe le ŋuwò, heyi le ŋutifafa me, wò dɔléle la vɔ keŋkeŋ.” \t On ji pa reče: Hči, vera tvoja te je rešila; pojdi v miru in bodi zdrava od nadloge svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖu mia ɖokuiwo dzi eye mianɔ ŋudzɔ. Miaƒe futɔ, Satana, le tsatsam abe dzata si le gbe tem, le nu dim ne wòavuvu la ene. \t Bodite trezni, bedite: nasprotnik vaš, hudič, hodi kakor rjoveč lev okrog in išče, koga bi pogoltnil;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amegbetɔ ate ŋu amla lã ɖe sia ɖe ƒomevi, xeviwo, nutatawo kple tɔmelãwo siaa, \t Kajti sleherno pleme zveri in ptičev, golazni in morskih živali kroti in je ukrotil rod človeški,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyadzɔdzɔ sia megbe la, Yuda Iskariɔt, nusrɔ̃la wuieveawo dometɔ ɖeka, yi ɖe Osɔfogãwo gbɔ \t Tedaj odide eden od dvanajsterih, ki mu je bilo ime Juda Iškariot, k višjim duhovnikom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nenye be alẽ alafa ɖeka le asiwò eye ɖeka tra mɔ yi gbeme hebu ɖe magblẽ blaasieke-vɔ-asieke mamlɛa ɖe gbea dzi aɖadi ɖeka ma va se ɖe esime nèke ɖe eŋu oa? \t Kateri človek izmed vas, ki ima sto ovac in izgubi eno izmed njih, ne pusti devetindevetdeseterih v puščavi, pa gre za izgubljeno, dokler je ne najde?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta wogblɔ nɛ be, “Míate ŋu aɖo eŋu na wò o. Míenya o.” Yesu hã gblɔ na wo be, “Ekema nye hã nyemagblɔ ŋusẽ si metsɔ le nu siawo wɔmii la na mi o.” \t Pa odgovore Jezusu in reko: Ne vemo. In Jezus jim reče: Tudi jaz vam ne povem, s kakšno oblastjo to delam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu kple eƒe nusrɔ̃lawo va ɖo Kapernaun la, gbedoxɔmenudzɔlawo, ame siwo xɔa dratsima eve le ame sia ame si la va Petro gbɔ eye wobiae bena,\" “Miaƒe Aƒetɔ menaa gbedoxɔme adzɔga oa?” \t Ko pa pridejo v Kafarnavm, pristopijo k Petru tisti, ki so pobirali tempeljski davek, in reko: Ali vaš učenik ne plačuje davka?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Matsɔ dziƒofiaɖuƒe la ƒe safuiwo na wò, ale be ʋɔ siwo nãtu le anyigba dzi afii la woanɔ tutu le dziƒo, eye ʋɔ siwo nãʋu le anyigba dzi la woanɔ ʋuʋu le dziƒo.”\" \t In dam ti ključe nebeškega kraljestva: in karkoli zvežeš na zemlji, bo zvezano v nebesih, in karkoli razvežeš na zemlji, bo razvezano v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe mienyae be ame si de ha kple gbolo aɖe la zu ŋutilã ɖeka kplii oa? Elabena wogblɔe be, “Wo ame evea woazu ŋutilã ɖeka.” \t Ali pa ne veste, kdor se z nečistnico druži, da je eno telo ž njo? Kajti „ta dva“, je dejal, „bodeta eno meso“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woƒe ɖa le abe nyɔnuwo ƒe ɖa ene, eye woƒe aɖuwo le abe dzatawo tɔ ene. \t in lase so imele kakor lase ženske in njih zobje so bili kakor levov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana nufiafia trama aɖeke nakplɔ miaƒe susuwo adzoe o. Enyo be woatsɔ amenuveve ado ŋusẽ miaƒe dziwo ke menye to nuɖuɖu tɔxɛ aɖewo ƒe sewo dzi wɔwɔ me o, esiwo mehea viɖe aɖeke vanɛ na ame siwo ɖunɛ la o. \t Mnogoterim in tujim naukom se ne dajte motiti; kajti dobro je, da se srce utrjuje z milostjo, ne z jedmi, od katerih niso imeli koristi, ki so se ž njimi pečali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ɣekaɣie nèva dze mí abe amedzro ene? \t Kdaj smo te pa videli tujca, in smo te vzeli pod streho? ali nagega, in smo te oblekli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogabiae be, “Ekema ame kae nènye, Eliya?” Egaɖo eŋu be, “Kpao, menye Eliyae menye o.” Wogabiae ake be, “Nyagblɔɖila lae nènyea?” Eye wòɖo eŋu be, “Gbeɖe, menye nyagblɔɖila lae menye o.” \t In vprašajo ga: Kaj si torej? Elija si ti? In reče: Nisem. Prorok si ti? In odgovori: Ne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Atutu aɖatsi sia aɖatsi ɖa le woƒe ŋkuwo dzi; ku loo, alo konyifafa alo avifafa alo vevesese maganɔ anyi o, elabena nuɖoanyi xoxoawo nu va yi” \t in obriše vse solze ž njih oči; in smrti ne bode več, ne žalovanja, ne vpitja, ne bolečine ne bode več; kajti prvo je prešlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mí kata míenye Mawu ƒe hadɔwɔlawo ta la, míele kuku ɖem na mi bena migado vlo Mawu ƒe amenuveve la o. \t A kakor sodelavci Božji vas tudi opominjamo, da bi ne bili zaman prejeli milosti Božje –"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wokpɔ Yesu la wode asi ɣlidodo me be, “Nu ka dim wò Mawu Vi nèle le mía gbɔ. Đe nèva be yeawɔ fu mí hafi ɣeyiɣia naɖoa?” \t In glej, zakričita in rečeta: Kaj imaš z nami, Jezus, Sin Božji? Si li sem prišel, da bi nas pred časom mučil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be mele mɔ kpɔm be mava mia gbɔ kpuie hã la, mele nu siawo ŋlɔm na mi, \t To ti pišem, upajoč, da skoro pridem k tebi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ bena, “Tsi tre, nãŋlɔ wò aba ne nãyi aƒe me!” \t Veli mu Jezus: Vstani, vzemi posteljo svojo in hodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sẽ la, Yesu gado ɣli sesĩe ake eye wòku. \t Jezus pa zavpije z močnim glasom in izdahne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye abe Kristo ƒe asrafo ene la, megatsɔ ɖokuiwò nyrɔ ɖe xexemenuwo me o; ne menye nenema o la, mãte ŋu adze ame si xɔ wò ɖe eƒe aʋakɔ me la ŋu o. \t Noben vojak, ko je v službi, se ne zapleta v opravila življenja, da je po volji temu, ki ga je najel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medoa gbe ɖa be tso eƒe ŋutikɔkɔe ƒe kesinɔnu gbogboawo me la, wòana ŋusẽ tɔxɛ mi to eƒe Gbɔgbɔ Kɔkɔe la dzi. \t da vam dá po bogastvu slave svoje, da se okrepčate v moči po Duhu njegovem v notranjem človeku,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, mele xexe sia me gble ge ɖi, ava gbɔwò. Fofo kɔkɔe, ame siwo katã nètsɔ nam la, wò ŋutɔ kpɔ wo dzi nyuie bena woawɔ ɖeka abe ale si nye kpli wò miele ɖeka ene, mègana ɖeke nabu le wo dome o. \t In nisem več na svetu, a ti so na svetu; jaz pa grem k tebi. Oče sveti! ohrani jih v imenu svojem, katere si mi dal, da bodo eno, kakor mi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame si tsɔ eɖokui lé ɖe Aƒetɔ la ŋu la, eya kplii wozu ɖeka le gbɔgbɔ me. \t A kdor se z Gospodom druži, eden je duh ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale si miede ŋgɔ le xɔse, nufiafia, nunya, vevidodo kple lɔlɔ̃ si mietsɔ na mí me la, nenema ke medi be mianye ame gbãtɔwo le lɔlɔ̃nunanadɔ sia hã me. \t Ali kakor ste v vsem bogati: v veri in besedi in spoznanju in vsaki marljivosti in svoji ljubezni do nas, bogati bodite tudi v tej milosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dziŋgɔlĩ gbugbɔ yi megbe abe lãgbalẽ si woŋlɔ ene, eye to ɖe sia ɖe kple ƒukpo ɖe sia ɖe te ɖa le wo nɔƒe. \t In nebo je izginilo kakor knjiga, ko se zvije, in vse gore in otoki so se premeknili s svojih mest."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔna be yewonya Mawu gake wogbea nu le egbɔ to woƒe nuwɔnawo me. Wonye ŋunyɔnuwo kple tomaɖolawo eye womedze na nu nyui aɖeke wɔwɔ o. \t Proglašajo, da poznajo Boga, v delih pa ga zatajujejo, ker so ostudni in nepokorni in za vsako dobro delo nesposobni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aʋafia la ɖe kuku nɛ be, “Aƒetɔ, meɖe kuku, va míyi kaba hafi vinyea naku?” \t Reče mu kraljev uradnik: Gospod, pojdi doli, preden umrje otrok moj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ nua ƒom la Yuda ame si nye nusrɔ̃la wuieveawo dometɔ ɖeka lae nye ekem le ŋgɔ na ameha gã aɖe eye wozɔ gbɔna. Ameha siawo nye amedɔdɔwo tso Yudatɔwo ƒe Osɔfowo kple dumegãwo gbɔ, eye wolé yiwo kple kpowo ɖe asi gbɔna. \t In ko je še govoril, glej, pride Juda, eden dvanajsterih, in ž njim velika truma z meči in koli od višjih duhovnikov in starejšin ljudstva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va ɖo atia te la, ewu mo dzi kpɔ Zaxeo le atia me. Eyɔ eŋkɔ be, “Zaxeo, ɖi kaba! Elabena madze aƒewò me egbe.” \t In Jezus, ko pride na to mesto, se ozre gori ter mu reče: Zahej, pojdi hitro doli! kajti danes moram ostati v tvoji hiši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Marta lɔ̃ ɖe edzi eye wògblɔ be, “Ẽ, menya be nɔvinyea atsi tre le nuwuwuŋkekea dzi.” \t Marta mu reče: Vem, da vstane ob vstajenju poslednji dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ènya fukpekpe geɖe siwo va dzinye le gbeƒãɖeɖe nyanyui la ta. Ènya nu siwo katã wowɔm esi meyi Antioxia, Ikonio kple Listra hã, ke Aƒetɔ la ɖem tso wo me. \t preganjanju, trpljenju, kakršno me je zadelo v Antiohiji, v Ikoniji, v Listri. Kakšna preganjanja sem prebil, in iz vseh me je otel Gospod!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me Mose ɖo Ŋutitotoŋkekenyui kple ʋuhehlẽ la anyi ale be nugblẽla si wu ŋgɔgbeviwo la maka asi Israelviwo ƒe ŋgɔgbeviwo ŋu o. \t Po veri je napravil velikonočno jagnje in škropljenje s krvjo, da bi se moritelj ne dotaknil njih prvorojencev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nuku aɖewo hã ge ɖe anyigba nyuitɔ la dzi, eye womie tsi hetse ku geɖewo, ɖewo tse blaetɔ̃, bubuwo tse blaade eye ɖewo hã tse alafa. \t Drugo pa pade na dobro zemljo in prinaša sad, nekatero po sto zrn, nekatero po šestdeset, nekatero po trideset."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena miawoe nye míaƒe ŋutikɔkɔe kple dzidzɔ. \t Vi ste zares slava naša in veselje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hafi wòaɖe nu le nya sia me la, Yudatɔwo ƒe agbalẽfiala aɖe va egbɔ va gblɔ nɛ bena, “Nufiala, nye la makplɔ wò ɖo ayi afi sia afi si nãyi la.” \t Pa pristopi k njemu neki pismar in mu reče: Učenik, hočem za tabo hoditi, kamorkoli pojdeš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpenyigba lae nye ame si sea nyanyui la eye eƒe dzi xɔnɛ kple dzidzɔ, \t Kdor pa je posejan na skalnatih tleh, ta je, ki besedo posluša in jo precej z veseljem sprejme;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Menye ame sia ame si le yɔyem be, ‘Aƒetɔ, Aƒetɔ’ la ayi dziƒofiaɖuƒe la me o negbe ame siwo le Fofonye si le dziƒo la ƒe lɔlɔ̃nu wɔm la koe. \t Ne pride vsak, kdor mi pravi: Gospod, Gospod, v nebeško kraljestvo, ampak kdor izpolnjuje voljo Očeta mojega, ki je v nebesih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Paulo va ɖo ʋɔnua ko la, Yudatɔ siwo tso Yerusalem va la, do ɣli gblɔ aʋatsonya geɖewo ɖe eŋu togbɔ be ɖasefo aɖeke menɔ wo si o hã. \t Ko ga pa pripeljejo, ga obstopijo Judje, ki so prišli iz Jeruzalema, in izrekajo zoper njega mnoge in hude dolžitve, ki jih ne morejo dokazati,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke kesinɔnu sia le mía si le anyigoewo me, be wòaɖee fia be ŋusẽ triakɔ sia metso mía gbɔ o, ke boŋ Mawu gbɔe wòtso. \t Imamo pa ta zaklad v lončenih posodah, da bi bila preobilnost moči iz Boga in ne iz nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Yesu gblɔ nɛ be, “Petro, na magblɔ nya aɖe na wò. Va se ɖe etsɔ fɔŋli hafi koklo naku atɔ la, ãgbe nu le gbɔnye zi etɔ̃ be yemenyam gɔ̃ hã o.” \t A on mu reče: Pravim ti, Peter, danes ne zapoje petelin, dokler trikrat ne utajiš, da me poznaš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mese gbe sesẽ aɖe tso dziƒo le gbɔgblɔm be, “Azɔ ko míaƒe Mawu la ƒe ɖeɖe, ŋusẽ kple fiaɖuƒe la kpakple eƒe Kristo ƒe dziɖuɖu ƒe ŋusẽ la va ɖo; elabena wotsɔ mía nɔviawo nutsola, ame si nɔa wo nu tsom zã kple keli le Mawu ŋkume la ƒu gbe ɖe anyigba. \t In slišal sem glas velik v nebesih, govoreč: Zdaj je prišlo zveličanje in moč in kraljestvo Boga našega in oblast Kristusa njegovega, ker vržen je doli naših bratov tožnik, ki jih je tožil pred Bogom našim noč in dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Đe womeŋlɔe ɖe miaƒe se la me be, ‘Megblɔe be mawuwo mienye’ oa? \t Jezus jim odgovori: Ni li pisano v zakonu vašem: „Jaz sem rekel: bogovi ste“?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wogblɔ esia elabena wokpɔ Paulo wònɔ zɔzɔm kple Trofimo si nye Trɔ̃subɔla aɖe tso Efeso le Terki la, le ablɔ dzi eya ta wosusu be Paulo kplɔe yi gbedoxɔa mee. \t Videli so bili namreč poprej Trofima Efežana ž njim v mestu, in o njem so mislili, da ga je Pavel pripeljal v tempelj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Ame si to senu li na la, nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo. Ame si ɖu dzi la mana mana ɣaɣla la ƒe ɖee, eye matsɔ kpe ɣi si dzi woŋlɔ ŋkɔ yeye ɖo la akpe ɖe eŋuti nɛ. Ame aɖeke menya ŋkɔ si le kpe ɣI la dzi o, negbe ame si xɔe la ko. \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, dam mane skrite, in mu dam bel kamen in na kamenu zapisano novo ime, ki ga nihče ne pozna, razen kdor ga prejme."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòʋu woƒe susuwo be woase mawunya siawo katã gɔme. \t Tedaj jim odpre um, da bi razumeli pisma;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye miawo hã miele ame siwo woyɔ be woanye Yesu Kristo tɔwo la dome. \t ki ste med njimi tudi vi, poklicani Jezusa Kristusa;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔ Kristotɔ siwo le Yerusalem afii la see be wò la, ètsi tre ɖe Mose ƒe sededewo kple mí Yudatɔwo ƒe kɔnuwo ŋu eye gawu la ègblɔ be, mele be woatso aʋa na wo viwo o. \t Slišali pa so zate, da učiš odstop od Mojzesa vse Jude, ki so med pogani, in praviš, naj ne obrezujejo sinov svojih in se tudi ne ravnajo po starih šegah."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si woŋlɔe ɖe mawunya mee ene la, ‘Woafia nu wo katã tso Mawu ŋuti.’ Ame siwo katã Fofo la ƒo nu na, eye wosrɔ̃ nyateƒe la le egbɔ la, ava gbɔnye. \t Pisano je v prorokih: „In vsi bodo učeni od Boga“. Vsak, ki je slišal Očeta in se je naučil, prihaja k meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ wo dũ eye wògblɔ bena, “Esia mele bɔbɔe le amegbetɔwo gome o, ke naneke mesesẽna na Mawu ya o.” \t Jezus pa jih pogleda in jim reče: Pri ljudeh je to nemogoče, toda pri Bogu je vse mogoče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Yesu Nazaretitɔ, nu ka tae nèle fu ɖem na mí gbɔgbɔ vɔ̃wo? Đe nèva be yeatsrɔ̃ mía? Menya ame si nènye, wòe nye Mawu Vi, Kɔkɔetɔ la.” \t ta zavpije, rekoč: Kaj imaš z nami, Jezus Nazareški? Prišel si, da nas pogubiš? Poznam te, kdo si: Svetnik Božji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nyee nye apostoloawo katã dome suetɔ eye le ale si mewɔ fu Mawu ƒe hamea ta la, mele be woayɔm gɔ̃ hã be apostolo hafi o. \t Kajti jaz sem najmanjši izmed apostolov, ki nisem vreden imenovan biti apostol, ker sem preganjal cerkev Božjo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame geɖewo dze eyome va afi sia hã. Ameawo gblɔ na wo nɔewo be, “Yohanes mewɔ nukunuwo o gake nya siwo katã wògblɔ ɖi tso ŋutsu sia ŋu la va eme pɛpɛpɛ.” \t In mnogo jih pride k njemu; in pravijo: Janez res ni storil nobenega čudeža, ali karkoli je Janez povedal za tega, je bilo vse resnično.In mnogo jih je tu sprejelo vero vanj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro hã va ɖo, eye wòge ɖe yɔdoa me. Eya hã kpɔ avɔ ɣi ƒuƒlu la le anyigba eye \t Tedaj pride tudi Simon Peter za njim, stopi v grob in vidi povoje, da leže,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke miawo miele nenema o. Ne Mawu ƒe Gbɔgbɔ le mia me la, ekema miele miaƒe dzɔdzɔme yeye la te. Miɖo ŋku edzi be ame sia ame si me Kristo ƒe Gbɔgbɔ mele o la, ame ma menye kristotɔ o. \t A vi niste v mesu, ampak v duhu, ako Božji Duha prebiva v vas. Če pa kdo Duha Kristusovega nima, ta ni njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva eme be aƒehawo ƒe ha aɖe nɔ nu ɖum le togbɛ si te ɖe taa ŋu la dzi. \t Bila je pa tam pri gori velika čreda svinj, ki so se pasle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migadrɔ̃ ʋɔnu ɖe dzedzeme nu o, ke boŋ midrɔ̃ ʋɔnu ɖe dzɔdzɔenyenye nu.” \t Ne sodite po licu, ampak sodite pravično sodbo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake asrafomegã la yɔ etevi eve eye wògblɔ na wo be, “Midzra ɖo miadze Kaesarea mɔ dzi egbe zã ga asieke me. \t In pokliče dva stotnika in veli: Pripravite dvesto vojakov, da pojdejo do Cezareje, in sedemdeset konjikov in dvesto suličnikov po tretji uri v noči;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si nye ya mewɔna la enye be medze agbagba be madze ame sia ame ŋu le nu sia nu me. Menye be malè nu si doa dzidzɔ na nye ŋutɔ ɖeɖe ko me ɖe asi o. Ke boŋ la mewɔa nu si nyo na ame bubuwo hã be mate ŋu aɖe wo. \t kakor delam tudi jaz v vseh rečeh vsem pogodu, ne iščoč, kar je koristno meni, temuč kar je v korist mnogim, da se zveličajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo bia be, “Ame sia ɖe, ɖe wòle susu wɔm be yeawu ye ɖokuia? Nu ka tututue wòwɔnɛ esi wògblɔ be, ‘Miawo la miate ŋu ava afi si nye la meyina o.’?” \t Judje torej govore: Ali se sam umori, da pravi: Kamor jaz grem, vi ne morete priti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu bia Farisitɔ kple Senyala siwo nɔ tsitre ɖe afi ma be, “Ele se nu be woada gbe le ame ŋu le Sabat ŋkekea dzia?” \t In Jezus izpregovori in reče učenikom postave in farizejem: Se li sme v soboto zdraviti ali ne?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nyo eye wòdze Aƒetɔ la ŋu. \t To je dobro in prijetno pred Bogom, Rešiteljem našim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena esi míetsri nu vɔ̃ ko la, mievo tso ŋusẽ si nu vɔ̃ ƒe amebeble kpɔ ɖe mia dzi tsã la me. \t Zakaj kdor je umrl, je oproščen [Ali: opravičen.] greha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le Sabat dzi la míeyi tɔsisi aɖe si didi tso dua gbɔ vie la to afi si míese be ame aɖewo ƒoa ƒu ɖo doa gbe ɖa le, eye gbe ma gbe la míegblɔ mawunya na nyɔnu siwo va teƒea. \t A v sobotni dan smo šli ven za vrata k reki, kjer smo menili, da bo kraj molitve, in smo sedli, in govorili ženam, ki so se bile zbrale."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena Mose ƒe Se la mate ŋu awɔ naneke wòade blibo o, eye azɔ la, wohe mɔkpɔkpɔ yeye vɛ to esia dzi míate ŋu ate ɖe Mawu ŋu kpokploe. \t (kajti postava ni storila ničesar popolnega), vpeljano pa je boljše upanje, po katerem se bližamo Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Paulo ɖo eŋu be, “Anye nye didi vevie be, togbɔ be nye nyawo meɖi naneke o hã la, wò kple ame sia ame si le afii la miatrɔ zu kristotɔwo abe ale si menyee ene ke menye to fukpekpe me abe ale si mele ekpem la ene o.” \t Pavel pa reče: Želel bi od Boga, bodisi za malo ali za veliko, da ne bi samo ti, ampak tudi vsi, ki me danes poslušajo, bili taki, kakršen sem tudi jaz, izimši te spone."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu båbå nå anyi, eyå eƒe nusrßla wuieveawo ƒo ƒui eye wœgblå na wo be, “Ame si di be yeanye mi kat∑ ƒe g∑tå la ele n§ be wœanye suetå kekeake gb∑, ¢, ele be wœanye mi kat∑ ƒe subåla!” \t Kajti kdorkoli hoče življenje svoje ohraniti, ga izgubi, kdor pa izgubi življenje svoje zaradi mene in evangelija, ta ga ohrani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edo ɣli kple gbe sesĩe be, “Nya ka le nye kple wò dome? Wò Yesu, Mawu dziƒoʋĩtɔ la ƒe Vi? Le Mawu ta mègawɔ funyafunya aɖekem o.” \t in na ves glas kričeč, reče: Kaj imam s teboj, Jezus, Sin Boga Najvišjega? Zaklinjam te pri Bogu, ne muči me!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, nɔvi lɔlɔ̃awo, midzɔ dzi le Aƒetɔ la me. Meɖe fu nam be maŋlɔ nu mawo ke aɖo ɖe mi o, elabena wonyo na miaƒe dedienɔnɔ. \t Sicer pa, bratje moji, veselite se v Gospodu! Eno in isto vam pisati ni sitno meni, vam pa je v potrjenje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke woawo hã ʋuʋu woƒe afɔkewo ɖe anyi abe dzɔgbevɔ̃e ƒe dzesi ene eye woyi woƒe mɔzɔzɔa dzi ɖo ta Ikonio. \t A ona sta otresla prah z nog svojih nanje, in prišla sta v Ikonijo.Učenci pa so se napolnjevali veselja in svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame siwo dze anyi la, ale ke woawɔ agbugbɔ wo va dzimetɔtrɔ me? Wonye ame siwo nɔ Mawu ƒe kekeli me kpɔ. Woɖɔ dziƒo ƒe nunana kpɔ eye wokpɔ gome hã le Gbɔgbɔ Kɔkɔe la me, \t Kajti nemogoče je take, ki so bili enkrat razsvetljeni in so okusili dar nebeški in so postali deležni svetega Duha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke esi Osɔfo sia ya sa vɔ ɖe nu vɔ̃wo ta zi ɖeka hena ɣeyiɣiawo katã la eyi ɖanɔ Mawu ƒe nuɖusime. \t on pa je potem, ko je daroval eno samo žrtev za grehe, sedel za večno na desnico Božjo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo gblɔ na wo be, “Aƒetɔ la tsi tre vavã! Eɖe eɖokui fia Petro!” \t Ti pravijo: Res je vstal Gospod in se je prikazal Simonu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi nusrɔ̃lawo kpɔe wònɔ ƒua dzi zɔm la, ŋɔ dzi wo, tete wodo ɣli kple vɔvɔ̃ be, “Ŋɔlie.” \t In ko ga učenci ugledajo hodečega po morju, se ustrašijo in reko: Prikazen je! in od strahu zakriče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake le gbe ma gbe ke la, Zadukitɔ aɖewo ame siwo mexɔ se bena ame kukuwo atsi tre le nuwuwua o la va egbɔ va biae bena, ”\" \t Tisti dan pristopijo k njemu saduceji, ki pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu ƒe amenuveve si hea ɖeɖe vanɛ la, do na amewo katã. \t Kajti prikazala se je milost Božja zveličalna vsem ljudem,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be nye dɔléle la nye nuɖiaɖia hã la, miegbe nu le gbɔnye henyam o, ke boŋ miexɔm eye miekpɔ dzinye abe mawudɔla aɖe menye alo abe Yesu Kristo ŋutɔ ene. \t in me niste vzlic svoji izkušnjavi na mesu mojem zaničevali, ne zavrgli, marveč kakor angela Božjega ste me sprejeli, kakor Kristusa Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, Mawu do ŋugbe be, tso fifia va se ɖe nuwuwu la, ame aɖeke makpɔ nu vɔ̃ aɖeke le mia ŋu o eye womabu fɔ mi le ŋkeke si dzi Aƒetɔ Yesu Kristo agatrɔ ava la dzi o. \t ki vas tudi utrdi do konca, da bodete brez graje v dan Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Viɖe aɖeke mele woƒe subɔsubɔ ŋuti o, elabena wofiaa woawo ŋutɔ ƒe se siwo wowɔ la eye woɖe asi le Mawu ƒe sewo ŋuti.’” \t Ali zastonj me časté, učeč nauke, zapovedi človeške“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutsu siwo ɖo vɔ̃ sia la sɔ gbɔ wu ame blaene. \t Bilo jih je pa več nego štirideset, ki so sklenili tako zaroto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Petro kple Yohanes nɔ gbea dom ɖa la, woda woƒe asiwo ɖe xɔsetɔawo dzi, eye enumake woxɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la. \t Tedaj sta pokladala roke nanje, in so prejemali svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya sia wɔ nublanui na wo katã eye wo dometɔ ɖe sia ɖe bia Yesu ɖeka, ɖekae be, “Nyee nye ame si le de wò ge asia?” \t Oni se pa začno žalostiti in mu praviti eden za drugim: Ali jaz?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋusẽ gaɖo eya amea ŋu esi wona nanee wòɖu vɔ. Saulo nɔ nusrɔ̃lawo gbɔ le Damasko hena ŋkeke geɖewo. \t In vzame jedi in se pokrepča. In bil je nekaj dni z učenci, ki so bili v Damasku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Taɖodzinu ɖeka le wo si eye woatsɔ woƒe ŋusẽ kple dziɖuɖuŋusẽ ana lã la. \t Ti imajo eno misel, in moč in oblast svojo izročé zveri."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míaƒe anyigbadzifofowo hea to na mí hena ɣeyiɣi kpui aɖe abe ale si wònyo na woe ene gake Mawu ya hea to na mí hena míaƒe nyonyo be míakpɔ gome le eƒe kɔkɔenyenye me. \t Oni so nas namreč strahovali za malo dni, kakor se jim je prav zdelo, ta pa nam v korist, da bodemo deležni svetosti njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe gbe metsɔ eƒe atitsoga dze yonyeme o la eya hã medze anye tɔnye o. \t in kdor ne vzame nase križa svojega in ne gre za menoj, ni mene vreden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo va Filipo si tso Betsaida gbɔ eye wogblɔ nɛ bena, “Aƒetɔ, mieɖe kuku miedi be miakpɔ Yesu.” \t Ti torej pristopijo k Filipu, ki je bil iz Betsaide Galilejske, in ga zaprosijo, rekoč: Gospod, Jezusa bi radi videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye nu si míegblɔ la, me agakɔ ɖe edzi wu ne Osɔfo bubu abe Melkizedek ene va ɖo, \t In ta premena se še jasneje vidi, če je po podobi Melhizedekovi postavljen drugačen duhovnik,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abunetɔwo tsɔ woƒe akaɖiwo ke wometsɔ ami kpe ɖe akaɖiawo ŋu o. \t Zakaj tiste nespametne so vzele svetilnice svoje, olja pa niso vzele s seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawunya gblɔe be, “Ame sia ame si di be yeaƒo adegbe la naƒoe le nu si Aƒetɔ Yesu Kristo wɔ la ko ŋu eye menye le amea ŋutɔ ŋu o.” \t Kdor se pa hvali, v Gospodu naj se hvali.Kajti kdor sam sebe priporoča, ni preizkušen, ampak ta, kogar Gospod priporoča."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenɔ susume na mi be, míaƒe Aƒetɔ la ƒe dzigbɔɖi nye miaƒe ɖeɖe, abe ale si mía nɔvi lɔlɔ̃ Paulo ŋlɔ na mi kple nunya si Mawu nɛ la ene. \t In potrpežljivost Gospoda našega imejte za zveličanje; kakor vam je tudi ljubljeni brat naš Pavel pisal po dani mu modrosti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyi dzi be, “Azɔ la mitsɔ mɔzɔkotoku nenye be ɖe le mia si. Mitsɔ ga hã ɖe asi, eye ne yi mele mia dometɔ aɖe si o la, nedzra eƒe awuwo wòatsɔ ga la aƒle ɖee. \t On pa jim reče: Ali sedaj, kdor ima mošnjo, naj jo vzame, ravno tako tudi torbo, a kdor nima meča, naj proda suknjo in si ga kupi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobiae be, “Ame kae na ŋusẽ wò be nãnya asitsalawo do goe le gbedoxɔa me?” \t in ga ogovore in reko: Povej nam, s kakšno oblastjo to delaš? ali kdo je, ki ti je dal to oblast?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ameawo ganɔ nutsotso nam le eŋu vevie ŋutɔ. Wogblɔ na Pilato be, “Ne medze agɔ o hã la, ehe tɔtɔ geɖe vɛ. Ena be amewo le tsitre tsim ɖe dziɖuɖua ŋu le afi sia afi si wòde la. Ewɔ esia ƒo xlã Yudea godoo kpeɖo tso keke Galilea va se ɖe Yerusalem ke!” \t Oni so pa še bolj silili, govoreč: Ljudstvo hujska, učeč po vsej Judeji, od Galileje, kjer je začel, do sem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Trɔ nãyi wò ƒometɔwo gbɔ eye nãgblɔ nu gã si Mawu wɔ na wò la na wo.”\"Ale ŋutsu sia dze mɔ nɔ tsatsam le dua me henɔ nukunu gã si Yesu wɔ nɛ la gblɔm na ameawo. \t Vrni se na dom svoj in pripoveduj, koliko ti je storil Bog. In on odide in oznanjuje po vsem mestu, koliko mu je storil Jezus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke meɖo eŋu be, ‘O, Aƒetɔ, ame siawo nya nyuie be ame siwo katã xɔ wò ŋkɔ dzi se la, meléa wo tso ƒuƒoƒe yi ƒuƒoƒe, ƒoa wo eye medea wo gaxɔ me. \t In jaz rečem: Gospod, sami vedo, da sem jaz zapiral v ječe in tepel po shodnicah te, ki verujejo v tebe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "na Timoteo, vinye vavã le xɔse la me. Amenuveve, nublanuikpɔkpɔ kple ŋutifafa si tso Mawu, Fofo la kple Kristo Yesu, míaƒe Aƒetɔ, gbɔ la, nanɔ anyi kpli wò. \t Timoteju, pravemu otroku svojemu v veri: Milost, usmiljenje, mir od Boga Očeta in Kristusa Jezusa, Gospoda našega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fifia nu si míedi be míanya enye be, le tsitretsitsi ŋkekea dzi ɖe, ame kae anye nyɔnu sia srɔ̃a elabena wo ame adrea katã ɖee kpɔ?” \t Ob vstajenju torej, ko vstanejo, čigava izmed jih bo žena? Kajti sedmeri so jo imeli za ženo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye, Yohanes, nyee nye ame si se, hekpɔ nu siawo katã. Eye esi mese, hekpɔ nu siawo la, medze klo ɖe mawudɔla si ɖe nu siawo katã fiam la ƒe afɔnu be masubɔe. \t In jaz Janez sem, ki sem videl to in slišal. In ko sem slišal in videl, sem padel pred nogami angela, ki mi je to kazal, da bi ga molil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena eƒo nu tso ŋkeke adrea gbe ŋu le teƒe aɖe gblɔ be, “Eye le ŋkeke adrelia dzi la Mawu dzudzɔ eɖokui tso eƒe dɔwɔnawo katã me.” \t saj je rekel nekje o sedmem dne tako: „In počival je Bog sedmi dan od vseh del svojih“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yakobo kple Yohanes, Zebedeo viwo, va egbɔ va do dalĩ nɛ be, “Aƒetɔ, míedi be nãwɔ dɔmenyo aɖe na mí.” \t In pristopita k njemu Jakob in Janez, sina Zebedejeva, ter mu rečeta: Učenik, hočeva, da nama storiš, kar bova prosila."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si gblɔm mele boŋue nye be, ame siwo ɖa nu na legbawo la wɔ ɖeka le gbɔgbɔ vɔ̃wo subɔm menye Mawu subɔm wole kura o. Azɔ nyemedi be miade ha kple gbɔgbɔ vɔ̃wo to Trɔ̃subɔlawo ƒe vɔsanu siawo ɖuɖu me o. \t Nikakor, temuč kar žrtvujejo pogani, da žrtvujejo zlim duhovom in ne Bogu. Nočem pa, da bodete vi deležniki zlih duhov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wova ɖo toa te eye wokpɔe be ameha gã aɖe ƒo xlã nusrɔ̃la asieke mamlɛawo. Yudatɔwo ƒe agbalẽfialawo nɔ nuka hem kpli wo. \t In ko pridejo k učencem, ugledajo veliko množico okoli njih in pismarje, da se ž njimi prepirajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi menyi ame akpe ene ɖe, mieɖo ŋku edzi be abolo gbogbo aɖe gasusɔ oa? \t tudi ne sedmih hlebov štirim tisočim in koliko košev ste nabrali?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake ame dzɔdzɔe siwo woafɔ ɖe tsitre yi dziƒo la, womaɖe srɔ̃ o. \t Ali ti, ki bodo spoznani za vredne, da dosežejo drugi svet in vstajenje iz mrtvih, se ne bodo ne ženili, ne možile;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na wo be, “Ne míeɖo afi ma la, woalé Nye Mesia la akplɔ ayii na osɔfogãwo kple agbalẽfialawo. Ame siawo atso kufia nam, akplɔm ade asi na Trɔ̃subɔlawo be woawum. \t Glejte, gori v Jeruzalem gremo, in Sin človekov bo izdan višjim duhovnikom in pismarjem, in obsodijo ga na smrt in izroče poganom,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yudatɔwo ƒe amegãwo ɖo eŋu nɛ be, “Ana woawu ame vɔ̃ɖi siawo eye wòaxɔ agblea atsɔ na ame siwo awɔ eƒe gbe dzi la.” \t Reko mu: Hudobneže te hudo pogubi in vinograd svoj izroči drugim vinogradnikom, ki mu bodo dajali sad ob svojem času."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Miekpɔe dze sii be enyo be ame ɖeka naku ɖe dukɔa ta wu be dukɔa katã natsrɔ̃ oa?” \t in tudi ne premišljate, da je bolje za vas, če eden človek umre za ljudstvo, nego da bi ves narod poginil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esime ame dɔdɔawo va ɖo Samaria tete ko la, wodo gbe ɖa ɖe xɔsetɔ yeyeawo ta be woaxɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe la, \t In ko sta prišla doli, sta molila zanje, da bi prejeli svetega Duha."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya gbɔgbɔ vɔ̃ la do goe le amea me eye wòde asi nuƒoƒo me enumake. Nu sia wɔ nuku na ameha la ŋutɔ ale wogblɔ na wo nɔewo be, womekpɔ esia tɔgbi kpɔ le Israel o. \t In ko izžene zlega duha, mutec izpregovori. In množica se začudi in reče: Nikoli se ni videlo kaj takega v Izraelu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si megblɔ va yi ene la, esi míekpɔ be míaƒe mia gbɔ vava le megbe tsim akpa la, míeɖo Timoteo ɖa be wòakpɔe ɖa be miaƒe xɔse gale te sesĩe mahã. Mevɔ̃ be ɖewohĩ Satana va kplɔ mia dometɔ vevitɔ aɖewo dzoe eye míaƒe agbagbadzedzewo katã zu dzodzro. \t Zato sem tudi jaz, ker nisem mogel več strpeti, poslal pozvedovat za vero vašo, ni li vas morda izkušal izkušnjavec, in bi bil tako zaman naš trud."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ ɖa, dɔwɔla siwo ŋlɔ miaƒe agblewo me eye miegbe fexexe na wo la, le avi fam ɖe mia ŋuti. Nenema ke ame siwo xa nu na mi le agble me la ƒe ɣlidodo va ɖo to me na Aƒetɔ Ŋusẽkatãtɔ la. \t Glejte, plačilo delavcev, ki so poželi polje vaše, pa ste ga jim utrgali, kriči; in vpitje ženjcev je prišlo do ušes Gospoda nad vojskami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Đevia gblɔ na fofoa be, ‘Fofo, meɖe kuku mewɔ nu vɔ̃ ɖe dziƒo kple ŋuwò, eye nyemegadze be manye viwò o.’ ” \t A sin mu reče: Oče, grešil sem zoper nebo in pred teboj, in nisem več vreden, da bi se sin tvoj imenoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ dzidzɔ kple ame siwo le dzidzɔ kpɔm. Mifa konyi kple ame siwo le konyi fam. \t Veselite se z veselimi in jokajte z jokajočimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ egbɔ be ame aɖeke metsɔ vɔ̃ ɖo vɔ̃ teƒe o, ke boŋ midze agbagba be ɣesiaɣi la mianyo dɔme na mia nɔewo kple ame bubu ɖe sia ɖe. \t Glejte, da ne vrne kdo komu hudega za hudo, temuč vedno hodite za dobrim med seboj in do vseh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Meɖe wo kple nye gbeƒãɖeɖe kpakple nye agbe nyui si menɔ le woƒe ŋkume hekpe ɖe nukunu siwo wowɔ to dzinye abe dzesiwo tso Mawu gbɔ ene la ŋu. Esiawo katã tso Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe ŋusẽ me. Meɖe gbeƒã Kristo ƒe nyanyui blibo la to mɔ sia dzi tso keke Yerusalem yi ɖado ɖe Iliriko ke. \t v moči znamenj in čudežev, v moči svetega Duha; tako da sem od Jeruzalema in po sosednjih krajih tja so Ilirije povsod razširil evangelij Kristusov;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míenɔ mɔa dzi yina anɔ abe ŋdɔ ga wuieve me lɔƒo ene la, keklẽ gã aɖe klẽ ɖe mí kple ŋunyemewo dzi \t opoldne na potu sem videl, o kralj, z neba luč, svetlejšo od sončne svetlobe, ki je obsijala mene in tiste, ki so šli z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le eƒe dɔmenyo manyagblɔ ta la, Mawu na xɔtutu ƒe aɖaŋum eye nye hã medze agbagba ɖo gɔme ɖokpe anyi, ke Apoloe va tu xɔa yi edzi. Ele be ame si le xɔa tum ɖe gɔmeɖokpea dzi la nakpɔ egbɔ be yetui nyuie. \t Po milosti Božji, ki mi je dana, sem položil kakor modri zidar temelj, a drug nanj zida; ali vsak naj gleda, kako nanj zida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mido ŋgɔ mianɔ yiyim faa. Ne ɣeyiɣi nyuitɔ ɖo nam ko la, nye hã madze mia yome.” \t Vi pojdite na praznik; jaz še ne grem na ta praznik, ker se moj čas še ni dopolnil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke etɔ̃a gbe la, wokpe Yesu dada be wòava kpɔ srɔ̃ɖeɖe aɖe teƒe le Kana si le Galilea nutomea me. \t In tretji dan je bila ženitnina v Kani Galilejski, in mati Jezusova je bila tam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ mɔa dzi yina la, eƒe dɔla aɖewo va kpee hegblɔ nɛ be, via ƒe lãme sẽ. \t Ko pa je že na potu doli, ga srečajo hlapci njegovi in mu sporoče, da sin njegov živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nenye be ame aɖe ƒo wò to ɖeka me la, trɔ evelia hã nɛ wòaƒo! Nenye be ame aɖe bia be nãtsɔ wò dziwui na ye la, tsɔ wò awutewui hã nɛ. \t Kdor te udari po enem licu, nastavi mu tudi drugo, in kdor ti jemlje plašč, ne brani mu vzeti tudi suknje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Petro gblɔ na Safĩra be, “Nu ka ta mi kple srɔ̃wò, Anania, miewɔ ɖeka be yewoate Aƒetɔ la ƒe Gbɔgbɔ kpɔ mahã? Đekakpui siwo ɖi wò aƒetɔ ƒe kukua woe nye ema le xɔa godo le wò hã lalam.” \t Peter ji pa reče: Zakaj sta se dogovorila, da bosta izkušala Duha Gospodovega? Glej, noge teh, ki so pokopali moža tvojega, so pred durmi in te poneso ven."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi míaƒe nɔnɔme si me nu vɔ̃ lɔlɔ̃ yɔ la “ku” kple Kristo la, míenya be míakpɔ gome le eƒe agbe yeyea me. \t Če smo pa umrli s Kristusom, verujemo, da bomo tudi živeli ž njim,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete menɔ Gbɔgbɔ la me eye fiazikpui aɖe si le dziƒo la nɔ nye ŋkume eye ame aɖe nɔ edzi. \t Precej sem bil v Duhu; in glej: prestol je postavljen v nebesih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne woyɔ mi be ‘mawuwo’ la, ame kawoe Mawu ƒe nya va na, eye womate ŋu da mawunya dzi o, \t Če je imenoval bogove tiste, ki je prišel beseda Božja k njim, in pismo se ne more ovreči,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Susu sia tae wogblɔ nyanyui la na ame siwo ku va yi xoxo la hã, ale be, togbɔ be, le woƒe agbenɔnɔ le anyigbadzi me woto ʋɔnudɔdrɔ̃ si me amegbetɔ ɖe sia ɖe tona hã la, woate ŋu ava Mawu ƒe agbe la gbɔ le gbɔgbɔ me. \t Zato se je namreč tudi mrtvim oznanil evangelij, da bi bili sojeni po človeško v mesu, živeli pa bi po Božje v duhu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Alea tututu wòanɔ le xexeame ƒe nuwuwu hã, mawudɔlawo ava ma ame vɔ̃ɖiwo ɖa tso ame dzɔdzɔewo gbɔ \t Tako bode na koncu sveta. Angeli pridejo in ločijo hudobne izmed pravičnih"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Togbɔ be mia fofowo ɖu mana si wona wo tso dziƒo hã la, wo katã woku. \t Očetje vaši so jedli mano v puščavi in so pomrli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena enye dzime eve susula eye meli ke le nu siwo katã wowɔna la me o. \t mož dvojnih misli, nestanoviten na vseh potih svojih!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, togbɔ be ame akpe ewo gɔ̃ hã afia nu mi tso Kristo ŋu hã la, nye koe nye mia fofo. Nyee nye ame si to nyanyui la gbɔgblɔ na mi eye to esia me la mehe mi va Kristo gbɔe. \t Zakaj čeprav bi imeli deset tisoč učiteljev v Kristusu, vendar nimate mnogo očetov, ker v Kristusu Jezusu po evangeliju sem vas jaz rodil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kple Apfia, mía nɔvinyɔnu, na Arkipo, mía nɔvi, Kristo ƒe asrafo kpakple hame si kpea ta le aƒewòme. \t in Afiji sestri in Arhipu, sovojaku našemu, in cerkvi, ki se zbira v hiši tvoji:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Osɔfogãwo kple Yudatɔwo ƒe dumegãwo wɔ mɔnukpɔkpɔ sia ŋutidɔ heka Paulo ƒe nya la ta nɛ. \t In oglasijo se pri njem višji duhovniki in prvaki Judov kot tožniki zoper Pavla in ga prosijo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migawɔ dzre kple ame aɖeke o, ke boŋ minɔ anyi kple ame sia ame le ŋutifafa me abe ale si miate ŋui ene. \t Če je mogoče, kolikor je v vaši moči, imejte mir z vsemi ljudmi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nufiala, Se kae nye gãtɔ wu le Mose ƒe seawo dome?” \t Učenik, katera zapoved je v postavi največja?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Esia nye nu si mabla kpli wo le ɣeyiɣi ma megbe, Yehowae gblɔe. Matsɔ nye sewo ade woƒe dziwo me eye maŋlɔ wo ɖe woƒe susuwo me.” \t „To je zaveza, ki jo bom sklenil ž njim po tistih dneh“, govori Gospod: „Postave svoje dam v njih srca in v njih misli jih zapišem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe gaƒoƒo etɔ̃ megbe ene la, Anania srɔ̃, Safĩra, hã va ɖo. Eya menya nu si dzɔ ɖe srɔ̃a dzi o. \t Zgodi se pa kake tri ure pozneje, da pride tudi žena njegova, ne vedoč, kaj se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la esime wonɔ wò dɔla Stefano wum la, nye ŋutɔ meda asi ɖe edzi. Menɔ afi ma eye mexɔ ame siwo nɔ ewum la ƒe awuwo lé ɖe asi na wo esime wonɔ kpe ƒumii.’ \t in ko se je prelivala kri Štefana, pričevalca tvojega, sem tudi jaz stal zraven in sem se ž njimi veselil smrti njegove ter varoval oblačila tistih, ki so ga pobijali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Barnaba kpɔ nu gã siwo Mawu wɔ le Antioxia la, dzi dzɔe ŋutɔ. Egado ŋusẽ xɔsetɔawo be woayi dzi alé ɖe Mawu ŋu goŋgoŋgoŋ nenye be nya sia nya le dzɔdzɔm hã. \t Ko pride ta in vidi milost Božjo, se razveseli in opominja vse, naj s stanovitnim srcem vztrajajo pri Gospodu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne anyigbemeya de asi ƒoƒo me la miegblɔna be, ‘Egbe la ŋdɔ le ʋuʋu ge sesĩe.’ Eye esia hã vaa eme. \t In kadar čutite, da vleče jug, pravite: Vroče bo! In zgodi se."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "agbe eye na ŋusẽ mí be míate ŋu ada gbe le dɔnɔwo ŋu, awɔ nukunu gãwo le wò dɔla Kɔkɔe, Yesu, ƒe ŋkɔ me.”\" \t s tem, da iztegneš roko svojo na ozdravljanje, in da se znamenja in čudeži gode po imenu svetega Služabnika tvojega, Jezusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu sia nu me la, nu siwo ke miedina be amewo nawɔ na mi la, miwɔ nenema ke na ame bubuwo hã elabena esiae nye Se la kple nyagblɔɖilawo ƒe nufiafia ƒe taƒonya \t Vse torej, kar hočete, da ljudje vam storé, tako storite tudi vi njim; zakaj to je postava in proroki."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be wòakpɔ nublanui na Abraham kple eƒe dzidzimeviwo tegbee, abe ale si wòdo ŋugbee na mía fofowo ene.”\" \t Kakor je govoril očetom našim, Abrahamu in semenu njegovemu na vekomaj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siae Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la le gbɔgblɔm esi wòxlẽ fia be Mawu na wodɔ alɔ̃, womia woƒe ŋkuwo eye woƒe towo me xe ale be womete ŋu se nu si gblɔm míele tso Kristo ŋu la gɔme o. Aleae wòle va se ɖe egbe. \t kakor je pisano: „Dal jim je Bog duha nesvesti, oči, da ne vidijo, in ušesa, da ne slišijo, do današnjega dne“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Vavã esi wòka asi Yesu ƒe awu ŋu teti ko la ʋu si nɔ dodom le eŋu la tɔ enumake eye wòse le eɖokui me hã be yehaya. \t In precej usahne vir krvi njene, in čuti v telesu, da je ozdravela od svoje nadloge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wogbɔ va ɖo Antioxia la woyɔ xɔsetɔawo katã ƒo ƒui heka nu gã siwo Mawu wɔ kpli wo la ta na wo. Wogblɔ ale si Mawu ʋu xɔse ƒe mɔ na Trɔ̃subɔlawo hã la na ameawo. \t Ko pa dojdeta tja in zbereta cerkev, sporočita, koliko reči je Bog ž njima storil in da je odprl poganom vrata vere.In prebila sta tu ne malo časa z učenci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke, esi ŋutitoto ŋkeke la ƒe ŋkeke gbãtɔ wu enu la, Osɔfogãwo kple Farisitɔwo yi ɖe Pilato gbɔ \t Drugi dan pa, ki je za dnem pripravljanja, se zbero višji duhovniki in farizeji pri Pilatu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu yɔ eƒe nusrɔ̃la wuieveawo ƒo ƒui eye wòna ŋusẽ wo bena woanya gbɔgbɔ vɔ̃wo le amewo me eye woada dɔ sia dɔ ƒomevi. \t In pokliče svojih dvanajst učencev in jim podeli oblast nad nečistimi duhovi, da jih izganjajo, in da ozdravljajo vsako bolezen in vsako slabost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si agblɔ nya aɖe si ato vovo tso esia gbɔ la, ame ma nye dadala kple movitɔ. Elabena ele gɔmeɖeɖe bubu tsɔm na Kristo ƒe nyawo eye wòle nyahehe siwo awu nu le ŋuʋaʋã kple dziku me la hem vɛ. Esia ƒe metsonuwo koe anye megbeŋkɔyɔyɔ na amewo, nyatsɔtsɔ ɖe ame ŋu, kple nu vɔ̃ɖi susu ɖe ame nɔewo ŋuti. \t je napihnjen in ničesar ne ume, marveč boleha za pregovarjanjem in besednimi prepiri, iz katerih se izcimi zavist, pričkanje, preklinjanje, natolcevanje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si to senu li na la nese nu si gblɔm Gbɔgbɔ la le na hameawo. Ku Evelia mawɔ nu vevi aɖeke ame si aɖu dzi la o.’ \t Kdor ima uho, naj sliši, kaj Duh govori cerkvam. Njemu, kdor premaga, se nič žalega ne zgodi od druge smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta migana ame aɖeke naɖe ɖeklemi kpli mi le nu si mieɖuna alo nona ŋu loo alo ale si miawo mieɖua Yudatɔwo ƒe azãwo, ŋkekenyuiwo, dzinu yeye ƒe wɔnawo kple Sabat ŋkekewo o la ta o. \t Naj vas torej ne sodi kdo v jedi ali pijači, ali glede praznika ali mlaja ali sobote;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ etia ame wuieve be woanye apostolowo, ame siwo anɔ eŋuti gbeawo tsyo gbe eye wòadɔ wo woayi aɖagblɔ mawunya ana amewo \t In postavi jih dvanajst, da bodo ž njim in da jih pošlje propovedovat"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ egbɔ be, Mawu ƒe amenuveve metsi ame aɖeke ŋu o eye mikpɔ nyuie be gbe vɔ̃ aɖeke meto ke ɖe mia dome esi ava zu aɖi vɔ̃ɖi anɔ fu ɖem na ame geɖewo ahaƒo ɖi wo o. \t pazite, da se kdo ne odvrne od milosti Božje in da ne požene kaka korenina bridkosti in ne dela napotja in jih mnogo ne skruni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒea me ŋutɔ yɔ fũu kple konyifala siwo nɔ avi fam. Yesu gblɔ na wo be, “Midzudzɔ avia. Đevia meku o, alɔ̃ ko dɔm wòle!” \t Vsi pa so jokali in žalovali za njo. On pa reče: Ne jokajte, ni umrla, ampak spi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame aɖeke mete ŋu te ɖe eŋu o, elabena dzidzɔ kple ɖikeke yɔ wo me fũu. Le esia ta, ebia wo be, “Nuɖuɖu aɖe le mia si le afi sia?” \t Ker pa še ne verjamejo od veselja in se čudijo, jim reče: Imate li tu kake jedi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbe sia do, míekpɔe, míeɖia ɖase le eŋuti eye míeɖea gbeƒã agbe mavɔ si le Fofoa gbɔ eye wòdze na mí la na mi. \t (in življenje se je razodelo, in videli smo in pričamo in oznanjujemo vam večno življenje, ki je bilo pri Očetu in se je razodelo nam);"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èxɔe se be Mawu awɔ ɖe ale si wògblɔ la dzi, esia tae wòyra wò alea gbegbe ɖo.” \t In blagor ji, ki je verovala, ker se dopolni, kar ji je rekel Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”‘Esia ta dzidzɔ blibo yɔ nye dzime eye mele Mawu kafum ɖaa gbe sia gbe. Kakaɖedzi le asinye hã be nu sia nu anyo nam le ku me gɔ̃ hã. \t Tega se je razveselilo srce moje in se je obradoval jezik moj, pa še tudi meso moje bo počivalo v upanju,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzɔgbenyuitɔe la, Yudatɔwo ƒe Osɔfo aɖe va to afi ma yina. Esi wòkpɔ amea le mɔa to la, edze to eŋu yi ɖato mɔa ƒe akpa evelia eye wòdzo le egbɔ. \t Po naključbi pa pride neki duhovnik doli po tisti poti, in ko ga vidi, gre mimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuawo si du dzo le yɔdoa to kple vɔvɔ̃ kple dzidzɔ. Esi wole dua dzi yina ɖe nusrɔ̃lawo di ge la, \t In naglo zapuste grob s strahom in z velikim veseljem in teko, da sporoče učencem njegovim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena eƒe ʋɔnudɔdrɔ̃wo nye nyateƒe eye wole dzɔdzɔe. Ebu fɔ gbolo gã la, ame si do gu anyigba to eƒe ahasiwɔwɔwo me. Ebia hlɔ̃ ɖe eƒe dɔlawo ƒe ʋu ta.” \t kajti resnične in pravične so sodbe njegove; zakaj sodil je nečistnico véliko, ki je pačila zemljo z nečistostjo svojo, in hlapcev svojih kri je maščeval na roki njeni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kpɔ nu si nusrɔ̃lawo wɔ ɖe dzila siawo ŋu, eye medzɔ dzi nɛ kura o. Egblɔ na nusrɔ̃lawo be, “Mina ɖeviwo nava gbɔnye, eye migaxe mɔ na wo kura o, elabena ame siawo ƒomevi tɔe nye mawufiaɖuƒe la! \t Videč pa to Jezus, se razhudi in jim reče: Pustite otročiče, naj pridejo k meni, ne branite jim; zakaj takih je kraljestvo Božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megblɔ esia elabena ne wole nu siawo ƒomevi wɔm ɖe ati mumu ŋu ɖe, nu ka woawɔ ɖe ati ƒuƒu ŋu?” \t Če namreč z zelenim drevesom tako delajo, kaj se bo zgodilo s suhim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ Se Ewoawo na amegbetɔwo ale be ame sia ame nanya ale si gbegbe wògbe mewɔ Mawu ƒe sewo dzi o. Ke zi ale si nu míedzea si míaƒe nu vɔ̃ wɔlawo nyenye la, zi nenema kee míedzea si Mawu ƒe amenuveve gbago la kple ale si wònaa tsɔtsɔke míi. \t A postava je pristopila zraven, da se pomnoži pregreha. Kjer pa se je pomnožil greh, tam se je še veliko bolj pomnožila milost,da bi tako, kakor je greh kraljeval v smrti, kraljevala tudi milost po pravičnosti za večno življenje po Jezusu Kristusu, Gospodu našem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe taɖa katã gɔ̃ hã ƒe xexlẽme le nyanya me na Mawu. \t Vam so pa tudi lasje na glavi vsi sešteti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ahe to na ame siwo tsia tsitre ɖe eƒe nyateƒe la ŋu eye wowɔa nu vɔ̃. Mawu atrɔ eƒe dɔmedzoe akɔ ɖe wo dzi. \t a sebičnim in resnici nepokornim, krivici pa pokornim, srd in jezo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye wogblɔ hã na mí be, miele mɔ kpɔm na Mawu Vi, Yesu ƒe tɔtrɔ ava tso dziƒo; ame si Mawu fɔ tso ku me eye wònye Đela si koe aɖe mí tso Mawu ƒe dziku helihelĩ ɖe nu vɔ̃ ŋuti la me. \t in čakat Sina njegovega iz nebes, ki ga je obudil izmed mrtvih, Jezusa, ki nas rešuje prihodnje jeze."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woawoe nye Gbɔgbɔ la, Tsi la kple Ʋu la, eye wo katã ƒe ɖaseɖiɖi le ɖeka. \t Kajti trije so, ki pričajo: Duh in voda in kri, in ti trije so eno v svojem pričanju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋusẽ triakɔ sia kee fɔ Kristo ɖe tsitre tso ame kukuwo dome eye wòtsɔe ɖo bubuteƒe le Mawu ƒe nuɖusi me le dziƒo. \t ki jo je pokazal v Kristusu, zbudivši ga izmed mrtvih in posadivši ga na desnico svojo v nebesih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo le afi sia be, “Mi katã, miele nu gbe ge le gbɔnye, elabena Mawu gblɔ to nyagblɔɖilawo dzi be, ‘Mele alẽkplɔla la ƒo ge, eye alẽviawo aka gbẽ.’ \t In jim reče Jezus: Vsi se boste pohujšali, kajti pisano je: „Pastirja udarim in ovce se razkrope“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro sẽ nu le wo katã ŋkume, “Nyemenya naneke le nu si gblɔm nèle la ŋu o.” \t On pa zataji pred vsemi, rekoč: Ne vem, kaj praviš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, ne miebia nane to nye ŋkɔ dzi ko la, mawɔe na mi. \t Če boste kaj prosili v mojem imenu, jaz bom storil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miexlẽe le Mose ƒe segbalẽa me kpɔ be Osɔfo siwo le dɔ wɔm le gbedoxɔ me la kpɔ mɔ awɔ dɔ le Sabat ŋkekea dzi oa? \t Ali niste brali v postavi, da duhovniki ob sobotah v templju skrunijo soboto, in so brez greha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ bia ameawo be, “Đe miebu be ame siwo wowu la ƒe nu vɔ̃wo sɔ gbɔ wu Galileatɔ bubuwo tɔ tae wowu wo ɖoa? \t In Jezus odgovori in jim reče: Menite li, da so bili ti Galilejci največji grešniki med vsemi Galilejci, ker so to pretrpeli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Teƒe gbãtɔ si míetɔ ɖo lae nye Sirakusa eye míenɔ afi ma ŋkeke etɔ̃. \t In pripeljali smo se v Sirakuz in ostali tu tri dni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe vudo ɖeka ma ate ŋu adzi tsi vivi kple dzetsia? \t Saj pač studenec iz iste votline ne bruha sladke in grenke vode?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋkuagbãtɔ eve nɔ anyi ɖe mɔ si dzi wòto va yina la to. Esi wose bena Yesu gbɔna mɔ ma dzi to ge ava yi la wode asi ɣlidodo me bobobo nɔ gbɔgblɔm be, “Aƒetɔ, Fia David Vi, kpɔ nublanui na mí!” \t In glej, dva slepca sedita kraj poti, in ko slišita, da gre Jezus mimo, zakričita, rekoč: Gospod, usmili se naju, ti sin Davidov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes kpɔ dzidzɔ ŋutɔ esi wòkpɔ Yesu elabena ese eŋkɔ zi geɖe eye wòse nukunu gã siwo katã wòwɔ la hã ale wònɔ mɔ kpɔm be awɔ ɖe yeakpɔ. \t Ko pa Herod ugleda Jezusa, se zelo razveseli; zakaj že davno ga je želel videti, ker je bil slišal o njem, in nadejal se je, da bo videl kakšen čudež, storjen od njega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne miele gbe dom ɖa la migagblɔ nyawo taŋtaŋ abe Trɔ̃subɔlawo ene o; elabena wobuna be yewoaxɔ yewo ƒe ŋuɖoɖo le nya geɖewo gbɔgblɔ ta. \t Kadar pa molite, ne govorite mnogo kakor pogani, kajti oni mislijo, da bodo uslišani zaradi obilih besed svojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si si nu le la, eyae woana nui ale be nu si le esi la nasɔ gbɔ ɖe dzi, ke ame si si nu mele o la, sue si le esi hã la woaxɔe le esi wòatsi asi ƒuƒlu \t Kajti kdor ima, mu bode dano in preobilno bo imel, kdor pa nima, se mu odvzame tudi to, kar ima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mina míate ɖe Mawu ŋu le dzi vavã me kple xɔse ƒe kakaɖedzi blibo la me kple dzi siwo ŋu wohlẽ ʋu ɖo be wòaklɔ mía ŋuti tso dzitsinya vɔ̃ɖiwo me, eye wòale tsi na míaƒe ŋutilãwo kple tsi zɔzrɔ̃e. \t pristopimo z resničnim srcem, v popolni gotovosti vere, v srcih pokropljeni in očiščeni slabe vesti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kristo wɔ esia to eƒe ku le atitsoga ŋuti me dzi eye fifia to eƒe ku me la, ekplɔ mi va Mawu ƒe ŋkumee; miele tsitre ɖe Mawu ŋkume ame maɖifɔwoe eye naneke kura megale mia ŋuti si ana woaka mo na mi o. \t v telesu mesa njegovega, po njegovi smrti, da vas postavi svete in brezmadežne in brez graje pred seboj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ tsizɔ ade nɔ teƒea. Esiawo Yudatɔwo zãna hena woƒe ŋutikɔklɔkɔnuwo wɔwɔ. Tsi lita blaadre-vɔ-atɔ̃ alo alafa ɖeka wuiatɔ̃ tea ŋu nɔa wo me. \t Bilo je pa tam šest kamenenih vrčev, postavljenih po šegi očiščevanje judovskega, ki so držali po dve ali tri mere."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si si nu le la eyae woana nui, eye ame si si nu mele o la, woaxɔ sue si le esi la gɔ̃ hã le esi.” \t Kajti kdor ima, se mu bo dalo, a kdor nima, se mu odvzame tudi to, kar ima."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Pilato bia wo be,\" “Miedi be maɖe asi le Yudatɔwo ƒe fia la ŋu na mia?” \t Pilat pa jim odgovori in reče: Hočete li, da vam izpustim kralja Judov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ahom la lɔ ʋua ɖe nu ale be ʋua kulawo ɖe asi le eŋu nɛ eye wòkplɔ mí dzoe. \t Ko je pa zgrabilo ladjo in se ni mogla vetru upirati, smo jo izročili valovom, in nosili so nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena miele miaƒe xɔse ƒe taɖodzinu si nye miaƒe luʋɔwo ƒe ɖeɖekpɔkpɔ la xɔm. \t prejemajoč konec vere svoje, zveličanje duš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medɔ dɔ tɔxɛ siae be wòava kpɔ ale si miele ɖa eye be wòafa akɔ na mi ade dzi ƒo hã na mi. \t ki ga prav zato pošiljam k vam, da zveste, kako je pri nas, in da izpodbudi srca vaša,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke menya mi, eye menyae be, Mawu ƒe lɔlɔ̃ mele mia me o. \t Ali poznam vas, da nimate ljubezni Božje v sebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Điŋudodo kple dzrewɔwɔ yɔa nu me na wo. \t Njih usta so polna kletve in grenkobe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yakɔb se be nuɖuɖu le Egipte nyigba dzi ale wòdɔ viawo ɖa be woaɖaƒle ɖe vɛ. \t Ko pa je slišal Jakob, da je žita v Egiptu, je poslal tja očete naše prvikrat;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale nusrɔ̃lawo dze mɔ nɔ tsatsam le du kple kɔƒewo me, henɔ nyanyui la kakam eye wonɔ gbe dam le dɔnɔwo hã ŋu. \t In odidejo in hodijo po vaseh, oznanjujoč evangelij in ozdravljajoč povsod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, anɔ bɔbɔe na Sodom kple Gomoratɔwo le ʋɔnudrɔ̃gbe la tsɔ wu ame siawo ƒomevi” \t Resnično vam pravim: Laže bo Sodomski in Gomorski zemlji v dan sodbe nego tistemu mestu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fofo la tsɔ ʋɔnudɔdrɔ̃ katã gble ɖe Via sime \t Kajti Oče tudi ne sodi nikogar, temuč vso sodbo je izročil Sinu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Heli fofoe nye Matat, Matat fofoe nye Levi, Levi fofoe nye Melki, Melki fofoe nye Yanai, Yanai fofoe nye Yosef, \t Matatov, Levijev, Melhijev, Janajev, Jožefov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, woda akɔ eye wòdze Matias dzi ale wotiae abe apostolo ene kpe ɖe ame wuiɖekɛ mamlɛawo ŋu. \t In vržejo kocke zanju, in kocka pade na Matija; in prištet je bil enajsterim apostolom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu be, “Mawudzixɔse nanɔ mia si.” \t Jezus pa odgovori in jim veli: Imejte vero v Boga!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta mikpɔ nyuie be miaganɔ agbe abe numanyalawo ene o, ke boŋ abe nunyalawo ene \t Glejte torej, da živite previdno, ne kakor nemodri, ampak kakor modri,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha la ɖo eŋu nɛ be, “Nu kae nèdi tso mía si be míawɔ?” \t In vprašujejo ga množice, govoreč: Kaj naj torej storimo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo gabia be, “Gblɔ ame si tututu nènye la na mi.” Yesu ɖo eŋu na wo be, “Megblɔ ame si menye la tso gɔmedzedzea me ke. \t Reko mu torej: Kdo si? Reče jim Jezus: To, kar vam že od začetka pravim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woŋe deʋayawo kple atilɔwo ɖe asi eye wonɔ ɣli dom nɔ aseye tsom be, “Hosana! Woayra Israel ƒe Fia la! Woayra ame si gbɔna le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me!” \t In vzemo palmove veje in mu pridejo naproti in vpijejo: Hosana! Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem, kralj Izraelov!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake Mawu ŋutɔ gaɖe Yesu tso ku ƒe ŋɔdzi me, fɔe ɖe tsitre tso ame kukuwo dome, elabena ku ƒe ŋusẽ mete ŋu ɖu Yesu dzi o. \t Njega je Bog obudil, oprostivši ga bolečin smrti; ker tudi ni bilo mogoče, da bi ga bila ona držala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "‘Míedzi dzidzɔhawo na mi gake miekpɔ dzidzɔ o, eya ta míedzi kuhawo gake miefa konyi hã o!’ \t in pravijo: Piskali smo vam, in niste plesali; žalostinke smo peli, in niste jokali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miawo ŋutɔ mienya ale si metsɔ nye asi wɔ dɔ hedi nye ŋutɔ kple nye kpeɖeŋutɔwo ƒe nuhiahiãwoe. \t sami veste, da so tele roke prislužile, kar je bilo treba meni in tistim, ki so bili z menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Mikpɔ nyuie le aʋatso nyagblɔɖilawo ŋuti. Wovaa mia gbɔ abe alẽwo ene, ke le ememe la, wonye amegãxi nyanyrawo. \t Varujte se lažnivih prorokov, ki prihajajo k vam v ovčjih oblačilih, znotraj so pa grabljivi volkovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso nye Paulo, Yesu Kristo ƒe apostolo ame si Mawu ɖo ɖa be wòaɖe gbeƒã agbe mavɔ si ŋugbe wòdo to Yesu Kristo dzixɔse me na amewo katã la gbɔ \t Pavel, apostol Kristusa Jezusa po volji Božji za obljubo življenja, ki je v Kristusu Jezusu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ele be miakpɔ Apolo kple nye Paulo ŋutɔ abe Kristo ƒe subɔlawo ko ene. Míaƒe dɔe nye be míaɖe Mawu ƒe nu ɣaɣlawo ɖe go eye to esia me la míahe yayra geɖe vɛ na amewo. \t Tako naj o nas misli človek, kakor da smo služabniki Kristusovi oskrbniki skrivnosti Božjih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "va se ɖe esime mlɔeba la dzixɔse ɖeka nanɔ mía si tso míaƒe ɖeɖekpɔkpɔ kple mía Đela si nye Mawu Vi la ŋuti, eye va se ɖe esime ame sia ame tsi, eye wòkpɔ ŋusẽ le Aƒetɔ la me, ẽ, va se ɖe esime Kristo xɔ aƒe ɖe ame sia ame me. \t dokler ne dospemo vsi do edinosti vere in spoznanja Sinu Božjega, do moža doraslega, do mere dovršene rasti polnosti Kristusove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi mietsɔ nya ɖe mia nɔewo ŋu le ʋɔnu ɖeɖe dza fia be woɖu mia dzi xoxo. Nu ka wɔ miaɖe mɔ be woada vo ɖe mia ŋu boŋ o? Nu ka ta miaɖe mɔ be woaba mi boŋ o? \t Že to je res celo slabo pri vas, da imate sodbe med seboj. Zakaj si ne daste rajši krivice delati? zakaj se rajši ne daste oškodovati?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke boŋ nyaʋiʋli aɖewo tso woƒe subɔsubɔ kple ame aɖe si woyɔna be Yesu, ame si ku gake Paulo ya gale gbɔgblɔm be ele agbe kokoko la ŋu. \t ampak neka sporna vprašanja o svojem bogočastju so imeli zoper njega in o nekem Jezusu, ki je umrl in je Pavel o njem trdil, da živi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe katse, do ŋunyɔ eye wògblẽ Mawu ƒe aƒe sia la, Mawu hã atsrɔ̃ ame ma enumake. Elabena, Mawu ƒe aƒe la nye teƒe kɔkɔe si me ɖiƒoƒo aɖeke mele o eye miawo tututue nye aƒe sia. \t Če kdo pokvari tempelj Božji, tega pogubi Bog; zakaj tempelj Božji je svet, kateri ste vi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me esi woyɔ Abraham be wòayi teƒe si wòava xɔ wòazu eƒe domenyinu la, eɖo to eye wòyi, togbɔ be menya afi si yim wònɔ o hã. \t Po veri je slušal Abraham, ko je bil poklican, naj odide v kraj, ki ga je imel dobiti v dediščino, in odšel je, ne vedoč, kam pride."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ke boŋ exɔa ame sia ame si vɔ̃nɛ eye wòwɔa nu si le eteƒe, du ka ke mee wòtso hã. \t temuč v vsakem narodu mu je prijeten, kdor se ga boji in dela pravično;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Mawu wɔ mí míezu ami si ʋẽna lililĩ la eye Kristo ƒe ʋeʋẽ lililĩ si wòtsɔ de mía me la kaka ɖe ame siwo katã kpɔ xɔxɔ kple ame siwo mekpɔe o siaa dome. \t Kajti Kristusova prijetna dišava smo Bogu v teh, ki se zveličujejo, in v tistih, ki gredo v pogubo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne wò ŋutɔ èse eƒe numegbe ko la, ekema míaƒe nya me akɔ na wò.” \t ukazavši tožnikom njegovim, naj gredo k tebi. Od njega moreš sam, ko izprašaš, zvedeti vse to, za kar ga mi tožimo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu va ɖi go ɖe ƒua ƒe go evelia dzi la, ameha gã aɖe ƒo zi ɖe eŋu. \t In ko se prepelje Jezus v ladji zopet na drugo stran, se zbere pri njem velika množica; in bil je pri morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“‘Mana ame sia ame si aɖu dzi la nanɔ nye axadzi le nye fiazikpui dzi abe ale si nye hã meɖu dzi eye mele Fofonye gbɔ le eƒe fiazikpui dzi ene. \t Njemu, kdor premaga, dam sedeti z menoj na prestolu svojem, kakor sem tudi jaz premagal in sedel z Očetom svojim na prestol njegov.Kdor ima uho, naj sliši, kaj govori Duh cerkvam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe le hame aɖe me si gbɔdzɔ la etena ɖe dzinye eye nye hã megbɔdzɔna enumake, eye ne hamevi aɖe wɔ nu vɔ̃ eye wòdze anyi la, enana be nuxaxa yɔa nye dzi me. \t Kdo oslabi, da bi tudi jaz ne oslabel? Kdo se pohujšuje, da bi tudi mene ne skelelo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame sia ame anɔ klalo na eƒe vava nenye be wonya ga si me wòle vava ge. Đeko wòle abe ale si ame nanɔ ŋudzɔ na fiafitɔ ƒe vava nenye be enya ga si me tututu wòle vava ge ene. \t Vedite pa to: Ko bi vedel hišni gospodar, ob kateri uri pride tat, bi čul in ne bi dal podkopati hiše svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena meɖoe kplikpaa be nyemagblɔ nya boo aɖeke wu esi ku ɖe Aƒetɔ Yesu Kristo kple eƒe ku le atitsoga ŋuti la ŋu o. \t Odločil sem se namreč, da ne bom vedel kaj drugega med vami razen Jezusa Kristusa in tega na križ razpetega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eva eme be dɔ sesẽ aɖe va to le Egipte kple Kanan nyigba dzi ale be, mía tɔgbuitɔgbuiwo kpe fu ŋutɔ. Nuɖuɖu vɔ le wo si keŋkeŋ. \t Prišla pa je lakota nad vso zemljo Egiptovsko in Kanaansko in velika nadloga; in niso našli živeža očetje naši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Fia la do dɔmedzoe ɖe ŋutsu sia ŋu vevie eye wòna wodee gaxɔ me afi si fukpekpe le, be wòanɔ afi ma va se ɖe esime wòxe fe siwo katã wònyi la, pesewa afã hã masusɔ o. \t In gospodar njegov se razjezi in ga izroči trinogom, dokler ne poplača vsega, kar mu je bil dolžen.Tako bo storil tudi Oče moj nebeški vam, ako ne odpustite iz srca svojega vsakteri svojemu bratu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, ame siwo ɖo be yewoadze Kristo Yesu ŋu to agbenɔnɔ le mawuvɔvɔ̃ me la, akpe fu le ame siwo lé fui la ƒe asi me. \t Pa tudi vsi, ki hočejo pobožno živeti v Kristusu Jezusu, bodo preganjani."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nu sia nu sɔ gbe vɔ la, Osɔfowo gena ɖe xɔ ŋgɔgbetɔ me ɖaa edzi edzi eye wowɔa mawusubɔsubɔdɔ. \t Ker je torej to tako napravljeno, hodijo v prvi šator vedno duhovniki opravljat službo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe subɔlawo wonye, menye miawo ƒe subɔlawo wonye o. Mawue wole agbe na, menye miawoe wole agbe na o. Mina Mawu nana woanya ne wo tɔ dzɔ loo alo wo tɔ medzɔ o. Mawu ate ŋu ana woawɔ nu si wòle be woawɔ. \t Ti kdo si, da sodiš tujega hlapca? Lastnemu gospodarju stoji ali pade. Saj on vstane, kajti Gospod ga ima moč postaviti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woblaa agba kpekpewo hetsɔna ɖoa amewo ƒe abɔta gake woawo ŋutɔ mele klalo be yewoatsɔ yewoƒe asibidɛ akpe ɖe ameawo ŋu gɔ̃ hã o. \t Vežejo namreč težka in neznosna bremena in jih nakladajo ljudem na pleča, sami jih pa še s svojim prstom nočejo geniti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋutikɔkɔe kple bubu woana Mawu tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me. Eyae nye Fia tso blema ke, Mawu makumakua si womekpɔna o, eye wòyɔ fũu kple nunya. Eya ɖeka koe nye Mawu. Amen. \t Kralju vekov pa, neminljivemu, nevidnemu, edinemu Bogu, čast in slava na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "kristotɔ wɔnuteƒewo kple Mawu ƒe ame siwo le Kolose dua me. Mawu mía Fofo la ŋutɔ nakɔ eƒe yayra ɖe mia dzi eye wòatsɔ eƒe ŋutifafa ayɔ mi taŋtaŋ. \t svetim v Kolosah in vernim bratom v Kristusu: Milost vam in mir od Boga Očeta našega in Gospoda Jezusa Kristusa!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Se siae nye esi gblɔ be, ‘Israel, see! Aƒetɔ mía Mawu la, Aƒetɔ ɖeka hɔ̃ ko wònye. \t Jezus odgovori: Prva je: „Sliši, Izrael! Gospod, naš Bog, je edini Gospod."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nu ka tae nèkpɔa ati fefe si ge ɖe nɔviwò ƒe ŋku dzi gake mèkpɔa atikpo si le wò ŋutɔ wò ŋku dzi la ya o? \t Kaj pa vidiš pazder v očesu brata svojega, bruna v očesu svojem pa ne čutiš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Se siawo anya dze se nyuiwoe elabena wonye se siwo hiã ame ɖokuitsɔtsɔke kple ɖokuibɔbɔ blibo eye wo dzi wɔwɔ sesẽ, gake ŋusẽ aɖeke mele wo si be ame natsɔ aɖu eƒe susuwo kple dzodzro vɔ̃wo dzi o. Đeko wonaa ame dana. \t To ima sicer videz modrosti v svojevoljni službi Božji in ponižnosti in neprizanesljivosti proti telesu, a nima nič vrednosti in služi le v zadovoljitev mesa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro gbe gblɔ be, “Nyɔnu nyemenya amea ŋutɔ gɔ̃ hã o!” \t A on zataji, rekoč: Žena, ne poznam ga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖo ŋku edzi be mawunya gblɔ be, “Didi vevi aɖe le menye be mawɔ dɔ akɔ wò aƒe alo gbedoxɔ la ŋu.” \t Spomnijo pa se učenci njegovi, da je pisano: „Gorečnost za hišo tvojo me razjeda“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Mitsɔ lã si mieɖe fifia la ƒe ɖe vɛ.” \t Veli jim Jezus: Prinesite od rib, ki ste jih sedaj ujeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke mewu nye dɔ la nu le afi sia mlɔeba azɔ eye mele klalo be mava le ƒe geɖe siwo melala la megbe. \t Sedaj pa, ko mi ni več mesta v teh krajih, željo pa imam priti k vam že več let,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wova ɖo Yerusalem la, woƒo wo ɖokuiwo nu ƒu ɖe xɔ aɖe me le dziƒoxɔ si dzi wonɔ la dzi eye wodo gbe ɖa le afi ma. \t In ko so prišli v mesto, stopijo v gornjo izbo, kjer so prebivali: Peter in Jakob in Janez in Andrej, Filip in Tomaž, Bartolomej in Matevž, Jakob Alfejev in Simon Gorečnik in Juda Jakobov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖeka nɔ godzi kpɔ wo ɖa. Ekpɔ be ya sesẽ si nɔ ƒoƒom la nɔ fu ɖem na wo ale gbegbe be ʋua kuku sesẽ na wo ŋutɔ. Anɔ abe fɔŋli ga etɔ̃ me ene la, Yesu zɔ ƒua dzi ɖo ta wo gbɔ. Ewɔ abe ɖe wòbe yeazɔ to wo ŋu ene \t In zagleda jih, da se mučijo z veslanjem; pihal jim je namreč veter nasproti. In okoli četrte straže po noči pride k njim, hodeč po morju; in hotel je iti mimo njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nye gbedodoɖa ɖe mia tae nye bena, miayɔ fũ eye miagbã go kple lɔlɔ̃ na mia nɔewo eye nenema ke mianɔ tsitsim ɖe edzi le gbɔgbɔmenunya kple sidzedze me. \t In za to molim, da naj ljubezen vaša še bolj in bolj raste v spoznanju in slehernem razumu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo me la nyanyui la nɔ ta kekem alɔtsɔtsɔe eye ame geɖewo trɔ zu xɔsetɔwo. \t A beseda Gospodova je rasla in se razširjala.Barnaba in Pavel pa sta se vrnila iz Jeruzalema, ko sta bila izvršila službo ljubezni, in sta privedla s seboj Janeza s priimkom Marko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ Yesu Kristo kpɔna hã be Mawu ƒe ŋugbedodo ɖe sia ɖe va eme pɛpɛpɛ. Ne ŋugbedodoawo wu akpe nanewo hã la, wovaa eme na mí to Kristo dzi hena Mawu ƒe kafukafu. \t Zakaj kolikorkoli je obljub Božjih, v njem so ‚da‘, zato tudi po njem ‚Amen‘ Bogu na slavo po nas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyanyui sia kee aɖe mi ne miegalé edzixɔse me ɖe asi sesĩe ko. Ke ne meɖe mi o la, ekema ɖe miexɔ edzi se tututu zi gbãtɔ o. \t ki se po njem tudi zveličujete, ako hranite besedo, kakor sem vam jo oznanil, če le niste zaman verovali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònye be Yosef tso fiaƒome me ta la, ele nɛ be wòayi Betlehem le Yudea afi si nye Fia David ƒe dedu me. Le esia ta wòdze mɔ tso Nazaret si le Galilea la me. \t Napoti pa se tudi Jožef iz Galileje, iz mesta Nazareta, v Judejo, v mesto Davidovo, ki se imenuje Betlehem, ker je bil iz hiše in rodovine Davidove,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nu ka ta wòle be woagblẽ amiʋeʋĩ xɔasi sia? Đe wòle be woadzrae atsɔ ga la ana ame dahewo.” \t Zakaj se ni prodalo to mazilo za tristo denarjev in dalo ubogim?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee nye Yakobo kple Yohanes ame siwo nye Zebedeo viwo eye woganye Simɔn ƒe dɔwɔhatiwo hã. Yesu gblɔ na wo be, “Migavɔ̃ o. Tso azɔ dzi heyina la, miazu amewo ƒe luʋɔwo ɖelawo!”\" \t ravno tako pa tudi Jakoba in Janeza, sinova Zebedejeva, ki sta bila tovariša Simonova. Pa reče Jezus Simonu: Ne boj se; odslej boš ljudi lovil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Ati sia ati si Fofonye si le dziƒo la medo o la, woahoe kple ke. \t On pa odgovori in reče: Vsaka rastlina, katere ni zasadil Oče moj nebeški, se bo izrovala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Edzilawo mese nya si wògblɔ la gɔme o. \t In ona nista razumela besede, ki jo je jima rekel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kplɔ tokunɔ la dzoe le ameawo dome yi adzɔge eye wòƒo eƒe asibiɖɛwo ɖe eƒe towo me. Azɔ eɖe ta hesi ɖe eƒe aɖe dzi. \t In vzame ga na stran od množice, mu položi prste svoje v ušesa in pljune in se dotakne jezika njegovega,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuŋelawo axɔ fetu nyuiwo eye woakplɔ ame geɖewo va agbe mavɔ la mee. Nuƒãlawo kple nuŋelawo siaa akpɔ dzidzɔ geɖe. \t Kdor žanje, prejema plačilo in zbira sad za večno življenje, da se skupaj radujeta, kdor seje in kdor žanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Le ɣemaɣi me la, Amegbetɔvi la ƒe dzesi ado ɖe dziŋgɔli me eye anyigba dzi dukɔwo katã afa konyi. Tete woakpɔ Amegbetɔ Vi la wòanɔ alilikpo dzi aɖiɖi gbɔna le ŋusẽ kple ŋutikɔkɔe gã aɖe me. \t In tedaj se prikaže na nebu znamenje Sinu človekovega; in tedaj zaplakajo vsi rodovi zemlje in bodo videli Sina človekovega, da prihaja na nebeških oblakih z močjo in slavo veliko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đo ŋku nya xɔasi siawo dzi na wò amewo eye nagbe na wo le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me be, womagahe nya tso nu siwo mele vevie o la ŋu o. Nyahehe siawo tɔgbi tɔtɔa ame,. Viɖe aɖeke menɔa wo ŋu o eye wowɔa nu vevi ame gɔ̃ hã. \t Tega jih spominjaj, roteč pred Gospodom, naj se ne prepirajo za besede, kar nič ne koristi, a je v pogubo poslušajočim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Nyateƒe wònye mele gbɔgblɔm na mi be ame si megena ɖe alẽkpoa me to agboa nu o, ke boŋ wòyina ɖaliana to afi bubu hafi gena ɖe eme la, eyae nye fiafitɔ kple adzodala. \t Resnično, resnično vam pravim: Kdor ne vhaja skozi vrata v ovčji hlev, ampak lazi drugod vanj, ta je tat in razbojnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye Fofo la, ame si nyaa dziwo katã me la, nyaa nu si Gbɔgbɔ Kɔkɔe la le gbɔgblɔm esime wòɖea kuku ɖe mía ta le nu siwo sɔ ɖe Mawu ŋutɔ ƒe lɔlɔ̃nu dzi la ta. \t Ta pa, ki preiskuje srca, ve, kaj je misel Duha, ker po volji Božji prosi za svetnike."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ele alea la ele na Kristo be wòatsɔ eɖokui ana fukpekpe zi geɖe tso esi me ke woɖo xexea me gɔme anyi, gake azɔ la eva zi ɖeka hena ɣeyiɣiwo katã le ɣeyiɣi siawo ƒe nuwuwu be wòaɖe nu vɔ̃ ɖa to eɖokui tsɔtsɔ savɔe me. \t (sicer bi bil moral mnogokrat trpeti od ustanovitve sveta): sedaj pa na konci vekov se je enkrat prikazal v izbrisanje greha po žrtvi svoji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đevi la tsi le afi sia le nunya, ŋusẽ kple sidzedze me. Ame sia ame nya bena, eƒe nunya kɔ sã eye Mawu kɔ eƒe yayra ɖe edzi fũ.\" \t A dete je raslo in se krepilo v duhu in se napolnjevalo modrosti, in milost Božja je bila ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nya geɖe le asinye be maŋlɔ na wò gake nyemedi be maŋlɔe kple nuŋlɔti kple nuŋlɔtsi ɖeɖe ko o. Mele mɔ kpɔm be míado go kpuie eye míaƒo nu ŋkume kple ŋkume. Ŋutifafa nanɔ anyi kpli wò. Nɔvi siwo katã le afi sia la do gbe na wò nyuie. Do gbe na nɔvi siwo le gbɔwò la na mí ɖekaɖeka. \t Mnogo sem imel pisati, ali nočem ti pisati s črnilom in peresom;upam pa te videti skoraj in govorila bova iz ust do ust. [1:15] Mir tebi! Pozdravljajo te prijatelji. Pozdravi prijatelje po imenu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu ya nya nu si ŋuti bum wole ale wògblɔ na wo bena, “O! Mi xɔse ʋeetɔwo! Nu ka ta miele nu xam be yewometsɔ nuɖuɖu ɖe asi o? \t Ko pa Jezus to opazi, jim reče: Kaj premišljujete v sebi, maloverneži, da nimate kruha?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu dzudzɔ nufiafia le dutoƒo eye eya kple eƒe nusrɔ̃lawo dzo yi Yerusalem yi dzogbekɔƒe aɖe si woyɔna be Efrayim la me. \t Jezus pa ni hodil več očitno med Judi, temuč se je umaknil odtod v kraj blizu puščave, k mestu, ki se imenuje Efraim; in tu je prebival z učenci svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gawu la, esi wònye be dɔnɔ si ŋu woda gbe le hã nɔ tsitre ɖe wo dome ta la, ɖe ko wònɔ na Takpekpea me nɔlawo be woalɔ̃ be ŋusẽ aɖe le Petro kple Yohanes si vavã. \t Videč tudi človeka, ki je ozdravel, da stoji ž njima, niso imeli kaj ugovarjati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbɔgbɔ vɔ̃ sia nana wòdzea dzo me alo tsi me eye wòdi kokoko be yeawui. Ao! Meɖe kuku kpɔ míaƒe nublanui, eye ne ãte ŋui la, nãwɔ nane tso eŋuti na mí.” \t In mnogokrat ga vrže tudi v ogenj ali v vodo, da ga pogubi. Ali, če moreš kaj, usmili se nas in pomagaj nam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu Kristo ame si va xexeame abe amegbetɔ ene la, koe va dzra Mawu kple amegbetɔwo dome ɖo. \t Zakaj eden je Bog, eden tudi srednik med Bogom in ljudmi, človek Kristus Jezus,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Wo katã woagblɔ be, ‘kutsetse si nèdi vevie la do le asiwòme. Wò kesinɔnuwo kple wò atsyɔ̃ hã tsrɔ̃; womagatrɔ agbɔ gbeɖe o.’ \t In sadje, ki si ga je želela duša tvoja, je odšlo od tebe, in vse tolsto in sijajno ti je izginilo, in nikdar več jih nihče ne najde."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mide dzesi ale si Mawu nyoa dɔme eye wògahea to hãe. Esẽa asi ɖe ame siwo gbea toɖoɖoe la dzi, ke enyoa dɔme ne míeyi elɔlɔ̃ kple edzixɔxɔse dzi. Ke ne míelɔ̃e o eye míexɔ edzi se hã o la, alã míawo hã ɖa. \t Glej torej dobroto in ostrost Božjo: nad temi, ki so padli, ostrost, a nad seboj dobroto, ako vztrajaš v dobroti; če ne, boš tudi ti posekan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wò, alakpanuwɔla, ɖe atikpo le wò ŋutɔ wò ŋku dzi gbã ekema ãkpɔ nu nyuie ale be nãte ŋu aɖe ati fefe si le nɔviwò ƒe ŋku dzi. \t Hinavec, izderi najprej bruno iz očesa svojega in potem izpregledaš, da izdereš pazder iz očesa bratu svojemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyagblɔɖila Yesaya gblɔ tso Yudatɔwo ŋu be, “togbɔ be woade ame akpe akpewo hã la, wo dometɔ ame ʋe aɖewo koe akpɔ ɖeɖe. \t Izaija pa vpije nad Izraelom: „Ko bi bilo sinov Izraelovih kolikor morskega peska, le ostanek se bo zveličal“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye le miawo ta la, edzɔ dzi nam ŋutɔ be nyemenɔ afi ma o. Elabena to esia me la, mana mɔnukpɔkpɔ mi ake be miaxɔ dzinye ase. Mitso kpla ne míayi egbɔ.” \t in radujem se zavoljo vas, da nisem bil tam, da boste verovali; pa pojdimo k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke fifia ɖe, ale ke míele nya sia lé gee? Godoo la woasee be èva ɖo dua me. \t Kaj je torej storiti? Gotovo [se zbere množica, kajti] zaslišijo, da si prišel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Kekeli nɔa anyi gaƒoƒo wuieve le ŋkeke ɖeka me eye le ɣeyiɣi siawo me, la ame ate ŋu azɔ nu maklimaklii elabena kekeli li be wòakpɔ nu. \t Jezus odgovori: Nima li dan dvanajst ur? Če kdo po dnevi hodi, se ne spotakne, ker vidi luč tega sveta;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nyateƒe me la, anɔ bɔbɔe na Sodom le ʋɔnudrɔ̃gbe la tsɔ wu wò.” \t Ali pravim vam, da bode Sodomski zemlji v dan sodbe laže nego tebi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Yesu meka ɖe ame siawo ƒe xɔse dzi o, elabena edze si amegbetɔwo ƒe nɔnɔme. \t On pa, Jezus, se jim ni zaupal, ker jih je vse poznalin ker mu ni bilo treba, da bi kdo pričal o človeku: sam je namreč vedel, kaj je v človeku."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O, Timoteo, mègado kpo nu siwo Mawu tsɔ de asiwò la wɔwɔ o. Mègahe nya manyatanu kple ame siwo dana be yewonya nu evɔ womenyae o la o. \t O Timotej, hrani to, kar ti je poverjeno, ogibajoč se posvetnega govoričenja in nasprotij znanosti, ki se po krivem tako imenuje;katero si pripisujoč, so nekateri zgrešili vero. Milost bodi z vami!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu xɔ ƒe wuieve la, woyi ŋkekea ɖuƒe le kɔnyinyi la nu. \t In ko mu je bilo dvanajst let in so šli v Jeruzalem po navadi tega praznika, je šel ž njimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ, abe ale si Mawu ŋutɔ wɔ ɖoɖo da ɖi xoxo ene la, eɖe mɔ na mi, mieto Roma dziɖuɖua dzi klã Yesu ɖe atitsoga ŋu eye miewui. \t tega, izdanega po trdno določenem sklepu in previdnosti Božji, ste vzeli in po rokah krivičnikov na križ razpeli in umorili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne fukpekpe va ŋutinu ɖeka dzi la, ŋutinu bubuawo katã kpea fu kplii, ke ne wode bubu ŋutinu ɖeka ŋu la, bubuawo katã tsoa aseye. \t In če trpi eden ud, ž njim trpe vsi udje; a če je en ud v slavi, se vesele ž njim vsi udje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eyae nye be, le fukpekpe geɖe si le mí kristotɔwo dzi vam le egbe ŋkekewo me ta la, anyo be ame sia ame nanɔ anyi abe ale si wole fifia ene. \t Menim torej, da je to dobro spričo sedanje nuje, namreč da je dobro biti človeku tako, kakor je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta Fia Herodes yɔ Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo kple agbalẽfialawo katã ƒo ƒui eye wòbia wo be, “Đe nyagblɔɖilawo gblɔ afi si wole Mesia la dzi ge le la na mí da ɖia?” \t In zbere vse višje duhovnike in pismarje ljudstva ter jih izprašuje, kje se ima Kristus roditi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "To xɔse me míese egɔme be Mawu ɖe gbe eye xexeame va dzɔ ale be wowɔ nu si wokpɔna la tso nu si wowekpɔna o la me. \t Po veri umemo, da so bili svetovi osnovani po besedi Božji, tako da ni iz prikazujočega se postalo, kar je sedaj vidno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le nu si Yesu wɔ ta la, Farisitɔwo yɔ takpekpe kpata aɖe bena yewoawɔ ɖoɖo ɖe ale si yewoawɔ alée awu ŋuti. \t Farizeji pa izidejo in se posvetujejo zoper njega, kako bi ga pogubili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dɔnɔa ɖo eŋu nɛ be, “Ẽ, gake ame aɖeke mele asinye si akɔm ada ɖe tsia me nenye be wova blui o. Ne medze agbagba be mage ɖe eme ko la, ame bubu doa ŋgɔ gena ɖe eme xoxo.” \t Bolnik mu odgovori: Gospod, nimam človeka, da bi me, kadar se voda skali, posadil v kopel; a preden sam pridem, stopi vanjo drugi pred menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye ɖe wòle anyigba dzi la, maɖu Osɔfo o elabena Osɔfowo li xoxo, ame siwo tsɔa nunanawo nana le Yudatɔwo ƒe se la nu. \t Ako bi bil namreč na zemlji, bi še duhovnik ne bil, ker so tu duhovniki, ki dari prinašajo po postavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wolée hewui eye wotsɔ eƒe kukua ƒu gbe ɖe agblea godo. \t Ter ga zgrabijo in ubijejo, in ga vržejo ven iz vinograda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena esi menɔ tsa ɖim le miaƒe dua me la, mekpɔ legba geɖewo kple vɔsamlekpuiwo hã. Nukutɔe la mekpɔ ɖe si mieme na ŋkɔe be, ‘Mawu si mienya o la tɔe.’ Mawu si miesubɔna le manyamanya me la ƒe nyae metsɔ vɛ na mi.” \t Ko sem se namreč izprehajal po mestu in ogledoval svetišča vaša, sem našel tudi oltar, ki je na njem bilo napisano: Nepoznanemu Bogu. Kar torej častite, dasi tega ne poznate, to vam jaz oznanjujem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ŋlɔ na Filadelfia hame la ƒe mawudɔla be, “Esiawo nye ame si le kɔkɔe, nye nyateƒetɔ eye David ƒe safui le esi la ƒe nyawo. Nu si wòʋu la, ame aɖeke mate ŋu atui o eye nu si wòtu la, ame aɖeke mate ŋu aʋui o. \t In angelu cerkve v Filadelfiji piši: To pravi Sveti, Resnični, ki ima ključ Davidov, ki odpira, in nihče ne zapre, in zapira, in nihče ne odpre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Fiƒode aɖeke maganɔ anyi azɔ o. Mawu kple Alẽvi la ƒe fiazikpui anɔ du la me eye eƒe dɔlawo asubɔe. \t In nobenega prokletstva ne bode več. In prestol Božji in Jagnjetov bode v njem; in hlapci njegovi mu bodo služili,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke exlɔ̃ nu wo vevie be womegagblɔ nukunu siwo wɔm yele la na amewo o. \t in jim zapreti, naj ga ne razglašajo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "si ta mele fu kpem ɖo eye wodem game gɔ̃ hã abe hlɔ̃dola ene. Gake womede ga Mawu ƒe nya ya o. \t ki v njegovi službi trpim nadloge in sem celo vklenjen kakor hudodelnik; ali beseda Božja ni vklenjena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eɖo eŋu be, “Mawu ate ŋu awɔ nu si amegbetɔ mate ŋu awɔ o!” \t On pa reče: Kar je pri ljudeh nemogoče, mogoče je pri Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zakaria nɔ kɔkɔeƒea, kasia mawudɔla aɖe va do ɖe edzi zi ɖeka; eye wònɔ tsi tre ɖe vɔsamlekpuia ƒe nuɖusime. \t Prikaže pa se mu angel Gospodov, stoječ na desni strani kadilnega oltarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ege ɖe ʋu aɖe me eye eya kple eƒe nusrɔ̃lawo dze mɔ ɖo ta ƒua ƒe go evelia dzi. \t In ko vstopi v ladjo, vstopijo za njim učenci njegovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Amenuveve katã ƒe Mawu la, ame si yɔ mi va eƒe ŋutikɔkɔe mavɔ la gbɔ le Kristo me, le fukpekpe sue aɖe ko megbe la, ŋutɔ aɖo mi te, ado ŋusẽ mi, ali ke mi eye wòaɖo mia gɔme anyi zã. \t Bog vse milosti pa, ki vas je poklical v večno slavo svojo v Kristusu, vas sam po kratkem trpljenju napravi popolne, utrdi, pokrepča, ustanoviti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena medina vevie ɣesiaɣi be miakpɔ vovototo le nyui kple vɔ̃ dome eye kpe ɖe esia ŋuti la mianɔ dzadzɛ le miaƒe dziwo me ale bena ame aɖeke mate ŋu akpɔ kpɔtsɔtsɔ le mia ŋuti o, va se ɖe esime míaƒe Aƒetɔ la nagatrɔ ava. \t da presojate, kaj je boljše in kaj ne; da bodete čisti in brez spotikljaja za dan Kristusov,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke megali si tsɔ ɖe le miaƒe nya me wu Timoteo o. \t Nikogar namreč nimam enakega mišljenja, ki bo pošteno skrbel za vaše zadeve;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Adzɔnu siawoe nye sika, klosalo, kpexɔasiwo, dzonuwo, aklala biɖibi-ɖiwo, ago, sedavɔ, avɔ dzĩwo, sitronʋuƒo vovovowo, kple nu vovovo siwo wowɔ kple nyiɖu, ati xɔasiwo, akɔbli, gayibɔ kple kpexɔasiwo. \t blaga iz zlata in srebra in dragega kamenja in biserov in tenčice in bagra in svile in škrlata, in vsakterega lesa dišečega in vsakterega orodja slonokoščenega in vsakterega orodja iz lesa predragega in brona in železa in marmorja,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu siwo le xɔ sia mee nye Sikavɔsamlekpui kple aɖaka si woyɔna be Nubablaɖaka, wofa sika ɖe aɖaka sia ŋuti kpe ɖo. Le aɖaka sia me la, míakpɔ kpe eve siwo dzi woŋlɔ se ewoawo ɖo, eye sikakplu si me mana le la hã le aɖaka la me hekpe ɖe Arɔn ƒe atikplɔ si ƒo se la ŋuti. \t imajoč zlato kadilnico in skrinjo zaveze, od vseh strani z zlatom okovano, v kateri je bil zlati vrč z mano in zeleneča palica Aronova in plošči zaveze,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke, do ŋusẽ ɖekakpuiwo be woanye ɖokuidziɖulawo. \t Mlajše može istotako opominjaj, da naj bodo zmerni;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wonɔ dze ɖom kple wo nɔewo tso nu siwo katã va dzɔ la ŋuti. \t In pogovarjala sta se med seboj o vsem tem, kar se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Anyigba si noa tsi si dzana ɖe edzi zi geɖe eye wòwɔa nuku nyuie na agbledela siwo ŋlɔa anyigba la, xɔa yayra tso Mawu gbɔ. \t Kajti zemlja, katera pije dež, ki često nanjo pada, in rodi koristno zelišče tistim, zaradi katerih se tudi obdeluje, dobiva blagoslov od Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yohanes ɖo eŋu na wo kple Nyagblɔɖila Yesaya ƒe nya siawo be, “Nyee nye gbe si le ɣli dom le gbea dzi be, ‘Midzra Aƒetɔ la ƒe mɔ la ɖo wòanɔ dzɔdzɔe’” \t Reče: Jaz sem „glas vpijočega v puščavi: Poravnajte pot Gospodov“, kakor je povedal Izaija prorok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbe gaɖo ɖevia me enumake eye wòtsi tre kpla. Yesu gblɔ na ameawo be, “Mina nanee wòaɖu!” \t In njen duh se vrne, in ona takoj vstane; in ukaže jim, naj ji dado jesti.In njena roditelja se zavzameta; a on jima naroči, naj nikomur ne povesta, kar se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena nye ŋkuwo kpɔ wò ɖeɖe \t ker so videle oči moje zveličanje tvoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋufɔke ŋdi kanya la, Yudatɔwo ƒe Osɔfogãwo, dumegãwo kple agbalẽfialawo va ɖi anyi, eye wokplɔ Yesu va wo ƒe ŋkumee. \t In ko napoči jutro, se zbere starejšinstvo ljudstva, višji duhovniki in pismarji; in odpeljejo ga v veliki zbor svoj in reko:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta trɔ dzime! Ne menye nenema o la, mava gbɔwò kpuie eye mawɔ avu kpli wò kple yi si le nye nume. \t Izpokóri se torej; ako pa ne, ti pridem hitro in vojskoval se bom ž njimi z mečem svojih ust."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia tututu ŋutie nyagblɔɖila Yesaya ƒo nu tsoe be,\" “Aƒetɔ, ame kae axɔ mia dzi ase? Ame kae axɔ Mawu ƒe nukunu gã siwo wòwɔ la dzi ase?” \t da se izpolni beseda Izaija proroka, ki jo je rekel: „Gospod, kdo je veroval našemu poročilu? in rama Gospodova komu se je razodela?“"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe nɔnɔme nenɔ abe Kristo Yesu tɔ ene, \t To mišljenje bodi v vas, ki je bilo v Kristusu Jezusu:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eɖe mí, menye esi míedze be woaɖe mí ta o, ke boŋ le eƒe amenuveve kple nublanuikpɔkpɔ sɔgbɔ la ta. Ewɔ esia to ale si wòklɔ míaƒe nu vɔ̃wo ɖa kple ale si wòde Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe dzidzɔ yeye mía me la me. \t nas je rešil ne iz del v pravičnosti, ki smo jih mi storili, ampak po usmiljenju svojem, po kopeli preporoda in obnovitve svetega Duha,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ame ka ƒomevi tututue mieyi be yewoakpɔ? Nyagblɔɖilaa? Vavã miekpɔe! Le nyateƒe me la, ame si miekpɔ la wu nyagblɔɖila gɔ̃ hã. \t Da, pravim vam, in še več nego proroka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi Osɔfogã le mía si le Mawu ƒe aƒe nu ta la, \t in ker imamo duhovnika velikega čez hišo Božjo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke migabui be enye miaƒe futɔ o; ke boŋ miƒo nu nɛ abe nɔvi si hiã nuxɔxlɔ̃ ene. \t A ne imejte ga za sovražnika, marveč svarite ga kakor brata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Èxɔe se be Mawu ɖeka koe li, enyo gake gbɔgbɔ vɔ̃wo hã xɔe se nenema eye wodzona nyanyanya kple vɔvɔ̃. \t Ti veruješ, da je Bog eden; prav delaš. Tudi zli duhovi to verujejo in groza jih je."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Míekpɔe dze sii be enyo Gbɔgbɔ Kɔkɔe la kple míawo hã ŋu be menyo be míatsɔ agba gã aɖeke ada ɖe mia dzi wu nu vevi siawo ko o, \t Vzvidelo se je namreč svetemu Duhu in nam, nobenega bremena vam več ne nakladati, razen teh potrebnih reči:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Elabena xɔse ʋee aɖe koe le mia si. Ne miaƒe xɔse ɖe wòle abe bliku teti ene la anye ne miate ŋu agblɔ na to sia be, ‘Ho tso afi sia’ eye wòaho ayi teƒe bubu. Nanekewɔwɔ masesẽ na mi o. \t On jim pa reče: Zavoljo malovernosti svoje. Kajti resnično vam pravim, če imate vere za gorčično zrno, porečete tej gori: Premakni se odtod tja! in se premakne, in nič vam ne bode nemogoče."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Ŋɔŋlɔ Kɔkɔe la gblɔ be, ‘Megate Mawu wò Aƒetɔ la kpɔ tamemabutɔe o.’”\" \t In odgovori in mu reče Jezus: Rečeno je: „Ne izkušaj Gospoda, Boga svojega“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ame siwo Fofo la tsɔ nam la, ava gbɔnye eye nyemagbe wo xɔxɔ gbeɖe o. \t Vse, kar mi daje Oče, pride k meni, in tega, ki k meni prihaja, ne pahnem ven."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu tso nya la le enu be, “Zi ɖoɖoe!” Azɔ egblɔ na gbɔgbɔ vɔ̃ la be, “Do go le ame sia me!” Gbɔgbɔ vɔ̃ la tsɔ ŋutsua xlã ɖe anyi ŋɔdzitɔe, ameha la ƒo zi ɖe eŋu henɔ ekpɔm. Ke gbɔgbɔ vɔ̃ la do go le amea me eye megawɔ nuvevi aɖekee o. \t In zapreti mu Jezus rekoč: Umolkni in idi iz njega! In trešči ga zli duh na sredo in odide iz njega, in mu ni nič škodoval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ vinye, Timoteo, esia nye nye sedede na wò. Wɔ Aƒetɔ la ƒe aʋawo nyuie, abe ale si wogblɔ na wò to eƒe nyagblɔɖilawo dzi la ene. \t To zapoved ti izročam, moj otrok Timotej, po prejšnjih prorokovanjih o tebi, da biješ po njih dobri boj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ne menye Mawu gbɔe ame sia tso o la, mate ŋu awɔ nenem nu sia o.” \t Ko ta ne bi bil od Boga, ne bi mogel ničesar storiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Taa aɖe nɔ dua ƒe agbo si woyɔna be Alẽgbo la gbɔ. Woyɔa taa sia le Hebrigbe me be Betesda Taa. Wowɔ agbadɔ atɔ̃ ƒo xlãe. \t V Jeruzalemu je pa pri Ovčjih vratih kopel, ki se hebrejski imenuje Betezda, in ima pet lop."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mieku eye wotsɔ mia kple Kristo ƒe agbe ɣla ɖe Mawu me. \t Kajti umrli ste, in življenje vaše je skrito s Kristusom v Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia ta mele ŋku ɖom edzi na wò be nade dzo Mawu ƒe nunana si ge ɖe me wò to nye asidada ɖe dziwò me la me, \t Zategadelj te spominjam, da razpihaš milosti dar Božji, ki je v tebi po pokladanju rok mojih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ame aɖewo tu ta ɖe mo nɛ ƒia, ɖewo tsɔ nu bla mo nɛ eye ɖewo hã tu kɔe sesĩe hegblɔ be, “Gblɔ nya ɖi. Ame kae ƒo wò?”\" Eŋudzɔlawo hã ƒoe. \t In nekateri začno pljuvati nanj in mu zakrivati obraz in ga biti za uho in mu praviti: Prorokuj! Tudi služabniki so ga sprejeli z udarci po licih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnuvia bia dada nu si wòabia. Dada gblɔ nɛ be nebia Yohanes Mawutsidetanamela ƒe ta. Ale wòva do ɖe fia gbɔ gblɔ nɛ be, “Mele Yohanes Mawutsidetanamela ƒe ta dim le agba me.” \t Ona pa, poučena od matere svoje, reče: Daj mi tu v skledi glavo Janeza Krstnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame ɖɔʋu la, nu nyui wɔwɔ doa go tso eƒe dzi dzadzɛ me eye ame maɖɔʋu la, nu vɔ̃ koe doa go tso eƒe dzi vɔ̃ɖi la me. Elabena, nu si le ame aɖe ƒe dzi me lae doa go tsoa eƒe nu me. \t Dobri človek prinaša iz dobrega zaklada srca svojega dobro, hudobnež pa prinaša iz hudega zaklada hudobno; kajti usta njegova govore iz preobilosti srca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo ƒe amedɔdɔwo hã, \t Poslanci pa so bili izmed farizejev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔwo kple agbalẽfialawo koe gbe be yewomaxɔ ɖoɖo si Mawu wɔ na yewo la o. Ale wogbe be Yohanes made mawutsi ta na yewo o. \t A farizeji in učeniki postave so zavrgli sklep Božji sami zoper sebe, ko se mu niso dali krstiti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ame siwo tu woƒe ŋutinyawo ɖe nyadzɔdzɔ siwo woxɔ tso ame siwo nye nuteƒekpɔlawo le gɔmedzedzea me la gbɔ eye wonye dɔlawo na nya la. \t kakor so nam jih izročili tisti, ki so od začetka vse sami videli in so bili služabniki besede,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔviwo, esi meva mia gbɔ zi gbãtɔ la nyemegblɔ mawunya na mi kple susu deŋgɔ boo aɖeke o. \t Tudi jaz, ko sem prišel k vam, bratje, nisem prišel z visokostjo besede ali modrosti oznanjevat vam pričevanja Božjega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye mia dometɔ aɖewo siwo le tsitre ɖe afi sia la, anɔ agbe akpɔm mava kple nye Fiaɖuƒe la.” \t Resnično vam pravim: Nekateri so med temi, ki stoje tu, ki ne bodo okusili smrti, dokler ne vidijo Sina človekovega, da prihaja v kraljestvu svojem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "abe ale si Sara bɔbɔ eɖokui na Abraham eye wòyɔe be aƒetɔ la ene. Mienye vianyɔnuwo ne miewɔ nu dzɔdzɔe eye mieɖe mɔ na vɔvɔ̃ o. \t kakor je bila Sara poslušna Abrahamu, imenujoč ga gospoda; njene hčerke ste postale ve, če delate dobro in se ne bojite nobenega strahu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Eya ta ne miena nu ame dahe aɖe la, migaɖe gbeƒãe kple kpẽ abe ale si alakpatɔwo wɔnae le woƒe ƒuƒoƒewo kple mɔtatawo dzi be amewo nakafu yewo ene o. Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be, woxɔ woƒe fetu la katã xoxo. \t Kadar torej daješ miloščino, ne trobi pred seboj, kakor delajo hinavci po shodnicah in po ulicah, da jih hvalijo ljudje. Resnično vam pravim: Prejeli so plačilo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Dzi dzɔ ɖevia dzilawo ŋutɔ. Ke Yesu de se na wo vevie be womegagblɔ nu si dzɔ la na ame aɖeke o. \t In njena roditelja se zavzameta; a on jima naroči, naj nikomur ne povesta, kar se je zgodilo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, egbea, etsɔ kple ŋkeke si akplɔe ɖo la, mãwu nye dɔ nu! Elabena menyo be Mawu ƒe nyagblɔɖila aɖeke naku ɖe afi aɖeke tsɔ wu Yerusalem o. \t Sicer pa moram danes in jutri in pojutrišnjem svojo pot nadaljevati, ker ni mogoče proroku poginiti zunaj Jeruzalema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enaa xɔse tɔxɛ ame aɖe eye wònaa dɔyɔyɔ ƒe ŋusẽ ame bubu. \t drugemu pa vera v istem Duhu, a drugemu dar ozdravljati v istem Duhu,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zã la va yi vɔ, ŋu le kekem azɔ! Eya ta mina míaɖe asi le vivitimenuwɔwɔwo ŋu eye míado kekeli ƒe akpoxɔnuwo. \t Noč je skoraj minila, a dan se je približal. Odvrzimo torej dela tmine, a oblecimo se v orožje svetlosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wònɔ akɔnta la wɔm la, wokplɔ eƒe fenyila ɖeka vɛ, ame sia nyi fe sidi akpe akpewo le esi. \t In ko začne računiti, mu pripeljejo enega, ki je bil dolžen deset tisoč talentov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hame la nèkpɔ ahosi dahe siwo tsi akogo le xexeame la dzi nenye be wole Mawu sinu kpɔm be wòakpe ɖe yewo ŋuti, eye wole gbe dom ɖa atraɖii, \t Katera je pa res vdova in osamela, je postavila upanje svoje na Boga in je stanovitna v prošnjah in molitvah noč in dan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midzudzɔ fuléle mia nɔewo kple dɔmedzoedodo. Migana nɔƒe aɖeke dzrewɔwɔ, nya vlo gbɔgblɔ kple fuléle amewo le miaƒe agbenɔnɔ me o. \t Vsaka bridkost in srd in jeza in vpitje in preklinjanje izgini od vas z vso hudobnostjo vred.Bodite pa med seboj blagi, milosrčni, odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog v Kristusu vam odpustil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Gaƒoƒo la de woakɔ Amegbetɔvi la ŋu. \t Jezus pa jima odgovori, rekoč: Prišla je ura, da bi bil oslavljen Sin človekov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo lɔ̃a teƒe kɔkɔwo nɔnɔ le ƒuƒoƒewo eye wodia kplɔ̃ta nɔnɔ vevie le kplɔ̃ɖoƒewo. \t in prve stole po shodnicah in prva mesta pri gostijah;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka Yesu nɔviawo kple dadaa wova be yewoakpɔe ɖa. Le ɣemaɣi me la enɔ nu fiam amewo le aƒe aɖe me. Ameawo sɔ gbɔ ale gbegbe be dadaa kple nɔviawo mete ŋu ge ɖe aƒea me le egbɔ o. Ame aɖe va gblɔe na Yesu be dadaa kple nɔviawo le edim be yewoakpɔ. \t Pridejo pa k njemu mati njegova in bratje njegovi; ali spričo množice se ne morejo sniti ž njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nuɖuɖudzikpɔla la no tsi si trɔ zu wain la ƒe ɖe, ke menya afi si wòtso o, subɔlawo koe nya. Azɔ eyɔ ŋugbetɔsrɔ̃ la eye wògblɔ nɛ bena, \t Ko pa okusi starejšina vodo, ki je postala vino (ni pa vedel, odkod je, a služabniki so vedeli, ki so bili zajemali vodo), pokliče starejšina ženina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe hã va Yesu gbɔ kple biabia sia bena,\" “Aƒetɔ nyui, nu kae mawɔ bena makpɔ agbe mavɔ?” \t In glej, eden pristopi in mu reče: Dobri učenik, kaj dobrega naj storim, da imam večno življenje?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbeɖe, miekpɔ afiatsotso xoxo elabena miawo ŋutɔ miese busunya si wògblɔ. Azɔ nu kae nye miaƒe afiatsotso?” Wo katã wodo ɣli gblɔ be “Edze na ku.” \t Slišali ste kletvino zoper Boga; kaj se vam zdi? Oni pa vsi razsodijo, da je vreden smrti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Megblɔ esia be matsɔ aɖe nya me na mi tso ale si mewɔ hafi nya nu siawo la ŋuti. \t iz česar morete, ko berete, spoznati razumevanje moje skrivnosti Kristusove),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi gbea nɔ ɖiɖim alea la, dzidzi ƒo nusrɔ̃la etɔ̃awo eye wotsyɔ mo anyi nɔ dzodzom nyanyanya. \t Ko slišijo to učenci, padejo na obraz svoj in se zelo prestrašijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Migana ame aɖeke natsɔ eƒe xexemenunya kple nyaŋuɖoɖo siwo wotu ɖe amegbetɔ ƒe nunya dzi, ke menye ɖe nu siwo Kristo gblɔ dzi o la awɔ mi kluviwoe, kple dzidzɔ o. \t Pazite, da vas kdo ne upleni z modrijanstvom in prazno prevaro, po izročilu človeškem, po začetnih naukih sveta in ne po Kristusu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena Abraham nɔ mɔ kpɔm na du si Mawu ŋutɔ nye egɔmeɖola, aɖaŋuwɔla kple etula. \t čakal je namreč mesta, stoječega na trdnih temeljih, katerega zidar in stvarnik je Bog."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woɖo gɔmeɖokpe wuieve na dua ƒe gliwo eye woŋlɔ Alẽvi la ƒe apostolo wuieveawo ƒe ŋkɔwo ɖe wo dzi. \t In zid mestni ima temeljnih kamenov dvanajst, in na njih dvanajst imen dvanajsterih apostolov Jagnjetovih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Nyee nye Alẽkplɔla Nyui la. Menya nye alẽwo eye nye alẽwo hã nyam, \t Jaz sem dobri pastir, in poznam svoje in moje poznajo mene:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbonudzɔla ʋua agbo la na eyamea eye alẽawo ɖoa to eƒe gbe. Eyɔa eƒe alẽwo kple ŋkɔ eye wòkplɔa wo doa goe. \t Temu vratar odpira, in ovce poslušajo glas njegov, in svoje ovce kliče po imenu in jih vodi na pašo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gagblẽ nusrɔ̃la etɔ̃awo ɖi heyi ɖado gbe ɖa ake be, “Fofo, nenye be ele be mano kplu sia kokoko la, ekema mawɔ wò lɔlɔ̃ nu.” \t Zopet odide drugič in moli, govoreč: Oče moj, ako ne more ta kelih iti mimo mene, nego da ga pijem, zgodi se volja tvoja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Miese wogblɔ be, ‘megawɔ ahasi o.’ \t Slišali ste, da je rečeno starim: „Ne prešeštvuj“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka aɖe gbɔna kokoko, gbe si gbe le Mawu ƒe gbeɖeɖe nu la, Yesu Kristo adrɔ̃ ʋɔnu ame sia ame le nu siwo wòwɔ le adza me la ta eye wòadrɔ̃ ʋɔnu wo le woƒe susu ɣaɣlawo kple taɖodzinuwo ta. Nu siawo katã nye Mawu ƒe ɖoɖo triakɔ si mele gbeƒã ɖem la ƒe akpa aɖe. \t v dan, ko bo sodil Bog skrivnosti ljudi, po mojem evangeliju, po Jezusu Kristusu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wolɔ̃a kplɔ̃ta nɔnɔ le nuɖuƒewo eye wolɔ̃a ŋgɔgbe zikpuiwo dzi nɔnɔ le woƒe ƒuƒoƒewo. \t in ljubijo prve prostore pri gostijah in prve stole v shodnicah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu lɔ̃ Marta kple nɔvianyɔnu Maria kpakple Lazaro. \t Jezus je pa ljubil Marto in njeno sestro in Lazarja."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eƒe mía me nɔnɔ nye kpeɖodzi tso Mawu gbɔ be awɔ nu sia nu si ŋugbe wòdo na mí la godoo. Gbɔgbɔ la ƒe mía me nɔnɔ fia bena Mawu ƒle mí xoxo eye wòɖo kpe edzi be yeakplɔ mí ava eɖokui gbɔe. Esiae ganye susu ɖeka si tae wòle be míakafu míaƒe Mawu, Ŋutikɔkɔetɔ la. \t ki je zastava dediščine naše, v odrešitev lastnine božje, v hvalo slave njegove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ekema ne Mawu lɔ̃ la, mate ŋu ava mia gbɔ kple dzidzɔ eye míade agbe yeye mía nɔewo me. \t da v radosti pridem k vam po volji Božji in si skupaj z vami odpočijem.A Bog miru bodi z vsemi vami. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena edi be yeakpå ≈eyi≈i ge∂e afia nu eƒe nusrßlawo. Zi ge∂e ne ele nu fiam wo la egblåna na wo be, “Nye Mesia la, woadem asi eye woawum. Gake le Ωkeke etß megbe la magatsi tre tso ame kukuwo dome.” \t In začne jih učiti, da mora Sin človekov mnogo pretrpeti in biti zavržen od starejšin in višjih duhovnikov in pismarjev in umorjen biti in v treh dneh od smrti vstati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Àte ŋu anɔ akpe dam vevie gake manye kpekpeɖeŋu aɖeke na ame bubuawo o. \t Ti se resda lepo zahvaljuješ, ali drugemu ne služiš za napredek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu nya be nusrɔ̃lawo di be yewoabia nya siwo yegblɔ la gɔme, eya ta egblɔ be, “Nya siwo megblɔ la gɔme biam miele mia nɔewoa? \t Jezus pa spozna, da ga hočejo vprašati, in jim reče: Ali se zato poprašujete med seboj, da sem rekel: Malo, in ne boste me videli, in zopet malo, in boste me videli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mienya ale si menɔ esi medze Yudatɔwo ƒe subɔsubɔ yome; ale si meti kristotɔwo yome nublanuimakpɔmakpɔtɔe. Mehea wo yia ʋɔnui eye mewɔ nu sia nu si mate ŋui la be maɖe wo katã ɖa. \t Kajti slišali ste o mojem nekdanjem vedenju v judovstvu, da sem čez mero preganjal cerkev Božjo in jo zatiral,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena va se ɖe fifi hã la, miegale ko abe ɖeviwo ene le kristotɔwo ƒe agbenɔnɔ me. Nu sia nu si dze mia ŋu lae miewɔna ke menye ɖe Mawu ƒe didi dzi o. Nu si tututu fia be mieganye ɖeviwo ko lae nye ale si miema ɖe hatsotso vovovowo me eye dzre, ŋuʋaʋã kple liʋiliʋĩlilĩ sɔŋ xɔ aƒe ɖe mia me. Le nyateƒe me la, miaƒe nuwɔnawo dze ko abe ame siwo menya Aƒetɔ la kura o la tɔ ene. \t ker ste še meseni. Kajti kjer je med vami zavist in prepir, niste li meseni in ne postopate li po človeški?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye ya mele egblɔ na mi be: Migaɖo vɔ̃, vɔ̃ teƒe o! Nenye be ame aɖe ƒo tome na wò la trɔ tome evelia hã nɛ be wòaƒo. \t A jaz vam pravim, da se ne upirajte hudemu, temuč če te kdo udari po desnem licu, nastavi mu tudi drugo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Herodes ku la, mawudɔla aɖe va ɖe eɖokui fia Yosef le drɔ̃eƒe le Egipte. Egblɔ nɛ be, \t Ko je pa Herod umrl, glej, prikaže se v spanju angel Gospodov Jožefu v Egiptu, rekoč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le tsaɖiɖi sia me la eva ke ɖe Israel ɖakakpui aɖe kple Egiptetɔ aɖe ŋu wonɔ dzre wɔm. Mose kpɔe be Egiptetɔ la nɔ Israel ɖekakpuia ƒom nɔ funyafunya wɔmii eya ta edze Egiptetɔ la dzi hewui. \t In ko je videl nekoga, da trpi krivico, ga je obranil in v maščevanje tega, ki je krivico trpel, je ubil Egipčana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia nye ale si Mawu wɔa nu to mɔ dzɔdzɔetɔ dzii la ƒe kpɔɖeŋu ɖeka ko, elabena to miaƒe fukpekpe me la ele mia dzram ɖo hena eƒe fiaɖuƒe la \t to je očitno znamenje pravične sodbe Božje, da bi bili za vredne spoznani kraljestva Božjega, ki zanje tudi trpite;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu nɔ tsatsam le du kple kɔƒewo me nɔ nu fiam amewo, ke ekpɔ egbɔ be yenɔ tetem ɖe Yerusalem ŋu. \t In hodil je po mestih in vaseh, učeč in potujoč proti Jeruzalemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽ sia tso Hamemegã tsitsitɔ gbɔ, na hamenyɔnu lɔlɔ̃a si nye ame tiatia tɔxɛ, ame si melɔ̃na vevie la kple viawo katã. Menye nye ɖekae o ke boŋ ame siwo katã dze si nyateƒe la, \t Starejšina izvoljeni gospe in otrokom njenim, ki jih jaz ljubim v resnici, in ne jaz sam, ampak tudi vsi, ki so spoznali resnico,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wotsɔ Mawu ƒe nyateƒe la ɖɔ li aʋatsoe; wosubɔa eye wodea ta agu na nuwɔwɔwo wu wo Wɔla, ame si wòle be woakafu tegbetegbe. Amen. \t ki so zamenili resnico Božjo z lažjo in so izkazali večjo čast in službo stvoru nego Stvarniku, ki je hvaljen na veke. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "O dziƒo, dzɔ dzi le eya amea ta! Mi ame kɔkɔewo, apostolowo kple nyagblɔɖilawo, mitso aseye! Elabena Mawu drɔ̃ ʋɔnui ɖe ale si wòwɔ fu mi la ta.’” \t Veselite se njega, nebesa, in svetniki in apostoli in proroki, ker je Bog sodil sodbo vašo nad njim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Etrɔ ɖe eƒe futɔwo gbɔ hebia wo be, “Enyo be woawɔ dɔmenyo le Sabat ŋkekewo dzia? Alo enye ŋkeke si dzi woawɔ nu vevi ame loo alo atsrɔ̃ amea?” Ameawo katã zi kpi eye womeɖo biabia siawo ƒe ɖeke ŋu nɛ o. \t In jim reče: Ali se sme v soboto storiti dobro ali hudo? življenje oteti ali pogubiti? Oni pa molčijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòva la nusrɔ̃lawo gblɔ nɛ bena, “Miekpɔ Aƒetɔ la.” Ke Toma ɖo eŋu na wo bena, “Nyemaxɔe ase o, va se ɖe esime nye ŋutɔ matsɔ nye asibidɛ aƒo ɖe eƒe gatagbadzɛbiawo me eye matsɔ nye asi aƒo ɖe abi si le axadame nɛ la me hafi.” \t Pravili so mu torej drugi učenci: Videli smo Gospoda. On jim pa reče: Ako ne vidim na rokah njegovih znamenj od žebljev in ne položim prsta svojega v rano od žebljev in ne denem roke svoje v stran njegovo: ne bom veroval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Nu siwo katã le ɣaɣla fifia la, ava dze le gaglãgbe gbe ɖeka. \t Kajti nič ni skritega, kar se ne bi razodelo, in nič ni tako skrivnega, da ne bi prišlo na svetlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miate ŋu aka ɖe edzi bena: Mawu kple Kristo ƒe fiaɖuƒe la manye ame makɔmakɔ kple ŋuklẽla tɔ o, elabena ŋuklẽla sɔ kple legbasubɔla, elabena elɔ̃na eye wòsubɔa nu nyui siwo le xexeame ɖe Mawu teƒe. \t To namreč veste, da noben nesramnik, ali nečistnik, ali lakomnik, ki je malikovalec, nima dediščine v kraljestvu Kristusovem in Božjem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Lo si medo tso nukuwula ŋuti la ƒe gɔmeɖeɖee nye si! \t Čujte torej vi priliko o sejalcu!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye esi wòtsɔ eƒe ʋu wɔ esiawo katã na mí, ame siwo nye nu vɔ̃ wɔlawo, eye azɔ esi eya ŋutɔ tso afia na mí la, ale ke gbegbe wòagawɔ na mí wu? Az�� la, aɖe mí tso Mawu ƒe dɔmedzoe siwo katã gbɔna la me. \t Koliko bolj bomo torej, ko smo zdaj opravičeni v krvi njegovi, po njem rešeni jeze božje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bia gbɔgbɔ vɔ̃a be, “Ŋkɔwò ɖe?” Eɖo eŋu nɛ be; “Ŋkɔnyeè nye Akpeakpewo elabena miesɔ gbɔ.” \t Vpraša pa ga Jezus: Kako ti je ime? On pa reče: Legijon; kajti obsedlo ga je bilo mnogo zlih duhov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gake vi ɖeka teti hã menɔ wo si o, elabena Elizabet nye konɔ eye wo ame evea katã hã tsi ŋutɔ. \t In nista imela otrok, ker je bila Elizabeta nerodovitna, in oba sta se že bila postarala."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu ƒe ŋusẽ tsɔ nu sia nu si míehĩana na agbe kple mawusosroɖa to míaƒe sidzedze eya amea me, ame si yɔ mí to eya ŋutɔ ƒe ŋutikɔkɔe kple nyuiwɔwɔ me. \t kakor nam je Božja moč njegova podarila vse, kar služi v življenje in pobožnost, po spoznanju njega, ki nas je poklical po lastni slavi in kreposti,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu kplɔ nusrɔ̃lawo do go va se ɖe Betania, eye wòkɔ eƒe asiwo dzi heyra wo. \t Peljal jih je pa ven, da so bili Betaniji nasproti, in povzdigne roke svoje in jih blagoslovi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miaƒe nuƒo kple agbenɔnɔ naɖee fia be wole ʋɔnu drɔ̃ ge mi kple se si naa ablɔɖe. \t Tako govorite in tako ravnajte kakor ljudje, ki boste sojeni po postavi svobode."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đewohĩ, anyo be nabu nya sia ŋu ale: Onesimo si dzo le gbɔwò ɣeyiɣi kpui aɖe, ale be azɔ la, woazu tɔwo tegbee. \t Kajti lahko da je bil zato nekaj časa ločen od tebe, da bi ga imel vekomaj,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye aʋa dzɔ le dziƒo. Mikael kple eƒe mawudɔlawo wɔ aʋa kple ʋɔ driba la eye ʋɔ driba la kple eƒe dɔlawo hã wɔ aʋa kpli wo. \t In nastala je vojska v nebesih: Mihael in angeli njegovi so se vojskovali zoper zmaja. In zmaj se je vojskoval in angeli njegovi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu trɔ ɖe Petro ŋuti gblɔ nɛ bena, “Te ɖa le gbɔnye, Satana! Èle mɔ vɔ̃ɖi aɖe trem nam. Èle nya sia gblɔm tso amegbetɔ ƒe nukpɔkpɔ nu, ke menye le ale si Mawu ɖoe la nu o.” \t On pa se obrne in reče Petru: Poberi se od mene, satan! Za pohujšanje si mi, ker ne umeš, kar je Božjega, nego kar je človeško."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Ŋlɔ agbalẽ sia na hame si le Laodikea ƒe mawudɔla: “Nya siawo tso ame si le tsitre sesĩe, ame si nye Đasefo nuteƒewɔla kple anukwaretɔ le nu siwo li fifia, kple nusiwo nɔ anyi kpɔ kpakple nusiwo le vavage ŋu la, ame si li kple Mawu tso eƒe nuwɔwɔwo katã ƒe gɔmedzedzea me la gbɔ. \t In angelu cerkve v Laodiceji piši: To pravi, ki je Amen, priča zvesta in resnična, začetek stvarjenja Božjega:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha la biae be; “Đe nèbe yele kuku gea? Míesee be ne Mesia la va la, anɔ agbe tegbee. Nu ka tae nèbe woaklã Mesia la ɖe atitsoga ŋu? Mesia ka gblɔm nèle?” \t Ljudstvo mu torej odgovori: Mi smo slišali iz zakona, da Kristus ostane vekomaj, in kako praviš ti, da mora biti povišan Sin človekov? Kdo je ta Sin človekov?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake anyidzela la ƒe lãme sẽ. \t In mu precej preide goba in bil je čist."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Atsɔ nu sia nu si dze na ame sia ame le eƒe dɔwɔwɔ ta la anɛ. \t ki poplača vsakemu po njegovih delih:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye bena mi kpakple ame kɔkɔewo katã miakpɔ kelili be miate ŋu adze si ale si Kristo ƒe lɔlɔ̃ keke, didi, kɔkɔ eye wògogloe, \t da morete razumeti z vsemi svetimi, kaj je širjava in dolžina ter globočina in visočina,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mielɔ̃a ame siwo lɔ̃a mi ɖeɖe ko la, wɔwui kae miewɔ?. Đe nudzɔlawo gɔ̃ hã mewɔna nenema oa:? \t Kajti če ljubite tiste, ki ljubijo vas, kakšno plačilo vam bode? Ne delajo li tega tudi cestninarji?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wòtutu nya si wotsɔ ɖe mia ŋuti la ɖa, vodada siawo nye eƒe se siwo dzi mieda le la. Etsɔ nu vɔ̃ siawo katã klã ɖe Kristo ƒe atitsoga ŋuti eye wòɖe wo ɖa. \t in izbrisal rokopis zoper nas, ki nam je bil po poveljih nasproten, in ga je odpravil, pribivši ga z žeblji na križ,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "megahiã be wòatsɔe “ade bubu fofoa ŋuti o.” Ale miegbe Mawu ƒe nya dzi wɔwɔ be mialé miawo ŋutɔ ƒe nuɖoanyiwo me ɖe asi. \t ni več zavezan spoštovati očeta svojega ali matere svoje. In tako ste ovrgli zapoved Božjo zaradi izročila svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si ame si tso aƒe nyui aɖe xɔa kafukafu wu aƒe si wòtso ene la, nenema kee Yesu hã dze na bubu wu Mose. \t Večje slave namreč je bil ta za vrednega spoznan od Mojzesa, v kolikor ima večjo čast od hiše tisti, ki jo je napravil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ ɖiɖim tso toa dzi gbɔna la, Yesu de se na nusrɔ̃lawo vevie be womegagblɔ nu si teƒe wokpɔ la na ame aɖeke o, negbe le yeƒe tsitretsitsi tso ame kukuwo dome megbe ko. \t Ko so pa stopali z gore, jim zapove, naj nikomur ne pripovedujejo, kar so videli, dokler Sin človekov ne vstane iz mrtvih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mixe fe na ame sia ame abe ale si wòdzee ene. Mixe miaƒe dugawo kple adzɔwo dzidzɔtɔe. Miɖo to miaƒe tatɔwo eye mitsɔ bubu na ame sia ame si dze bubu. \t Dajte torej vsakemu, kar ste dolžni: komur davek, davek; komur carino, carino; komur strah, strah; komur čast, čast."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si le ɖase ɖim le nu siawo ŋuti la gblɔ bena, “Ẽ, megbɔna kpuie” Amen. Va, Aƒetɔ Yesu. \t On, ki to priča, pravi: Gotovo, pridem hitro. Amen, pridi, Gospod Jezus!Milost Gospoda Jezusa bodi z vsemi svetimi. Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo kple Mawu ƒe lɔlɔ̃tɔ veviwo, ménya bena Mawu ŋutɔe tia mi. \t ker vemo, bratje, ljubljeni od Boga, za izvoljenje vaše,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Be le Yesu ƒe ŋkɔ me, klo sia klo, adze nɛ le dziƒo kple anyigba kpakple anyigba te, \t da se naj v imenu Jezusa pripogiblje vsako koleno teh, ki so v nebesih in na zemlji in pod zemljo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Mose de se na mi be miatso aʋa eye mietsoa aʋa na mia viwo le Sabat ŋkekea gɔ̃ hã dzi. Ke menye Mosee to aʋatsotso vɛ o, ke boŋ edzɔ tso fofoawo dzi le blema. \t Mojzes vam je dal obrezo (ne da se je od Mojzesa začela, ampak od očakov), in v soboto obrezujete človeka."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nɔ kplɔa ŋu la dometɔ aɖewo bia wo nɔewo kple dziku be, “Nu ka ŋutie wògblẽ ami xɔasi sia ɖo? \t Bili pa so tu nekateri, ki so se sami pri sebi hudovali: Čemu se je zgodila ta potrata mazila?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wowɔ Adam tso anyi me; ke Kristo ɖi tso dziƒo va. \t Prvi človek je iz zemlje, prstén, drugi človek je iz nebes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Sẽ la, Zadukitɔwo hã va do. Ame siawo nye hatsotso aɖe siwo mexɔ ame kukuwo ƒe tsitretsitsi dzi se o la me tɔwo. Wobia Yesu be,\" \t In pridejo k njemu saduceji, ki pravijo, da ni vstajenja, in ga vprašajo, govoreč:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi kluviwo la, miɖo to miaƒe aƒetɔwo; miwɔ nu nyuitɔ ko ɣesiaɣi be woakpɔ ŋudzedze le mia ŋuti. Misubɔ wo abe ale si miasubɔ Kristoe ene. \t Hlapci, bodite poslušni telesnim gospodarjem svojim s strahom in trepetom, v preprostosti srca svojega kakor Kristusu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woto Siria kple Kilikia nutowo me henɔ ŋusẽ dom hame siwo nɔ afi ma. \t In hodil je po Siriji in Ciliciji in je utrjeval cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu sia zɔ va do ɖe Maria kple Yosef gbɔ esime Simeon nɔ nu ƒom na wo eye wòde asi akpedada me na Mawu. Azɔ eyi ɖaɖe gbeƒã Mesia la na ame siwo katã nɔ mɔ kpɔm na Yerusalem ƒe ɖeɖe la. \t In ta pristopi ravno tisto uro, in je hvalila Gospoda in govorila o njem vsem, ki so čakali odrešitve Jeruzalema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mezɔ mɔ didi teɖeɖiameŋu geɖewo eye nye agbe ɖo xaxame le tɔɖɔɖɔ, fiafitɔwo, Yudatɔwo kple Trɔ̃subɔlawo ta. Le nyateƒe me la, meto dzɔgbevɔ̃ewo me le afi sia afi si mede la, le du gãwo me, gbedzi kple ƒudzi siaa. Nenema ke ame aɖewo siwo be yewonye nɔviwo le Kristo me evɔ mele eme nenema o hã do ŋɔdzi na nye agbe. \t potoval sem mnogokrat, bil sem v nevarnostih od voda, v nevarnostih od razbojnikov, v nevarnostih od rojakov, v nevarnostih od poganov, v nevarnostih v mestu, v nevarnostih v puščavi, v nevarnostih na morju, v nevarnostih med krivimi brati:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ma gbe esime amewo kaka le ƒuƒoƒea la, ɖewo gblɔ na Paulo be eƒe nya vivi yewo nu ŋutɔ eya ta wòagatrɔ va ƒo nu na yewo le Sabat si agava la dzi. \t Ko sta pa šla iz shodnice, so ju prosili, naj bi jim še drugo soboto govorila te besede."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi ame siwo nye vi fofowo ɖe, nenye be viwò, bia abolo wò ɖe, kpee nãtsɔ nɛa? Ne wòbia tɔmelã ɖe, dalãe nãtsɔ nɛa? \t Kdo izmed vas pa je oče, in če ga prosi sin kruha, pa mu da kamen? ali če prosi ribe, pa mu da namesto ribe kačo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be ŋusẽtɔ aɖe kpla eƒe aʋawɔnuwo eye wole eƒe fiasã ŋu dzɔm la, eƒe nuwo anɔ dedie. \t Kadar se močni dobro oboroži in varuje dvor svoj, je v miru imetje njegovo;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ẽ, Aƒetɔ la aɖem ɣesiaɣi tso vɔ̃wo katã me eye woakplɔm ayi eƒe dziƒofiaɖuƒe la me. Ŋutikɔkɔe woana Mawu tso mavɔ me yi mavɔ me. Amen. \t Gospod me otme vsakega hudega dela in reši v kraljestvo svoje nebeško. Njemu slava na vekov veke! Amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enye nyateƒe be ne medzo le mia gbɔ la enyo wu, elabena ne nyemedzo o la, Akɔfala hã mava o. Ke ne medzo la, Ame sia ava, elabena maɖoe ɖe mi.” \t Ali jaz vam pravim resnico: Bolje vam je, da jaz odidem. Zakaj, če ne odidem, ne pride Tolažnik k vam; če pa odidem, ga pošljem k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema ke, mi srɔ̃ŋutsuwo minɔ anyi kple mia srɔ̃wo le nunya me, mide bubu wo ŋu, elabena wonye gbɔdzɔgbɔdzɔtɔwo eye wonye domenyilawo kpli mi le amenuveve nunana sinye agbe si wona mi, ale be naneke maxe mɔ na miaƒe gbedodoɖawo o. \t Možje takisto, živite z ženami svojimi po spoznanju, kakor s slabšo posodo, in jim dajajte čast, ker so tudi sodednice milosti življenja, da nimajo zaprek molitve vaše."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha la ƒe akpa aɖe dze eŋgɔ eye bubu hã kplɔe ɖo kplikplikpli nɔ ɣli dom bena, “Hosana na Fia David Vi la, woayra ame si gbɔna le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me, Hosana le dziƒo ʋĩĩ” \t In množice, ki ga spremljajo spredaj in zadaj, kličejo glasno, govoreč: Hosana [T. j. Daj rešitev.] sinu Davidovemu! Blagoslovljen, ki prihaja v imenu Gospodovem! Hosana na višavah!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye esia ɖeɖe ko o, ke Rebeka ƒe venɔviawo fofoe nye mía tɔgbui Isak. \t Pa ne samo na tej, ampak tudi na Rebeki, ki je z enim imela dva otroka, z Izakom, očetom našim, se kaže isto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye ne, èta ‘Anyigba’ la, èdze agɔ ake elabena anyigbae nye eƒe afɔɖodzinu. Nenema ke migagblɔ be meta ‘Yerusalem’ hã o! Elabena Yerusalem enye Fia gã la ƒe du. \t ne pri zemlji, ker je podnožje nogam njegovim, ne pri Jeruzalemu, ker je mesto velikega Kralja:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɖe amegbetɔ ƒe agbe mele vevie tsɔ wu alẽ tɔ oa? Eya ta enyo vavã be woawɔ dɔ nyui le Sabat ŋkekea dzi.” \t In koliko boljši je človek od ovce! Zatorej se sme v soboto dobro delati."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ ebia nusrɔ̃lawo be, “Miese nya siawo gɔmea?” Woɖo eŋu be: “Ẽ, miese wo gɔme.” \t Reče jim: Ste li vse to razumeli? Reko mu: Da."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Menyo be maxɔ nuɖuɖu le ɖeviwo si atsɔ na avuwo o.” \t On pa odgovori in reče: Ni lepo, da se vzame kruh otrokom in se vrže psičkom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameawo do ɣli ɖe ŋutsua ta gblɔ be, “Wò si wodzi ɖe nu vɔ̃ mee be yeafia nu mía?” Ale wonyae do goe. \t Odgovore in mu reko: Ves v grehih si se rodil, pa boš ti nas učil? In ga pahnejo ven."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla la ƒo nu na nyɔnuawo gblɔ be, “Migavɔ̃ o, menya be Yesu si woklã ɖe ati ŋu la dim miele \t Angel pa izpregovori in reče ženam: Ne bojte se! vem, da iščete Jezusa križanega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Minɔ ŋudzɔ eye miado gbe ɖa be miagage ɖe tetekpɔ me o. Gbɔgbɔ la le lɔlɔ̃m gake ŋutilã ya gbɔdzɔ.” \t Čujte in molite, da ne zajdete v izkušnjavo; duh je sicer voljan, ali meso je slabo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mikpɔ mia ɖokuiwo dzi nyuie le amewo ŋuti! Elabena woalé mi adrɔ̃ ʋɔnu mi eye woaƒo mi le woƒe ƒuƒoƒewo. \t Varujte se pa ljudi, zakaj izročali vas bodo sodiščem in po shodnicah svojih vas bodo bičali."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu ɣaɣla si le ɣletivi adre siwo nèkpɔ melé ɖe ɖusi kple sikakaɖiti adreawo ŋu lae nye si. Ɣletivi adreawo nye hame adreawo ƒe mawudɔlawo eye sikakaɖiti adreawo nye hame adreawo. \t skrivnost sedmerih zvezd, ki si jih videl v desnici moji, in sedmero svečnikov zlatih. Sedmere zvezde so angeli sedmerih cerkva, in sedmeri svečniki so sedmere cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena eyae ɖe mí tso viviti ƒe ŋusẽ kple Satana ƒe fiaɖuƒe la me eye wòkplɔ mí va Via lɔlɔ̃ la ƒe fiaɖuƒe mee; \t ki nas je rešil iz teme oblasti in prestavil v kraljestvo Sina ljubezni svoje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke azɔ la, wodzra dzɔdzɔenyenye ƒe fiakuku ɖo ɖi nam esi Aƒetɔ, Ʋɔnudrɔ̃la dzɔdzɔe la, anam le ŋkeke ma dzi, eye menye nye ɖeka koe o, ke boŋ ame siwo katã le mɔ kpɔm vevie na eƒe vava. \t že mi je pripravljen pravičnosti venec, ki mi ga podeli Gospod tisti dan, pravični sodnik; a ne samo meni, ampak tudi vsem, ki so ljubili prihod njegov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nɛ be, “Petro, mele egblɔm na wò be, hafi koklo naku atɔ zi eve etsɔ fɔŋli la, ãgbe nu le gbɔnye zi etɔ̃.” \t Pa mu reče Jezus: Resnično ti pravim, da me danes še, to noč, preden petelin dvakrat zapoje, zatajiš trikrat."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le esia megbe la, mekpɔ ʋɔtru aɖe le ʋuʋu le dziƒo le nye ŋkume eye gbe si mese gbã wònɔ nu ƒom nam abe kpẽ ƒe ɖiɖi ene la, gblɔ be, “Va dzime afii eye mafia nu si ava dzɔ le etsɔ me la wò.” \t Potem sem videl, in glej: duri odprte na nebu, in prvi glas, ki sem ga slišal kakor glas trombe govoriti z menoj, je dejal: Stopi sem gori, in pokažem ti, kaj se ima zgoditi potem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Emegbe la, Yesu gaƒo nu le nu sia ŋu na eƒe nusrɔ̃lawo be, “Ɣeyiɣi aɖe gbɔna esi miadim be manɔ mia gbɔ ŋkeke ɖeka pɛ ko. Gake nyemanɔ anyi o.” \t Reče pa učencem: Pridejo dnevi, ko boste želeli videti enega od dni Sina človekovega, in ne boste videli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menye miawoe nɔa gbɔgblɔm be esusɔ ɣleti ene ne nuŋeɣi naɖo oa? Miwu miaƒe ŋkuwo dzi, ne miakpɔ agblewo dzi ɖa, nukuawo tsi eye wole klalo na ŋeŋe xoxo. \t Ne pravite li vi, da je še štiri mesece, pa pride žetev? Glej, pravim vam, povzdignite oči in poglejte njive, da so že bele za žetev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "bena wòagbugbɔ aɖo kpe edzi na wò be nu siwo katã wofia wò lae nye nyateƒea. \t da spoznaš resničnost besed, v katerih si bil poučen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu lé ŋkunɔ la ƒe alɔnu eye wòkplɔe do goe le dua me. Eɖe ta ɖe eƒe ŋkuwo dzi, eye wòda asi ɖe wo dzi. Azɔ ebia ŋkunɔ la be, “Ète ŋu le nu kpɔma?” \t In prime slepca za roko in ga pelje ven iz vasi ter pljune v oči njegove, in položivši roke nanj, ga vpraša, če kaj vidi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tohehe aɖeke meli si vivia ame nu o, ke boŋ evena, ke hã la, emegbe la, etsea dzɔdzɔenyenye kple ŋutifafa ƒe kuwo na ame siwo to tohehe la te. \t Vsako strahovanje seveda se nam za sedaj ne zdi veselje, ampak žalost, pozneje pa daje njim, ki jih je vadilo, miru poln sad pravičnosti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Abosam kplɔe yi Yerusalem du kɔkɔe la me eye wòtsɔe ɖo gbedoxɔ ƒe tame ke, \t Tedaj ga vzame hudič v sveto mesto in ga postavi na vrh templja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo doa taflatsɛ eye wowɔa nu siawo la megaflu mi o, elabena Mawu ƒe dziku helihelĩ le ame siwo wɔa nu siawo dometɔ ɖe sia ɖe dzi. \t Nihče vas ne varaj s praznimi besedami; kajti zavoljo teh pregreh prihaja jeza Božja na sinove nepokorščine."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wokplɔ tedzivi la vɛ na Yesu eye nusrɔ̃lawo ɖo woƒe awuwo ɖe edzi be wòadoe. \t In pripeljeta žrebe k Jezusu in denejo nanje oblačila svoja, in on sede nanje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo mexɔe se o la gblɔ be, “Ame sia la, gbɔgbɔ vɔ̃e le fu ɖem nɛ, ne menye nenema o la, ekema ele tsu kum eya ta migaɖo toe o.” \t Mnogi izmed njih pa govore: Zlega duha ima in ob pamet je, kaj ga poslušate?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nyɔnu aɖe si ƒe vi gbɔgbɔ vɔ̃ nɔ fu ɖem na la va egbɔ enumake. Nyɔnu sia se Yesu ŋkɔ eya ta eva dze klo ɖe eƒe afɔ nu \t Ampak precej, ko je slišala o njem, pride žena, katere hčerka je imela nečistega duha, in mu pade pred noge."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Abe ale si woŋlɔe ɖi ene be, “Mayra Yakɔb, ke menye Esau o.” \t Kakor je pisano: „Jakoba sem ljubil, a Ezava sovražil“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na Yudatɔ siwo xɔ edzi se la bena, “Ne mielé nye nufiafiawo me ɖe asi la, ekema mianye nye nusrɔ̃la vavãwo. \t Tedaj govori Jezus tistim Judom, ki so mu verovali: Če vi ostanete v besedi moji, bodete zares učenci moji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖeke mete ŋu na ŋuɖoɖo gobi aɖeke o elabena ame sia ame nɔ ɣli dom nɔ nya si dze eŋu la gblɔm. Le esia ta asrafowo ƒe amegã la ɖe gbe be woakplɔ Paulo yi ɖe asrafowo ƒe nɔƒee. \t In eni vpijejo to, a drugi drugo med ljudstvom. Ko pa ni mogel nič gotovega zvedeti zavoljo hrupa, ga ukaže odpeljati v grad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wonɔ nua ɖum la, Yesu tsɔ abolo ɖe asi. Edo gbe ɖa ɖe aboloa ta eye wòmae na wo be woaɖu. Esi wòtsɔ aboloa na wo be woaɖu la, egblɔ be, “Mixɔe ɖu. Esiae nye nye ŋutilã.” \t Ko so pa jedli, vzame Jezus kruh, in blagoslovi in ga prelomi ter da učencem, rekoč: Vzemite, jejte; to je moje telo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋkekea tu aƒe ta la, Yesu nɔviŋutsuwo va ƒoe ɖe enu be neyi Yudea ne wòaɖu ŋkekenyuia le afi ma. Nɔviawo gblɔ nɛ be, “Míedi be nãyi Yudea elabena amewo le afi ma fũu si ate ŋu akpɔ wò nukunuwɔwɔwo. \t Zato mu reko bratje njegovi: Idi odtod in pojdi v Judejo, da tudi učenci tvoji vidijo dela tvoja, ki jih delaš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu sia tututu tae nyemete ŋu va kpɔ mi ɖa kaba o. \t To me je tudi najbolj oviralo, da nisem prišel k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenye be mia dometɔ aɖe ɖoe kplikpaa bena yeawɔ Mawu ƒe lɔlɔ̃nu la, akpɔe adze sii xoxo nenye be nye nufiafia tso Mawu gbɔ loo alo enye nye ŋutɔ nye nyawo. \t Če hoče kdo njegovo voljo izpolnjevati, razpozna, je li ta nauk iz Boga ali če jaz sam od sebe govorim."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wolée hekplɔe yi takpeƒe si woyɔna be Areopago la, afi ma wobia tso esi be, “Na míase nya tso nufiafia yeye si nèhe vɛ la ŋu. \t In ga vzemo in odpeljejo na Areopag [T. j. Arejev (Martov) grič, sodišče in občno shajališče.], govoreč: Moremo li zvedeti, kakšen je ta novi nauk, ki ga ti oznanjuješ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ŋkeke ʋee aɖewo megbe la, ɖevi suetɔ ƒo eƒe nuwo katã nu ƒu eye wòdzo yi du didi aɖe me. Egblẽ eƒe ga katã le afi ma le gbolowo yomenɔnɔ kple agbe kɔkɔ ɖuɖu me. \t In čez nekoliko dni zbere mlajši sin vse in odpotuje v daljno deželo, in tu raztrosi premoženje svoje, živeč samopašno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đewohĩ la, mianɔ bubum be ɖe mele esiawo katã gblɔm be maʋli mía ɖokuiwo ta le mia gbɔ ale be miagalɔ̃m. Esia mele eme nenema o. Nɔvi lɔlɔ̃wo mele nya sia gblɔm na mi le Mawu ƒe ŋkɔ me be matu mi ɖo le gbɔgbɔ me ke menye be matu ɖokuinye ɖo o. \t Ves ta čas mislite, da se vam zagovarjamo. Pred Bogom v Kristusu govorimo, a vse to, ljubljeni, da pospešimo vaš napredek."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wokpɔe la, wogblɔ bena, “Aƒetɔ, ame geɖe le diwòm.” \t in ko ga najdejo, mu reko: Vsi te iščejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Aƒetɔ la nana yayra tɔxɛe le Kristo ƒe vavagbe la dzi. Wò ŋutɔ ènya ale si wòkpe ɖe ŋunye le Efeso la nyuie wu ale si mate ŋu agblɔe na wò. \t (Gospod mu daj, da najde usmiljenje pri Gospodu tisti dan); in koliko je služboval v Efezu, sam najbolje veš."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "woɖii eye le ŋkeke etɔ̃ megbe la, efɔ tso yɔdo la me abe ale si nyagblɔɖilawo gblɔe do ŋgɔe ene. \t da je Kristus umrl za naše grehe po pismih, in da je bil pokopan in da je bil tretji dan obujen po pismih,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nunya si tso dziƒo la, gbã la, ele dzadzɛ eye wòlɔ̃a tomefafa, efana na ame bubuwo, ebɔbɔa eɖokui, eye wòyɔ fũu kple nublanuikpɔkpɔ. Kpe ɖe esiawo ŋuti la, etsea ku nyuiwo, medea ame dzi o eye wòwɔa nu si le eteƒe. \t Modrost pa, ki je od zgoraj, je prvič čista, potem miroljubna, nežnočutna, dovzetna, polna usmiljenja in dobrega sadu, dvoma prosta, brez hinavščine.Sad pravičnosti pa se seje v miru njim, ki napravljajo mir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe menye woawoe le ɖi ƒom ame si ŋu bubuŋkɔ le, ame si tɔ mienye la oa? \t Niso li oni, ki preklinjajo slavno ime, ki je bilo klicano nad vami?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gaʋuʋu le eɖokui me eye wòyi yɔ do la gbɔ. Yɔdoa nye agado aɖe si nu wotsɔ kpe xee. \t In Jezus se zopet zgrozi v sebi in pride h grobu. Bila je pa votlina in kamen je ležal na njej."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gado go yi ƒuta eye wòfia nu ameha si kplɔe ɖo la. \t In zopet odide k morju. In vse ljudstvo je prihajalo k njemu, in jih je učil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòdzo henɔ tsatsam le Yudea nutomewo katã me kpe ɖo, nɔ mawunya gblɔm na amewo le woƒe ƒuƒoƒewo. \t In propovedoval je po shodnicah galilejskih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Simɔn Petro biae be, “Aƒetɔ, afi kae nèyina?” Yesu ɖo eŋu nɛ be, “Afi si meyina fifia la miate ŋu akplɔm ɖo ayi o, ke emegbe la, miava.” \t Reče mu Simon Peter: Gospod, kam greš? Jezus odgovori: Kamor grem, ne moreš zdaj iti za menoj; pozneje pa pojdeš za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Hekpe ɖe esia ŋu la, Abraham nye gbɔgbɔmefofo na Yudatɔ siwo wotso aʋa na. Woakpɔe kɔtee le Abraham ƒe kpɔɖeŋu me be menye aʋatsotsoe nana wokpɔa xɔxɔ o, elabena Mawu kpɔ ŋudzedze le Abraham ŋu to eƒe xɔse me hafi wova tso aʋa nɛ. \t in da bi bil oče obreze tistim, ki so ne samo obrezani, ampak tudi hodijo po stopinjah vere očeta našega Abrahama, ki jo je imel v neobrezi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enumake wo katã woƒo ƒu do gbe ɖa gblɔ be, “O Aƒetɔ Mawu gã, wò ame si wɔ dziƒo, anyigba, atsiaƒu kple emenuwo katã, \t Oni pa, ko so to slišali, povzdignejo ene misli glas k Bogu in reko: O Gospod, ti si Bog, ki si ustvaril nebo in zemljo in morje in vse, kar je v njih;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "”Ne miele gbe dom ɖa la, migawɔ abe alakpatɔwo ene o, elabena wolɔ̃a gbedodoɖa le tsitrenu le ƒuƒoƒewo kple mɔtatawo ƒe dzogoewo dzi be amewo nakpɔ yewo. Mele egblɔm na mi le nyateƒe me be woxɔ woƒe fetu la katã xoxo. \t In kadar molite, ne bodite kakor hinavci, kajti oni radi po shodnicah in uličnih voglih stoječ molijo, da se kažejo ljudem. Resnično vam pravim: Prejeli so plačilo svoje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo katã le gbɔnye la do gbe na mi nyuie. Do gbe na ame siwo lɔ̃a mí le xɔse la me. Amenuveve nanɔ kpli mi katã. \t Pozdravljajo te vsi, ki so pri meni. Pozdravi nje, ki nas ljubijo v veri. Milost z vami vsemi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ na wo bena, “Menye ame sia amee ase nya sia gɔme o. Negbe ame siwo ŋu Mawu kpe ɖo la ko. \t On pa jim reče: Te besede ne razumejo vsi, nego samo ti, katerim je dano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le afi sia la míaƒe kplɔla la kpɔ Egipte tɔdziʋu aɖe si tso Aleksandria yina Italia eye míeɖoe. \t In tu je našel stotnik ladjo iz Aleksandrije, ki je jadrala v Italijo, in nas je prestavil nanjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi sia me tututu la, gbe aɖe ɖi tso dziƒo bena, “Ame siae nye Vinye, si gbɔ nyemelɔ̃a nu le o, ame si ƒe nu dzea ŋunye.” \t In glej, glas iz nebes govori: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mlɔeba la, nɔvi lɔlɔ̃tɔwo, esi mele agbalẽ sia nu wum la, mabia tso mia si be miado gbe ɖa ɖe mía ta. Mido gbe ɖa gbã be Aƒetɔ la ƒe nya la nakaka ɖe afi sia afi kaba eye wòakpɔ dziɖuɖu le afi sia afi si wòkaka ɖo, ale be wòaɖe ame geɖewo abe ale si wòdzɔe esi míeva mia gbɔ la ene. \t Sicer pa, bratje, molite za nas, da se širi beseda Gospodova in slavi, kakor tudi pri vas,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale wòzɔ mɔ tsa le Galilea nutomewo katã me, henɔ mawunya gblɔm le woƒe ƒuƒoƒewo eye wònɔ ga ɖem ame siwo gbɔgbɔ vɔ̃wo de gae la hã. \t Ter gre in propoveduje v njih shodnicah po vsej Galileji in izganja zle duhove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame aɖe le dɔ lém le mia domea? Neyɔ hanunɔlawo ne woado gbe ɖa ɖe eta eye woasi ami nɛ le Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me. \t Je li kdo bolan med vami, naj pokliče k sebi starejšine cerkve, in molijo naj nad njim ter ga mazilijo z oljem v imenu Gospodovem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mose ƒe Se gblɔ bena, ne wolé ame aɖe alea la, ele be woaƒu kpee. Aleke nèkpɔ tso nya sia ŋu?” \t V postavi pa nam je Mojzes zapovedal, naj take s kamenjem posujemo. Ti torej kaj praviš?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke hã la, Mawu ƒe gɔmeɖokpe sesẽ la, le te eye wotre enu kple nya siawo be “Aƒetɔ la nyaa ame siwo nye etɔ vavãwo”, eye, “Ame sia ame si ʋua Aƒetɔ la ƒe ŋkɔ me la nate ɖa tso ŋutasesẽ gbɔ.” \t Toda trdni temelj Božji stoji ter ima ta pečat: Gospod pozna svoje, in: Odstopi naj od krivice vsak, kdor imenuje ime Gospodovo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia na be nusrɔ̃lawo va Yohanes gbɔ va gblɔ nɛ be, “Nufiala, ŋutsu si nedo goe le Yɔdan tɔsisia godo, ame si nèbe eyae nye Mesia la hã le mawutsi dem ta na amewo, eye ame geɖe le egbɔ yim, le esime wòle be woava mia gbɔ boŋ hafi.” \t In pridejo k Janezu in mu reko: Rabi! ta, ki je bil s teboj onkraj Jordana, ki si zanj ti pričal, glej, ta krščuje in vsi gredo k njemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke akpe na Mawu be to nu si Kristo wɔ me la míekpɔ dziɖuɖu eye míekaka nyanyui la abe ami ʋeʋĩ si ʋẽna lililĩ ene ɖe amewo dome le afi sia afi si míeyi. \t Ali hvala Bogu, ki nam vsekdar zmago daje v Kristusu in vonjavo spoznanja svojega razodeva po nas na vsakem mestu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "be ne woayi aɖayɔ Simɔn Petro vɛ na wò. Simɔn Petro sia le Simɔn si nye lãgbalẽ ŋuti dɔwɔla aɖe ƒe aƒe me le ƒuta. \t Pošlji torej v Jopo in pokliči Simona s priimkom Peter; on gostuje v hiši Simona strojarja pri morju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Agbalẽfiala la ɖo eŋu nɛ be, “Aƒetɔ, èto nyateƒe esi nègblɔ be Mawu ɖeka koe li, bubu aɖeke megali o. \t In reče mu pismar: Dobro, učenik; po resnici si povedal, da je Bog eden, in da ni drugega razen njega;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu lia togbɛ aɖe eye eya kple eƒe nusrɔ̃lawo nɔ anyi ɖe afi ma. \t Jezus pa gre na goro in tu sede z učenci svojimi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawudɔla bubu kplɔ eya hã ɖo; eyae nye ame si kpɔa dzo la dzi. Edo go tso vɔsamlekpui la me eye wògblɔ na ame si lé hɛ gobɛ ɖaɖɛ la ɖe esi la kple gbe sesẽ aɖe be, “Tsɔ wò hɛ gobɛ ɖaɖɛ la eye nãxa wainkpowo le anyigba ƒe wainkawo ŋu elabena eƒe waintsetseawo ɖi.” \t In drug angel pride od oltarja, imajoč oblast nad ognjem, in zavpije z glasom velikim njemu, ki ima srp ostri, rekoč: Spusti srp svoj ostri in odreži grozdje trte zemeljske, kajti dozorele so jagode njene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye ne mebia biabia aɖe mi hã, miele eŋu ɖo ge nam o. \t ako pa vprašam, gotovo ne odgovorite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Kpɔ ɖa! Egbɔna; alilĩkpowo aƒo xlãe eye ŋku ɖe sia ɖe akpɔe. Ẽ, ame siwo tɔ akplɔe gɔ̃ hã akpɔe. Ne eva do la, dukɔwo afa avi kple ɣli le eya amea ta. Ẽ! Amen! Neva eme nenema! \t Glej, prihaja z oblaki; in videlo ga bo vsako oko in tisti, ki so ga prebodli, in žalovali bodo nad njim vsi rodovi zemlje. Gotovo, amen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu gblɔ nya sia nɛ bena wòatsɔ afia ku si ku ge wòala atsɔ kafu Mawu. Esi Yesu wu nya la nu la, egblɔ nɛ bena, “Dze yonyeme.” \t To je pa povedal, da naznači, s kako smrtjo bo oslavil Boga. In ko je to povedal, mu veli: Pojdi za menoj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne nyɔnu ɖe srɔ̃ ko la, ekema megakpɔ ŋusẽ ɖe eƒe ŋutilã dzi o, ke boŋ srɔ̃a hã kpɔ ŋusẽ ɖe edzi eye nenema ke srɔ̃nyɔnu hã kpɔ ŋusẽ ɖe ŋutsua ƒe ŋutilã dzi, ale ŋutsua mate ŋu awɔ nu si dze eya ŋutɔ ɖeɖe ko ŋu o. \t Žena nad svojim telesom nima oblasti, temuč mož; takisto tudi nad svojim telesom nima oblasti mož, temuč žena."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Miɖo ŋku nu si dzɔ ɖe Lɔt srɔ̃ dzi! \t Spominjajte se žene Lotove!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wowu wo dometɔ mamlɛawo kple yi si do go tso sɔdola la ƒe nu me eye dziƒoxeviwo va ɖu woƒe lã eye woɖi ƒo. \t In drugi so bili pomorjeni z mečem sedečega na konju, s tistim, ki je izhajal iz ust njegovih; in vsi ptiči so se napasli ž njih mesom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbã la, wokplɔe yi na Anas, si nye Kayafa to. Kayafae nye Osɔfo gãtɔ le ƒe ma me eye \t in peljejo ga najprej k Anu; bil je namreč tast Kajfov, ki je bil tisto leto veliki duhovnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mese gbe aɖe wòle gbɔgblɔm nam be, ‘Petro, tsi tre. Wu wo nãɖu.’” \t Zaslišim pa tudi glas, da mi pravi: Vstani, Peter, kolji in jej!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena togbɔ be nyɔnu gbãtɔ do go tso ŋutsu me hã la, tso ɣemaɣi dzi va se ɖe fifia la nyɔnu sia nyɔnu tso Mawu, woƒe Wɔla, gbɔ. \t Kajti kakor je žena od moža, tako je tudi mož po ženi, a vse je iz Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu yɔe be, “Maria!” Enumake Maria hã trɔ ɖe Yesu ŋu. \t Reče ji Jezus: Marija! Ona se obrne in mu reče hebrejski: Rabuni! (kar se pravi: Učenik)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Barnaba lɔ̃, ke edi be yewoatsɔ Yohanes, si woyɔna be Marko la, akpe ɖe yewo ɖokui ŋu. \t Barnaba je pa hotel, da bi vzela s seboj tudi Janeza, ki se je imenoval Marko."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena esi míetsɔ nyanyui la vɛ na mi la, miexɔe abe nya dzodzro aɖe ko ene o; ke boŋ mieɖo to eye miese nya la kple dzidzɔ gã. Nu si míegblɔ na mi la wɔ dɔ ɖe mia dzi ŋutɔ, elabena Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ŋutɔ ɖo kpe edzi na mi be nu si míegblɔ na mi la nye nyateƒe. Eye mienya ale si míawo ŋutɔ ƒe agbenɔnɔ ganye kpeɖodzi na mi be míaƒe gbedeasi si míetsɔ vɛ na mi la nye nyateƒe. \t da evangelij naš ni prišel samo v besedi do vas, ampak tudi v moči in v svetem Duhu in v mnogem prepričanju; kakor veste, kakšni smo se med vami izkazali zaradi vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele na wo be woalé xɔse la ƒe nyateƒe detowo me ɖe asi kple dzitsinya nyui \t ki hranijo skrivnost vere v čisti vesti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo bena, “Migalĩ liʋiliʋĩ be megblɔ nya sia ta o. \t Jezus odgovori in reče: Ne godrnjajte med seboj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne nɔnɔme siawo dzi ɖe edzi le mia me le agbɔsɔsɔ me la, woakpe ɖe mia ŋu be miaganye ŋutetemanɔŋutɔwo kple ame matsekuwo le miaƒe sidzedze míaƒe Aƒetɔ Yesu Kristo me o. \t Kajti če so te čednosti v vas in se množe, napravljajo, da niste nedelavni in nerodovitni v spoznanju Gospoda našega Jezusa Kristusa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "” Ne miedi be yewoanya be enye nyateƒe be ame kukuwo atsi tre la, ekema miɖo ŋku nu si miexlẽ tso ale si Mose kpɔ ŋuve bibi la ŋu kpɔ dzi. Mawu gblɔ na Mose le afi ma be, ‘Nyee nye Abraham ƒe Mawu, nyee nye Isak kple Yakɔb ƒe Mawu.’ \t Za mrtve pa, da vstajajo, niste li brali v Mojzesovi knjigi, pri grmu, kako mu je Bog govoril, rekoč: „Jaz sem Bog Abrahamov in Bog Izakov in Bog Jakobov“?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ame siwo katã va ƒo ƒu be yewoakpɔ nu siwo ava dzɔ teƒe la, kpɔ nu siwo va dzɔ la, wotrɔ dzo nɔ woƒe akɔta ƒom. \t In vsi ljudje, ki so se sešli to gledat, ko vidijo, kaj se godi, si trkajo na prsi ter se vračajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena míaƒe nu vɔ̃ ƒe dzɔdzɔme xoxoa tsia tsitre ɖe Mawu ŋu. Dzɔdzɔme sia mewɔ Mawu ƒe sewo dzi kpɔ o, eye mawɔe hã o. \t zato ker je meseno mišljenje sovraštvo do Boga, ker se Božji postavi ne pokorava, saj se tudi ne more."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye wògblɔ be, “Wò hã, ne ɖe nãnya nu si na ŋutifafa wò le ŋkeke sia me hafi, ke eɣla ɖe wò ŋkuwo fifia. \t in reče: Ko bi pač tudi ti spoznalo, vsaj v ta dan svoj, kaj je za mir tvoj! Ali sedaj je skrito očem tvojim!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mekpɔ mawudɔla aɖe le tsitre ɖe ŋdɔgbe, ame si do ɣli kple gbe sesẽ na xevi siwo katã le dzodzom le yame be, “Miva, miƒo ƒu hena Mawu ƒe fiẽnuɖuɖu ƒe kplɔ̃ɖoɖo gã la, \t in videl sem enega angela, stoječega v solncu, in zavpil je z glasom velikim, rekoč vsem ptičem, ki letajo po sredi neba: Pridite in zberite se k veliki večerji Božji,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Egblɔ na Yesu be, “Aƒetɔ, mexɔe se be nyagblɔɖilae nènye. \t Reče mu žena: Gospod, vidim, da si prorok."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ŋubiabiã, ŋutasesẽ, amebeble, makɔmakɔnyenye, ŋuʋaʋã, ame ŋu gbegblẽ, dada kple movinuwɔna bubuwo. \t prešeštva, lakomnost, hudobnost, zvijača, požrešnost, nevoščljivo oko, preklinjanje Boga, napuh, nespametnost."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Menya nyuie be ne metrɔ megbe ko la, aʋatsonufiala aɖewo ava ɖo mia me abe amegaxi wɔadãwo ene, eye woadze agbagba be yewoagblẽ nu le alẽha si nye hamea ŋu. \t Jaz vem, da pridejo po odhodu mojem med vas grabljivi volkovi, ki ne bodo prizanašali čredi;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ɖe miede vovo ameawo me le mia dome eye mieva zu ʋɔnudrɔ̃la siwo me susu vɔ̃ɖiwo le o mahã? \t niste li napravili razločka med seboj in ste postali sodniki po slabih mislih?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mexɔe se be mi katã mialɔ̃ ɖe edzi kplim be mieto dodokpɔ la me. \t Upam pa, da boste spoznali, da mi nismo odvrženi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "elabena mana nunya mi eye made nya siwo katã miagblɔ la nu me na mi ale be ame aɖeke mate ŋu atsi tre ɖe nu siwo miagblɔ la ŋu o. \t zakaj jaz vam dam usta in modrost, kateri se ne bodo mogli upirati, ne ugovarjati vsi nasprotniki vaši."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nenema kee mawudɔlawo kpɔa dzidzɔe nenye be nu vɔ̃ wɔla ɖeka dzudzɔ nu vɔ̃ wɔwɔ.” \t Tako, pravim vam, je tudi radost pred angeli Božjimi nad enim grešnikom, ki se izpokori."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esia tae ɖeɖi metea mía ŋu o eye míana ta o. Togbɔ be míaƒe ŋutilãwo le gbɔdzɔgbɔdzɔm hã la, ŋusẽ si tso Aƒetɔ la gbɔ eye wòle mía me la, le tsitsim ɖe edzi gbe sia gbe. \t Zato ne izgubljamo srca; ali čeprav se zunanji naš človek pokončuje, pa se notranji obnavlja od dne do dne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tete mawudɔla triakɔ aɖe tsɔ kpe aɖe si ƒe lolome anɔ abe wɔtute ene la, ƒu gbe ɖe atsiaƒu me eye wògblɔ be, “Aleae woatsɔ dziku kple ŋusẽ aƒu Babilonia, du gã la, anyii eye magafɔ gbeɖe o. \t In en angel, močan, je vzdignil kamen, velik kakor mlinski kamen, in ga vrgel v morje, rekoč: Tako siloma bo doli vržen Babilon, mesto veliko, in ne bode ga več."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye le ɣemaɣi me ke la ele ʋɔnudɔdrɔ̃ kple tohehe dzram ɖo ɖi na ame siwo le fu wɔm mi. \t ker je res pravično pri Bogu, da povrne stisko njim, ki vas stiskajo,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ma gbe la, mianya be mele Fofo la me, eye miawo miele menye eye nye hã mele mia me. \t Tisti dan spoznate, da sem jaz v Očetu svojem, in vi v meni, in jaz v vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, zi etɔ̃liae nye esia megbɔna mia gbɔ eye le nye vava me hã la, nyematsɔ dzinyekpɔkpɔ ƒe agba aɖo mia dzi o, elabena nyemele miaƒe ga dim o, ke boŋ miawo ŋutɔ dim mele. Vinyewoe mienye, eye menye viwoe wòle be woadi nuɖuɖu na wo dzilawo o. Vi fofoe wòle be wòakpɔ via dzi. \t Glej, tretjič sem pripravljen priti k vam in ne bom vas nadlegoval; kajti ne iščem, kar je vašega, marveč vas. Niso namreč otroci dolžni roditeljem zakladov zbirati, ampak roditelji otrokom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "le gbɔgblɔm bena, “O Aƒetɔ Mawu, Ŋusẽkatãtɔ, míeda akpe na wò, wò ame si li fifia eye nènɔ anyi kpɔ elabena exɔ wò ŋusẽ triakɔ la eye nèdze dziɖuɖu gɔme. \t Zahvaljujemo te, Gospod Bog, Vsegamogočni, ki si in ki si bil, da si prejel moč veliko svojo in si zakraljeval."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena mawudɔlawo dometɔ kae Mawu gblɔ na kpɔ be, “Wòe nye vinye; egbe mezu fofowò?” Alo wògagblɔ na ɖe be, “Manye fofoa eye eya hã anye vinye?” \t Kajti kateremu izmed angelov je kdaj rekel: „Sin moj si ti, jaz sem te danes rodil“, in zopet: „Jaz mu bodem za očeta in on mi bode za sina“?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Woawo hã aɖo eŋu nam be, ‘Aƒetɔ, gbe ka gbe míekpɔ wò bena, dɔ le wuwom, alo tsikɔ le wuwòm eye míekpɔ gbɔwò o? Ɣekaɣie nèdze mía gbɔ, nèle amama, nèdze dɔ alo nèle gaxɔ me eye míeva kpɔ wò ɖa alo kpe ɖe ŋuwò o? \t Tedaj mu odgovore tudi oni, rekoč: Gospod, kdaj smo te videli lačnega, ali žejnega, ali tujca, ali nagega, ali bolnega, ali v ječi, in ti nismo postregli?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo axɔ nyanyui la eye woade mawutsi ta na wo la, woakpɔ ɖeɖe. Ke ame siwo anye kɔlialiatɔ siwo asẽ to, agbe nyanyui la xɔxɔ la woabu fɔ wo. \t Kdor veruje in je krščen, bo zveličan, a kdor ne veruje, bo obsojen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu si dzɔ la metso dzika ƒo na Paulo kura o ke boŋ eɖi ɖe anyigba, kɔ ɖekakpuia ɖe eƒe abɔwo me eye wògblɔ na ameha la be, “Migawɔ ʋunyaʋunya o, naneke medzɔ ɖe edzi o. Egale agbe.”\" \t Pavel pa gre doli in se skloni nanj ter ga objame in reče: Pomirite se; kajti duša njegova je v njem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo bia biabia sia Yesu be yewoatsɔ atre mɔ nɛ ale be ne wògblɔ nya aɖe ko la, yewoatsɔ nya ɖe eŋu. Ke ɖeko Yesu bɔbɔ ta tsɔ eƒe asibidɛ ŋlɔ nui ɖe anyigba. \t To pa govore, izkušajoč ga, da bi ga mogli zatožiti. A Jezus se skloni ter piše s prstom po tleh."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesaya gagblɔ le teƒe aɖe be ne menye Mawu ƒe amenuveve tae o la, woatsrɔ̃ Yudatɔwo katã, ame sia ame, abe ale si wotsrɔ̃ ame sia ame le Sodom kple Gomora ene. \t In kakor je naprej povedal Izaija: „Ko bi Gospod Sabaot [T. j. nad vojskami.] nam ne pustil semena, bi bili postali kakor Sodoma in Gomori bi bili podobni“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“ Eɖe ame bubuwo gake mate ŋu aɖe eɖokui o! Ke wò boŋue nye Yudatɔwo ƒe fia laa? Nenye wòe la, ɖi le atitsoga la ŋuti, ekema míaxɔ dziwò ase. \t Drugim je pomagal, sam sebi ne more pomagati. Kralj Izraelov je, naj stopi sedaj s križa, in verovali mu bomo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ la, meyɔ Mawu tso nye dzime ke abe ɖase ene bena nu si gblɔm mele na mi la enye nyateƒe tututu; susu si ta nyemeva mia gbɔ haɖe o lae nye be nyemedi be mava ka mo na mi eye mawɔe be miaxa nu o. \t A jaz kličem za pričo Boga na svojo dušo, da iz prizanašanja do vas še nisem prišel v Korint.Ne da gospodujemo v veri vaši, temuč sodelavci smo za radost vašo; kajti z vero stojite."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wofia nui tso Aƒetɔ la ƒe mɔ ŋuti, egblɔa nya dzideƒotɔe eye wòfiaa nu tso Yesu ŋuti pɛpɛpɛ, togbɔ be Yohanes ƒe mawutsideta ko wònya hã. \t Ta je bil poučen v potu Gospodovem, in goreč v duhu je govoril in učil pridno to, kar zadeva Jezusa, dasi je poznal samo krst Janezov."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nusrɔ̃lawo ɖo eŋu be, “Aƒetɔ, ne ele alɔ̃ dɔm la, ekema eƒe lãme le sesẽ ge.” \t Reko mu torej učenci njegovi: Gospod, če je zaspal, ozdravi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena, mawunya gblɔ bena, “Ame si xɔ dzinye se la, tɔsisi si me agbetsi le la anɔ dzidzim tso eya ma me ke.” \t Kdor veruje v mene, kakor pravi pismo, reke žive vode poteko iz telesa njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Gbe ɖeka la, suetɔ va gblɔ na fofoa be, ‘Medi be nãtsɔ domenyinu si le tɔnye zu ge la nam fifia, nyemate ŋu alala va se ɖe esime nãku hafi o.’ Fofoa lɔ̃ ɖe eƒe nya la dzi eye wòma eƒe nuwo me hetsɔ etɔ nɛ. \t In mlajši reče očetu: Oče, daj mi del premoženja, ki mi pripada. In razdeli jima premoženje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo nye Kristo Yesu tɔ la klã woƒe dzɔdzɔme vɔ̃wo kple woƒe fieŋufieŋuwo kpakple woƒe dzodzrowo ɖe ati ŋuti. \t Kateri so pa Kristusovi Jezusovi, so meso na križ razpeli s slami in željami."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ɣeyiɣi aɖe gbɔna esime amewo magaɖo to nyateƒe la o, ke boŋ woanɔ tsatsam anɔ nufiala siwo agblɔ nya siwo woawo ŋutɔ adi be yewoase la dim. \t Kajti pride čas, ko ne bodo prenašali zdravega nauka, temuč po lastnem poželenju si kopičili učitelje, po tem, kakor jih ušesa srbe;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Petro ganå √åa ƒoƒo dzi Ωus¢tåe. Mlåeba la, woyi ∂a√u agboa eye esi wokpå Petro la gbågblå bu ∂e wo Ωutå. \t Tu sem se spomnil besede Gospodove, kakor je povedal: Janez sicer je krstil z vodo, ali vi boste krščeni s svetim Duhom."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Aƒetɔ la ɖo eŋu na Anania be, “Yi nãwɔ ɖe nye gbe dzi. Elabena nye ŋutɔe tia ame sia be wòanye dɔwɔla nam eye wòagblɔ nye nya na trɔ̃subɔladukɔwo, fiawo kple Israelviwo ŋutɔ hã. \t Gospod pa mu veli: Pojdi; zakaj posoda izvoljena mi je on, da ponese ime moje pred pogane in kralje in sinove Izraelove."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi siwo katã ŋu miele kpekpem ɖo la makpɔ dzidzɔ le miaƒe nunana nyuiwo ɖeɖe ko ŋuti o, ke boŋ woakafu Mawu hã le ale si wòto Kristo dzi wɔ mi miezu ame yeyewo eye Kristo ɖeɖe ko le miaƒe dzime la ta. Eye miaƒe nunana hã nye kpeɖodzi be Kristo le mia me vavã. \t ker po preizkušnji te službe hvalijo Boga za vaše pokorno pripoznanje evangelija Kristusovega in za vaše radodarno podeljevanje njim in vsem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ele be míasrɔ̃ nu tso esia me be míawo hã míagatsi nu vɔ̃ɖiwo yome abe mía tɔgbuiwo ene eye míagasubɔ legbawo abe ale si wowɔ ene o. \t To pa so postali zgledi za nas, da bi ne želeli hudega, kakor so tudi oni poželeli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Elabena ne megade nuxaxa miaƒe dzi me la, miete ŋu le dzidzɔ do ge nam le mia gbɔnɔnɔ me o; evɔ ame bubu aɖeke hã meli si ado dzidzɔ nam tsɔ wu miawo o. \t Kajti če jaz žalostim vas, kdo je, ki bi me razveselil, če ne ta, ki sem ga jaz užalostil?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Wobiae be, “Ame kae nye ame ma si ɖe mɔ na wò be nãwɔ esia?”\" \t Vprašajo ga: Kdo je tisti človek, ki ti je rekel: Vzemi posteljo in hodi?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame si wɔa nu vɔ̃ la nye Abosam ƒe ame elabena Abosam le nu vɔ̃ wɔm tso gɔmedzedzea me ke. Nu si ta Mawu ƒe Vi la va enye be wòagblẽ Abosam ƒe nuwɔwɔwo. \t kdor dela greh, je iz hudiča, ker hudič greši od začetka. Zato se je prikazal Sin Božji, da razdene dela hudičeva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Midze agbagba ɣesiaɣi be mianɔ ɖeka le Gbɔgbɔ Kɔkɔe la ƒe amekpɔkplɔ te ale be mianɔ anyi le ŋutifafa me kple mia nɔewo. \t skrbno si prizadevajoč, ohraniti edinost Duha v vezi miru."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "mana ŋusẽ nye ɖasefo eveawo eye woata akpanya agblɔ nya ɖi hena ŋkeke akpe ɖeka alafa eve blaade.” \t In dal bom dvema pričama svojima, in prorokovala bosta tisoč dvesto šestdeset dni, oblečena v raševnika."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nu gbagbe siwo katã le atsiaƒua me la, ƒe mama etɔ̃liawo ƒe ɖeka ku eye tɔdziʋu siwo katã nɔ atsiaƒua dzi la ƒe mama etɔ̃lia ƒe ɖeka hã tsrɔ̃. \t in tretjina stvari, ki so v morju in imajo življenje, pomrje in tretjina ladij se razbije."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi Yesu se be wolé Yohanes de gaxɔ me la, edzo le Yudea yi wo de le Nazaret si le Galilea, \t Ko pa zasliši Jezus, da je Janez ujet, se umakne v Galilejo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "ale be ne nye vava he ɖe megbe hã la miate ŋu anya ame siwo tɔgbi miatia be woanye Mawu gbagbe la ƒe hanunɔlawo, hame si lé Mawu ƒe nyateƒe la me ɖe asi sesĩe. \t ako se pa zamudim, da veš, kako se je treba vesti v hiši Božji, ki je cerkev Boga živega, stolp in podstavek resnice.In kakor vsi priznavamo, velika [Ali: In brez vsega ugovora velika.] je skrivnost pobožnosti: on, ki je bil razodet v mesu, je bil opravičen v duhu, prikazal se je angelom, je bil oznanjevan poganom, verovalo se mu je na svetu, gori je bil vzet v slavi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele be nu vɔ̃ naganye miaƒe dziɖula o, elabena azɔ la, miegale se siwo kplɔ mi le esime mienye nu vɔ̃ ƒe kluviwo la te o, ke mievo azɔ esi miele Mawu ƒe amenuveve kple nublanuikpɔkpɔ te. \t Kajti greh ne bo nad vami gospodoval, ker niste pod postavo, ampak pod milostjo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siawo le buyem kple woƒe nuyiwo, gake woƒe dziwo te ɖa xaa tso gbɔnye. \t „To ljudstvo me časti z ustnicami svojimi, njih srce pa je daleč od mene."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Farisitɔ aɖewo nɔ afi ma kpɔ wo eye wogblɔ na Yesu be, “Nu si wɔm wò nusarɔ̃lawo le, le bli ŋem le Sabat dzi la tsi tre ɖe Yudatɔwo ƒe se ŋu.” \t Nekateri farizejev pa reko: Zakaj delate, kar se ne sme delati ob sobotah?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Azɔ Yesu gblɔ na wo be, “Le egbe ƒe zã sia me la, mi katã miakaka le ŋunye. Elabena woŋlɔe ɖe mawunya me bena, ‘Mele alẽkplɔla la wu ge eye alẽawo katã akaka gbẽe.’ \t Tedaj jim reče Jezus: Vsi vi se boste pohujšali to noč nad menoj. Kajti pisano je: „Pastirja udarim, in razkrope se ovce črede“."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke Festo di vevie be yeadze Yudatɔwo ŋu eya ta ebia Paulo be, “Èlɔ̃ be yeayi Yerusalem be madrɔ̃ ʋɔnu ye le afi maa?” \t Fest pa, hoteč si pridobiti hvaležnost Judov, izpregovori k Pavlu in reče: Hočeš iti gori v Jeruzalem, da te bom tam sodil za te obtožbe?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mawu yra fia David ŋutɔ, eye David hã bia be Mawu naɖe mɔ na ye yeatu gbedoxɔ gã aɖe si anɔ anyi tegbee la na eya, Yakɔb ƒe Mawu la. \t ki je našel milost pred Bogom in je prosil, da bi našel prebivališče Bogu Jakobovemu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi ŋkekea ɖo la, Paulo tsi tre ɖe ameha la titina le Mastogbɛ la dzi heƒo nu gblɔ na wo bena, “Nɔvinye Atenetɔwo, edze nam ƒã be mienye ame siwo kpɔa dzidzɔ le mawuvɔvɔ̃ ŋu ŋutɔ, \t Ustopivši se pa sredi Areopaga, reče Pavel: Možje Atenčani, po vsem vidim, da ste nekako prebogaboječi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eka atam nɛ be, “Nu sia nu si nãbia la matsɔe ana wò, nenye nye fiaɖuƒe ƒe afã nèbia hã mana wò.” \t In ji priseže: Karkoli me poprosiš, ti dam, do polovice kraljestva svojega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Enyo ne amewo ve mia nu kple tameɖoɖo nyui, to dzi vavãtɔ me vevietɔ ne womele mia nu vem le ɣeyiɣi si me mele mia gbɔ ko me o. \t Dobro pa je, vnemati se v dobrem vsekdar, in ne samo, kadar sem jaz pri vas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le gbe ma gbe ke ƒe ɣeyiɣi bubu me la, Yesu ɖe eɖokui fia ŋutsu eve siwo nɔ mɔ zɔm tso Yerusalem yina teƒe aɖe. \t Potem se razodene v drugi podobi dvema izmed njih na poti, ko sta šla na deželo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne ame aɖe xɔ Kristo abe eƒe Aƒetɔ ene la, Kristo tsɔa agbenɔnɔ yeye dea amea me. Agbenɔnɔ vɔ̃ɖi xoxotɔ si wònɔna tsã la nu va yina, eye wòdzea agbe yeye nɔnɔ gɔme. \t Zato če je kdo v Kristusu, je novo stvarjenje; staro je prešlo, glej, postalo je novo vse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Zakaria na wotsɔ agbalẽ kakɛ aɖe vɛ nɛ eye nukutɔe la, eŋlɔ ɖe edzi be: “Eŋkɔe nye YOHANES.” \t In veli si dati tablico in napiše takole: Janez mu je ime. In vsi se začudijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ɖe xɔxɔnu gotatɔ le eme mègadzidzee o, elabena wotsɔe na Helatɔwo. Woanya avuzi le du kɔkɔe la dzi ɣleti blaene-vɔ-ene sɔŋ, \t A dvor, ki je zunaj svetišča, vrzi ven in ga ne meri; ker je bil dan poganom in bodo teptali sveto mesto dvainštirideset mesecev."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Nɔvi lɔlɔ̃awo, ne dodokpɔ ƒomevi geɖewo tu mi la mibui dzidzɔ sɔŋ, \t Zgolj v veselje si štejte, bratje moji, kadar pridete v mnogotere izkušnjave,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ne mielé fiasedede si le mawunya me esi gblɔ be, “Lɔ̃ hawòvi abe wò ŋutɔ ɖokuiwò ene,” ɖe asi la miele nu dzɔdzɔetɔ wɔm. \t Toda če res izpolnjujete kraljevo postavo, po pismu: „Ljubi bližnjega svojega kakor sebe“, prav delate;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu se nya la eye wòɖo eŋu na wo gblɔ be, “Ame siwo mele dɔ lém o la mehiã atikewɔla o, ke boŋ ame siwo le dɔ lém lae hiãe.” \t Jezus pa to sliši in reče: Zdravi ne potrebujejo zdravnika, ampak bolni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míeyi ʋɔnua la, Roma dziɖuɖu ƒe ame dɔdɔwo mekpɔ vodada aɖeke le ŋunye o, eya ta wodi be yewoaɖe asi le ŋunye elabena wokpɔ be nyemedze na ku abe ale si Yudatɔwo ƒe amegãwo dii ene o. \t Ti so me, ko so me bili zaslišali, hoteli izpustiti, zato ker ni bilo nobene smrtne krivice na meni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Medi vevie be maƒoe ɖe mia nu tɔxɛ be miado gbe ɖa be woaɖe asi le ŋutinye na mi kpuie. \t Tolikanj bolj pa vas prosim, da delate to, da vam bom tem hitreje povrnjen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke nye Mesia la, meɖua nu, noa nu, eye miawo ke miegblɔ tso ŋunye be, nutsuɖula kple ahatsunolae wònye, eye wòdea ha kple nu vɔ̃ wɔlawo! “Ke Mawu ƒe nunya tsoa afia na eɖokui to eƒe nuwɔnawo me.” \t Prišel je Sin človekov in jé in in pije, pa pravijo: Glejte človeka požeruha in pijanca, mitarjev in grešnikov prijatelja! A modrost božjo so opravičili njeni otroci."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu ɖo eŋu na wo be, “Le nyateƒe me la ne xɔse vavã le mia si eye ɖikeke mele mia me o la, miate ŋu awɔ nu siawo, eye nu siwo miawɔ la akɔ wu esiwo mewɔ kura gɔ̃. Miate ŋu agblɔ na to si kpɔm miele le afii kura gɔ̃ be, ho nãyi aɖadze atsiaƒu me, eye wòava eme enumake. \t Jezus pa odgovori in jim reče: Resnično vam pravim: Če imate vero in ne dvomite, ne boste samo storili, kar se je zgodilo na tej smokvi, ampak če tudi rečete tej gori: Vzdigni se in vrzi se v morje! se zgodi."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "“Eya ta ŋlɔ nu siwo nèkpɔ fifia kple nu siwo le vava ge emegbe. \t Zapiši torej, kar si videl in kar je in kar se ima zgoditi potem,skrivnost sedmerih zvezd, ki si jih videl v desnici moji, in sedmero svečnikov zlatih. Sedmere zvezde so angeli sedmerih cerkva, in sedmeri svečniki so sedmere cerkve."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Marta ɖo eŋu be, “Ẽ, Aƒetɔ, mexɔe se be wòe nye Mesia, Mawu Vi la, ame si míekpɔ mɔ na ʋuu.” \t Reče mu: Da, Gospod, verujem, da si ti Kristus, Sin Božji, ki je imel priti na svet."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi wòku la, woɖi míaƒe nu vɔ̃ lɔlɔ̃ ƒe nɔnɔme xoxo la kplii to mawutsideta me. Esi Mawu, Fofo la, fɔe ɖe tsitre to eƒe ŋusẽ me la, wotsɔ agbe yeye wɔnuku sia na mí. \t Pokopani smo torej bili ž njim vred po krstu v smrt, da naj tako, kakor je vstal Kristus iz mrtvih po Očetovi slavi, hodimo tudi mi v novem življenju."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ameha gã aɖe gaƒo ƒu ɖe Yesu ŋu le afi aɖe gbe ɖeka eye nuɖuɖu menɔ wo si woaɖu o. Yesu yɔ eƒe nusrɔ̃lawo eye wògblɔ na wo be, \t Tiste dni, ko je bilo zopet vse polno ljudstva pri njem in niso imeli kaj jesti, pokliče Jezus učence svoje in jim reče:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eye abe vidzĩewo ene la, midi gbɔgbɔ me notsi vevie ale be to esia dzi miatsi le miaƒe ɖeɖe la me, \t hrepenite kakor novorojena deteta po nepokvarjenem mleku iz besede Božje, da po njem rastete v zveličanje,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Herodes kpå be nuwåna sia do dzidzå na Yudatåwo ƒe dumeg∑wo Ωutå eya ta ena wol∞ Petro h∑ le esime wonå ¸utitotoΩkeke la ∂um, eye wœdee gaxå me. \t in so dejali: K možem neobrezanim si šel in si jedel ž njimi!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ale gbɔgbɔ vɔ̃awo ɖe kuku na Yesu gblɔ nɛ be, “Ne ènya mí do goe le ame siawo me la na míayi aɖage ɖe ha mawo me.” \t Zli duhovi pa ga prosijo, govoreč: Če nas izganjaš, pošlji nas v čredo svinj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣeyiɣi siawo katã me la, nɔvia tsitsitɔ ya nɔ dɔ wɔm le agble me. Esi wòtrɔ gbɔna va aƒe me la, ese ʋuƒoƒo kple hadzidzi ƒe ɖiɖi le aƒea me, \t A starejši sin njegov je bil na polju; in ko se gredoč približa hiši, zasliši godbo in ples"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Yesu bɔbɔ nɔ anyi, eyɔ eƒe nusrɔ̃la wuieveawo ƒo ƒui eye wògblɔ na wo be, “Ame si di be yeanye mi katã ƒe gãtɔ la ele nɛ be wòanye suetɔ kekeake gbã, ẽ, ele be wòanye mi katã ƒe subɔla!” \t In ko sede, pokliče dvanajstere in jim reče: Če kdo hoče biti prvi, bodi najzadnji od vseh in vsem služabnik."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nyemele dudime kem taɖodzinu manɔsitɔe o, eye nyemele kɔ dam abe ŋutsu si le kɔ dam ɖe yame la ene o. \t Jaz torej tečem tako, ne kakor na negotovo; tako se borim, ne kakor bi po zraku mahal,temuč tarem svoje telo in ga usnužnujem, da ne bi kako, ko sem drugim oznanjeval, sam bil zavrgljiv."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le ɣemaɣi me la, ame geɖewo atra ɖa le xɔse la gbɔ, woade wo nɔviwo asi eye woalé fu wo nɔewo vevie, \t In tedaj se bodo pohujševali mnogi in drug drugega bodo izdajali in drug drugega sovražili."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mewɔa fu ame gblɔewo alo tsia woƒe mɔkpɔkpɔ suetɔ gɔ̃ hã nu o. Le eƒe dziɖuɖu mlɔetɔ me la, atsi dzrehehe ɖe sia ɖe nu. \t Nalomljenega trsta ne prelomi in tlečega stenja ne ugasi, dokler ne privede sodbe [Ali: pravice.] do zmage."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Le zã ga wuieve me tututu la, anyigba ʋuʋu sesĩe eye gaxɔ bliboa ʋuʋu kpekpekpẽ, ʋɔtruawo katã ʋu le wo ɖokuiwo si eye ga si wode gaxɔmenɔla ɖe sia ɖe la ɖe ɖa. \t Kar nastane velik potres, tako da se zgane temelj jetnišnice; in pri tej priči se vsa vrata odpro in vsem jetnikom odpade železje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Esi míeɖo Yerusalem la kristotɔ siwo le dua me la xɔ mí nyuie ŋutɔ.\" \t Ko smo pa prišli v Jeruzalem, so nas radostno sprejeli bratje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta ɖe meŋlɔ agbalẽa koŋ be Aƒetɔ la naɖe ale si melɔ̃na na mí la afia ke menye ɖe ŋutsu ma si xɔ fofoa srɔ̃ alo fofoa si ŋu wòda vo ɖo la koŋ ta o. \t Torej čeprav sem vam pisal, sem pisal ne za voljo tistega, ki je storil krivico, tudi ne za voljo tistega, ki se mu je krivica storila, marveč da se pri vas pokaže marljivost vaša za nas v pričo Boga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke enye nye didi vevi be magayi ŋgɔ wu nenema gɔ̃ hã eye maɖe gbeƒã nyanyui la le teƒe siwo womese Kristo ŋkɔ le kpɔ haɖe o. Esia dzrom wu be maɖe gbeƒã le afi si ame bubu aɖe ɖo hame aɖe anyi ɖo xoxo. \t pri tem pa mi je bilo najbolj do tega, da ne oznanjam evangelija tam, kjer se je že imenoval Kristus, da bi ne zidal na tuji podlagi,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tso Tiro míeva tɔ ɖe Pitolemia eye míenɔ afi ma hã ŋkeke ɖeka hesrã hame si le afi ma kpɔ. \t Mi pa, ko smo vožnjo iz Tira dokončali, smo prišli v Ptolemajdo, in pozdravivši se z brati, smo ostali en dan pri njih."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Đe nyagblɔɖilawo megblɔ da ɖi be, ele be Mesia la nakpe fu siawo katã hafi age ɖe eƒe ŋutikɔkɔe la me oa?” \t Ali ni bilo potrebno, da je Kristus to trpel in tako šel v slavo svojo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mele mɔ kpɔm be Mawu agagbugbɔ mi va xɔse la gbɔ abe ale si mele mɔ kpɔm le nu siawo me ene. Ame ka kee le fu ɖem na mi hele mia flum la, Mawu ŋutɔ ahe to nɛ. \t Jaz se zanašam na vas v Gospodu, da ne boste nič drugega mislili; kdor pa vas moti, bo svojo obsodbo nosil, bodisi kdorkoli."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Tito kpɔ dzidzɔ ŋutɔ esi míegblɔ nɛ be wòagava kpɔ mi ɖa. Eya ŋutɔ hã di vevie be yeava hafi míegblɔe gɔ̃ hã. \t da je našo prošnjo sprejel, a ker je sam bil silno marljiv, je radovoljno odšel k vam."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Mi ame evea miakpɔ dzidzɔ manyagblɔ aɖe le eƒe dzidzi ta eye ame geɖewo hã atso aseye kpli mi. \t In on ti bo v radost in veselje, in veliko se jih bo radovalo rojstva njegovega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Eya ta nenye be Vi la na miekpɔ ablɔɖe la, ekema miezu ablɔɖeviwo vavã. \t Če vas torej Sin osvobodi, bodete res svobodni."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ame siwo le nunye tsom la mekpɔm menɔ nya hem kple ame aɖeke le gbedoxɔ me alo de zitɔtɔ ameha aɖewo dome le ƒuƒoƒe aɖeke alo le dua ƒe akpa aɖeke o. \t in niso me našli v templju, da bi se bil s kom prepiral ali da bi bil napravljal hrup med ljudstvom, ne po shodnicah, ne po mestu;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "eye akplɔ Israelvi geɖewo va Mawu si nye woƒe Aƒetɔ la gbɔe. \t In veliko sinov Izraelovih bo izpreobrnil h Gospodu, njih Bogu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/ee-sl.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "ee - sl", "text": "Ke ne Fofo la dɔ Gbɔgbɔ Kɔkɔe, Akɔfala la, ɖo ɖe nye teƒe la, afia nu geɖewo mi eye wòagbugbɔ kpe aɖo nu siwo katã megblɔ na mi la dzi na mi. \t Tolažnik [Ali: Pomočnik, Besednik, Odvetnik.] pa, sveti Duh, ki ga pošlje Oče v imenu mojem, on vas bo vse učil in vas spominjal vsega, kar sem vam povedal."}