diff --git "a/196/glv_Latn-spa_Latn.jsonl" "b/196/glv_Latn-spa_Latn.jsonl" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/196/glv_Latn-spa_Latn.jsonl" @@ -0,0 +1,10495 @@ +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, hie eh rhymboo, myr v'ad goll seose gys Jerusalem, \t Después de decir esto, iba delante subiendo a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt. \t La vista de escritorio ha encontrado un error."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys erash \t Retroceder histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ad magh ass y valley as haink ad huggey. \t Entonces salieron de la ciudad y fueron hacia él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stuirey Totem trooid raghidey çhellvane lesh cliant Bemused \t Controlar Totem a través de un teléfono móvil con un cliente Bemused"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%s), \t (%s),"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn nah laa reesht va Ean ny hassoo, as jees jeh e ynseydee: \t Al día siguiente, de nuevo estaba Juan con dos de sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "smb://foo.example.com \t Esto no parece ser una dirección.smb://foo.example.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tanjereen \t Mandarina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel teisht currit lesh \t No se proporcionó el certificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick eh Yeesey foddey jeh, roie eh, as hug eh ooashley da, \t Cuando vio a Jesús desde lejos, corrió y le adoró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym: \t Nombre:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadaghyn elley \t Otras codificaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t Predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t Reproducir o pausar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: cha nod yn tosheeaght server v'eh currit dys %d: %s \t %s: La prioridad del servidor no se pudo poner a %d: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu cleiy fo thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey erriu dy ve kinjagh ayns padjer: shen-y-fa ta kerraghey strimmey nyn gour. \t ¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque devoráis las casas de viudas y como pretexto hacéis largas oraciones. ¡Por esto recibiréis mayor condenación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da cochiangleyn eddyr-voggyl \t Activar _red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mish er chur diu sampleyr; shiuish dy yannoo myr ta mish er n'yannoo riu. \t Porque ejemplo os he dado, para que así como yo os hice, vosotros también hagáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad nyn laueyn er, as ghow ad eh. \t Entonces ellos le echaron mano y le prendieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo _Lioarvark... \t Añadir _marcador…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta ynseydee Ean trostey dy mennick, as jannoo padjeryn, as myrgeddin ynseydee ny Phariseeyn; agh ta'n vooinjer ayd's gee as giu? \t Entonces ellos le dijeron: --Los discípulos de Juan ayunan muchas veces y hacen oraciones, igual que los de los fariseos, pero los tuyos comen y beben"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl shiaulley my hoshtal \t Panel flotante izquierdo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren earrooyn mooarey dy leih skeayley nyn gharmadyn er y raad; yiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn, as skeayl ad ad er y raad. \t La mayor parte de la multitud tendió sus mantos en el camino, mientras otros cortaban ramas de los árboles y las tendían por el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "AS haink eh gy-kione er unnane jeh ny laghyn shen, myr v'eh gynsaghey yn pobble ayns y chiamble as preacheil y sushtal, dy ren ny ard-saggrtyn as ny scrudeyryn soiaghey er, marish y chanstyr, \t Aconteció un día que estando Jesús enseñando al pueblo en el templo y anunciando el evangelio, se le acercaron los principales sacerdotes y los escribas con los ancianos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t Reemplazar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny brattagh boolean dy cowraghey myr va coip jeant jeh ny reihghyn jeh'n ymmydeyr s'jeree ayns /apps/panel/profiles/default dys boayl noa /apps/panel. \t Una señal booleana para indicar si la configuración anterior del usuario en /apps/panel/profiles/default se ha copiado al lugar nuevo en /apps/panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Ta mee ginsh dhyt, Pheddyr roish gerrym y chellee jiu dy jean uss gobbal three keayrtyn dy nhione dhyt mee. \t Pero él dijo: --Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que tú hayas negado tres veces que me conoces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta shiuish gra, My jir dooinney rish e ayr ny e voir, She Corban eh, ta shen dy ghra, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee: \t Pero vosotros decís que si alguien dice a su padre o madre: \"Aquello con que hubieras sido beneficiado de parte mía es Corbán\" --es decir, una ofrenda a Dios--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Nathanael rish, Cre'n enney t'ayd orrym's? Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Roish my deie Philip ort, tra v'ou fo yn villey-figgagh, honnick mee oo. \t Le dijo Natanael: --¿De dónde me conoces? Respondió Jesús y le dijo: --Antes que Felipe te llamara, cuando estabas debajo de la higuera, te vi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee shiuish myrgeddin er-y-fa shen er nyn arrey: son hig Mac y dooinney ec oor nagh vel shiu smooinaghtyn er. \t Vosotros también estad preparados, porque a la hora que no penséis, vendrá el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh cooylrey \t Tipo de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hyndaa ee mygeayrt, as honnick ee Yeesey ny hassoo, as cha row fys eck dy nee Yeesey v'ayn. \t Habiendo dicho esto, se volvió hacia atrás y vio a Jesús de pie; pero no se daba cuenta de que era Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, Hiarn, ta my er-mooinjerey ny lhie ching ec y thie jeh'n chingys-craaee, ayns stayd feer treih. \t diciendo: --Señor, mi criado está postrado en casa, paralítico, y sufre terribles dolores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh MIME gyn fysseree \t tipo MIME desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dagh traa \t _Siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "FTP theay \t FTP público"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Eliud Eliazar, as hooar Eliazar Matthan, as hooar Matthan Jacob. \t Eliud engendró a Eleazar; Eleazar engendró a Matán; Matán engendró a Jacob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Editar los marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a %b %e \t %a %e de %b"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t No se permiten barras en los nombres de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crooaghey Shamraig \t Marca de la cámara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh haink Haman stiagh: as dooyrt y ree rish, Cre vees jeant rish y dooinney, s'gooidsave lesh y ree dy hroggal gys y stayd smoo dy ard-ooashley? (nish smooinee Haman ayns e chree, Quoi ayns smoo ghoghe y ree taitnys dy hroggal gys ard-ooashley syrjey na mee hene?) \t Amán entró, y el rey le preguntó: --¿Qué se hará al hombre a quien el rey desea honrar? Amán pensó en su corazón: \"¿A quién más deseará honrar el rey, sino a mí?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh collooyn \t Columnas de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Lugares en la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireyder \t Gestor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As uss Vethlehem ayns cheer Yudea, cha nee oo sloo ta mastey princeyn Yuda: son assyd's hig Kiannoort nee reill my phobble Israel. \t Y tú, Belén, en la tierra de Judá, de ninguna manera eres la más pequeña entre los gobernadores de Judá; porque de ti saldrá un gobernante que pastoreará a mi pueblo Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son coadanyn \t Buscar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/goaill ayrn : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa \t /join : unirse a una sala de charla nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish, Ren dooinney dy row shibber vooar, as chuir eh ymmodee: \t Pero él le dijo: --Un hombre hizo un gran banquete e invitó a muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel yn Ayr briwnys dooinney erbee; agh t'eh er livrey dy chooilley vriwnys gys y Mac: \t Porque el Padre no juzga a nadie, sino que todo el juicio lo dio al Hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Server eddyr-voggyl \t Servidores _recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Shir disk son foillyn \t ^Comprobar defectos en el disco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn son ny pluginyn dy jannoo yn claare shoh ny smoo \t Configurar complementos para extender la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "TRA va fys ec y Chiarn er-y-fa shen, kys va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row Yeesey jannoo as bashtey ny sliee dy eiyrtyssee na va Ean. \t Cuando Jesús se enteró de que los fariseos habían oído que Jesús hacía y bautizaba más discípulos que Jua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dagh Ooilley Nhee \t Todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiuish veih heese ta mish veih heose: ta shiuish jeh'n theihll shoh, cha vel mish jeh'n theihll shoh. \t Él les decía: --Vosotros sois de abajo; yo soy de arriba. Vosotros sois de este mundo; yo no soy de este mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Barryngreie \t Barra de _herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t Borra el marcador seleccionado o el tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Cummal \t Vista del contenido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "My hoshtal/my yesh dy gleashaghey, Barney dy lostey, 'p' dy scuirr, 'q' dy faagail \t Izquierda/Derecha para mover, espacio para disparar, «p» para pausar, «q» para salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloveg Thie dy akin sy claare buird \t Icono de la carpeta personal visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t El que tiene oídos, que oiga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ec y traa cheddin haink e ostyllyn gys Yeesey, gra, Quoi syrjey ta ayns reeriaght niau? \t En aquel tiempo los discípulos se acercaron a Jesús diciendo: --¿Quién es el más importante en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur tendeilagh jalloo neudiskagh ayns oik \t Instalar un servidor de imágenes sin disco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail \t Guardar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Abrir el elemento seleccionado en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys: \t Título:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl jannoo ymmyd jeh yn chelvaane raghidey ayd's (DUN) \t Acceder a Internet usando su teléfono móvil (DUN)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cliant Sheean/feeshan Empathy \t Cliente de sonido/vídeo Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er y laa shen, va'n earroo ocsyn va stroit ayns Shushan y phlaase, er ny choyrt stiagh gys v ree. \t El mismo día llegó al rey el número de los muertos en Susa, la capital"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass ee ec e chassyn cheu e chooylloo keayney, as ren ee toshiaght dy niee e chassyn lesh jeir, as rub ee ad lesh folt e king, as phaag ee e chassyn, as ren ee ad y ooillaghey lesh yn ooil. \t Y estando detrás de Jesús, a sus pies, llorando, comenzó a mojar los pies de él con sus lágrimas; y los secaba con los cabellos de su cabeza. Y le besaba los pies y los ungía con el perfume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa geddyn ny çhaghteraght noa nish myr ta yn coloayrtys foshlit hannah, ogh cha nel ayns focus. \t Indica si de deben mostrar notificaciones emergentes al recibir un mensaje nuevo incluso si la ventana de charla ya está abierta pero no tiene el foco."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Aght \t _Formato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta e vyghin orroosyn ta goaill aggle roish, veih sheeloghe gys sheeloghe. \t y su misericordia es de generación en generación, para con los que le temen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "24-oor \t 24-hour"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer ayns y leigh eu hene te scruit, dy vel feanish daa ghooinney firrinagh. \t En vuestra ley está escrito que el testimonio de dos hombres es verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooish \t Categoría"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da mooadagher fastee \t Activar magnificador de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Rolley Cabdil \t Menú de _capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Moirrey rish yn ainle, Kys oddys shoh y ve, fakin nagh nione dou dooinney? \t Entonces María dijo al ángel: --¿Cómo será esto? Porque yo no conozco varón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n claare shoh lhiggey d'ow follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird. \t Este botón le permite ocultar todas las ventanas y mostrar el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur-my-ner haink sheshaght vooar, as eshyn va enmyssit Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, nyn leeideilagh, as hayrn eh er-gerrey da Yeesey dy chur paag da. \t Mientras él aún hablaba, he aquí vino una multitud. El que se llamaba Judas, uno de los doce, venía delante de ellos y se acercó a Jesús para besarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish myr v'ad goll, cur-my-ner, haink shiartanse jeh'n arrey gys yn ard-valley, as dinsh ad da ny ard-saggyrtyn ooilley ny va er daghyrt. \t Entre tanto que ellas iban, he aquí algunos de la guardia fueron a la ciudad y dieron aviso a los principales sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": ". Ny-yeih, ren ny deiney gymmyrt dy doccaragh, dy chosney yn thalloo, agh cha voddagh ad roshtyn, son va'n keayn freaney, as dowil-dorrinagh noi oc. \t Aquellos hombres remaban para hacer volver el barco a tierra, pero no pudieron, porque el mar se embravecía cada vez más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmey d_uillag \t _Título de página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick eh myrgeddin ben voght treoghe dy row, tilgey ayn daa vite. \t Vio también a una viuda pobre que echaba allí dos blancas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Preevaadjys \t Privacidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy screeu stiagh ny URL ayns Epiphany. \t Desactiva la capacidad del usuario de teclear un URL en Epiphany."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo lout foashlit... \t Creando galería…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley colloo \t Columnas de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirryn cds \t Parar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh preacheil, gra, Ta fer s'pooaral na mish cheet my-yei, kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy chroymmey sheese as dy eaysley. \t Y predicaba diciendo: \"Viene tras mí el que es más poderoso que yo, a quien no soy digno de desatar, agachado, la correa de su calzado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid roie yn claa roie hene: %s \t Error al iniciar el programa de autoejecución: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy phleadeil ry-cheilley, gra, Quoi eh shoh ta loayrt goan mollaghtagh? Quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny lomarcan? \t Entonces los escribas y los fariseos comenzaron a razonar diciendo: --¿Quién es éste, que habla blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados, sino sólo Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wacom action-type \t Enviar pulsación de teclaWacom action-type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a %l:%M:%S %p \t %a %H:%M:%S"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey seose er slieau, as hoie eh ayns shen marish e ostyllyn. \t Jesús subió a un monte y se sentó allí con sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt adsyn cheayll eh, Quoi eisht oddys v'er ny hauail? \t Los que oyeron esto dijeron: --¿Y quién podrá ser salvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn cummal s'jerree jeh'n dhullag shoh \t Mostrar el último contenido de la página actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Sarey noa ta mee dy choyrt diu, Shiu dy ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley; myr ta mish er ve graihagh erriuish dy der shiuish myrgeddin graih yn derrey yeh da'n jeh elley. \t Un mandamiento nuevo os doy: que os améis los unos a los otros. Como os he amado, amaos también vosotros los unos a los otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer joan yn ard-valley eu, ta lhiantyn hooin, ta shin dy chraa j'in nyn 'oi eu: ny yeih, bee-jee shickyr jeh shoh, dy vel reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t 'Aun el polvo de vuestra ciudad que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos contra vosotros. Pero sabed esto: que el reino de Dios se ha acercado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow Haman yn coamrey as y cabbyl, as choamree eh Mordecai, as hug eh lesh eh er mooin chabbyl trooid straidyn yn ard-valley, as ren eh fockley magh roish, Myr shoh vees eh jeant rish y dooinney, ayn ta'n ree goaill taitnys dy hroggal yn ard-ooashley shoh. \t Entonces Amán tomó la vestidura y el caballo, vistió a Mardoqueo y lo paseó a caballo por la plaza de la ciudad, proclamando delante de él: --¡Así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey yn ard-uinnag \t Ocultar la ventana principal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl harrish reesht ayns y lhong gys y cheu elley, va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, as v'eh er-gerrey da'n cheayn. \t Cuando Jesús había cruzado de nuevo en la barca a la otra orilla, se congregó alrededor de él una gran multitud. Y él estaba junto al mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeshaghteyrys \t Ingeniería"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t Usar sus propias tipografías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa eddyr-voggyl \t Usar la hora de Internet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er coad PIN \t Se necesita un código PIN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, gra, Ren thalloo dooinney berchagh dy row mess y chur magh dy palchey. \t Entonces les refirió una parábola, diciendo: --Las tierras de un hombre rico habían producido mucho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Complemento de examinador de películas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Número de resultados por página:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh, as venn eh rish y carbyd (as hass adsyn va fo) as dooyrt eh, Ghooinney aeg, ta mee gra rhyt, Irree. \t Luego se acercó y tocó el féretro, y los que lo llevaban se detuvieron. Entonces le dijo: --Joven, a ti te digo: ¡Levántate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t Iniciar la unidad multidisco seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mian as Thomase, Jamys mac Alpheus, as Simon va enmyssit Zelotes \t a Mateo y a Tomás; a Jacobo hijo de Alfeo, y a Simón llamado el Zelote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee nee aigney my Ayrey t'ayns niau, eh shen my vraar, as my huyr as my voir. \t Porque cualquiera que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos, ése es mi hermano, mi hermana y mi madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ymmodee elley credjal ayn e coontey e ghoo hene; \t Y muchos más creyeron a causa de su palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo \t CD de imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh te ny sassey da'n aer as da'n thalloo dy herraghtyn, na da un floag jeh'n leigh dy ailleil. \t Pero más fácil es que pasen el cielo y la tierra, que se caiga una tilde de la ley"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t No puede mover una carpeta dentro de ella misma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Abbyr-jee shiuish, Haink e ostyllyn ayns yn oie, as gheid ad eh ersooyl choud as va shin nyn gadley. \t diciendo: \"Decid: 'Sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra ta'n gheay-jiass sheidey, ta shiu gra, Bee chiass ayn, as te cheet gy-kione. \t Cuando sopla el viento del sur, decís: \"Hará calor.\" Y lo hace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Fosley lesh %s \t _Abrir con %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "384 Kbps DSL/Caabyl \t DSL/Cable de 384 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr veih \t Suspender"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Keimeeaght Shallid Chagteragh \t Estado de la mensajería instantánea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Ya existe una carpeta con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn ayd's \t Preferencias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son bee eh ooasle ayns shilley yn Chiarn, as cha n'iu eh feeyn ny jough lajer, as bee eh er ny lhieeney lesh y Spyrryd Noo, veih eer brein e vayrey. \t porque él será grande delante del Señor. Nunca beberá vino ni licor, y será lleno del Espíritu Santo aun desde el vientre de su madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Opciones de la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nee dy vel dooinney erbee er va kin yn Ayr, cheu-mooie jehsyn ta veih Jee, t'eh shen er vakin yn Ayr. \t No es que alguien haya visto al Padre, sino que aquel que proviene de Dios, éste ha visto al Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "1 hour 5 minutes \t Cargando: %s para completar la carga1 hour 5 minutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll e gheiney-mooinjerey jeh, hie ad magh dy ghoaill eh: son dooyrt ad, T'eh ass e cheeayl. \t Cuando los suyos lo oyeron, fueron para prenderle, porque decían que estaba fuera de sí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, Ta leigh ainyn, as liorish y leigh ain lhisagh eh v'er ny choyrt gy-baase, er-y-fa dy ghow eh er dy nee Mac Yee v'eh. \t Los judíos le respondieron: --Nosotros tenemos una ley, y según nuestra ley él debe morir, porque se hizo a sí mismo Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-yn-oyr shoh va'n pobble myrgeddin er gholl magh ny whail, son dy geayll ad dy row eh er n'yannoo yn mirril shoh. \t Por esto también la multitud salió a recibirle, porque oyeron que él había hecho esta señal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn screeu shoh eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn y lhaih, son va'n boayl raad v'eh er ny chrossey er-gerrey da'n ard valley: as ve scruit ayns Hebrew, as Greek, as Latin. \t Entonces muchos de los judíos leyeron este letrero, porque el lugar donde Jesús fue crucificado estaba cerca de la ciudad, y el letrero estaba escrito en hebreo, en latín y en griego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n-fa nagh dug oo my argid magh er use, tra harrin thie, dy voddin v'er droggal my chooid hene lesh bishaghey. \t ¿Por qué, pues, no pusiste mi dinero en el banco, para que al venir yo lo cobrara junto con los intereses?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prental sorch GDM \t Imprimir la versión de GDM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu er chlashtyn ny goan-mollaghtagh. cre ta shiu smooinaghtyn? As hug ad ooilley briwnys er, dy row eh toilchin baase. \t Vosotros habéis oído la blasfemia. ¿Qué os parece? Y todos ellos le condenaron como reo de muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr yn annooinagh eh, Vainshter, cha vel dooinney erbee aym, tra ta'n ushtey seiyt, dy my cur sheese ayns y loghan: agh choud as ta mee cheet, ta fer elley goll sheese roym. \t Le respondió el enfermo: --Señor, no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando el agua es agitada; y mientras me muevo yo, otro desciende antes que yo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad as dinsh ad eh da'n chooid elley jeh'n cheshaght: chamoo chred ad ad shoh. \t Ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As noidyn dooinney vees adsyn jeh'n lught-thie echey hene. \t Y los enemigos de un hombre serán los de su propia casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "- Hurrysstiagh noa GDM \t - Inicio de sesión GDM nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Enviar archivos por correo, mensajería instantánea…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Keimmeiaght gyn fys \t Estado desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va ny reddyn shoh jeant ayns Bethabara er cheu elley jeh Jordan, raad va Ean bashtey \t Estas cosas acontecieron en Betania, al otro lado del Jordán, donde Juan estaba bautizando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa raadyn IPv6 son %s \t Editando las rutas IPv6 para %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er symney cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn, as scrudeyryn y phobble, denee eh jeu cre'n raad va Creest dy heet er y theihll. \t Y habiendo convocado a todos los principales sacerdotes y a los escribas del pueblo, les preguntó dónde había de nacer el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t Abre el marcador seleccionado en una solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys Bethsaida, as hug ad lhieu dooinney doal huggey, as ghuee ad er eh dy ventyn rish. \t Jesús fue a Betsaida, y le trajeron un ciego y le rogaban que lo tocase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghuee ad er gyn eh dy oardaghey daue goll sheese gys y diunid. \t y le rogaban que no los mandase al abismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t Quitar este criterio de la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink fer elley, gra, Hiarn, cur-my ner, shoh dty phunt, t'er ny ve aym's tashtit ayns naptin: \t Y vino otro y dijo: 'Señor, he aquí tu mina, la cual he guardado en un pañuelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As laa ny vairagh tra v'eh goll roish ghow eh daa pheesh dy argid as hug eh ad da mainshter y thie-oast as dooyrt eh rish, Gow kiarail jeh; as cre-erbee smoo vaarys oo er, eeck-ym dhyt eh, tra hig-ym reesht. \t Al día siguiente, sacó dos denarios y los dio al mesonero diciéndole: \"Cuídamelo, y todo lo que gastes de más, yo te lo pagaré cuando vuelva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va Ean er chlashtyn ayns y phryssoon jeh obbraghyn Chreest, hug eh jees jeh e ynseydee hene er chaghteraght huggey, \t Ahora bien, cuando oyó Juan en la cárcel de los hechos de Cristo, envió a él por medio de sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel shoh sorch coadan Desktop kiart '%s' \t Versión «%s» del archivo .desktop no reonocida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t Rehacer la edición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cooniaght er yn treisht shoh son cochiangleyn 'sy traa ry-heet \t Recordar esta opción para futuras conexiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cur-jee lhieu jeh'n eeast ta shiu nish er ghoaill. \t Jesús les dijo: --Traed de los pescados que ahora habéis pescado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bare lhiam 2G (GPRS/EDGE) \t Preferir 2G (GPRS/EDGE)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Moodys \t Por tama_ño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh da doinney erbee quoi v'eh. \t Él les mandó enérgicamente que no hablasen a nadie acerca de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Kubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Probar Kubuntu Netbook sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh lioaryn vark \t Importar marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t Porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, cheu-mooie jeh son maarderys, as phoosys ben elley, t'eh brishey-poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit, t'eh brishey poosey: \t Y os digo que cualquiera que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de fornicación, y se casa con otra, comete adulterio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Caghlaaghyn System as \t Configuración y monitoreo del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cowraghyn \t Emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink huggey ainle veih niau, dy niartaghey eh, \t Entonces le apareció un ángel del cielo para fortalecerle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "kishteig hayrn dooneyhene \t Cerrar el cajón automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/_ Rooshish (IBM-866) \t Cirílico/_Ruso (IBM-866)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va shiartanse jeh ny scrudeyryn nyn soie ayns shen, as v'ad resooney ayns nyn greeaghyn, \t Algunos de los escribas estaban sentados allí y razonaban en sus corazones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ard \t Avanzado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kinagley dys %s \t Enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooney tab \t _Cerrar pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foshlit ayns \t Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chesmad shickyrys: %s \t Nivel de seguridad %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem foasley yn '%s' geeck. %s \t No se pudo cargar la interfaz «%s». %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t Abrir un archivo no local"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reighyn \t Preferencias de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "SareyDesktop \t OrdenDesktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Saruch, mac Ragan, mac Phalec, mac Heber, mac Sala. \t hijo de Nacor, hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Sélaj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish y ven, Ta dty chredjue er dty hauail; immee ayns shee. \t Entonces Jesús dijo a la mujer: --Tu fe te ha salvado; vete en paz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Guardar lista de reproducción…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ta scruit ayns y leigh? kys t'ou lhaih? \t Y él le dijo: --¿Qué está escrito en la ley? ¿Cómo lees"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t Abre una pestaña nueva en una ventana existente del navegador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmydeyryn tappee \t Un menú para cambiar rápidamente entre usuarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claare 'sy Terminal \t Aplicación en terminal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass...customsession \t Cancelando…customsession"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t El tamaño del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt fir-oik y ree rish, Cur-my-ner ta Haman ny hassoo 'sy chooyrt. As dooyrt y ree, Lhig da cheet stiagh. \t Y los servidores del rey le respondieron: --He aquí, Amán está en el patio. Y el rey dijo: --Que entre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, nee oo giennaghtyn, as mac y ymmyrkey, as enmyssee oo yn ennym echey Yeesey. \t He aquí concebirás en tu vientre y darás a luz un hijo, y llamarás su nombre Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlitnoa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Si se establece a cierto, las ventas nuevas abiertas tendrán la barra de estado visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foashlit er \t Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks ennymaghey \t Firmar texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Un complemento que le permite examinar los vídeos de YouTube."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch tobbyr vashtee cadjin \t Tipografía predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Bloquearbalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys ny rolley dy çhengaghyn dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrys stiagh. \t Establecer a una lista de idiomas para mostrar en la ventana de inicio de sesión de forma predeterminada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t Parar la unidad multidisco seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-jee my-ner eeanlee yn aer: son cha vel ad cuirr ny buinn, ny chymsaghey stiagh ayns soaltyn; foast ta nyn Ayr flaunyssagh dyn meaghey ad. Nagh vel shiuish foddey share na adsyn? \t Mirad las aves del cielo, que no siembran, ni siegan, ni recogen en graneros; y vuestro Padre celestial las alimenta. ¿No sois vosotros de mucho más valor que ellas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t Opción de lanzamiento no reconocida: %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shirree shiu mee agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish, cha vod shiuish cheet. \t Me buscaréis y no me hallaréis, y a donde yo estaré vosotros no podréis ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey fysseree mynchoontey \t Cargando información de la cuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih ayns fardail t'ad cur ooashley dooys, gynsaghey son y goo aym's, oardaghyn deiney. \t Y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina los mandamientos de hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t Recuperación de cuelgue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Europey Meanagh (I_SO-8859-2) \t Centroeuropeo (I_SO-8859-2)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaader boayl obbree \t Selector de áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Autenticación por huella dactilar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie yn drogh-spyrryd stiagh ayns Yuaase va slennooit Iscariot, va jeh earroo yn daa ostyl yeig. \t Entonces Satanás entró en Judas, llamado Iscariote, el cual era uno del número de los doce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart jeusyn ta nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey vees ad er vakin reeriaght Yee er jeet lesh pooar. \t También les dijo: --De cierto os digo que hay algunos de los que están aquí presentes que no gustarán la muerte hasta que hayan visto que el reino de Dios ha venido con poder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih ny claa \t Seleccionar el destino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, 'Sy stayd noa, tra nee Mac y dooinney soie er stoyl-reeoil e ghloyr, dy jean shiuish myrgeddin t'er n'eiyrt orrym's soie er daa stoyl-reeoil yeig, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t Jesús les dijo: --De cierto os digo que en el tiempo de la regeneración, cuando el Hijo del Hombre se siente en el trono de su gloria, vosotros que me habéis seguido os sentaréis también sobre doce tronos para juzgar a las doce tribus de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sarey \t Comando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ree, ny lhig da Haman lhiggey shaghey dy yannoo myr ta Esther er ghra: myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, va Esther er n'aarlaghey. \t Y el rey dijo: --¡Daos prisa y llamad a Amán para hacer lo que ha dicho Ester! Fueron, pues, el rey y Amán al banquete que Ester había preparado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tab _s'jeree \t Pestaña _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD feeshan. \t Estos archivos están en un DVD de vídeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ny hoie ec bee maroo, dy ghow eh arran, as vannee eh, as vrish eh, as hirveish eh orroo eh. \t Y aconteció que estando sentado con ellos a la mesa, tomó el pan, lo bendijo y les dio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dty laue yesh dy dty hayrn gys peccah, giare jeed, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty oltyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t Y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala y échala de ti. Porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym coc_hiangley \t _Nombre de red:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail \t _Guardar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit Facebook ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de Facebook?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish tag \t Por etiqueta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, hug eh lesh Yeesey magh, as hoie eh sheese er stoyl ny briwnys, ayns ynnyd ta enmyssit yn Pavement, agh ayns Hebrew, Gabbatha. \t Cuando Pilato oyó estas palabras, llevó a Jesús afuera y se sentó en el tribunal, en el lugar llamado El Enlosado, y en hebreo Gabata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Cre ta nyn smooinaghtyn my chione Creest? quoi da mac eh? Dooyrt adsyn rish, Mac Ghavid. \t diciendo: --¿Qué pensáis acerca del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: --De David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny lioaryn vark dy cadjin \t Mostrar la barra de marcadores de forma predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Crear un documento vacío dentro de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght veih Jericho deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t Saliendo ellos de Jericó, le siguió una gran multitud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Image QualityPrinter Option Group \t TareaImage QualityPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Speyr \t Cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Copiando %'d archivo de %'d (en «%B») a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t usadofree"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' ayn \t El grupo especificado «%s» no existe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Hig-yms, as nee'm eh y lheihys. \t Y le dijo: --Yo iré y le sanaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh yn arran haink neese veih niau; cha nee myr ren ny ayraghyn eu manna y ee, as t'ad marroo: bee eshyn ta gee jeh'n arran shoh, bio son dy bragh. \t Éste es el pan que descendió del cielo. No como los padres que comieron y murieron, el que come de este pan vivirá para siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod yn caghlaader cochiangley feddyn kiuse jeh ny stoo va feym echey er (cha row yn coadan .ui feddynit). \t El editor de la conexión no pudo encontrar algunos archivos de recursos (no se encontró el archivo .iu)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nod oo smooniaghtyn mychoine jeannoo ymmyd jeh cloiedeyr kiaull ny tayrneyder magh cd'yn dy cloie yn cd shoh mysailltch. \t Considere usar un reproductor de música o un extractor de CD para reproducir este CD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh ymmodee y lheihys va seaghnit lesh mooarane doghanyn, as ymmodee drogh-spyrrydyn y chastey, as cha lhig eh da ny drogh-spyrrydyn dy loayrt, ny dy ghra dy row enney oc er. \t Y él sanó a muchos que padecían de diversas enfermedades y echó fuera muchos demonios. Y no permitía a los demonios hablar, porque le conocían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: doilleid cur %s dys %s \t %s: Ha ocurrido un error al establecer %s a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet huggey hene, dooyrt eh, Nagh nhimmey sharvaant failt t'ec my ayr ta nyn saie arran oc, as fooilliagh, as ta mish goll mow laccal beaghey! \t Entonces volviendo en sí, dijo: \"¡Cuántos jornaleros en la casa de mi padre tienen abundancia de pan, y yo aquí perezco de hambre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dirree eh veih shibber, as hug eh jeh e gharmadyn, as ghow eh aanrit, as chryss eh eh mysh hene. \t se levantó de la cena; se quitó el manto, y tomando una toalla, se ciñó con ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Haman ny sodjey, Cha ren Esther y ven-rein cuirrey dooinney erbee marish y ree gys y yien v'ee er n'aarlaghey agh mee hene, as mairagh myrgeddin t'ee er m'y chuirrey dy ve marish y ree. \t Y Amán añadió: --También la reina Ester a ninguno hizo que viniera con el rey al banquete que dio, sino sólo a mí. Además, para mañana yo seré su invitado junto con el rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley leswh %s \t Abrir con %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn corys \t Preferencias del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley... \t Otra…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ynnyd \t Introducir _lugar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad my-ner Elias, as Moses: as ad taggloo rish Yeesey. \t Y les apareció Elías con Moisés, y estaban hablando con Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn \t Vistas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hasht Moirrey ooilley ny raaghyn shoh (ayns e haigney) as smooinee ee orroo dy dowin ayns e cree. \t pero María guardaba todas estas cosas, meditándolas en su corazón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn \t Vistas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Persoonagh \t Personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va ben dy row, va'n inneen aeg eck as spyrryd neu-ghlen aynjee, tra cheayll ee jeh, haink ee as huitt ee sheese ec e chassyn: \t Más bien, en seguida oyó de él una mujer cuya hija tenía un espíritu inmundo, y vino y cayó a sus pies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row fys oc kys dy heet my geayrt-y-mysh; son va ooilley yn pobble feer aggindagh er clashtyn eh. \t Pero no hallaban manera de hacerle algo, porque el pueblo le escuchaba con mucha atención"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Quitar el archivo de la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteragh tullagh (Empathy) \t Mensaje instantáneo (Empathy)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n lhaihder fastee. \t Establecer a verdadero para activar el lector de pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prowl foaynoo claa veg \t Utilidad de comprobación de miniaplicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh enney \t Quitando el contacto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey neem's dty noidyn stoyl dty choshey? \t Dijo el Señor a mi Señor: \"Siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ooilley ny drogh reddyn shoh cheet veih cheu-sthie, as jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t Todas estas maldades salen de adentro y contaminan al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn _rey lesh... \t _Quitar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As decirc;nee Yeesey jeh, gra, Cre'n ennym t'ort? As dooyrt eh, Legion: er-yn oyr dy row ymmodee drogh-spyrrydyn er n'gholl stiagh ayn. \t Jesús le pregunt��, diciendo: --¿Cómo te llamas? Y él dijo: --Legión. Porque muchos demonios habían entrado en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sambleyryn: \t Patrones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn rolley sheean \t Ir al menú de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink Philip as dinsh eh da Andreays, as reesht dinsh Andreays as Philip shoh da Yeesey. \t Felipe fue y se lo dijo a Andrés. Andrés y Felipe se lo dijeron a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prental yn dhullag shoh \t Imprime la página actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur lhiam shee er y thalloo: cha daink mee dy chur lhiam shee, agh cliwe. \t \"No penséis que he venido para traer paz a la tierra. No he venido para traer paz, sino espada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug shiuish fys gys Ean, as dymmyrk eh feanish gys yn irriney. \t Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y él ha dado testimonio de la verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reagheydys \t Organización:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t Proporciona el diálogo «Saltar a»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid chouds prowal dy towse coadan \t Error la intentar transferir el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t Ir a los más visitados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra t'ee er gheddyn eh, t'ee geamagh er e caarjyn as e naboonyn cooidjagh, gra, Gow-jee boggey marym, son ta mee er gheddyn yn pheesh ren mee y choayl. \t Cuando la halla, reúne a sus amigas y vecinas, y les dice: \"Gozaos conmigo, porque he hallado la dracma que estaba perdida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa goaill toshiaght \t Hora de inicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t Ejecutar en un _terminal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row lioarvark reih't \t No se han definido marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Mostrar las descargas activas para esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Establecido permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Hiarn, lhig da shassoo blein elley, derrey neem's reurey mygeayrt y mysh as lhiassaghey eh. \t Entonces él le respondió diciendo: 'Señor, déjala aún este año, hasta que yo cave alrededor de ella y la abone"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh va'n roie-foalley eck er ny hyrmaghey: as dennee ee ayns e corp dy row ee er ny lheihys jeh'n doghan shen. \t Al instante, se secó la fuente de su sangre y sintió en su cuerpo que ya estaba sana de aquel azote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ostyllyn, Cha vod eh ve, agh dy bee oyryn peccah ayn: agh smerg dasyn liorish hig ad. \t Dijo a sus discípulos: --Es imposible que no vengan tropiezos; pero, ¡ay de aquel que los ocasione"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen hrog ad seose Jonah, as hilg ad eh magh 'sy cheayn, as ghow yn aarkey kiunid veih freaney. \t Entonces levantaron a Jonás y lo echaron al mar, y el mar cesó de su furia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny ynnyd dy foashley \t Especifique un lugar para abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Unnid dy akin: \t Unidad de _visibilidad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue. As tra v'ad er jeet ass ny deiney, hie ad stiagh ayns y ghriagh dy vuckyn: as cur-my-ner roie yn slane griagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad baiht ayns ny ushtaghyn. \t Él les dijo: --¡Id! Ellos salieron y se fueron a los cerdos, y he aquí todo el hato de cerdos se lanzó al mar por un despeñadero, y murieron en el agua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dyllee ad dy ard reesht, Jean y chrossey eh. \t De nuevo gritaron: --¡Crucifícale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiareyder ayds: \t Su proveedor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n-fa ta dty ostyllyn brishey oardaghyn y chanstyr? son cha vel ad niee nyn laueyn ec goaill beaghey. \t --¿Por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? Pues no se lavan las manos cuando comen pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Restaura cada icono seleccionado a su tamaño original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n rolley uinnag soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee eh just soilshaghey yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn \t Si está activada, la lista de ventanas mostrará las ventanas de todas las áreas de trabajo, en otro caso mostrará ventanas sólo para el área de trabajo actual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha chooinee ad er (mirril) ny bwilleenyn, son va'n cree oc er ny chreoghey. \t pues aún no habían comprendido lo de los panes; más bien, sus corazones estaban endurecidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t Siempre encima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? \t El bautismo de Juan, ¿era del cielo o de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Jee ny Spyrryd, as shegin dauesyn ta ooashlaghey eh, ooashley y choyrt da ayns Spyrryd as ayns firrinys. \t Dios es espíritu; y es necesario que los que le adoran, le adoren en espíritu y en verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ad shoh adsyn ta rish oirr y raad, ayn ta'n goo er ny chuirr, agh tra t'ad er chlashtyn, ta'n drogh-spyrryd cheet jeeragh, as goaill ersooyl yn goo va cuirt ayns nyn greeaghyn. \t Primero están estos que caen junto al camino donde se siembra la palabra. Y cuando la oyen, en seguida viene Satanás y quita la palabra que había sido sembrada en ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Calibration quality \t 30 minutosCalibration quality"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hoie yn dooinney marroo seose, as ren eh toshiaght dy loayrt: as livrey eh eh gys e vo1r. \t Entonces el que había muerto se sentó y comenzó a hablar. Y Jesús lo entregó a su madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Raad cummal rolley \t Ruta hacia el contenido del menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh as ghow eh ee er y laue, as hrog eh seose ee; as chelleeragh daag y chiassaghey ee, as ren ee shirveish orroo. \t Él se acercó a ella, la tomó de la mano y la levantó. Y le dejó la fiebre, y ella comenzó a servirles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt yn ainle rish, Ny gow aggle Zacharias: son ta dty phadjer er ny chlashtyn, as nee yn ven ayd Elizabeth mac y ymmyrkey dhyt, as nee oo genmys eh Ean. \t Pero el ángel le dijo: --¡No temas, Zacarías! Porque tu oración ha sido atendida. Tu esposa Elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys magh \t Reproducir un sonido al finalizar una sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley: \t Otros:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doalleid Coadan \t Error al buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Philip eh, Cha bee feeagh daa cheead ping dy arran dy liooar daue, dy vod dagh unnane oc kuse y ghoaill. \t Felipe le respondió: --Doscientos denarios de pan no bastan, para que cada uno de ellos reciba un poco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "24 oor \t 24 horas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Vel shiuish myrgeddin lesh cha beg dy hushtey? nagh vel shiu foast cur tastey, cre-erbee veih cheu-mooie ta goll stiagh ayns y dooinney, nagh vod eh jannoo neu-ghlen jeh, \t Y les dijo: --¿Así que también vosotros carecéis de entendimiento? ¿No comprendéis que nada de lo que entra en el hombre desde fuera le puede contaminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, ren bodjal sollys skeayley harrystoo: as cur-my-ner haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil, ayn ta mee goaill slane taitnys, eaisht-jee rishyn. \t Mientras él aún hablaba, de pronto una nube brillante les hizo sombra, y he aquí salió una voz de la nube diciendo: \"Éste es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia. A él oíd."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Immee er \t Continuar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa tra t'ou jannoo dty ghiastyllys, ny jean cayrn y heidey royd, myr ny crauee oalsey ayns ny margaghyn, as ayns ny straidyn, er-chee cosney moylley'n theay. Dy firrinagh ta mee gra riu, Shen nyn leagh. \t Cuando, pues, hagas obras de misericordia, no hagas tocar trompeta delante de ti, como hacen los hipócritas en las sinagogas y en las calles, para ser honrados por los hombres. De cierto os digo que ellos ya tienen su recompensa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t Especificar el ID se gestión de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Ean eh, gra, Vainshter, honnick shin fer castey drogh-spyrrydyn ayns dty ennym's, as cha vel eh geiyrt orrinyn, as ren shin eh y lhiettal, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt orrinyn. \t Juan le dijo: --Maestro, vimos a alguien que echaba fuera demonios en tu nombre, y se lo prohibimos, porque no nos seguía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh Cochiangley shean as feeshan hene. \t Indica si se deben montar automáticamente los soportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Mac y dooinney goll, myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen liorish vees Mac y dooinney er ny vrah: s'mie veagh eh son y dooinney shen mannagh row eh rieau er jeet er y theihll. \t A la verdad, el Hijo del Hombre va, tal como está escrito de él. Pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del Hombre! Bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra vrish mee ny shiaght mastey kiare thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? As dooyrt adsyn, shiaght. \t --Y cuando repartí los siete panes entre los cuatro mil, ¿cuántas cestas llenas de pedazos recogisteis? Ellos dijeron: --Siete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, She Hebrew mee, as ta mee goaill aggle roish y Chiarn, Jee ny flaunys, t'er chroo yn aarkey as y thalloo chirrym. \t Él respondió: --Soy hebreo y temo a Jehovah, Dios de los cielos, que hizo el mar y la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reihghyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t Mostrar las opciones de gestión de la sesión9:05:02:%Id%dlong time format"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn esslys x jeh'n pannyl, goaill toshiaght voish yn yesh jeh'n fastee \t Coordenada X del panel, comenzando desde la parte derecha de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym jeh'n jallooveg thaie jeh'n buirdclaaghyn \t Nombre del icono de la carpeta personal del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Rolley \t Vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_leac \t _Enlosado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Kys oddys shiuish credjal ta geddyn ooashley yn derrey yeh veih yn jeh elley, as nagh vel shirrey yn ooashley ta veih Jee ny lomarcan? \t ¿Cómo podéis vosotros creer? Pues recibiendo la gloria los unos de los otros, no buscáis la gloria que viene de parte del único Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee guee ort er nyn son: cha vel mee guee son theihll, agh er ny son ocsyn t'ou er choyrt dou, son she lhiat hene ad. \t \"Yo ruego por ellos. No ruego por el mundo, sino por los que me has dado; porque tuyos son"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er dy firrinagh, be jallloveg lesh kiangley dys yn boayl voish yn co'earrooder v'eh currit er yn Buirdclaaghyn. \t Si se establece a cierto, se colocará en el escritorio un icono enlazado con el lugar del equipo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Graafaghyn \t Gráficos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Iniciar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooney \t Ay_uda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Matthat, mac Leyi, mac Melchi, mac Janna, mac Joseph, \t hijo de Elí, hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley VPN %d \t Conexión VPN %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr va'n traa tayrn er-gerrey dasyn dy ve goit seose, dy row eh dy shickyr kiarit er soiaghey e eddin dy gholl gys Jerusalem. \t Aconteció que, cuando se cumplía el tiempo en que había de ser recibido arriba, él afirmó su rostro para ir a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foasley \t _Abrir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foashlit ayns \t _Parar la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Ubuntu Netbook dyn cur ayns oik \t ^Probar Ubuntu Netbook sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy claaghyn cha bee yn pannyl cur geill da. Yn raad shoh tow abyl dy cur bac er kiuse dy claaghyn voish laadey ny soilshaghey 'sy rolley. Myr sampleyr yn dy cur bac er yn claare veg sarey cur 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' dys yn rolley shoh. Ta feym ec yn pannyl dy veh laadit son shoh dy tagyrt. \t Una lista de IID de miniaplicaciones que el panel ignorará. De esta forma puede desactivar la carga de ciertas miniaplicaciones o que se muestren en el menú. Por ejemplo para desactivar la miniaplicación mini-commander añada 'OAFIID:GNOME_MiniCommanderApplet' a esta lista. El panel debe ser reiniciado para que esto surta efecto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh empathy jannoo yn kiartys boayl ny sloo \t Empathy debería reducir la precisión de la ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod oilley ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t Ninguno de los archivos pudo añadirse como emblemas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa cochiangley gyn ennym \t Editando la conexión sin nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh magh reesht rish oirr ny marrey, as haink ooilley yn pobble huggey, as dynsee eh ad. \t Jesús salió otra vez junto al mar, y toda la gente venía a él, y él les enseñaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (%'dª copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Plugin Doilleeid \t Error del complemento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa eddyr-voggyl \t Hora de Internet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t Abrir esta carpeta en una nueva pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "saase%d \t dispositivo%d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, As ghow ad ny jeih peeshyn as feed dy argid, yn phrice echeysyn v'er ny phriceil, eshyn hug cloan Isra price er: \t Entonces se cumplió lo que fue dicho por el profeta Jeremías, cuando dijo: Y tomaron las treinta piezas de plata, precio del apreciado, según el precio fijado por los hijos de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Indica si se debe desactivar el desentrelazado para películas entrelazadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Activar la pestaña anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t La carpeta de registro %s no existe o no es una carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My hirrys shiu nhee erbee ayns yn ennym aym's, nee'm eh y yannoo. \t Si me pedís alguna cosa en mi nombre, yo la haré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD sheean. \t Ha introducido un DVD de sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'ad kiangley erraghyn tromey as doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as dyn goyrt ad er geayltyn deiney, agh cha lhie ad hene wheesh mair roo dy hroggal ad. \t Atan cargas pesadas y difíciles de llevar, y las ponen sobre los hombros de los hombres; pero ellos mismos no las quieren mover ni aun con el dedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym jeh'n jalloveg son yn thie jeh'n claare buird \t Nombre del icono de la carpeta personal del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea_-chiangley \t _Desmontar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey neose \t _Abajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshey dy hoilshean er ny Ashoonee as gloyr dty phobble Israel. \t luz para revelación de las naciones y gloria de tu pueblo Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t No se puede sobrescribir el archivo «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Deshacer la última acción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t La ruta desde la cual se construye el contenido del menú. Se usará el menú predeterminado de aplicaciones si está vacía."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey shennaghys \t Cargando historial"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy beagh enney er ve eu orrym's, veagh enney eu er my Ayr myrgeddin: as nish ta enney eu er, as ta shiu er vakin eh. \t Si me habéis conocido a mí, también conoceréis a mi Padre; y desde ahora le conocéis y le habéis visto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Ver oo graih da dty naboo, as feoh da dty noid. \t \"Habéis oído que fue dicho: Amarás a tu prójimo y aborrecerás a tu enemigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail lesh uinnag lane \t Salir de pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym lhaih \t ilegible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Nee phadeyr? dy jarroo ta mee gra riu, as fer syrjey na phadeyr. \t Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? ¡Sí, os digo, y más que profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jeeragh myr haink eh seose ass yn ushtey, honnick eh ny niaughyn foshlit, as y spyrryd myr calmane cheet neose er. \t Y en seguida, mientras subía del agua, vio que los cielos se abrían y que el Espíritu descendía sobre él como paloma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Montar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet gys e ostyllyn honnick eh chaglym mooar dy leih my geayrt-y-moo, as ny scrudeyryn arganey roo. \t Cuando llegaron a los discípulos, vieron una gran multitud alrededor de ellos, y a unos escribas que disputaban con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WiMAX CINR \t %d dBWiMAX CINR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem jeannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem no pudo obtener una captura de pantalla del vídeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mair-chlaa er y fastee GNOME \t Teclado en pantalla de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh toshiaght dy loayrt roo liorish coraaghyn-dorraghey. Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh mygeayrt-y-mysh, as chleiy eh ynnyd son y press-feeyney, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish eirrinnee, as hie eh gys cheer foddey. \t Entonces comenzó a hablarles en parábolas: --Un hombre plantó una viña. La rodeó con una cerca, cavó un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Moirrey, Cur-my-ner sharvaant y Chiarn, dy jig eh lhiam cordail rish dty ghoo. As jimmee yn ainle voee. \t Entonces María dijo: --He aquí la sierva del Señor; hágase conmigo conforme a tu palabra. Y el ángel se fue de ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh gyn fys \t Versión desconocida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns ny cur er Xinerama , t'ow abyl dy geddyn yn pannyl er dagh fastee er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee 'sy traa t'ayn ta'n pannyl soilshit er. \t En una configuración Xinerama, puede que tenga paneles en cada monitor individual. Esta clave identifica el monitor actual en el que se muestra el panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Página web de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t La ubicación del archivo imagen usado como el icono para el botón del objeto. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «object_type» es «menu-object» o «drawer-object» y el valor de la clave «use_custom_icon» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree \t Información"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu \t Subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va earrooyn mooarey dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er board lhong, as hoie eh sheese, as va ooilley yn pobble nyn shassoo er y traie. \t Y se le acercó mucha gente, de manera que él entró en una barca para sentarse, y toda la multitud estaba de pie en la playa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t Permitir que el salvapantallas se active cuando se está reproduciendo sonido. Desactívelo si tiene altavoces alimentados desde la pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toyrt cooney dy jannoo Imraaghyn er yn fastee. \t Ayudante de presentaciones para tomar anotacones en la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reighyn son yn reayrt shoh \t Restablecer el orden de colocación y el nivel de ampliación para ajustarse a las preferencias de esta vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sheeney y Jallooveg... \t Redimensionar icono…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh jeh'n claa shoh \t Versión de esta aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gobbraghey gyn eddyr-voggyl \t _Trabajar desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Plugin Jeeagheyder Eddyr-Voggyl jeannoo ymmyd jeh %s \t Complemento de visualización usando %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va myrgeddin er n'eiyrt er, as v'ad shirveishagh da choud's v'eh ayns Galilee as maroosyn ymmodee mraane elley v'er jeet seose marish gys Jerusalem. \t Cuando Jesús estaba en Galilea, éstas le seguían y le servían. También había muchas otras que habían subido con él a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey just_ yn fraamey shoh \t Mostrar sólo este _marco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey ver-yms da, cha bee eh dy bragh paagh: agh bee yn ushtey ver-ym da ny farrane ushtey ayn nee geill gys y vea ta dy bragh farraghtyn. \t Pero cualquiera que beba del agua que yo le daré, nunca más tendrá sed, sino que el agua que yo le daré será en él una fuente de agua que salte para vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Graafaghyn \t Gráficos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh chaghteryn roish: as jimmee ad, as haink ad gys balley jeh ny Samaritanee dy aarlaghey er e hon. \t Envió mensajeros delante de sí, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa cre-erbee ta shiuish er loayrt ayns y dorraghys, bee eh er ny chlashtyn ayns y toilshey: as shen ta shiu er ghra myr hannish, ayns shamyryn, bee eh er ny ockley magh er mullagh ny dhieyn. \t Más bien, las cosas que habéis dicho en las tinieblas serán oídas en la luz, y lo que habéis hablado al oído en las habitaciones será pregonado en las azoteas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha dug eh fockle dy ansoor jee. As haink e ostyllyn, as ghuee ad er, gra, Lhig y raad j'ee, son t'ee gyllagh nyn yei. \t Pero él no le respondía palabra. Entonces se acercaron sus discípulos y le rogaron diciendo: --Despídela, pues grita tras nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur _geill da coorseyn geddynit hene \t Ig_norar rutas obtenidas automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny reihghyn cochiangley broadband raghidey '%s'.. \t Configurando la conexión de banda ancha móvil «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Activar la solapa anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'adsyn myr deiney baanrit; as hug ad nyn goyrle dy cheilley, cre dy yannoo rish Yeesey. \t Entonces ellos se llenaron de enojo y discutían los unos con los otros qué podrían hacer con Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jallooyn \t Imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "scuirrit \t Detenido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cr_ysstraa: \t _Zona horaria:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee, as soilshee-jee da Ean ny reddyn ta shiu dy chlashtyn as dy akin: \t Y respondiendo Jesús les dijo: --Id y haced saber a Juan las cosas que oís y veis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ymmodee jeu, Ta drogh spyrryd ayn, as t'eh ass e cheeayl; cre'n-fa ta shiu geaishtagh rish? \t y muchos de ellos decían: --Demonio tiene y está fuera de sí. ¿Por qué le escucháis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn çheer ny slyst yn cuirreyder ayd \t Elegir el país o la región de su proveedor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As laa ny vairagh, tra v'ad er jeet veih Bethany, v'eh accryssagh. \t Al día siguiente, cuando salieron de Betania, tuvo hambre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Pershish \t Persa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish oilley ny reaymysyn obbree \t Mostrar las ventanas de todas las áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Shirrey \t Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reaghey, goaill soylley, as towse ny jallooyn ayd's \t Organice, disfrute y comparta sus fotografías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish fer elley, Eiyr orrym: Agh dooyrt eshyn, Hiarn, cur kied dou hoshiaeht goll thie dy oanluckey my ayr. \t Dijo a otro: --Sígueme. Pero él dijo: --Señor, permíteme ir primero a enterrar a mi padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _glass er yn raad \t _Bloquear unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht er yn aght shoh haink dagh ben aeg gys y ree, va, cre-erbee hirragh ee coyrt jee, dy gholl maree ass thie ny mraane, gys plaase y ree. \t así es como la joven venía al rey. Todo lo que ella pidiese se le daba para llevarlo consigo del harén a la casa del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr:123456789 \t Ejemplo: 123456789"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Con pistas más _nuevas primeroquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Seleccionar lo que coincida con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo faagail Epiphany \t Epiphany no puede salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh va ny cleayshyn echey er nyn vosley, as streng e hengey er ny eaysley, as haink e ghlare lesh. \t Y de inmediato fueron abiertos sus oídos y desatada la ligadura de su lengua, y hablaba bien"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As arrys as leih peccaghyn dy ve er nyn breacheil ayns yn ennym echey, mastey dy chooilley ashoon, goaill toshiaght ec Jerusalem. \t y que en su nombre se predicase el arrepentimiento y la remisión de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doalleid Coadan \t Error de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t entonces los que estén en Judea huyan a los montes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chaingley yn ym-lioar reih't \t Montar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns dy chooilley heer, raad erbee dy daink oardagh y ree, va dobberan trome mastey ny Hewnyn, as trostey, as keayney, as yllaghey, as lhie ymmodee ayns aanrit sack as leoie. \t Y en cada provincia y lugar a donde llegaba la orden del rey y su decreto, los judíos tenían gran duelo, ayuno, llanto y lamentación; cilicio y ceniza eran la cama de muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney yn coodagh a_yr as moir \t Cerrar las carpetas co_ntenedoras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my she shen dy vel eh dy gheddyn ee, dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel eh goaill ny smoo dy voggey jeh'n cheyrrey shen, ny jeh'n chiare-feed as yn nuy-jeig, nagh jagh er-shaghryn. \t Y si sucede que la encuentra, de cierto os digo que se goza más por aquélla que por las noventa y nueve que no se extraviaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Size \t Especifique la orientación inicial de la miniaplicación (superior, inferior, izquierda o derecha)Size"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t Moviendo archivos a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooish traa ta towsyn j'eh coadanyn shirrit son ayns yn barrshirrey. Myr currit er \"Shirrey_liorish_teks\", Bee Nautilus shirrey son coadanyn just liorish yn ennym coadan as reighyn yn coadan \t El criterio al buscar archivos en la barra de búsqueda. Si está definido como «search_by_text» entonces Nautilus buscará los archivos por el nombre de archivo solamente. Si se establece a «search_by_text_and_properties» entonces Nautilus buscará los archivos por su nombre y propiedades."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Son va fys echey dy nee trooid goanlys va ny ard-saggyrtyn er chur stiagh eh.) \t Porque sabía que por envidia le habían entregado los principales sacerdotes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie Yeesey veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon. \t Cuando Jesús salió de allí, se fue a las regiones de Tiro y de Sidón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teih laadeyderyn traa ta lught harrish \t Resaltar los lanzadores cuando el ratón pase por encima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee nagh der oltaghey bea diu, as nash der geill da ny goan eu: tra aagys shiu yn thie ny'n ard-valley shen, crie-jee veue joan nyn goshey. \t Y en caso de que no os reciban ni escuchen vuestras palabras, salid de aquella casa o ciudad y sacudid el polvo de vuestros pies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hrog ny Hewnyn claghyn reesht dy chlaghey eh. \t Los judíos volvieron a tomar piedras para apedrearle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just-Lhaih \t Sólo lectura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Cha vel mish gra rhyt, Choud as shiaght keayrtyn: agh choud as three-feed as jeih keayrtyn shiaght. \t Jesús le dijo: --No te digo hasta siete, sino hasta setenta veces siete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ymmodee jeh Samaritanee yn ard-valley shen credjal ayn, kyndagh rish raa yn ven, ren feanish y ymmyrkey, Dinsh eh dou ooilley ny ren mee rieau. \t Muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en él a causa de la palabra de la mujer que daba testimonio diciendo: \"Me dijo todo lo que he hecho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch Coadan: \"%s\". Tow abyl dy foshley \"%s\" jannoo ymmyd jeh \"%s\" \t Tipo de archivo: «%s». Puede abrir «%s» usando «%s» o guardarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt yn ayr rish e harvaantyn, Cur-jee lhieu magh yn coamrey share, as cur-jee er eh, as cur-jee fainey er e laue, as braagyn er e chassyn. \t Pero su padre dijo a sus siervos: \"Sacad de inmediato el mejor vestido y vestidle, y poned un anillo en su mano y calzado en sus pies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my ta mee jannoo ad, ga nagh gred shiu mish, cred-jee ny obbraghyn: dy vod shiu toiggal as credjal, dy vel yn Ayr aynym's, as mish aynsyn. \t Pero si las hago, aunque a mí no me creáis, creed a las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. Myr neu-kiart, soilshaghey ad dys yn ymmydeyr dy çhelleeragh. \t Mostrar los eventos entrantes en el área de estado. Si es falso presentarlos directamente al usuario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Co`earrooder \t Equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy foashley ad er click dooblit. \t Los valores posibles son «single» para lanzar archivos con una sola pulsación, o «double» para lanzarlos con una pulsación doble."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail kiangley lesh ennym elley \t Guardar enlace con un nombre diferente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er jeet er thalloo honnick eh earroo mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad myr kirree fegooish bochilley: as ren eh toshiaght dy ynsaghey ad ayns ymmodee reddyn. \t Cuando Jesús salió, vio una gran multitud y tuvo compasión de ellos, porque eran como ovejas que no tenían pastor. Entonces comenzó a enseñarles muchas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny enmys-jee dooinney erbee ny mast' eu, Yn ayr: son ta un er ynrycan nyn Ayr, eer eh t'ayns niau. \t Y no llaméis a nadie vuestro Padre en la tierra, porque vuestro Padre que está en los cielos es uno solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh er nyn baart. \t Porque el que no es contra nosotros, por nosotros es"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle or_gher: \t _Palabra clave:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t No se encontró el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daag eh yn vrilleen, as chossyn eh voue rooisht. \t Pero él, dejando la sábana, huyó desnudo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee coip jeant voish \"%s\" myr to reih yn sarey cur stiagh \t «%s» se copiará si selecciona el comando «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (TV)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn mair-chlaa reih't er y gherrid \t Distribuciones de teclado seleccionadas recientemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Cierra todas las ventanas de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley \t Todos los"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dagh traa \t Siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn stuirey jeh'n pannyl. Ta ny towsyn abyl dy veh \"mullagh\", \"bun\", \"hoshtal\", \"yesh\" Ayns mod mooadaghit ta'n orgher reih cren çheu fastee ta'n pannyl er. Ayns mod cha nel mooadaghit cha nel an anchaslys eddyr \"yn mullagh\" and \"as yn vun\" cho scanshoil- ta daa jah ad soilshaghey dy vel shoh ny pannyl pontreilagh- oght t'eh cur ny faaue ymmydoil c'ren aght lhisagh kiuse dy nheeghyn pannyl ymmyrkey. Myr sampleyr, er ny pannylyn\"vullagh\" bee ny cramman rolley frap heose yn rolley echey fo yn pannyl, ogh er ny paneyl \"fo\" bee ny rolley frap heose er yn vullagh jeh'n paneyl. \t La orientación del panel. Los valores posibles son «top», «bottom», «left», «right». En el modo expandido la clave especifica en qué borde de la pantalla está el panel. En el modo no expandido, la diferencia entre «top» y «bottom» es menos importante, ambos indican que es un panel horizontal, pero todavía da una indicación útil sobre cómo se deberían comportar algunos objetos de los paneles. Por ejemplo, en un panel «top» (superior) un botón de menú mostrará su menú por debajo del panel, mientras que un panel «bottom» (inferior) el menú se mostrará por encima del panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y voghrey, myr v'ad goll shaghey, honnick ad y billey-figgagh dy row eh er greenaghey seose veih ny fraueyn. \t Por la mañana, pasando por allí vieron que la higuera se había secado desde las raíces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu teks \t Subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As y naptin va mysh e chione, cha nee ny lhie marish ny aanrityn elley, agh fillit er-y-cheilley ayns ynnyd er-lheh. \t y el sudario que había estado sobre su cabeza, no puesto con los lienzos, sino doblado en un lugar aparte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh y fer v'er gheddyn yn un talent haink eh, as dooyrt eh, Hiarn, va fys aym's dy nee dooinney creoi oo; buinn raad nagh ren oo cuirr, as chaglym raad nagh ren oo skeayley. \t Pero cuando se presentó el que había recibido un talento, dijo: \"Señor, yo te conozco que eres un hombre duro, que cosechas donde no sembraste y recoges donde no esparciste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish arran y vea. \t Yo soy el pan de vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Keimmeiaght _Zoom Cadjin: \t _Nivel de ampliación predeterminado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiuish briwnys lurg briwnys ny foalley; cha vel mish briwnys dooinney erbee. \t Vosotros juzgáis según la carne, pero yo no juzgo a nadie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t Selecciona todos los elementos que hay en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va kuse dy eeastyn beggey oc: as vannee eh, as doardee eh dy hoiaghey ad shen myrgeddin er nyn meealloo. \t También tenían unos pocos pescaditos. Y después de bendecirlos, él mandó que también los sirviesen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur hug coad neu-ghlass.. \t Enviando código de desbloqueo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel shiuish neesht foast fegooish tushtey? \t Jesús dijo: --¿También vosotros carecéis de entendimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy jannoo shickyr dy vel oo gearree cur yn ennym ayd's er yn teks erskyn, Reih teisht dy cur yn ennym ayd's er as cur stiagh yn fockle follit echey fo. \t Para confirmar que quiere firmar el texto de encima, elija un certificado con el que firmarlo e introduzca la contraseña del certificado abajo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee craaghyn-thallooin mooar ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn, as crampyn, as shillaghyn agglagh, as bee cowraghyn mooarey veih niau. \t Habrá grandes terremotos, hambres y pestilencias en varios lugares. Habrá terror y grandes señales del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foddee ta shoh ny red neu-kiart jeh'n claare shoh. Cur stiagh ny coontey red neu-kiart my sailt ec https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug \t Esto tal vez se deba a un fallo en la aplicación. Por favor, rellene un informe de fallo en https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Targad kiangley: \t Destino del enlace:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen neesht shiuish tra vees shiu er n'yannoo ooilley ny t'er ny harey diu, abbyr jee. She sharvaantyn neu-frioosagh shin: ta shin er n'yannoo ynrycan ny va orrin dy yannoo. \t Así también vosotros, cuando hayáis hecho todo lo que se os ha mandado, decid: \"Siervos inútiles somos; porque sólo hicimos lo que debíamos hacer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n _Dait \t Copiar la _fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er gholl magh ayns y phorch, honnick ben-aeg elley eh, as dooyrt ee roosyn v'ayns shen, V'eh shoh myrgeddin marish Yeesey dy Nazareth. \t Pero cuando él salió a la puerta, otra criada le vio y dijo a los que estaban allí: --Éste estaba con Jesús de Nazaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh \t _Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er Protocolyn cha nel Sauchey \t Desactivar protocolos no seguros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va fys aym dy vel oo rieau dy my chlashtyn: agh er coontey yn phobble ta mygeayrt-y-moom dooyrt mee shoh, dy vod ad credjal dy vel oo er my choyrt. \t Yo sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la gente que está alrededor, para que crean que tú me has enviado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-be dy vel y dooinney shoh veih Jee, cha voddagh eh nhee erbee y yannoo. \t Si éste no procediera de Dios, no podría hacer nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t El ID de la implementación de la miniaplicación; ej. «ClockAppletFactory::ClockApplet». Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «object_type» es «external-applet» (o la clave obsoleta «bonobo-applet»)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid smoo \t Tamaño máximo de la lista de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ed coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Seleccione el orden en que la información aparecerá en la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Claaghyn Oik \t Aplicaciones de Oficina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad stiagh, as cha dooar ad corp y Chiarn Yeesey. \t pero al entrar, no hallaron el cuerpo de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Copiar el DVD de vídeo actualmente en reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s docmaid \t documento %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght _12 oor \t Formato _12 horas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Aght \t _Formato:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Server eddyr-voggyl \t Servidores de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn as gaihyn \t Juegos y entretenimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Siguiente capítulo o película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi syrjey, eshyn ta ny hoie ec bee, ny'n fer ta shirveish? nagh nee eshyn ta ny hoie ec bee? agh ta mish nyn mast' eu myr y fer ta shirveish. \t Porque, ¿cuál es el más importante: el que se sienta a la mesa, o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa? Sin embargo, yo estoy en medio de vosotros como el que sirve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claare \t Aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Vainshter quoi ren peccah, eh shoh ny e ayr as e voir, dy row eh er ny ruggey doal? \t y sus discípulos le preguntaron diciendo: --Rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que naciera ciego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foddee ta shoh er yn faa ta shoh er yn faa t'eh ny cowrey ta fuirraghtyn son dy bragh, as cha nel nane vow croo hene. \t Probablemente esto se deba a que es un emblema permanente, y no uno que haya sido añadido por usted."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha lhig eh da dooinney erbee cheet geiyrt er, cheu-mooie jeh Peddyr, as Jamys, as Ean braar Yamys \t Y no permitió que nadie le acompañara, sino Pedro, Jacobo y Juan, el hermano de Jacobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As joarree cha n'eiyr ad er, agh roie ee ad er-chea veih: son cha vel enney oc er coraa joarree. \t Pero al extraño jamás seguirán; más bien, huirán de él, porque no conocen la voz de los extraños."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server. Ta feym ec us cur stiagh yn ennym jeh'n server. \t No se puede conectar con el servidor. Debe introducir un nombre para el servidor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn yn taghyrt erash jeh'n fockle ny raa \t Busca la aparición anterior de la palabra o frase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu huggey myrgeddin cloan aegey, dy ventyn roo: agh tra honnick e ostyllyn shoh, hooar ad foill. \t También le presentaban los niños pequeños para que los tocase. Y los discípulos, al ver esto, les reprendían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t No se pudo crear la pantalla de transición:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayndoo shoh va nyn lhie ymmodee dy leih dourinagh, doail, baccee, shirgeydee, as v'ad fieau er gleashaght yn ushtey. \t En ellos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que esperaban el movimiento del agua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wacom tablet button \t ArribaWacom tablet button"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa bee-jee shiuish myrgeddin ullee: son ec lheid yn oor as nagh vel shiu smooinaghtyn er, hig yn Mac dooinney. \t Por tanto, estad preparados también vosotros, porque a la hora que no pensáis, vendrá el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn eeast \t Preferencias del pez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad er toshiaght ta'n coodagh foashlit ayns \t Iniciar la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo noa \t Actualizaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Herod hene er chur fys magh, as er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip son v'eh er phoosey ee. \t Porque Herodes mismo había mandado prender a Juan y lo había encadenado en la cárcel por causa de Herodía, la mujer de su hermano Felipe; porque se había casado con ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coip-chiart: \t Copyright:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren y vooinjer va nyn soie ec bee macirc;rish, toshiaght dy ghra cheu-sthie jeu hene, Quoi eh shoh ta myrgeddin leih peccaghyn? \t Los que estaban con él a la mesa comenzaron a decir entre sí: --¿Quién es éste, que hasta perdona pecados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ersooyl \t _Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey saase \t Pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel y schoillar erskyn e vainshter: agh bee dy chooilley unnane ta slane-ynsit, corrym rish e vainshter. \t El discípulo no es superior a su maestro, pero cualquiera que es plenamente instruido será como su maestro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheeyney jalloo dys yn pannyl \t Ajustar la imagen al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoontey jea-chianglit \t Cuenta desconectada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ee, My s'gooidsave lesh y ree, as my ta mee er gheddyn foayr ayns e hilley, as my chooish cairagh kiongoyrt rish y ree, as mee hene pleasal ayns e hooillyn, lhig da order 've jeant dy yannoo dyn bree ny screeunyn currit magh liorish Haman mac Hammedatha yn Agagite, dy stroie ny Hewnyn t'ayns ooilley rheamyn y ree: \t Entonces dijo: --Si al rey le parece bien, si he hallado gracia delante de él, si el asunto le parece correcto al rey y yo soy agradable a sus ojos, que se escriba para revocar las cartas maquinadas por Amán hijo de Hamedata, el agageo, que escribió para destruir a los judíos que están en todas las provincias del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink Yeesey, as ghow eh arran, as hirveish eh orroo eh, as eeast myrgeddin. \t Vino, entonces, Jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree lhieggit \t se soltaron los datos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cowreyder \t Marca de tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "1.5 Mbps T1/Intranet/LAN \t T1/Intranet/LAN de 1.5 Mbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ooilley yn pobble cheet huggey dy moghey gys y chiamble, dy eaishtagh rish. \t Y todo el pueblo venía a él desde temprano para oírle en el templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh crammanyn \t Cambie entre las ventanas abiertas usando botones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Unnid tappeid \t Unidad de velocidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Two Sided \t Una sola caraTwo Sided"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y Chiarn, Clasht-jee cre ta'n briw neu-chairagh dy ghra. \t Entonces dijo el Señor: \"Oíd lo que dice el juez injusto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "verb displayed on a button to select an IRC network \t Rei_niciar lista de redesverb displayed on a button to select an IRC network"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh stuiredey \t Control de versiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er neu-ghlass SIM PIN \t Se necesita un código PIN de desbloqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh row feme echey er unnane erbee dy ymmyrkey feanish jeh dooinney: son va ys echey cre va ayns dooinney. \t y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Lioarynvark \t _Marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean MP3 (feeshan cloie, aght DOS) \t Sonido MP3 (en flujo, formato DOS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t Os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis igualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen slane-ynrick, eer myr ta nyn Ayr t'ayns niau slane-ynrick. \t Sed, pues, vosotros perfectos, como vuestro Padre que está en los cielos es perfecto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht neem's fockley-magh orroo, Cha row aym rieau ainjys erbee erriu: reue-jee voym, O shiuish ghrogh-yantee. \t Entonces yo les declararé: 'Nunca os he conocido. ¡Apartaos de mí, obradores de maldad!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh lesh %s \t Llamada con %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen y traa va cooilleenit ny va loayrit liorish Jeremy yn phadeyr, gra, \t Entonces se cumplió lo dicho por medio del profeta Jeremías, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heear (IS_O-8859-15) \t Occidental (IS_O-8859-15)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Mordecai fys er shoh, as dinsh eshyn eh da Esther yn ven-rein, as ren Esther y chooish y hoilshaghey da'n ree, ayns ennym Vordecai. \t Este hecho llegó al conocimiento de Mardoqueo, quien lo declaró a la reina Ester, y ella se lo dijo al rey en nombre de Mardoqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny deiney creeney, va toiggal cooishyn (son shoh va cliaghtey yn ree dy ghoaill y choyrle ocsyn va tushtagh ayns leigh as briwnys: \t Entonces el rey, como era la costumbre del rey con los que conocían la ley y el derecho, preguntó a los sabios conocedores de los tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dellal_hene \t Aut_onegociar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va ben ayns shen seaghnit lesh spyrryd doghanagh rish hoght bleeaney jeig, as v'ee crybbit dy cheilley, as cha dod ee er aght erbee ec hene y yeeraghey. \t Y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad desde hacía dieciocho años; andaba encorvada y de ninguna manera se podía enderezar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione erreish da Yeesey ve er loayrt ooilley ny goan shoh, dy dooyrt eh rish e ostyllyn, \t Aconteció que, cuando Jesús terminó todas estas palabras, dijo a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shalee jeeagh graafagh \t Diseño de interfaces gráficas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da _Pluginyn \t Activar co_mplementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Rolley DVD \t Menú de _DVD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick Zacharias eh, v'eh seaghnit, as huitt aggle er. \t Zacarías se turbó cuando le vio, y el temor se apoderó de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym, cur claa myr cadjin: %s \t No se pudo establecer la aplicación como predeterminada: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh v'ad nyn-dhost: Son er y raad v'ad pleadeil nyn mast' oc hene, quoi syrjey veagh. \t Pero ellos callaron, porque lo que habían disputado los unos con los otros en el camino era sobre quién era el más importante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur hu_g \t E_nviar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Ean er ghra rish Herod, Te noi yn leigh dhyt ben dty vraarey y ve ayd son ben. \t Pues Juan le decía a Herodes: \"No te es lícito tener la mujer de tu hermano."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Navegador web Epiphany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey shirrey \t Mostrar búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh myr va'n scriptyr cooilleenit, ta dy ghra, As v'eh er ny earroo marish ny drogh-yantee. \t Y se cumplió la Escritura que dice: Y fue contado con los inicuos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Nagh vaik shiu ooilley ny reddyn shoh? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee faagit un chlagh er clagh elley, nagh bee er ny lhieggal. \t Y él respondiendo les dijo: --¿No veis todo esto? De cierto os digo que aquí no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t No gestionar el escritorio (ignorar las preferencias establecidas en el diálogo de preferencias)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ny Phariseeyn as ny scrudeyryn tallagh, gra, Ta'n dooinney shoh goaill rish peccee, as gee maroo. \t y los fariseos y los escribas murmuraban diciendo: --Éste recibe a los pecadores y come con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley Broadband raghidey noa \t Conexión de banda ancha móvil nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll ad dy row eh bio, as dy row ish er vakin eh, foast cha ren ad credjal. \t Pero cuando ellos oyeron que estaba vivo y que había sido visto por ella, no lo creyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih ny ennym noa son yn kione jurnaa \t _Seleccionar un nombre nuevo para el destino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va myrgeddin phadeyrben enmyssit Anna, inneen Phanuel, jeh kynney Aser: v'ee dy eash vooar, as v'ee er veaghey marish e sheshey shiaght bleeaney neayr as v'ee ny moidyn. \t También estaba allí la profetisa Ana, hija de Fanuel, de la tribu de Aser. Ella era de edad avanzada, pues había vivido con su marido siete años desde su matrimonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh dy lhiattee eh veih'n pobble, as hug eh e veir ayns e chleayshyn, as hug eh magh shelley, as venn eh rish e hengey. \t Y tomándole aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel shiu booiagh cheet hym's, dy vod yn vea y ve eu. \t Y vosotros no queréis venir a mí para que tengáis vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t Copiar DVD de víde_o…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t Vista de la carpeta actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhaih \t lectura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh \t Tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee, t'er dreigeil thie, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er my ghraih's as graih yn tushtal, \t Jesús le dijo: --De cierto os digo que no hay nadie que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o madre, o padre, o hijos, o campos, por causa de mí y del evangelio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ersooyl \t Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pabyr Garroo \t Papel rugoso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit magh er: %s \t Publicado en: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra v'ad shleeuit er goaill eh v'ad ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad jeeaghyn er dy ve ny adeyr. \t Pero buscando cómo echarle mano, temieron al pueblo; porque le tenía por profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Abba, Ayr, ta dy chooilley nhee ayns dty phooar, gow ersooyl yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t Decía: --¡Abba, Padre, todo es posible para ti! ¡Aparta de mí esta copa! Pero no lo que yo quiero, sino lo que tú quieres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh yn ven-aeg er laue, as dooyrt eh r'ee, Talitha cumi, ta shen dy ghra, Ven-aeg (ta mee gra rhyt) irree. \t Tomó la mano de la niña y le dijo: --Talita, cumi--que traducido es: Niña, a ti te digo, levántate--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh \t Chino simplificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur tab ersooyl \t _Desprender solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "0 grigyn \t 0 segundos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t Error al eliminar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney noa \t Contacto nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Gow toishaght voish yn chied disk creoi \t ^Arrancar desde el primer disco duro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh my harey, Shiu dy chur graih yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta mish er ve graihagh erriuish. \t Éste es mi mandamiento: que os améis los unos a los otros, como yo os he amado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t El Reproductor de películas Totem es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; tanto en la versión 2de la Licencia, como a (su elección) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadys rolley uinnag cooid sloo \t Tamaño mínimo de la lista de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr ree Ahasuerus, as dooyrt eh rish Esther yn ven-rein, Quoi eh-hene? as c'raad t'eh sloys da ayns e chree dy yannoo shoh? \t El rey Asuero preguntó a la reina Ester: --¿Quién es ése, y dónde está el que ha concebido hacer tal cosa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn nah vraar ee, as hooar eh baase, as cha daag eh sluight: as y trass myrgeddin. \t La tomó el segundo y murió sin dejar descendencia. El tercero, de la misma manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooney \t Ay_uda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dymmyrk eh e chrosh, as hie eh magh gys ynnyd yiarragh ad ynnyd y vollag rish, ta enmyssit ayns Hebrew, Golgotha. \t y él salió llevando su cruz hacia el lugar que se llama de la Calavera, y en hebreo Gólgota"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Falló al copiar el archivo de «cookies» de Mozilla.friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va shoh er ny insh da, lioroosyn dooyrt, Ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, geearee dy dty akin. \t Entonces se le avisó: --Tu madre y tus hermanos están fuera, deseando verte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Cha vel uss foast jeih bleeaney as da-eed dy eash, as vel oo er vakin Abraham? \t Entonces le dijeron los judíos: --Aún no tienes ni cincuenta años, ¿y has visto a Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley uinnagyn \t Lista de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose marish, as phloogh ad eh, as cha dymmyrk eh mess. \t Otra parte cayó entre los espinos. Y los espinos crecieron y la ahogaron, y no dio fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-jerrey ooilley hooar y ven ee hene baase myrgeddin. \t Por último, murió también la mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht daag y drogh-spyrryd eh, as cur-my-ner haink ainleyn as ren ad shirveish er. \t Entonces el diablo le dejó, y he aquí, los ángeles vinieron y le servían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra cheayll Yeesey shoh, dreggyr eh eh, gra, Ny bee aggle ort: cha vel ort agh dy chredjal, as bee ee er ny lheihys. \t Al oír esto, Jesús le respondió: --No temas; sólo cree, y ella será salva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa ny reihghyn jeh'n barryn cheu... \t _Personalizar barras de herramientas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey barryn greie dy cadjin \t Mostrar barras de herramientas de forma predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Parar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo/doll magh \t creación/eliminación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey \t Saltar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prental J_alloyn cooylreyr \t Imprimir _imágenes del fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd dagh traa ec y chooid sloo un pannyl. \t Debe tener siempre al menos un panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's ayns shoh. \t Jesús respondió y dijo: --¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros? ¿Hasta cuándo os soportaré? Traédmelo acá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean \t Sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t Orden in_verso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Desactivar salvapantallas al reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt feallagh elley, She shoh yn Creest. Agh dooyrt paart, Jig Creest ass Galilee? \t Otros decían: \"Éste es el Cristo.\" Pero otros decían: \"¿De Galilea habrá de venir el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn yn GDM ymmydeyr '%s'. Cur magh! \t No se puede encontrar el usuario de GDM «%s». Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cordail rish cliaghtey oik y taggyrt, dy haghyr eh dy ve yn currym echey dy lostey oural-millish, tra v'eh goll stiagh ayns chiamble y Chiarn. \t conforme a la costumbre del sacerdocio, le tocó por sorteo entrar en el templo del Señor para quemar el incienso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er y choonceil cooidjagh, as dooyrt ad, Cre ta shinyn dy yannoo? son ta'n dooinney shoh jannoo ymmodee mirrilyn. \t Entonces los principales sacerdotes y los fariseos reunieron al Sanedrín y decían: --¿Qué hacemos? Pues este hombre hace muchas señales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Ga nagh row Yeesey hene bashtey, agh e ynseydee) \t (aunque Jesús mismo no bautizaba, sino sus discípulos)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Existe una carpeta más nueva con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hass y Pharisee as ghow eh padjer myr shoh rish hene, Yee, ta mee cur booise dhyt, nagh vel mish myr deiney elley, tranlaasee, neu-chairagh, brishey-poosey, ny foast myr y publican shoh. \t El fariseo, de pie, oraba consigo mismo de esta manera: 'Dios, te doy gracias que no soy como los demás hombres: ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiagh epiphany prental yn earroo dy duillagheyn (x jeh ard-sym) sy'n cass \t Indica si debe imprimir los números de páginas (x de total) en el pie de página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Seleccionar elementos que coincidan con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Ennym \t por _nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claare Buird \t Escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ymmodee er-y-fa shen jeh e eiyrtee, tra cheayll ad shoh, Shoh raa creoi, quoi oddys y chlashtyn eh? \t Entonces, al oírlo, muchos de sus discípulos dijeron: --Dura es esta palabra; ¿quién la puede oír"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ghow eshyn, as ooilley ny va macirc;rish, yindys mooar jeh'n lught dy eeastyn v'ad er ghoaill: \t Por la pesca que habían logrado, el temor se apoderó de Pedro y de todos los que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha s'eu cre ta shiu dy yeearree: vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh? as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh? \t Entonces Jesús les dijo: --No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mannagh der eh geill dauesyn, insh eh da'n agglish: agh mannagh der eh geill da'n agglish, jeeagh er myr an-chreestee as myr publican. \t Y si él no les hace caso a ellos, dilo a la iglesia; y si no hace caso a la iglesia, tenlo por gentil y publicano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail Nautilus \t Salir de Nautilus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "no readno access \t E_jecuciónno readno access"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem feddyn yn coayrt magh feeshan. Foddee be feym ed cur GStreamer plugin elley er yn co`earrooder ny feddyn coayrt magh feeshan elley ayns yn multimedia systemyn reiredyr. \t No se pudo encontrar la salida de vídeo. Quizá necesite instalar complementos adicionales de GStreamer, o seleccionar otra salida de vídeo en el «Selector de sistemas multimedia»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy chooilley unnane ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as nagh vel jannoo ymmyd mie jeu, bee eh er ny hoylaghey gys dooinney ommijagh, hrog e hie er y gheinnagh: \t \"Pero todo el que me oye estas palabras y no las hace, será semejante a un hombre insensato que edificó su casa sobre la arena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son haink Ean hiuish ayns raad y chairys, as cha chred shiu eh: agh chred ny publicanee as ny drogh-vraane eh. As ga dy vaik shiu shoh, cha ghow shiu arrys ny lurg shen, dy chredjal ayn. \t Porque Juan vino a vosotros en el camino de justicia, y no le creísteis; pero los publicanos y las prostitutas le creyeron. Y aunque vosotros lo visteis, después no cambiasteis de parecer para creerle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son shoh ta'n ven-rein er n'yannoo ayns clashtyn ooilley ny mraane, myr shen dy jean ad beg y hoiaghey jeh ny deiney oc, tra hed y skeeal magh, Doardee ree Ahasuerus Vashti yn ven-rein dy heet stiagh kiongoyrt rish, agh cha daink ee. \t Porque la palabra de la reina llegará a todas las mujeres y les hará mirar con menosprecio a sus maridos, diciendo: \"El rey Asuero ordenó traer a su presencia a la reina Vasti, pero ella no fue."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee'n reaymys obbree sy caghlaader reaymys obree soilshaghey ny enmyn jeh ny reaymysyn obbree. Myr cha nel bee ad soilshaghey ny uinnagyn sy reaymysn obbree. Ta'n reih shoh just gobbraghey traa ta'n reireyder uinnag ayd's Metacity. \t Si está activada, las áreas de trabajo en el selector de áreas de trabajo mostrarán los nombres de las áreas de trabajo. En caso contrario se mostrarán las ventanas en el área de trabajo. Este ajuste sólo funciona si Metacity es el gestor de ventanas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Row yn \\taareayrtys shoh ymmydoil? \t ¿Fue útil esta reseña?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\",er yn faa cha doddym feddyn yn coadan. \t No se pudo mostrar «%s» porque no se pudo encontrar el equipo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha leah as va'n laa rish, haink shanstyr yn phobble, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn cooidjagh, as hug ad lhieu eh gys y choonceil oc, \t Cuando amaneció, se juntaron los ancianos del pueblo, los principales sacerdotes y los escribas, y le llevaron al Sanedrín de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Faag shin; cre'n eie t'ayd orrin uss Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene; Fer-casherick Yee. \t --¡Ah! ¿Qué tienes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido para destruirnos? Yo sé quién eres: ¡el Santo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t Iniciar una instancia privada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yuaase rish, cha nee Iscariot, Hiarn, kys te dy jean oo oo-hene y hoilshaghey dooinyn, as cha nee da'n seihll? \t Le dijo Judas, no el Iscariote: --Señor, ¿cómo es que te has de manifestar a nosotros y no al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus tendrá una opción que le permitirá eliminar un archivo inmediatamente en lugar de moverlo a la papelera. Esta característica puede ser peligrosa, así que úsela con cuidado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn cowrey \t Compruebe que tiene permiso para eliminar el emblema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh ymmydoilid... \t Enviando utilidad…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra nagh dooar ad eh, hie ad reesht gys Jerusalem shirrey er e hon. \t Como no le encontraron, volvieron a Jerusalén buscándole"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel billey mie tilgey drogh vess: ny drogh villey tilgey mess mie. \t \"No es buen árbol el que da malos frutos, ni es árbol malo el que da buen fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon as reeriaght noi reeriaght: as bee craaghyn thallooin ayns ymmodee ynnydyn, as gennaghyn as seaghyn: ad shoh toshiaght trimshaghyn. \t Porque se levantará nación contra nación y reino contra reino. Habrá terremotos por todas partes. Habrá hambres. Éstos son principio de dolores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad gys cheer ny Gadarenee ta harrish noi Galilee. \t Navegaron a la tierra de los gadarenos, que está frente a Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit dy row yn Chiarn Jee Israel, son t'eh er yeeaghyn er, as er livrey e phobble, \t --Bendito sea el Señor, Dios de Israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son coadanyn just liorish ennym \t Buscar archivos sólo por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa hug ny shayraghyn echey fys huggey, gra, Hiarn, cur-my-ner, t'eshyn shynney lhiat ching. \t Entonces sus hermanas enviaron para decir a Jesús: \"Señor, he aquí el que amas está enfermo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eh, as dooyrt eh roo, She fer jeh'n daa ostyl yeig eh, ta cur e laue marym ayns y chlaare. \t Él les dijo: --Es uno de los doce, el que moja el pan conmigo en el plato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%b %-d %Y at %-I:%M %p \t %-d %b %Y a las %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va Jonah erskyn-towse jymmoosagh, as v'eh feer chorree. \t Pero esto desagradó grandemente a Jonás y lo enojó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh vosih barrgreie \t _Quitar de la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Skorran fasteelane \t Pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Hubo un problema al mostrar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey cochiangley eddyr-voggyl '%s'... \t Preparando la conexión de red «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As y ghloyr hug uss dooys, ta mish er chur dauesyn: dy vod ad ve unnane, eer myr ta shinyn unnane. \t Yo les he dado la gloria que tú me has dado, para que sean una cosa, así como también nosotros somos una cosa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh (GB_K) \t Chino simplificado (GB_K)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Battery power \t Cargando – carga completaBattery power"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn system \t Herramientas del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (Panorámico)Aspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym: \t _Nombre:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Cha vel yn vooinjer s'jerree shoh er n'obbraghey agh un oor, as t'ou er n'yannoo ad corrym rooinyn ta er n'ymmyrkey yn errey as chiass y laa. \t diciendo: \"Estos últimos trabajaron una sola hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos soportado el peso y el calor del día."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, Bee-jee dooie da nyn noidyn, bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, jean-jee mie dauesyn ta cur dwoaie diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta dy goanlyssagh jannoo tranlaase erriu: \t Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos, y orad por los que os persiguen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son heill paart, er-yn-oyr dy nee ec Yuaase va'n sporran, dy row Yeesey er ghra rish Kionnee ny vees mayd feme cour y feailley: ny eh dy chur jeirk da ny boghtyn. \t porque algunos pensaban, puesto que Judas tenía la bolsa, que Jesús le decía: \"Compra lo que necesitamos para la fiesta\", o que diese algo a los pobres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crig ayns shoh dy geddyn uinnagyn follaghit erash. \t Pulse aquí para restaurar las ventanas ocultas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhengey \t Idioma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just jallooyn vegtoolbar style \t Sólo iconostoolbar style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit jeh'n mynchoontey SIP ayd's? \t ¿Cuál es la contraseña de su cuenta SIP?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink Yeesey as venn eh roo, as dooyrt eh, Trog-jee erriu, as ny gow-jee aggle. \t Entonces Jesús se acercó, los tocó y dijo: --Levantaos y no temáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh er lhieeney ny accryssee lesh reddyn mie, as ny berchee t'eh er chur follym ersooyl. \t A los hambrientos sació de bienes y a los ricos los despidió vacíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Graa reesht \t _Habla otra vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Signal strength \t %d Mb/sSignal strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra honnick yn captan, as adsyn va marish freayll arrey er Yeesey, yn craa thallooin, as ny reddyn v'er jeet gy-kione, ghow ad aggle mooar, gra, Dy firrinagh shoh va Mac Yee. \t Y cuando el centurión y los que con él guardaban a Jesús vieron el terremoto y las cosas que habían sucedido, temieron en gran manera y dijeron: --¡Verdaderamente éste era Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley Galilee, gynsaghey ayns nyn gialteenyn, as preacheil sushtal y reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t Jesús recorría toda Galilea enseñando en las sinagogas de ellos, predicando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia en el pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jalloynveg \t _Iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn yn fer's jerree \t Buscar anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t No se puede crear la carpeta requerida. Cree la siguiente carpeta, o establezca los permisos necesarios para que se pueda crear: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ç_hengey:language \t _Idioma:language"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght. \t La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cochiangley \t Conectando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny Coadanyn \t Todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t Índice de lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t Contrase_ñas guardadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dait goit \t Fecha en que se tomó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta reeriaght niau myr dooinney va mysh goaill jurnah gys cheer foddey, deie er e harvaantyn hene, as livrey eh daue e chooid: \t Porque el reino de los cielos será semejante a un hombre que al emprender un viaje largo, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur \"%s\" er yn co`earrooder ayds chouds ny ammyryn claaghyn cadjin. Just cur er yn co`earrooder myr ta treisht ayd's er yn boayl toshee. \t Instale «%s» por medio de sus canales normales de software. Instale este archivo solamente si confía en su origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn jeh? Dansoor ad, as dooyrt ad, T'eh toilchin dy ve er ny choyrt gy-baase. \t ¿Qué os parece? Y ellos respondiendo dijeron: --¡Es reo de muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt yn ainle r'ee, Ny bee aggle ort, O Voirrey; son t'ou er gheddyn foayr veih Jee. \t Entonces el ángel le dijo: --¡No temas, María! Porque has hallado gracia ante Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Screensaver disable \t Desactivar salvapantallas al reproducirScreensaver disable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "scaney & OCR \t Escaneo y OCR"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa dooyrt paart jeh ny Phariseeyn, Cha vel y dooinney shoh veih Jee, er-yn-oyr nagh vel eh freayll yn doonaght. Dooyrt feallagh elley, Kys oddys dooinney ta ny ghrogh-yantagh lheid ny mirrilyn y yannoo? As va streeu nyn mast' oc. \t Entonces algunos de los fariseos decían: --Este hombre no es de Dios, porque no guarda el sábado. Pero otros decían: --¿Cómo puede un hombre pecador hacer tales señales? Había una división entre ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy goll \t Restantes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Dy beagh toiggal er ve ayd's, dy jarroo ayd's, ayns dty laa shoh hene, jeh ny reddyn ta bentyn rish dty hee! agh nish t'ad follit veih dty hooillyn. \t diciendo: --¡Oh, si conocieses tú también, por lo menos en éste tu día, lo que conduce a tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "taggedtag \t Radio mezclada de %staggedtag"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn cummal jeh'n corys coadanyn \t Abrir el contenido del sistema de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht denee eh jeu cre'n oor ren eh toshiaght dy choural: as dooyrt ad rish, Jea ec y chiaghtoo oor daag y chiassaghey eh. \t Entonces él les preguntó la hora en que comenzó a mejorarse, y le dijeron: --Ayer, a la hora séptima le dejó la fiebre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heear (_IBM-850) \t Occidental (_IBM-850)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tonn Gorrym \t Tejido verde"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t Preparar esta carpeta para moverla con un comando «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym scuirr %s \t No se puede acceder a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie Yeesey lesh ard-choraa, as ren eh paartail. \t Pero Jesús, dando un fuerte grito, expiró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur magh cochiangley VPN \t No se puede exportar la conexión VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner haink lourane, as hug eh ooashley da, gra, Hiarn, my she dt'aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t Y he aquí vino un leproso y se postró ante él diciendo: --¡Señor, si quieres, puedes limpiarme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t Compensación de velocidad para cuando se muestran previamente los contenidos de un archivo de texto en el icono del archivo. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se mostrará una vista previa, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (sólo local) entonces sólo se previsualizará en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (siempre) entonces nunca se leerán datos para la vista previa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n-fa ta'n dooinney shoh loayrt goan mollaghtagh? quoi oddys peccaghyn y leih, agh Jee ny-lomarcan? \t --¿Por qué habla éste así? ¡Blasfema! ¿Quién puede perdonar pecados, sino uno solo, Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As woaill fer jeu fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh yesh jeh. \t Y uno de ellos hirió a un siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stuirey uinnagyn thaie obbree claaghyn veg \t Fábrica de miniaplicaciones de navegación de ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t Si está activado ajusta la líneas si el texto se vuelve demasiado ancho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley \t Cualquiera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Kubuntu er obbraghey \t ^Iniciar Kubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "A_ght \t _Método:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Simon Peddyr eh, Hiarn, quoi gys hem mayd? ayd's ta goan y vea veayn. \t Le respondió Simón Pedro: --Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, gra, Foshlym my veeal dy loayrt coraaghyn-dorraghey, soilshee-ym magh reddyn t'er ve follit er-dy hoshiaght y theihll. \t de manera que se cumplió lo dicho por medio del profeta diciendo: Abriré mi boca con parábolas; publicaré cosas que han estado ocultas desde la fundación del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh toshiaght dy ghra roo, Jiu ta'n scriptyr shoh cooilleenit ayns y chlashtyn euish. \t Entonces comenzó a decirles: --Hoy se ha cumplido esta Escritura en vuestros oídos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t Cerrar esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Raaue \t Advertencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ny ostyllyn ooilley treigeil eh as cosney roue. \t Entonces todos los suyos le abandonaron y huyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scruteyr Eddyr-voggyl \t Inspector web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass Zaccheus magh, as dooyrt eh rish y Chiarn, Cur-my-ner, Hiarn, yn derrey lieh jeh my chooid ta mee dy choyrt da ny boghtyn: as my ta mee er ghoaill red erbee dy molteyragh veih dooinney erbee, ta mee jannoo lhiassaghey kiare-filley da. \t Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al Señor: --He aquí, Señor, la mitad de mis bienes doy a los pobres; y si en algo he defraudado a alguno, se lo devuelvo cuadruplicado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee reih er Nautilus lhiggey da us doll magh coadan dy çhelleeragh as ayns ynnyd jeh gleashaghey eh dys trustyr. Ta'n reih shoh abyl dy veh danjeyragh, so gow kiarail. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus tendrá una opción que le permitirá eliminar un archivo inmediatamente en lugar de moverlo a la papelera. Esta característica puede ser peligrosa, así que úsela con cuidado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Buirdclaaghyn \t Escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t El archivo «%B» no se puede mover a la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t Ajustar la ventana a la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn roie \t No se pudo mostrar el diálogo de ejecución"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_sheeyneyghey \t Ajus_tado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel eh? Dooyrt eshyn, Cha s'aym. \t Y le dijeron: --¿Dónde está él? Él dijo: --No sé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn corys ayds. Ta Totem doonee nish. \t Verifique la instalación de su sistema. Totem ahora terminará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Melea, mac Menan, mac Mattatha, mac Nathan, mac David, \t hijo de Melea, hijo de Mainán, hijo de Matata, hijo de Natán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y vooinjer ommijagh rish y vooinjer chreeney, Cur-jee dooinyn jeh'n ooil euish, son ta ny lampyn ain goll ass. \t Y las insensatas dijeron a las prudentes: \"Dadnos de vuestro aceite, porque nuestras lámparas se apagan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen haink y charvaant cheddin, as hoilshee eh da e hiarn ny reddyn shoh. Eisht va mainshter y thie jymmoosagh, as dooyrt eh rish e harvaant, Gow magh dy tappee gys straidyn as raaidyn yn ard-valley, as cur lhiat stiagh ayns shoh ny boghtyn, as ny baccee, as ny croobee, as ny doail: \t Cuando volvió el siervo, hizo saber estas cosas a su señor. Entonces se enojó el dueño de casa y dijo a su siervo: \"Ve pronto a las plazas y a las calles de la ciudad y trae acá a los pobres, a los mancos, a los ciegos y a los cojos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t Mostrar siempre la barra de solapas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn foashley claa \"%s\" v'eh cowrit dy vel treishteil ayd's echey. Myr cha nel fys ayd er yn bun jeh'n claa shoh, foddee cha bee eh dy foashley sauçhey. \t El lanzador de la aplicación «%s» no se ha marcado como confiado. Si no conoce el origen de este archivo, lanzarlo puede no ser seguro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad lhuingys, as haink ad harrish y cheayn gys Capernaum: as ve nish dorraghey, as cha row Yeesey er jeet huc. \t y entrando en una barca iban cruzando el mar hacia Capernaúm. Ya había oscurecido, y Jesús todavía no había venido a ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney coamrit ayns garmad moyrnagh? Cur-my-ner, t'adsyn ta ceau coamrey moyrnagh ayns cooyrtyn reeoil. \t Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido de ropa delicada? He aquí, los que se visten con ropa delicada están en los palacios de los reyes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Coyrt \t _Donar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crig yn cramman shoh dy roie yn claare reih't ny yn sarey ayns yn margher enmey sarey. \t Pulse en este botón para ejecutar la aplicación seleccionada o el comando en el campo de entrada de comando."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym laadey Jeeagh ymmydeyr DSL \t No se pudo cargar la interfaz de usuario para DSL."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean shickyr dy vel GNOME currit er dy kiart. \t Asegúrese de que GNOME está instalado correctamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh myr ta kied ayd dy doll magh yn sambleyr. \t Compruebe que tiene permiso para eliminar el patrón."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t El directorio de autorización %s no existe. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys: \t Tít_ulo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hie paart jeu rhymboo gys ny Phariseeyn, as dinsh ad daue cre ny reddyn va Yeesey er n'yannoo. \t Pero algunos de ellos fueron a los fariseos y les dijeron lo que Jesús había hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cur-jee lhieu sporran, ny spagey, ny braagyn: as ny jean-jee cumrail ayns goltaghey dooinney erbee er y raad. \t No llevéis bolsa, ni alforjas, ni calzado; ni saludéis a nadie por el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/geddyn rey lesh: geddyn rey lesh oilley ny çhaghteraghtyn 'sy traa t'ayn \t /clear: limpiar todos los mensajes de la conversación actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih yn fo screeu \t _Seleccionar subtítulos de texto…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hig ny laghyn ort, tra nee dty noidyn jeeg y yannoo mood, as soie-ee ad ad-hene mygeayrt, as cruinnee ad oo stiagh er dy chooilley heu. \t Porque vendrán sobre ti días en que tus enemigos te rodearán con baluarte y te pondrán sitio, y por todos lados te apretarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad feer agglagh, as dooyrt ad yn derrey yeh rish y jeh elley, cre'n monney dy ghooinney eh shoh, dy vel y gheay hene as faarkey cur biallys da? \t Ellos temieron con gran temor y se decían el uno al otro: --Entonces, ¿quién es éste, que hasta el viento y el mar le obedecen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley coloayrtysyn noa ayns uinnagyn elley \t Abrir charlas nuevas en ventanas separadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ymmodee cheet huggey, as gra, Cha ren Ean mirril erbee: agh va dy chooilley nhee loayr Ean jeh'n dooinney shoh firrinagh. \t Y muchos fueron a él y decían: \"Juan, a la verdad, ninguna señal hizo; pero todo lo que Juan dijo de éste era verdad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t Buscar documentos y carpetas por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad stiagh ayns Capernaum, as chelleeragh er laa yn doonaght, hie eh stiagh ayns y synagogue, as dynsee eh. \t Entraron en Capernaúm. Y en seguida, entrando él en la sinagoga los sábados, enseñaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug ad lhieu Yeesey veih Caiaphas gys halley ny briwnys: as ve moghey, as cha jagh ad-hene stiagh ayns halley ny briwnys, er-aggle dy beagh ad anchasherick; as nagh voddagh ad yn Eayncaisht y ee. \t Llevaron a Jesús de Caifás al Pretorio. Era al amanecer. Pero ellos no entraron al Pretorio para no contaminarse y para así poder comer la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Craad dy soilshaghey teks roie-haishbynys ayns jalloyn veg \t Cuándo mostrar la una vista previa del texto en los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ny lurg shoh hee shiu niau foshlit, as ainleyn Yee goll seose as cheet neose er Mac y dooinney. \t Y les dijo: --De cierto, de cierto os digo que veréis el cielo abierto y a los ángeles de Dios que suben y descienden sobre el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scannanyn dy cloie \t Películas que reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "daahghey & caghlaa \t Pintura y edición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa ny lioaryn vark \t _Editar marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t Asegúrese de que Totem está instalado correctamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie Pilate stiagh reesht ayns halley ny briwnys, as deie eh er Yeesey, as dooyrt eh rish, Nee ree ny Hewnyn oo? \t Entonces Pilato entró otra vez al Pretorio, llamó a Jesús y le dijo: --¿Eres tú el rey de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra haink feallagh yn un oor jeig hooar ad dagh dooinney jeu ping y pheesh. \t Entonces vinieron los que habían ido cerca de la undécima hora y recibieron cada uno un denario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Nicodemus rish, Kys oddys dooinney v'er ny ruggey tra t'eh shenn? vod eh goll stiagh yn nah cheayrt ayns brein, e vayrey, as cheet er y theihll? \t Nicodemo le dijo: --¿Cómo puede nacer un hombre si ya es viejo? ¿Puede acaso entrar por segunda vez en el vientre de su madre y nacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee cur ayns ynnyd jeh screeu harrish yn cummal echey. \t Reemplazarlo sobrescribirá su contenido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn _rey lesh...add new \t _Quitar…add new"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y thie denee e ostyllyn jeh reesht, mychione y chooish cheddin. \t En casa sus discípulos volvieron a preguntarle acerca de esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta'n beaynee geddyn faill, as chaglym mess gys y vea veayn: dy vod chammah yn correyder as y beaynee boggey y ghoaill cooidjagh. \t El que siega recibe salario y recoge fruto para vida eterna, para que el que siembra y el que siega se gocen juntos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Andreays, braar Simon Peddyr, rish, \t Uno de sus discípulos, Andrés, el hermano de Simón Pedro, le dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cloie Ayndagh \t Índice de lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er %s reaymys nastee dy sauail yn coadan shoh, ogh ta just %s ry-geddyn. Reih ny boayl elley my sailt. \t Se requiere %s de espacio libre para guardar este archivo, pero solo hay %s disponible. Elija otra ubicación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Copia el texto seleccionado y lo coloca en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Esther yn ven-rein, as dooyrt ee, My ta mee er gheddyn foayr ayns dty hilley's, O ree, as my s'gooidsave lesh y ree, lhig da my vioys 've aym er my accan, as my phobble er my aghin. \t Entonces la reina Ester respondió y dijo: --¡Oh rey, si he hallado gracia ante tus ojos, y si al rey le parece bien, que me sea concedida mi vida por mi petición y mi pueblo por mi solicitud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow Yeesey eh-hene toshiaght dy ve mysh jeih bleeaney as feed dy eash, as (goit dy ve) mac Yoseph, mac Heli, \t Al comenzar su ministerio, Jesús tenía como treinta años. Él era (según se creía) hijo de José"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha brish oo poosey. \t \"Habéis oído que fue dicho: No cometerás adulterio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley çheer ny slyst: \t Lista de países o regiones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns uinnag noa \t Abrir el enlace histórico seleccionado en una ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heear (_ISO-8859-1) \t Occidental (_ISO-8859-1)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Corc Dorraghey \t Corcho oscuro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Martha rish Yeesey, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t Marta dijo a Jesús: --Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel ny Phariseeyn, ny veg jeh ny Hewnyn goaill beaghey mannagh vel ad dy kiaralagh niee nyn laueyn, freayll oardaghyn y chanstyr. \t Pues los fariseos y todos los judíos, si no se lavan las manos hasta la muñeca, no comen, porque se aferran a la tradición de los ancianos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley Coadan \t Abrir un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Astraweb (www.astraweb.com) \t Buscando letras…Astraweb (www.astraweb.com)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reag_hey claare buird liorish ennym \t _Organizar el escritorio por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Simon Peddyr roo, Ta mish son goll dy eeastagh. Dooyrt adsyn rish, Hem mainyn myrgeddin mayrt. Hie ad magh, as er-y-chooyl ghow ad lhuingys; as yn oie shen cha haare ad monney. \t Simón Pedro les dijo: --Voy a pescar. Le dijeron: --Vamos nosotros también contigo. Salieron y entraron en la barca, pero aquella noche no consiguieron nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t No se pudo duplicar el disco de vídeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "AS myr va Yeesey goll shaghey, honnick eh dooinney v'er ny ruggey doal. \t Mientras pasaba Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ren ooilley ny phadeyryn as y leigh phadeyrys derrey Ean. \t Porque todos los Profetas y la Ley profetizaron hasta Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta dwoaie echey orrym's, ta dwoaie echey er my Ayr myrgeddin. \t El que me aborrece, también aborrece a mi Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Er-y-fa dy dooyrt mee rhyt, dy vaik mee oo fo'n villey-figgagh, vel oo credjal? hee oo reddyn smoo na ad shoh. \t Respondió Jesús y le dijo: --¿Crees porque te dije: \"Te vi debajo de la higuera\"? ¡Cosas mayores que éstas verás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree persoonagh \t _Datos personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd j'eh myr cooylrey desktop \"%s\" \t Utilizar «%s» como fondo del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh jeh'n laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, ny ec ny ainleyn t'ayns niau, ny ec y Mac, agh yn Ayr. \t Pero acerca de aquel día o de la hora, nadie sabe; ni siquiera los ángeles en el cielo, ni aun el Hijo, sino sólo el Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr e voir, as dooyrt ee, Cha nee; agh bee eh enmyssit Ean. \t Y su madre respondiendo dijo: --¡No! Más bien será llamado Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh (kyrillaghMac) \t Cirílico (_MacCyrillic)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn ta er y co`earrooder hannah \t Software instalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn kerrin cheu ayns uinnagyn foashlit noa \t La vista del panel lateral que se mostrará en la ventanas nuevas abiertas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son te scruit, Bwoaill-ym's yn bochilley, as bee kirree yn chioltane er nyn skeayley. \t Entonces Jesús les dijo: --Todos vosotros os escandalizaréis de mí esta noche, porque está escrito: Heriré al Pastor, y las ovejas del rebaño serán dispersadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih rolleycloie \t Elija una lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n coodagh shoh \t Ver o modificar las propiedades de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Y decía: \"El que tiene oído para oír, oiga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn enmys menu \t Ir al menú de títulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo \t Tamaño de tipografía mínimo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jean mayd coyrt, ny dyn coyrt? Agh va fys echeysyn er y chialgeyrys oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey dy my ghoaill ayns ribbey? cur-jee lhieu ping hym, dy vaik-ym eh. \t Entonces él, como entendió la hipocresía de ellos, les dijo: --¿Por qué me probáis? Traedme un denario para que lo vea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Memucan ayns fenish y ree as ny princeyn, Cha nee da'n ree ny-lomarcan ta'n ven-rein er n'yannoo aggair, agh myrgeddin da ooilley ny princeyn, as da ooilley yn pobble t'ayns slane reeriaght ree Ahasuerus. \t Entonces Memucán dijo ante el rey y los magistrados: --La reina Vasti ha actuado mal, no solamente contra el rey, sino también contra todos los magistrados y contra todos los pueblos que están en todas las provincias del rey Asuero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley dy reayrtyn cadjin \t Valores predeterminados para la vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan \t No se puede sobrescribir el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey us ny sorçh veg jeh'n reaymysyn obbree ayd's ta lhiggey d'ow reirey ny uinnagyn ayd's. \t El «Selector de áreas de trabajo» muestra una pequeña versión de sus áreas de trabajo que le permite gestionar sus ventanas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va chiarn y charvaant shen er ny veiyghey lesh chymmey, as ren eh feaysley er, as leih eh da ny v'eh dy lhiastyn. \t El señor de aquel siervo, movido a compasión, le soltó y le perdonó la deuda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "-Cliant Sheean/feeshan Empathy \t : Cliente de sonido/vídeo Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih claare dy fosley yn nhee reiht lesh \t Selecciona un programa con el cual poder abrir el elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boylyn eddyr-voggyl \t Red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad gys Yeesey, as honnick ad eshyn va'n drogh-spyrryd as y legion er ny ve ayn, ny hoie, as e eaddagh er, as dy mie ayns e cheeayl, as ghow ad aggle. \t Llegaron a Jesús y vieron al endemoniado que había tenido la legión, sentado, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "5.0-ammyr \t 5.0 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh yn cappan, as tra v'eh er chur booise, hug eh eh daue: as diu ad ooilley jeh \t Tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio; y bebieron todos de ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t El borrado del histórico de navegación hará que todos enlaces del histórico se borren permanentemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Ya existe una aplicación con el mismo nombre. Reemplazarla la sobreescribirá."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t Entonces Jesús dijo a sus discípulos: --Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t Si se establece a cierto, los archivos en las ventanas nuevas se colocarán en sentido inverso. Ej: si se ordenados por nombre entonces en vez de colocarse de la «a» a la «z» se colocarán de la «z» a la «a» ; si se colocan por tamaño; en lugar de ordenarse incrementalmente se ordenarán decrementalmente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gum bolgan \t Chicle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn daa \t Balance de color"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va fys ec Yeesey er, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu arganey ny-vud eu hene, son nagh vel arran eu? nagh vel shiu foast cur tastey, ny toiggal? vel y cree eu foast moal ayns tushtey? \t Como Jesús lo entendió, les dijo: --¿Por qué discutís? ¿Porque no tenéis pan? ¿Todavía no entendéis ni comprendéis? ¿Tenéis endurecido vuestro corazón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad rish, Foddee mayd. As dooyrt Yeesey roo, Iu-ee shiu dy jarroo jeh'n cappan ta mish giu jeh; as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish bashtit lesh: \t Ellos dijeron: --Podemos. Y Jesús les dijo: --Beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haggil ny Hewnyn ad-hene cooidjagh ayns nyn ard-valjyn, trooid magh ooilley rheamyn ree Ahasuerus, dy gholl laue roosyn va son cur mow ad; as cha dod dooinney erbee shassoo roue: son huitt yn aggle oc er dy chooilley phobble. \t Los judíos se congregaron en sus ciudades en todas las provincias del rey Asuero, para echar mano sobre los que habían procurado su mal. Nadie les pudo resistir, porque en todos los pueblos había caído el miedo a ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-yn-oyr dy dooyrt ad, Ta spyrryd neu-ghlen echey. \t Dijo esto porque decían: \"Tiene espíritu inmundo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t No se le permite establecer el grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nabooys eddyr-voggyl \t Entorno de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cramman erash \t Botón atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad toshiaght dy ghuee er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t y ellos comenzaron a implorar a Jesús que saliera de sus territorios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ry-geddyn veih'n bun \"%s\" \t Disponible desde el origen «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny deiney shen, tra v'ad er vakin y mirril va Yeesey er n'yannoo. She shoh ayns firrinys yn phadeyr shen va ry-hoi cheet gys y theihll. \t Entonces, cuando los hombres vieron la señal que Jesús había hecho, decían: --¡Verdaderamente, éste es el profeta que ha de venir al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _Saltar a:secondsSkip to"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t El grupo no pudo cambiarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi j'iu vees dow ny assyl echey er huittym ayns jeeg, nagh jean jeeragh y hayrn ass eh er y doonaght? \t Y dijo a ellos: --¿Cuál de vosotros, si su hijo o su buey cae en un pozo, no lo sacará de inmediato en el día de sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec yn nuyoo oor deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELOI, ELOI, LAMASABACH THANI? ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil \t Y en la hora novena Jesús exclamó a gran voz, diciendo: --¡Eloi, Eloi! ¿Lama sabactani? --que traducido quiere decir: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht tra va Yeesey er jeet gys Bethany, hooar eh dy row eh er ve kiare laa hannah 'syn oaie. \t Cuando llegó Jesús, halló que hacía ya cuatro días que Lázaro estaba en el sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, My she ree ny Hewnyn oo, saue oo hene. \t y diciéndole: --Si tú eres el rey de los judíos, sálvate a ti mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t El destino no soporta enlaces simbólicos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er chionnaghey queig chubbil dy ghew, as ta mee goll dy phowal ad: ta mee guee ort jean my leshtal. \t El otro dijo: \"He comprado cinco yuntas de bueyes y voy a probarlos. Te ruego que me disculpes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Canonical Kiarail stoo noa criticoil son %(appname)s dys %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s \t Canonical proporciona actualizaciones críticas para %(appname)s hasta %(support_end_month_str)s de %(support_end_year)s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shapaanish (_Shift-JIS) \t Japonés (_Shift-JIS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley '%s' \t Abrir «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih er-y-fa dy vel y ven-treoghe shoh dy my voirey, ver-ym cairys jee, er-aggle liorish cheet cha kinjagh dy jean ee skee jee'm. \t le haré justicia a esta viuda, porque no me deja de molestar; para que no venga continuamente a cansarme.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cred mish, ta'n oor cheet tra nagh jean shiu er y clieau shoh, ny foast ec Jerusalem ooashley 'choyrt da'n Ayr. \t Jesús le dijo: --Créeme, mujer, que la hora viene cuando ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Lubuntu dyn cur ayns oik \t ^Probar Lubuntu sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadagh cadjin. Ta'n towse cadjin \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" and \"x-windows-949\". \t Codificación predeterminada. Los valores aceptados son : \"armscii-8\", \"Big5\", \"Big5-HKSCS\", \"EUC-JP\", \"EUC-KR\", \"gb18030\", \"GB2312\", \"geostd8\", \"HZ-GB-2312\", \"IBM850\", \"IBM852\", \"IBM855\", \"IBM857\", \"IBM862\", \"IBM864\", \"IBM866\", \"ISO-2022-CN\", \"ISO-2022-JP\", \"ISO-2022-KR\", \"ISO-8859-1\", \"ISO-8859-2\", \"ISO-8859-3\", \"ISO-8859-4\", \"ISO-8859-5\", \"ISO-8859-6\", \"ISO-8859-7\", \"ISO-8859-8\", \"ISO-8859-8-I\", \"ISO-8859-9\", \"ISO-8859-10\", \"ISO-8859-11\", \"ISO-8859-13\", \"ISO-8859-14\", \"ISO-8859-15\", \"ISO-8859-16\", \"ISO-IR-111\", \"KOI8-R\", \"KOI8-U\", \"Shift_JIS\", \"TIS-620\", \"UTF-7\", \"UTF-8\", \"VISCII\", \"windows-874\", \"windows-1250\", \"windows-1251\", \"windows-1252\", \"windows-1253\", \"windows-1254\", \"windows-1255\", \"windows-1256\", \"windows-1257\", \"windows-1258\", \"x-euc-tw\", \"x-gbk\", \"x-johab\", \"x-mac-arabic\", \"x-mac-ce\", \"x-mac-croatian\", \"x-mac-cyrillic\", \"x-mac-devanagari\", \"x-mac-farsi\", \"x-mac-greek\", \"x-mac-gujarati\", \"x-mac-gurmukhi\", \"x-mac-hebrew\", \"x-mac-icelandic\", \"x-mac-roman\", \"x-mac-romanian\", \"x-mac-turkish\", \"x-mac-ukrainian\", \"x-user-defined\", \"x-viet-tcvn5712\", \"x-viet-vps\" y \"x-windows-949\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son shoh eh, my-e-chione te scruit, Cur-my-ner ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey'n raad kiongoyrt rhyt. \t Éste es aquel de quien está escrito: He aquí yo envío mi mensajero delante de tu rostro, quien preparará tu camino delante de ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cur magh coontey gobbraghey \t No se pudo enviar el informe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie goo magh jeh shoh trooid ooilley yn cheer. \t Y salió esta noticia por toda aquella tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t _Mantener alineados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lectraneagh \t Electrónica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XML Rolley Cloie Maylartey \t Lista de reproducción XML compartible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys. \t Producid, pues, frutos dignos de arrepentimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son bee eh er ny vrah gys ny Ashoonee, as nee ad craidey mysh, as dellal dy roonagh rish, as ceau shellaghyn er; \t Porque será entregado a los gentiles, y será escarnecido, injuriado y escupido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder. \t Si está activada, muestra los números de las semanas en el calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Kubuntu dyn cur ayns oik \t ^Probar Kubuntu sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh oilley yn shennaghys... \t Eliminar todo el histórico…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll eh dy row Yeesey er jeet veih Judea gys Galilee, hie eh huggey, as ghuee eh er, eh dy heet neose dy lheihys e vac: son v'eh raad y vaaish. \t Cuando éste oyó que Jesús había salido de Judea y estaba presente en Galilea, fue a él y le rogaba que descendiese y sanase a su hijo, porque estaba a punto de morir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny claare dy jeaghyn er yn fysseree evhey. \t Seleccione una aplicación para ver su descripción."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cre'n ven ta jeih peeshyn dy argid eck, as ee dy choayl un pheesh, nagh vel ee foaddey cainle, as sceabey yn thie, as shirrey dy kiaralagh, derrey t'ee dy gheddyn eh? \t ¿O qué mujer que tiene diez dracmas, si pierde una dracma, no enciende una lámpara, barre la casa y busca con empeño hasta hallarla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "F_yssereeEdit individual (contextual menu) \t Infor_mación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "tra va ny ostyllyn er jeet reesht, dinsh ad da [Yeesey] ooilley ny v'ad er n'yannoo. As ghow eh ad, as hie eh dy lhiattee gys boayl er-lheh ayns yn aasagh, bentyn gys ard-valley enmyssit Bethsaida \t Cuando los apóstoles regresaron, contaron a Jesús todo lo que habían hecho. Y él los tomó consigo y se retiró aparte a la ciudad llamada Betsaida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t Realiza un conjunto rápido de auto-verificaciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad reesht gys Jerusalem: as myr v'eh walkal ayns y chiamble, haink huggey ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t Volvieron a Jerusalén. Luego, mientras él andaba por el templo, vinieron a él los principales sacerdotes, los escribas y los ancianos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel riaue \t nunca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel er yn rolley \t Sin listar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n Jeerid jeh ny linaghyn ayns ny lipaidyn teks mychoine ny fer elley.Cha NEL shoh caghlaa yn Jeerid jeh'n lipaid ayns yn boayl echey. Jeagh er GtkMisc::xalign son shen. \t La alineación de las líneas en el texto de la etiqueta relativa a cada otra. Esto NO afecta a la alineación de la etiqueta dentro de su asignación. Vea GtkMisc::xalign para hacer eso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %d %b %H:%Mfriendly timeFeb 12 1997"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra, dy vel mee? \t Les dijo: --Pero vosotros, ¿quién decís que soy yo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "action (to trash) \t Colecciónaction (to trash)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s yllagh us lesh feeshan.Vel oo gearree freggyrt? \t %s le está llamando con vídeo. ¿Quiere responder?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid geddyn \"%s voish %s \t Error al recibir «%s» de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cochiangley VPN '%s' neu-chianglit er yn faa va'n shirveeish VPN scuirrit. \t La conexión VPN «%s» se desconectó porque paró el servicio VPN."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn cryss traa yn corys. \t Se requieren privilegios para cambiar la zona horaria del sistema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley lesh claa elly \t Abrir con _otra aplicación…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys pannyl \t Añadir al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, va dooinney va enmyssit Zaccheus, va ny ard-ghooinney mastey ny publicanee, as v'eh berchagh. \t Y he aquí, un hombre llamado Zaqueo, que era un principal de los publicanos y era rico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrysstiagh Foddey \t Inicio de sesión remoto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, coraa veih niau, gra, Shoh my vac ennoil, jeh ta mee dy mooar soiaghey. \t Y he aquí, una voz de los cielos decía: \"Éste es mi Hijo amado, en quien tengo complacencia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hig ymmodee ayns my ennym's, gra, Mish yn Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t porque muchos vendrán en mi nombre diciendo: \"Yo soy el Cristo\", y engañarán a muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As guee-yms gys yn Ayr, as ver eh hiu Fer-gerjagh elley dy hannaghtyn meriu son dy bragh. \t Y yo rogaré al Padre y os dará otro Consolador, para que esté con vosotros para siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean Coayrt magh \t Salida de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Seleccionar el URI especificado en la carpeta padre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t No se pudo eliminar la carpeta de origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Co_wraghyn \t _Emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Kys dy row shiu briaght er my hon's? nagh row fys eu dy beign dou ve mysh obbyr my Ayrey ? \t Entonces él les dijo: --¿Por qué me buscabais? ¿No sabíais que en los asuntos de mi Padre me es necesario estar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "myr sampleyr, cha nel ny soilsheeneyder jeh ny ynnydyn-eggey shoh \t Por ejemplo, no de publicidad de estos sitios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh \t Chino simplificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t _Solo para archivos menores de:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ec y traa shen cheayll Herod yn Tetrarch jeh goo Yeesey, \t En aquel tiempo, Herodes el tetrarca oyó la fama de Jesú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s %s jeh %s \t %s %s de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Te scruit, Bee my hie's enmyssit thie yn phadjer, agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t y les dijo: --Escrito está: Mi casa será llamada casa de oración, pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ny drogh-spyrrydyn ass y dooinney, as hie ad stiagh ayns ny muckyn: as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn, as v'ad plooghit. \t Cuando los demonios salieron del hombre, entraron en los cerdos; y el hato se precipitó por un despeñadero al lago, y se ahogó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n sleih er skeayley, hie eh stiagh, as ghow eh ee er laue, as dirree yn ven-aeg. \t Cuando habían sacado a la gente, él entró y la tomó de la mano; y la muchacha se levantó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'gholl er thalloo, haink ny whail ass yn ard-valley, dooinney dy row va ry-foddey seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, as cha row eh ceau eaddagh, chamoo duirree eh ayns thie erbee, agh mastey ny hoaiaghyn. \t Al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. Desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie scannaneyn as \\tarraneyn \t Reproduzca películas y canciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s yn eeast ny oracle coasan \t %s el Pez, un oráculo contemporáneo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh loayr eh, cowraghey liorish cre'n baase v'eh dy ghloyraghey Jee. As tra v'eh er ghra shoh, dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t Esto dijo señalando con qué muerte Pedro había de glorificar a Dios. Después de haber dicho esto le dijo: --Sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene \t Automático"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean-jee briwnys rere yn caslys, agh jean-jee briwnys cairagh. \t No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiggey da eh v'eh a§heughit \t _Mantener alineados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Faagail \t _Salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmydit jeh 'sy traa's jerree \t Usada por última vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eh as dooyrt eh roo, Eshyn ta daa chooat echey, lhig da y choyrt dasyn nagh vel cooat eddyr echey as eshyn ta beaghey echey, lhig da jannoo er yn aght cheddin. \t Respondiendo les decía: --El que tiene dos túnicas dé al que no tiene, y el que tiene comida haga lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec ny kiedyn caghlaa yn cryss traa yn traa yn corys. \t Se requieren privilegios para cambiar la hora del sistema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee cur er reesht veih'n rolley quaiyl \t Quitar la opción «Reiniciar» del menú de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t nautilus: --check no se puede usar con otras opciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Indica si se deben cargar los archivos de texto de subtítulos automáticamente al cargar una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey thaie \t Ir página inicial"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn: \t Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail yn claare \t Salir del programa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Roish my row Abraham, Ta mish. \t Les dijo Jesús: --De cierto, de cierto os digo que antes que Abraham existiera, Yo Soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley tab noa son yn ynnyd soilshit \t Abrir otra pestaña para el lugar mostrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish er jeet my hoilshey gys y theihll, quoi-erbee nee credjal aynym's nagh jean eh tannaghtyn ayns y dorraghys \t Yo he venido al mundo como luz, para que todo aquel que cree en mí no permanezca en las tinieblas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reighyn \t _Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Orrag sniaghtey \t Rayas blanco nevado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va Yeesey ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, \t Estando Jesús en Betania, en casa de Simón el leproso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Giarrey ny reihghyn \t Corta la selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie Yeesey ayns y chiamble myr v'eh gynsaghey, gra, Ta chammah enney eu orrym's, aa ta fys eu cre-voish ta mee: as cha vel mish er jeet jee'm pene, agh t'eshyn t'er ny choyrt firrinagh, eshyn cha nione diu. \t Entonces Jesús alzó la voz en el templo, enseñando y diciendo: --A mí me conocéis y sabéis de dónde soy. Y yo no he venido por mí mismo; más bien, el que me envió, a quien vosotros no conocéis, es verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roish roie Nautilus, croo ny coodaghyn shoh, ny cur kied da Nautilus abyl dy croo ad,mysailltch. \t Antes de ejecutar Nautilus, cree estas carpetas, o establezca permisos para que Nautilus pueda crearlas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Agh shoh loayr eh jeh'n Spyrryd, v'adsyn va credjal ayn ry-hoi gheddyn: son cha row yn Spyrryd Noo foast er ny choyrt, er yn-oyr nagh row Yeesey foast er ny ghloyraghey.) \t Esto dijo acerca del Espíritu que habían de recibir los que creyeran en él, pues todavía no había sido dado el Espíritu, porque Jesús aún no había sido glorificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t _Deshacer renombrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr veih \t Suspender"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy phlaiynt er ny ard-valjyn, ayndoo va'n chooid smoo jeh e obbraghyn yindyssagh er nyn yannoo, er-yn-oyr nagh ghow ad arrys. \t Entonces comenzó a reprender a las ciudades en las cuales se realizaron muchos de sus hechos poderosos, porque no se habían arrepentido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oa_rdagh yn raad elley mygeayrt \t Orden in_verso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my nee eh peccah dt'oi shiaght keayrtyn 'sy laa, as shiaght keayrtyn 'sy laa chyndaa reesht hood as gra, Ta mee goaill arrys; te ort leih da. \t Si siete veces al día peca contra ti, y siete veces al día vuelve a ti diciendo: \"Me arrepiento\", perdónale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus chianglit shean as feeshan hene gorrish Disk creoe t'ow abyl dy akin as shean as feeshan er y claa goll toshiaght as soieaghey stiagh shean as feeshan \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus montará automáticamente los soportes tales como los discos duros visibles por el usuario y los dispositivos extraíbles cuando se introduzcan."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur chaghteragh dys enmys \"%s\" \t Enviar correo-e a la dirección «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t No se pudo encontrar el archivo solicitado. Compruebe que lo ha escrito bien e inténtelo de nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley: \t Otros:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "N/A \t N/D"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan \t Vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey cloan veggey, dy chur e laueyn orroo, as dy vannaghey ad: as hug e ostyllyn oghsan daue. \t Entonces le fueron presentados unos niños, para que pusiese las manos sobre ellos y orase. Pero los discípulos los reprendieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish Thomase, Sheeyn ayns shoh dty vair, as loaghtee my laueyn; as sheeyn dty laue, as cur ee stiagh ayns my lhiattee: as ny bee mee-chredjuagh, agh credjuagh. \t Luego dijo a Tomás: --Pon tu dedo aquí y mira mis manos; pon acá tu mano y métela en mi costado; y no seas incrédulo sino creyente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra cheayll y ree jeh v'eh feer chorree: as hug eh magh e heshaghtyn caggee, as stroie eh ny dunveryn shen, as losht eh yn ard-valley oc. \t El rey se enojó, y enviando sus tropas mató a aquellos asesinos y prendió fuego a su ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Selecciona únicamente los elementos que no están actualmente seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, Gow-jee arrys: son ta reeriaght Yee er gerrey. \t y diciendo: \"Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadey Codec: \t Códec de codificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t Aumentar volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht ta mee gra riu, my nee jees jiuish coardail er y thalloo 'syn un aghin bee nyn aghin er ny chooilleeney liorish my Ayr t'ayns niau. \t Otra vez os digo que, si dos de vosotros se ponen de acuerdo en la tierra acerca de cualquiera cosa que pidan, les será hecha por mi Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny eeast sniaue ny ny cretoor animaght elley \t Muestra un pez nadando u otra criatura animada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish y centurion, Immee royd, as 'naght myr t'ou er chredjal, myr shen dy jig oo jeh. As va e er-mooinjerey er ny lheihys ayns yn oor cheddin. \t Entonces Jesús dijo al centurión: --Ve, y como creíste te sea hecho. Y su criado fue sanado en aquella hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er ve er e arrey, as cha lhiggagh eh da e hie v'er ny vrishey stiagh. \t Sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn yn ymmydeyr \"%s\" sy corys \t no se pudo encontrar el usuario «%s» en el sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee. Ta ny towsyn kiart \"ar\" (arabic), \"x-baltic\" (baltic languages), \"x-central-euro\" (central european languages), \"x-cyrillic\" (languages written with cyrillic alphabet), \"el\" (greek), \"he\" (hebrew), \"ja\" (japanese), \"ko\" (korean), \"zh-CN\" (simplified chinese), \"th\" (thai), \"zh-TW\" (traditional chinese), \"tr\" (turkish), \"x-unicode\" (other languages), \"x-western\" (languages written in latin script), \"x-tamil\" (tamil) and \"x-devanagari\" (devanagari). \t El idioma de las tipografías actualmente seleccionadas. Los valores válidos son \"ar\" (árabe), \"x-baltic\" (idiomas bálticos), \"x-central-euro\" (idiomas centro-europeos), \"x-cyrillic\" (idiomas escritos con el alfabeto cirílico), \"el\" (griego), \"he\" (hebreo), \"ja\" (japonés), \"ko\" (coreano), \"zn-CN\" (chino simplificado), \"th\" (tailandés), \"zh-TW\" (chino tradicional), \"tr\" (turco), \"x-unicode\" (otros idiomas), \"x-western\" (idiomas con escritura latina), \"x-tamil\" (tamil) y \"x-devanagari\" (devanagari)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ennym cowrey elley my-sailltch. \t Elija un nombre de emblema diferente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shamraig sampleyr \t Modelo de la cámara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t no hay cuentas de usuario disponibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta bashtey ayms dy ve er my vashtey lesh, as kys ta mee eginit, derrey vees eh er ny chooilleeney? \t Tengo un bautismo con que ser bautizado, ¡y cómo me angustio hasta que se cumpla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl yn nhee er yn pannyl \t La posición del objeto en el panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t Seleccione un archivo que usar como subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh monjeyn graafagh \t Usar emoticonos gráficos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy reayll ny laghyn shoh jeh Purim, ayns nyn imbagh cooie, myr va Mordecai yn Ew, as Esther yn ven-rein er choyrt currym orroo, as myr v'ad er n'oardaghey er nyn son hene, as son nyn sluight er coontey yn trostey as y dobberan oc. \t para instituir estos días de Purim en sus fechas señaladas, tal como el judío Mardoqueo y la reina Ester habían establecido para ellos, tal como lo habían aceptado para ellos mismos y para sus descendientes, con respecto a sus ayunos y a su clamor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Trooid myghin meiygh yn Jee ain; liorish ta irree-ny-greiney veih yn yrjid er hoilshean orrin \t a causa de la entrañable misericordia de nuestro Dios, con que la luz de la aurora nos visitará de lo alto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Re_staurar el tamaño original de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn dy phrowal eh, as hir ad er, eh dy yeeaghyn cowrey ennagh daue veih niau. \t Se acercaron los fariseos y los saduceos, y para probarle le pidieron que les mostrase una señal del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengey \t Idioma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t No se puede eliminar este panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tobbyr vashtee Pango son yn fo-screeu \t Descripción de tipografía Pango para el renderizado de subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel red erbee \t nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow ad corp Yeesey, as hoill ad eh ayns aanrityn, lesh spiceyn, myr va cliaghtey ny Hewnyn dy oanluckey. \t Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias, de acuerdo con la costumbre judía de sepultar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ennym noa er yn lioarvark reih't ny yn cooish \t Renombra el marcador seleccionado o el tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.6 ayns foayr da yn orgher aght. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh ayns sorçhyn shenn. \t El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.6 en favor de la clave \"format\" (formato). El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er cur er reesht quaiyl \t Es necesario reiniciar la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur chengaghyn er/ersooyl... \t Instalar o eliminar idiomas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hoig e Ostyllyn dy nee er Ean Bashtey v'eh cheet. \t Entonces los discípulos entendieron que les hablaba de Juan el Bautista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Ir al capítulo en la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow Pilate yindys my v'eh hannah marroo: as deie eh er y centurion huggey, as denee eh jeh, row eh er ve foddey marroo? \t Pilato se sorprendió de que ya hubiese muerto. Y llamando al centurión, le preguntó si ya había muerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "DNS fo: \t DNS secundario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foddee bee cur %s 'sy co`earrooder jannoo claaghyn bunneydagh dy veh geddyn rey lesh. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er? \t Instalar %s puede causar que se desinstalen aplicaciones principales. ¿Está seguro de continuar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lurg da ny laghyn shoh ve harrish, ren y ree cuirraghyn da ooilley yn pobble va ry-gheddyn ayns Shushan y phlaase, chammah da ard as injil son shiaght laa, ayns cooyrtyn garey plaase y ree, \t Una vez cumplidos estos días, el rey hizo un banquete durante siete días para todo el pueblo que se hallaba en Susa, la capital, desde el mayor hasta el menor, en el patio de los jardines del palacio real"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny gow aggle, inneen Sion: cur-my-ner ta dty ree cheet, markiagh er lhiy assyl. \t No temas, hija de Sion. ¡He aquí tu Rey viene, sentado sobre una cría de asna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cheayll Yeesey ad, as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey. \t Al oírlo, Jesús les dijo: --Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ymmodee phadeyryn as deiney cairagh er ve aignagh dy akin ny reddyn ta shiuish dy akin, agh cha vel ad er vakin ad: as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, agh cha vel ad er chlashtyn ad. \t Porque de cierto os digo que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis y no lo vieron, y oír lo que oís y no lo oyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee eh daue ad dy chur orroo ooilley soie sheese ayns sheshaghtyn er yn aiyr ghlass. \t Él les mandó que hiciesen recostar a todos por grupos sobre la hierba verde"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dinsh Haman daue mychione gloyr e verchys, as earroo mooar e chloan, as ooilley yn ooashley va'n ree stowal er, as kys v'eh er hoiaghey seose eh erskyn ny princeyn, as ard-gheiney yn ree. \t Y Amán empezó a referirles la gloria de sus riquezas, la multitud de sus hijos, todo con que le había engrandecido el rey, y cómo le había enaltecido sobre los magistrados y los servidores del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "sorçh: \t Tipo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee er ghloyraghey oo er y thalloo: ta mee er chooilleeney yn obbyr hug oo dou dy yannoo. \t Yo te he glorificado en la tierra, habiendo acabado la obra que me has dado que hiciera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As roie fer, as lhieen eh spunge lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtliagh, as heeyn eh huggey dy iu, gra, Faag-jee eh; hee mayd jig Elias dy ghoaill neose eh. \t Corrió uno y empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y le dio a beber, diciendo: --Dejad, veamos si viene Elías a bajarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn Claare buird \t Accesorios del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cummal \t Localice documentos y carpetas por nombre o contenido en este equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t No se pudo grabar la película."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey eh, gra, Te scruit, Nagh nee er arran ny-lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish ooilley goan Yee. \t Jesús le respondió: --Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t Borrar _histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh shoh toig-jee, dy beagh fys er ve ec mainshter y thie cre'n oor veagh y maarliagh er jeet, veagh eh er e arrey, as cha beagh eh er lhiggey da brishey stiagh er hie. \t Pero sabed esto: Si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, habría velado y no habría dejado que forzaran la entrada a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys cadjin son ny jallooveg son ny ingaan ordaag ayns yn reayrt jallooyn veg. \t El tamaño predeterminado para la miniatura de un icono en la vista como iconos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaaghyn Menu \t Editor del menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr yn aile as dooyrt e rish, Mish Gabriel ta shirveish fenish Yee: as ta mee-er my choyrt dy loayrt rhyt, as dy hoilshaghey dhyt ny naightyn mie shoh. \t Respondió el ángel y le dijo: --Yo soy Gabriel, que estoy delante de Dios, y he sido enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys \t Saltar a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra vees shiu shassoo dy ghoaill padjer, leih-jee, my ta nhee erbee eu noi dooinney erbee: dy vod nyn Ayr myrgeddin t'ayns niau nyn loghtyn y leih diuish. \t Y cuando os pongáis de pie para orar, si tenéis algo contra alguien, perdonadle, para que vuestro Padre que está en los cielos también os perdone a vosotros vuestras ofensas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish haink eh gy-kione, er laa dy row, dy jagh eh er-board lhong marish e ostyllyn: as dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley jeh'n logh. As hie ad magh son y cheayn. \t Aconteció en uno de aquellos días, que él entró en una barca, y también sus discípulos. Y les dijo: --Pasemos a la otra orilla del lago. Y zarparon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As uss, Chapernaum, ta dty ooashley roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese gys niurin: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Sodom, t'er ve jeant aynyd's, veagh eh er ve er-mayrn gys y laa t'ayn jiu. \t \"Y tú, Capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡Hasta el Hades serás hundida! Porque si entre los de Sodoma se hubieran realizado los hechos poderosos que se realizaron en ti, habrían permanecido hasta hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail \t Salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ah coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "- Caghlaa coadanyn .claabuird \t – Edita archivos .desktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr tow gearree fosley oilley ny coadanyn \t ¿Está seguro de que quiere abrir todos los archivos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lurg y choraa, hooar ad Yeesey ny lomarcan: as dreill ad shoh oc hene, as cha dinsh ad da dooinney erbee ayns ny laghyn shen, veg jeh ny reddyn v'ad er vakin. \t Cuando cesó la voz, Jesús fue hallado solo. Y ellos callaron, y en aquellos días no dijeron a nadie nada de lo que habían visto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick e ostyllyn shoh, ghow ad yindys, gra, Cre cha leah as ta'n billey figgagh er chreenagh roish? \t y los discípulos, al verlo, se maravillaron diciendo: --¿Cómo se secó tan pronto la higuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey reesht \t Recargar de todas formas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn stuirey kied son yn stuirey jeh'n claare (vullagh, vun, hoshtal ny yesh)Orientation \t Especifique la orientación inicial de la miniaplicación (superior, inferior, izquierda o derecha)Orientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym caghlaa jalloo \t No se pudo convertir la imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht loayr Yeesey rish y pobble, as rish e ostyllyn, \t Entonces habló Jesús a la multitud y a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Jalloynveg \t Vista de icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t No se puede abrir la carpeta «%s» en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t Hubo un error al crear el enlace simbólico en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As 'smie lhiam er y choontey euish, nagh row mee ayns shen (son niartaghey nyn gredjue) ny-yeih hooin-jee huggey. \t y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. Pero vayamos a él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My nee shiu tannaghtyn aynym's, as my ghoan's tannaghtyn ayndiuish, shirree shiu cre sailliu, as bee eh jeant er nyn son. \t \"Si permanecéis en mí, y mis palabras permanecen en vosotros, pedid lo que queráis, y os será hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jean ad y chasherickey son dty irriney: dty ghoo she firrinys eh. \t Santifícalos en la verdad; tu palabra es verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink ny Hewnyn mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Caid t'ou freayll shin fo mee-ourys? My she yn Creest oo, insh dooin dy ynrick. \t Entonces le rodearon los judíos y le dijeron: --¿Hasta cuándo nos tendrás en suspenso? Si tú eres el Cristo, dínoslo abiertamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias: as paart elley, dy vel fer jeh ny shenn adeyryn er n'irree reesht. \t Respondiendo ellos dijeron: --Unos, que Juan el Bautista; otros, que Elías; y otros, que alguno de los antiguos profetas ha resucitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Raad jeh'n jeeagh Adium dy jannoo ymmyd jeh \t Ruta del tema Adium que usar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va saagh er ny hoiaghey lane vinegar: as lhieen ad spunge leih y vinegar, as hug ad eh er hyssop, as heeyn ad eh seose gys e veeal. \t Había allí una vasija llena de vinagre. Entonces pusieron en un hisopo una esponja empapada en vinagre y se la acercaron a la boca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail lout Foshlit \t Guardar una copia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t Abrir todos los archivos del tipo «%s» con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t Directorio de perfiles para usar en la instancia privada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dait caghlaarit \t Fecha de modificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh oilley \t Eliminar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannee-jee adsyn ta gwee mollaght diu, as gow-jee padjer er nyn son ocsyn ta cur seaghyn erriu. \t bendecid a los que os maldicen y orad por los que os maltratan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Solo crear ventanas para los URI explícitamente especificados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ymmodee reddyn aym's dy ghra as dy vriwnys jiuish: agh ta eshyn t'er my choyrt firrinagh as ta mee loayrt rish y theihll shen ta mee er chlashtyn veihsyn. \t Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros. Pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de parte de él, esto hablo al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t Mostrar los archivos ocultos y de _respaldo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Shen-y-fa dooyrt mish riu, nagh vod dooinney erbee cheet hym's mannagh bee eh er ny choyrt da liorish my Ayr. \t y decía: --Por esta razón os he dicho que nadie puede venir a mí, a menos que le haya sido concedido por el Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee ad jeh, gra, Cre'n-oyr ta ny scrudeyryn gra, dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t Le preguntaron diciendo: --¿Por qué dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bione da Yuaase neesht va dy vrah eh, yn ynnyd: son boallagh Yeesey dy mennick taaghey yn voayl shen marish e ostyllyn. \t También Judas, el que le entregaba, conocía aquel lugar, porque Jesús solía reunirse allí con sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cochiangley caillt \t Se perdió la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t _Mostrar contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad son craidey mysh, agh tra v'eh er chur ad ooilley magh, ghow eh ayr as moir y ven-aeg, as adsyn va marish, as hie eh stiagh raad va'n ven-aeg ny lhie. \t Ellos se burlaban de él. Pero él los sacó a todos y tomó al padre y a la madre de la niña y a los que estaban con él, y entró a donde estaba la niña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shen hooar Yeesey eh ayns y chiamble, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, t'ou er dty laanaghey: ny jean peccah ny smoo, er-aggle dy jig red smessey ort. \t Después Jesús le halló en el templo y le dijo: --He aquí, has sido sanado; no peques más, para que no te ocurra algo peor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta Satan castey Satan, t'eh girree-magh n'oi hene: kys eisht oddys y reeriaght echey shassoo? \t Y si Satanás echa fuera a Satanás, contra sí mismo está dividido. ¿Cómo, pues, permanecerá en pie su reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chiangley as foashley %s \t Montar y abrir %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene, just DHPC \t Automático, DHCP únicamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn son eddyrvoagle as toilley reddyn \t Propiedades relacionadas con la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean geddyn erash \t No recuperar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny ard-gheiney jeu shoh va Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, as Memucan, shiaght princeyn Phersia as Media, as fir-choyrlee kinjagh y ree, as ayns ard phooar ayns y reeriaght). \t (hizo que se acercaran a él Carsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena, y Memucán, siete magistrados de Persia y de Media que tenían acceso al rey y que ocupaban los primeros puestos en el reino)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie reesht \t Reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Er co`earrooder hannah.%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL \t Instalados%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to removeINSTALL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%'dah kiangley dys %s \t %'dº enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t Reno_mbrar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Roie \t _Ejecutar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4∶3 (TV)Aspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh vel oo clashtyn cre whilleen red t'ad shoh cur stiagh \t Entonces Pilato le dijo: --¿No oyes cuántas cosas testifican contra ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "0 Frameyn dagh grig \t 0 fotogramas por segundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea_-chiangleyEject \t _DesmontarEject"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog eh magh ass y synagogoe, as hie eh stiagh ayns thie Simon: as va moir ben Simon feer ching ayns y chiassaghey; as ren ad aghin huggey er e son. \t Levantándose Jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de Simón. Y la suegra de Simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tobbyr vashtee son fo screeu \t Tipografía para subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Sitio web del navegador de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn \t Juegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey, Ta peccagh ennagh er ventyn rhym: son ta mee gennaghtyn dy vel bree er n'gholl ass-ym. \t Jesús dijo: --Alguien me ha tocado, porque yo sé que ha salido poder de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur stiagh cochiangley VPN \t No se puede importar la conexión VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill toshiaght dy gleashaghey dys \"%B\" \t Preparándose para mover a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn yn kiareder aym as ta mee gearree cur eh stiagh h_ene: \t No puedo encontrar mi proveedor y querría introducirlo _manualmente:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sc_uirr yn raad ta'n coodagh foshlit ayns \t _Parar la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mair-Chlaare Er-Scaailan \t Teclado en pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychione yn ynnyd. \t Hubo un error al obtener la información acerca del destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, s'maynrey dooin dy hannaghtyn ayns shoh: my she dty aigney's eh, lhig dooin ayns shoh troggal three cabbaneyn: cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t Entonces intervino Pedro y dijo a Jesús: --Señor, bueno es que nosotros estemos aquí. Si quieres, yo levantaré aquí tres enramadas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih ny claa \t _Seleccionar aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh roo, Tar-jee as hee shiu. Haink ad as honnick ad c'raad v'eh baghey, as duirree ad marish yn laa shen: son ve mysh y jeihoo oor. \t Les dijo: --Venid y ved. Por lo tanto, fueron y vieron dónde moraba y se quedaron con él aquel día, porque era como la hora décima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish Sorçh \t Por tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh lesh magh ad choud as gys Bethany: as hrog eh seose e laueyn as vannee eh ad. \t Entonces él los llevó fuera hasta Betania, y alzando sus manos les bendijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t No se pudo buscar una aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Ayns firrinys ta mee gra riu, dy vel y ven voght treoghe shoh er hilgey ayn ny smoo na ad ooilley. \t Entonces dijo: --De cierto os digo que esta viuda pobre echó más que todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber t'ow gearree? \t ¿Cuál es el ID de usuario que quiere para Jabber?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengaghyn reih, coad daa lettyryn \t Idiomas preferidos, código de dos letras."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GEGLyn Marroodagh voish spoar mooie \t GEGLs asesinos del espacio exterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim er hoshiaght \t Saltar adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Mostrar volúmenes montados en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As fee attey dy ghrineyn hug ad eh mysh e chione, as cuirtlagh ayns e laue-yesh: as gliooney kiongoyrt rish dooyrt ad ayns craid, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t Habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y en su mano derecha pusieron una caña. Se arrodillaron delante de él y se burlaron de él, diciendo: --¡Viva, rey de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym dy feddyn magh pannyl \t Nombre para identificar al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad toshiaght dy oltaghey da, Dy vannee dhyt, Ree ny Hewnyn. \t y comenzaron a aclamarle: --¡Viva, rey de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Montar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d dys \"%B\" \t Copiando %'d archivo de %'d a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra haink y chied eallagh, heill ad dy voghe ad ny smoo, as hooar adsyn myrgeddin dagh dooinney e phing. \t Y cuando vinieron, los primeros pensaron que recibirían más; pero ellos también recibieron un denario cada uno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hig Mac y dooinney ayns gloyr e Ayrey, as e ainleyn casherick marish: as ec y traa shen cooilleenee eh da dy chooilley ghooinney cordail rish e obbraghyn. \t Porque el Hijo del Hombre ha de venir en la gloria de su Padre con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno conforme a sus hechos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t Mostrar la ayuda de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie, agh cheu sthie t'ad lane dy hranlaase as dy neu-heeltys. \t \"¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque limpiáis lo de afuera del vaso o del plato, pero por dentro están llenos de robo y de desenfreno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet er-gerrey da Jerusalem, gys Bethphage as Bethany ec cronk ny Oliveyn, hug eh magh jees jeh e ostyllyn, \t Cuando llegaron cerca de Jerusalén, junto a Betfagé y Betania, frente al monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t M9over o copiar los archivos previamente seleccionados por un comando «Cortar» o «Copiar» en esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail Avatar \t Guardar avatar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley: \t Otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta shiuish glen trooid y goo ta mish er loayrt riu. \t Ya vosotros estáis limpios por la palabra que os he hablado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel cochiangley eddyr-voggyl \t Sin conexión de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t Ahora _no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail lesh niart \t Forzar la salida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y Chiarn, Dy beagh credjue eu myr grine dy rass mustard, oddagh shiu gra rish y billey-sycamine shoh, Bee er dty hayrn ass ny fraueyn, as bee er dty hoiaghey ayns y cheayn; as yinnagh eh biallys diu. \t Entonces el Señor dijo: --Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diríais a este sicómoro: \"¡Desarráigate y plántate en el mar!\" Y el árbol os obedecería"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ny Hewnyn yindys, gra, Kys ta lheid yn ynsagh ec y dooinney shoh, nagh row eh-hene rieau ynsit? \t Entonces los judíos se asombraban diciendo: --¿Cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Redyn ta laadey neose hene \t Descargas automáticas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t Conectarse al servidor %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shapaanish (_ISO-2022-JP) \t Japonés (_ISO-2022-JP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shen ghiall eh lesh breearrey, dy choyrt-jee cre erbee hirragh ee. \t por lo cual él se comprometió bajo juramento a darle lo que ella pidiera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu Yeesey ersooyl gys yn ard-saggyrt: as marishyn v'er nyn jaglym cooidjagh ooilley ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, as ny scrudeyryn. \t Llevaron a Jesús ante el sumo sacerdote; y se reunieron con él todos los principales sacerdotes, los ancianos y los escribas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn rolley firrinaghey \t %s: no se pudo leer la lista de autorizaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac graihagh; eaisht-jee rishyn. \t Entonces de la nube salió una voz que decía: \"Éste es mi Hijo, el Escogido. A él oíd."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney Neose... \t Apagar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Title 3 \t No se puede encolar y reemplazar al mismo tiempoTitle 3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cummalused \t Contenido:used"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lhig da'n ree pointeil fir-oik ayns ooilley rheamyn e reeriaght, dy haglym cooidjagh ooilley ny moidynyn aegey as aalin gys Shushan y phlaase, gys thie ny mraane, fo kiarail Hege shamyrlin y ree, oaseir ny mraane, as lhig da spiceyn-oonlee cour glenney v'er ny choyrt daue: \t Nombre el rey oficiales en todas las provincias de su reino, para que reúnan en Susa, la capital, a todas las jóvenes vírgenes de hermosa apariencia, en el harén que está bajo el cuidado de Hegai, eunuco del rey y guardián de las mujeres; y provéase su tratamiento cosmético"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da caghlaaghyn dys ny reihghyn yn pannyl. Bee feym ec claaghyn veg reggyr v'eh ghlassit neose 'nane lhurg 'nane. Bee feym ec yn pannyl v'eh laadit reesht son shoh dy taggyrt. \t Si está activada, el panel no permitirá ningún cambio en su configuración. Algunas miniaplicaciones individuales quizá necesiten bloquearse de forma independiente. El panel debe reiniciarse para que esto surta efecto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Purt: \t _Puerto:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym Cadjin: \t Nombre común:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As 'sy vadran, jimmee eh roish, as hie eh gys boayl er-lheh: as va'n pobble briaght er e hon, as cheet huggey, as chionney er, eh dy uirriaght macirc;roo. \t Siendo ya de día, salió y se fue a un lugar desierto, y las multitudes le buscaban. Acudieron a él y le detenían para que no se apartara de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn mychoontey noa er veh sauailit 'sy traa t'ayn \t Aún no se ha guardado su cuenta nueva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee Pilate jeh reesht, gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cur-my-ner cre whilleen red as t'ad shoh dy lhiassaghey dt'oi. \t Pero Pilato le preguntaba de nuevo diciendo: --¿No respondes nada? Mira de cuántas cosas te acusan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny claa \t Seleccione una aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Screeu ny smoo \t Texto más gra_nde"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va mee accryssagh, as hug shiu beaghey dou: va mee paagh, as hug shiu jough dou: va mee my yoarree, as ghow shiu stiagh mee: \t Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me recibisteis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn possan \t Sin grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Geddyn rey lesh yn shennaghys \t L_impiar el histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Quitar el archivo de la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "V'eh ayns y theihll as va'n seihll er ny yannoo liorishyn, as y seihll cha dug enney er. \t En el mundo estaba, y el mundo fue hecho por medio de él, pero el mundo no le conoció"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Greie caghlaa traa \t Herramienta de configuración de la hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha dug Moses diu yn arran shen veih niau, agh my Ayr ta coyrt diu yn arran firrinagh veih niau. \t Por tanto Jesús les dijo: --De cierto, de cierto os digo que no os ha dado Moisés el pan del cielo, sino mi Padre os da el verdadero pan del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny cooishyn shoh mychione Purim jeant mie liorish decree Esther: as ve currit er recort. \t El mandato de Ester confirmó estas cosas acerca de Purim, y fue escrito en un libro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley sheean as feeshan \t Menú de aplicaciones multimedia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t Seleccionar películas o listas de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Ny Jean molteyraght, Cur arrym da dty ayr, as da dty voir. \t Tú conoces los mandamientos: No cometas homicidio, no cometas adulterio, no robes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase. \t He aquí, vuestra casa os es dejada desierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn fys \t Desconocida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cochiangley noa jannoo ymmyd jeh'n saase cheddin er v'eh currit ayns ymmyd jeh yn cochiangley shenn \t Se ha reemplazado la conexión por una conexión nueva usando el mismo recurso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boaylyn \t Ubicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie Pheddyr, honnick eh moir e ven ny lhie, as ching ayns y chiassaghey. \t Entró Jesús en la casa de Pedro, y vio que su suegra estaba postrada en cama con fiebre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chelleeragh lurg seaghyn ny laghyn shen, hig dorraghys er y ghrian, as cha der yn eayst e soilshey, as tuittee rollageyn yn aer, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t Pero inmediatamente después de la tribulación de aquellos días, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor. Las estrellas caerán del cielo y los poderes de los cielos serán sacudidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish mysh y traa shen va ymmodee erskyn-earroo dy leih er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as dy row ad stampey yn derrey yeh er yn jeh elley, ghow eh toshiaght dy ghra rish e ostyllyn, Erskyn ooilley bee-jee twoaiagh jeh soorid ny Phariseeyn, ta shen dy ghra, craueeaght oalsey. \t En esto, habiéndose juntado una multitud de miles y miles, tanto que se pisoteaban unos a otros, él comenzó a decir primeramente a sus discípulos: \"Guardaos de la levadura de los fariseos, que es la hipocresía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh currymyn \t Expandir la lista de citas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Kiare-jee eh- er-y-fa shen ayns nyn gree, gyn shiu dy smooinaghtyn ro-laue cre nee shiu y reggyrt. \t Decidid, pues, en vuestros corazones no pensar de antemano cómo habéis de responder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh coraa s'jerrey \t Finalizó la llamada de voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick e ostyllyn shoh, v'ad jymmoosagh, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant? \t Al verlo, sus discípulos se indignaron y dijeron: --¿Para qué este desperdicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t Enviar notificaciones de las películas actualmente en reproducción y permitir el control remoto usando MPRIS."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysdownload status \t Desconocidodownload status"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie Simon Peddyr er-board, as hayrn eh yn lieen gys thalloo lane dy eeastyn mooarey, shiaght-feed as three-jeig: as son ooilley dy row whilleen ayn, ny-yeih cha vrish y lieen. \t Entonces Simón Pedro subió y sacó a tierra la red llena de grandes pescados, 153 de ellos; y aunque eran tantos, la red no se rompió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Al mezclar se pedirá confirmación antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que esté en conflicto con los archivos que se están moviendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daag eh ad, as hie eh magh ass yn ard-valley gys Bethany, as ghow eh aaght ayns shen. \t Los dejó y salió fuera de la ciudad a Betania, y se alojó allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Hene \t _Manualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen tra v'ad erreish bee, dooyrt Yeesey rish Simon Peddyr, Simon mac Yonas, vel oo ny s'graihlee orrym's na orroo shoh? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Jeeagh dy mie da my eayin. \t Cuando habían comido, Jesús dijo a Simón Pedro: --Simón hijo de Jonás, ¿me amas tú más que éstos? Le dijo: --Sí, Señor; tú sabes que te amo. Jesús le dijo: --Apacienta mis corderos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght Coadan \t Formato de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta'n oor cheet, as nish ayn, tra nee ny merriu clashtyn coraa Mac Yee: as bee adsyn chlinnys er nyn mioghey. \t De cierto, de cierto os digo que viene la hora y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios, y los que oyen vivirán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Chengey tobbyr vashtee reiht \t El idioma seleccionado para la tipografía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n Caghlaader reihghyn persoonagh shenn goll ersooyl \t La configuración de perfiles antigua se ha migrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus foshley coodagh hene chouds cha nel yn shean as feeshann chianglit.Ta shoh just gobbraghey traa cha nel sorçh x-cummal/* feedynit; son shean as feeshan traa ta fys er sorçh x-cummal feedynit, bee ny reighyn yn ymmydeyr veh jannoo ymmyd jeh ayns ynnyd j'eh. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus abrirá automáticamente una carpeta cuando el soporte está automontado. Esto sólo se aplica a los soportes donde no se detectó el tipo de contenido (x-content/*); para soportes en los que sí se detectó el tipo de contenido, se llevará a acabo la acción configurable por el usuario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu eh: as dooyrt eh roo, Quoi gys ta'n cowrey as y screeu shoh bentyn? As dooyrt adsyn rish, Gys Cesar. \t Se lo trajeron, y él les dijo: --¿De quién es esta imagen y esta inscripción? Le dijeron: --Del César"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As kirree elley t'aym, nagh vel jeh'n woaillee shoh: ad shen neesht shegin dou y chur lhiam, as cluinnee ad my choraa; as bee un woaillee ayn, as un vochilley. \t \"También tengo otras ovejas que no son de este redil. A ellas también me es necesario traer, y oirán mi voz. Así habrá un solo rebaño y un solo pastor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As t'eh er choyrt da pooar dy yannoo briwnys myrgeddin, er-y-fa dy nee Mac y dooinney eh. \t Y también le dio autoridad para hacer juicio, porque él es el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ren fer jeh ny sidooryn lesh shleiy yn lhiattee echey y hoylley, as chelleeragh haink magh ass fuill as ushtey. \t pero uno de los soldados le abrió el costado con una lanza, y salió al instante sangre y agua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr fer jeh'n cheshaght, as dooyrt eh, Vainshter, Ta mee er chur lhiam my vac hood, ayn ta spyrryd balloo: \t Le respondió uno de la multitud: --Maestro, traje a ti mi hijo porque tiene un espíritu mudo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch coadan: “%s”. Cha nel eh sautchey dy fosley \"%s\" as foddee bee eh jannoo broc jeh'n co`earrooder ayd's ny jeaghyn er eh. Tow abyl dy laadey neose ayns ynnyd jeh. \t Tipo de archivo: «%s». No es seguro abrir «%s» ya que potencialmente podría dañar sus documentos o invadir su privacidad. En su lugar, puede descargarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta chymmey aym's er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ny ve marym nish three laa, as nagh vel monney oc dy ee: \t --Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght barr greie \t Estilo de barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aght MIME \t Tipo MIME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tammylt voue va beiyhaghey griagh mooar dy vuckyn. \t Lejos de ellos estaba paciendo un gran hato de cerdos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dagh oilley framey nane lurg nane \t _Cada marco por separado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad da dy iu, feeyn as myrrh ny chione: agh cha ghow eh eh. \t Le dieron vino mezclado con mirra, pero él no lo tomó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee cloan y reeriaght er nyn yiooldey magh gys y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t pero los hijos del reino serán echados a las tinieblas de afuera. Allí habrá llanto y crujir de dientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t Seleccione la carpeta en la que guardar la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Corys \t Sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh shirrey cowrey, agh cha bee cowrey erbee er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. \t Él respondió y les dijo: --Una generación malvada y adúltera demanda señal, pero no le será dada ninguna señal, sino la señal del profeta Jonás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veih yn traa shen magh ren Yeesey toshiaght dy hoilshaghey da e ostyllyn, kys dy beign da goll seose gys Jerusalem, as goll fo mooarane surranse veih'n chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as dy beagh eh er ny choyrt gy baase, agh dy n'irragh eh reesht er y trass laa. \t Desde entonces, Jesús comenzó a explicar a sus discípulos que le era preciso ir a Jerusalén y padecer mucho de parte de los ancianos, de los principales sacerdotes y de los escribas, y ser muerto, y resucitar al tercer día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t Mover la solapa actual a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t Copiar ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh be Nautilus lhiggey dou caghlaa as soilshaghey kiedyn lesh ny smoo jeh ny unix aght, goll er ny smoo reighyn folliaghtagh. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus le permitirá editar y mostrar algunos de los permisos de archivos en una forma más similar a UNIX, accediendo a algunas opciones esotéricas más."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyryn foalsey girree, as cowraghyn mooarey as yindyssyn y hoilshaghey, ayns wheesh (my oddagh eh ve) dy jinnagh ad molley yn eer chloan reiht. \t Porque se levantarán falsos cristos y falsos profetas, y darán grandes señales y maravillas de tal manera que engañarán, de ser posible, aun a los escogidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn rolley c_len \t Menú _completo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirveish D-Barroose \t Servicio D-Bus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll \t _Ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeaghyn er son ny bundeil(yn) currit. -- cur enmyn bundeil veih y cheilley liorish ny camogue \t Comprobar solo los paquetes indicados -- separar los nombres de paquetes con una coma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh chelleeragh loayr Yeesey roo, gra, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t En seguida Jesús les habló diciendo: --¡Tened ánimo! ¡Yo soy! ¡No temáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley uinnag coodagh \t Abrir una v_entana de carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son s'mooar ta'n Ooilley-niartal er n'yannoo er my hon, as s'casherick ta e ennym. \t porque el Poderoso ha hecho grandes cosas conmigo. Su nombre es santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stiurey erash as er oaie. \t Navegue hacia delante y hacia atrás."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra va e vraaraghyn er gholl seose, eisht hie eshyn myrgeddin seose gys y feailley, cha nee dy foshlit, agh myr dy beagh eh dy follit. \t Pero cuando sus hermanos habían subido a la fiesta, entonces él también subió, no abiertamente sino en secreto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur tendeilagh LAMP ayns oik \t Instalar un servidor LAMP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ee eh, v'ee seaghnit ec y raa echey, as smooinee ee r'ee hene cre'n monney dy vannaghey va shoh. \t Pero ella se turbó por sus palabras y se preguntaba qué clase de salutación sería ésta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish ny co`earrooder foddey ny, ny disk chooidit \t Conectar con un equipo remoto o un disco compartido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee ginsh dhyt, nagh jig oo magh ass shen derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t Te digo que no saldrás de allí hasta que hayas pagado la última blanca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va Ean noi shen, gra, Ta feme aym's dy ve er my vashtey liort's, as vel uss cheet hym's? \t Pero Juan procuraba impedírselo diciendo: --Yo necesito ser bautizado por ti, ¿y tú vienes a mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh v'eh ny-host, as cha dug eh ansoor erbee, Reesht denee yn ard-saggyrt jeh, as dooyrt eh rish, Nee uss yn Creest, Mac yn Er-vannit? \t Pero él callaba y no respondió nada. Otra vez el sumo sacerdote le preguntó y le dijo: --¿Eres tú el Cristo, el Hijo del Bendito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Graih smoo na shoh cha vel ec dooinney erbee, na dooinney dy scarrey rish e vioys son e chaarjyn. \t Nadie tiene mayor amor que éste, que uno ponga su vida por sus amigos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn corys \t Preferencias del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr ad as dooyrt ad rish Yeesey, Cha nod mayd ginsh. As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roosyn, Chamoo insh-yms diuish liorish cre'n phooar ta mee dy yannoo ny reddyn shoh. \t Entonces respondiendo a Jesús dijeron: --No sabemos. Y Jesús les dijo: --Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra va laa jesh er y hon er jeet, dy ren Herod corrym rish y laa ruggyr eh, shibber y yannoo, son e hiarnyn, ard-chaptanyn, as deiney ooasle Ghalilee: \t Llegó un día oportuno cuando Herodes, en la fiesta de su cumpleaños, dio una cena para sus altos oficiales, los tribunos y las personas principales de Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink Yeesey veih Galilee gys Jordan, dy ve bashtit liorish Ean. \t Entonces Jesús vino de Galilea al Jordán, a Juan, para ser bautizado por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bannit t'eeish ta er chredjal: son bee slane cooilleeney ny reddyn shen v'er ny hoilshaghey jee liorish y Chiarn. \t Bienaventurada la que creyó, porque se cumplirá lo que le ha sido dicho de parte del Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Acceder a los archivos y organizarlos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Server cadjin \t Servidor principal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GAMMAN EC JERREY er keim %d! \t FIN DEL JUEGO en el nivel %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel teisht kiedyn teisht reih't \t No se ha elegido ningún certificado CA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn Scannane ny rolley cloie \t Seleccionar películas o listas de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa dooyrt eh roo, Ta'n fouyr dy jarroo mooar, agh ta ny labreeyn beggan: guee-jee shiuish er-y-fa shen er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t Y les decía: \"A la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos. Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa dys mod gyn eddyr-voggyl \t Cambiar a modo desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey Uinnaghyn frap heose cha row oo briaght son voish yn ynnyd-eggey shoh \t Mostrar u ocultar ventanas emergentes no solicitadas desde este sitio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh coraa cheet stiagh \t Llamada de voz entrante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Abortadoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n coadan jalloo jannoo ymmydit myr yn jallooveg son yn cramman nhee. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\" ny \"nhee-rolley\" as ta'n jannoo_ymmyd_jeh_jallooveg_reighit dy firrinagh. \t La ubicación del archivo imagen usado como el icono para el botón del objeto. Se usará el icono predeterminado para el menú si está vacía."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t Eliminar permanentemente todos los elementos seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cummal rolley uinnag \t Contenido de la lista de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh nee Fer-ny-gherjagh, ta shen, yn Spyrryd Noo, eh nee yn Ayr y choyrt ayns yn ennym aym's, gynsaghey diu dy chooilley nhee, as tayrnee eh dy chooilley nhee gys nyn gooinaghtyn, cre-erbee ta mish er ghra riu. \t Pero el Consolador, el Espíritu Santo, que el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas y os hará recordar todo lo que yo os he dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Cur-jee my-ner, cre'n ghraih v'echey er. \t Entonces dijeron los judíos: --Mirad cómo le amaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta dooinney erbee, erreish da v'er n'iu shenn feeyn, chelleeragh shirrey feeyn noa: son t'eh gra, Ta'n shenn ny share. \t Y ninguno que bebe lo añejo quiere el nuevo, porque dice: \"Lo añejo es lo mejor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney \t _Cerrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh yn trass cheayrt, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea: s'liooar eh, ta'n oor er jeet; cur-my-ner ta Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t Volvió por tercera vez y les dijo: --¿Todavía estáis durmiendo y descansando? Basta ya. La hora ha venido. He aquí, el Hijo del Hombre es entregado en manos de los pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er yn coodagh shoh \t Vista de la carpeta actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Banneyr teks chaghteragh \t Mensaje de texto de entrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Ta ny scrudeyryn as ny Phariseeyn nyn soie ayns stoyl Voses. \t diciendo: \"Los escribas y los fariseos están sentados en la cátedra de Moisés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hoshiaght shegin da ymmodee seaghyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y sheeloghe shoh. \t Pero primero es necesario que él padezca mucho y sea rechazado por esta generación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi yn dooinney ny mast' eu, vees un cheyrrey echey, as my huittys ee ayns jeeg er y doonaght, nagh daare eh greme urree, as nagh drog eh ass ee? \t Pero él les dijo: --¿Qué hombre hay entre vosotros que tenga una oveja, que si ésta cae en un pozo en sábado, no le echará mano y la sacará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey coadanyn fo-screeu traa ta'n scannane laadit \t _Cargar los archivos de subtítulos al cargar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laue screeuee \t Tipografías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Consola Python de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey \t _Ver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys nearey roym's, as roish my ghoan, ayns y cheeloghe foalsey as peccoil shoh, roishyn myrgeddin ghoys Mac y dooinney nearey, tra hig eh ayns gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick marish. \t Pues el que se avergüence de mí y de mis palabras en esta generación adúltera y pecadora, el Hijo del Hombre se avergonzará también de él cuando venga en la gloria de su Padre con los santos ángeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees y cowrey tra vees dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney? \t --Dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? ¿Y qué señal habrá cuando todas estas cosas estén por cumplirse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra roo, Te scruit, Ta my hie's thie yn phadjer: agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t diciéndoles: --Escrito está: ¡Mi casa es casa de oración, pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t Muestra los iconos en orden inverso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row URL currit stiagh \t No se especificó ninguna URL."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Si se establece a cierto, entonces las ventanas del explorador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n Mac dooinney er jeet gee as giu; as ta shiu gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder-feeyney, carrey dy phublicanee as dy pheccee. \t Ha venido el Hijo del Hombre que come y bebe, y decís: \"¡He allí un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr ayns ny laghyn va roish y thooilley, v'ad gee as giu, poosey as coyrt ayns poosey, derrey yn laa hie Noe stiagh ayns yn arg, \t Pues como en aquellos días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en casamiento hasta el día en que Noé entró en el arca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nee eh reill harrish thie Yacob gys earishyn foddey beayn, as er e reeriaght cha bee jerrey erbee. \t Reinará sobre la casa de Jacob para siempre, y de su reino no habrá fin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foasley yn '%s' geeck. %s \t No se pudo cargar la interfaz «%s». %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Pannyl \t Propiedades del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh trooid yn eddyr-voggyl \t Navegue por la web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid... \t Vaciar documentos recientes…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu er %-I:%M:%S %p \t hoy a las %-I:%M:%S %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh (_IBM-855) \t Cirílico (_IBM-855)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn yn fer s'jerree \t Buscar _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va'n Chiarn er chiarail eeast mooar dy lhuggey seose Jonah, as va Jonah ayns bolg yn eeast, three laa as three oieghyn. \t Pero Jehovah dispuso un gran pez que se tragase a Jonás. Y éste estuvo en el vientre del pez tres días y tres noches"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish haink eh gy-kione ayns lhing Ahasuerus (shoh yn Ahasuerus shen ren reill voish India eer gys Ethiopia, harrish shey-feed as shiaght rheamyn) \t Esto aconteció en los días de Asuero (el Asuero que reinó desde la India hasta Etiopía, sobre 127 provincias)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh gyn ennym \t carpeta sin título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel /dev/urandom ny cowrey saase \t /dev/urandom no es un dispositivo de caracteres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, V'ou uss er dty ruggey ooilley cooidjagh ayns peccaghyn, as vel oo goaill ort dy ynsaghey shinyn? As ghiare ad magh eh. \t Le contestaron diciendo: --Tú naciste sumido en pecado, ¿y tú quieres enseñarnos a nosotros? Y lo echaron fuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh chiare Jee beishteig, moghrey yn laa er-giyn, as woaill eh yn gourd, dy ren eh fioghey. \t Pero Dios dispuso también, al amanecer del día siguiente, un gusano que atacó la planta de ricino, y ésta se secó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t La descripción de la tipografía usada para los iconos en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Simon as dooyrt eh, Er-lhiam dy nee eshyn, da smoo ren eh leih. As dooyrt eh rish, T'ou er vriwnys dy cairagh. \t Respondiendo Simón dijo: --Supongo que aquel a quien perdonó más. Y él le dijo: --Has juzgado correctamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Boayl Disk: \t Espacio en el _disco:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roosyn va creck calmaneyn, Ersooyl-jee lesh ny reddyn shoh, ny jean-jee thie my Ayrey ny hie margee. \t A los que vendían palomas les dijo: --¡Quitad de aquí estas cosas y no hagáis más de la casa de mi Padre casa de mercado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey reesht \t Recargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh er ny jeih sharvaantyn echey, as livrey eh daue jeih puint, as dooyrt eh roo, Jean-jee dellal derrey hig-ym. \t Entonces llamó a diez siervos suyos y les dio diez minas, diciéndoles: 'Negociad hasta que yo venga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra, Bee dty host, as tar magh ass. \t Jesús le reprendió diciendo: --¡Cállate y sal de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Noa... \t Nueva…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da reayrtagh Ymmyrtagh \t ¿Quiere activar los efectos visuales?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean laadey reesht \t _No recargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "D'ee ny ayraghyn ain manna ayns yn aasagh; myr te scruit, Hug eh daue arran veih niau dy ee. \t Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t No se puede restaurar el elemento desde la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crig dy jannoo yn keimmeiaght shoh myr fer share \t Pulse para hacer este estado uno favorito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Cha nel fer er bee \t (ninguna)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh dirree eh, hrog eh e lhiabbee, as hie eh magh kiongoyrt roo ooilley, ayns wheesh as dy row ad ooilley lhieent lesh atchim, as dy ren ad Jee y ghloyraghey, gra, Cha vaik shin eh rieau er yn aght shoh. \t Y se levantó, y en seguida tomó su camilla y salió en presencia de todos, de modo que todos se asombraron y glorificaron a Dios, diciendo: --¡Jamás hemos visto cosa semejante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi jiuish liorish imnea erbee oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t ¿Quién de vosotros podrá, por más que se afane, añadir a su estatura un codo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd eggey Totem \t Sitio web de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towse \t Puntuación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As dooyrt ad rish, Hiarn, ta jeih puint echey shen.) \t Ellos le dijeron: 'Señor, él ya tiene diez minas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee, er-y-fa dy vel mee goll roym gys yn Ayr. \t \"Un poquito, y no me veréis; de nuevo un poquito, y me veréis."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail Jalloo myrFrench (France)language \t Guardar imagen comoFrench (France)language"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dooyrt ee r'ee hene, My oddym agh bentyn rish e gharmad bee-ym er my lheihys. \t porque ella pensaba dentro de sí: \"Si solamente toco su vestido, seré sanada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys erash \t Todo el histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t En orden _decrecientequery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t Contiene software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "S_oilshaghey jallooyn veg teks \t Mostrar _texto en los iconos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr yn centurion, gra, Hiarn, cha vel mee feeu oo dy heet stiagh fo my chlea: agh ynrycan loayr y fockle, as bee my harvaant er ny lheihys. \t Respondió el centurión y dijo: --Señor, yo no soy digno de que entres bajo mi techo. Solamente di la palabra, y mi criado será sanado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnagyn. \t Establecer a verdadero para usar Compiz como gestor de ventanas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr adsyn eh, She sluight Abraham shin, as cha row shin rieau ayns bondiaght da dooinney erbee: cre'n aght t'ou gra eisht, Bee shiu er nyn yannoo seyr? \t Le respondieron: --Somos descendientes de Abraham y jamás hemos sido esclavos de nadie. ¿Cómo dices tú: \"Llegaréis a ser libres\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh shirrey Yeesey y akin quoi v'eh, as cha dod eh kyndagh rish y pobble, son v'eh ny ghooinney giare. \t procuraba ver quién era Jesús; pero no podía a causa de la multitud, porque era pequeño de estatura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha dug shiu geill: cre'n-fa bailliu y chlashtyn reesht eh? vel shiuish myrgeddin son goaill-rish yn ynsagh echeysyn? \t Les contestó: --Ya os dije, y no escuchasteis. ¿Por qué lo queréis oír otra vez? ¿Acaso queréis también vosotros haceros sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ee ny ben-treoghe mysh kiare feed as kiare bleeaney dy eash, as v'ee dy kinjagh taaghey yn chiamble, shirveish Jee lesh trostey as padjeryn oie as laa. \t y había quedado como viuda hasta ochenta y cuatro años. No se apartaba del templo, sirviendo con ayunos y oraciones de noche y de día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As vannee Simeon ad, as dooyrt eh rish Moirrey e voir, Cur-my-ner ta'n lhiannoo shoh soit dy chur sheese as dy hoiaghey seose ymmodee ayns Israel; as son cowrey dy oltooan. \t Y Simeón los bendijo y dijo a María su madre: --He aquí, éste es puesto para caída y para levantamiento de muchos en Israel y para señal que será contradicha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Server \t Servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh (G_B2312) \t Chino simplificado (G_B2312)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr yn ainle as dooyrt eh r'ee, Hig yn Spyrryd Noo neose ort, as bee pooar yn Er-syrjey er ny skeayley harryd: shen-y-fa bee yn sluight chasherick shen ver oo son y theihll, enmyssit Mac Yee. \t Respondió el ángel y le dijo: --El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra, por lo cual también el santo Ser que nacerá será llamado Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihyn \t Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As sarey gyn ad dy ghoaill red erbee cour nyn yurnah, agh ynrycan lorg: gyn ad dy ghoaill spaagey, ny arran, ny argid ayns nyn sporran: \t Les mandó que no llevasen nada para el camino: ni pan, ni bolsa, ni dinero en el cinto, sino solamente un bastón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t No se pudo mostrar el contenido de esta carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ny crammanyn cur erash 'sy uinnag hurrys stiagh. \t Establecer a verdadero para desactivar el mostrado de los botones de reinicio en la ventana de inicio de sesión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau hug Yeesey currym orroo, gra, Ny insh-jee yn ashlish da unnane erbee, derrey vees Mac yn dooinney er n'irree veih ny merriu. \t Mientras ellos descendían del monte, Jesús les mandó, diciendo: --No mencionéis la visión a nadie, hasta que el Hijo del Hombre resucite de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey uinnagyn dys yn reaymys obbree 'sy traa t'ayn traa cha nel eh currit ny sloo \t Mover las ventanas al área de trabajo actual al ser restauradas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As guee-jee nagh bee shiu eginit dy roie er-chea 'sy gheurey. \t Orad, pues, que no acontezca en invierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink eh shoh son feanish, dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey, liorishyn dy vod dagh dy chooilley ghooinney credjal. \t Él vino como testimonio, a fin de dar testimonio de la luz, para que todos creyesen por medio de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit Windows Live ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de Windows Live?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XDMCP: La versión de XDMCP es incorrecta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey r'ee, Lhig da'n chloan ve hoshiaght jeant magh: son cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill as y hilgey eh gys moddee. \t Pero Jesús le dijo: --Deja primero que se sacien los hijos, porque no es bueno tomar el pan de los hijos y echarlo a los perritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee gra riu, dy jig ymmodee veih yn niar as veih yn neear, as dy soie ad sheese marish Abraham, as Isaac, as Jacob, ayns reeriaght niau. \t Y os digo que muchos vendrán del oriente y del occidente y se sentarán con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym sauail Avatar \t No se pudo guardar el avatar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t No se pudo añadir la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ayrn: \t _Compartido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug Herod fys follit er ny deiney creeney, as deysht eh ad dy imneagh mychione y traa haink yn rollage rish. \t Entonces Herodes llamó en secreto a los magos e indagó de ellos el tiempo de la aparición de la estrella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Retenidoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \t _Copiar dirección de correo-e"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa \t _Editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny cowrey mychoine dooney yn uinnag ard \t Mostrar consejo sobre cómo cerrar la ventana principal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo as e voir, as haink eh gys cheer Israel. \t Entonces él se levantó, tomó al niño y a su madre, y entró en la tierra de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Indica si se deben cargar automáticamente los archivos de capítulos externos al cargar una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey... \t Buscar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mix Radio \t Recomendaciones para el usuario:Mix Radio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Fo ooilley nyn seaghyn cum-jee seose nyn gree. \t Por vuestra perseverancia ganaréis vuestras almas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Peddyr rish, Hiarn nee orrinyn t'ou cheet 'sy choraa-dorraghey shoh, ny myrgeddin er ooilley? \t Entonces Pedro le dijo: --Señor, ¿dices esta parábola para nosotros, o también para todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid gyn fys \t error desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t Ninguna lista o lista vacía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra t'eh cur magh e chirree hene, t'eh goll rhymboo, as ta ny kirree geiyrt er: son ta enney oc er e choraa. \t Y cuando saca fuera a todas las suyas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shickyrys: \t Seguridad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hreig ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t De inmediato dejaron sus redes y le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Está a punto de eliminar datos personales almacenados acerca de páginas web que ha visitado. Marque el tipo de información que quiere eliminar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd claaghyn \t Centro de software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shoh va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, Ghow eh-hene er ny aslayntyn ainyn, as dymmyrk eh nyn ghoghanyn. \t de modo que se cumpliese lo dicho por medio del profeta Isaías, quien dijo: Él mismo tomó nuestras debilidades y cargó con nuestras enfermedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta myrgeddin ymmodee reddyn elley ren Yeesey, dy beagh ad ooilley scruit, ta mee dy heiltyn nagh gummagh y seihll hene ny lioaryn veagh scruit. Amen. \t Hay también muchas otras cosas que hizo Jesús que, si se escribieran una por una, pienso que no cabrían ni aun en el mundo los libros que se habrían de escribir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t Preguntar antes de vacia_r la papelera o eliminar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyn \t Lugar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta eshyn t'er my choyrt marym: cha vel yn Ayr er my aagail my lomarcan: son ta mee dy kinjagh jannoo ny reddyn shen ta dy wooiys eh. \t Porque el que me envió, conmigo está. El Padre no me ha dejado solo, porque yo hago siempre lo que le agrada a él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %a, %b %e %Y %T"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink myrgeddin Nicodemus (va roie er jeet gys Yeesey ayns yn oie) as hug eh lesh mysh keead punt dy vyrrh as dy aloes kione y cheilley. \t También Nicodemo, que al principio había venido a Jesús de noche, fue llevando un compuesto de mirra y áloes, como cien libras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Pilate roo, Cre nee'm eisht rish Yeesey, ta enmyssit Creest? Dooyrt ad ooilley rish, Lhig da v'er ny chrossey. \t Pilato les dijo: --¿Qué, pues, haré con Jesús, llamado el Cristo? Todos dijeron: --¡Sea crucificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va myrgeddin daa chimmagh elley er nyn leeideil magh marish, dy ve er nyn goyrt gy-baase. \t Llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caartyn \t Cartas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh yn coosih \t _Borrar tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta coadanyn er yn CD jallooyn \t Estos archivos están en un disco de fotos Picture CD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "coadyn \t archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Hene \t _Manualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa cryss traa yn corys \t Cambiar la zona horaria del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-voggyl \t Red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dty vraar er jeet thie; as ta dty ayr er varroo yn lheiy beiyht, er-yn-oyr dy vel eh er jeet thie huggey slane follan. \t Éste le dijo: \"Tu hermano ha venido, y tu padre ha mandado matar el ternero engordado, por haberle recibido sano y salvo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boylyn eddyr-voggylDesktop FolderDesktop Folder \t Lugares en la redDesktop FolderDesktop Folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhengey son rolleyghyn as uinnagyn: \t Idioma para menús y ventanas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan \"%s\" ayn. Gleashagheyr eh magh as yn raad my-sailltch \t el archivo «%s» ya existe. Muévalo fuera de la ruta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod eh foasley yn boayl; Foddee Cha nel Kied ayd dy foasley yn coadan shoh. \t No se pudo abrir la dirección; quizá no tiene permiso para abrir el archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn server ta cuirrey yn shamyr, faagail eh follym myr ta'n shamyr er yn mynchoontey server 'sy traa t'ayn \t Introduzca el servidor que aloja la sala o déjelo vacío si la sala está en la cuenta del servidor actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh \t Llamar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish e harvaantyn, Ta'n vannish aarloo, agh y vooinjer va cuirt cha row ad feeu. \t Entonces dijo a sus siervos: \"El banquete, a la verdad, está preparado, pero los invitados no eran dignos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra v'eh eisht er jeet gys Galilee, ren ny Galileanee mooar jeh, liorish dy row ad er vakin ooilley ny ren eh ec Jerusalem, ec y feailley: son v'adsyn er ve ec y feailley. \t Luego, cuando entró en Galilea, los galileos le recibieron, ya que habían visto cuántas cosas había hecho en Jerusalén en la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Mover «%s» a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley yn caghlaa \t Deshacer la edición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Distance \t CortaDistance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh seose, as honnick eh ny berchee tilgey ny giootyn oc ayns kishtey yn stoyr. \t Alzando la mirada, Jesús vio a los ricos que echaban sus ofrendas en el arca del tesoro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "0 grigyn \t 0 segundos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Son kionneeaghtyn \t Para comprar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur oi_lley ayns ynnyd jeh \t Reemplazar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta sleih foaddey cainle, as dy choyrt ee fo saagh; agh ayns cainleyr, as t'ee cur soilshey da'n slane lught-thie. \t Tampoco se enciende una lámpara para ponerla debajo de un cajón, sino sobre el candelero; y así alumbra a todos los que están en la casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloyn \t CD de Fotos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, Ta reeriaght niau goll-rish soorid ren ben y ghoaill as coodaghey seose ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t Les dijo otra parábola: \"El reino de los cielos es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t La lista de comandos usados en el pasado con el diálogo «Ejecutar una aplicación»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey neose \t _Descargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel uss smooinaghtyn nagh voddym's nish guee gys my Ayr, as yinnagh eh chelleeragh hym erskyn daa legion jeig dy ainleyn? \t ¿O piensas que no puedo invocar a mi Padre y que él no me daría ahora mismo más de doce legiones de ángeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Lhig da ny me riu nyn merriu y oanluckey; agh gow uss royd as jean reeriaght Yee y phreacheil. \t Y Jesús le dijo: --Deja que los muertos entierren a sus muertos; pero tú, ¡ve y anuncia el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Orrag Speyr \t Rayas azul cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_ Scriptyn \t _Scripts"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta ynrick ayns yn nhee s'fardalee, t'eh ynrick myrgeddin ayns mooarane: as eshyn ta neu-charragh ayns y nhee s'fadalee, t'eh neu-chairagh myrgeddin ayns mooarane. \t \"El que es fiel en lo muy poco también es fiel en lo mucho, y el que en lo muy poco es injusto también es injusto en lo mucho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley quail \t No se pudo activar la sesión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo yn coodagh \"%B\". \t Hubo un error al crear la carpeta «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh roo, Scugh-jee, son cha vel y ven-aeg marroo, agh ny cadley. As hie ad son craidey mysh. \t les dijo: --Apartaos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. Y se burlaban de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Laadey \t Propiedades del lanzador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t No existe un «%s» en esta carpeta. ¿Quizás acaba de moverse o eliminarse?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "yr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr keimeeaght dy akin. \t Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrán la barra de herramientas visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t Eliminar todos los elementos en la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn saase aarloo \t el dispositivo no está listo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shen dansoor Yeesey, as dooyrt eh r'ee, O ven, s'mooar ta dty chredjue: yn aghin t'ou dy yeearree dy row ayd. As va'n inneen eck er ny lheihys veih'n oor cheddin. \t Entonces respondió Jesús y le dijo: --¡Oh mujer, grande es tu fe! Sea hecho contigo como quieres. Y su hija fue sana desde aquella hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Blockyn tuittym \t Bloques que caen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan \t _Archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hoilshee eh magh berchys e reeriaght ghloyroil, as onnor e ard-ooashley reeoil, ymmodee laghyn, eer nuy-feed laa. \t mientras les mostraba por muchos días la gloriosa riqueza de su reino y el costoso esplendor de su grandeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coip-Chiart: \t Copyright:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadeyder claaghyn elley as cur lesh ymmodeeyn dy reirey uinnagyn, soilshaghey yn traa, etc. \t Lanza otras aplicaciones y proporciona varias utilizades para gestionar ventanas, mostrar la hora, etc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _oilley ny boaylyn obbree ayns: \t Mostrar _todas las áreas de trabajo en:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _stiurey \t _Mostrar controles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Detectar soporte en la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dasyn ta'n dorrysser fosley; as ta ny kirree clashtyn e choraa: as t'eh geamagh er e chirree hene lurg nyn ennym, as dy leeideil ad magh. \t A él le abre el portero, y las ovejas oyen su voz. A sus ovejas las llama por nombre y las conduce afuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur tendeilagh ayns oik \t Instalar un servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fotografeeaght \t Fotografía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht nee yn chloan chairagh soilshean magh myr y ghrian, ayns reeriaght nyn Ayrey. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Entonces los justos resplandecerán como el sol en el reino de su Padre. El que tiene oídos, que oiga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Greieyn Troggeyder \t Herramientas para desarrolladores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod ny coadanyn syn coodagh \"%B\" veh dollit magh er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden eliminar porque no tiene permisos para verlos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As adsyn hie roish, as y vooinjer haink ny yei, deie ad, gra, Hosanna, bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t Los que iban delante y los que le seguían aclamaban: --¡Hosanna! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD feeshan mie er bashtal. \t Ha introducido un CD de Super Video."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheanse co`earroodynamp;Robotyn \t Computación y robótica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currymyn \t Citas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, S'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, chrauee-oalsey, myr te scruit, Ta'n pobble shoh cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t Y les respondió diciendo: --Bien profetizó Isaías acerca de vosotros, hipócritas, como está escrito: Este pueblo me honra de labios, pero su corazón está lejos de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraght baneyr teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh. \t Mensaje de texto que mostrar en la ventana de inicio de sesión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%s rouailtagh) \t %s (%s roaming)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysseree çhengey ry-geddyn \t No hay información de idioma disponible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t Expulsar el disco actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-aggle dy jig eh doaltattym, as dy vow eh shiu nyn gadley. \t no sea que cuando vuelva de repente os halle durmiendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mychoine yn pannylGNOME \t Acerca del Panel de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny gow-jee er-y-fa shen aggle roue: son cha vel nhee erbee follit nagh jir gys soilshey: ny nhee erbee keillit, nagh jig er-ash. \t \"Así que, no les temáis. Porque no hay nada encubierto que no será revelado, ni oculto que no será conocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, dty ven-vooinjerey Elizabeth, t'eeish myrgeddin er ghiennaght yn mac ayns ny shenn laghyn eck: as shoh yn cheyoo vee jeeish va raait dy ve gennish. \t He aquí, también tu parienta Elisabet ha concebido un hijo en su vejez. Éste es el sexto mes para ella que era llamada estéril"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laaghag Diun \t Verde musgo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn system \t Herramientas del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym firrinaghey ymmydeyr \t No se pudo autenticar al usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "lisagh eh cooinaghtyn yn boayl cloie jeh ny coadanyn shean/feeshan coadynyn, tra ta'd scuirrit ny faagailit. \t Indica si se debe recordar la posición de los archivos de sonido y/o vídeo al pausarlos o cerrarlos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley oilley ny \"%s\" coadanyn lesh \t Abrir todos los archivos «%s» con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t Cambiar el _fondo del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%A, %B %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %A, %-d de %B de %Y a las %-I:%M:%S %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t Establecer el modo aleatorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree: \t Descripción:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME soilshaghey sleab reireyder \t Esclavo del gestor de pantallas de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy croo ny caghlaa lioaryn vark. \t Desactiva la capacidad del usuario para añadir o editar marcadores."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mychione briwnys, son dy vel prince y theihll shoh er ny vriwnys. \t y en cuanto a juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey \t Descripción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t Activar la depuración remota Python con rpdb2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As she er y doonaght va Yeesey er n'yannoo yn chray, as er vosley ny sooillyn echey. \t porque el día en que Jesús hizo lodo y le abrió los ojos era sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea er %-I:%M:%S %p \t ayer a las %-I:%M:%S %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da cookieyn \t Aceptar cookies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'adsyn v'er n'ee jeh ny bwilleenyn mysh queig thousane dooinney. \t Y los que comieron los panes eran como cinco mil hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns firrinys ta mee gra riu, dy der eh da yn stiurtys er ooilley e chooid. \t En verdad os digo que le pondrá sobre todos sus bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Troo \t Verde envidia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad, Dy vannee dhyt's, Ree ny Hewnyn: as woaill ad eh lesh nyn laueyn. \t y venían hacia él y le decían: --¡Viva el rey de los judíos! Y le daban de bofetadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra t'ou uss jannoo dty ghiastyllys, ny lhig da fys y ve ec dty laue-chiare cre ta dty laue yesh dy yannoo: \t Pero cuando tú hagas obras de misericordia, no sepa tu izquierda lo que hace tu derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur erash dys reaymys obbree _dooghyssagh \t Restaurar al área de trabajo na_tiva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD feeshan. \t Estos archivos están en un Video CD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t Restaurar a _vista predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid geddyn ny hurrysyn s \t Falló al recibir los registros recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reayrtys Ratio \t Pr_oporción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "friendly timeYesterday 12:34 am \t Hoy %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh reddyn dy jannoo \t Expandir la lista de tareas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, cha leah as va ny ainleyn er n'gholl ersooyl voue gys niau, dy dooyrt ny bochillyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Lhig dooin goll nish derrey Bethlehem, dy akin yn red shoh t'er jeet gy-kione, ta'n Chiarn er hoilshaghey dooin. \t Aconteció que, cuando los ángeles se fueron de ellos al cielo, los pastores se decían unos a otros: --Pasemos ahora mismo hasta Belén y veamos esto que ha sucedido, y que el Señor nos ha dado a conocer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s columnas visibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Europey veanagh (_MacCE) \t Centroeuropeo (_MacCE)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Magher_Teisht \t Campos del _certificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig da'n coamrey reeoil, lheid as ta'n ree cliaghtey ceau, ve er ny choyrt lesh, as cabbyl-markiagh y ree, as y crown reeoil t'er e chione: \t que traigan la vestidura real con que se haya vestido el rey y el caballo en que haya cabalgado el rey, y pónganle una corona real sobre su cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "hardware-supported, \t %(sym)s%(hardware)shardware-supported,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t Si se establece a cierto, se mostrarán los archivos ocultos en el administrador de archivos. Los archivos ocultos son archivos que comienzan con un punto o que están finalizan con una tilde (~)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink huggey ynseydee Ean, as dooyrt ad, Cre'n-fa ta shinyn as ny Phariseeyn trostey dy mennick, agh cha vel y vooinjer ayd's trostey? \t Entonces los discípulos de Juan fueron a Jesús y dijeron: --¿Por qué nosotros y los fariseos ayunamos frecuentemente, pero tus discípulos no ayunan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys aght hege? \t ¿Cambiar a organización manual?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom magh \t Reducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Daaghyn: \t Colores:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Insh-jee da inneen Sion, Cur-my-ner, ta dty ree cheet hood dy imlee, as ny hoie er assyl, as er lhiy sharragh assyl. \t Decid a la hija de Sion: \"He aquí tu Rey viene a ti, manso y sentado sobre una asna y sobre un borriquillo, hijo de bestia de carga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey Tab _hoshtal \t Mover pestaña a la _izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym ym_mydeyr: \t Nombre de _usuario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "X VegSize \t Muy pequeñoSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dooin laa Iurg laa nyn arran gagh laa. \t el pan nuestro de cada día, dánoslo hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cuirtlagh vroojit cha jean eh y vrishey, as y bite giare-cheaut cha der eh ass, derrey ver eh magh briwnys ayns barriaght. \t La caña cascada no quebrará, y la mecha que humea no apagará, hasta que saque a triunfo el juicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hig ad veih'n niar, as veih'n neear, as veih'n twoaie as veih'n jiass, as soie-ee ad sheese ayns reeriaght-Yee. \t Vendrán del oriente y del occidente, del norte y del sur; y se sentarán a la mesa en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh-jee dou ping: quoi ta'n jalloo as y scrieu t'er cowraghey? Dreggyr ad as dooyrt ad, Cesar. \t --Mostradme un denario. ¿De quién es la imagen y la inscripción que tiene? Y ellos dijeron: --Del César"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "V'eh yn chied dy scroo ny aareayrtys \t Escriba su propia reseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Hacer que los iconos seleccionados sea redimensionables"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur shillit er chooid smoo \t Más visitados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Vel mish er ve choud shen meriu, as nagh nione dhyt's mee foast, Philip? eshyn t'er n'akin mish, t'eh er vakin yn Ayr; as kys t'ou uss gra eisht, Jeeagh dooin yn Ayr? \t Jesús le dijo: --Tanto tiempo he estado con vosotros, Felipe, ¿y no me has conocido? El que me ha visto, ha visto al Padre. ¿Cómo, pues, dices tú: \"Muéstranos el Padre\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click sy vean dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshaghey yn teks ta ec y traa ta'yn reiht \t Pulse el botón central del ratón para abrir la dirección a la que apunta en este momento el texto seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey streng son \\tFockleoghey currit stiagh sy Barr URL \t Cadena de búsqueda para las palabras clave introducidas en la barra de URL."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Straid: \t Calle:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh roish reesht, as ghow eh padjer, as loayr eh ny goan cheddin. \t De nuevo se apartó y oró diciendo las mismas palabras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmysyn \t Dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn ta jannoo firrinys, t'eh cheet gys y toilshey, dy vod e obbraghyn v'er nyn soilshaghey magh, dy vel ad er nyn obbraghey ayns Jee. \t Pero el que hace la verdad viene a la luz para que sus obras sean manifiestas, que son hechas en Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t Efectos visuales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys Ynnyd eggey \t Dirección de la _página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd jeh my lipaid \t El texto que usar como etiqueta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Instalar Kubuntu en modo texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeaghyn \t Temas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta ny enney goll vwih'n eddyr-voggyl. \t Indica si se deben mostrar las notificaciones emergentes cuando un contacto se conecta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Error al mover «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "B_arrcheu \t _Barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Dy bee uss marym's jiu ayns Paradise. \t Entonces Jesús le dijo: --De cierto te digo que hoy estarás conmigo en el paraíso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Geddyn rey lesh voish yn pannyl \t _Quitar del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Ta mee er n'yannoo peccah, ayns dy vel mee er vrah yn uill neu-chyndagh. As dooyrt adsyn, Cre ta shen dooinyn? jeeagh uss da shen. \t diciendo: --Yo he pecado entregando sangre inocente. Pero ellos dijeron: --¿Qué nos importa a nosotros? ¡Es asunto tuyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "DLNA/UPnP cliant son Totem lesh pooar voish Colhiantey \t Un cliente de DLNA/UPnP para Totem con motor Coherence"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem feddyn yn aght dy coadan (%s) er yn fa cha nel ny Pluginyn kiart eggey dy cloie voish yn disk. \t Totem no puede reproducir este tipo de soporte (%s) porque no tiene los complementos apropiados para leer del disco."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree Teisht \t Detalles del certificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-jee tastey da ny ta shiu dy chlashtyn: lesh y towse ta shiu towse, bee eh er ny howse diu: as diuish ta clashtyn, bee ny smoo er ny choyrt. \t Les dijo también: \"Considerad lo que oís: Con la medida con que medís, será medido para vosotros y os será añadido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%A, %B %e %Y\" --> Saturday, October 31 2020%A, %e %B %Y\" --> Saturday, 31 October 2020 \t %Y%A, %B %e %Y\" --> Saturday, October 31 2020%A, %e %B %Y\" --> Saturday, 31 October 2020"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh compiz myr reireyder uinnag \t Usar Compiz como gestor de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym (veih'n chredjue) veagh eh ny baare da dy beagh clagh-wyllin er ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns diunid ny marrey. \t Y a cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le atase al cuello una gran piedra de molino y que se le hundiese en lo profundo del mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shen haink ny moidynyn elley gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin. \t Después vinieron también las otras vírgenes diciendo: \"¡Señor, señor, ábrenos!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh e laueyn urree; as er-y chooyl v'ee er ny yannoo jeeragh, as ren ee Jee y ghloyraghey. \t Puso las manos sobre ella, y al instante se enderezó y glorificaba a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cre'n sarey hug Moses diu? \t Pero él respondió y les dijo: --¿Qué os mandó Moisés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh fegooish coraa-dorraghey cha loayr eh roo: as tra v'ad nyn-lomarcan hoilshee eh dy chooilley nhee da e ostyllyn. \t No les hablaba sin parábolas, pero en privado les explicaba todo a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Histórico del diálogo «Ejecutar una aplicación»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoontey cochianglit \t Cuenta conectada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny coadanyn \t Todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Pilate reesht gys halley ny briwnys, as dooyrt eh rish Yeesey, Cre voish t'ou? Agh cha dug Yeesey ansoor da. \t Entró en el Pretorio otra vez y dijo a Jesús: --¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow geddyn reh lesh yn shennaghys eddyr-voggyl be oilley ny kianglaghyn shennaghys v'eh dollit magh son dy bragh. \t Limpiar del histórico de navegación hará que todos enlaces del histórico se eliminen permanentemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n streng soilshit - %s \t error al informar al sistema de autenticación de la cadena de pantalla: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley eddyr-voggyl rouailtagh \t Red roaming"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen haink Yeesey reesht gys Cana ayns Galilee, raad v'eh er hyndaa yn ushtey gys feeyn. As va chiarn dy row, va'n mac echey ching ec Capernaum. \t Vino, pues, Jesús otra vez a Caná de Galilea donde había convertido el agua en vino. Había un oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo en Capernaúm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney yn co'earrooder Neose \t Apagar el equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn kistey shoj dy roie yn sarey sy uinnag terminal. \t Marque esta casilla para ejecutar el comando en una ventana de terminal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Moirrey, Ta m'annym cur ard-voylley da'n Chiarn. \t Y María dijo: --Engrandece mi alma al Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neu-chiangleyn tou veih'n eddyr-voggyl 'sy traa t'ayn \t Se ha cerrado la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lesh streng \t Cableada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t ¿Cancelar el cambio de grupo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t Si se establece a cierto, la ventas nuevas abiertas tendrán el panel lateral visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, My she Mac Yee oo, abbyr rish yn chlagh shoh dy ve jeant ny arran. \t Entonces el diablo le dijo: --Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se haga pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Banneyr teks chaghteragh traa t'an \t Mensaje de texto de entrada cuando el selector está vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My vees dooinney erbee aggindagh yn aigney echeysyn y yannoo, yiow eh toiggal jeh'n ynsagh, nee veih Jee te, ny vel mee loayrt jee'm pene. \t Si alguien quiere hacer su voluntad, conocerá si mi doctrina proviene de Dios o si yo hablo por mi propia cuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr Esther reesht fenish y ree, as huitt ee sheese ec e chassyn, as ghuee ee lesh jeir, dy lhiettal olkys Haman yn Agagite, as e ghrogh choyrle va ayns e chree noi \t Ester volvió a hablar en presencia del rey. Se echó a sus pies llorando, y le imploró que evitase la desgracia concebida por Amán el agageo y el plan que había ideado contra los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Buscar en la web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ooish \t Te_mas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn jalloo fastee.... \t Obteniendo captura de pantalla…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Cha vel my hraa's foast er jeet: agh ta'n traa euish dy kinjagh jesh diu. \t Entonces Jesús les dijo: --Mi tiempo no ha llegado todavía, pero vuestro tiempo siempre está a la mano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Si se establece a cierto, entonces las ventanas del examinador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn feeshyn \t Archivos de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane ny shoh jeechoyderyn shoh: %s \t La reproducción de esta película requiere los siguientes decodificadores que no están instalados: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn ny n_hee dy cur dys yn pannyl: \t Buscar un _elemento para añadirlo al panel:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh \t Los enlaces simbólicos solo son compatibles con archivos locales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ec y traa t'ayn \t ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Boayl \t Ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym cuirreyder teisht: %s \t Nombre del servidor de certificados: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-jee twoaie diu hene: My nee dty vraar aggair dhyt, cur oghsan da; us my ghoys eh arrys, leih da. \t Mirad por vosotros mismos: Si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jean-jee coyrt, as bee eh er ny choyrt diu; towse mie, jingit sheese, as criht cooidjagh, as roie harrish, ver deiney diu ayns nyn oghrish. Son lesh y towse cheddin ta shiu towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t Dad, y se os dará; medida buena, apretada, sacudida y rebosante se os dará en vuestro regazo. Porque con la medida con que medís, se os volverá a medir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y dooinney aeg rish, Ooilley ny annaghyn shoh ta mee er vreayll veih my aegid: cre sodjey t'orrym dy vannoo? \t El joven le dijo: --Todo esto he guardado. ¿Qué más me falta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen haink eh gykione, tra va sarey as oardagh y ree er ny chlashtyn, as tra va ymmodee moidynyn er nyn jaglym cooidjagh gys Shushan y phlaase fo currym Hegai, dy row Esther myrgeddin er ny choyrt lh'ee gys thie yn ree, fo kiarail Hegai, \t Sucedió que al ser oídas la palabra y la disposición del rey, y al ser reunidas muchas jóvenes en Susa, la capital, bajo el cuidado de Hegai, también Ester fue llevada a la casa del rey, bajo el cuidado de Hegai, guardián de las mujeres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_hiangley \t _Montar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee ginsh diu, ayns yn oie shen dy bee daa ghooinney ayns un lhiabbee: as bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t No puede copiar una carpeta dentro de ella misma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t Ajuste de calidad de visualización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mod Meedyraght \t Modo de medida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo cooish noa \t Crear un tema nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny credjalyn son ny crooedeyryn jeh'n jeaghydeyr e \t Mostrar créditos de los creadores del navegador web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn Teisht mairlaf yn fer cheddin \t La huella del certificado no coincide"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As livreyee ad seose eh gys ny Ashoonee, as nee ad faghid er, as eh y scuitchal, as y chrossey: as er y trass laa nee eh girree reesht (veih ny merriu). \t Le entregarán a los gentiles para que se burlen de él, le azoten y le crucifiquen; pero al tercer día resucitará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n ayr echey Zacharias lhieent lesh y Spyrryd Noo, as ren eh phadeyrys, gra, \t Zacarías, su padre, fue lleno del Espíritu Santo y profetizó diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn eh ta cheet my yei, agh t'er ny hoiaghey roym, kiangley ny braagyn echey cha vel mish feeu dy eaysley. \t Él es el que viene después de mí, de quien yo no soy digno de desatar la correa del calzado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Restaurar los elementos seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cur-my-ner, tra vees shiu er gholl stiagh ayns yn ard valley hig dooinney nyn guail lesh saagh-craie dy ushtey; eiyr-jee er gys y thie hed eh stiagh ayn. \t Él les dijo: --He aquí, cuando entréis en la ciudad, os saldrá al encuentro un hombre llevando un cántaro de agua. Seguidle hasta la casa a donde entre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Compensación de velocidad para cuando se muestran archivos de imágenes como una miniatura. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se mostrarán miniaturas, aún cuando la carpeta se encuentre en un servidor remoto. Si está definido como «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrarán miniaturas en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces no se mostrarán miniaturas de las imágenes, sino que se mostrará un icono genérico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Quoi eh, Hiarn, dy voddym credjal ayn? \t Él respondió y dijo: --Señor, ¿quién es, para que yo crea en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_ Crammag Lipaidyn, barrcheu: \t Etiquetas de los _botones de la barra:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree cur yn coadan foddee cha nel sautchey dy laadey neose? \t ¿Descargar este archivo potencialmente inseguro?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t Cambiar los ángulos de la cámara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu as lhaih \t Lectura y escritura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Europey Meanagh \t Centroeuropeo (_IBM-852)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t Navegar a pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr shoh hig shiuish dy ve son feanishyn dooys. \t Esto os servirá para dar testimonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn Strateysh \t Juegos de estrategia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stayd \t Dominio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog ad seose nyn goraa, as dooyrt ad, Yeesey, Vainshter, jean myghin orrin. \t y alzaron la voz diciendo: --¡Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn fysseree \t Mostrar información"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teishty_n \t Cer_tificados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt mastey drineyn: lheid as ta clashtyn y goo \t Y otros son los que son sembrados entre espinos. Ellos son los que oyen la palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh lurg baase Herod, cur-my-ner haink ainle y Chiarn ayns ashlish gys Joseph ayns Egypt, \t Cuando había muerto Herodes, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José en Egipto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, roish my vees yn cheeloghe shoh harrish, dy bee dy chooilley nhee jeu shoh er nyn gooilleeney \t De cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sucedan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Fockle follit: \t _Copiar contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va soit ayns shen shey siyn cloaie ry-hoi ushtey, lurg cliaghtey ny Hewnyn son glenney, cummal ghaa ny three dy firkinyn y pheesh. \t Había allí seis tinajas de piedra para agua, de acuerdo con los ritos de los judíos para la purificación. En cada una de ellas cabían dos o tres medidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht veih'n laa shen magh v'ad cur nyn goyrle dy cheilley dy choyrt eh gy baase. \t Así que, desde aquel día resolvieron matarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fer s'jerree \t Anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fer er oaie \t Siguiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "256 Kbps DSL/Caabyl \t DSL/Cable de 256 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t Borrar el enlace histórico seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr ad rish, gra, Insh dooin, Cre'n phooar t'ayd dy yannoo ny reddyn shoh? ny quoi eh hug y phooar shoh dhyt? \t y le hablaron diciendo: --Dinos, ¿con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién es el que te dio esta autoridad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht hug y drogh-spyrryd lesh eh seose er slieau feer ard, as yeeagh eh da ooilley reeriaghtyn y theihll as y ghloyr oc: \t Otra vez el diablo le llevó a un monte muy alto, y le mostró todos los reinos del mundo y su gloria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl veeanagh er x-essylys \t Centrar el panel en el eje x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fillit \t Desde el inicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bynney lesh y ree Esther, erskyn ooilley ny mraane, as hooar ee foayr as aigney mie ayns e hilley, erskyn ooilley ny moidynyn; myr shen dy hoie eh yn crown reeoil er y chione eck, as ren eh ee yn ven-rein, ayns ynnyd Vashti: \t El rey amó a Ester más que a todas las mujeres, y ella halló gracia y favor delante de él, más que todas las demás jóvenes vírgenes. Él puso la corona real sobre su cabeza y la proclamó reina en lugar de Vasti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny codanyn er ny cloieder shean bun-earrooagh \t Estos archivos están en un reproductor de sonido digital."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, ogh cha nod oo cur red ayns ynnyd jeh yn jalloo cur ersh \t No puede reemplazar la imagen de reinicio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy voddagh dy chooilley ghooinney ooashley y choyrt da'n Mac, myr t'ad cur ooashley da'n Ayr. Eshyn nagh vel cur ooashley da'n Mac, cha vel eh coyrt ooashley da'n Ayr ren y choyrt eh. \t para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny reihghyn Nautilus \t Editar las preferencias de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ayns y voghrey, myr v'eh goll reesht gys yn ard-valley, v'eh accryssagh. \t Volviendo a la ciudad por la mañana, él tuvo hambre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel dooinney erbee dy ghoaill voym eh, agh m'aigney hene eh dy scarrey rish: Ta pooar aym dy scarrey rish, as ta pooar aym dy ghoaill reesht eh. Yn sarey shoh hooar mee veih my Ayr. \t Nadie me la quita, sino que yo la pongo de mí mismo. Tengo poder para ponerla, y tengo poder para volverla a tomar. Este mandamiento recibí de mi Padre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht jir eh roosyn myrgeddin er y laue-chiare, Immee-jee voym, chloan churstey gys yn aile dy bragh farraghtyn, kiarit son y drogh-spyrryd as e ainleyn. \t Entonces dirá también a los de su izquierda: \"Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Elleneyr: %s \t Artista: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynsagh \t Educación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t Mostrar efectos _visuales al reproducir un archivo de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Indica si se debe solicitar una confirmación al eliminar archivos o vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row red erbee feddynit \t No hay resultados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee nagh jean goaill reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh stiagh ayn. \t De cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de Dios como un niño, jamás entrará en él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet gys ynnyd ta enmyssit Golgotha, ta shen dy ghra, Ynnyd bollag. \t Cuando llegaron al lugar que se llama Gólgota, que significa lugar de la Calavera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t Tipo del sistema de archivos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy caghlaa reighyn jeh sorçhyn sheean as feeshan cha nel jannoo ymmydyt jeh cho smoo ayns shoh \t Los soportes multimedia menos comunes se pueden configurar aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, dy vel boggey ayns fenish ainleyn Yee jeh un pheccagh ta goaill arrys. \t Os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fys ec ooilley sharvaantyn y ree, as pobble cheeraghyn y ree, quoi-erbee, lhig da ve dooinney ny ben, hig fenish y ree gys y chooyrt sodjey-stiagh, gyn ad veeit, ta un leigh ayn dy chur ad gy-baase, er-lhimmey jeusyn huc nee yn ree sheeyney magh yn lorg airh reeoil, dy choyrt e vioys da: agh cha vel mish er ve eit dy heet fenish y ree rish jeih laghyn as feed. \t \"Todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que para cualquier hombre o mujer que vaya al rey en el patio interior, sin ser llamado, hay una sola sentencia: Ha de morir, excepto aquel a quien el rey le extienda el cetro de oro, para que viva. Y yo no he sido llamada para ir a la presencia del rey en estos treinta días."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t Guardar la búsqueda editada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn clag yiarnrey \t Configurar el reloj hardware"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Oilley \t Seleccionar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t Iniciar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean an rolley dy currymyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Si está activada, muestra la lista de citas en la ventana del calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Mostrar las opciones de gestión de la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra haink eh magh, cha voddagh eh loayrt roo; as hoig ad dy row eh er vakin ashlish ayns y chiamble: son v'eh jannoo signyn daue, as hannee eh balloo. \t Cuando salió, no les podía hablar; y se dieron cuenta de que había visto una visión en el templo. Él se comunicaba con ellos por señas y quedaba mudo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish lieen va cuirt 'sy cheayn as haare jeh dy chooilley horch dy eeast. \t Asimismo, el reino de los cielos es semejante a una red que fue echada en el mar y juntó toda clase de peces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns uinnag noa \t Abre este marcador en una ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhie ayns farkiaght er e hon, as shegin er tayrtyn red ennagh ass e veeal son oyr plaiynt n'oi. \t acechándole para cazar algo de su boca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row ansoor erbee oc dy choyrt gys ny goan shoh. \t Y no le podían responder a estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Iuee shiu dy jarroo jeh my chappan, as bee shiu er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh: agh dy hoie er my laue yesh, as er my laue hoshtal, cha vel shen lhiam's dy-choyrt, agh ny-lomarcan dauesyn er nyn son te kiarit liorish my Ayr. \t Les dijo: --A la verdad, beberéis de mi copa; pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes lo ha preparado mi Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t No se pudo montar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er noteyn traa _ersooyl ny tarroogh \t Desactivar notificaciones al _ausentarse o estar ocupado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n rolley dy chengagyn just aahoilshaghey, ny chengaghyn ta fockleyr er y co`earrooder son. \t La lista de idiomas refleja solo los idiomas para los cuales tiene un diccionario instalado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn \t Opciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangleyn eddyr-voggyl jantagh \t Conexiones de red activas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad huggey, cur lhieu fer va seaghnit lesh y chingys-craaee, v'er ny hroggal stiagh liorish kiare dy leih. \t Entonces vinieron a él trayendo a un paralítico cargado por cuatro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ayns ynnyd jeh lesh \t Reemplazar con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Ta shiu dy my hirrey's, cha nee er-yn-oyr dy vaik shiu ny mirrilyn, agh son dy d'ee shiu jeh ny bwilleenyn, as dy row shiu jeant magh. \t Jesús les respondió diciendo: --De cierto, de cierto os digo que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis de los panes y os saciasteis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny filleyder \t Selecccionar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick adsyn va mygeayrt-y-mysh cre va ry-heet, dooyrt ad rish, Hiarn, bwoaill mayd lesh y chliwe? \t Al ver los que estaban con él lo que había de ocurrir, le dijeron: --Señor, ¿heriremos a espada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha hoig ad y raa shoh, as ve gyn yss daue, nagh row toiggal oc jeh: as va aggle orroo fenaght jeh mychione y raa cheddin. \t Pero ellos no entendían este dicho, pues les estaba encubierto para que no lo percibieran. Y temían preguntarle acerca de este dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish lurg daa laa jimmee eh veih shen, as hie eh roish gys Galilee: \t Pasados los dos días, salió de allí para Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myncoontey noa \t Cuenta nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crig dy jannoo ny smoo \t Pulse para agrandar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ny chassid liorish ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, cha dug eh ansoor erbee daue. \t Y siendo acusado por los principales sacerdotes y por los ancianos, no respondió nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, honnick ad Moses as Elias taggloo rish. \t Y he aquí les aparecieron Moisés y Elías, hablando con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, as nagh vel cooinaghtyn eu er ny queig bwilleenyn ren magh ny queig thousaneyn, as cre whilleen baskad d'ooilliagh v'eu? \t ¿Todavía no entendéis, ni os acordáis de los cinco panes para los cinco mil hombres, y cuántas canastas recogisteis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangkey ayns uinnag noa \t Abre el enlace en una ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Saue oo hene, as tar neose jeh'n chrosh. \t ¡sálvate a ti mismo y desciende de la cruz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click er ny sambleyr dy geddyn rey lesh eh \t Pulse sobre un patrón para quitarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn shennaghys \t Limpiar histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va un ynrycan inneen echey, va mysh daa vlein jeig dy eash, as v'ee raad y vaaish. (Agh myr v'eh goll, va'n pobble chionney er. \t porque tenía una hija única, de unos doce años, que se estaba muriendo. Mientras él iba, las multitudes le apretujaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny sloo \t Más pequeño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y ree, Quoi t'ayns y chooyrt? (nish va Haman er jeet gys y chooyrt mooie jeh thie yn ree, dy loayrt rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er y chriy v'eh er chiarail ny chour. \t Entonces preguntó el rey: --¿Quién está en el patio? Amán había entrado al patio exterior del palacio real para pedir al rey que hiciese colgar a Mardoqueo en la horca que tenía preparada para él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "TlS thiollane \t TLS a través de túnel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta just yn ymmydeyr bun abyl dy roie GDM \t Solo el administrador puede ejecutar GDM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug Moses er-y-fa shen yn giarey chymmylt diu, (cha nee son dy vel eh jeh Moses, agh jeh ny ayraghyn) as ta shiu er laa yn doonaght giarey-chymmylt dooinney. \t Por esto Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres), y en sábado circuncidáis al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec yn saase raghidey broadband '%s' ny SIM PUK roish t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t El dispositivo de banda ancha «%s» necesita un código SIM PUK antes de poder usarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ow just able dy jannoo ymmyd jeh jallooyn ynnydagh myr jallooyn veg reihghit. \t Solamente puede usar imágenes locales como iconos personalizados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh lesh ard-choraa, as dooyrt eh, Cre'n eie t'ayd orrym, Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? ta mee guee ort, ayns ennym Yee, gyn oo dy my horchaghey. \t Y clamando a gran voz dijo: --¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? Te conjuro por Dios que no me atormentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jean Coip \t _Copiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er chur ad ersooyl, hie eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t Y habiéndose despedido de ellos, se fue al monte a orar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Corys Coadanyn \t Sistema de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reue gys Galilee. \t Pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my vees mac ny shee ayns shen, nee yn chee eu tannaghtyn er: mannagh vel, chyndaa-ee eh hiu hene reesht. \t Si hay allí un hijo de paz, vuestra paz reposará sobre él; pero si no, volverá a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn IPv4 \t Ajustes de IPv4"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huggeysyn woaillys oo er y derrey lieckan, chyndaa myrgeddin yn lieckan elley: as eshyn ghoys ersooyl dty chloagey, ny bee noi dty chooat y lhiggey lesh myrgeddin. \t Al que te hiera en la mejilla, preséntale también la otra; y al que te quite el manto, no le niegues la túnica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht ver eh magh e ainleyn, as nee eh e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih ny ardjyn sodjey magh jeh'n ooir, gys ny ardjyn sodjey magh jeh'n aer. \t Después enviará a sus ángeles y reunirá a sus escogidos de los cuatro vientos, desde el extremo de la tierra hasta el extremo del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel Mac yn dooinney er jeet dy stroie bioys deiney, agh dy nyn sauail. As hie ad roue gys balley elley. \t y fueron a otra aldea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liurid \t Duración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan \t _Archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta scollag ayns shoh ta queig bwilleenyn oarn echey, as daa eeast veggey; agh cre t'ad shen mastey whilleen? \t --Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de cebada y dos pescaditos. Pero, ¿qué es esto para tantos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er dooney lesh niart \t Desactivar cierre forzado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va feailley cabbaneyn ny Hewnyn er-gerrey. \t Estaba próxima la fiesta de los Tabernáculos de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd \t Permiso denegado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t Activar solapa anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur niart er ny claare drogh-ymmyrkey dy dooney \t Obliga a una aplicación de comportamiento errático a terminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Unicoad (UTF-_16 BE \t Unicode (UTF-_16 BE)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Daniel Mustieles , 2010 - 2014 Jorge González , 2007-2010, 2012 Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo , 2000-2004 Carlos Perelló Marín , 2000, 2002 Ismael Olea , 2001 Jorge Carrasquilla Soares , 2000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-Voggyl cochianglee tappeid \t Velocidad de la conexión de la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t Dejar de cargar el lugar actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Colorspace fallback \t Menos de una semanaColorspace fallback"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cuirree da phiagh goaill ayrn \t Invitar participante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jamendo Albym Duillag \t Página del álbum en Jamendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a eliminar archivos para hacer espacio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie, ny-yeih cha jagh eh stiagh. \t Y cuando se inclinó, vio que los lienzos habían quedado allí; sin embargo, no entró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Títuloquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns craueeaght as cairys kiongoyrt rish, ooilley laghyn nyn mea. \t en santidad y en justicia delante de él todos nuestros días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as cre erbee ta cair, shen yiow shiu. As hie ad rhymboo. \t y les dijo: \"Id también vosotros a mi viña, y os daré lo que sea justo.\" Y ellos fueron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "keyboard, delay \t Ve_locidad:keyboard, delay"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha vel mish goaill fenish veih dooinney: agh shoh ta mee dy ghra, dy vod shiu v'er nyn sauail. \t Pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e vraaraghyn er-y-fa shen rish, Faag y voayl shoh, as immee gys Judea, dy vod ny eiyrtee t'ayd ayns shen myrgeddin fakin ny obbraghyn t'ou dy yannoo. \t Por tanto, le dijeron sus hermanos: --Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish e ostyllyn, Dy firrinagh ta mee gra riu, S'doillee hed dooinney berchagh stiagh ayns reeriaght niau. \t Entonces Jesús dijo a sus discípulos: --De cierto os digo, que difícilmente entrará el rico en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta mish meriu, as eisht ta mee goll huggeysyn t'er my choyrt. \t Entonces dijo Jesús: --Todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; luego iré al que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t Cambiar a pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey yn barr menu dy cadjin. \t Ocultar la barra de menú de forma predeterminada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn Oik \t Aplicaciones de oficina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym tilgey %s \t No se pudo expulsar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va moir ben Simon ny lhie ching 'sy chiassaghey, as chelleeragh dinsh ad da mychione eck. \t La suegra de Simón estaba en cama con fiebre; y de inmediato le hablaron de ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vod sharvaant erbee daa vainshter y hirveish: son eddyr ver eh feoh da'n derrey yeh as graih da'n jeh elley; er nonney cummee eh gys y derrey yeh, as soie-ee eh beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as mammon y hirveish. \t Ningún siervo puede servir a dos señores; porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se dedicará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny kys jir oo rish dty vraar, Lhig dou yn brinneen y ghoaill ass dty hooill, as cur-my-ner ta darrag ayns dty hooill hene? \t ¿Cómo dirás a tu hermano: 'Deja que yo saque la brizna de tu ojo', y he aquí la viga está en el tuyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn Foasley reih shoh kiart: %d \t Opción de lanzamiento no reconocida: %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Le permite ver páginas web y encontrar información en Internet. Basado en WebKit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t Preparar esta carpeta para copiarla con una orden «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn smooinaght_Caghlaa yn moodys jeh ny uinnagyn traa ta feeshan cloie \t _Redimensionar la ventana al cargar un vídeo nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's as cha nel ny daaghyn ta'n duillag gearree. \t Use sus propios colores en vez de los que la página pide."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dy cur %s er yn co`earrooder ta feym ec ny nheeghyn shoh v'eh currit veih'n co`earrooder: \t Para instalar %s, estos elementos se deben desinstalar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt e heshey-harvaant sheese ec e chassyn, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t Entonces su consiervo, cayendo, le rogaba diciendo: \"¡Ten paciencia conmigo, y yo te pagaré."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reddyn feddynit liorish shirrey \t Resultados de la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pixelyn dy akin traa follaghit \t Píxeles visibles cuando está oculto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "proxy method \t Manualproxy method"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh kione jurnaa ayns yn coodagh bun \t La carpeta de destino está dentro de la carpeta de origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh \t _Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fer erbee \t ninguno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Crea un lanzador nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer er yn aght cheddin vees eh er y laa vees yn Mac dooinney er ny hoilshaghey. \t Así será en el día en que se manifieste el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t Establecer la proporción a 16:9 (pantalla ancha)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Ir al menú de capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren Yeesey bishaghey ayns creenaght as aase, as ayns foayr rish Jee as dooinney. \t Y Jesús crecía en sabiduría, en estatura y en gracia para con Dios y los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Strateysh \t Estrategia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Tra ghoys shiu padjer, abbyr-jee, Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t Él les dijo: --Cuando oréis, decid: \"Padre nuestro que estás en los cielos: Santificado sea tu nombre; venga tu reino; sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n fastyr er, haink e ostyllyn huggey, gra, She boayl faasagh shoh, as te nish lesh yn anmys; lhig y raad da'n cheshaght, dy vod ad goll roue gys ny baljyn cheerey, as beaghey y chionnaghey daue hene. \t Al atardecer, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --El lugar es desierto, y la hora ya avanzada. Despide a la gente para que vayan a las aldeas y compren para sí algo de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veih yn traa shen hie ymmodee jeh e eiyrtee back, as cha huill ad arragh marish. \t Desde entonces, muchos de sus discípulos volvieron atrás, y ya no andaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn ny smoo feeshanyn \t Obteniendo más vídeos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa eddyr boaylyn obbree \t Cambie entre las áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Martha rish, Ta fys aym dy n'irree eh reesht ec yn irree-seose 'sy laa jerrinagh. \t Marta le dijo: --Yo sé que resucitará en la resurrección en el día final"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym lhaih voish'%s' Fysseree: %s \t No se puede leer de «%s» Detalles: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dty hooill yesh dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee, as tilg void ee: son te ny share dhyt unnane jeh dty hooillyn y choayl, na dty slane corp dy ve tilgit ayns niurin. \t Por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti. Porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Postal dys %s \t Publicando en %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn jalloo Avatar ayd's \t Seleccione su imagen de avatar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ymmodee cowraghyn elley dy jarroo ren Yeesey ayns fenish e ostyllyn, nagh vel scruit ayns y lioar shoh. \t Por cierto Jesús hizo muchas otras señales en presencia de sus discípulos, las cuales no están escritas en este libro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mainyn, dy vod mayd obbraghyn Yee y yannoo? \t Entonces le dijeron: --¿Qué haremos para realizar las obras de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey: agh t'ad myr ny ainleyn t'ayns niau. \t Porque cuando resuciten de entre los muertos, no se casarán ni se darán en casamiento, sino que son como los ángeles que están en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click sy vean er yn kerrin reayrt cadjin dy fosley yn ynnyd eggey ta soilshit liorish yn teks ta reih nish. \t Al pulsar el botón central del ratón en el panel principal de abrirá la dirección apuntada por el texto seleccionado en ese momento."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley... \t Otro…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/gra : cur hug dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn. Ta shoh jannoo ymmydit dy cur hug ny chaghteragh goaill toshiaght lesh ny a '/'. Myr sampleyr: \"Ta /gra /goaill ayrn jannoo ymmydit dy goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa\" \t /say : enviar un a la conversación actual. Esto se usa para enviar un mensaje comenzando por una «/». Por ejemplo: «/say /join se usa para unirse a una sala de charla nueva»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t %s: no se pudo leer los nombres de autenticación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-y-fa nagh vel eh goll stiagh ayns y chree; agh ayns y volg, as goll magh trooid y chorp, glenney dy chooilley veaghey? \t Porque no entra en su corazón sino en su estómago, y sale a la letrina. Así declaró limpias todas las comidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys teks ny smoo \t Aumentar el tamaño del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr adsyn as dooyrt ad, Er-be dy nee drogh-yantagh eh, cha beagh shin er livrey hood's eh. \t Le respondieron y dijeron: --Si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Vel uss dy ghra shoh jeed hene, ny nee feallagh elley dinsh dhyt eh my-mychione's? \t Jesús le respondió: --¿Preguntas tú esto de ti mismo, o porque otros te lo han dicho de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur nheeghyn er lesh _un click \t Activar los elementos con _una sola pulsación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t GEOMETRÍA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%'doo kiangley dys %s \t %'dº enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s %s \t No se pudo activar el complemento %s. %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _just coodaghyn \t Só_lo mostrar las carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireydys Coadanyn \t Gestión de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t Guardar la búsqueda actual como un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec us er fockle follit son yn server RTSP \t Contraseña solicitada para el servidor RTSP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t ¿Quiere eliminar el tema?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren fer jeh ny kimmee v'er nyn groghey loayrt dy lunagh n'oi, gra, My she oo yn Creest, saue oo hene as shinyn. \t Uno de los malhechores que estaban colgados le injuriaba diciendo: --¿No eres tú el Cristo? ¡Sálvate a ti mismo y a nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym as jallooveg jeh'n coadan \t El nombre e icono del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "10, 2006\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006 \t %a %d de %b10, 2006\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Serveryn son %scustom servers \t Servidor para %scustom servers"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ayrn: \t Comp_artir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cur-jee graih da nyn noidyn, as jean-jee mie, as eeasee-jee, fegooish jerkal rish veg y gheddyn reesht: as s'mooar vees nyn leagh! as bee shiu cloan yn Er-syrjey: son t'eh dooie da'n vooinjer neu-wooisal as ny mee-chrauee. \t \"Más bien, amad a vuestros enemigos y haced bien y dad prestado sin esperar ningún provecho. Entonces vuestra recompensa será grande, y seréis hijos del Altísimo; porque él es benigno para con los ingratos y los perversos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boyl bunneydagh jeh'n coadan roish v'eh gleashaghit dys yn Trustyr \t Lugar original del archivo antes de moverlo a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh; agh quoi-erbee chailIys e vioys er my ghraih's as graih yn tushtal, sauee eh eh. \t Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por causa de mí y del evangelio, la salvará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, deie eh lesh ard-choraa, Lazarus, tar magh. \t Habiendo dicho esto, llamó a gran voz: --¡Lázaro, ven fuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Pega el texto almacenado en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley _Jalloo \t Abrir _imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "She shiuish t'er hannaghtyn marym ayns my heaghyn. \t Y vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ynnydagh sy coodagh bun. \t La carpeta de destino está dentro de la carpeta de origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t Archivos soportados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tuittee ny rollageyn veih niau, as bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t Las estrellas caerán del cielo, y los poderes que están en los cielos serán sacudidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y laa shen, eshyn vees er mullagh y thie, as e chooid sthie, ny lhig da cheet neose dy chur lesh eh: as eshyn ta ayns y vagher, ny lhig dasyn myrgeddin chyndaa back \t En aquel día, el que esté en la azotea y sus cosas estén en la casa, no descienda para tomarlas. Asimismo, el que esté en el campo, no vuelva atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey: \t Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va fys ec Yeesey dy row ad aignagh dy enaght jeh, as dooyrt eh roo, Vel shiu briaght nyn mast' eu hene, er-y-fa dy dooyrt mee, Tammylt beg, as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg as hee shiu mee? \t Jesús comprendió que le querían preguntar y les dijo: --¿Preguntáis entre vosotros de esto que dije: \"Un poquito, y no me veréis; y de nuevo un poquito, y me veréis\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley cochiangleyn eddyr-voggyl \t Más redes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa liorish nyn messyn ver shiu enney orroo. \t Así que, por sus frutos los conoceréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n mynchoontey er yn server hannah \t La cuenta ya existe en el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh fys yn kione dy ve giarit jeh Ean ayns y phryssoon. \t Mandó decapitar a Juan en la cárcel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mairlaf \t Huellas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ad rish y dooinney doal reesht, Cre t'ou uss dy ghra my-e-chione, dy doshil eh dty hooillyn? Dooyrt eh, She phadeyr eh. \t Entonces volvieron a hablar al ciego: --Tú, ¿qué dices de él, puesto que te abrió los ojos? Y él dijo: --Que es profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%1$s er dy henney \t hace %1$s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaaghyn Menu \t Editor del menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie claare \t Ejecutar una aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ed coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "grey-listed\" words separated with \"; \t Otras personas también instalarongrey-listed\" words separated with \";"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny enney dy cur cuirrey da 'syn coloayrtys \t Elegir un contacto para invitar a la conversación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght, er-jerrey; as jeusyn ta er-jerrey hoshiaght. \t Pero muchos primeros serán últimos, y muchos últimos serán primeros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel reaymys nastee dy lioor dy sauail coadan \t No hay espacio suficiente para guardar el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorch Coadan \t Tipo de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ah coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ad eh, hoilshee ad magh yn raa va er ny insh daue mychione y lhiannoo shoh. \t Al verle, dieron a conocer lo que les había sido dicho acerca de este niño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail Myr... \t Guardar _como…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _Idioma de los subtítulos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Moodit chooid sloo: \t Tamaño _mínimo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Crea una carpeta nueva vacía dentro de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey reesht, cha vod eh reeriaght Yee y akin. \t Respondió Jesús y le dijo: --De cierto, de cierto te digo que a menos que uno nazca de nuevo no puede ver el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh jeeagh-jee shiuish diu hene: son livreyee ad shiu seose gys coonceilyn; as ayns ny quaiyllyn vees shiu er nyn mwoalley, as ver ad lhieu shiu kiongoyrt rish fir-reill as reeaghyn er y choontey aym's, dy ve son feanishyn jeem's. \t Pero vosotros, mirad por vosotros mismos. Porque os entregarán en los concilios, y seréis azotados en las sinagogas. Por mi causa seréis llevados delante de gobernadores y de reyes, para testimonio a ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym sauail Yn rolley cloie \t No se pudo guardar la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row cooish reih't \t No se ha definido el tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn magh reihghyn chelvaane \t Detectando la configuración del teléfono…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; nee ooilley yn pobble nyn glaghey shin; son t'ad dy shickyr credjal Ean dy ve ny adeyr. \t Y si decimos \"de los hombres\", todo el pueblo nos apedreará, porque están convencidos de que Juan era profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy hoie er my laue-yesh as er my laue-chiare, cha vel shen lhiam's dy choyrt, agh bee eh er ny choyrt ynrycan dauesyn er nyn son te kiarit. \t Pero el sentarse a mi derecha o a mi izquierda no es mío concederlo, sino que es para quienes está preparado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn ennym \t Sin título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen t'er ny ruggey jeh'n eill, te foalley; as shen t'er ny ruggey jeh'n Spyrryd, te spyrrydoil. \t Lo que ha nacido de la carne, carne es; y lo que ha nacido del Espíritu, espíritu es"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t Iniciar la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "shooyllagh \t roaming"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neuchooie?Jane Smith (that's you), 2011-02-11 \t InapropiadoJane Smith (that's you), 2011-02-11"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta shiu jannoo mie dauesyn ta jannoo mie diuish, cre'n booise ta nyn gour? son ta ny eer drogh-yantee jannoo yn lheid cheddin. \t Y si hacéis bien a los que os hacen bien, ¿qué mérito tenéis? También los pecadores hacen lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel dooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choyrt ee ayns ynnyd follit, ny fo saagh; agh ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t \"Al encender una lámpara nadie la pone en oculto, ni debajo de un cajón, sino sobre un candelero para que todos los que entren vean la luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teishtyn DER ny PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer) \t Certificados DER o PEM (*.der, *.pem, *.crt, *.cer)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reagheyder Barrcheu \t Editor de la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn orgher persoonagh reih't jeeaghyn myr t'eh shickyrit liorish ny fockle follit. Foddee bee shoh jannoo ny screeuyn moayllee jeant ny share. Reih ny orgher persoonagh sauchit liorish ny orgher. (Tou abyl dy cur yn fockle follit shickyr ayd's er yn orgher persoonagh lesh openssl ) \t La clave privada seleccionada no parece estar protegida por una contraseña. Esto podría permitir que sus credenciales de seguridad se comprometiesen. Seleccione una clave privada protegida por contraseña. (Puede proteger su clave privada con una contraseña con openssl)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_oloartys \t _Conversación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn _Ghlass ersooyl \t Desbloquear"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Dyn jannoo red abbee\" ayns yn claa veg. Cha be chaghteragh v'eh soilshit as cha bee yn claa foashlit traa tow cur stiagh shean ny feeshan jeh yn sorçh shoh. \t Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha elegido «No hacer nada» en la miniaplicación de preferencias. No se preguntará ni se iniciará ninguna aplicación que coincida al insertar este tipo de soportes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooish \t Tema:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley dagh traa uinnag çharbaa coloayrtys son coayloayrtysyn noa \t Siempre abrir una ventana de charlas separada para charlas nuevas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr: user@my.sip.server \t Ejemplo: usuario@mi.servidor.sip"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Contar el _número de elementos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns reeriaght Yee lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin: \t Y si tu ojo te hace tropezar, sácalo. Mejor te es entrar con un solo ojo al reino de Dios que, teniendo dos ojos, ser echado al infierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloofastee.png \t Captura de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie / S_cuirr \t _Reproducir/Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie Pilate eisht magh huc, as dooyrt eh, Cre ta shiu dy chur gys lieh yn dooinney shoh? \t Por tanto, Pilato salió fuera a ellos y dijo: --¿Qué acusación traéis contra este hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t Duplicando %'d archivo de %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey er jeet back, dy ghow yn pobble lane boggey jeh: son v'ad ooilley fieau er. \t Al regresar Jesús, toda la gente le recibió gozosa, porque todos le esperaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn rolley cabdil \t Ir al menú de capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney Obbrydeyr quaiyl \t Trabajador de sesión de GDM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn shennaghys \t Mostrar histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick y Chiarn ee, va chymmey echey urree, as dooyrt eh r'ee, Ny jean keayney. \t Y cuando el Señor la vio, se compadeció de ella y le dijo: --No llores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veagh eh ny bare dasyn clagh-wyllin ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve baiht ayns y cheayn, na eh dy hayrn gys peccah unnane jeh'n vooinjer veggey shoh. \t Mejor le fuera que se le atase una piedra de molino al cuello y que fuese lanzado al mar, que hacer tropezar a uno de estos pequeñitos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Developer \t Nivel de revelador bajoDeveloper"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha lhiass daue goll roue cur-jee shiuish beaghey daue \t Pero Jesús les dijo: --No tienen necesidad de irse. Dadles vosotros de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh nee shoh yn seyir mac Voirrey braar Yamys as Yoses as Juda as Simon, as nagh vel ny shayraghyn echey ayns shoh marin? as ghow ad comys rish. \t ¿No es éste el carpintero, hijo de María y hermano de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No están también sus hermanas aquí con nosotros? Y se escandalizaban de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ad paart jeh e ostyllyn gee arran lesh laueyn neu-ghlen (ta shen dy ghra gyn-niee) hooar ad foill. \t Ellos vieron que algunos discípulos de él estaban comiendo pan con las manos impuras, es decir, sin lavar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va'n cochiangley eddyr-voggyl brisht. \t La conexión VPN «%s» ha fallado porque se interrumpió la conexión de red."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "mouse, speed \t Tiempo de la doble pulsaciónmouse, speed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen va fys ec yn ayr dy nee ayns yn oor cheddin va Yeesey er ghra rish, Ta dty vac bio; as ren eh-hene credjal as ooilley e hie. \t El padre entonces entendió que era aquella hora cuando Jesús le había dicho: \"Tu hijo vive.\" Y creyó él con toda su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t Descargar subtítulos para la película desde OpenSubtitles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reayrtys RatioAspect ratio \t Pr_oporciónAspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, dy dooar y dooinney boght baase, as dy dug dy ainleyn lhieu eh gys oghrish Abraham: hooar y dooinney berchagh myrgeddin baase, as v'eh er ny oanluckey. \t \"Aconteció que murió el pobre y fue llevado por los ángeles al seno de Abraham. Murió también el rico, y fue sepultado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bridge Port \t Conexión puente %dBridge Port"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t Ubicación predeterminada para los diálogos «Capturar pantalla», lo predeterminado es el directorio Imágenes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr y dooinney as dooyrt eh roo, Ta shen red yindyssagh, nagh s'eu cre veih t'eh? as ny-yeih dy vel eh er vosley my hooillyn's. \t Respondió el hombre y les dijo: --¡Pues en esto sí tenemos una cosa maravillosa! Que vosotros no sepáis de dónde es, y a mí me abrió los ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ou er chur da pooar harrish ooilley sheelnaue, dy vod eh yn vea veayn y choyrt da whilleen as t'ou er chur da. \t así como le diste autoridad sobre todo hombre, para que dé vida eterna a todos los que le has dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel URI dy cloie \t No hay una URI para reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish gymmyrkey feanish dou hene, as ta'n Ayr t'er my choyrt gymmyrkey feanish dou. \t Yo soy el que doy testimonio de mí mismo, y el Padre que me envió también da testimonio de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%A, %e %B %Y \t %A, %e de %B de %Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur uinnagyn ayns possanyn traa cha nel ram _reaymys \t Agrupar las ventanas cuando el e_spacio esté limitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Vel eh lowal dy yannoo mie er laghyn y doonaght, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? Agh v'adsyn nyn-dhost. \t Y a ellos les dijo: --¿Es lícito en sábado hacer bien o hacer mal? ¿Salvar la vida o matar? Pero ellos callaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ve er ny hoilshaghey da liorish y Spyrryd Noo, nagh noghe eh baase, roish da v'er vakin Creest yn Chiarn. \t A él le había sido revelado por el Espíritu Santo que no vería la muerte antes que viera al Cristo del Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad ooilley, Nee oo eisht Mac Yee? As dooyrt eh roo, Ta shiuish gra ny ta mee. \t Le dijeron todos: --Entonces, ¿eres tú Hijo de Dios? Y él les dijo: --Vosotros decís que yo soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cur-my-ner, t'eh loayrt dy foshlit, as cha vel ad gra veg n'oi: vel dy jarroo fys ec ny firreill dy nee shoh yn Creest firrinagh? \t ¡He aquí, habla públicamente, y no le dicen nada! ¿Será que los principales realmente han reconocido que él es el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn yn fer dinsh shoh da, gra, Quoi my voir? as quoi my vraaraghyn? \t Pero Jesús respondió al que hablaba con él y dijo: --¿Quién es mi madre y quiénes son mis hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er myr tou gearree ny ennym cadjin son yn jalloo veg trustyr 'sy claare buird. \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la papelera en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ennym reih't son yn jallooveg trustyr er yn buirclaaghyn. \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la papelera en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da scrolley bud \t Activar desplazamiento suave"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(coip) \t (copiar)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Son creoghys ny creeaghyn eu scrieu eh diu yn sarey shoh, \t Pero Jesús les dijo: --Ante vuestra dureza de corazón, os escribió este mandamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ta chengey currit 'sy co`earrooder, ta ymmyderyn seyr abyl dy jannoo ymmyd jeh ayns ny reihghyn çhengaghyn adsyn. \t Cuando se instala un idioma, los usuarios individuales pueden elegirlo en su configuración de idioma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym yn kiareyder broadband ayd's \t El nombre de su proveedor de banda ancha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish ennym ayns ronneyn \t Mantiene los iconos ordenados por nombre en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym \t _Nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra t'ou goll fenish yn er-reill marishyn ta ec streeu rhyt, jean ny oddys oo er y raad dy gheddyn rea rish; er-aggle dy dayrn eh lesh oo gys y vriw, as dy livrey yn briw oo da'n tidoor, as dy dilg eh shen oo ayns pryssoon. \t Pues cuando vayas al magistrado con tu adversario, procura con diligencia arreglarte con él en el camino, no sea que te arrastre al juez y el juez te entregue al policía, y el policía te meta en la cárcel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ven-aeg va currym y dorrys urree rish Peddyr, Nagh nee fer jeh eiyrtyssee yn dooinney shoh uss neesht? Dooyrt eshyn, Cha nee. \t Entonces la criada portera dijo a Pedro: --¿Tú no serás también de los discípulos de ese hombre? Él dijo: --No lo soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh \t Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee feym ayd er yn fysseree shoh: \t Necesitará la siguiente información:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da pluginyn \t Complementos instalados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ersooyl \t Ausente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Gestor de composición de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t Error al mover los archivos a la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur er rolley cloie \t _Añadir a la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Cur seose dty chliwe reesht 'sy fine: son nee adsyn ooilley ta goaill y cliwe, cherraghtyn liorish y chliwe. \t Entonces Jesús le dijo: --Vuelve tu espada a su lugar, porque todos los que toman espada, a espada perecerán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Canonical kiarail stoo noa criticoil currit magh voish ny troggeyder jeh %(appname)s dys%(support_end_month_str)s %(support_end_year)s. \t Canonical proporciona actualizaciones críticas suministradas por los desarrolladores de %(appname)s hasta %(support_end_month_str)s %(support_end_year)s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As goll er e hoshiaght veih shen, honnick eh daa vraar elley, Jamys mac Zebedee as Ean e vraar, ayns lhong marish Zebedee nyn ayr, karraghey nyn lieen: as deie eh orroo. \t Y pasando más adelante, vio a otros dos hermanos, Jacobo hijo de Zebedeo y Juan su hermano, en la barca con su padre Zebedeo, arreglando sus redes. Los llamó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght jannoo ymmydit liorish yn claare veg clag traa ta'n orgher aght currit er \"reih't\". T'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh sonraghyn coloayrtys toiggit liorish strftime() dy freayll ny aght reih't. Jeeagh er yn laue-lioar strftime() son toilley fysseree. \t Esta clave especifica el formato usado por la miniaplicación reloj cuando la clave del formato se establece a \"custom\" (personalizado). Puede usar especificadores de conversión que entienda strftime() para obtener un formato específico. Vea el manual de strftime() para obtener más información."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid ayns yn greie yllagh \t Hubo un fallo en el motor de llamadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s ny cree claare ayns Debian. Myr tow dolley eh magh foddee cha bee ny reddyn noa aarloo. Vel oo shickyr tow gearree goll er oaie. \t %s es una aplicación principal en Debian. Desinstalarla puede provocar que las futuras actualizaciones queden incompletas. ¿Está seguro de continuar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Existe una carpeta más antigua con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie goo jeh magh trooid ooilley Syria: as hug ad lhieu huggey ooilley ny aslayntee, fo doghanyn as pianyn, adsyn va seaghnit lesh drogh-spyrrydyn, sleih ass nyn geeayl, as an-lheiltee, as ren eh ad y lheihys. \t Su fama corrió por toda Siria, y le trajeron todos los que tenían males: los que padecían diversas enfermedades y dolores, los endemoniados, los lunáticos y los paralíticos. Y él los sanó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie ny claare liorish cur stiagh ny sarey ny reih voish ny rolley \t Ejecute una aplicación introduciendo un comando o eligiéndolo de una lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn corys nish? \t ¿Detener el sistema ahora?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t --geometry no se puede usar con más de un URI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n caart enmey Yahoo ayd's? \t ¿Cuál es su ID de Yahoo!?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riuish ta clashtyn, Bee-jee graihagh er nyn noidyn, bee-jee dooie roosyn ta cur feoh diu: \t \"Pero a vosotros los que oís, os digo: Amad a vuestros enemigos y haced bien a los que os aborrecen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo jeh Albymyn dy_geaddyn: \t Número de álbumes para _obtener:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Faag void shin, cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey dy Nazareth? vel oo er jeet dy nyn stroie? ta fys aym quoi oo hene, eer fer casherick Yee. \t diciendo: --¿Qué tienes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido para destruirnos? Sé quién eres: ¡el Santo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son v'eh er laanaghey ymmodee, ayns wheesh as dy row ad chionney stiagh huggey, dy ventyn rish, whilleen as va dourinagh. \t porque había sanado a muchos, de modo que le caían encima todos cuantos tenían plagas, para tocarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa t'ow hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t Indica si se debe reproducir un sonido al iniciar sesión en una red."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie earrooyn mooarey dy leih marish: as hyndaa eh, as dooyrt eh roo, \t Grandes multitudes iban con él, y él se volvió y les dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just enmysyn (DHCP) hene \t Solo direcciones automáticas (DHCP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Do_ll magh \t _Limpiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh Empathy cur magh yn boayl jeh'n ymmydeyr dys ny enney echey \t Indica si Empathy puede publicar la ubicación del usuario a sus contactos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Cambiar permisos a los archivos contenidos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta'n Ayr hene graihagh erriu, er-y-fa dy vel shiuish er ve graihagh orrym's, as dy chred shiu dy daink mee magh veih Jee. \t pues el Padre mismo os ama, porque vosotros me habéis amado y habéis creído que yo he salido de la presencia de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen erreish da'n Chiarn v'er loayrt roo, v'eh er ny ghoaill seose gys niau, as hoie eh er laue yesh Yee. \t Después que les habló, el Señor Jesús fue recibido arriba en el cielo y se sentó a la diestra de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Scummey as cur er yn co`earrooder \t _Ignorar e instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney geddyn baase, as faagail e ven ny yei, gyn cloan echey r'ee, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight da e vraar. \t --Maestro, Moisés nos escribió que si el hermano de alguno muere y deja mujer y no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish lhiuraghey \t Por extensión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Magher_Teisht \t El certificado ha caducado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish y dorrys: liorym's my ta dooinney erbee goll stiagh, bee eh er ny hauail, as hed eh stiagh as magh, as yiow eh fassaghey. \t Yo soy la puerta. Si alguien entra por mí, será salvo; entrará, saldrá y hallará pastos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiagh \t Seleccione un idioma y pulse Iniciar sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va ooilley shoh jeant, dy voddagh shen ve cooilleenit va loayrit liorish y phadeyr gra, \t Todo esto aconteció para cumplir lo dicho por el profeta, cuando dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey sauail myr \t Guardar búsqueda como"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayds er fockle follit mainshtagh \t Se necesita la contraseña maestra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh 'sy vadran, va Yeesey ny hassoo er y traie: agh cha row fys ec ny ostyllyn dy nee Yeesey v'ayn. \t Al amanecer, Jesús se presentó en la playa, aunque los discípulos no se daban cuenta de que era Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Daa son yn cooylrey coodagh cadjin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh myr ta'n reaghys _cooylrey firrinagh \t El color para el fondo predeterminado de la carpeta. Sólo se usa si «background_set» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, myr v'eh gynsagh, Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, \t Y en su enseñanza decía: --Guardaos de los escribas, a quienes les gusta pasearse con ropas largas y aman las salutaciones en las plazas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta kiuse jeh ny reihghyn shoh ghlassit neose \t Algunas de estas propiedades están bloqueadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As laghyn ny lurg shen, hymsee yn mac saa ooilley cooidjagh as ghow eh jurnah gys cheer foddey, as ayns shen hug eh jummal er e chooid liorish baghey rouanagh. \t No muchos días después, habiendo juntado todo, el hijo menor se fue a una región lejana, y allí desperdició sus bienes viviendo perdidamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Epiphany Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Migrador de perfiles de Epiphany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Obbyrbookmarks \t Trabajobookmarks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t Mostrar el panel lateral en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kionneeaght 'sy co`earrooder... \t Instalando compra…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish cowraghyn \t Por _emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er yn laadey jeh stoo voish protocolyn cha nel sauchey \t Desactivar la carga de contenido desde protocolos no seguros. Los protocolos seguros son http y https."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn trustyr \t Abrir la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diuish Phariseeyn: son shynney lhieu ny ard-stuill ayns ny kialteenyn, as sleih dy vannaghey diu ayns ny margaghyn. \t ¡Ay de vosotros, fariseos! Porque amáis los primeros asientos en las sinagogas y las salutaciones en las plazas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Arabish (_ArabishMac) \t Árabe (_MacArabic)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione yn laa er-giyn dy jagh eh gys ard-valley va enmyssit Nain, as hie ymmodee jeh e ynseydee marish, as mooarrane sleih. \t Aconteció que poco después él fue a la ciudad que se llama Naín. Sus discípulos y una gran multitud le acompañaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t No es un elemento lanzable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crig un keayrt dy fosley _nheeghyn \t Un_a sola pulsación para abrir los elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie yn dooinney shoh gys Pilate, as yeearree eh corp Yeesey, \t Éste se acercó a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Vel fys ayd dy rowl ny Phariseeyn jymmoosagh, tra cheayll ad raa shoh? \t Entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿Sabes que los fariseos se ofendieron al oír esas palabras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "T'ow just abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh son coadanyn ynnydagh ta'n co`earrooder anyl dy jannoo ymmyd jeh \t Los enlaces simbólicos sólo están soportados para archivos locales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley dy boaylyn \t Lista de ubicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. Ny gow-jee aggle er-y-fa shen: ta ny smoo dy ve soit jiuish, na jeh ymmodee sperriu. \t Pero aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroo ooilley, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue. As ren eh shen; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t Y mirándolos a todos en derredor, dijo al hombre: --Extiende tu mano. Él lo hizo, y su mano le fue restaurada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh huggey, as chiangle eh seose ny lhottyn echey, niee ad lesh ooil as feeyn, as hoie eh eh er e vaagh hene, as hug eh lesh eh gys thie-oast, as ghow eh kiarail jeh. \t Acercándose a él, vendó sus heridas, echándoles aceite y vino. Y poniéndole sobre su propia cabalgadura, le llevó a un mesón y cuidó de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t Introduzca la _dirección del archivo que quiere abrir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooney çhengey \t Soporte de idiomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad tayrn er-gerrey da Jerusalem, as dy row ad er jeet gys Bethphage, gys cronk ny Oliveyn, hug Yeesey jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé, junto al monte de los Olivos, entonces Jesús envió a dos discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover las carpetas seleccionadas fuera de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cummal \t _Contenido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My chione lesh ooil cha ren oo y ooillaghey: agh ta'n ven shoh er n'ooillaghey my chassyn lesh ooil. \t Tú no ungiste mi cabeza con aceite, pero ésta ha ungido mis pies con perfume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t Extraer la unidad de forma segura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NISH y billey-feeyney firrinagh, as my Ayr yn eirinnagh. \t \"Yo soy la vid verdadera, y mi Padre es el labrador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cha agglagh? kys te nagh vel credjue eu? \t Y les dijo: --¿Por qué estáis miedosos? ¿Todavía no tenéis fe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t No se pudo desmontar %V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta paart jiuish nagh vel credjal. Son va fys ec Yeesey er-dyn toshiaght, quoi v'ad nagh row credjal, as quoi yinnagh eh y vrah. \t Pero hay entre vosotros algunos que no creen. Pues desde el principio Jesús sabía quiénes eran los que no creían y quién le había de entregar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Roie-haishbynys Sheean \t Vista previa del sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione myr va'n pobble chionney stiagh er dy chlashtyn goo Yee, as eh ny hassoo liorish faarkey Ghennesareth, \t Aconteció que, mientras las multitudes se agolpaban sobre él y escuchaban la palabra de Dios, Jesús estaba de pie junto al lago de Genesaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys \t _Dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Abrir esta carpeta en una ventana de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Hubo un error al crear la carpeta en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn enmys as calloo enmysyn \t Mostrar ambas columnas de título y dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As veih Jerusalem, as veih Idumea, as veih'n cheu elley dy Yordan, as adsyn mygeayrt Tyre as Sidon, earroo mooar, tra cheayll ad cre ny reddyn yindyssagh v'eh er n'yannoo, haink ad huggey. \t de Jerusalén, de Idumea, del otro lado del Jordán, y de los alrededores de Tiro y Sidón una gran multitud vino a él, porque habían oído de las grandes cosas que hacía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrimagh, bee'n pannyl follaghit hene dys ny uillan jeh'n fastee traa ta'n poynter faagail yn boayl pannyl. Myr tow gleashaghey yn poynter reesht bee'n pannyl cheet er reesht. \t Si está activada, el panel se oculta automáticamente en una esquina de la pantalla cuando el puntero abandona el área del panel. Al mover el puntero hacia esa esquina el panel reaparecerá."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thie obbree claaghyn Caghlaader Ymmydeyr \t Fábrica de la miniaplicación del selector de usuarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish myrgeddin er vakin eh mie, myr ta slane toiggal aym jeh dy chooilley nhee er-dyn eer toshiaght, dy scrieu hoods ayns order, Theophilus smoo ooasle, \t me ha parecido bien también a mí, después de haberlo investigado todo con diligencia desde el comienzo, escribírtelas en orden, oh excelentísimo Teófilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t Mantiene los iconos alineados en una rejilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laue-lioar \t Manual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht bee cowrey Mac y dooinney er ny akin ayns yn aer as ec y traa shen nee ooilley sheelogheyn y thallooin dobberan, as hee ad yn Mac dooinney cheet ayns bodjallyn yn aer, lesh pooar as gloyr vooar. \t Entonces se manifestará la señal del Hijo del Hombre en el cielo, y en ese tiempo harán duelo todas las tribus de la tierra, y verán al Hijo del Hombre viniendo sobre las nubes del cielo con poder y gran gloria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn persoonagh \t Preferencias personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn ennym yn shamyr dy goaill ayrn ayns shoh ny crig er nane ny ny smoo shamyrn ayns yn rolley. \t Introduzca el nombre de la sala a la que unirse o pulse una o más salas de la lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys magh as yn quaiyl shoh dy hurrys stiagh myr ymmydeyr elley \t Sale de esta sesión para entrar como un usuario diferente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha dug Jee e vac gys y theihll, dy gheyrey yn seihll; agh dy voddagh y seihll liorishyn v'er ny hauail. \t Porque Dios no envió a su Hijo al mundo para condenar al mundo, sino para que el mundo sea salvo por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t No se pudo grabar la película."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish dait caghlaarit \t por fecha de mo_dificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Tra v'ou aeg ren oo oo-hene y chryssey, as jimmee oo raad erbee dy bailt: agh tra vees oo shenn, sheeynee oo magh dty laueyn, as nee fer elley oo y chryssey, as ver eh lesh oo raad nagh nailt. \t De cierto, de cierto te digo que cuando eras más joven, tú te ceñías e ibas a donde querías; pero cuando seas viejo, extenderás las manos, y te ceñirá otro y te llevará a donde no quieras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "dropped text.txt \t se soltó texto.txt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME Reighyn Jouyl \t Administrador de preferencias de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rishyn va ching jeh'n chingys craa-ee.) Ta mee gra rhtt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as gow royd gys dty hie. \t Pero para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados, --dijo al paralítico--: A ti te digo: ¡Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn uinnag lioaryn vark \t Abrir la ventana de marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee coodaghyn ny smoo ny yn moodys shoh v'eh giarrit dys mys yn moodys shoh. Ta'n resooney j'eh shoh dy scapail gyn gearree geayraghey yn carnane as marroo Nautilus j'eh ny coodaghyn mooar.Ta ny towse jiooldagh soilshaghey magh gyn lowaltys. Ta'n lowaltys mysh, er yn faa ta fem echey lhaih ny coodaghyn ayns raad-glout. \t Las carpetas por encima de este tamaño se truncarán aproximadamente a este tamaño. El propósito de esto es evitar que accidentalmente se desborde la pila y Nautilus se cierre en las carpetas gigantescas. Un valor negativo anula este límite. El límite es aproximado debido a la lectura de carpetas en forma de bloques."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (algunos contenidos son ilegibles)Contents:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Establecer los permisos de «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo ymmyd jeh aght cumir \t Usar distribución co_mpacta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doalleid Coadan \t Error al examinar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lioarynvark \t _Marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caart enney gyn enney: \t Identidad anóni_ma:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t No se pudo determinar el lugar original de «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son v'ad mysh queig thousane dooinney. As dooyrt eh rish e ostyllyn, Cur-jee orroo soie sheese, jeih as da-eed ayns sheshaght. \t Porque eran como cinco mil hombres. Entonces dijo a sus discípulos: --Haced que se sienten en grupos de unos cincuenta cada uno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny ard-stuill y ve oc ayns ny synagogueyn, as ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn: \t las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmyrtagh Reayrtagh \t Efectos visuales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Uinnaghyn Frapheose \t Ventanas _emergentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Server \t _Servidor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt barr kerrin \t Vista del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree eh, as smaghtee eh yn gheay, as dooyrt eh rish y faarkey, Gow fea, bee kiune: as ghow yn gheay fea, as va kiuney vooar ayn. \t Y despertándose, reprendió al viento y dijo al mar: --¡Calla! ¡Enmudece! Y el viento cesó y se hizo grande bonanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Icono de la papelera visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn menu \t Editar menús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Clag co`earrooder \t Equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab s' jerree \t Solapa _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reirey shamyrn share \t Gestionar salas favoritas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa va ny Hewnyn wheesh shen smoo shleeuit er cur dy baase eh; er-yn-oyr dy row eh cha nee ynrycan er vrishey yn doonaght, agh er ghra myrgeddin dy nee Jee va'n Ayr echey, jannoo eh-hene corrym rish Jee. \t Por esta razón los judíos aún más procuraban matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también llamaba a Dios su propio Padre, haciéndose igual a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink ee, as hug, ee ooashley da, gra, Hiarn, cooin lhiam. \t Entonces ella vino y se postró delante de él diciéndole: --¡Señor, socórreme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ow script voish yn rolley bee eh roie yn script lesh dagh nhee reih't myr red currit stiagh. \t Seleccionando un script desde el menú ejecutará ese script usando cualquier elemento seleccionado como argumento de entrada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Ennym \t Por _nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn lioaryn vark dys coadan \t Exportar marcadores de un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son chamoo ren e vraaraghyn hene credjal ayn. \t Pues ni aun sus hermanos creían en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hooar ad eh er y cheu elley jeh'n cheayn, dooyrt ad rish, Rabbi, cuin haink oo ayns shoh? \t Cuando le hallaron al otro lado del mar, le preguntaron: --Rabí, ¿cuándo llegaste acá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "GhostScript \t Convertir a PS de nivel 1GhostScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cowrey \t Cursor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta imlee ayns spyrryd: son lhieusyn reeriaght niau. \t \"Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _Recordar esta contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stayd \t Dominio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t Copiar la dirección en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadys pannyl \t Tamaño del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t Una lista de ubicaciones que mostrar en la ventana del calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner, ta'n thie eu faagit diu follym-faase: as dy firrinagh ta mee gra riu, nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey hig yn traa dy jir shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t He aquí vuestra casa os es dejada desierta. Os digo que no me veréis más, hasta que venga el día cuando digáis: \"¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er reesht... \t Reiniciar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur caart enmey possan dys %d \t No se pudo establecer el id de grupo a %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "R_eigyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny Feeshanyn BBC voish yn 7 laaghyn s'jerree voish yn shirveish BBC iplayer \t Reproducir programas de la BBC de los últimos 7 días desde el servicio iPlayer de la BBC."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t Y bienaventurado es el que no toma ofensa en mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoonteyn Empathy \t Cuentas en Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t _Vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" \t Ubicación predeterminada para los diálogos «Abrir…»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh dy jalloo \t Tipo de imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee ta clashtyn goo yn reeriaght, as nagh vel dy hoiggal eh, ta'n drogh er cheet, as tayrtyn lesh shen ny va cuirt ayns e chree: shoh eh ghow yn rass rish oirr y raad. \t Cuando alguien oye la palabra del reino y no la entiende, viene el maligno y arrebata lo que fue sembrado en su corazón. Éste es el que fue sembrado junto al camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh Coryscoadanyn \t Tipo del sistema de archivos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn _Ghlass ersooyl \t Desbloq_uear"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha bee shillish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh. \t Entre vosotros no será así. Más bien, cualquiera que anhele ser grande entre vosotros será vuestro servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie obbree boayl Fogrey \t Fábrica de áreas de notificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh haink cadley trome er Peddyr as orroosyn va marish: as tra v'ad er ghoostey, honnick ad yn ghloyr echey, as y daa ghooinney va nyn shassoo marish. \t Pedro y los otros con él estaban cargados de sueño; pero se mantuvieron vigilando y vieron su gloria y a dos hombres que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee ginsh diu, Nagh row: agh mannagh gow shiuish arrys, nee shiu ooilley myrgeddin cherraghtyn. \t Os digo que no; más bien, si no os arrepentís, todos pereceréis de la misma manera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail kiangley Myr... \t Guardar _enlace como…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t Icono de «Servidores de red» visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny Lioaryn Varl \t Mostrar y editar los marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmyrkey \t Comportamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod tushtey share y ve ayd jeh firrinys ny reddyn shen, t'ou er ny ve ynsit ayndoo. \t para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er n'gholl harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret, as hayrn ad gys thalloo. \t Y cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de Genesaret y amarraron la barca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hug ny ard-saggyrtyn nyn goyrle dy cheilley, mychione Lazarus myrgeddin y choyrt gy-baase; \t Pero los principales sacerdotes resolvieron matar también a Lázaro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu genmys mish nyn Mainshter, as Chiarn: as ta shiu gra dy mie; son she shen mee. \t Vosotros me llamáis Maestro y Señor; y decís bien, porque lo soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab Fer s'jerree \t Pestaña _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie by sheeab dy jannoo notey jwh coloayrtysyn noa. \t Indica si se debe reproducir un sonido para notificar conversaciones nuevas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er voaddey aile ayns mean ny halley, as er hoie sheese cooidjagh, hoie Peddyr sheese ny mast' oc. \t Cuando encendieron fuego en medio del patio y se sentaron alrededor, Pedro también se sentó entre ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Xubuntu dyn cur ayns oik \t ^Probar Xubuntu sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n-fa t'ou fenaght jeem's? fenee jeusyn t'er my chlashtyn, cre ta mee er ghra roo: cur-my-ner ta fys ocsyn cre ta mee er ghra. \t ¿Por qué me preguntas a mí? Pregúntales a los que han oído lo que yo les he hablado. He aquí, ellos saben lo que yo dije"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn earroo dy pixelyn dy akin traa ta'n pannyl follaghit ayns uillin hene. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n follaghey _orgher hene dy firrinagh. \t Especifica la cantidad de píxeles visibles cuando el panel se oculta automáticamente en una esquina. Esta clave sólo es relevante cuando el valor de la clave «auto_hide» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee ghoys nearey jeem's as jeh my ghoan, jehsyn ghoys yn Mac dooinney nearey, tra hig eh ayns e ghloyr hene, as gloyr e Ayrey, as ny ainleyn casherick. \t Pues el que se avergüence de mí y de mis palabras, de éste se avergonzará el Hijo del Hombre cuando venga en su gloria y la del Padre y la de los santos ángeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _just yn boayl obbree sy traa t'ayn \t Mostrar sól_o el área de trabajo actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As erreish daue shoh y chlahtyn, hie eh ny sodjey er e hoshiaght, as loayr eh coraa-dorraghey er-y-fa dy row eh er-gerrey da Jerusalem, as liorish dy row ad smooinaghtyn dy beagh reeriaght Yee dy gerrit er ny hoilshaghey: \t Oyendo ellos estas cosas, prosiguió Jesús y dijo una parábola, por cuanto estaba cerca de Jerusalén y porque ellos pensaban que inmediatamente habría de ser manifestado el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ynnyd \t Ubicación original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh laaghyn laa ruggyree ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Si está activada, expande la lista de cumpleaños en la ventana del calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll eh dy nee Yeesey dy Nazareth v'ayn, ren eh toshiaght dy eamagh as dy ghra, Yeesey Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Y cuando oyó que era Jesús de Nazaret, comenzó a gritar diciendo: --¡Jesús, hijo de David, ten misericordia de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod ad ooilley ve unnane, myr t'ou uss ayr aynym's, as mish aynyd's; dy vod adsyn myrgeddin ve unnane ayninyn: dy vod y seihll credjal dy ren oo my choyrt. \t para que todos sean una cosa, así como tú, oh Padre, en mí y yo en ti, que también ellos lo sean en nosotros; para que el mundo crea que tú me enviaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ennym \t nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hrog Yeesey seose e choraa as dooyrt eh, Eshyn ta credjal aynym's, cha nee aynym's t'eh credjal, agh aynsyn t'er my choyrt. \t Pero Jesús alzó la voz y dijo: \"El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Jean oo scarrey rish dty vioys er my ghraih's? Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jean y kellagh gerrym, derrey obbys oo mish three keayrtyn. \t Jesús le respondió: --¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooylrey \t Fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Crear un archivo «%s» vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Tar-jee gys nyn mee. Agh cha by-lhoys da fer jeh ny ostyl nyn fenaght jeh, Quoi oo hene? cur enney er dy nee eh va'n Chiarn. \t Jesús les dijo: --Venid, comed. Ninguno de los discípulos osaba preguntarle: \"Tú, ¿quién eres?\", pues sabían que era el Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht nee eh nyn reggyrt, gra, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as nagh ren shiu eh son unnane jeh'n vooinjer sloo jeu shoh, cha ren shiu eh er my hon's. \t Entonces les responderá diciendo: \"De cierto os digo, que en cuanto no lo hicisteis a uno de estos más pequeños, tampoco lo hicisteis a mí."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Docmaidyn \t Docum_ento vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t Mostrar la consola Python de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dyllee yn spyrryd, as deiyr eh noon as noal eh, as haink eh magh ass; as v'eh myr dy beagh eh marroo, ayns wheesh as dy dooyrt ymmodee, T'eh marroo. \t Entonces, clamando y desgarrándole con violencia, el espíritu salió; y el muchacho quedó como muerto, de modo que muchos decían: --¡Está muerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra v'eh er jeet neose jeh'n clieau, deiyr earrooyn mooarey dy leih er. \t Cuando descendió del monte, le siguió mucha gente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t Este soporte contiene software previsto para iniciarse automáticamente. ¿Quiere ejecutarlo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee gra riuish, my chaarjyn, Ny gow-jee aggle rouesyn varrys y corp, as ny lurg shen nagh vel arragh oc oddys ad y vannoo. \t \"Y os digo a vosotros mis amigos: No temáis a los que matan el cuerpo, y después no tienen nada peor que hacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra cheayll Elizabeth bannaghey Moirrey, dy lheim yn oikan ayns e brein, as va Elizabeth lhieent lesh y Spyrryd Noo. \t Aconteció que, cuando Elisabet oyó la salutación de María, la criatura saltó en su vientre. Y Elisabet fue llena del Espíritu Santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t Este archivo no se puede expulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Yeesey er n'eamagh reesht lesh ard-choraa, phaart eh.. \t Pero Jesús clamó otra vez a gran voz y entregó el espíritu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh quoie-erbee obbys mish kiongoyrt rish deiney, eshyn neem's myrgeddin y obbal kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait 'sy clag, as yn traa. \t Si está activada, muestra la fecha en el reloj, además de la hora."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey rolley jeh claaghyn _lesh fys \t _Mostrar la lista de aplicaciones conocidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd Claaghyn Ubuntu \t Centro de software de Ubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh s'beg hoie ad jeh e raa, as fys oc son shickyrys dy row ee marroo. \t Ellos se burlaban de él, sabiendo que ella había muerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel red erbee \t nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? \t \"Buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será sazonada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t No puede deshacer esta acción. Los datos que está seleccionando para limpiar se perderán para siempre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t _Mover aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh magh trooid ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey, gynsaghey as goll er e hoshiaght gys Jerusalem. \t Jesús pasaba por las ciudades y aldeas, enseñando y caminando hacia Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow adsyn yindys jeh ny goan echey. Agh dreggyr Yeesey reesht, as dooyrt eh roo, Chloan, cre cha doillee as te dauesyn ta treishteil ayns berchys, dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t Los discípulos se asombraron por sus palabras; pero Jesús, respondiendo de nuevo, les dijo: --Hijitos, ¡cuán difícil es entrar en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit stiagh \t Montar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Er oaie \t Adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foashlit ayns \t Expulsar de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn Oik \t Aplicaciones de oficina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu, a la verdad, está dispuesto; pero la carne es débil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee ta bio, as credjal aynym's, cha vow eh yn baase dy bragh farraghtyn. Vel uss credjal shoh? \t Y todo aquel que vive y cree en mí no morirá para siempre. ¿Crees esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink yn ainle stiagh as dooyrt eh r'ee, Dy vannee dhyt's ta ayns ard-foayr ta'n Chiarn mayrt; bannit t'ou uss mastey mraane. \t Cuando entró a donde ella estaba, dijo: --¡Te saludo, muy favorecida! El Señor está contigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Skorran yn taishbynys jeh coadanyn follaghit sy uinnag shoh \t Indica si se muestran o no los archivos ocultos en la ventana actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "goaill toishaght %s \t Iniciando %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu Cabdil \t Capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cuirreyder \t Host"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo veg \t Icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym roie '%s' \t No se pudo ejecutar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ben va roie foalley er ve eck rish daa vlein jeig, v'er vaarail ooilley e cooid-seihlt er fir-lhee, as cha daink eh lesh veg jeu ee y lheihys, \t Y una mujer, que padecía de hemorragia desde hacía doce años (la cual, aunque había gastado todo su patrimonio en médicos, no pudo ser sanada por nadie)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "ER y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine dy moghey, tra ve foast dorraghey, gys yn oaie, as honnick ee yn chlagh goit ersooyl jeh'n oaie. \t El primer día de la semana, muy de madrugada, siendo aún oscuro, María Magdalena fue al sepulcro y vio que la piedra había sido quitada del sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra honnick y centurion cre va er jeet gy-kione, hug eh moylley da Jee, gra, Ayns firrinys v'eh shoh ny ghooinney cairagh. \t Y cuando el centurión vio lo que había acontecido, dio gloria a Dios, diciendo: --¡Verdaderamente, este hombre era justo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny mynchoontey noa er yn serverMyUserName on freenode \t Crear una cuenta nueva en el servidorMyUserName on freenode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta yn tooill soilshey yn chorp: shen-y-fa my ta'n tooill gyn foill, bee soilshey ec ooilley dty chorp. \t \"La lámpara del cuerpo es el ojo. Así que, si tu ojo está sano, todo tu cuerpo estará lleno de luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey sorch \t Seleccione el tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn tab \t Cerrar pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee Pilate jeh, Nee uss ree ny Hewnyn? As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Ta mee ny t'ou uss dy ghra. \t Y Pilato le preguntó: --¿Eres tú el rey de los judíos? Y respondiendo le dijo: --Tú lo dices"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reigyn Cowrey \t Cursor de selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn \"%s\". \t No se pudo encontrar «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t El brillo del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee er-y-fa shen yn talent veihsyn, as cur-jee eh dasyn ta jeih talentyn echey. \t Por tanto, quitadle el talento y dadlo al que tiene diez talentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dynsee eh daue ymmodee nheeghyn ayns coraaghyn-dorraghey, as dooyrt eh roo ayns e ynsagh, \t Y les enseñaba muchas cosas en parábolas. Les decía en su enseñanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mair-chlaa: \t Teclado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie \t Reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley_Boayl... \t Abrir _dirección…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel jantysyn elley ayns dy jeaghyn er yn coadan shoh lesh. Myr t'ow jannoo coip j'eh ad dys yn co`earrooder ayd's, as foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t No hay disponibles otras acciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizá pueda abrirlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t No se pudo contactar con la página web OpenSubtitles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.28 ayns foayr jeh ny cryssyn traa. Va'n cooish freayllt voish freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.28 en favor del uso de zonas horarias. El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta'n jouyl girree-magh n'oi hene, kys nee yn reeriaght echey shassoo? er-y-fa dy vel shiu gra, dy nee liorish Beelzebub ta mish castey drogh-spyrrydyn. \t Y si Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá en pie su reino? Pues decís que por Beelzebul yo echo fuera los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher reih quoid rhenkyn (son aght rea) ny collooyn (son aght pontreilagh) Ta'n caghlaader reamys obbree soilshaghey ny reaymysyn obbree ayns. Ta'n orgher just bentyn da traa ta'n orgher soilshaghey_oilley_ny reaymysyn obbree dy firrinagh. \t Esta clave especifica cuántas filas (para la distribución horizontal) o columnas (para la distribución vertical) se muestran dentro del selector de áreas de trabajo. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «display_all_workspaces» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick Yeesey dy dansoor eh dy tushtagh, dooyrt eh rish, Cha vel oo foddey veih reeriaght Yee. As cha by-lhoys da dooinney erbee maghey shen question erbee sodjey y chur huggey. \t Y viendo Jesús que había respondido sabiamente, le dijo: --No estás lejos del reino de Dios. Ya nadie se atrevía a hacerle más preguntas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lowaltys \t Justificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as ta sidooryn aym foym, as ta mee gra rish shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t Porque yo también soy hombre puesto bajo autoridad y tengo soldados bajo mi mando. Y digo a éste: \"Ve\", y él va; digo al otro: \"Ven\", y él viene; y digo a mi siervo: \"Haz esto\", y él lo hace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Emshir \t Meteorología"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t Galería-%s-%d.jpg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t Y les dijo: \"Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh ny goan loayr mish riu, choud as va mee foast meriu dy beign da dy chooilley nhee ve cooilleenit va scruit ayns leigh Voses, as ayns ny phadeyryn, as ayns ny psalmyn my-mychione's. \t Y les dijo: --Éstas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliesen todas estas cosas que están escritas de mí en la Ley de Moisés, en los Profetas y en los Salmos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ayns y synagogue oc dooinney Iesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh, \t Y en ese momento un hombre con espíritu inmundo estaba en la sinagoga de ellos, y exclam"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra rug Yeesey ayns Bethlehem dy Yudea, rish lhing ree Herod, cur-my-ner haink deiney-creeney veih'n shiar gys Jerusalem, \t Jesús nació en Belén de Judea, en días del rey Herodes. Y he aquí unos magos vinieron del oriente a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mb/yn \t Mb/s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Abraham, ta marroo? as ta ny phadeyryn marroo: quoi t'ou jannoo jeed hene? \t ¿Eres tú acaso mayor que nuestro padre Abraham quien murió, o los profetas quienes también murieron? ¿Quién pretendes ser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennymymmydeyr: \t Usuario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t Muestra la carpeta que contiene los scripts que aparecen en este menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey rolley enney ayns shamyrn \t Mostrar lista de contactos en salas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha voddagh pooar erbee y ve ayd harrym's, mannagh beagh eh er ny choyrt dhyt veih'n yrjid; shen-y-fa ta peccah smoo lhie ersyn ren m'y livrey hood. \t Respondió Jesús: --No tendrías ninguna autoridad contra mí, si no te fuera dada de arriba. Por esto, el que me entregó a ti tiene mayor pecado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As marish shoh ooilley, ta eddyr shinyn as shiuish diunid vooar soit: myr shen adsyn ta aignagh dy gholl yeih shoh hiuish, cha vod ad; chamoo oddys adsyn cheet hooinyn bailliu cheet veih shen. \t Además de todo esto, un gran abismo existe entre nosotros y vosotros, para que los que quieran pasar de aquí a vosotros no puedan, ni de allá puedan cruzar para acá."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Paper Source \t Opciones de %sPaper Source"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Epiphany parece haber salido de forma inesperada la última vez que se ejecutó. Puede recuperar las ventanas y pestañas que estaban abiertas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr y ven as dooyrt ee, Cha vel sheshey aym. Dooyrt Yeesey r'ee, t'ou er ghra dy mie, Cha vel sheshey aym: \t Respondió la mujer y le dijo: --No tengo marido. Le dijo Jesús: --Bien has dicho: \"No tengo marido\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish y ghareyder, Cur-my-ner, ny three bleeaney shoh ta mee er jeet dy yeeaghyn voin mess er y villey-figgagh shoh, as cha vel mee geddyn veg: giare sheese eh, cha vel eh agh goaill seose room hallooin. \t Entonces dijo al viñador: 'He aquí, ya son tres años que vengo buscando fruto en esta higuera y no lo hallo. Por tanto, córtala. ¿Por qué ha de inutilizar también la tierra?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t Mover la pestaña actual a la derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi-erbee nagh jean goaill-rish reeriaght Yee myr lhiannoo beg, cha jed eh er aght erbee stiagh ayn. \t De cierto os digo que cualquiera que no reciba el reino de Dios como un niño, jamás entrará en él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "-Empathy cliant IM \t - Cliente de mensajería instantánea Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Criticoil \t Crítico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ow reih dy cur niart er ny claare dy dooney, foddee bee caghlaaghyn cha nel sauailit ayns oilley ny docmaidyn geddyn cailltch. \t Si elige forzar una aplicación a terminar, se perderá cualquier cambio sin guardar en cualquier documento abierto en ella."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eh gobragheydownload status \t Fallódownload status"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish hug eshyn v'er vrah eh, cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh, cum-jee eh dy shickyr. \t El que le entregaba les había dado señal diciendo: \"Al que yo bese, ése es. Prendedle."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jean-jee tannaghtyn aynym's, as mish ayndiuish. Myr nagh vod y banglane mess y ymmyrkey jeh hene, mannagh vel eh tannaghtyn ayns y villey-feeyney: chamoo oddys shiuish, mannagh jean shiu tannaghtyn aynym's. \t \"Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como la rama no puede llevar fruto por sí sola, si no permanece en la vid, así tampoco vosotros, si no permanecéis en mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "V'eh yn chied dy cur ny aareayrtys son yn claare shoh \t Sea el primero en contribuir a reseñar esta aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish reesht, Cre ren eh rhyt? kys doshil eh dty hooillyn? \t Luego le dijeron: --¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jus cooid vog nastee \t Solo software libre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t No se pudo quitar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n pobble nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt ad rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn mooie fenaght er dty hon. \t Mucha gente estaba sentada alrededor de él, y le dijeron: --Mira, tu madre, tus hermanos y tus hermanas te buscan afuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shoh tra va ny Samaritanee el jeet huggey, ghuee ad er, eh dy uirriaght maroo: as duirree eh ayns shen daa laa. \t Entonces, cuando los samaritanos vinieron a él, rogándole que se quedase con ellos, se quedó allí dos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen son cha vel fys eu er y laa ny'n oor, nee Mac y dooinney cheet. \t Velad, pues, porque no sabéis ni el día ni la hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por un comando «Cortar» o «Copiar» en la carpeta seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh prental ny jalloyn cooylrey \t Indica si debe imprimir las imágenes del fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Vel uss jannoo dy mie, ayns dy vel oo corree? \t Jehovah le respondió: --¿Haces bien en enojarte tanto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ba_rel: \t _Tasa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son bee seaghyn mooar ec y traa shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll gys y traa t'ayn nish, as lheid as nagh bee dy bragh arragh. \t porque entonces habrá gran tribulación como no ha habido desde el principio del mundo hasta ahora, ni habrá jamás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo lout foshlit... \t Creando galería…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenym's jiuish un red; as my inshys shiu dou eh, inshym's myrgeddin diuish, cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Entonces respondió Jesús y les dijo: --Yo también os haré una pregunta; y si me respondéis, yo también os diré con qué autoridad hago estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Briaght roish jannoo yn trustyr _follym ny doll magh coadanyn \t Preguntar antes de vacia_r la papelera o eliminar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta shiu goaill eu hene kys dy vel eh ymmyrchagh er ny son ain, un dooinney dy gheddyn baase son y pobble, as gyn y slane ashoon dy herraghtyn. \t ni consideráis que os conviene que un solo hombre muera por el pueblo, y no que perezca toda la nación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%'dss kiangley dys %s \t %'der enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo loayrt as gynsaghey cairagh; chamoo t'ou soiaghey jeh persoon erbee, agh gynsaghey raad Yee dy firrinagh \t Éstos le preguntaron diciendo: --Maestro, sabemos que dices y enseñas bien, y que no haces distinción entre personas, sino que enseñas el camino de Dios con verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn magh yn quaiyl shoh. \t No se pudo identificar la sesión actual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt buirdclaaghyn tagyrt chouds v'eh goaill toshiaght.Desktop \t La vista de escritorio ha encontrado un error mientras se iniciaba.Desktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Ta dy chooilley ghooinney ec y toshiaght soiaghey magh feeyn mie; as tra ta deiney er n'iu dy mie, eisht feeyn smessey: agh t'ou uss er vreayll y feeyn mie derrey nish. \t y le dijo: --Todo hombre sirve primero el buen vino; y cuando ya han tomado bastante, entonces saca el inferior. Pero tú has guardado el buen vino hasta ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t Coordenada Y del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn System \t Preferencias del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tobbyr Vashtee: \t _Tipografía:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Che nel yn ennym jah'n laadeyder currit. \t No se ha establecido el nombre del lanzador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Abrabam, Vac, cooinee uss ayns earish dty vea dy row ayd's dy chooilley nhee mie, as myrgeddin ec Lazarus cha row monney agh seaghyn: agh nish t'eshyn er ny gherjaghey, as t'ou uss er dty horchaghey, \t \"Y Abraham dijo: 'Hijo, acuérdate que durante tu vida recibiste tus bienes; y de igual manera Lázaro, males. Pero ahora él es consolado aquí, y tú eres atormentado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn rea \t _Limpiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Coard dy tappee rishyn ta streeu rhyt, choud as vees shiu goll cooidjagh er y raad, er-aggle dy der eshyn oo fo laue yn vriw, as dy der yn briw oo fo currym y tidoor, as dy bee oo tilgit ayns pryssoon. \t \"Reconcíliate pronto con tu adversario mientras estás con él en el camino; no sea que el adversario te entregue al juez, y el juez al guardia, y seas echado en la cárcel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley boayl \t No se pudo acceder al lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "printer state \t Sin papelprinter state"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "V'eshyn ny hoilshey gial as sollys: as va shiu booiagh son earish boggey 'ghoaill ayns y soilshey echey. \t Él era antorcha que ardía y alumbraba, y vosotros quisisteis regocijaros por un poco en su luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hyndaa Peddyr mygeayrt, as honnick eh cheet geiyrt orroo yn ostyl bynney lesh Yeesey; yn fer cheddin ren lhie rish e oghrish ec shibber, as dooyrt Hiarn, quoi eh ta dy dty vrah? \t Pedro dio vuelta y vio que les seguía el discípulo a quien Jesús amaba. Fue el mismo que se recostó sobre su pecho en la cena y le dijo: \"Señor, ¿quién es el que te ha de entregar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cre sassey dy ghra, Ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt? ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t Porque, ¿qué es más fácil decir: \"Tus pecados te son perdonados\" o decir: \"Levántate y anda\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo. \t Indica si la ventana de navegación debería maximizarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "D'ee ny ayraghyn euish manna ayns yn aasagh, as t'ad marroo. \t Vuestros padres comieron el maná en el desierto y murieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n duillag shoh soilshaghey fysseree soilshit ayns yn reayrt shennaghys \t La información de la página mostrada en la vista del histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veeit Philip rish Nathanael, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn eshyn, jeh ren Moses ayns y leigh, as ny phadeyryn scrieu, Yeesey dy Nazareth, mac Yoseph. \t Felipe encontró a Natanael y le dijo: --Hemos encontrado a aquel de quien Moisés escribió en la Ley, y también los Profetas: a Jesús de Nazaret, el hijo de José"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scannane: \t Película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Miniaplicación de prueba de Bonobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va Yeesey er n'irree er moghrey yn chied laa jeh'n chiaghtin, hoilshee eh eh hene hoshiaght da Moirrey Malaine, ass-jee v'eh er hilgey shiaght drogh-spyrrydyn. \t Una vez resucitado Jesús, muy de mañana en el primer día de la semana, apareció primeramente a María Magdalena, de la cual había echado siete demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son 'naght myr ta ec yn Ayr bioys ayn hene; myr shen t'eh er choyrt da'n Mac bioys y ve echey ayn hene; \t Porque así como el Padre tiene vida en sí mismo, así también dio al Hijo el tener vida en sí mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Claaghyn system \t Herramientas del Sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Europey Jiass (ISO-8859-3) \t Sur _europeo (ISO-8859-3)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As toshiaght y yannoo dy woalley e heshaghyn-sharvaant, as dy ee as dy iu marish ny meshtallee. \t y si comienza a golpear a sus consiervos, y si come y bebe con los borrachos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Mozilla \"%s\" \t Perfil de «%s» de Mozilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee er hoilshaghey dty ennym gys ny deiney hug oo dou ass y theihll: lhiat's ad, as hug oo ad dooys; as t'ad er vreayll dty ghoo. \t \"He manifestado tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran, y me los diste; y han guardado tu palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coodagh: \t Carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink huggey shiartanse jeh ny Sadduceeyn (ta gobbal yn irree-seose-reesht veih ny merriu) as denee ad jeh, \t Se acercaron algunos de los saduceos, que niegan que haya resurrección, y le preguntaro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn son yn Ynnydagh Fysseree Persoonagh coadit ayds \t Configure su directorio privado cifrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengeyfile type \t Idiomafile type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kione \t Cabeceras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll ny ostyllyn eh, huitt ad sheese er nyn eddin gys y thalloo, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t Al oír esto, los discípulos se postraron sobre sus rostros y temieron en gran manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid shirrey son ny feeshanyn \t Error al buscar vídeos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Copiar la selección actual a la carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va Yeesey ny hoie liorish kishtey yn stoyr, ghow eh tastey kys va'n pobble cur argid ayns y stoyr: as ren ymmodee va berchagh cur ayn dy palchey. \t Estando Jesús sentado frente al arca del tesoro, observaba cómo el pueblo echaba dinero en el arca. Muchos ricos echaban mucho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid lesh cur yn traa er yn corys \t Falló al establecer la hora del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn \t Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha hoig ad dy row eh loayrt roo my chione yn Ayr. \t Pero no entendieron que les hablaba del Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu \t escritura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Device kind \t ImpresoraDevice kind"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tab er oaie \t _Siguiente solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem contiene una excepción para permitir el uso de complementos propietarios de GStreamer.Languages"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'gholl red beg sodjey veih shen, honnick eh Jamys mac Zebedee, as Ean e vraar, va myrgeddin ayns y lhong kerraghey nyn lieen. \t Al ir un poco más adelante, vio a Jacobo hijo de Zebedeo y a su hermano Juan. Ellos estaban en su barca arreglando las redes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nastee \t libre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (coip)%s \t %s (copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu ny cooish \t Escriba un asunto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh: t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t Su señor le dijo: \"Bien, siervo bueno y fiel. Sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el gozo de tu señor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley Coodagh \t Uno más antiguo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As scrieu eh ayns ennym ree Ahasuerus, as seal eh eh lesh fainey yn ree, as hug eh screeunyn lesh postyn er cabbil, as markee er muleyn, camelyn, as dromedareeyn aegey: \t Mardoqueo escribió las cartas en el nombre del rey Asuero, las selló con el anillo del rey y las envió por medio de mensajeros a caballo, que cabalgaban los veloces corceles de las caballerizas reales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Raad erbee dy jed shiu stiagh ayns thie, fuirree jee ayn derrey aagys shiu yn ynnyd shen. \t Y les decía: \"Dondequiera que entréis en una casa, posad en ella hasta que salgáis de aquel lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Argid \t Plateado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny filleyder \t Seleccionar una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn kerrincheu \t Cerrar el panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa, cur-my-ner, ta mish coyrt hiu phadeyryn, as deiney creeney, as scrudeyryn; as paart jeu nee shiu y varroo, as y chrossey, as paart jeu nee shiu y scuitchal ayns nyn guaiylyn, as geiyrt ad veih ard-valley gys ard-valley: \t Por tanto, mirad; yo os envío profetas, sabios y escribas; y de ellos, a unos mataréis y crucificaréis, y a otros azotaréis en vuestras sinagogas y perseguiréis de ciudad en ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh haink sharvaantyn Esther, as ny shamyrderyn eck, as dinsh ad shoh jee: eisht va'n ven-rein erskyn towse seaghnit, as hug ee coamrey dy chur er Mordecai, as dy ghoaill jeh yn aanrit-sack: agh cha ghow eh eh. \t Las jóvenes de Ester y sus eunucos fueron y se lo contaron, y la reina se estremeció muchísimo. Ella envió ropa para vestir a Mardoqueo y quitarle de encima el cilicio; pero él no la aceptó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as va ny Phariseeyn er nyn jaglym cooidjagh, denee Yeesey jeu, \t Habiéndose reunido los fariseos, Jesús les pregunt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s gearree kied dy agin c'ren traa t'ow er yn eddyr-voggyl \t %s quiere permiso para ver cuándo está en línea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va nyn shassoo liorish crosh Yeesey, e voir, as shuyr e vayrey, Moirrey ben Cleopas, as Moirrey Malaine. \t Junto a la cruz de Jesús estaban su madre, la hermana de su madre, María esposa de Cleofas y María Magdalena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem cochiangley yn lorgeyr \t No se pudo conectar con Tracker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reihghyn Traa \t Ajuste_s de la hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre'n-fa ta shiu dy my enmys Hiarn, Hiarn, fegooish jannoo ny reddyn ta mee dy ghra? \t \"¿Por qué me llamáis: 'Señor, Señor', y no hacéis lo que digo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "translator-creditsAbout \t Copyright (c) El proyecto Transmissiontranslator-creditsAbout"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Gow-jee gys y balley-beg ta rhymbiu; as tra hig shiu gys shen, yiow shiu lhiy er-eistyr, er nagh ren rieau dooinney markiagh: feayshil-jee as cur-jee lhieu eh gys shoh. \t diciendo: --Id a la aldea de enfrente, y cuando entréis en ella, hallaréis atado un borriquillo, en el cual ningún hombre ha montado jamás. Desatadlo y traedlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cabdil/Scannane er oaie \t Capítulo/película siguiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad son Fo screeu \t Codificación para subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Ooilley shoh ta mee er vreayll veih my aegid. \t Entonces él dijo: --Todo esto lo he guardado desde mi juventud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan _aght: %s \t _Formato de archivo: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Stuireydys: \t _Orientación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bleeaney as laa ruggyreeyn \t Cumpleaños y aniversarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Navegador web de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta oilley ny doilleidyn elley just soilshit sy terminal \t Todos los demás errores sólo se muestran en el terminal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink eh gys ard-valley dy Samaria, ta enmyssit Sychar, er-gerrey da'n pheesh dy halloo hug Jacob da e vac Joseph. \t así que llegó a una ciudad de Samaria llamada Sicar, cerca del campo que Jacob había dado a su hijo José"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Limpiar todos los datos personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink Jamys as Ean mec Zebedee huggey, gra, Vainshter; Ta shin guee ort, dy chur dooin yn aghin shen, nee mayd y yeearree ort. \t Entonces Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, se acercaron a él y le dijeron: --Maestro, queremos que nos concedas lo que pidamos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo gow-jee erriu dy ve mainshteryn, son ta un er nyn Mainshter, eer Creest. \t Ni os llaméis Guía, porque vuestro Guía es uno solo, el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n follaghey as neu-follaghey jeh'n pannyl shoh v'eh currit ayns ynimaght as cha bee eh tagyrt dy çhelleeragh. \t Si está activada, la ocultación y la descubrimiento de este panel será animada en vez de ocurrir instantáneamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee crammanyn currit er dagh çheu jeh'n pannyl foddee bee ymmydit dy gleashaghey yn pannyl dys yn çheu yn fastee, just faagail ny cramman dy akin. \t Si está activada, se colocarán botones en cada lado del panel los cuales se pueden utilizar para mover el panel al borde de la pantalla, dejando únicamente un botón visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh ayns Decapolis, cre dy reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon: as ghow dy chooilley ghooinney yindys. \t Él se fue y comenzó a proclamar en Decápolis cuán grandes cosas Jesús había hecho por él, y todos se maravillaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys stiagh \t Iniciar sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn eisht, dy vod mayd fakin as credjal aynyd? cre ta dty obbyr? \t Entonces le dijeron: --¿Qué señal, pues, haces tú, para que veamos y creamos en ti? ¿Qué obra haces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym jeh'n eeast: \t _Nombre del pez:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn jallooveg '%s' \t El icono «%s» no se ha encontrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ec lhie ny greiney, whilleen as va sleih chingey oc fo mooarane doghanyn hug ad lhieu ad huggey; as hug eh e laueyn er dy chooilley unnane oc, as ren eh ad y lheihys. \t Al ponerse el sol, todos los que tenían enfermos de diversas dolencias los trajeron a él. Y él, al poner las manos sobre cada uno de ellos, los sanaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Vel shiuish sheiltyn dy row ny Galileanee shoh nyn beccee erskyn ooilley ny Galileanee, er-y-fa dy duillee ad lheid y baase? \t Respondiendo Jesús les dijo: \"¿Pensáis que estos galileos, porque padecieron estas cosas, habrán sido más pecadores que todos los galileos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son Ubuntu \t Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym roie sarey '%s' \t No se pudo ejecutar el comando «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row Esther foast er n'insh quoi va'n sleih-mooinjerey, ny'n kynney eck: son va Mordecai er choyrt currym gyere urree, nagh n'inshagh ee eh. \t Ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues Mardoqueo le había mandado que no lo dijese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va fys ec Yeesey dy row yn Ayr er chur dy chooilley nhee ayns ny laueyn echey, as dy nee veih Jee haink eh, as dy nee gys Jee v'eh goll, \t y sabiendo Jesús que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos y que él había salido de Dios y a Dios iba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cheu kerrin cliaghtey as reaghys cooylrey \t Configuración del fondo personalizado del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Buirdclaaghyn \t _Escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug Yeesey yn cheshaght ersooyl, as hie eh stiagh ayns y thie: as haink huggey adsyn va sheer marish, gra, Soilshee dooin coraa dorraghey coggyl yn vagheragh. \t Entonces, una vez despedida la multitud, volvió a casa. Y sus discípulos se acercaron a él diciendo: --Explícanos la parábola de la cizaña del campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t Un entero que especifica cómo se deberían reemplazar en el escritorio las partes de los nombres de archivos largos por elipsis. Si el número es mayor que 0 el nombre del archivo no superará el número de líneas dado. Si el número es 0 o menor no se impone límite en el número de líneas mostradas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie-haishbynys \t Vista previa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha dug Yeesey ansoor erbee da myr shen dy ghow Pilate yindys. \t Pero Jesús aun con eso no respondió nada, de modo que Pilato se maravillaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee reue gys y balley-cheerey ta jeeragh erriu; as cha leah as vees shiu er n'gholl stiagh ayn, yiow shiu lhiy kainlt, urree nagh varkee rieau dooinney; feayshil-jee as cur-jee lhieu ee. \t y les dijo: --Id a la aldea que está frente a vosotros, y cuando hayáis entrado allí, en seguida hallaréis atado un borriquillo sobre el cual ningún hombre ha montado. Desatadlo y traedlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink Yeesey reesht ayns pooar y spyrryd gys Galilee: as hie goo magh jeh trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t Entonces Jesús volvió en el poder del Espíritu a Galilea, y su fama se difundió por toda la tierra de alrededor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo chaingley rish yn server shoh son dy bragh \t Hacer una conexión permanente con este servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ny reddyn shoh ta shiu dy akin hig ny laghyn, tra nagh bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t --En cuanto a estas cosas que veis, vendrán días cuando no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh, Shoh nee'm y yannoo: Lhieg-ym my hoaltyn, as trog-ym soaltyn smoo; as shen y raad nee'm ooilley my vess as my chooid y hashtey. \t Entonces dijo: \"¡Esto haré! Derribaré mis graneros y edificaré otros más grandes. Allí juntaré todo mi grano y mis bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh shooyl trooid ny magheryn arroo er laa'n doonaght, dy ren e ynseydee toshiaght, myr v'ad goll dy phluckey jeeassyn jeh'n arroo. \t Aconteció que Jesús pasaba por los sembrados en sábado, y sus discípulos se pusieron a caminar arrancando espigas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn rolley enmys \t Ir al menú de títulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "FeeshanynFilenameResolutionDuration \t Añadir vídeosFilenameResolutionDuration"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Bee dy chooilley villey, nagh vel my Ayr flaunyssagh er hoiaghey, er ny astyrt ass ny fraueyn. \t Pero él respondió y dijo: --Toda planta que no plantó mi Padre celestial será desarraigada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "d\" is \"details \t nd\" is \"details"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink Joseph dy Arimathea, fer coyrlee ooasle, va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee, as cha ghow eh aggle, agh hie eh stiagh dy dunnal gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey. \t llegó José de Arimatea, miembro ilustre del concilio, quien también esperaba el reino de Dios, y entró osadamente a Pilato y le pidió el cuerpo de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "R_oomainagh (ISO-8859-16) \t R_umano (ISO-8859-16)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr e ostyllyn eh, Cre voish oddys dooinney ad shoh y yannoo magh lesh arran ayns shoh ayns yn aasagh? \t Sus discípulos le respondieron: --¿De dónde podrá alguien saciar a éstos de pan, aquí en el desierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coodagh stoo laadit neose: \t Carpeta de de_scarga:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick ad eh shooyll er y cheayn, heill ad dy nee scaan v'ayn, as dyllee ad. \t Pero cuando ellos vieron que él caminaba sobre el mar, pensaron que era un fantasma y clamaron a gritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees y dooinney-poosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t Pero vendrán días cuando el novio les será quitado. Entonces, en aquel día ayunarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, ta er-jerrey vees hoshiaght, as ta hoshiaght vees er-jerrey. \t He aquí, hay últimos que serán primeros, y hay primeros que serán últimos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee creaghneyhene ayn screeuynyn \"Roie claare\" \t Si está activada, se hace disponible el autocompletado en el diálogo «Ejecutar una aplicación»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Cha nee dy chooilley ghooinney oddys shen y ghoaill er, agh adsyn ny-lomarcan daue te er ny choyrt. \t Entonces él les dijo: --No todos son capaces de aceptar esta palabra, sino aquellos a quienes les está concedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Contortys \t Aventura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn reih't liorish ny sarey giar ny jannoo coip jeh hannah \t Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por una orden «Cortar» o «Copiar» en la carpeta seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Mac y dooinney dy jarroo goll myr te scruit jeh: agh smerg da'n dooinney shen, liorish ta Mac y dooinney er ny vrah; s'mie veagh eh er ve son y dooinney shen nagh beagh eh rieau er jeet er y theihll. \t A la verdad, el Hijo del Hombre va, tal como está escrito de él. Pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado el Hijo del Hombre! Bueno le fuera a aquel hombre no haber nacido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big_5) \t Chino tradicional (Big_5)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "neu-chianglit veih'n chelvaane gyn yss. \t el teléfono se desconectó de forma inesperada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Raadgiat \t Puerta de enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan \t Archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Trog-ym orrym, as hem roym gys my ayr, as jir-ym rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as kiongoyrt rhyt's, \t Me levantaré, iré a mi padre y le diré: 'Padre, he pecado contra el cielo y ante ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley jeh caart enmey pannylyn Ta dagh caart enmey cowraghey magh ny pannyl keim mullagh. Ta ny reihghyn son ny pannylyn shoh ayns /apps/panel/toplevels/$(id). \t Una lista de ID de paneles. Cada ID identifica un panel individual de nivel superior. Los valores para cada uno de estos paneles se almacenan en /apps/panel/toplevels/$(id)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Possam: \t _Grupo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr vees shiu goll, jean-jee preacheil, gra, Ta reeriaght niau er-gerrey. \t Y cuando vayáis, predicad diciendo: 'El reino de los cielos se ha acercado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t No se pudo cargar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish server... \t Conectar con el servidor…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y fa shen goll roosyn: son ta fys ec nyn Ayr cre ta nyn ymmyrch, roish my jean shiu aghin huggey \t Por tanto, no os hagáis semejantes a ellos, porque vuestro Padre sabe de qué cosas tenéis necesidad antes que vosotros le pidáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ry-geddyn voish ny bunyn shoh \t Disponible desde los orígenes siguientes:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr \t Mover la carpeta seleccionada fuera de la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a %I:%M %pfriendly timeFeb 12 12:34 am \t %a %H:%Mfriendly timeFeb 12 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cur magh... \t Apagar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey eh, Loayr mee dy foshlit rish y theihll: dynsee mee kinjagh ayns y cheeill, as ayns y chiamble, raad ta ny Hewnyn kinjagh taaghey, as dy follit cha vel mee er ghra nhee erbee \t Jesús le respondió: --Yo he hablado abiertamente al mundo. Siempre he enseñado en la sinagoga y en el templo, donde se reúnen todos los judíos. Nada he hablado en secreto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn rolley ullin \t Ir al menú de ángulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle follityn \t Contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foshlit stiagh \t Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "frameyn \t fotogramas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereee \t Deshacer el último cambio del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t Consola Python interactiva."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh magh e harvaantyn dy eamagh orroosyn va cuirt gys y vannish: as cha balliu cheet. \t Envió a sus siervos para llamar a los que habían sido invitados a las bodas, pero no querían venir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn sheean ass \t Silenciar sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel treisht er yn cochiangley. Vel oo gearree goll er ancherbee? \t Esta conexión no es de confianza. ¿Quiere continuar de todas formas?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t Sólo archivos locales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynsagh \t Educación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghuee eh er dy jeean, gra, Ta my inneen veg ny lhie raad y vaaish, tar as cur dty laueyn urree, dy vod ee v'er ny lheihys, as bee ee bio. \t y le imploró mucho diciendo: --Mi hijita está agonizando. ¡Ven! Pon las manos sobre ella para que sea salva, y viva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ben-treoghe ayns yn ard-valley cheddin, haink huggey, gra, Jean cairys dou er my noid. \t Había también en aquella ciudad una viuda, la cual venía a él diciendo: 'Hazme justicia contra mi adversario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns tab noa \t Abrir esta carpeta en una nueva solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilsaghye just yn kione graue as calloo enmys \t Mostrar sólo la columna de título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhaih \t lectura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid: \t Error:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Account type \t Efectos del colorAccount type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t El archivo no es un archivo .desktop válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eshyn nagh jean e chrosh y ymmyrkey, as geiyrt orrym's, cha vel eh feeu jee'm. \t El que no toma su cruz y sigue en pos de mí no es digno de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom \t _Ampliar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie Esther son Hatach fer jeh shamyrderyn y ree, va pointit dy hirveish urree, as hug ee lesh chaghteraght gys Mordecai, dy gheddyn fys kys va shoh, as cre'n-fa ve. \t Entonces Ester llamó a Hatac, uno de los eunucos que el rey había puesto al servicio de ella, y lo envió a Mardoqueo para saber qué sucedía y por qué"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "EISHT shey laa roish y Chaisht, haink Yeesey gys Bethany, raad va Lazarus v'er ny ve marroo, yn fer cheddin v'eh er hroggal veih ny merriu. \t Seis días antes de la Pascua, llegó Jesús a Betania, donde estaba Lázaro, a quien Jesús resucitó de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa _yn ennym \t Re_nombrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "AdvancedPrinter Option Group \t TerminadoAdvancedPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jir ymmodee rhym's 'sy laa shen, Hiarn, Hiarn, nagh vel shin er n'yannoo phadeyrys ayns dt'ennym's? as ayns dt'ennym er chastey drogh-spyrrydyn? as ayns dt'ennym er n'yannoo ymmodee obbraghyn yindyssagh? \t Muchos me dirán en aquel día: '¡Señor, Señor! ¿No profetizamos en tu nombre? ¿En tu nombre no echamos demonios? ¿Y en tu nombre no hicimos muchas obras poderosas?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Purt \t Puerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus mostrará las carpetas por delante de los archivos en las vistas de iconos y lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ersooyl \t Quitar capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er yn cochianglee dys yn reireyder quaiyl \t Desactivar la conexión con el gestor de sesiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa cochiangleyn \t Editar las conexiones…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ta ny kishteig hayrn dollit magh, ta'n kishteig hayrn as ny reihghyn echey cailltch \t Cuando se borra un cajón, el cajón y sus preferencias se pierden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh _duillagaght \t Usar hoja de _estilos personalizada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa ny kiedyn jeh \"%s\": %s \t No se pudieron cambiar los permisos de «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn nah laa honnick Ean Yeesey cheet ny whail, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee, ta goaill ersooyl peccah yn theihll. \t Al día siguiente, Juan vio a Jesús que venía hacia él y dijo: --¡He aquí el Cordero de Dios que quita el pecado del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as ayns ny laghyn shen cha d'ee eh veg; as tra v'ad harrish, v'eh ny lurg shen accryssagh. \t por cuarenta días, y era tentado por el diablo. No comió nada en aquellos días; y cuando fueron cumplidos, tuvo hambre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da Broadband raghidey \t Activar la banda ancha _móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laagh \t Barro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh ny scrudeyryn, ta geearree shooyll ayns coamraghyn liauyrey, as shynney lhieu dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as ny stuill syrjey y ve oc ayns kialteenyn, as ny ard ynnydn-soie ec cuirraghyn. \t --Guardaos de los escribas, a quienes les gusta andar con ropas largas, que aman las salutaciones en las plazas, las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish er y chied laa jeh feailley yn arran-caisht, haink e ostyllyn gys Yeesey as dooyrt ad rish, Cre'n raad sailt shin dy yannoo aarloo er dty hon dy ee yn eayn caisht? \t El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, los discípulos se acercaron a Jesús diciendo: --¿Dónde quieres que te hagamos los preparativos para comer la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Moal \t Pobre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh hie Hatach magh gys Mordecai, ayns straid yn ard-valley, va roish giat y ree. \t Hatac salió y fue a Mardoqueo, a la plaza de la ciudad que estaba frente a la puerta real"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ren y ree cuirraghyn mooar da ooilley e phrinceyn, as e ir-oik, eer cuirraghyn Esther, as ren eh mial keeshyn ny rheamyn, as hug eh giootyn, cordail rish stayd y ree. \t Entonces el rey ofreció un gran banquete (el banquete de Ester) a todos sus oficiales y servidores. También hizo reducción de impuestos a las provincias y dio obsequios, conforme a la facultad del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn _reihghyn... \t Configurar _métodos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta cloan y theihll shoh poosey, as er nyn goyrt ayns poosey: \t Entonces respondiendo Jesús les dijo: --Los hijos de este mundo se casan y se dan en casamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea, %-I:%M %p \t ayer, %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as jimmee eh marish Yeesey er y raad. \t Jesús le dijo: --Vete. Tu fe te ha salvado. Al instante recobró la vista, y seguía a Jesús en el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht t'eh goll, as cur lesh marish shiaght spyrrydyn elley ta ny smessey na eh hene, as t'ad goll shagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. Eer myr shoh hig eh dy ve er y cheeloghe vee chrauee shoh. \t Entonces va y trae consigo otros siete espíritus peores que él. Y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero. Así también sucederá a esta perversa generación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh myr \t _Ver como"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr te scruit ayns ny phadeyryn; Cur-my-ner, ta mee cur my haghter roish dty eddin, dy chiartaghey dty raad kiongoyrt rhyt. \t Como está escrito en el profeta Isaías: He aquí envío mi mensajero delante de ti, quien preparará tu camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %-d %b %Y, %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll eh jeh Yeesey, hug eh shanstyr ny Hewnyn huggey, guee er eh dy heet dy laanaghey e er-mooinjerey. \t Cuando oyó hablar de Jesús, le envió ancianos de los judíos para rogarle que fuera y sanara a su siervo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn coadan possan. \t El grupo del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s %s \t %s:%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as ghow eh as d'ee eh yn arran casherick, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish, ga nagh row eh lowit dy ve eeit, agh liorish ny sag gyrtyn ny-lomarcan? \t Entró en la casa de Dios, tomó los panes de la Presencia, que no es lícito comer, sino sólo a los sacerdotes, y comió y dio también a los que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n ree trome trimshagh, ny yeih er coontey e loo, as y vooinjer va nyn soie marish, cha row eh booiagh cur obbal jee. \t El rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Pilate, Vel mish my Hew? she dty ashoon hene as ny ard-saggyrtyn t'er livrey oo seose hym's: Cre t'ou er n'yannoo? \t Pilato respondió: --¿Acaso soy yo judío? Tu propia nación y los principales sacerdotes te entregaron a mí. ¿Qué has hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Immee-jee shiuish seose gys y feailley shoh: cha vel mish son goll seose foast gys y feailley shoh, er-yn-oyr nagh vel my hraa foast er jeet. \t Subid vosotros a la fiesta. Yo no subo todavía a esta fiesta, porque mi tiempo aún no se ha cumplido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As cur-my-ner haink ben cheu-e-chooylloo, va doghanit lesh roie-folley rish daa vlein jeig, as venn ee rish oirr e gharmad. \t Y he aquí una mujer que sufría de hemorragia desde hacía doce años, se le acercó por detrás y tocó el borde de su manto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra denee ny Phariseeyn jeh, cre'n traa harragh reeriaght Yee? dreggyt eh ad, gra, Cha jig reeriaght Yee lesh stayd chronnal. \t Y cuando los fariseos le preguntaron acerca de cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió diciendo: --El reino de Dios no vendrá con advertencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn roo, Kys eisht dy vel David liorish yn spyrryd genmys eh ny Hiarn, gra, \t Él les dijo: --Entonces, ¿cómo es que David, mediante el Espíritu, le llama Señor? Pues dice"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "es - gv", "text": "Cumar fluvial an Ebro, Segre agus Cinca ann am Mequinenza. \t Confluencia fluvial de Ebro, Segre y Cinca en Mequinenza."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t Mostrar _miniaturas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "512 Kbps DSL/Caabyl \t DSL/Cable 512 de Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "'sy cheead dy traa jeant \t porcentaje de tiempo completado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn laa cheddin haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra, Nagh vel irree-seose reesht veih ny merriu dy ve ayn, as denee ad jeh \t Aquel día se le acercaron unos saduceos, quienes dicen que no hay resurrección, y le preguntaron diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit Google ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de Google?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scuirr \t Detener"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eshyn v'er gheddyn ny queig talentyn, as hug eh lesh queig talentyn elley, gra, Hiarn, livrey uss dooys queig talentyn: cur-my-ner, ta mee er chosney queig talentyn elley lhieu. \t Cuando se presentó el que había recibido cinco talentos, trajo otros cinco talentos y dijo: \"Señor, me entregaste cinco talentos; he aquí he ganado otros cinco talentos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As d'eginee ad fer va enmyssit Simon Cyrenian va goll shaghey, cheet ass y cheer, ayr Alexander as Rufus, dy ymmyrkey e chrosh. \t Obligaron a uno que pasaba viniendo del campo, a un cierto Simón de Cirene, padre de Alejandro y de Rufo, a que cargara la cruz de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Battery power \t BateríaBattery power"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Boayl \t Copiar _ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' er yn faa cha ren yn cochiangley VPN goaill toshiaght ayns traa dy lioot#r. \t La conexión VPN «%s» ha fallado porque el servicio VPN no se inició a tiempo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn feeshyn \t Archivos de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Compensación de velocidad para cuando se muestran archivos de imágenes como una miniatura. Si se establece a \"always\" (siempre) entonces siempre se mostrarán miniaturas, aún cuando la carpeta se encuentre en un servidor remoto. Si está definido como \"local_only\" (sólo local) entonces sólo se mostrarán miniaturas en los sistemas de archivos locales. Si se establece a \"never\" (nunca) entonces no se mostrarán miniaturas de las imágenes, sino que se mostrará un icono genérico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shellooder: \t Propietario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Uinnag logstiagh \t Ventana de inicio de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t El criterio de ordenación de los elementos en la vista de lista. Los valores posibles son «name» (nombre), «size» (tamaño), «type» (tipo) y «modification_date» (fecha de modificación)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t _No vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee cur ayns ynnyd jeh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn 's coodagh. \t Reemplazarla eliminará todos los archivos en la carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Python stuirredey ec Totem. \t Mostrar la consola Python de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t General"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn shean ass \t Silenciar sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione er yn hoghtoo laa dy daink ad dy ghiarey-chymmylt yn lhiannoo; as denmys ad eh Zacharias, lurg ennym e ayrey. \t Aconteció que al octavo día vinieron para circuncidar al niño, y le llamaban con el nombre de su padre, Zacarías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Gow-jee tastey, as cur-jee twoaie jeh saynt: son cha vel maynrys bea yn dooinney lhie ayns mooarane e chooid-seihlt. \t Y les dijo: --Mirad, guardaos de toda codicia, porque la vida de uno no consiste en la abundancia de los bienes que posee"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys traa er lheh \t Salta a un tiempo específico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur corys sloo soylagh ayns oik \t Instalar una máquina virtual mínima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scarreyder \t Separador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ec Ean cheddin coamrey dy fynney chamel, as cryss liare mysh e veeghyn; as va e veaghey locustyn as mill feie. \t Juan mismo estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura. Su comida era langostas y miel silvestre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl Shiaulley sy vullagh \t Panel flotante superior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soi_lshaghey fockleyn follit \t _Mostrar las contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish yn server \t Conectar al _servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh roo Eshyn chuirr yn rass mie, Mac yn dooinney: \t Y respondiendo él dijo: --El que siembra la buena semilla es el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym: \t _Nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh-jee er my laueyn as my chassyn dy nee mish mee-hene t'ayn: loaghtee-jee mee, as jeeagh-jee, son cha vel feill as craueyn ec scaan, myr hee shiu aym's. \t Mirad mis manos y mis pies, que yo mismo soy. Palpad y ved, pues un espíritu no tiene carne ni huesos como veis que yo tengo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son v'ad ny s'aggindee er moylley gheiney, ny moylley Yee. \t Porque amaron la gloria de los hombres más que la gloria de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ghow yn ayr eu Abraham foddiaght dy akin yn laa aym's: as honnick eh eh, as ghow eh boggey. \t Abraham, vuestro padre, se regocijó de ver mi día. Él lo vio y se gozó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va ny ostyllyn er n'gholl gys y valley dy chionnaghey beaghey. \t Pues los discípulos habían ido a la ciudad a comprar de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Examinador Grilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va lane argane mastey yn pobble mychione echey: son va paart gra, She dooinney mie eh: as feallagh elley gra, Cha nee; agh t'eh molley yn pobble. \t Había una gran murmuración acerca de él entre las multitudes. Unos decían: \"Es bueno.\" Pero otros decían: \"No, sino que engaña a la gente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad PIN noa: \t Código PIN nuevo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Reihghyn \t _Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shickyrys \t Validez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel shiu smooinaghtyn dy daink mish dy chur shee er y thalloo? Cha nee, ta mee gra riu, agh anvea. \t ¿Pensáis que he venido a dar paz en la tierra? ¡Os digo que no, sino a causar división"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur erash dys yn reaymys _obbree 'sy traa t'ayn \t Restaurar al área de _trabajo actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t El contenido de la carpeta no se pudo mostrar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(follym) \t (vacío)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn sorch cochiangley \t %s: no se pudo leer el tipo de conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh lesh yn ennym \"%B\". Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t Ya existe una carpeta llamada «%B» ya existe. ¿Desea reemplazarla?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney. As chelleeragh ren y kellagh gerrym. \t Entonces comenzó a maldecir y a jurar: --¡No conozco al hombre! En seguida cantó el gallo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley reihghyn uinnag \t Preferencias de la lista de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'ad shoh laghyn y chooilleeney, son jannoo mie dy chooilley nhee ta scruit. \t Porque éstos son días de venganza, para que se cumplan todas las cosas que están escritas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Fasteelane \t _Pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur noa \t _Actualizar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t Abrir en _solapas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys, goaill toshiaght voish yn bun jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee gaill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher y jannoo ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher y. Ta'n orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as ta'n pannyl currit er yn çheu jeh'n fastee reih't liorish yn orgher stuirey. \t La posición del panel a lo largo del eje-y, comenzando por la parte inferior de la pantalla. Si está establecida a -1, se ignora el valor y se usa el valor de la clave «y». Si el valor es mayor que 0, entonces se ignora el valor de la clave «y». Esta clave sólo es relevante en el modo no expandido. En el modo expandido esta clave se ignora y el panel se coloca en el borde de la pantalla indicado por la clave «orientation»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn cooney yn jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Mostrar ayuda del navegador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Mover la selección actual al otro panel en la ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny barr rolley cadjin \t Una barra de menú personalizada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley ny kiangleyn shennaghys ny teks \t Seleccione todos los enlaces del histórico o texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: agh quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh shoh eh. \t Porque el que quiera salvar su vida, la perderá; pero el que pierda su vida por causa de mí, la salvará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Troggal Eddyr-voggyl \t Desarrollo web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh possan \t Quitando grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD HD follym. \t Ha introducido un HD DVD virgen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son my ta shiu dooie dauesyn ta dooie riu, s'beg ta nyn mooise; son ta eer drogh-yantee dooie dauesyn ta dooie roo. \t Porque si amáis a los que os aman, ¿qué mérito tenéis? Pues también los pecadores aman a los que los aman"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoontey \t Cuenta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t Crea la ventana inicial con la geometría indicada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "33.6 Kbps Modem \t Módem de 33.6 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nee shiuish myrgeddin feanish y ymmyrkey, er-y-fa dy vel shiu er ve marym er-dyn toshiaght. \t Además, vosotros también testificaréis, porque habéis estado conmigo desde el principio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eeslynnish(EeslynnishMac ) \t _Islandés (MacIcelandic)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur shillit er chooid smoobookmarks \t Más visitadosbookmarks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim _Erash \t Saltar at_rás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr te scruit ayns lioar goan Esaias yn phadeyr, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: Voz del que proclama en el desierto: \"Preparad el camino del Señor; enderezad sus sendas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Joanna, mac Rhesa, mac Zorobabel, mac Salathiel, mac Neri, \t hijo de Joanán, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Anshickyr \t Inseguro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh roo, My voir as my vraaraghyn ad shoh ta clashtyn goo Yee, as ta dy yannoo eh. \t Pero él respondiendo les dijo: --Mi madre y mis hermanos son aquellos que oyen la palabra de Dios y la hacen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid? \t ¿Quiere vaciar la lista de documentos recientes?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys son dy choilley phiagh \t Acceso universal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur corys sloo ayns oik \t Instalar un sistema mínimo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mod shuffle \t Mezclar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre vel dty Ayr? Dreggyr Yeesey, Cha vel enney eu orrym's, ny er my Ayr: dy beagh enney er ve eu orrym s, veagh enney er ve eu er my Ayr myrgeddin. \t Entonces le decían: --¿Dónde está tu Padre? Respondió Jesús: --Ni a mí me conocéis, ni a mi Padre. Si a mí me hubierais conocido, a mi Padre también habríais conocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias er jeet hannah, as cha dug ad geill da, agh t'ad er ghellal rish lurg nyn aigney hene as er yn aght cheddin nee Mac y dooinney neesht surranse lioroo. \t Pero yo os digo que Elías ya vino, y no le reconocieron; más bien, hicieron con él todo lo que quisieron. Así también el Hijo del Hombre ha de padecer de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lhisagh ymmydeyr GDM v'eh bun. Cur magh! \t El usuario de GDM no debería ser root. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren eh shoh marish y chooid elley, dy dug eh Ean ayns pryssoon. \t añadió a todo también esto: Encerró a Juan en la cárcel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy vel David eh hene ayns lioar ny psalmyn gra, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, \t Porque el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: \"Siéntate a mi diestra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "liurid \t Duración:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh myr va cooilleenit yn raa loayr Yeesey, cowraghey cre'n baase v'eh dy hurranse. \t Así sucedió para que se cumpliera la palabra de Jesús, que dijo señalando con qué clase de muerte había de morir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee yn jalloo veh schliggeraghey dys ny towshan pannyl. Cha bee yn corrilagh reayrtys jeh yn jalloo cummit seose. \t Si está activada, la imagen será escalada a las dimensiones del panel. No se mantendrá la proporción de la imagen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey “_%s” \t Mostrar «_%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Crear una carpeta nueva que contenga los elementos seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee fleityn currit er ny crammanyn follaghey \t Si está activada, se colocarán flechas en los botones ocultos. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «enable_buttons» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Shen y fa ta mish gra riuish, Ny bee-jee imneagh son nyn mea, cre nee shiu y ee: ny son nyn girp, cre ver shiu miu. \t Dijo a sus discípulos: --Por tanto, os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey uinnagyn voish _oilley ny reaymysyn obbree \t Mostrar las ventanas de _todas las áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Album: \t Álbum:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teh jeaghyn dy vel oo jeannoo ymmyd jeh totem cha nel ynnydagh. Vel oo shickyr tow gearee jeannoo ymmyd jeh ymmyrnagh reayrtagh? \t Parece que está ejecutando Totem remotamente. ¿Está seguro de que quiere activar los efectos visuales?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Two Sided \t Seleccione el controlador de la impresoraTwo Sided"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t El rectángulo de selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t El grupo especificado «%s» no existeMe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey cochiangley broadband raghidey '%s'.. \t Preparando la conexión de banda ancha móvil «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vow keead-filley nish ayns y traa shoh, thieyn, as braaraghyn, as shayraghyn, as moiraghyn, as cloan, as thalloo, lesh seaghyn; as ayns y theihll ta ry-heet yn vea veayn. \t que no reciba cien veces más ahora en este tiempo: casas, hermanos, hermanas, madres, hijos y campos, con persecuciones; y en la edad venidera, la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn DSL \t Autenticación DSL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadagh Teks \t Codificación del te_xto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem toiggal yn freggyrt veih'n server. Nod oo Jeeaghyn myr tow jeannoo ymmyd jeh sortch dy libgdata cadjin. \t No se pudo entender la respuesta del servidor. Compruebe que está ejecutando la última versión de libgdata."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t _Reemplazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha nee ynrycan son yn ashoon shen, agh myrgeddin dy jinnagh eh cloan Yee va skeaylt dy lhean, y hayrn gys unnaneys ry-cheilley. \t y no solamente por la nación, sino también para reunir en uno a los hijos de Dios que estaban esparcidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t Visor predeterminado de la carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Trustyr \t Papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr ribbey hig eh er ooilley cummaltee ny hooirey. \t porque vendrá sobre todos los que habitan sobre la superficie de toda la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean/\\tçhellooishagh \t Sonido / Vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn geddyn rey ass \t C_ancelar eliminación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hed shiu stiagh ayns thie, bannee-jee daue. \t Al entrar en la casa, saludadla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Cre'n cowrey t'ou dy yeeaghyn dooin, fakin dy vel oo jannoo ny reddyn \t Los judíos respondieron y le dijeron: --Ya que haces estas cosas, ¿qué señal nos muestras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail ayns uinnag lane \t Salir de pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny bundeil cur er yn co`earrooder myr ta sorçh mime foashlit, ayns oardagh dy shirrey son ny claa dy jannoo ymmyd jeh eh. \t Indica si se debe mostrar el diálogo del instalador de paquetes en caso de abrir un tipo MIME desconocido, para buscar una aplicación adecuada que pueda manejarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn \t Autenticación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh r'ee, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t --Y a ella le dijo--: Tus pecados te son perdonados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dait traa va'n coadan gleashaghit dys yn trustyr \t La fecha en la que el archivo se movió a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennymcoadan \t Nombre del archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Hiarn, cre'n-fa nagh voddym geiyrt ort nish? scarrym rish my vioys er dty ghraih. \t Le dijo Pedro: --Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? ¡Mi vida pondré por ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey _lesh \t _Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "loved \t Vecindario de %sloved"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie / Scuirr \t Reproducir / Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog eh er, as haink eh gys e ayr. Agh tra v'eh foast foddey veih, honnick e ayr eh, as va chymmey echey er, as roie eh, as ghow eh eh ayns e roihaghyn as phaag eh eh. \t Se levantó y fue a su padre. Cuando todavía estaba lejos, su padre le vio y tuvo compasión. Corrió y se echó sobre su cuello, y le besó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da us reih voish thousaneyn dy claaghyn ry-geddyn son yn corys ayd's. \t Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para su sistema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "marker \t Marcador bajomarker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink aggle orroo ooilley: as hug ad moylley da Jee, gra, Ta phadeyr mooar er n'irree seose ny mast' ain; as, Ta Jee er yeeaghyn er e phobble. \t El temor se apoderó de todos, y glorificaban a Dios diciendo: --¡Un gran profeta se ha levantado entre nosotros! ¡Dios ha visitado a su pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "S_orch Coadan: \t _Formato de archivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Agh quoi ta shiuish dy ghra dy vel mee? As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish, Oo yn Creest. \t Entonces él les preguntó: --Pero vosotros, ¿quién decís que soy yo? Respondiendo Pedro le dijo: --¡Tú eres el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns Shushan y phlaase, varr as stroie ny Hewnyn queig cheead dooinney. \t En Susa, la capital, los judíos mataron y destruyeron a 500 hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny kiare-jee son airh, ny argid, ny prash y ve eu ayns nyn sporranyn: \t \"No os proveáis ni de oro, ni de plata, ni de cobre en vuestros cintos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hyndaa fer jeu back, tra honnick eh dy row eh er ny laanaghey, as lesh ard choraa hug eh moylley da Jee, \t Entonces uno de ellos, al ver que había sido sanado, volvió glorificando a Dios en alta voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad magh huggey shiartanse jeusyn v'ad hene er n'ynsaghey marish ny Herodianee, gra, Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as dy vel oo gynsaghey raad Yee syn ynrickys, chamoo t'ou ayns aggle roish dooinney erbee: son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney. \t Después enviaron a él discípulos de ellos, junto con los herodianos, diciendo: --Maestro, sabemos que eres hombre de verdad, que enseñas el camino de Dios con verdad y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem Foasley yn kiangley \t No se pudo abrir el enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh er-y-fa shen, Hie dooinney ooasle dy row gys cheer foddey, dy gheddyn da hene reeriaght, as dy heet back reesht. \t Dijo, pues: \"Cierto hombre de noble estirpe partió a un país lejano para recibir un reino y volver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel shiu lhiggey da red erbee sodjey y yannoo son e ayr ny e voir: \t ya no le permitís hacer nada por su padre o su madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh er-yn-oyr dy vel mee er ghra ny reddyn shoh riu, ta trimshey er lhieeney ny creeaghyn eu. \t Más bien, porque os he dicho esto, vuestro corazón se ha llenado de tristeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa \t Forzar la apertura de ventanas nuevas en solapas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhengaghyn er yn co`earrooder \t Idiomas instalados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen myr vees eh ec jerrey yn theihll: hig ny ainleyn magh, as scarree ad yn vee chrauee veih mastey yn chloan chairal; \t Así será el fin del mundo: Saldrán los ángeles y apartarán a los malos de entre los justos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney tab \t Cerrar solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cooinee-jee er ben Lot. \t Acordaos de la mujer de Lot"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ny mraane myrgeddin haink marish veih Galilee geiyrt er y corp, as hug ad my-ner yn oaie, as kys va'n corp er ny oanluckey. \t Las mujeres que habían venido con él de Galilea, también le siguieron y vieron el sepulcro y cómo fue puesto el cuerpo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ta'n Ayr graihagh orrym's, myr shen ta mish er ve graihagh erriuish: jean-jee tannaghtyn ayns y ghraih aym's. \t Como el Padre me amó, también yo os he amado; permaneced en mi amor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra t'ou jannoo cuirraghyn, eie er ny boghtyn, ny baccee, ny croobee, as ny doail: \t Pero cuando hagas banquete, llama a los pobres, a los mancos, a los cojos y a los ciegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, dy livreyee eh gys y churrym echeysyn ooilley e chooid. \t De cierto os digo que le pondrá sobre todos sus bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Esther, Yn noid, as y tranlaasagh, yn Haman custey shoh: eisht huitt aggle er Haman fenish y ree as y ven-rein. \t Y Ester respondió: --¡El enemigo y adversario es este malvado Amán! Entonces Amán se llenó de terror en la presencia del rey y de la reina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, heid eh orroo, as dooyrt eh roo, Gow-jee yn Spyrryd Noo. \t Habiendo dicho esto, sopló y les dijo: \"Recibid el Espíritu Santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foashlit er \t Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Currit er yn co`earrooder er yn %Y-%m-%d \t Instalado el %d-%m-%Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "display panel, rotation \t Horariodisplay panel, rotation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow ny deiney aggle roish y Chiarn erskyn-towse, as ren ad breearrey dy hebbal oural da'n Chiarn. \t Y aquellos hombres temieron grandemente a Jehovah; le ofrecieron un sacrificio e hicieron votos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurrys magh \t Mostrar notificaciones emergentes cuando un contacto se desconecta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Turkagh (_TurkaghMac) \t Turco (_MacTurkish)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Ta mee er n'insh diu hannah, as cha ren shiu my chredjal: ta ny obbraghyn ta mee dy yannoo ayns ennym my Ayrey gymmyrkey fenish jee'm. \t Jesús les contestó: --Os lo he dicho, y no creéis. Las obras que yo hago en nombre de mi Padre, éstas dan testimonio de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodaghyn \t Carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t Hubo un error al eliminar %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dait caghlaarit \t Fecha de modificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Signal strength \t ConformeSignal strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y chiarroo arrey jeh'n oie, haink Yeesey huc, shooyll er y cheayn. \t Y a la cuarta vigilia de la noche, Jesús fue a ellos caminando sobre el mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Focklyn Mairclaa \t Palabras clave"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn \t Juegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%'ded kiangley dys %s \t %'der enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Cha row ayrt ny paart echey shoh ayns y choyrle ny yn jannoo oc) v'eh veih Arimathea, ard-valley jeh ny Hewnyn, (va myrgeddin eh-hene farkiaght son reeriaght Yee.) \t Éste no había consentido con el consejo ni con los hechos de ellos. Él era de Arimatea, ciudad de los judíos, y también esperaba el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh mannagh gred shiu ny screeuyn echeysyn, kys nee shiu credjal ny goan aym's? \t Pero si no creéis a sus escritos, ¿cómo creeréis a mis palabras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t Hubo un error al copiar el archivo en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail \t Salir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiuish ta olk shiu hene, reddyn mie y loayrt? son ass laanid y chree ta'n beeal loayrt. \t ¡Generación de víboras! ¿Cómo podréis vosotros, siendo malos, hablar cosas buenas? Porque de la abundancia del corazón habla la boca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh cochiangley VPN... \t Exportar conexión VPN…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght Clag \t Formato del reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vod dooinney erbee goll stiagh ayns thie yn treanagh, as cragh y yannoo jeh e chooid, mannagh giangle eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh cragh y yannoo er e hie. \t Al contrario, nadie puede entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte. Y entonces saqueará su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodys jeh'n coadan \t El tamaño del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra vees shiu trostey, ny bee-jee groymagh myr ny crauee-oalsey, son t'adsyn caghlaa cummey nyn eddin, er-chee deiney dy chur tastey da'n trostey oc. Ta mee shickyrys diu, dy nee shoh (ooilley) nyn leagh. \t \"Cuando ayunéis, no os hagáis los decaídos, como los hipócritas, que descuidan su apariencia para mostrar a los hombres que ayunan. De cierto os digo que ya tienen su recompensa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh mygeayrt dy akin ish v'er n'yannoo shoh. \t Él miraba alrededor para ver a la que había hecho esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Docmaidyn \t Documentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh nish goll sheese, haink ny sharvaantyn echey ny whail, as dinsh ad da, gra, Ta dty vac bio. \t Mientras todavía descendía, sus siervos salieron a recibirle diciendo que su hijo vivía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany cur stiagh URIyn son yn 'Type=Link' entreil desktop \t No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio Type=Link"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er shoh va Pilate booiagh nyn aigney y choyrt da'n pobble, as deayshil eh Barabbas daue, agh livrey eh Yeesey, erreish da ve scuitchit, dy ve er ny chrossey. \t Entonces Pilato, queriendo satisfacer al pueblo, les soltó a Barrabás y entregó a Jesús, después de azotarle, para que fuese crucificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ass \t _Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Mantiene los iconos ordenados por nombre en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Docmaidyn \t Documentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Immee as eie er dty heshey, as tar ayns shoh. \t Jesús le dijo: --Ve, llama a tu marido y ven acá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ou faagail yn kaart toishee graafagh as fosley yn eddyreddin modteks. \t Está saliendo del menú gráfico de arranque e iniciando la interfaz en modo texto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t Orden predeterminado de la columna en la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n pobble shoh tayrn er-gerrey dou lesh nyn meeal, as cur ooashley dou lesh nyn meillyn, agh ta'n cree oc foddey voym. \t Este pueblo me honra de labios, pero su corazón está lejos de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ammyrghyn: \t Canales:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, tra aagys shiu yn ard-valley shen, crie-jee yn eer joan jeh ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi \t Y dondequiera que no os reciban, al salir de aquella ciudad, sacudid el polvo de vuestros pies como testimonio contra ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eh ad, gra, Quoi my voir, ny my vraaraghyn? \t Él respondiendo les dijo: --¿Quién es mi madre y mis hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rhenkyn \t filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "SareyDesktop \t ComandoDesktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee cochiangley jeant ec y traa t'ayb dys yn kiareyder broadband raghidey ayd's jannoo ymmyd jeh ny reihghyn t'ou er reih. Myr cha nel yn cochiangley gobbraghey tou abyl dy goll er saaseyn eddyr-voggyl as jeeagh er ny reihghyn ayds reesht. Dy caghlaa ny reihghyn cochiangleyn broadband raghidey ayd's, Reih \"Cochiangleyn Eddyr-voggyl\" veih'n corys >> Rolley reihghyn. \t Ahora se creará una conexión con su proveedor de banda ancha móvil usando los ajustes seleccionados. Si la conexión falla o no puede acceder a los recursos de la red, compruebe dos veces sus ajustes. Para modificar sus ajustes de conexión de la banda ancha móvil, elija \"«Conexiones de red» desde el menú Sistema » Preferencias."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t D_esbloquear unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi jiuish ta cur peccah my lieh? as my ta mee gra yn irriney, cre'n-fa nagh vel shiu dy my chredjal? \t ¿Quién de vosotros me halla culpable de pecado? Y si digo la verdad, ¿por qué vosotros no me creéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh tilgey magh drogh-spyrryd, as v'eh balloo. As haink eh gy-kione, tra va'n drogh-spyrryd er gholl ass dy loayr y balloo: as ghow yn pobble yindys. \t Jesús estaba echando fuera un demonio que era mudo. Y aconteció que, cuando salió el demonio, el mudo habló. Las muchedumbres se asombraron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hoie ad sheese ayns roaghyn, keead as lieh-cheead ayns roa. \t Se recostaron por grupos, de cien en cien y de cincuenta en cincuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vie \t Bueno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleeid GConf : %s \t Error de GConf: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: ta shiu er-y-fa shen fo marranys vooar. \t Dios no es Dios de muertos, sino de vivos. Vosotros erráis mucho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Sur-jee cloan aegey, as ny jean-jee ad y lhiettal dy heet hym's: son jeh nyn lheid ta reeriaght niau. \t Entonces Jesús les dijo: --Dejad a los niños y no les impidáis venir a mí, porque de los tales es el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad chengey targad \t Código del idioma de destino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley %s lesh: \t Abrir %s con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel daa sparroo er nyn greck son farling? as cha duitt unnane oc marroo er y thalloo fegooish oardagh yn Ayr eu. \t ¿Acaso no se venden dos pajaritos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin el consentimiento de vuestro Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn Tammyltagh \t Archivos temporales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ben, tra t'ee er-troailt, as trimshey eck, er-yn-oyr dy vel yn oor eck er jeet: agh cha leah as t'ee er ny livrey jeh'n lhiannoo, cha vel ee ny sodjey cooinaghtyn er yn angaish, son boggey dy vel dooinney er ny ruggey gys y theihll. \t La mujer, cuando da a luz, tiene angustia, porque ha llegado su hora. Pero después que ha dado a luz un niño, ya no se acuerda del dolor, por el gozo de que ha nacido un hombre en el mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n Chaisht, feailley ny Hewnyn er gerrey. \t Estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn chelvaane raghidey ayd's myr ny saase eddyr-voggyl (PAN/NAP) \t Usar su teléfono móvil como un dispositivo de red (PAN/NAP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Fosley ny feeshyn ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Abrir en un navegador _web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadaghyn \t Codificaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ver-yms diu beeal as creenaght, nagh bee ooilley nyn noidyn son loayrt ny shassoo magh n'oi. \t Porque yo os daré boca y sabiduría, a la cual no podrán resistir ni contradecir todos los que se os opongan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Taishbynys \t Pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh roo, Cre-woad bwilleen t'eu? immee-jee as jeeagh-jee. As tra va fys oc, dooyrt ad, Queig, as daa eeast. \t Él les dijo: --¿Cuántos panes tenéis? Id y vedlo. Al enterarse, le dijeron: --Cinco, y dos pescados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t Desbloquear la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As craidee ad mysh, as custee ad eh, as tilgee ad shellaghyn er, as marree ad eh: as y trass laa nee eh girree reesht. \t Se burlarán de él, le escupirán, le azotarán y le matarán; y después de tres días resucitará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey, feddyn: as eshyn ta aignagh fosley y gheddyn, bee eh er ny osley da. \t Porque todo aquel que pide recibe, y el que busca halla, y al que llama se le abrirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Just son nheeghyn ny sloo ny: \t _Sólo para archivos menores de:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n phiagh elley goaill ayrn cur yn towse coadan ass \t El otro participante canceló la transferencia del archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "y\" is \"yes \t Detalles [d]y\" is \"yes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr \t Pausa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre my hee shiu Mac y dooinney goll seose raad v'eh roie? \t ¿Y si vierais al Hijo del Hombre subir a donde estaba primero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Borrar todos los datos personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "spoyrt \t Deportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t Disminuir el tamaño de la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son fo-screeu... \t Buscando subtítulos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Troggaldhys Eddyr-voggyl \t Desarrollo web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh eshyn nee shassoo magh gys y jerrey, bee eh er ny hauail. \t Y seréis aborrecidos de todos por causa de mi nombre. Pero el que persevere hasta el fin, éste será salvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dait \t Fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee ad ny-neesht un eill: myr shen cha vel ad ny-sodjey jees, agh yn un eill. \t y serán los dos una sola carne. Así que, ya no son más dos, sino una sola carne"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen y fa er yn aght shoh gow-jee padjer: Ayr ain t'ayns niau, Casherick dy row dty ennym. \t Vosotros, pues, orad así: Padre nuestro que estás en los cielos: Santificado sea tu nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n caghlaa yn aght yeearreeit \t Se requirió un cambio en el estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foasley \t _Abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cullyr: \t _Tono:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ver shiu enney orroo liorish nyn messyn. Vel mess y villey-feeyney er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-figgagh jeh onnaneyn? \t Por sus frutos los conoceréis. ¿Acaso se recogen uvas de los espinos o higos de los abrojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ad rish, Vainshter, va'n ven shoh goit ayns brishey-poosey, ayns yn eer peccah. \t le dijeron: --Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el mismo acto de adulterio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn emshir 'sy clag \t Mostrar la meteorología en el reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e choamrey, gra, ren er loayrt goan mollaghtagh, cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? cur-my-ner, nish ta shiu er chlashtyn e ghoan mollaghtagh. \t Entonces el sumo sacerdote rasgó su vestidura diciendo: --¡Ha blasfemado! ¿Qué más necesidad tenemos de testigos? He aquí, ahora mismo, vosotros habéis oído la blasfemia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn fysseree duillag soilshit ayns yn reayrt shennaghys. Ta ny towsyn er yn rolley \"ViewTitle\", \"ViewAddress\" and \"ViewDateTime\". \t La información de la página mostrada en la vista del histórico. Los valores válidos en la lista son «VerTítulo», «VerDirección» y «VerFechaHora»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "0 x 0 \t 0 × 0Video codec"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym orroo gyn ad dy insh shoh da dooinney erbee: agh myr smoo hug eh currym orroo, wheesh shen foddey smoo ren adsyn y hoilshaghey eh. \t Él les mandó que no lo dijeran a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más lo proclamaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va daa vaarliagh er ny chrossey marish: yn derrey yeh er y laue-yesh, as y jeh elley er y laue-chiare. \t Entonces crucificaron con él a dos ladrones, uno a la derecha y otro a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny claaghyn shoh reih't voish ny terminal: \t Estos programas se ejecutan desde una terminal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Prow ^Cooinaght \t Comprobar la ^memoria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish er-gerrey da'n ynnyd raad v'eh er ny chrossey, va garey; as ayns y gharey oaie noa, ayn nagh jagh rieau dooinney er coyrt. \t En el lugar donde había sido crucificado había un huerto, y en el huerto había un sepulcro nuevo, en el cual todavía no se había puesto a nadie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Erash sy shennaghys \t Adelantar histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t El tono del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, v'ad feer jymmoosagh rish y daa vraar. \t Cuando los diez oyeron esto, se enojaron contra los dos hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn screeyn ersooyl dy jannoo shickyr dy vel oo gearree hurrys magh, cur yn co`earrooder er reesht as cur magh \t Desactivar la ventana de confirmación al cerrar sesión, reiniciar y apagar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan Follym \t _Deshacer crear archivo vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "She drogh-heeloghe as neu-ghooghyssagh ta shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny chur daue, agh cowrey yn adeyr Jonas. As daag eh ad, as jimmee eh roish. \t Una generación malvada y adúltera pide señal, pero no le será dada ninguna señal, sino la señal de Jonás.\" Y dejándolos se fue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hie eh magh trooid mean y cheshaght, as jimmee eh roish: \t Pero él pasó por en medio de ellos y se fue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh ayr as moir \t Abrir la carpeta contenedora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t No puede iniciar una pantalla nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mygeayrt yn nuyoo oor, deie Yeesey lesh ard-choraa, gra, ELI, ELI, LAMA SABACTHANI? ta shen dy ghra, My Yee, My Yee, cre'n-fa t'ou er my hreigeil? \t Como a la hora novena Jesús exclamó a gran voz diciendo: --¡Elí, Elí! ¿Lama sabactani? --que significa: Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?-"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Parshandatha, as Dalphon, as Aspatha, \t Entonces mataron a Parsandata, Dalfón, Aspata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh yn coadan reih't v'eh feddynit. \t Los permisos del archivo seleccionado no se han podido determinar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t No se pudo eliminar la carpeta %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va'n prowal cochiangley roie magh ass traa. \t La conexión VPN «%s» ha fallado porque expiró el tiempo de conexión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey; son ta shiu dooney seose reeriaght niau noi deiney: cha vel shiu goll stiagh shiu hene, as ta shiu dyn lhiettal adsyn ta aggindagh er goll stiagh. \t \"¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres. Pues vosotros no entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass Yeesey, as deie eh orroo, as dooyrt eh, Cre bailliu mee dy yannoo er ny son eu? \t Jesús se detuvo, los llamó y les dijo: --¿Qué queréis que os haga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee Nautilus dooney traa ta'n uinnag s'jeree stroit. \t Nautilus saldrá cuando la última ventana se haya destruido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht t'eh gra, Chyndaa-ym gys my hie, ass haink mee; as tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh follym, sceabit, as soit magh dy stooamey. \t Entonces dice: \"Volveré a mi casa de donde salí.\" Cuando regresa, la halla desocupada, barrida y adornada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy vod fys y ve eu, dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn: (eisht dooyrt eh rish y varter) Irree, trog lhiat dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t Pero para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra, --entonces dijo al paralítico--: ¡Levántate; toma tu camilla y vete a tu casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n server tarroogh dy jannoo ymmyd jeh'n cochiangley \t Actualmente el servidor está demasiado ocupado para gestionar la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cuin honnick shin oo ching, ny ayns pryssoon, as dy daink shin dy dty yeeaghyn? \t ¿Cuándo te vimos enfermo, o en la cárcel, y fuimos a ti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit ta'n vooinjer vyghinagh: son bee myghin er ny hoilshaghey daue. \t \"Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos recibirán misericordia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad as woaill ad eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t Pero ellos lo tomaron, lo hirieron y le enviaron con las manos vacías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym Boayl: \t Nombre de la _ubicación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl mooadaghit my yesh \t Panel lateral expandido derecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn lioarvark \"%s\" noa? \t ¿Quiere actualizar el marcador «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t Este archivo no se puede montar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan \t Vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va %s brebit \t %s fue expulsado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan sheean cloie \t Mostrar efectos visuales al reproducir un archivo que solo tenga sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scannane Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Complemento de examinador de películas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny sidooryn myrgeddin jannoo faghid er, cheet huggey, as chebbal da vinegar, \t También los soldados le escarnecían, acercándose, ofreciéndole vinagr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n pobble nyn shassoo cur-my-ner: as maroo ren ny fir-reill myrgeddin gannidys er, as gra, Haue eh feallagh elley; lhig da eh-hene y hauail my she Creest fer reiht Yee eh. \t El pueblo estaba de pie mirando, y aun los gobernantes se burlaban de él, diciendo: --A otros salvó. Sálvese a sí mismo, si es el Cristo, el escogido de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn feeshyn ry-geaddyn (\"%s\") \t La programación no está disponible («%s»)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh mychione chiamble e chorp hene loayr eshyn. \t Pero él hablaba del templo de su cuerpo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Phadeyr? dy jarroo, ta mee gra riu, as fer s'ooasle na phadeyr. \t Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un profeta? ¡Sí, os digo, y más que profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta dwoaie ec y seihll erriu, ta fys eu dy dug eh dwoaie dooys hoshiaght. \t \"Si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t La carpeta «%B» no se puede gestionar porque no tiene permisos para leerla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reoh corys \t Seleccionar sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y Chiarn rish, Nish ta shiuish Phariseeyn glenney yn cappan as y claare er cheu-mooie: agh ta'n cheu-sthie eu lane dy hranlaase as dy olkys. \t Entonces el Señor le dijo: --Vosotros los fariseos limpiáis el exterior de la copa o del plato, pero vuestro interior está lleno de rapiña y de maldad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Haman y ree, Da'n dooinney ta'n ree aggindagh dy hoilshaghey yn onnor shoh, \t Entonces Amán respondió al rey: --Para el hombre a quien el rey desea honrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk: Son lhiat's y reeriaght, as y phooar, as y ghloyr, son dy bragh, Amen. \t Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal. Porque tuyo es el reino, el poder y la gloria por todos los siglos. Amén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "$11 US \t $11 EE. UU."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t Usar el tamaño de vista normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny nheeghyn cheddin \t Seleccionar elemen_tos que coincidan con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Recortyssey \t Registrador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn Ta Totem fys er \t Archivos compatibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shinyn dy jarroo dy cairagh; son ta shin er gheddyn toilchinys cooie yn jannoo ain: agh cha vel y dooinney shoh er n'yannoo aggair erbee. \t Nosotros, a la verdad, padecemos con razón, porque estamos recibiendo lo que merecieron nuestros hechos; pero éste no hizo ningún mal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnydaghys \t Regionalización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeaghyn trooid lettyraghey \t Revisión ortográfica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauit \t Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%d %B \t %d de %B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihyn \t Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, Uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, saue oo hene: my she mac Yee oo, tar neose jeh'n chrosh. \t y diciendo: --Tú que derribas el templo y en tres días lo edificas, ¡sálvate a ti mismo, si eres Hijo de Dios, y desciende de la cruz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys IP: \t Dirección IP:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Deie mee kyndagh rish my heaghyn gys y Chiarn, as ren eh my chlashtyn; veih diunid yn oaie deie mee, as cheayll oo my choraa \t Y dijo: \"Desde mi angustia invoqué a Jehovah, y él me respondió. Clamé desde el vientre del Seol, y tú escuchaste mi voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley ny nheeghyn sy'n uinnag shoh \t Selecciona todos los elementos que hay en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta nish er-y-fa shen trimshey euish: agh hee-yms shiu reesht, as gowee yn cree eu boggey, as y boggey eu cha gow dooinney erbee veue. \t También vosotros, por cierto, tenéis angustia ahora; pero yo os veré otra vez. Se gozará mucho vuestro corazón, y nadie os quitará vuestro gozo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble, as dooyrt eh, Kys ta ny scurudeyryn gra dy nee Creest mac Ghavid? \t Mientras estaba enseñando en el templo, Jesús respondiendo decía: --¿Cómo es que dicen los escribas que el Cristo es hijo de David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t Crea un archivo nuevo en la carpeta dada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t Ir al lugar anterior visitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %a, %b %e %Y %I:%M:%S %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod totem lhiah ny reighyn \t No se pudo leer la configuración de lirc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Navegador web para GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley yn jantys jerree \t Deshace la última acción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus jeh-chiangley yn ynnyd \t No se pudo montar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee gra riu, Ga nagh n'irree eh dy chur da, er-coontey dy nee e charrey eh: ny-yeih kyndagh rish yn jeeanid echey, irree eh, as ver eh da whilleen as vees eh ny eme. \t Os digo que, aunque no se levante a dárselos por ser su amigo, ciertamente por la insistencia de aquél se levantará y le dará todo lo que necesite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa ta'n enney goll veih'n eddyr-voggyl. \t Indica si se deben mostrar las notificaciones emergentes cuando un contacto se desconecta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren ny ayraghyn ain ooashlaghey Jee er y clieau shoh; as ta shiuish gra, dy nee ayns Jerusalem ta'n boayl raad lhisagh sleih ooashlaghey. \t Nuestros padres adoraron en este monte, y vosotros decís que en Jerusalén está el lugar donde se debe adorar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghe_y oilley ny cooishyn \t _Mostrar todos los temas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mynphointyn \t Detalles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre vel y credjue eu? As va aggle orroo, goaill yindys as gra ry-cheilley, Cre'n monney dy ghooinney eh shoh? son t'eh cur ny eer geayghyn as yn ushtey fo harey, as t'ad ayns biallys da. \t Entonces les dijo: --¿Dónde está vuestra fe? Atemorizados, se maravillaron diciéndose los unos a los otros: --¿Quién es éste, que manda aun a los vientos y al agua, y le obedecen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Keimmeiaght Zoom Cadjin: \t Niv_el de ampliación predeterminado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny eeast gyn ennym ny eeasht dree. Cur yn eeasht bio liorish cur eh ny ennym. \t Un pez sin nombre es un pez triste. Dele vida a su pez poniéndole un nombre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t La fecha en que el archivo fue accedido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorçh jeh'n nhee pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"nhee-kishteig hayrn\", \"nhee-rolley\", \"nhee- laadeyder\", \"claareveg-bonobo\", \"Claareveg-jantys\" as \"barr-rolley\". \t El tipo de objeto del panel. Los valores posibles son «drawer-object», «menu-object», «launcher-object», «external-applet», «action-applet», «menu-bar» y «separator»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Server: \t _Servidor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh oilley ny lioaryn cark lesh yn ynnyd cha nel ayn voish yn rolley ayd's? \t ¿Quiere quitar de su lista los marcadores que tengan un lugar no existente?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn ree yn fainey v'eh er ghoaill voish Haman, as hug eh eh da Mordecai. As hoie Esther Mordecai harrish thie Haman. \t El rey se quitó su anillo que había vuelto a tomar de Amán, y se lo dio a Mardoqueo. Y Ester puso a Mardoqueo a cargo de la casa de Amán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny laadey yn shirrey noa \t Realizar o actualizar la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dansoor y kiannoort as dooyrt eh roo, Quoi jeh'n jees sailliu mee dy eaysley diu? Dooyrt adsyn, Barabbas. \t Y respondiendo el procurador les dijo: --¿A cuál de los dos queréis que os suelte? Ellos dijeron: --¡A Barrabás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn _kishteig hayrn shoh dys yn pannyl \t Añadir esto como _cajón al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha leah as v'eh er jeet, hie eh chelleeragh huggey, as dooyrt eh, Vainshter, vainshter; as phaag eh eh. \t Cuando llegó, de inmediato se acercó a él y dijo: --¡Rabí! Y le besó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh gennaghtyn yn gheay rastagh, v'eh agglit: as aarloo dy gholl fo, dyllee eh, gra, Hiarn, saue mee. \t Pero al ver el viento fuerte, tuvo miedo y comenzó a hundirse. Entonces gritó diciendo: --¡Señor, sálvame"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree P_ersoonagh \t Dat_os personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cur stiagh gobbraghey \t Ha fallado la importación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley caghlaa \t Deshacer editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht. Vel oo gearree gleashaghey eh dys yn trustyr? \t El enlace «%s» está roto. ¿Quiere moverlo a la papelera?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t Mostrar los archivos _ocultos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Keim \t Nivel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mannagh beign's er n'yannoo nyn mast' oc lheid ny obbraghyn as nagh ren rieau dooinney erbee elley, cha beagh peccah er ve oc: agh nish t'ad er vakin, as er chur dwoaie chammah dooys as da my Ayr. \t Si yo no hubiese hecho entre ellos obras como ningún otro ha hecho, no tendrían pecado. Y ahora las han visto, y también han aborrecido tanto a mí como a mi Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tammylt ny lurg shen, honnick fer elley eh, as dooyrt eh, She fer jeu myrgeddin uss. As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha nee. \t Un poco después, al verle otro, le dijo: --¡Tú también eres de ellos! Y Pedro dijo: --Hombre, no lo soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hrog ad claghyn dy cheau er: agh cheill Yeesey eh-hene voue, as hie eh magh ass y chiamble, goll trooid y cheeid oc as myr shen hie eh shaghey. \t Entonces tomaron piedras para arrojárselas, pero Jesús se ocultó y salió del templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel shoh sorçh dy desktop. coadan kiart. \t El archivo no es un archivo .desktop válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad wheesh shen s'chenney er, gra, T'eh boirey yn pobble, gynsaghey trooid ooilley Judea, goaill toshiaght veih Galilee derrey shoh. \t Pero ellos insistían diciendo: --Alborota al pueblo, enseñando por toda Judea, comenzando desde Galilea, hasta aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Saue corys brisht \t ^Recuperar un sistema dañado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny kiedyn ard sy rolley reighyn \t Mostrar permisos avanzados en el diálogo de propiedades de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht cheau ad shellaghyn ayns e eddin, as woaill ad eh, as woaill feallagh elley eh lesh bassyn nyn laueyn. \t Entonces le escupieron en la cara y le dieron de puñetazos, y otros le dieron bofetadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eeslynnish \t Islandés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t _Capturar pantalla…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn nagh vel graihagh orrym's, cha vel eh freayll my ghoan: as y goo ta shiu dy chlashtyn, cha nee lhiam's eh, agh goo yn Ayr t'er my choyrt. \t El que no me ama no guarda mis palabras. Y la palabra que escucháis no es mía, sino del Padre que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ghaa-yeig shoh hug Yeesey magh, as doardee eh daue, gra, Ny immee-jee raad ny Hashoonee, ny gys ard-valjyn ny Samaritanee. \t A estos doce los envió Jesús, dándoles instrucciones diciendo: \"No vayáis por los caminos de los gentiles, ni entréis en las ciudades de los samaritanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son v'ad ny-neesht er roie cooidjagh: agh va'n ostyl elley er roie ny s'bieau na Peddyr, as er jeet hoshiaght gys yn oaie. \t Y los dos corrían juntos, pero el otro discípulo corrió más rápidamente que Pedro y llegó primero al sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wi-Fi/Ethernet security \t ReiniciarWi-Fi/Ethernet security"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra t'eh cheet, t'eh dy gheddyn eh sceabit as soit magh dy stooamey. \t Y cuando regresa, la halla barrida y adornada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t ¿Seguro que desea abrir todos los archivos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Armeanagh \t Armenio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'ou er chiarail dy ve er ny hoilshaghey fenish dy chooilley phobble; \t que has preparado en presencia de todos los pueblos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh oilley \t Limpiar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Albym: %s \t Álbum: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n rolley uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh oilley ny uinnagyn ayns crammanyn as lhigged da us jeeaghyn trooid ad. \t La «Lista de ventanas» muestra una lista de todas las ventanas en un conjunto de botones y le permite examinarlas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Sorçh \t por ti_po"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny yeih, Shegin dou shooyl jiu as mairagh, as y laa er-giyn: son s'coan oddys phadeyr cherraghtyn agh ayns Jerusalem. \t Sin embargo, es necesario que yo siga mi camino hoy, mañana y pasado mañana; porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn entreilys son dy choilley phiagh \t Configuración de acceso universal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny reddyn shoh nee ad riu, er-yn-oyr nagh vel enney oc er yn Ayr, ny orrym's. \t Esto harán, porque no conocen ni al Padre ni a mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ayns clashtyn ooilley yn pobble, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t Cuando todo el pueblo le escuchaba, dijo a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta mish eisht yn Chiarn as y Mainshter eu er niee nyn gassyn, lhisagh shiuish myrgeddin yn derrey yeh eu cassyn y jeh elley y niee. \t Pues bien, si yo, el Señor y el Maestro, lavé vuestros pies, también vosotros debéis lavaros los pies los unos a los otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ee stiagh ayns thie Zacharias as vannee ee da Elizabeth. \t Entró en casa de Zacarías y saludó a Elisabet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn coadan possan. \t El grupo del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Dy beign dou goll dy baase mayrt, cha nobbin oo. As er yn aght cheddin loayr ooilley ny ostyllyn. \t Pedro le dijo: --Aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ver oo er-y-fa shen ooashley dou bee ooilley lhiat hene. \t Por esto, si tú me adoras, todo será tuyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn erreish ny coraaghyn-dorraghey echey y chlashtyn, dennee ad dy nee jeusyn v'eh loayrt. \t Al oír sus parábolas, los principales sacerdotes y los fariseos entendieron que él hablaba de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur dys pannyl... \t _Añadir al panel…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_sollyssid: \t _Brillo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu Cabdil \t Título del capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Ayns kiuse dy traaghyn) yn plan billey banc APN (Access Point Name) \t (En algunos casos) su plan de precios APN (nombre del punto de acceso)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra t'eh cheet thie, t'eh geamagh er e chaarjyn as e naboonyn cooidjagh, as gra roo, Gow-Jee boggey marym, son ta mee er gheddyn my cheyrrey va caillit. \t y cuando llega a casa reúne a sus amigos y vecinos, y les dice: \"Gozaos conmigo, porque he hallado mi oveja que se había perdido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad magh, as jimmee ad trooid ny baljyn, preacheil yn sushtal, as lheihys dy chooilley raad. \t Y saliendo, pasaban de aldea en aldea, anunciando el evangelio y sanando por todas partes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Te scruit myrgeddin, Cha jean oo yn Chiarn dty Yee y violaghey. \t Jesús le dijo: --Además está escrito: No pondrás a prueba al Señor tu Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hooar Abraham Isaac, as hooar Isaac Jacob, as hooar Jacob Judas as e vraaraghyn. \t Abraham engendró a Isaac; Isaac engendró a Jacob; Jacob engendró a Judá y a sus hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick y tannys yn mac dooyrt ad nyn mast' oc hene, Shoh'n eirey, tar-jee, lhig dooin eh y varroo, as bee'n eiraght echey lhien hene. \t Pero al ver al hijo, los labradores dijeron entre sí: \"Éste es el heredero. Venid, matémosle y tomemos posesión de su herencia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione laa dy row, myr v'eh gynsaghey, dy row Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh nyn soie liorish, v'er jeet magh ass ooilley baljyn Ghalilee, as Judea as Jerusalem: as va pooar y Chiarn feer vreeoil macirc;rish ayns lheihys doghanyn. \t Y aconteció en uno de esos días que Jesús estaba enseñando, y estaban sentados allí unos fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de Galilea, de Judea y Jerusalén. El poder del Señor estaba con él para sanar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sortch dy raaue \t El tipo de alerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "\"%s\". \t «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Arabish (_Windows-1256) \t Árabe(_Windows-1256)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom erash \t Reducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'eh er chur tastey da stayd injil e harvaant: son cur-my-ner, maghey shoh nee dy chooilley heeloghe mish y enmys bannit. \t porque ha mirado la bajeza de su sierva. He aquí, pues, desde ahora me tendrán por bienaventurada todas las generaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn coadan dy v'eh jannoo ymmydit myr jalloo cooylrey. Myr ta'n jalloo lesh ammyr alpha bee eh currit er yn claare buird myr jalloo cooylrey. \t Especifica el archivo que se va a usar para la imagen del fondo. Si la imagen contiene un canal alfa se combinará con la imagen de fondo del escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As by-laik lesh y ven aeg, as yeeagh eh foayr jee, as hug eh jee chelleeragh spiceyn oonlee ry-hoi glenney, marish lheid ny reddyn as va cooie er e son, as shiaght mraane aegey va dy hirveish urree, ass thie yn ree, as phoint eh jeeish as da ny mraane eck, yn reih ynnyd va ayns thie ny mraane. \t La joven agradó a sus ojos y obtuvo gracia delante de él, por lo que ordenó que se le administrasen de inmediato su tratamiento cosmético y su dieta, y que se le asignasen siete jóvenes escogidas de la casa del rey. Y la trasladó con ellas a la mejor sección del harén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn aght dy prental ny frameyn cummal. Ta ny towsyn lowit \"normal\", \"separately\" and \"selected\". \t Cómo se imprimen las páginas que contienen marcos. Los valores posibles son \"normal\", «separately» (por separado) y \"selected\" (seleccionados)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen rish oirr y raad, yn vooinjer ta clashtyn: eisht ta'n drogh-spyrryd cheet, as goaill ersooyl yn goo ass ny creeaghyn oc, er-aggle dy jinnagh ad credjal, as dy beagh ad er nyn sauail. \t Los de junto al camino son los que oyen, pero luego viene el diablo y quita la palabra de sus corazones, para que no crean y sean salvos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny dyn jannoo red erbee \t No hacer nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren Pilate screeuyn, as hug eh er y chrosh eh. As va'n screeu, YEESEY DY NAZARETH REE NY HEWNYN. \t Pilato escribió y puso sobre la cruz un letrero en el cual fue escrito: JESÚS DE NAZARET, REY DE LOS JUDÍOS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh collooyn \t Columnas de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Frame liurid \t Tasa de fotogramas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley S_heean \t Menú de s_onido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy daink Yeesey veih Nazareth dy Ghalilee, as v'eh er ny vashtey liorish Ean ayns Jordan. \t Aconteció en aquellos días que Jesús vino de Nazaret de Galilea y fue bautizado por Juan en el Jordán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghy trooid ynnydyn lesh lioarynvark er ny boaylyn eddyr-voggyl ynnydagh. \t Examina los lugares locales y remotos marcados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee sushtal yn reeriaght er ny phreacheil ayns ooilley yn seihll, son feanish da dy chooilley ashoon, as eisht nee yn jerrey cheet. \t Y este evangelio del reino será predicado en todo el mundo para testimonio a todas las razas, y luego vendrá el fin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick ny bochillyn cre va jeant, roie ad roue, as hie ad as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as trooid y cheer. \t Los que apacentaban los cerdos, al ver lo que había acontecido, huyeron y dieron aviso en la ciudad y por los campos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish myrgeddin roosyn. \t \"Y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab Fer s'jerree \t Solapa _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t No puede mover «%B» a la papelera. ¿Quiere eliminarlo inmediatamente?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn System \t Preferencias del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t Enlacefolder\", \"plain textlink to folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_laare veg: \t _Miniaplicación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt yn ainle roo, Ny bee aggle erriu: son cur-my-ner, ta mish coyrt lhiam hiu naightyn mie dy voggey mooar vees gys dy chooilley phobble. \t Pero el ángel les dijo: --No temáis, porque he aquí os doy buenas nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hug y vooinjer chreeney lhieu ooil ayns ny siyn oc marish nyn lampyn. \t pero las prudentes tomaron aceite en sus vasijas, juntamente con sus lámparas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (streaming)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "19.2 Kbps Modem \t Módem de 19.2 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Gow-jee twoaie, as bee-jee er nyn arrey noi soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t Entonces Jesús les dijo: --Mirad, guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Opciones de Web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neu-chianglit \t desconectada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee baillish e vioys y hauail, caillee eh eh: as quoi-erbee chaillys e vioys er my ghraih's, sauee eh eh. \t Porque el que quiera salvar su vida la perderá, y el que pierda su vida por causa de mí la hallará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Roie-ockle \t Prefijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel nhee erbee keillit, nagh bee er ny hoilshaghey: ny nhee erbee freilt follit, nagh jig er-ash? \t Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni nada escondido, sino para que salga en claro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug mish shiu magh dy vuinn cooid nagh ren shiu y laboragh: ta deiney elley er laboragh, as ta shiuish er gholl stiagh er y laboraght oc. \t Yo os he enviado a segar lo que vosotros no habéis labrado. Otros han labrado, y vosotros habéis entrado en sus labores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny _lioarvark \t Añadir _marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta stoo noa ayn \t Actualización disponible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t Deja los iconos en donde se suelten"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen y yannoo? hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee, as ver eh yn garey-feeyney da eirinnee elley. \t ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, destruirá a los labradores y dará la viña a otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel shiu gra, dy vel kiare meeghyn foast, as eisht ta'n fouyr cheet? cur-my ner ta mish gra riu, Trog-jee seose nyn sooillyn, as jeeagh-jee er ny magheryn; son t'ad bane hannah son y fouyr. \t ¿No decís vosotros: \"Todavía faltan cuatro meses para que llegue la siega\"? He aquí os digo: ¡Alzad vuestros ojos y mirad los campos, que ya están blancos para la siega"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ersooyl \t Desinstalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail Caghlaaghyn \t Guardar cambios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley as dooyrt eh rish Peddyr, Simon, vel uss dty chadley? nagh voddagh oo arrey y reayll marym un oor? \t Volvió y los halló durmiendo, y le dijo a Pedro: --Simón, ¿duermes? ¿No has podido velar una sola hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey eh, Yn chied anney jeh ooilley ny annaghyn, Clasht, O Israel, Ta'n Chiarn yn Jee ain yn ynrycan Chiarn; \t Jesús le respondió: --El primero es: Escucha, Israel: El Señor nuestro Dios, el Señor uno es"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll Ayns Yn Fysseree Persoonagh Ayds \t Acceda a sus datos privados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu teks \t Subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n vea ny smoo dy ve soit jeh na beaghey, as y corp na coamrey. \t La vida es más que el alimento, y el cuerpo es más que el vestido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeeagh \t _Ver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo Lout foshlit_son ny jallooynfastee \t Crear una gal_ería de capturas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Autenticación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hug Yeesey kied daue. As hie ny spyrrydyn neu-ghlen roue, as hie ad stiagh ayns ny mucyn, as roie yn ghriagh gour nyn mullee lesh yn eaynee gys y cheayn (v'ad mysh daa housane) as v'ad plooghit ayns y cheayn. \t Jesús les dio permiso. Y los espíritus inmundos salieron y entraron en los cerdos, y el hato se lanzó al mar por un despeñadero, como dos mil cerdos, y se ahogaron en el mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll e ynseydee jeh shoh, haink ad as hrog ad e chorp, as doanluck ad eh ayns lhiaght \t Cuando sus discípulos oyeron esto, fueron y tomaron su cuerpo, y lo pusieron en un sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "translation \t Información del sistematranslation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t Abre los marcadores de este tema en solapas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son dynsee eh ad myr fer ayns pooar, as cha nee myr ny scrudeyryn. \t Y se asombraban de su enseñanza, porque les enseñaba como quien tiene autoridad y no como los escribas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha jimmee Yeesey er-y-fa shen ny smoo dy foshlit mastey ny Hewnyn; agh hie eh veih shen gys cheer va er-gerrey da'n aasagh, gys ard-valley enmyssit Ephraim, as duirree eh ayns shen marish e ostyllyn. \t Por lo tanto, Jesús ya no andaba abiertamente entre los judíos, sino que se fue de allí a la región que está junto al desierto, a una ciudad que se llama Efraín; y estaba allí con sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "background, style \t Escalarbackground, style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass y publican foddey veih, as cha b'lhoys da wheesh as e hooillyn y hroggal seose gys niau, agh woaill eh er e chleeau, gra, Dy row Jee myghinagh dooys ta my ghooinney peccoil. \t Pero el publicano, de pie a cierta distancia, no quería ni alzar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: 'Dios, sé propicio a mí, que soy pecador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick e ostyllyn Jamys as Ean shoh, dooyrt ad, Hiarn, nailt shin dy harey aile orroo veih niau, dy stroie ad, eer myr ren Elias? \t Al ver esto sus discípulos Jacobo y Juan, le dijeron: --Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo y los consuma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn, as hug ad nyn goyrle dy cheilley, kys dy ghoaill vondeish er ayns e ghoan. \t Entonces se fueron los fariseos y consultaron cómo podrían enredarle en alguna palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys foddey (Cochainglit rdys %s...) \t Inicio de sesión (conectado a %s…)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha vel fraue oc ayndoo hene, as myr shen cha vel ad cummal rish agh son earish: ny lurg shen tra ta seaghyn ny tranlaase cheet orroo er coontey yn ghoo, chelleeragh ta nyn gredjue failleil. \t pero no tienen raíz en sí, sino que son de poca duración. Entonces, cuando viene la tribulación o la persecución por causa de la palabra, en seguida tropiezan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym jeh'n eeast \t El nombre del pez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Broadband raghidey noa cochiangley (CDMA) \t Conexión de banda ancha móvil (CDMA) nueva…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagheyderyn Eddyr-Voggyl \t Navegadores web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnydyn-eggey \t Sitio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh lhie ad er, gra, Fuirree marin, son ta'n fastyr er, as bunnys y laa ceaut. As hie eh stiagh dy uirriaght maroo. \t Pero ellos le insistieron diciendo: --Quédate con nosotros, porque es tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, para quedarse con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Archivos temporales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crig daa keayrt dy _fosley nheeghyn \t _Doble pulsación para abrir los elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn tannys e ir-vooinjerey, as woaill ad fer, as varr ad fer elley, as chlagh ad fer elley. \t Y los labradores, tomando a sus siervos, a uno hirieron, a otro mataron y a otro apedrearon"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, hug sleih lhieu ayns lhiabbee dooinney va ching jeh'n palsee: as v'ad shirrey y chur lhieu stiagh eh, dy hoiaghey eh kiongoyrt rish \t Y he aquí, unos hombres traían sobre una camilla a un hombre que era paralítico, y procuraban llevarlo adentro y ponerlo delante de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra haink eh er-gerrey da giat yn ard-valley, cur-my-ner, va sleih cur lhieu magh dooinney marroo, va ny ynrycan mac da e voir, as v'eeish ny ben-treoghe: as va ymmodee jeh sleih yn ard-valley macirc;ree. \t Cuando llegó cerca de la puerta de la ciudad, he aquí que llevaban a enterrar un muerto, el único hijo de su madre, la cual era viuda. Bastante gente de la ciudad la acompañaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie-haishbynys Shean \t Vista previa del sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhaihder Scaailan \t Lector de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley fysseree \t Más información"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va sooill gheyre ec ny scruderyn as ny Phariseeyn er, dy yeeaghyn jinnag eh eh y lheihys er laa yn doonaght: dy voddagh cooish chassid 've oc n'oi. \t Los escribas y los fariseos le acechaban para ver si le sanaría en sábado, para hallar de qué acusarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireyder coadanyn \t Administrador de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row resoon reih't \t No se especificó ninguna razón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh trimshagh ec y raa shen, as hie eh ersooyl: son va cummallyn mooarey echey. \t Pero él, abatido por esta palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur tab ersooyl \t _Desprender pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, deie dooinney jeh'n cheshaght, gra, Vainshter, ta mee guee ort jeeagh er my vac, son she my ynrycan lhiannoo eh. \t Y he aquí, un hombre de la multitud clamó diciendo: --Maestro, te ruego que veas a mi hijo, que es el único que tengo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gerund \t DescargasGerund"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sarey gyn fys \t Orden desconocida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee pointeil diu reeriaght, myr ta my Ayr er phointeil dooys. \t Yo, pues, dispongo para vosotros un reino, como mi Padre lo dispuso para mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr er dy firrinagh ta'n rolley jeh \"Claaghyn lesh fys\" 'Sy screeuynyn \"Roie Claare\" jeant ny smoo traa ta screeuyn foashlit. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher _rolley_lhiggey_da claaghyn er dy firrinagh. \t Si está activada, se expandirá la lista «Aplicaciones conocidas» en el diálogo «Ejecutar una aplicación» cuando se abra el diálogo. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «enable_program_list» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Focklefollit cochiangley broadband raghidey \t Contraseña de la red de banda ancha móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayr chairagh, cha ghow yn seihll tushtey jeed; agh ta tushtey er ve aym's jeed, as t'ad shoh er hoiggal dy vel oo er my choyrt. \t Padre justo, el mundo no te ha conocido, pero yo te he conocido, y éstos han conocido que tú me enviaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid laadey soilshaghey_oilley ny _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Error al cargar el valor «display_all_workspaces» para el selector de áreas de trabajo: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan Follym \t _Rehacer crear archivo vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn Coodagh: \t _Rehacer cambiar permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish sorçh ayns ronneyn \t Mantiene los iconos ordenados por tipo en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta'n orgher _raad rolley jannoo ymmydit jeh myr raad ta lhisagh ny cummalyn rolley veh troggit. Myr cha nel eh firrinagh,bee'n orgher _raad rolley dyn geillt. Ta'n orgher just bentyn da myr ta'n orgher sorçh _nhee \"nhee-rolley\". \t Si está activada, la clave «menu_path» se utiliza como la ruta desde la cual el contenido del menú debería ser construido. Si es «false» la clave «menu_path» se ignora. Esta clave sólo es relevante si la clave «object_type» contiene «menu-object»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks ny_sloo \t Texto más peque_ño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish yn server \t Conectar al _servidor…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t La implementación del ID del objeto; ej. «ClockAppletFactory::ClockApplet»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y mac rish, Ayr, ta mee er n'yannoo peccah noi niau, as ayns dty hilley's, as cha vel mee ny-sodjey feeu dy ve enmyssit dty vac. \t El hijo le dijo: \"Padre, he pecado contra el cielo y ante ti, y ya no soy digno de ser llamado tu hijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleeid \t Sin mensaje de error"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t El archivo no es una imagen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha bee kiuse dy coadanyn soilshit \t Algunos archivos no se mostrarán."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit ta shiuish, tra ta deiney cur feoh diu, as tra nee ad nyn scarrey shiu voue, as nyn oltooaney shiu, as nyn ennym y ghiarey magh myr olk, er coontey Mac y dooinney. \t \"Bienaventurados sois cuando los hombres os aborrecen, cuando os apartan de sí y os vituperan, y desechan vuestro nombre como si fuera malo, por causa del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t Icono usado para el botón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hig adsyn ooilley hym's ta'n Ayr dy chur dou; as eshyn ta cheet hym, cha jeanym er aght erbee y yiooldey voym. \t Todo lo que el Padre me da vendrá a mí; y al que a mí viene, jamás lo echaré fuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cren sorçh dy mynchoontey cowag ta ayd? \t ¿Qué tipo de cuenta de charla tiene?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n reireydys quaiyl \t Mostrar las opciones de gestión de la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy gholl ayns nyn mraagyn, as gyn ad dy chur orroo daa chooat. \t pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chassan \t Estilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym caghlaa yn ymmydeyr \t No se pudo cambiar el usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel eh ayns shoh, son t'eh er n'irree myr dooyrt eh-hene: tar-jee, jeeagh-jee er yn ynnyd raad va'n Chiarn oanluckit. \t No está aquí, porque ha resucitado, así como dijo. Venid, ved el lugar donde estaba puesto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son arran Yee eshyn ta cheet neose veih niau, as ta cur e vioys son y theihll. \t Porque el pan de Dios es aquel que desciende del cielo y da vida al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "sorçh _shirveish \t _Tipo de servicio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh trooid ny roie claaghyn er yn co'earrooder hannah \t Examine y ejecute aplicaciones instaladas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lheead Focasagh \t Longitud focal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta my Ayr graihagh orrym's, er-yn-oyr dy vel mee scarrey rish my vioys, dy voddym y ghoaill reesht eh. \t Por esto me ama el Padre, porque yo pongo mi vida, para volverla a tomar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Broo _Unnid: \t Unidad de _presión atmosférica:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur tendeilagh LTSP ayns oik \t Instalar un servidor LTSP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarynvark \t Marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Bundeil cur er yn co`earrooder son sorçhyn mime cha nel fys \t Mostrar el instalador de paquetes para tipos MIME desconocidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer jeh'n jees cheayll Ean loayrt, as deiyr er, va Andreays, braar Simon Peddyr. \t Andrés, el hermano de Simón Pedro, era uno de los dos que habían oído a Juan y habían seguido a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t No tiene permisos para acceder a la carpeta de destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie yn fer v'er gheddyn ny queig talentyn, as ren eh dellal lhieu, as chossyn eh queig talentyn elley. \t Inmediatamente, el que había recibido cinco talentos se fue, negoció con ellos y ganó otros cinco talentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean Heose \t Subir volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Seleccione las columnas visibles en esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er chur y pobble ersooyl, hie eh-hene er-lheh seose er slieau, dy ghoaill padjer: as tra va'n fastyr er jeet, v'eh ayns shen ny-lomarcan. \t Una vez despedida la gente, subió al monte para orar a solas; y cuando llegó la noche, estaba allí solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Traserobalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod ny lioaryn vark voish \"%s\" er v'eh currit stiagh er yn faa ta'n coadan gobraghey ny cha nelyn coadan abyl dy beaghey. \t No se pudieron importar los marcadores de «%s» debido a que el archivo está corrompido o es de un tipo no soportado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee daa ven blieh cooidjagh, bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Dos mujeres estarán moliendo juntas; la una será tomada, y la otra dejada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym gyere orroo, nagh voghe dooinney erbee fys er shoh: as doardee eh red ennagh dy ve er ny choyrt j'ee dy ee. \t Él les mandó estrictamente que nadie lo supiese y ordenó que le diesen a ella de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dob eh, gra, Ven, cha vel enney aym er. \t Pero él negó diciendo: --Mujer, no le conozco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va Philip veih Bethsaida, ard valley Andreays as Peddyr. \t Felipe era de Betsaida, la ciudad de Andrés y de Pedro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh quoi erbee loayrys noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih da, edyr 'sy theihll shoh, ny 'sy theihll ta ry-heet. \t Y a cualquiera que diga palabra contra el Hijo del Hombre le será perdonado; pero a cualquiera que hable contra el Espíritu Santo no le será perdonado, ni en este mundo, ni en el venidero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo coish \"%s” \t Crear tema «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad, dagh fer rish e heshey, Tar-jee, as lhig dooin lottyn y hayrn, dy vod fys y ve ain, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin. Myr shen hilg ad lottyn, as huitt y lot er Jonah. \t Entonces se dijeron unos a otros: --¡Venid y echemos suertes para saber por culpa de quién nos ha sobrevenido este mal! Echaron suertes, y la suerte cayó sobre Jonás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eiyrtys shirrey \t Resultado de la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet gys y lhong, ren eshyn va'n drogh spyrryd er ve ayn guee er kied y chur da goll marish. \t Y mientras él entraba en la barca, el que había sido poseído por el demonio le rogaba que le dejase estar con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "background, style \t Centrarbackground, style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Se ha utilizado un tipo de arrastre inválido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD \t Estos archivos están en un CD de Super Video."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ee er hurranse mooarane liorish ymmodee fir-lhee, as er vaarail ooilley ny v'eck, as cha row ee veg share, agh goll ny smessey, \t Había sufrido mucho de muchos médicos y había gastado todo lo que tenía, y de nada le había aprovechado; más bien, iba de mal en peor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt orroo lesh corree, v'eh seaghnit son creoghys nyn greeaghyn, as dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va e laue er ny laanaghey myr y laue elley. \t Y mirándolos en derredor con enojo, dolorido por la dureza de sus corazones, dijo al hombre: --Extiende tu mano. Y la extendió, y su mano le fue restaurada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lhieggee ad oo kiart rish y thalloo, as dty chloan cheu-sthie jeed; as cha vaag ad aynyd un chlagh er clagh elley: er-yn-oyr nagh dug oo tastey da'n earish haink mish dy dty yeeaghyn. \t Te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti. No dejarán en ti piedra sobre piedra, por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean cur noa \t _No actualizar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my hig eh ayns yn nah arrey, ny my hig eh ayns y trass arrey, as ad y gheddyn myr shen, bannit ta'n vooinjer cheddin. \t Aunque venga a la segunda vigilia, y aunque venga a la tercera vigilia, si los halla así, ¡bienaventurados aquellos siervos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn colloo dait as traa \t Mostrar las columnas de título y fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t Mostrar la versión del programa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht loayr Yeesey roo reesht, gra, Mish soilshey yn theihll: eshyn ta geiyrt orrym's, cha shooyllee eh ayns y dorraghys, agh bee echeysyn soilshey yn vea, \t Jesús les habló otra vez a los fariseos diciendo: --Yo soy la luz del mundo. El que me sigue nunca andará en tinieblas, sino que tendrá la luz de la vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soiaghey Dhullag \t Config_uración de página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, ta mee cur tastey dy nee phadeyr oo. \t Le dijo la mujer: --Señor, veo que tú eres profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Follaghey hene \t Ocultar _automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh caghlaa mongeyn dys jallooyn graafagh ayns coloayrtysyn. \t Indica si se deben convertir los emoticonos en imágenes gráficas en las conversaciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sa_rey dy roie traa t'eh crigid: \t Coman_do a ejecutar al pulsarse:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab Fer s'jerree \t Pestaña _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cabdilyn \t Capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t No se pudo acceder al dispositivo «%s»Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt ny eirinnee shen ny mast' oc hene, Shoh'n eirey: tar-jee as lhig dooin eh y varroo, as bee yn eiraght lhien hene. \t Pero aquellos labradores dijeron entre sí: \"Éste es el heredero. Venid, matémosle, y la heredad será nuestra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo noa... \t Añadir nuevo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym Ard-valley \t Nombre de la ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da noteyn traa ta ny enney goll veih'n eddyr-voggyl \t Activar notificaciones cuando un contacto se desconecta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny jalloofastee \t Capturar la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Veih'n eddyr-voggyl — %s \t Desconectado: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn laa cheddin, haink shiartanse jeh ny Phariseeyn, as dooyrt ad rish, Fow ersooyl, as immee royd veih shoh; son ta Herod sleeuit er dty rioys y ghoaill. \t En la misma hora llegaron ciertos fariseos y le dijeron: --Sal y vete de aquí, porque Herodes te quiere matar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "oo coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad rish y ven, Nish ta shin credjal, cha nee son y raa ayd's; son ta shiu hene er chlashtyn eh, as ta fys ain, dy nee shoh dy jarroo yn Creest Saualtagh y theihll. \t Ellos decían a la mujer: --Ya no creemos a causa de la palabra tuya, porque nosotros mismos hemos oído y sabemos que verdaderamente éste es el Salvador del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ry-cheilley \t Combinar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pabyr orrag \t Papel ondulado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee ta jeeaghyn er ben, dy chur saynt j'ee, dy vel eh er vrishey poosey r'ee hannah ayns e chree. \t Pero yo os digo que todo el que mira a una mujer para codiciarla ya adulteró con ella en su corazón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn ree fainey jeh e laue, as hug eh eh da Haman mac Hammedatha yn Agagite, noid ny Hewnyn. \t Entonces el rey se quitó el anillo de su mano y se lo dio a Amán hijo de Hamedata, el agageo, enemigo de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Irree, immee royd; ta dty chredjue er dty laanaghey. \t --Y le dijo--: Levántate, vete; tu fe te ha salvado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-criteria \t Hora de última reproducciónquery-criteria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee ny claaghyn roie voish yn veeanagh \"%s\". cha lhisagh oo roie claaghyn cha nel oo treishteil. Myr cha nel oo shickyr, broo cur ass. \t El software se ejecutará directamente desde el soporte «%s». Nunca ejecute software del que desconfía. Si duda, pulse Cancelar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as hug eh magh mess ren gaase seose as bishaghey, as dymmyrk eh, paart jeih fillaghyn as feed, as paart three-feed, as paart keead filley. \t Y otras semillas cayeron en buena tierra y creciendo y aumentando dieron fruto. Y llevaban fruto a treinta, sesenta y ciento por uno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn oardagh ayns uinnagyn noa \t Invertir el orden de colocación en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Dy row yn Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t --También les decía--: El Hijo del Hombre es Señor del sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra nagh row oc dy eeck, leih eh daue ny-neesht dy arryltagh. Insh dou eisht, quoi jeu s'booisal vees da? \t Como ellos no tenían con qué pagar, perdonó a ambos. Entonces, ¿cuál de éstos le amará más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t Tamaño máximo para miniaturizar una imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reirey \t Administración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo dy grigyn dys yn traa ta'n ooreyder scuirr \t Número de segundos hasta que se pare el contador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Ennym \t Por _fecha movido a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren shiuish shiu hene feanish y ymmyrkey lhiam, dy dooyrt mee, Cha nee mish yn Creest, agh dy vel mee er my choyrt roish. \t Vosotros mismos me sois testigos de que dije: \"Yo no soy el Cristo\", sino que \"he sido enviado delante de él\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ymmyd jeh yn orgher shoh ceau neose er GNOME 2.20. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn. \t El uso de esta clave ha sido declarado obsoleto en GNOME 2.20. El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Chamoo insh yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Entonces Jesús les dijo: --Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn shirrey shoh myr coadan \t Guardar la búsqueda actual como un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht scrieu Esther yn ven-rein, inneen Abihail, as Mordecai yn Ew, lesh slane pooar, dy choyrt ayns bree yn screeuyn elley shoh son Purim. \t La reina Ester hija de Abijail, junto con el judío Mardoqueo, suscribió con plena autoridad confirmando esta segunda carta acerca de Purim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t Hubo un error al mover el archivo a %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn \t Propiedades de la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym fosley boayl \t No se pudo iniciar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren bodjal scadoo y hilgey harrystoo: as haink coraa ass y vodjal, gra, Shoh my vac ennoil; eaisht-jee rish. \t Vino una nube haciéndoles sombra, y desde la nube una voz decía: \"Éste es mi hijo amado; a él oíd."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel targad echey. \t Este enlace no se puede usar porque no tiene destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t ¿Quiere borrar el histórico de navegación?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab er oaie \t _Siguiente pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd \t Opciones de la ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn noid chuirr ad yn Jouyl: yn fouyr jerrey yn theihll: as ny beayneeyn ny ainleyn. \t El enemigo que la sembró es el diablo. La siega es el fin del mundo, y los segadores son los ángeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As t'eh er hroggal seose saualtys niartal er nyn son, ayns thie e harvaant David; \t Ha levantado para nosotros un cuerno de salvación en la casa de su siervo David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Lhieen-jee ny siyn lesh ushtey. As lhieen ad ad seose gys yn oirr. \t Jesús les dijo: --Llenad de agua las tinajas. Y las llenaron hasta el borde"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shuff_le Mod \t Modo _aleatorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'ad taggloo as resooney ry-cheilley, dy daink Yeesey hene er-gerrey, as dy jagh eh maroo. \t Sucedió que, mientras iban conversando y discutiendo el uno con el otro, el mismo Jesús se acercó e iba con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Kubuntu ayns oik \t ^Instalar Kubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta just yn sarey SORCH dy jannoo ymmyd jeh \t Sólo se soporta el comando VERSION"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cuirred dy _phiagh goaill ayrn... \t Invitar pa_rticipante…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son my t'ad jannoo ny reddyn shoh rish y billey oor, cre vees er ny yannoo rish y billey creen? \t Porque si con el árbol verde hacen estas cosas, ¿qué se hará con el seco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As kys ren ny ard-saggyrtyn as ny fir-reill ain y livrey eh dy ve er ny gheyrey gys baase, as t'ad er chrossey eh. \t y de cómo le entregaron los principales sacerdotes y nuestros dirigentes para ser condenado a muerte, y de cómo le crucificaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug Yeesey oghsan da, gra Bee dty-host, as tar magh ass. As tra va'n drogh spyrryd er hilgey neeal eh, haink eh magh ass, gyn assee da. \t Jesús le reprendió, diciendo: --¡Cállate y sal de él! Entonces el demonio salió de él, derribándole allí en medio de todos, pero sin hacerle ningún daño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t _Reproducir con subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr \t Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod shiu gee as giu ec my voayrd ayns my reeriaght, as soie er stuill-reeoil, briwnys daa heeloghe yeig Israel. \t para que comáis y bebáis en mi mesa en mi reino, y os sentéis sobre tronos para juzgar a las doce tribus de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hig er-y-fa shen Chiarn y gharey-feeyney, Cre nee eh rish yn tannys shen? \t Ahora bien, cuando venga el señor de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da fogreyn fapheose son çhaghteraghyn noa \t Activar notificaciones emergentes para mensajes nuevos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh enney '%s'? \t ¿Realmente quiere quitar el contacto «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa & Dait \t Fecha y hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kaartogher \t Teclado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Añadir un criterio nuevo a esta búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren Vashti yn ven-rein myrgeddin cuirraghyn son ny mraane, ayns thie reeoil Ahasuerus. \t También la reina Vasti hizo un banquete para las mujeres en el palacio real del rey Asuero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "U_nnid ç_hiassid: \t Unidad de _temperatura:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reighyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta ec Jerusalem liorish giat ny geyrragh, loghan, ta enmyssit ayns y ghlare Hebrewnagh Bethesda, ta queig porchyn er. \t En Jerusalén, junto a la puerta de las Ovejas, hay un estanque con cinco pórticos que en hebreo se llama Betesda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ta'n Ayr bio er my choyrt's, as ta mee bio liorish yn Ayr: myr shen neesht vees eshyn ta dy my ee's, bio liorym. \t Así como me envió el Padre viviente, y yo vivo por el Padre, de la misma manera el que me come también vivirá por mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh SS_L shenn \t Usar SS_L antiguo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid kiedyn \t Falló la autenticación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh ayns mod shuffle \t Establecer el modo aleatorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vow feddyyn yn aareayrtys shoh ymmydoil. \t Usted encontró útil esta reseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Developer \t Sin tónerDeveloper"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mannagh vel y grine curnaght tuittym ayns y thalloo, as goll eig, te cummal ny un ghrine kinjagh: agh my te goll eig: te gymmyrkey magh mooarane mess. \t De cierto, de cierto os digo que a menos que el grano de trigo caiga en la tierra y muera, queda solo; pero si muere, lleva mucho fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym ynnydeyr \t Nombre de usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnyd \t _Lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Heose \t S_ubir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd'sDesktop FolderDesktop Folder \t Abrir su carpeta personalDesktop FolderDesktop Folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley \t Abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er ghoaill eh, ren ad tallagh noi yn er-thie. \t Al recibirlo, murmuraban contra el dueño del campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan veh chianglit \t Este archivo no se puede montar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er fogreyn fap heose traa ersooyl \t Desactivar las notificaciones emergentes al estar ausente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er chrossey eh, reynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn orroo, son ayrn dagh dooinney. \t Y le crucificaron, y repartieron sus vestiduras, echando suertes sobre ellas para ver qué se llevaría cada uno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my nee eh mess y ymmyrkey, s'mie shen: as mannagh jean, foddee oo ny lurg shen y ghiarey sheese eh. \t Si da fruto en el futuro, bien; y si no, la cortarás.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er y chiaghtoo laa, tra va cree yn ree gennal lesh feeyn, doardee eh Mehuman, Biztha, Harboua, Bigtha, as Abagtha, Zethar, as Carcas, ny shiaght ard fir-oik, va shirveish fenish Ahasuerus yn ree, \t En el séptimo día, estando el corazón del rey alegre a causa del vino, mandó a Mehumán, a Bizta, a Harbona, a Bigta, a Abagta, a Zetar y a Carcas (los siete eunucos que servían personalmente al rey Asuero)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coloayrtys noa \t Conversación nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Do_ll magh ny reddyn sy trustyr \t _Vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Taishbyney \t Pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六 \t %a %e %b %Y%a %b %e\" --> \"Sat Oct 31%a %e %b\" --> \"Sat 31 Oct%m月%d日 周%a\" --> \"03月27日 周六"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "http://www.google.comhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t http://www.google.eshttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey neose kiangley \t Descargar enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er n'eamagh lesh ard-choraa, dooyrt eh, Ayr, gys dty laueyn ta mish chymney my spyrryd: as tra v'eh er ghra shoh, phaart eh. \t Entonces Jesús, gritando a gran voz, dijo: --¡Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu! Y habiendo dicho esto, expiró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick yn Pharisee shoh, ghow eh yindys nagh niee eh (e laueyn) roish jinnair. \t Y el fariseo se asombró al ver que no se lavó antes de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid Sthie \t Error interno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr ad re-cheilley, gra, Ta shoh er yn oyr nagh dug shin lhien arran. \t Ellos discutían entre sí, diciendo: --Es porque no trajimos pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey, Cur-jee er ny deiney soie sheese. Nish va lane faiyr ayns yn ynnyd. Myr shen hoie ny deiney sheese ayns earroo mysh queig thousaneyn. \t Entonces Jesús dijo: --Haced recostar a la gente. Había mucha hierba en aquel lugar. Se recostaron, pues, como cinco mil hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Mod cloie reesht \t Modo _repetición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Soporte de marcadores de capítulos en películas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish y billey-feeyney, shiuish ny banglaneyn: eshyn ta tannaghtyn aynym's, as mish aynsyn, t'eh shoh cur magh mooarane mess: son scarrit voym's cha vod shiu jannoo monney dy vie. \t Yo soy la vid, vosotros las ramas. El que permanece en mí y yo en él, éste lleva mucho fruto. Pero separados de mí, nada podéis hacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha dug mish enney er: agh eshyn ren mish y choyrt dy vashtey lesh ushtey, dooyrt eh shen rhym, Ersyn hee oo yn Spyrryd cheet neose as tannaghtyn er, shen eh ta bashtey lesh y Spyrryd Noo. \t Yo no le conocía, pero el que me envió a bautizar en agua me dijo: \"Aquel sobre quien veas descender el Espíritu y posar sobre él, éste es el que bautiza en el Espíritu Santo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t Esto no se supone que debe ocurrir; rellene un informe de errores."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur erash ny Reihghyn _toshee \t _Restablecer predeterminados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn teks sy boayrd crommag. \t Pega el texto almacenado en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean traa hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t Indica si se debe reproducir un sonido al finalizar sesión en una red."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Trustyr er \t Movido a la papelera el"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick eh ad tooilleil ayns gymmyrt (son va'n gheay nyn 'oi oc) as mygeayrt y chiarroo arrey jeh'n oie, haink eh huc shooyll er y cheayn, as ren eh myr dy ragh eh shaghey ad. \t Viendo que ellos se fatigaban remando, porque el viento les era contrario, a eso de la cuarta vigilia de la noche, él fue a ellos caminando sobre el mar, y quería pasarlos de largo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Indica si debe imprimir el título de la página en la cabecera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey \t Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen shiuish neesht, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy-kione, toig-jee dy vel reeriaght Yee er-gerrey. \t Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que el reino de Dios está cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh (_GB18030) \t Chino simplificado (_GB18030)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Incluir una orden «Eliminar» que no use la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn shean \t Archivos de audio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn rolley ny smoo jeh laa laa ruggyreeyn \t Expandir la lista de cumpleaños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son fakin hee ad, agh cha der ad tastey as clashtyn cluinnee ad, agh cha gow ad tushtey; er-aggle ec traa erbee dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy beagh nyn beccaghyn er nyn leih daue. \t para que viendo vean y no perciban, y oyendo oigan y no entiendan; de modo que no se conviertan y les sea perdonado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh, Da deiney ta shoh neu-phossible, agh cha vel eh da Jee: son da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t Entonces Jesús, mirándolos, les dijo: --Para los hombres es imposible; pero no para Dios. Porque para Dios todas las cosas son posibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'adsyn ren gee mysh kiare thousaneyn, as hug eh ad ersooyl. \t Y eran como cuatro mil. Él los despidió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reddyn son cooiney \t Contenido de la ayuda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cha bee yn cheeloghe shoh harrish, derrey vees dy chooilley nhee jeu shoh cooilleenit. \t De cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todas estas cosas sucedan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink y fliaghey neose, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as cha huitt eh, son dy row yn undin echey er creg. \t Y cayó la lluvia, vinieron torrentes, soplaron vientos y golpearon contra aquella casa. Pero ella no se derrumbó, porque se había fundado sobre la peña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo cooylrey v'eh queeyllagh traa ta'n pannyl stuirit pontreilagh. \t Si está activada, la imagen de fondo se rotará cuando el panel se coloque en orientación vertical."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Jorge González , 2009-2010 Lucas Vieites , 2008"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill toshiaght reesht \t Reiniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Desmontar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cuirreyder aym jannoo ynnyd jeh C_DMA vunnit chaghternoaylleeaght (i.e. 1xRTT, EVDO) \t Mi proveedor usa tecnología basada en C_DMA (ej. 1xRTT, EVDO)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn myrgeddin ghow yn rass mastey ny drineyn, yn fer ta clashtyn y goo: as ta kiarail y theihll shoh, as molteyrys berchys plooghey yn goo, as te cheet dy ve ne vessoil. \t Y el que fue sembrado en espinos, éste es el que oye la palabra, pero las preocupaciones de este mundo y el engaño de las riquezas ahogan la palabra, y queda sin fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh UTC \t Usar UTC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel dooinney erbee t'er dreigeil thie, ny ayr ny moir, ny braaraghyn, ny ben, ny cloan, er graih reeriaght Yee, \t Y él les dijo: --De cierto os digo que no hay nadie que haya dejado casa, mujer, hermanos, padres o hijos por causa del reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh v'ad reesht son y ghoaill eh: agh chossyn eh ass nyn laueyn \t Procuraban otra vez tomarle preso, pero él se salió de las manos de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus croo yn claa \t No se pudo añadir la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh orroo, as dooyrt eh, Cre shoh eisht ta scruit, Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh? \t Pero él, mirándolos, les dijo: --¿Qué, pues, es esto que está escrito: La piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t Hubo un error al mostrar la ayuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr Simon Peddyr as ostyl elley er Yeesey. Yn ostyl shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as hie eh stiagh marish Yeesey gys thie yn ard-saggyrt, \t Simón Pedro y otro discípulo seguían a Jesús. Este discípulo era conocido del sumo sacerdote y entró con Jesús al patio del sumo sacerdote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oirrag Gorrym \t Rayado azul"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy chooilleeney yn vyghin va giallit da ny ayraghyn ain, as dy chooinaghtyn er e chonaant casherick: \t para hacer misericordia con nuestros padres y para acordarse de su santo pacto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t Mostrar u ocultar la barra lateralAspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t _Eliminar permanentemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh n'iuym arragh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa ayns reeriaght Yee. \t De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd Stuirey \t Centro de control"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad huggey shiartanse jeh ny Phariseeyn, as ny Herodianee, dy ghoaill vondeish jeh ayns e ghoan. \t Entonces enviaron a él algunos de los fariseos y de los herodianos para que le sorprendiesen en alguna palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght just tra ta coadan shean cloie \t Mostrar efectos visuales al reproducir un archivo que sólo tenga sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Incluir una orden «Eliminar» que no utilice la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t Ir a la dirección introducidatoolbar style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo Gow-jee shiuish eh, as jean-jee eh y vriwnys cordail rish y leigh eu hene. Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rish, Cha vel eh lowal dooinyn dooinney erbee y chur gy-baase: \t Entonces Pilato les dijo: --Tomadle vosotros y juzgadle según vuestra ley. Los judíos le dijeron: --A nosotros no nos es lícito dar muerte a nadie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn _enmys jeh yn coadan tow gearree foasley \t Introduzca la _dirección del archivo que quiere abrir:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Maath, mac Mattathias, mac Semei, mac Joseph, mac Juda, \t hijo de Nagai, hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Blein: \t Año:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh empathy jannoo ymmys yn avatar jeh'n enney myr yn jallooveg uinnag coloayrtys \t Empathy debería usar el avatar del contacto como icono de la ventana de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ynsee-jee coraa-dorraghey jeh'n billey-figgagh: Tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey: \t De la higuera aprended la parábola: Cuando su rama ya está tierna y brotan sus hojas, sabéis que el verano está cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Faastey \t Compresión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t Capítulo / película _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg. \t La vista de iconos ha encontrado un error."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çhengaghyn \t Idioma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn Spoyrt \t Juegos de deportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit magh Er: \t Emitido el:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra haink ad gys Yeesey, as dy vaik ad dy row eh hannah marroo, cha vrish ad ny lurgaghyn echeysyn. \t Pero cuando llegaron a Jesús, como le vieron ya muerto, no le quebraron las piernas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog ad orroo yn oor cheddin, as hyndaa ad gys Jerusalem, as hooar ad yn un ostyl yeig er nyn jaglym cooidjagh, as y cheshaght va maroo. \t En la misma hora se levantaron y se volvieron a Jerusalén. Hallaron reunidos a los once y a los que estaban con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu \t Subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean riaue lowit \t _Nunca aceptar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n kiangley \"%s\" brisht \t El enlace «%s» está roto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Reemplazarla eliminará todos los archivos en la carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n keimmeiaght currit er veih'n eddyr-voggyl \t El estado se ha establecido a desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cullyr: \t _Tono:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley coadan cha nel ynnydagh \t Abrir un archivo no local"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scannanyn dy cloie \t Películas que reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh yn aigney echeysyn ta er my choyrt, dy chooilley unnane ta fakin y Mac as credjal ayn, yn vea dy bragh farraghtyn dy ve echey: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Ésta es la voluntad de mi Padre: que todo aquel que mira al Hijo y cree en él tenga vida eterna, y que yo lo resucite en el día final"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wifi security \t EmpresaWifi security"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Marranys JABE \t Error en el DVD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t Normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, bee dy ghien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey: immee ayns shee.) \t Él le dijo: --Hija, tu fe te ha salvado. Vete en paz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta shiuish nyn veanishyn jeh ny reddyn shoh. \t Y vosotros sois testigos de estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ren neesht Jamys as Ean mec Zebedee, va nyn barteeassyn marish Simon. As dooyrt Yeesey rish Simon, Ny bee aggle ort, veih shoh magh nee oo goaill deiney. \t y de igual manera de Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón. Entonces Jesús dijo a Simón: --No temas; de aquí en adelante estarás pescando hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn y-esslys. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta eh ayns mod cha nel moodaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher shoh as bee'n pannyl currit er yn çheu yn fastee liorish yn orgher stuirey. \t La posición del panel a lo largo del eje-y. Esta clave sólo es relevante en el modo no expandido. En un modo expandido esta clave es ignorada y el panel es colocado en el borde de la pantalla indicado por la clave «orientation»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feer vooar \t Muy grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Currit er scuirr \t Pausado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn ay cur yn co`earrooder veih?System \t ¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y apagar el equipo?System"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "just Co-chiangleyn coadagh \t Sólo conexiones cifradas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh stoyr-jee seose berchys diu hene ayns niau, raad nagh vel y lhemeen ny'n mergey cur mow, as raad nagh vel maarlee brishey stiagh as geid. \t Más bien, acumulad para vosotros tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el óxido corrompen, y donde los ladrones no se meten ni roban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn oardagh jeh fyseree dy cheet stiagh sy rolley fo. \t Seleccione el orden en que la información aparecerá en la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hiarn nish t'ou cur kied da dty harvaant paartail ayns she, cordail rish dty ghoo. \t --Ahora, Soberano Señor, despide a tu siervo en paz conforme a tu palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom M_agh \t _Reducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Mannagh der ad geill da Moses as ny phadeyryn, cha greidjagh ad, ga dy n'irragh fer veih ny merriu. \t Pero Abraham le dijo: 'Si no escuchan a Moisés y a los Profetas, tampoco se persuadirán si alguno se levanta de entre los muertos.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mannagh vel shiu er-y-fa shen er ve ynrick ayns y mammon molteyragh, quoi ver yn verchys firrinagh fo nyn gurrym? \t Así que, si con las riquezas injustas no fuisteis fieles, ¿quién os confiará lo verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan \t Archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh scrolley r_ea \t Activar desplazamiento _suave"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Ny lhig dooin y raipey eh, agh lhottyn y hilgey er, quoi echey vees eh: dy voddagh y scriptyr ve cooilleenit, ta gra, Reynn ad my gharmad nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. Shoh myr ren ny sidooryn. \t Por esto dijeron uno a otro: --No la partamos; más bien echemos suertes sobre ella, para ver de quién será. Esto sucedió para que se cumpliera la Escritura que dice: Partieron entre sí mis vestidos y sobre mis vestiduras echaron suertes. Y así lo hicieron los soldados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n Coadan \"%s\" er veh currit er yn rolley stoo laadey neose \t Se ha añadido el archivo «%s» a la cola de descargas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Glass ayns mod uinnag lane \t Bloquear en modo a pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy jeagh er yn cummal jeh \"%s\". \t No tiene los permisos suficientes para ver el contenido de «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coodagh noa follym sy'n coodagh shoh \t Crea una carpeta nueva vacía dentro de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Schughey yn raad reih't dy kiarailagh \t Expulsar la unidad de forma segura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn jalloveg trustyr dy akin er yn buirdclaaghyn \t Icono de la papelera visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. and many other community contributors and translators \t Copyright © 2004-2011 Red Hat, Inc. Copyright © 2005-2008 Novell, Inc. y muchos otros colaboradores y traductores de la comunidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Immee-jee eisht: cur-jee my-ner, ta mish dyn goyrt shiu magh myr eayin mastey moddee-oaldey. \t ¡Id! He aquí yo os envío como corderos en medio de lobos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Notey \t Notas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Si se establece a cierto, entonces las ventanas del examinador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t No se pudo establecer como aplicación predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo jannoo coip jeh ny coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy akin ad. \t Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden copiar porque no tiene permisos para verlos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "concatenate the device name and the VLAN ID number together \t _ID de la VLAN:concatenate the device name and the VLAN ID number together"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee tastey jeh lileeyn ny magher agh kys t'ad gaase, cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu: as foast ta mee gra riu, nagh row Solomon ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t Considerad los lirios, cómo crecen. No trabajan, ni hilan; y os digo que ni aun Salomón, con toda su gloria, fue vestido como uno de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Instalar Xubuntu en modo texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu #%d \t Subtítulo nº %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn claare jannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t La aplicación no acepta documentos en la línea de órdenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen, nee eh-hene y injillaghey myr y lhiannoo beg shoh, eh syrjey vees ayns reeriaght niau. \t Así que, cualquiera que se humille como este niño, ése es el más importante en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y cheyoo vee, va'n ainle Gabriel er ny choyrt veih Jee, gys ard-valley dy Ghalilee, va enmyssit Nazareth, \t En el sexto mes, el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "1 hour\" or \"2 hours \t %(str_days)s %(str_hours)s1 hour\" or \"2 hours"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys: \t Acceso:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd rt yn coad PIN son yn saase broadband raghideyT-Mobile \t Se necesita un código PIN para el dispositivo de banda ancha móvilT-Mobile"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys9:05:02:%Id%dlong time format \t Mostrar las opciones de gestión de la sesión9:05:02:%Id%dlong time format"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dait \t Fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%a %d %b\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri Oct 31 1:00 PM%a %b %d\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 31 Oct 1:00 PM \t %a\\\\u2003%l:%M %p%a %d %b\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri Oct 31 1:00 PM%a %b %d\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 31 Oct 1:00 PM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin, dy chlashtyn creenaght Solomon, as cur-my-ner ta fer s'ooasle na Solomon ayns shoh. \t La reina del Sur se levantará en el juicio contra esta generación y la condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón. ­Y he aquí uno mayor que Salomón está en este lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur n_oa \t Act_ualizar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec yn imbagh, hug eh fer-mooinjerey gys ny eirinnee, dy choyrt da jeh mess y gharey-feeyney: agh woaill ny eirinnee eh, as hug ad eh ersooyl follym. \t A su debido tiempo envió un siervo a los labradores para que le diesen del fruto de la viña. Pero los labradores le golpearon y le enviaron con las manos vacías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "right-strip-mode-1 \t Modo de la banda táctil izquierda n.º %dright-strip-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "sauçhys 802.1x \t Seguridad 802.1x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ve myr shen, tra honnick y ree Esther yn ven-rein shassoo ayns y chooyrt, dy dooar ee foayr ayns e hilley: as heeyn y ree magh da Esther yn lorg airh reeoil v'ayns e laue: myr shen hayrn Esther er gerrey, as venn ee rish kione y lorg-reeoil. \t Y sucedió que cuando el rey vio a la reina Ester, de pie en el patio, ella obtuvo gracia ante sus ojos. El rey extendió hacia Ester el cetro de oro que tenía en su mano, y Ester se acercó y tocó la punta del cetro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn feeshanyn gorrish shoh... \t Obteniendo vídeos relacionados…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, threshold \t Umbral de _movimiento:universal access, threshold"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Niaght \t Noticias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd \t Ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cheayll shin eh gra, Lhieg-yms y chiamble shoh ta jeant lesh laueyn, as cheu sthie jeh three laa, trog-ym chiamble elley vees jeant fegooish laueyn. \t --Nosotros le oímos decir: \"Yo derribaré este templo que ha sido hecho con manos, y en tres días edificaré otro hecho sin manos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" , be yn crammag shoh reih cren cramman ta cur jantys da \"erash\" ayns yn uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa la orden «Adelante» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN gobbraghey \t Falló la conexión VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny smooinee-jee dy jean-yms plaiynt erriu gys yn Ayr: ta ayn ta plaiynt nyn 'oi eu, eer Moses, ayn ta shiu treishteil. \t No penséis que yo os acusaré delante del Padre. Hay quien os acusa: Moisés, en quien habéis puesto la esperanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t Este archivo no se puede parar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad ooilley keayney, as jannoo dobberan er e son: agh dooyrt eshyn, Ny jean-jee keayney; cha vel ee marroo, agh ny cadley. \t Todos lloraban y lamentaban por ella. Pero él dijo: --No lloréis. Ella no ha muerto, sino que duerme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ny sharvaantyn shen magh gys ny raaidyn-mooarey, as ren ad whilleen as haink nyn raad y haglym cooidjagh, chammah sie as mie: as va thie ny banshey er ny lhieeney lesh goaldee. \t Aquellos siervos salieron por los caminos y reunieron a todos los que hallaron, tanto buenos como malos; y el banquete de bodas estuvo lleno de convidados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er n'gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadane, chee aash, agh ayns fardail. \t Cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny lurg shoh hie eh magh, as honnick eh publican va enmyssit Levi, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. \t Después de esto, Jesús salió y vio a un publicano llamado Leví, sentado en el lugar de los tributos públicos. Y le dijo: --¡Sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Guee-jee shiuish, er-y-fa shen, er Chiarn y fouyr, eh dy chur magh labreeyn gys y fouyr echey. \t Rogad, pues, al Señor de la mies, que envíe obreros a su mies."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny 30 minidyn s'jerrey \t Últimos 30 minutos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Re_staurar el tamaño original de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t Mover pestaña a la _derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t Desconectar la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t Desprender la pestaña actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad resooney roo hene, gra, My jir mayd, Veih niau, jir eshyn, Cre'n-oyr eisht nagh ren shiu eh y chredjal? \t Entonces ellos razonaban entre sí diciendo: --Si decimos \"del cielo\", dirá: \"¿Por qué, pues, no le creísteis?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym tilgey magh yn boayl \t No se pudo expulsar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley ny caghlaaryn teks s'jereeeReset to DefaultsShow hidden files \t Rehacer la última acción deshechaReset to DefaultsShow hidden files"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Possan \t Grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmey %d \t Título %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va goit ersooyl veih Jerusalem, ayns y chappeeys marish Jeconiah ree Yudah, ren Nebuchadnezzar ree Vabylon y chur lesh ersooyl. \t que había sido llevado cautivo de Jerusalén junto con los cautivos llevados con Joaquín, rey de Judá, a quien Nabucodonosor, rey de Babilonia, llevó cautivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s, ennaghtyn gorrish %s \t %s, sensación térmica %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freggyrt lesh feeshan \t Responder con vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmydeur teorey rish (%s) \t Definido por el usuario (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "GhostScript \t Solo incrustar tipos de letra GhostScriptGhostScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n ICQ UIN ayd's? \t ¿Cuál es su UIN de ICQ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Nagh row jeih er ny ghlenney? agh cre vel yn nuy? \t Y respondiendo Jesús dijo: --¿No eran diez los que fueron limpiados? Y los nueve, ¿dónde están"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t Abrir otra solapa para el lugar mostrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "COADAN \t ARCHIVO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Cre vel ree ny Hewnyn t'er jeet er y theihll? son honnick shin y rollage echey ayns y shiar, as ta shin er jeet dy chur ooashley da. \t preguntando: --¿Dónde está el rey de los judíos, que ha nacido? Porque hemos visto su estrella en el oriente y hemos venido para adorarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaader boayl obbree \t Selector de áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t No se puede crear la distribución inicial del panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lheih yn coodagh \"%B\". \t Hubo un error al leer la carpeta «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dhullagscarrey \t Hoja de cálculo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr liurid \t Frec. de muestreo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n greie feddyn magh cliant DHPC lhiggey da yn reireyder cochiangley dy caghlaa ny reihghyn co`earrooder ayd's \t El identificador de cliente DHCP permite al administrador de la red personalizar la configuración de su equipo. Si quiere usar un identificador de cliente DHCP ingréselo aquí."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Coodagh: \t _Carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn jantys feashlit s'jerree reesht \t Rehace la última acción deshecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym jeh yn Plugin jallooyn ymmyrtys \t Nombre del complemento de efectos visuales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta shin creckit, mish as my phobble, dy ve stroit, dy ve coyrt gy-baase, as dy herraghtyn: agh dy beagh shin creckit son deiney bondiaght, as mraane bondiaght, cha beign er vosley my veeal, ga nagh voddagh y noid lhiasaghey 'yannoo da'n ree son y coayll. \t Porque yo y mi pueblo hemos sido vendidos para ser destruidos, muertos y exterminados. Si hubiéramos sido vendidos para ser esclavos y esclavas, yo habría callado; pues tal desgracia no justificaría la molestia al rey.."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Nota: No puede deshacer esta acción. Los datos que está seleccionando para limpiar se perderán para siempre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Shirrey \t _Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s briaght myr t'ow gearree goaill ayrn ayns %s \t %s le está invitando a unirse a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t Conjunto de caracteres para el subtítulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur er \t _Aplicar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn pannyl traa v'eh laadey \"%s\". \t El panel ha encontrado un problema mientras cargaba «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t Hubo un error interno al intentar buscar aplicaciones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer, as dy ren eh tannaghtyn fud ny hoie ayns padjer gys Jee. \t Aconteció en aquellos días que Jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t Redimensionar a la mitad del tamaño original del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihder uinnagyn \t Selector de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn reasoon reih't \t No se especificó ninguna razón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cochiangley VPN '%s' jantagh \t Conexión VPN «%s» activa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ceau neose er \t Obsoleto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ny ostyllyn rhymboo reesht gys nyn dhie hene. \t Entonces los discípulos volvieron a los suyos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heear (_Windows-1252)related \t Occidental (_Windows-1252)related"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t Establecer la proporción de aspecto a 4:3 (TV)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (Unicode inválido)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh er y daa ostyl yeig huggey, as ren eh toshiaght dy chur ad magh jees as jees, as hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen, \t Entonces llamó a los doce y comenzó a enviarlos de dos en dos. Les daba autoridad sobre los espíritus inmundos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yiarnrey \t Hardware"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Doardee ny Hewnyn, as ghow ad orroo hene, as er nyn sluight, as er ooilley ny ren lhiantyn huc; nagh lhiggagh ad sheese yn daa laa shoh, dy reayll ad feailley cordail rish yn order, as cordail rish yn traa pointit dy chooilley vlein; \t los judíos establecieron y se comprometieron a aceptar para ellos mismos, para sus descendientes y para todos los que se hubiesen adherido a ellos, la obligación de no dejar de celebrar estos dos días, según está escrito al respecto, en su respectiva fecha, cada año"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cloie Nish \t _Reproducir ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pluginyn... \t Complementos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey roish y pobble. \t Entonces Jesús tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. Luego los partió e iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de la gente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ny naboonyn er-y-fa shen, as adsyn va roie er vakin eh dy row eh doal, Nagh nee shoh eshyn boallagh soie shirrey jeirk ? \t Entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo decían: --¿No es éste el que se sentaba para mendigar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh scriptyn \t Abrir la carpeta de _scripts"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ny ard-saggyrtyn ymmodee reddyn y lhiassaghey n'oi, agh cha dreggyr eh gys nhee erbee. \t Los principales sacerdotes le acusaban de muchas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t El destino no es una carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa; as t'ad ny-neesht sauchey. \t Pero el vino nuevo debe ser echado en odres nuevos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ed's dy cloie yn scannane yn %s plugin, cha nel eh er yn co`earrooder ed's. \t La reproducción de esta película requiere un complemento %s que no está instalado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn pannyl GNOME \t El panel de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Merge _oilley \t Mezclar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha dug ad tastey, derrey haink y thooilley as ghow eh ad ooilley ersooyl; myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t y no se dieron cuenta hasta que vino el diluvio y se los llevó a todos, así será también la venida del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As freggyr-ee eshyn veih cheu-sthie gra, Ny boir mee: ta'n dorrys nish jeight, as ta my chloan 'sy lhiabbee marym; cha voddym girree dy chur dhyt. \t ¿Le responderá aquél desde adentro: \"No me molestes; ya está cerrada la puerta, y mis niños están conmigo en la cama; no puedo levantarme para dártelos\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Adsyn er y chreg, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goaill y goo dy arryltagh; as cha vel fraue oc shoh, son tammylt t'ad credjal, agh ayns earish miolagh ta nyn gredjue failleil. \t Los de sobre la roca son los que, cuando oyen, reciben la palabra con gozo. Pero éstos no tienen raíz; por un tiempo creen y en el tiempo de la prueba se apartan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dynsee eh ayns ny kialteenyn oc, as v'eh ayns ard-voylley rish y theay. \t Él enseñaba en las sinagogas de ellos, y era glorificado por todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Aplicar esta acción a todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Streeu coadan \t Conflicto de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tarn jalloo dys fastee \t Ajustar la imagen al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mee gra riu, dy bee kerraghey sassey er ny choyrt er thalloo Sodom ec laa ny briwnys, na vees ort's. \t Pero os digo que en el día del juicio el castigo será más tolerable para la tierra de Sodoma, que para ti."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Elley \t Otras opciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jecrean, \\tMean Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t Miércoles, 00 de septiembre de 0000 a las 00:00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal ogh cha nel \"%s\" ny coadan jalloo tow abyl dy jannoo ymmyd jeh. \t Lo siento, pero «%s» no es un archivo de imagen que se pueda usar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Shellooder: \t _Propietario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ad shoh yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo mie, lheid as ta clashtyn y goo, as ta dy ghoaill eh, as gymmyrkey magh mess, paart jeih fillaghyn as feed, paart three-feed, as paart keead-filley. \t Y aquellos que fueron sembrados en buena tierra son los que oyen la palabra, la reciben y producen fruto a treinta, a sesenta y a ciento por uno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yrjid: \t Altitud:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "F_oscreeu \t S_ubtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn avatar yn enney myr jalloo veg uinnag coloayrtys. \t Indica si Empathy debería usar el avatar del contacto como el icono de la ventana de charla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh mannagh n'eaisht eh rhyt, eisht gow mayrt fer ny jees elley, ayns beeal ghaa ny three dy eanishyn dy vod dy chooilley ockle ve jeant mie. \t Pero si no escucha, toma aún contigo uno o dos, para que todo asunto conste según la boca de dos o tres testigos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha bee eh streeuagh ny anveaagh, chamoo chluinnys fer erbee e choraa ayns ny straidyn. \t No contenderá, ni dará voces; ni oirá nadie su voz en las plazas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sarey \t La aplicación no acepta documentos en la línea de comandos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght _24 oor \t Formato _24 horas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn aght oor jannoo ymmyd jeh'n claare veg clag. Ta ny towsyn abyl dy veh \"12-oor\", \"24-oor\", \"eddyr-voggyl\", \"unix\" as \"reih't\". Myr currit er \"eddyr-voggyl\" bee'n clag soilshaghey yn traa eddyr-voggyl. Ta'n traa eddyr-voggyl scarrey yn laa ayns 1000\".bwoalley\" Che nel cryssyn traa 'Sy corys shoh, so ta'n traa yn clen red harrish yn clen teill. Myr currit er \"unix\", bee'n clag soilshaghey yn traa ayns grigyn liorish amm., ie 1970-01-01. Myr currit er reih't bee'n clag soilshaghey traa liorish yn traa reih't sy orgher _aght reih'T. \t Esta clave especifica el formato de hora que usa la miniaplicación del reloj. Los valores posibles son \"12-hours\" (12 horas), \"24-hours\" (24 horas), \"internet\" (internet), \"unix\" y \"custom\" (personalizado). Si se establece a «internet», el reloj mostrará la hora de Internet. El sistema de hora de Internet divide el día en 1000 «.beats». No hay zonas horarias en este sistema, así que la hora es la misma en todo el mundo. Si se establece a \"unix\", el reloj mostrará la hora en segundos desde Epoch (01-01-1970). Si se establece a \"custom\", el reloj mostrará la hora de acuerdo con el formato especificado en la clave \"custom_format\" (formato personalizado)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee chionnys ort dy gholl un veeley marish, gow marish jees. \t A cualquiera que te obligue a llevar carga por una milla, ve con él dos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangleyn _VPN \t Conexiones _VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t Mostrar la barra de lugares en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr er dooinney aeg dy row, nagh row monney agh brilleen mysh e chorp; as haare ny deiney aegey greme er. \t Pero cierto joven, habiendo cubierto su cuerpo desnudo con una sábana, le seguía; y le prendieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t _Pegar en la carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee shinney ta nyn mast eu, lhig da ve myr y fer saa; as eshyn syrjey ta, myr y fer ta shirveish. \t Pero entre vosotros no será así. Más bien, el que entre vosotros sea el importante, sea como el más nuevo; y el que es dirigente, como el que sirve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dowan-l_heead \t L_atitud:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen hie ny postyn va markiagh er muleyn, as camelyn magh, ayns dy chooilley hiyr, myr v'ad eginit liorish sarey yn ree; as va'n decree focklit magh ec Shushan y phlaase. \t Los mensajeros que cabalgaban los veloces corceles reales partieron apresurados e impulsados por la orden del rey. El decreto fue promulgado en Susa, la capital"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Brishit \t Roto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da frapp heose \t Permitir ventanas emergentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink gys Yeesey scrudeyryn as Phariseeyn veih Jerusalem, gra, \t Entonces se acercaron a Jesús unos fariseos y escribas de Jerusalén, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Last.fm \t %s reproduccionesLast.fm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys \t Título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh er e vurnah gys Jerusalem, dy jimmee eh trooid mean Samaria as Galilee. \t Aconteció que yendo a Jerusalén, pasaba por Samaria y Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu er %-I:%M %p \t hoy a las %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn Teisht ennym cuirreyder yn fer cheddin \t El nombre del equipo del certificado no coincide"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Se ha utilizado un tipo de arrastre no válido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh: \t Abrir todos los archivos %s con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd eggey thaie \t Página inicial"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley lesh \t Abrir con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee ny caghlaaghyn tagyrt traa t'ou hurrys stiagh 'sy traa noa. \t Los cambios tendrán efecto la próxima vez que inicie sesión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel eh roie? \t ¿Se está ejecutando?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Solomon Roboam, as hooar Roboam Abia, as hooar Abia Asa: \t Salomón engendró a Roboam; Roboam engendró a Abías; Abías engendró a Asa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee boggey, as bee-jee erskyn towse gennal: son s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son shoh myr ren ad tranlaase er ny phadeyryn va rhymbiu. \t Gozaos y alegraos, porque vuestra recompensa es grande en los cielos; pues así persiguieron a los profetas que fueron antes de vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik \t ^Instalar Edubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt eshyn, Dy jarroo foddey s'bannee t'adsyn ta clashtyn goo Yee, as freayll eh. \t Y él dijo: --Más bien, bienaventurados son los que oyen la palabra de Dios y la guardan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey \"%s\". \t No se pudo mostrar «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu eh huggey: as tra honnick eh eh, chelleeragh deiyr y spyrryd eh noon as noal, as huitt eh er y thalloo, rowlal as keshal ec y veeal. \t Se lo trajeron; y cuando el espíritu le vio, de inmediato sacudió al muchacho, quien cayó en tierra y se revolcaba, echando espumarajos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym tayrn magh Rolleyfirrinaghey veih'n bundeil \t No se pudo extraer la lista de autorizaciones del paquete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn persoonagh \t Configuración personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s Mynchoontey \t Cuenta %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son da Jee cha bee nhee erbee neu-phossible. \t Porque ninguna cosa será imposible para Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan \t CD de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooylrey Cadjin \t Fondo personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie eh er e hoshiaght dy loayrt rish y pobble yn coraa-dorraghey shoh: Va dooinney dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as hoie eh eh rish, eirinnee, as hie eh gys cheer foddey son choud shen dy hraa. \t Entonces comenzó a decir al pueblo esta parábola: --Cierto hombre plantó una viña, la arrendó a unos labradores y se fue lejos por mucho tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP: no se puede analizar la dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn lieh feeshan moodys \t Redimensionar a la mitad del tamaño original del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hene \t _Automática"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee ad loaghtey ard-nieughyn, as my iu-ys ad nhee erbee pushoonagh, cha jean eh skielley daue; ver ad nyn laueyn er sleih chingey, as nee ad coural. \t tomarán serpientes en las manos, y si llegan a beber cosa venenosa, no les dañará. Sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Broo 'q' dy faagail \t Pulse «q» para salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reirey as caghlaa yn eddyr-voggyl as ny reihghyn cochiangley ayd's \t Gestione y cambie sus ajustes de la conexión de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra t'ou cuirt liorish dooinney erbee gys bannish, ny soie sheese er y stoyl syrjey; er-aggle dy bee dooinney s'ooasle na uss er ny chuirrey liorish; \t --Cuando seas invitado por alguien a una fiesta de bodas, no te sientes en el primer lugar; no sea que otro más distinguido que tú haya sido invitado por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coi_p jeh enmys kiangley \t _Copiar la dirección del enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn son ny smoo ny yn çhengey er yn corys ayd's \t Configurar soporte múltiple y nativo de idiomas para su sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys teks cadjin \t Usar el tamaño de texto normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cadin dy colloyn dy akin sy rolley reayrt \t Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha lhiggagh eh lesh: agh hie eh, as hilg eh eh ayns pryssoon, derrey eeckagh eh ny v'eh dy lhiastyn. \t Pero él no quiso, sino que fue y lo echó en la cárcel hasta que le pagara lo que le debía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Abrir cada elemento seleccionado en una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t Aumentar el tamaño de la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foshlit \t Vea o modifique las propiedades de la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kionaghey \t Compras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as eh-hene dy ve caillit, ny ceaut ersooyl? \t Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y se destruye o se pierde a sí mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, va dooinney kionfenish, va'n dropsee er. \t Y he aquí un hombre hidrópico estaba delante de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen y fa dooyrt aa rish, Kys va dty hooillyn er nyn vosley? \t Entonces le decían: --¿Cómo te fueron abiertos los ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug eh da myrgeddin copy jeh'n oardagh v'er ny choyrt ec Shushan dy stroie ad dy yeeaghyn eh da Esther, as dy choyrt jee toiggal jeh, as dy churmal ee dy gholl stiagh gys y ree, dy yannoo aghin huggey, as dy ghuee son foayr ayns lieh yn pobble eck. \t También le dio una copia del documento del decreto que había sido promulgado en Susa para que los judíos fuesen exterminados, a fin de que se la mostrase a Ester, le informase y le encargara que fuese al rey para suplicarle e interceder ante él por su pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Faag ayns shen dty oural roish yn altar, as immee royd, jean coardail rish dty vraar hoshiaght, as eisht tar, as cheb dty oural. \t deja tu ofrenda allí delante del altar, y ve, reconcíliate primero con tu hermano, y entonces vuelve y ofrece tu ofrenda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Mordecai yn Ew yn fer by-niessey da ree Ahasuerus, as ard mastey ny Hewnyn as soit jeh liorish earroo e chaarjyn, imneagh son maynrys e phobble, as cur er y hoshiaght shee ooilley e chynney. \t Porque el judío Mardoqueo fue el segundo después del rey Asuero. Él fue grande entre los judíos y querido por la mayoría de sus hermanos. Procuraba el bienestar de su pueblo y promovía la paz entre todos los de su linaje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Ejecutar o administrar los scripts de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel booise er da'n charvaant shen, Son jannoo myr v'eh oardit? Er-lhiam nagh vel. \t ¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta fer erbee dy dty eignagh ec y leigh, as goaill ersooyl dty chooat, lhig dty chloagey lesh myrgeddin. \t Y al que quiera llevarte a juicio y quitarte la túnica, déjale también el manto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree persoonagh \t Datos personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail yn shirrey \t Guardar _búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom stiagh \t Ampliar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fishag \t Física"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo lioar vark son yn dhullag shoh \t Añadir un marcador para la página actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fyseree enney \t Detalles del contacto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn teisht persoonagh ayd's... \t Elija su certificado personal…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reamys nastee:no readno access \t Espacio libre:no readno access"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Introduzca un nombre nuevo para el emblema mostrado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt paart mastey drineyn: as daase ny drineyn seose as phloogh ad eh. \t Y otra parte cayó entre los espinos. Los espinos crecieron y la ahogaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur er rolley cloie \t Añadir a la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee eh jeh'n ayr echey, Caid neayr as haink shoh er? As dooyrt eh, T'eh er ve myr shoh neayr as v'eh ny lhiannoo. \t Jes��s preguntó a su padre: --¿Cuánto tiempo hace que le sucede esto? Él dijo: --Desde niño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "TRA va Yeesey er loayrt ny goan shoh, hie eh magh marish e ostyllyn harrish y strooan Cedron, raad va garey, as hie eshyn as e ostyllyn stiagh ayn. \t Habiendo dicho estas cosas, Jesús salió con sus discípulos para el otro lado del arroyo de Quedrón, donde había un huerto en el cual entró Jesús con sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl çheu 'Sy vun \t Panel del borde inferior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_sollyssid: \t _Brillo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM \t %a, %d de %bTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 1:00 PM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheean as feeshan \t Gestión de soportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh lhig da dooinney as baagh ve er ny choodaghey lesh aanrit-sack, as geamagh dy jeean gys Jee: dy jarroo lhig daue chyndaa dy chooilley unnane veih e ghrogh-raad, as veih'n tranlaase t'ayns nyn laueyn. \t Cúbranse de cilicio tanto hombres como animales. Invoquen a Dios con todas sus fuerzas, y arrepiéntase cada uno de su mal camino y de la violencia que hay en sus manos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myrgeddin Levite, tra v'eh ec yn ynnyd, haink eh as yeeagh eh er, as hie eh shaghey er y cheu elley. \t De igual manera, un levita también llegó al lugar; y al ir y verle, pasó de largo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet harrish, haink ad gys cheer Ghennesaret. \t Cuando cruzaron a la otra orilla, llegaron a la tierra de Genesaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo gra, Ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys dooinney chuirr rass mie ayns e vagher: \t Les presentó otra parábola diciendo: \"El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey gys Jerusalem, as hie eh stiagh ayns y chiamble; as tra v'eh er yeeaghyn mygeayrt er dy chooilley nhee, as nish dy row yn fastyr er jeet, hie eh magh gys Bethany marish y daa ostyl yeig. \t Entró Jesús en Jerusalén, en el templo, y habiendo mirado todo en derredor, como la hora ya era tarde, salió para Betania con los doce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish haink eh gy-kione er y trass laa, dy dug Esther urree e coamrey reeoil, as hass ee ayns y chooyrt sodjey stiagh jeh thie yn ree, jeeragh er thie yn ree: as va'n ree ny hoie er e stoyl-reeoil ayns thie yn ree, jeeragh er giat y thie. \t Aconteció al tercer día que Ester se vistió con su vestido real y se puso de pie en el patio interior de la casa del rey, frente a la sala real. El rey estaba sentado en su trono real en la sala real, ante la puerta de la sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Greagish (_Windows-1253) \t Griego (_Windows-1253)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t Reemplazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cummal \t Índ_ice"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Sólo crear ventanas para las URI explícitamente especificadas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er mooadagh \t Se requiere la extensión de la barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick Yeesey ee, deie eh urree huggey, as dooyrt eh r'ee, Ven, t'ou er dty eaysley veih dty ghoghan. \t Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: --Mujer, quedas libre de tu enfermedad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er co`earrooder \t Instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn billey \t Mostrar árbol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel y scoillar erskyn e vainshter ny'n charvaant erskyn e hiarn. \t \"El discípulo no es más que su maestro, ni el siervo más que su señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Totem abyl dy cloie yn aght jeh coadanyn (%s) shoh er yn fa cha nel ny pluginyn kiart ayd's dy cloie eh. \t Totem no puede reproducir este tipo de soporte (%s) porque no tiene los complementos apropiados para manejarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ny screeunyn lesh postyn gys ooilley cheeraghyn y ree, dy choyrt mow, dy varroo, as dy stroie ooilley ny Hewnyn, chammah aeg as shenn, cloan aegey as mraane 'syn un laa, eer y trass laa yeig jeh'n nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) as dy ghoaill y chooid oc son spooilley. \t Y las cartas fueron enviadas por medio de mensajeros, a todas las provincias del rey, para destruir, matar y exterminar a todos los judíos, desde los jóvenes hasta los ancianos, los niños y las mujeres, en un solo día, el 13 del mes duodécimo, que es el mes de Adar, y para tomar botín de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Eshyn ta nieet, cha vel feme echey agh dy niee e chassyn, as t'eh glen ooilley harrish: as ta shiuish glen, agh cha vel shiu ooilley myr shen. \t Le dijo Jesús: --El que se ha lavado no tiene necesidad de lavarse más que los pies, pues está todo limpio. Ya vosotros estáis limpios, aunque no todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Framey 'syn animaght eeast \t Fotogramas en la animación del pez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t No se encontró el binario gromit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie magh huggey Jerusalem as ooilley Judea, as Ooilley yn cheer mygeayrt Jordan. \t Entonces salían a él Jerusalén y toda Judea y toda la región del Jordán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Guardar lista de reproducción…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ColoayrtysEscher Cat (SMS) \t ConversaciónEscher Cat (SMS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eaisht-jee rish coraa-dorraghey elley: Va fer-thie dy row ren garey-feeyney y hoiaghey, as ren eh cleigh y yannoo mysh, as chleiy eh press-feeyney ayn, as hrog eh toor, as hoie eh eh rish tannys, as hie eh gys cheer foddey. \t Oíd otra parábola: Había un hombre, dueño de un campo, quien plantó una viña. La rodeó con una cerca, cavó en ella un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'ad cur mow thieyn mraane treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ec padjer: ta briwnys strimmey ny chour oc shoh. \t Éstos, que devoran las casas de las viudas y como pretexto hacen largas oraciones, recibirán mayor condenación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny jallooyn veg reaghit liorish cowraghyn ayns lingaghyn \t Mantiene los iconos ordenados por emblemas en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee shiuish er-y-fa shen er nyn arrey (son cha vel fys eu cuin hig mainshter y thie; ayns yn astyr, ny ec mean-oie, ny ec gerrym y chellee, ny ayns y voghrey). \t Velad, pues, porque no sabéis cuándo vendrá el Señor de la casa, sea a la tarde, a la medianoche, al canto del gallo o a la mañana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu Enmey \t Menú de _títulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tilg_ey magh \t E_xpulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kied: %s \t Licencia: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi ec ta fys my nee Jee chyndaa as meiyghey, as e ymmoose hrome y lhiettal, nagh jean mayd cherraghtyn? \t ¿Quién sabe si Dios desiste y cambia de parecer, y se aparta del furor de su ira, y así no pereceremos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym er gyn eh dy insh shoh da dooinney erbee: agh immee, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney, myr ta Moses er harey, dy ve son feanish daue. \t Y Jesús le mandó que no se lo dijera a nadie; más bien, le dijo: --Ve y muéstrate al sacerdote y da por tu purificación la ofrenda que mandó Moisés, para testimonio a ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n claare shoh ny peesh jeh yn reireydercochiangleyeddyr-voggyl (http://projects.gnome.org/NetworkManager). \t Este programa es un componente de NetworkManager (http://projects.gnome.org/NetworkManager)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As erreish daue v'er chiangley eh, leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pontius Pilate yn kiannoort, \t Y después de atarlo, le llevaron y le entregaron al procurador Pilato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Ver oo graih da dty naboo myr dhyt hene. \t honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh va ymmodee er nyn jaglym cooidjagh, ayns wheesh as nagh row room dy ghoaill ad, wheesh as mygeayrt y dorrys: as ren eh yn goo y phreacheil daue. \t Muchos acudieron a él, de manera que ya no cabían ni ante la puerta; y él les hablaba la palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Si quiere expulsar el volumen, use la opción «Expulsar» del menú emergente del volumen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey cramman claare buird \t Botón para mostrar el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cha nel eh lhiggit \t No habilitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, T'ou chammah er vakin eh, as she eshyn eh ta taggloo rhyt. \t Jesús le dijo: --Le has visto, y el que habla contigo, él es"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad ad son magher yn phasheyder, myr va'n Chiarn er n'oardaghey dou). \t y las dieron para el campo del Alfarero, como me ordenó el Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t _Tipo de visualización:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Simeon, mac Juda, mac Joseph, mac Jonan, mac Eliakim, \t hijo de Leví, hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquim"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey reesht \t _Recargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Possanyn \t Grupos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod shiu ve cloan nyn Ayr t'ayns niau, son t'eshyn cur er e ghrian girree er mie as sie, as cur fliaghey neose er y vooinjer chairagh as neu-chairagh. \t de modo que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, porque él hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t Nivel de ampliación predeterminado usado por la vista de iconos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod ny kiedyn jeh \"%s\" v'eh feddynit. \t Los permisos de «%s» no se han podido determinar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t Cambia la visibilidad del panel lateral de esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Cre gys nee mayd reeriaght Yee y hoyllaghey? ny lesh cre'n co-chaslys nee mayd y hoiaghey magh eh? \t También decía: \"¿A qué haremos semejante el reino de Dios? ¿Con qué parábola lo compararemos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim erash \t Saltar atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie l_esh coadan... \t Ejecutar con el _archivo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr er dy firrinagh, bee'n caghlaader reaymys obbree soilshaghey oilley ny reaymysyn obbree. Myr che nel bee eh just soilshaghey yn reaymysyn obbree 'sy traa t'ayn. \t Si está activada, el selector de áreas de trabajo mostrará todas las áreas de trabajo. En caso contrario sólo se mostrará el área de trabajo actual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih craad dy cur uinnagyn ayns possanyn voish yn claa cheddin er yn rolley uinnagyn. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"cha nel riaue\", \"hene\" as \"dagh traa\". \t Decide cuándo agrupar ventanas para la misma aplicación en la lista de ventanas. Los valores posibles son «never», «auto» y «always»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Fockle follit \t Contra_seña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa Boayl \t Editar ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey yn coadan quaiyl currit stiagh \t Cargar el archivo de sesiones dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu ersooyl eh gys Annas hoshiaght (son v'eh shen ny ayr-'sy-leigh da Caiaphas, va ny ard-saggyrt yn vlein shen). \t Luego le llevaron primero ante Anás, porque era el suegro de Caifás, el sumo sacerdote de aquel año"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Yn beaghey aym's eh, dy yannoo yn aigney echeysyn t'er my choyrt, as dy chooilleeney yn obbyr echey. \t Jesús les dijo: --Mi comida es que yo haga la voluntad del que me envió y que acabe su obra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tarjee as hee shiu dooinney t'er n'insh dou ooilley ny ren mee rieau: nagh nee shoh yn Creest? \t --¡Venid! Ved un hombre que me ha dicho todo lo que he hecho. ¿Será posible que éste sea el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "friendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Opciones del migrador de perfiles de Epiphanyfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn er ny caghlaa ny reihghyn jeh'n lioarvark reih't \t Ver o modificar las propiedades del marcador seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn oardagh bun ry-skyn ayns uinnagyn noa \t Invertir el orden de colocación en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha nod %s V'eh currit er y co`earrooder 'sy traa t'ayn. Prowal reesht ayns laa ny jees. \t Lo sentimos, %s no se puede instalar en este momento. Inténtelo de nuevo en un par de días."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n reihder uinnagyn soilshaghey ny rolley jeh uinnagyn ayns ny rolley as lhiggey da us jeeaghyn trooid ad. \t El «Selector de ventanas» muestra una lista de todas las ventanas en un menú y le permite examinarlas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy gollfile type \t Restantes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish myr v'eh shooyl liorish faarkey ghalilee, honnick eh Simon as Andreays e vraar cuirr magh lieen ayns y cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t Y pasando junto al mar de Galilea, vio a Simón y a Andrés hermano de Simón, echando la red en el mar; porque eran pescadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cha nel yn saase aarloo (cha nel yn firmware ayn) \t el dispositivo no está listo (falta el firmware)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n doonaght ec kione, va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Salome, er chionnaghey spisyn millish, dy voddagh ad cheet dy ooillaghey eh. \t Cuando pasó el sábado, María Magdalena, María madre de Jacobo, y Salomé compraron especias aromáticas para ir a ungirle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NY lurg shoh va feailley ny Hewnyn, as hie Yeesey seose gys Jerusalem. \t Después de esto había una fiesta de los judíos, y Jesús subió a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoontey \t Cuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel y maarliagh cheet agh dy gheid, as dy varroo as dy stroie: haink mish dy voddagh bea y ve oc, as dy voddagh eh y ve oc ayns mooarane palchey. \t El ladrón no viene sino para robar, matar y destruir. Yo he venido para que tengan vida, y para que la tengan en abundancia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Te scruit ayns ny phadeyryn, As bee ad ooilley ynsit liorish Jee. Dy chooilley ghooinney er-y-fa shen t'er chlashtyn, as er n'ynsaghey veih yn Ayr, t'eh cheet hym's. \t Está escrito en los Profetas: Y serán todos enseñados por Dios. Así que, todo aquel que oye y aprende del Padre viene a mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mychoine shoh \t Relacionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Distance \t ¾ de pantallaDistance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "500 KB \t 500 KiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t Cuando se visita una carpeta se utiliza este visor a menos que haya seleccionado otro visor para esta carpeta en particular. Los valores posibles con «list_view»,e «icon_view»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn aght cheddin neesht ren ny ard-saggyrtyn craidey mysh, gra ny mast'oc hene marish ny scrudeyryn, Haue eh feallagh elley, agh eh-hene cha vod eh sauail. \t De igual manera, burlándose de él entre ellos mismos, los principales sacerdotes junto con los escribas decían: --A otros salvó; a sí mismo no se puede salvar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre nee mayd rish Vashti yn ven-rein cordail rish y leigh, er-yn-oyr nagh vel ee er choyrt biallys da sarey yn ree Ahasuerus, liorish e hirveishee? \t --Según la ley, ¿qué se ha de hacer con la reina Vasti, por no haber cumplido la orden del rey Asuero, dada por medio de los eunucos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn sheean. \t Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes de sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Aplicar permisos a los archivos contenidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Jean eh eh hene y varroo? er-yn-oyr dy vel eh gra, raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t Entonces los judíos decían: --¿Será posible que se habrá de matar a sí mismo? Pues dice: \"A donde yo voy, vosotros no podéis ir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn cummal jeh'n buirdclaaghyn ayd ayns filleyder \t Abrir el contenido de su escritorio en una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _Limpiar la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha s'aym's dy nee drogh-ghooinney eh: un red ta fys aym er, dy row mee doal, as nish dy vel my hoilshey aym. \t Entonces él respondió: --Si es pecador, no lo sé. Una cosa sé: que habiendo sido ciego, ahora veo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid soilshaghey yn cooney. \t Hubo un error al mostrar la ayuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadan enmysit \"%s\" ayn hannah. \t Ya existe un archivo llamado «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh \t Soportes extraíbles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree cha nel feym ayd cur stiuagh: \t Información opcional:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr, er-y-fa shen, ta'n coggyl er ny haglym, as er ny lostey ayns yn aile; shen myr vees eh ec jerrey'n theihll. \t De manera que como la cizaña es recogida y quemada en el fuego, así será el fin del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as ta soilshey eu, cred-jee ayns y toilshey, dy vod shiu ve nyn gloan jeh'n toilshey. Ny goan shoh loayr Yeesey, as jimmee eh roish, as dollee eh eh-hene voue. \t Mientras tenéis la luz, creed en la luz, para que seáis hijos de luz. Estas cosas habló Jesús, y al apartarse, se escondió de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD follym \t Ha introducido un CD virgen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "__Yllagh \t _Llamar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baltagh (_Windows-1257) \t Báltico (_Windows-1257)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene da'n un ostyl yeig, myr v'ad nyn soie ec bee, as hooar eh foill daue son y vee-chredjue as y chreoghys cree oc, er-yn-oyr nagh ren ad credjal adsyn v'er vakin eh, erreish da v'er n'irree. \t Luego, apareció a los once cuando estaban sentados a la mesa, y les reprendió por su incredulidad y dureza de corazón, porque no habían creído a los que le habían visto resucitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va ec ny Hewnyn er-y-fa shen argane nyn mast oc hene, gra, Kys oddys y dooinney shoh cur dooin e eill dy ee? \t Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: --¿Cómo puede éste darnos a comer su carne"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn feeshyn \t Archivos recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crigdy follaghey smoodeyder mee \t Pulse para ocultar el calendario del mes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur er ny roiehene/Goailltoshiaghthene claaghyn traa ta feeshan ny sheean currit stiagh \t Nunca preguntar si se deben ejecutar programas automáticos cuando se introduce un soporte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feb 24 \t AyerFeb 24"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh enmys yn j_alloo \t Copiar dirección de la i_magen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cowraghyn: \t Emblemas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00:00 PM \t Lun, 00 de oct de 0000 a las 00:00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dinsh Mordecai dasyn ooilley ny v'er daghyrt da, as mychione yn sym dy argid yiall Haman dy eeck stiagh gys tashtaghyn y ree, son kied dy stroie ny Hewnyn. \t Y Mardoqueo le reveló todo lo que le había acontecido, y la cantidad exacta de plata que Amán había dicho que pesaría para los tesoros del rey a costa de los judíos, con tal de destruirlos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fys eu lurg daa laa dy bee feailley ny caisht, as dy bee yn Mac dooinney er ny vrah dy ve er ny chrossey. \t \"Sabéis que después de dos días se celebra la Pascua, y el Hijo del Hombre va a ser entregado para ser crucificado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeraghey er \"%s\" \t apuntando hacia «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shean. \t Permitir que el salvapantallas se active cuando se está reproduciendo sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va ayns shen, er-gerrey da ny sleityn, griagh mooar dy vucyn fo bochillyn. \t Allí cerca de la montaña estaba paciendo un gran hato de cerdos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad cheet neose jeh'n clieau, hug eh currym orroo, gyn ad dy insh da dooinney erbee cre v'ad er vakin, derrey veagh Mac y dooinney er n'irree veih ny merriu. \t Mientras descendían ellos del monte, Jesús les ordenó que no contaran a nadie lo que habían visto, sino cuando el Hijo del Hombre resucitara de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree \t Detalles del usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo_jalloofastee... \t Cap_turar pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh ynnydyn \"%s\" \t Nautilus no puede manejar lugares «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, nagh jean fer jeh ny deiney va cuirt, blashtyn jeh my hibber, \t Pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%a %I:%M %pfriendly timeFeb 12 12:34 am \t %a %H:%Mfriendly timeFeb 12 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta noa \t Lo más reciente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec y vriwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t Por lo tanto, en el juicio será más tolerable para Tiro y Sidón que para vosotras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Orientation \t Margen corto (girar)Orientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny chiangley IRC \t Elegir una red IRC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Shirrey son: \t _Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhiah yn enmys taishbyney \t %s: no se pudo leer la dirección de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as dooyrt eh roosyn va geiyrt er, Dy firrinagh ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t Cuando Jesús oyó esto, se maravilló y dijo a los que le seguían: --De cierto os digo que no he hallado tanta fe en ninguno en Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t Botón del ratón para activar el comando «Adelante» en la ventana del examinador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coad: \t _Codificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn kione graue colloo \t Mostrar la columna de título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-y-fa shen, denmys ad ny laghyn shen Purim, lurg ennym Pur, er coontey ooilley focklyn y screeuyn shoh, as shen ny v'ad er n'akin mychione y chooish shoh, as ny va er jeet orroo, \t Por esto llamaron a estos días Purim, debido a la palabra pur. Entonces, por todas las palabras de este documento, por lo que ellos habían visto al respecto y por lo que les había sucedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley (brisht) \t Enlace (roto)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo \t _Añadir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn claare shoh er veh aareayrtit foast \t Esta aplicación aún no ha sido reseñada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys \t Tamaño:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shean. \t El archivo soporte no se pudo reproducir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"Er oaie\" s'yn uinnag jeaghydeyr \t Botón del ratón para activar la orden «Adelante» en la ventana del examinador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Seleccione el orden en que aparecerá la información en esta carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo cooylrey \t Imagen de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "cochianglee_tappeid: \t _Velocidad de la conexión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel dooinney erbee er gholl seose gys niau, agh eshyn haink neose veih niau, eer yn Mac dooinney ta ayns niau. \t Nadie ha subido al cielo, sino el que descendió del cielo, el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t Abrir enlace en una pe_staña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t No gestionar nunca el escritorio (ignorar las preferencias de GSettings)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr ad magh ymmodee drogh-spyrrydyn, as d'ooilee ad lesh ooil ymmodee sleih chingey, as ren ad ad y laanaghey. \t Echaban fuera muchos demonios, y ungían con aceite a muchos enfermos, y los sanaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As erreish da'n drogh-spyrryd v'er n'yannoo jerrey er ooilley yn violagh, daag eh eh son earish. \t Cuando el diablo acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Recortey Disk feeshan \t Grabador de discos de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jig dy-chooilley nhee jeu shoh er y cheeloghe shoh. \t De cierto os digo, que todo esto recaerá sobre esta generación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren cur er cochiangley noa \t Falló al añadir la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht cha leah as cheayll Martha dy row Yeesey cheet, hie ee magh ny whail: agh hoie Moirrey ayns y thie. \t Entonces cuando oyó que Jesús venía, Marta salió a encontrarle, pero María se quedó sentada en casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym lhaih coayrt magh voish sarey Fysseree: %s \t No se puede leer la salida del comando Detalles: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns _Uinnag Noa \t Abrir en una _ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghuee mee er dty ostyllyn ad dy hilgey magh eh, agh cha daink eh lhieu. \t Yo rogué a tus discípulos que le echasen fuera, pero no pudieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad gys Jerusalem: as hie Yeesey stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn \t Llegaron a Jerusalén, y Jesús entró en el templo. Y comenzó a echar fuera a los que vendían y a los que compraban en el templo. Volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Possan \t Grupo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl fogrey \t Área de notificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-yn-oyr shen ren ny Hewnyn tranlaase er Yeesey, as v'ad shirrey eh y choyrt gy-baase, er-y-fa dy row eh er n'yannoo ny red dyn shoh er laa yn doonaght. \t Por esta causa los judíos perseguían a Jesús, porque hacía estas cosas en sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Guarda la página actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns uinnag noatoolbar style \t Abrir una ventana nuevatoolbar style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh choud as va sleih nyn gadley haink e noid, as chuirr eh coggyl mastey y churnaght, as jimmee eh roish. \t Pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n reih shoh cur ghlass er yn cochiangley dys saase eddyr-voggyl reiht liorish yn enmys MAC son dy braagh currit ayns shoh. Sampleyr: 00:11:22:33:44:55 \t Esta opción bloquea esta conexión al dispositivo de red especificado por su dirección permanente MAC aquí introducida. Por ejemplo: 00:11:22:33:44:55"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dymmyrk Ean feanish, gra, Honnick mee yn Spyrryd cheet neose veih niau myr calmane, as tannaghtyn er. \t Juan dio testimonio diciendo: --He visto al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y posó sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er c_oadagh (TLS/SSL) \t Requiere ci_frado (TLS/SSL)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va ooilley shoh jeant, dy voddagh scriptyryn ny phadeyryn ve cooilleenit. Eisht ren ooilley ny ostyllyn treigeil eh, as cosney roue. \t Pero todo esto ha ocurrido para que se cumplan las Escrituras de los profetas. Entonces todos los discípulos le abandonaron y huyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Nautilus geddyn reh lesh yn claa \t No se pudo registrar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu yn lhiy gys Yeesey, as hilg ad ny garmadyn oc urree; as hoie eshyn er y lhiy. \t Trajeron el borriquillo a Jesús y echaron sobre él sus mantos, y se sentó sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny teisht kiedyn teisht... \t Elija un certificado CA…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley ny lioaryn vark ny teks. \t Seleccionar todos los marcadores o texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn jeeagh ShligClaareVeg veih'n cramman \t No se puede obtener el interfaz AppletShell del control"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh r'ee, Son y raa shoh, immee royd, ta'n drogh-spyrryd er gholl ass dty inneen. \t Entonces él le dijo: --Por causa de lo que has dicho, ve; el demonio ha salido de tu hija"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee ver oyr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh ta credjal aynym's dy huittym ( veih'n chredjue ) bare da clagh wyllin dy ve croghit mysh e wannal, as eh dy ve tilgit ayns y cheayn. \t Y a cualquiera que haga tropezar a uno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le atase una gran piedra de molino al cuello y que fuese echado al mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t Establecer la proporción cuadrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "AC3 Passthrough \t Pasada AC3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie Yeesey er e ostyllyn, as dooyrt eh, Ta chymmey aym er y pobble, er-yn-oyr dy vel ad er ve marym nish three laa, as cha vel monney beaghey oc dy ghoaill: as cha der-ym ad ersooyl nyn drostey, er aggle dy gannooinee ad er y raad. \t Jesús llamó a sus discípulos y dijo: --Tengo compasión de la multitud, porque ya hace tres días que permanecen conmigo y no tienen qué comer. No quiero despedirlos en ayunas, no sea que se desmayen en el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As goaill toshiaght ec Moses, as ooilley ny phadeyryn, hug eh bun daue er ooilley ny scriptyryn jeh dy chooilley nhee va bentyn rish hene. \t Y comenzando desde Moisés y todos los Profetas, les interpretaba en todas las Escrituras lo que decían de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, cha heeyn shiu magh laue m'oi: agh shoh yn oor eu, as pooar y dorraghys. \t Habiendo estado con vosotros cada día en el templo, no extendisteis la mano contra mí. Pero ésta es vuestra hora y la del poder de las tinieblas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagheyder \t Visores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Kubuntu Netbook ayns oik \t ^Instalar Kubuntu Netbook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Mannagh bee yn ynrickys euish erskyn ynrickys ny Scrudeyryn as ny Phariseeyn, cha vod shiu er aght erbee goll stiagh ayns reeriaght niau. \t Porque os digo que a menos que vuestra justicia sea mayor que la de los escribas y de los fariseos, jamás entraréis en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Barr rolley \t Barra de menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t Forzar que las peticiones de ventanas nuevas se abran en pestañas en lugar de en nuevas ventanas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Elley \t Otras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er jeet gys yn ynnyd, yeeagh eh seose, as honnick eh eh, as dooyrt eh rish, Zaccheus, jean siyr, as tar neose; son jiu ta mish dy ghoaill aght ec dty hie. \t Cuando Jesús llegó a aquel lugar, alzando la vista le vio y le dijo: --Zaqueo, date prisa, desciende; porque hoy es necesario que me quede en tu casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er chooilleeney dy chooilley nhee cordail rish leigh yn Chiarn, haink ad reesht gys Galilee, gys yn ard-valley oc hene Nazareth. \t Cuando cumplieron con todos los requisitos de la ley del Señor, volvieron a Galilea, a su ciudad de Nazaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh lhisin's sparail Nineveh yn ard-valley mooar shen, ayn ta ny smoo na shey feed thousane persoon, nagh vel fys oc er nyn laue yesh shaghey nyn laue chiare, as myrgeddin ymmodee maase? \t ¿Y no he de preocuparme yo por Nínive, aquella gran ciudad, donde hay más de 120.000 personas que no distinguen su mano derecha de su mano izquierda, y muchos animales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha vel fys ec unnane erbee quoi yn Mac, agh yn Ayr; ny quoi yn Ayr, agh yn Mac, as eshyn da nee yn Mac eh y hoilshaghey. \t \"Todas las cosas me han sido entregadas por mi Padre. Nadie conoce quién es el Hijo, sino el Padre; ni quién es el Padre, sino el Hijo y aquel a quien el Hijo lo quiera revelar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t ¡Ay de las que estén encintas y de las que críen en aquellos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eh feddynit \t No encontrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey coadanyn cabd_il traa ta'n scannane laadey \t Ca_rgar los archivos de capítulos al cargar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney jea.chianglit \t Contacto desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jiass \t Sur"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ainle y Chiarn, as hass eh er cheu yesh altar yn oural-millish. \t Entonces el ángel del Señor se le apareció, puesto de pie a la derecha del altar del incienso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ard-sym dy frameyn sy animaght: \t Fotogramas en _total de la animación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh gow-jee tastey: cur-jee my-ner, ta mish er n'insh diu dy chooilley nhee ro-laue. \t Pero vosotros, ¡mirad! Os lo he dicho todo de antemano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claare \t Tablero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tarhoilshagh \t Transparente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh cur er yn co`earrooder bundeil corys \t No se pudo usar el instalador de paquetes del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen rish, T'ou gymmyrkey feanish jeed hene; cha vel dty eanish firrinagh. \t Entonces los fariseos le dijeron: --Tú das testimonio de ti mismo; tu testimonio no es verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ooilley yn pobble v'er jeet cooidjagh gys y shilley shen, hug ad my-ner ny reddyn va jeant, as goaill ad nyn gleeau, haink ad rhymboo. \t Y toda la multitud que estaba presente en este espectáculo, al ver lo que había acontecido, volvía golpeándose el pecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys \t Tamaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8 \t http://www.google.es/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s docmaid \t documento %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Álbumquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t No se pudieron eliminar los archivos de la carpeta ya existente %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink earrooyn mooarey dy leih huggey, as nyn mast' oc va croobee, doail, balloo, baccee, as ymmodee elley, as hug ad ad nyn lhie ec cassyn Yeesey, as ren eh ad y lheihys. \t Entonces se acercaron a él grandes multitudes que tenían consigo cojos, ciegos, mancos, mudos y muchos otros enfermos. Los pusieron a los pies de Jesús, y él los sanó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t Todos los archivos soportados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, c'raad t'ou goll? Dreggyr Yeesey eh, Raad ta mee goll, cha vod oo geiyrt orrym nish; agh eiyree oo orrym ny lurg shoh. \t Simón Pedro le dijo: --Señor, ¿a dónde vas? Le respondió Jesús: --A donde yo voy, no me puedes seguir ahora; pero me seguirás más tarde"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn boayl erash cur shillit er \t Ir al lugar anterior visitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel dooinney erbee whaaley peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney ta'n pheesh goaill y laane ass y chenn gharmad, as bee yn raipey ny smessey na ve. \t Nadie pone parche de tela nueva en vestido viejo. De otra manera, el parche nuevo tira del viejo, y la rotura se hace peor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra ver ad lhieu shiu dy ve currit stiagh, ny smooinee-jee ro-laue cre nee shiu loayrt, chamoo bee-jee imneagh cre dy ghra: agh cre-erbee vees er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin, shen loayr-jee; son cha nee shiuish ta loayrt, agh y Spyrryd Noo. \t Cuando os lleven para entregaros, no os preocupéis por lo que hayáis de decir. Más bien, hablad lo que os sea dado en aquella hora; porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu Santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Feaysley \t _Deshacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner, my hirveishagh hene ta mee er reih, my er-graihagh hene, eer taitnys my anmey: ver-yms yn spyrryd aym's ersyn, as soilshee eh briwnys da ny Ashoonee. \t He aquí mi siervo, a quien he escogido; mi amado, en quien se complace mi alma. Pondré mi Espíritu sobre él, y anunciará juicio a las naciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny goan shoh loayr eh: as ny lurg shen dooyrt eh roo, Ta nyn garrey Lazarus ny chadley; agh ta mish goll dy ghoostey eh ass e chadley. \t Habiendo dicho estas cosas después les dijo: --Nuestro amigo Lázaro duerme, pero voy para despertarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va Yeesey shooyl liorish keayn Ghalilee, honnick eh daa vraar, Simon va enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, cur magh lieen 'sy cheayn: (son v'ad nyn eeasteyryn) \t Mientras andaba junto al mar de Galilea, Jesús vio a dos hermanos: a Simón, que es llamado Pedro, y a su hermano Andrés. Estaban echando una red en el mar, porque eran pescadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish dait caghlaarit \t Por fecha de modificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey \t Preparando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foashlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrán la barra de lugar visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh loayr eshyn ny s'jeeanney, Dy beign dy gholl gy-baase mayrt, cha nobbin oo er coontey erbee. As er yn aght cheddin loayr ad ooilley. \t Pero él decía con mayor insistencia: --Aunque me sea necesario morir contigo, jamás te negaré. También todos decían lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee tastey, bee-jee er nyn dwoaie as gow-jee padjer: son cha nione diu cuin ta'n traa. \t Mirad y velad, porque no sabéis cuándo será el tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys: \t _Dirección:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t El emblema no pudo añadirse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee shoh son cowrey diu; Yiow shiu yn oikan ayns aanrityn soillee, as ny lhie ayns manjoor. \t Y esto os servirá de señal: Hallaréis al niño envuelto en pañales y acostado en un pesebre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa %s \t Editando %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heear (_RomanaghMac) \t Occidental (_MacRoman)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As choud as v'eh foast loayrt, cur my-ner, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as va sheshaght vooar marish lesh cliwenyn as luirg veih ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble \t Mientras él aún hablaba, vino Judas, que era uno de los doce, y con él mucha gente con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes y de los ancianos del pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mannagh beagh ny laghyn shen dy leah harrish, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih yn chloan reiht, bee ny laghyn shen dy leah harrish. \t Si aquellos días no fuesen acortados, no se salvaría nadie; pero por causa de los escogidos, aquellos días serán acortados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Orca lhaihder Fastee \t Lector de pantalla Orca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "? byteyn \t ? bytes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Eliminando archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s yn eeast, yn faaishnagh \t %s El Pez, el que dice la fortuna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: son ta'n pheesh goaill e laane ass y gharmad, as ta'n assee wheesh shen smessey, \t Nadie pone parche de tela nueva en vestido viejo, porque el parche tira del vestido y la rotura se hace peor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr: user@gmail.com \t Ejemplo: usuario@gmail.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah: as hie ad stiagh ayns thie. \t y a Judas Iscariote (el que le entregó). Él volvió a casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey _Neose \t Bajar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t Voz del que proclama en el desierto: \"Preparad el camino del Señor; enderezad sus sendas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er y trass laa yeig jeh'n vee Adar, as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gien mie. \t Esto ocurrió el día 13 del mes de Adar. Y el día 14 del mismo mes reposaron y lo hicieron día de banquete y de regocijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As y charvaant shen va toiggal aigney e hiarn, as nagh dooar eh-hene aarloo, as nagh ren cordail rish e aigney, s'mooar vees y kerraghey echey. \t Porque aquel siervo que entendió la voluntad de su señor y no se preparó ni hizo conforme a su voluntad, recibirá muchos azotes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet ass y lhong, chelleeragh haink ny whail veih mastey ny oaiaghyn, dooinney lesh spyrryd neu-ghlen. \t Apenas salido él de la barca, de repente le salió al encuentro, de entre los sepulcros, un hombre con espíritu inmundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t No existe una aplicación instalada para los archivos «%s». ¿Quiere buscar una aplicación para abrir este archivo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre sassey dy ghra, rish y palsee-doghanit, Ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt: ny dy ghra, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as jean shooyl. \t ¿Qué es más fácil, decir al paralítico: \"Tus pecados te son perdonados\"; o decirle: \"Levántate, toma tu camilla y anda\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree cur yn cochiangley VPN t'ou sauail ayns ynnyd jeh %s? \t ¿Quiere reemplazar %s con la conexión VPN que está guardando?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t La película no se pudo leer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha newl yn bunneydys jeh'n claare able dy v'eh feddynit magh. Cha nel oo able dy cur stiagh ny aareayrtys. \t El origen de la aplicación no se puede detectar. No es posible introducir una reseña."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Cha vel fys eu hene cre ta shiu dy yeearree. Vod shiu giu jeh'n cappan ta mish giu jeh, as v'er nyn mashtey lesh y bashtey ta mish dy ve bashtit lesh? Dooyrt adsyn rish, Foddee mayd. \t Entonces respondiendo Jesús dijo: --No sabéis lo que pedís. ¿Podéis beber la copa que yo he de beber? Ellos le dijeron: --Podemos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree ad, as deiyr ad eh magh ass yn ard-valley, as hug ad lhieu eh gys broogh yn chronk (er va'n ard-valley oc troggit) ry-hoi tilgey sheese eh gour e vullee. \t y se levantaron y le echaron fuera de la ciudad. Luego le llevaron hasta un precipicio del monte sobre el cual estaba edificada su ciudad, para despeñarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey yn cooney son yn docmaid \t No se pudo mostrar el documento de ayuda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra va fys ec Yeesey er, jimmee eh veih shen: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er, as ren eh ad ooilley y lheihys. \t Como Jesús lo supo, se apartó de allí. Le siguió mucha gente, y a todos los sanó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n kiareyder aym jannoo ymmyd jeh çhaghnoaylleeaght CDMA (1xRTT, EVDO) \t Mi proveedor usa tecnología CDMA (1xRTT, EVDO)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel shiu foast er hirrey nhee erbee ayns yn ennym aym's shir-jee as yiow shiu, dy vod y boggey eu v'er ny yannoo magh. \t Hasta ahora no habéis pedido nada en mi nombre. Pedid y recibiréis, para que vuestro gozo sea completo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh wheesh shen smoo hie goo magh jeh: as haink earrooyn mooarey dy leih cooidjagh dy chlashtyn, as dy ve er nyn lheihys liorish jeh nyn aslayntyn. \t Sin embargo, su fama se extendía cada vez más, y se juntaban a él muchas multitudes para oírle y para ser sanadas de sus enfermedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart.Languages \t Asegúrese de que Totem está instalado correctamente.Languages"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley reesht \t Reconectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym roie '%s' Fysseree: %s \t No se puede ejecutar «%s» Detalles: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lurg ny laghyn shen ren e ven Elizabeth giennaghtyn, as dollee ee ee-hene queig meeghyn, gra, \t Y después de aquellos días su mujer Elisabet concibió y se recluyó por cinco meses, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Shellooder: \t _Propietario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey: as quoi-erbee phoosys ish ta scarrit veih e sheshey, t'eh brishey poosey. \t \"Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra comete adulterio. Y el que se casa con la divorciada por su marido comete adulterio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Buirdclaaghyn \t Escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shoh nee Mac y dooinney soie er laue yesh pooar Yee. \t Pero de ahora en adelante, el Hijo del Hombre estará sentado a la diestra del poder de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha _nel fer erbee (Jannoo ymmyd jeh jeeagh corys) \t _Ninguno (utilizar el tema del sistema)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey da cheer Sodom as Gomorrah, ec laa ny briwnys, na da'n ard-valley shen. \t De cierto os digo que en el día del juicio será más tolerable para los de la tierra de Sodoma y de Gomorra, que para aquella ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tab er oaie \t _Siguiente pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt e ostyllyn rish, Hiarn, my t'eh cadley, nee eh coural. \t Entonces dijeron sus discípulos: --Señor, si duerme, se sanará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym reih laadeyder lesh treisht(t'ow able dy roie) \t No se puede marcar el lanzador confiado (ejecutable)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo taghyrtyn cramman lught ayns yn uinnag jeeaghyder Nautilus \t Usar eventos de botones del ratón adiciones en la ventana del examinador de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym pollal %s son caghlaaryn feeshan as sheean \t No se pudo sondear %s para cambios en los soportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick eh billey-figgagh er y raad, haink eh huggey, as cha dooar eh monney er, agh ynrycan duillagyn, as dooyrt eh rish, Nar aase mess erbee ort's veih shoh magh er son dy bragh. As chelleeragh ren y billey-figgagh fioghey ersooyl. \t Al ver una higuera en el camino, fue a ella; pero no encontró nada en ella sino sólo hojas, y le dijo: --Nunca jamás brote fruto de ti. Pronto se secó la higuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee dy chooilley ghooinney roish gys e hie hene. \t Y se fue cada uno a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght reih't son yn clag \t Formato personalizado del reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym croo lhaggin! \t No se pudo crear el socket."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheayll ny Phariseeyn myrgeddin va sayntoilagh, ooilley ny reddyn shoh: as ren ad gannidys er. \t Los fariseos, que eran avaros, oían todas estas cosas y se burlaban de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyryn: \t Ejemplos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo lioarvark \t Añadir un marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-y-chooyl va e veeal er ny osley, as e hengey er ny eaysley, as loayr eh, as hug eh moylley da Jee. \t Al instante su boca fue abierta, y se le soltó la lengua, y comenzó a hablar bendiciendo a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hyndaa eh gys y ven, as dooyrt eh rish Simon, Vel oo cur-my-ner yn ven shoh? Haink mee stiagh ayns dty hie's, as cha dug oo dou ushtey son my chassyn: agh t'eeish er niee my chassyn lesh jeir, as er jyrmagh ad lesh folt e king. \t Y vuelto hacia la mujer, dijo a Simón: --¿Ves esta mujer? Yo entré en tu casa, y no me diste agua para mis pies; pero ésta ha mojado mis pies con lágrimas y los ha secado con sus cabellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee ad jeh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou bashtey eisht mannagh nee oo yn Creest, ny Elias, ny'n phadeyr shen? \t Le preguntaron y le dijeron: --¿Entonces, por qué bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Jallooveg reih't \t Seleccione el icono personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Mover cada elemento seleccionado a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Añadir este lugar a marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Briaght c'red dy jannoo \t Preguntar qué hacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er firrinagh dy lhiggey da yn plugin dy reirey ny reighyn roshtynagh mair-chlaa. \t Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes de accesibilidad del teclado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s ReihghynMIME type description (MIME type) \t Propiedades de %sMIME type description (MIME type)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t Eliminar cada elemento seleccionado, sin moverlo a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh er fer jeh'n vooinjer, as denee eh cre son va shoh. \t Después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren y kellagh gerrym yn nah cheayrt. As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er loayrt rish, Roish my gerr y kellagh daa cheayrt, nee uss mish y obbal three keayrtyn. As tra smooinee eh er shen, ren eh keayney. \t Y en seguida cantó el gallo por segunda vez, y Pedro se acordó de la palabra, como Jesús le había dicho: \"Antes que cante el gallo dos veces, tú me negarás tres veces.\" Y pensando en esto, lloraba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n far ennym IRC ayd's? \t ¿Cuál es su apodo del IRC?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene (VPN) \t Automático (VPN)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh yn barrgreie \t _Borrar barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Pannyl Noa \t Panel _nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t Conectar con un equipo remoto o disco compartido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid coadagh \t Error de cifrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Ny mast' oc syn t'er nyn ruggey jeh mraane, cha vel phadeyr syrjey na Ean Bashtey: agh ta'n fer sloo t'ayns reeriaght Yee ny syrjey na eshyn. \t Os digo que entre los nacidos de mujer, no hay ninguno mayor que Juan. Sin embargo, el más pequeño en el reino de Dios es mayor que él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney: \t Identificador:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son my vees oo ooilley cooidjagh dty host ec y traa shoh, eisht nee feaysley as livrey-ys da ny Hewnyn troggal veih boayl elley, agh bee uss as thie dty ayrey er nyn stroie: as quoi ec ta fys, nagh vel oo er jeet gys y reeriaght, cour lheid y traa shoh? \t Si te quedas callada en este tiempo, el alivio y la liberación de los judíos surgirán de otro lugar; pero tú y la casa de tu padre pereceréis. ­Y quién sabe si para un tiempo como éste has llegado al reino!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn ayr as moir \t Abrir cont_enedora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Yeesey er-y-fa shen er ghoaill y vinegar, dooyrt eh, Te cooilleenit: as chroym eh e chione, as phaart eh. \t Cuando Jesús recibió el vinagre, dijo: --¡Consumado es! Y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Python Kiarthaghey \t Depurador Python"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%s byteyn) \t %s (%s bytes)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cre'n-oyr eisht doardee Moses screeuyn-scarree y choyrt, as y ven y chur ersooyl? \t Le dijeron: --¿Por qué, pues, mandó Moisés darle carta de divorcio y despedirla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa el comando «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus doll magh yn coodagh %B. \t No se pudo eliminar la carpeta %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad rish, C'raad sailt shin dy yannoo aarloo? \t Ellos le preguntaron: --¿Dónde quieres que la preparemos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel coadan ny sorçh coadan .claabuird kiart \t El archivo no es un archivo .desktop válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Co`earrooder \t Eq_uipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta soiaghey beg jeem's, as nagh vel goaill rish my ghoan, ta shen echey ta dy vriwnys eh: eer yn goo ta mish er loayrt, nee shen y vriwnys eh ec y laa jerrinagh. \t El que me desecha y no recibe mis palabras tiene quien le juzgue: La palabra que he hablado le juzgará en el día final"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn claaghyn \t Obtener software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Brattaghyn er lheh: \t Atributos especiales:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh yindys jeh'n vee-chredjue oc. As hie eh mygeayrt ny baljyn-cheerey oc gynsaghey. \t Estaba asombrado a causa de la incredulidad de ellos. Y recorría las aldeas de alrededor, enseñando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley lesh claa elley... \t Abrir con otra aplicación…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Yeesey er chlashtyn yn fockle va loayrit, dooyrt eh rish fer-reill yn synagogue, Ny gow aggle ynrycan jean credjal. \t Pero Jesús, sin hacer caso a esta palabra que se decía, dijo al principal de la sinagoga: --No temas; sólo cree"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll toshiaght %s \t Iniciando %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel eh ayns shoh, agh t'eh er n'irree: cooinee-jee cre dooyrt eh-hene riu choud's v'eh foast ayns Galilee, \t No está aquí; más bien, ha resucitado. Acordaos de lo que os habló cuando estaba aún en Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh foast loayrt rish y pobble, cur-my-ner va e voir as e vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rish. \t Mientras todavía hablaba a la gente, he aquí su madre y sus hermanos estaban afuera, buscando hablar con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feaysley yn caghlaa \t _Deshacer crear enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Immee royd; ta dty vac bio. As chred y dooinney yn ockle va Yeesey er loayrt rish, as hie eh roish. \t Jesús le dijo: --Ve, tu hijo vive. El hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se puso en camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cre nee mayd rhyt, dy vod y keayn ve kiune dooin? (son va'n keayn freaney, as erskyn-towse stermagh). \t Y le preguntaron: --¿Qué haremos contigo para que el mar se nos calme? Porque el mar se embravecía más y más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys \t Ir a:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee yn animaght yn eeast soilshit yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh. \t Si está activada, la animación del pez se mostrará rotada en los paneles verticales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad huggey as ghooisht ad eh, gra, Vainshter, vainshter, bee mayd caillit. Eisht dirree eh, as smaghtee eh yn gheay as freaney ny tonnyn: as ghow ad fea, as va kiuney ayn. \t Acercándose a él, le despertaron diciendo: --¡Maestro, Maestro! ¡Perecemos! Y despertándose, reprendió al viento y al oleaje del agua; y cesaron, y se hizo bonanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Imraa Gromit \t Anotaciones Gromit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys stiagh myr %suser \t Iniciar sesión como %suser"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie goo magh jeh trooid dy chooilley ard jeh'n cheer mygeayrt. \t Y su fama se divulgaba por todos los lugares de la región"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh dy gholl myr leigh ny mast' oc, ad dy reayll yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, as y wheiggoo laa yeig jeh'n vee cheddin dy chooilley vlein; \t ordenándoles que celebraran cada año los días 14 y 15 del mes de Adar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn tab shoh \t Cierra esta solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh %s cochiangley rish yn taishbyney moir '%s' \t %s: falló al conectar con la pantalla madre «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn mod reesht er \t Establecer el modo de repetición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym sauail laadeyder \t No se pudo guardar el lanzador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn as shanstyr y phobble er nyn jaglym cooidjagh gys thie yn ard-saggyrt va enmyssit Caiaphas. \t Entonces los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo se reunieron en el palacio del sumo sacerdote, que se llamaba Caifás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hoie ad sheese as dreill ad arrey er ayns shen. \t Y sentados, le guardaban allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey \"%B\" dys \"%B\" \t Moviendo «%B» a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoontey currit er toshiaght (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0) \t Cuenta proporcionada inicialmente seleccionada (ej. gabble/jabber/ejemplo)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t La carpeta de autorización %s no es una carpeta. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t Abre este marcador en una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie er-y-fa shen, as bee-jee kinjagh ayns padjer, dy vod shiu ve coontit feeu dy scapail ooilley ny reddyn shoh hig gy-kione, as dy hassoo kiongoyrt rish Mac y dooinney. \t Velad, pues, en todo tiempo, orando que tengáis fuerzas para escapar de todas estas cosas que han de suceder, y de estar en pie delante del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Existe un archivo más antiguo con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ynnyd-eggey GNOME jeaghydeyr eddyr-voggyl \t Sitio web de Web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn ta failt, as cha nee yn bochilley hene, as nagh vel ny kirree lesh hene, t'eh fakin yn moddey-oaldey cheet, as t'eh faagail ny kirree, as roie er-chea: as ta'n moddey-oaldey dyn dayrtyn ad, as skeayley ny kirree. \t Pero el asalariado, que no es el pastor, y a quien no le pertenecen las ovejas, ve que viene el lobo, abandona las ovejas y huye; y el lobo arrebata y esparce las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra cheayll Yeesey dy row Ean ny phryssoonagh, jimmee eh dy lhiattee gys Galilee. \t Y cuando Jesús oyó que Juan había sido encarcelado, regresó a Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ersooyl voish yn cooish shoh \t Quiere quitarlo de este tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra vees oo cuirt, immee, as soie sheese er y stoyl s'inshley; tra hig eshyn ren dty chuirrey, dy vod eh gra rhyt, Charrey, gow seose ny syrjey: eisht bee ooashley ayd ayns yn enish ocsyn ta nyn soie ec bee mayrt: \t Más bien, cuando seas invitado, ve y siéntate en el último lugar; para que cuando venga el que te invitó, diga: \"Amigo, sube más arriba.\" Entonces tendrás gloria delante de los que se sientan contigo a la mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny coadanyn \t Todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre t'ain dy yannoo rish shen? cha vel my oor foast er jeet. \t Jesús le dijo: --¿Qué tiene que ver eso conmigo y contigo, mujer? Todavía no ha llegado mi hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Pooa_r cur magh: \t _Potencia de la transmisión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh magh mysh y trass oor, as honnick eh feallagh elley shassoo nyn daaue 'syn ynnyd-margee, \t Salió también como a la tercera hora y vio que otros estaban en la plaza desocupados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t Pero decían: \"No lo hagamos en la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn traa yn corys... \t Establecer la hora del sistema…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny annymaght \t Seleccione una animaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta veih Jee, t'eh cur geill da goan Yee: agh cha vel shiuish cur geill daue, son nagh vel shiu veih Jee. \t El que es de Dios escucha las palabras de Dios. Por esta razón vosotros no las escucháis, porque no sois de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen neesht ren ny ard saggyrtyn craidey mysh, marish ny scrudeyryn as y chanstyr, as dooyrt ad, \t De igual manera, aun los principales sacerdotes junto con los escribas y los ancianos se burlaban de él, y decían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad yindys mooar jeh'n ynsaghey echey: son va e ghoo lesh pooar. \t Y se asombraban de su enseñanza, porque su palabra era con autoridad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, contrast \t Contraste:universal access, contrast"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Meshtit \t Mixto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feere_e \t Plan_tillas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean _Heose \t _Subir volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dysa yn ynnyd sy lioar vark \t Ir al lugar especificado por este marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn jantys cadjin \"%s\" v'eh foashlit er yn faa cha nod eh goll er coadanyn ayns ynnydyn \"%s\" . \t La acción predeterminada no puede abrir «%s» porque no puede acceder a los archivos en los lugares «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra v'eh er choyrt oghsan da Herod yn Tetrarch kyndagh rish Herodias ben e vraar Philip, as ooilley ny huilk va Herod er n'yannoo, \t Pero el tetrarca Herodes, cuando fue reprendido por Juan respecto de Herodía, la mujer de su hermano, y de todas las maldades que Herodes había hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Da dy chooilley unnane ta echey, vees er ny choyrt, as eshyn nagh vel echey, bee shen hene ny ta echey er ny ghoaill veih. \t Él respondió: 'Pues yo os digo que a todo el que tiene, le será dado; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid choud's veh jannoo coip dys \"%B\". \t Error al copiar a «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As fee ny sidooryn attey dy ghrineyn, as hug ad eh er e chione, as hug ad er coamrey purple. \t Los soldados entretejieron una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza. Le vistieron con un manto de púrpura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nee dy chooilley unnane jir rhym's, Hiarn, Hiarn, hed stiagh er reeriaght niau: agh eshyn ta jannoo aigney my Ayrey t'ayns niau. \t \"No todo el que me dice 'Señor, Señor' entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ny chaghteryn rhymboo, as hooar ad eh myr v'eh er ghra roo. \t Los que habían sido enviados fueron y hallaron como había dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh seose, as dooyrt eh, Hee-ym deiney myr biljyn, shooyll. \t Al mirar, él decía: --Veo a los hombres, pero los veo como árboles que andan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mod oayllee \t Modo experto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Verb \t ActivoVerb"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoo_m \t _Ampliación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Totem Jeeagheyder Eddyr-Voggyl plugin \t Complemento de visualización para Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As duirree Moirrey macirc;ree mysh three meeghyn, as haink ee reesht gys e thie hene. \t Y María se quedó con ella como tres meses, y regresó a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn possan reiht '%s' aynMe \t El grupo especificado «%s» no existeMe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "\"%s\" currit hug dys %s \t «%s» enviado a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t La cadena de geometría para una ventana de navegación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bria_ght son fockle follit dagh traa \t _Preguntar esta contraseña cada vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish yn cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t Introduzca un nombre descriptivo junto con el emblema. Este nombre se usará en otros lugares para identificar al emblema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Si elimina un elemento, se perderá permanentemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e eaddagh. \t y el que esté en el campo no vuelva atrás a tomar su manto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd-eggey Nautilus \t Página web de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Prowal reesht \t Volver a intentarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _Mover a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": ". As haink ad harrish gys y cheu elley jeh'n cheayn, gys cheer ny Gadarenee. \t Fueron a la otra orilla del mar a la región de los gadarenos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Feym Ayd Er Neu-Ghlass SIM PIN \t Se necesita un código PIN de desbloqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns aggle roish va ny arreyderyn er creau, as haink ad dy ve myr deiney marroo. \t Los guardias temblaron por miedo de él y quedaron como muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oayllaght: \t Uso:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnyd: \t Introducir _lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh lhuingys, as hioill eh harrish, as haink eh gys e ard-valley hene. \t Habiendo entrado en la barca, Jesús pasó a la otra orilla y llegó a su propia ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ren eh toshiaght dy ghweeaghyn as dy loo, gra, Cha nione dou yn dooinney shoh mychione ta shiu loayrt. \t Pero él comenzó a maldecir y a jurar: --¡No conozco a este hombre de quien habláis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Daa chreo_i \t Color _sólido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/cooney []: soilshaghey oilley ny sareyghyn t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh. Myr ta reih't, soilshaghey yn ymmyd echey \t /help []: mostrar todas las órdenes permitidas. Si está definida, muestra su uso."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha leah as v'ad er jeet magh ass y synagogue, hie ad stiagh ayns thie Simon as Andreays, marish Jamys as Ean. \t En seguida, cuando salieron de la sinagoga, fueron con Jacobo y Juan a la casa de Simón y Andrés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh ec Mac yn dooimley cha vel boayl, ayn dy chur e chione fo. \t Jesús le dijo: --Las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos; pero el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "1 GB \t 1 GiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "download status \t _Aceptar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çheer: \t País:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Towse_Marghey \t _Valor del campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Towse \t Valor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son eshyn ta echey, dasyn vees er ny choyrt: as eshyn nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene ny ta echey. \t Porque al que tiene le será dado, y al que no tiene aun lo que tiene le será quitado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn sheean neose \t Disminuir volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Mythbuntu gyn cyr ayns oik \t ^Probar Mythbuntu sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit dy row reeriaght yn ayr ain David, ta cheet ayns ennym y Chiarn; Hosanna ayns yn yrjid. \t ¡Bendito el reino venidero de nuestro padre David! ¡Hosanna en las alturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuireyopen in new tab \t Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegaciónopen in new tab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree roie \"%s\", ny soilshaghey yn cummal echey? \t ¿Quiere ejecutar «%s» o ver su contenido?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Thomase rish, Hiarn, cha s'ain cre'n raad t'ou goll, as kys oddys enney y ve ain er y raad? \t Le dijo Tomás: --Señor, no sabemos a dónde vas; ¿cómo podemos saber el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ochiangley yn raad \t _Conectar unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t _Ver las carpetas nuevas usando:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn son ny pluginyn dy jeannoo yn claa shoh ny smoo \t Configurar complementos para extender la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Shiuish yn vooinjer ta dy heyrey shiu hene kiongoyrt rish deiney: agh ta fys ec Jee er ny creeaghyn eu: son ta shen ta dy mooar soit jeh mastey deiney, feohdoil ayns shilley Yee. \t Y él les dijo: \"Vosotros sois los que os justificáis a vosotros mismos delante de los hombres. Pero Dios conoce vuestros corazones; porque lo que entre los hombres es sublime, delante de Dios es abominación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ass yn eddyr-voggylpresence \t Desconectadopresence"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "2.11:1 (DVB) \t 2.11∶1 (DVB)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "L_higgey da noteyn bolgan \t _Activar notificaciones de burbuja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tab na_h \t _Siguiente solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht venn eh rish ny sooillyn oc, gra Cordail rish nyn gredjue dy row nyn aghin eu. \t Entonces les tocó los ojos diciendo: --Conforme a vuestra fe os sea hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny colloyn dy akin sy coodagh shoh. \t Seleccione las columnas visibles en esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo Coodagh \t _Deshacer crear carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheanse \t Ciencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n sollan mie: agh my ta'n sollan er choayl e hailjys, kys hig e vree ayn reesht? Freill-jee sollan ayndiu hene, as bee-jee ayns shee yn derrey yeh rish y jeh elley. \t Buena es la sal; pero si la sal se vuelve insípida, ¿con qué será salada? Tened sal en vosotros y vivid en paz los unos con los otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo ymmyd jeh coadagh elley: \t _Usar una codificación diferente:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coip-Chiart: \t Derechos de autor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boaylyn \t Lugares"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn raad ta'n coodagh foshlit er \t Desconectar la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Mantener los iconos ordenados en filas por hora en la que se movieron a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ghreinnee ny ard-saggyrtyn y pobble, ad dy yeearree er my reih, eh dy eaysley daue Barabbas. \t Pero los principales sacerdotes incitaron a la multitud para que les soltase más bien a Barrabás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t El directorio «%s» no es escribible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa yn moodys 1:2 \t _Redimensionar a 1:2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reaghey ny nheeyn \t Organi_zar los elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa \t Editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t error al informar al sistema de autenticación del diálogo del nombre de usuario preferido: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myrgeddin ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oo loo-oaiagh y ghoaill, agh cooilleenee oo gys y Chiarn dty vreearaghyn. \t \"Además, habéis oído que fue dicho a los antiguos: No jurarás falsamente; sino que cumplirás al Señor tus juramentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ny Hewnyn elley v'ayns rheamyn y ree, haggil ad ad-hene cooidjagh, as hass ad seose son nyn mioys, as va fea oc veih nyn noidyn, as varr ad jeh nyn noidyn three-feed as queig thousaneyn jeig; agh cha dug ad laue er y spooilley. \t También el resto de los judíos que estaban en las provincias del reino se congregó para defenderse y así descansar de sus enemigos, y mataron a 75.000 de los que les aborrecían. Pero no echaron mano a sus despojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyryn \t Ejemplos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn ymmydeyr dooney Epiphany \t El usuario no tiene permitido cerrar Epiphany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh lesh eh gys Jerusalem, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, as dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo, tilg oo hene sheese veih shoh. \t Y le llevó a Jerusalén y le puso de pie sobre el pináculo del templo, y le dijo: --Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn magh yn ynnyd jeh \"%s\" \t No se pudo determinar la ubicación original de «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet gys Capernaum, haink y vooinjer va troggal argid y cheesh gys Peddyr, gra, Nagh vel y mainshter euish geeck y cheesh? \t Cuando ellos llegaron a Capernaúm, fueron a Pedro los que cobraban el impuesto del templo y dijeron: --¿Vuestro maestro no paga el impuesto del templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er coodagh noa jannoo ymmyd jeh \t _Ver las carpetas nuevas usando:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn as dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, nagh voddym goaill riu. \t Pero él respondiendo dijo: \"De cierto os digo que no os conozco."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn focus dys kerrin elley ayns uinnag giarit \t Mover el foco al otro panel en una vista de ventana separada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee er chur daue dty ghoo; as ta'n seihll er chur dwoaie daue, er-y-fa nagh vel ad jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t \"Yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció; porque no son del mundo, como tampoco yo soy del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hug Yeesey er e ostyllyn goaill lhuingys, as goll harrish gys y cheu elley roish, choud as v'eshyn lhiggey yn raad da'n pobble. \t Y en seguida Jesús obligó a sus discípulos a entrar en la barca e ir delante de él a la otra orilla, mientras él despedía a las multitudes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree \t Detalles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley \t lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er. \t El soporte no contiene ningún flujo de vídeo soportado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad back veih yn oaie, as dinsh ad ooilley shoh da'n un ostyl yeig, as da ooilley yn vooinjer elley. \t y volviendo del sepulcro, anunciaron todas estas cosas a los once y a todos los demás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad rish e ynseydee, Cre'n-fa ta'n mainshter eu gee marish publicanee as peccee? \t Y cuando los fariseos le vieron, decían a sus discípulos: --¿Por qué come vuestro maestro con los publicanos y pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny lhig dasyn t'ayns y vagher chyndaa back, dy chur lesh e gharmad. \t y el que esté en el campo no vuelva atrás para tomar su manto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eh feddynit \t Texto no encontrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t Falló al crear la carpeta «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel er nyn gheddyn t'er jyndaa dy chur gloyr da Jee, agh yn ynrycan joarree shoh. \t ¿No hubo quién volviese y diese gloria a Dios, sino este extranjero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my neem's myrgeddin shiuish y qhuestional, cha jean shiu my reggyrt, ny lhiggey yn raad dou. \t Además, si yo os preguntara, no me responderíais"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn cooney Nautilus \t Mostrar la ayuda de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t La fecha en que el archivo fue modificado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cur-jee shen ny ta casherick da ny moddee, chamoo hilgys shiu ny pearlyn eu roish muckyn, er-aggle dy stamp ad orroo fo chosh, as dy jyndaa ad reesht, as shiu y lhottey. \t \"No deis lo santo a los perros, ni echéis vuestras perlas delante de los cerdos, no sea que las pisoteen y después se vuelvan contra vosotros y os despedacen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-y-fa dy row eh dy mennick er ny ve kianlt lesh yiarnyn as geulaghyn, as va ny geulaghyn er ny ve tayrnit veih-my-cheilley liorish, as ny yiarnyn brisht ayns peeshyn: as cha dod dooinney erbee eh y veeinaghey. \t ya que muchas veces había sido atado con grillos y cadenas, pero él había hecho pedazos las cadenas y desmenuzado los grillos. Y nadie lo podía dominar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n-fa nagh row yn ooil shoh creckit son three cheead ping, as er ny choyrt da ny boghtyn? \t --¿Por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n correyder cuirr yn goo. \t El sembrador siembra la palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Web es software libre, puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; ya sea en la versión 2 de la Licencia, o (a su opción) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad ayns aggle, as croymmey sheese lesh nyn eddin gys y thalloo, dooyrt ad roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey yn vio mastey ny merriu? \t Como ellas les tuvieron temor y bajaron la cara a tierra, ellos les dijeron: --¿Por qué buscáis entre los muertos al que vive"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley eddyr-voggyl thie (%s) \t Red doméstica (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t No se pudo renombrar el archivo del escritorio%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadaghey dy goaill stiagh yn lheead fastee clen \t Expandir para ocupar la anchura completa de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t Editor simple del menú %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee ver diu cappan dy ushtey dy iu, ayns m'ennym's, er-yn-oyr dy vel shiu bentyn gys Creest, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh gaill eh e leagh. \t Cualquiera que os dé un vaso de agua en mi nombre, porque sois de Cristo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn daa anney shoh bun y leigh as ny phadeyryn. \t De estos dos mandamientos dependen toda la Ley y los Profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t _Parar unidad multidisco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As choud as v'ad ayns Galilee, dooyrt Yeesey roo, Bee Mac y dooinney er ny vrah gys laueyn deiney: \t Estando ellos reunidos en Galilea, Jesús les dijo: \"El Hijo del Hombre ha de ser entregado en manos de hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns ny bodjallyn, lesh pooar as ard-ghloyr. \t Entonces verán al Hijo del Hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrn ny cowrey dys ny nhee dy cur eh er yn nhee \t Arrastre un emblema sobre un objeto para pegarlo al objeto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doalleid \t Error"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My nee yn Mac er-y-fa shen shiuish seyr, bee shiu seyr dy jarroo. \t Así que, si el Hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "MirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo \t 180 gradosMirroredPantallas en EspejoMirroredPantallas en Espejo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagg, jean yn rolley dy fysseree emshir ny smoo sy uinnag smoodeyder. \t Si está activada, expande la lista de la información meteorológica en la ventana del calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just ny framey reiht \t _Sólo el marco seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Mostrar detalles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn stoo noa nish \t Actualizar ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh \t Versión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Thaie \t Carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Currit er \t _Activada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin \t Cuadrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD shean. \t Ha introducido un CD de sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey ergooyl \t Saltar atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh er chooney lesh e harvaant Israel ayns cooinaghtyn jeh e vyghin. \t Ayudó a Israel su siervo, para acordarse de la misericordia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stereo \t Estéreo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Smoodeyder \t Calendario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta jannoo dy holk, cur feoh da'n toilshey, chamoo t'eh cheet gys y toilshey, son nagh jig brah er ny obbraghyn echey. \t Porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean censuradas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym caghlaa cochiangley noa \t No se pudo editar la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie Yeesey er lhiannoo beg, as hoie eh eh kiongoyrt roo \t Jesús llamó a un niño, lo puso en medio de ello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr ad ny s'jeeaney lesh ard choraaghyn, guee dy beagh eh er ny chrossey: as ren y coraa ocsyn as coraa ny ard-saggyrtyn raad y ghoaill. \t Pero ellos insistían a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado. Y sus voces prevalecieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nagh dooyrt mee rhyt, my chredjagh oo, dy vaikagh oo gloyr Yee? \t Jesús le dijo: --¿No te dije que si crees verás la gloria de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan '%s' ny jalloo kiart. \t El archivo «%s» parece que no es una imagen válida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta fys eu cre'n raad ta mee goll, as shione diu yn raad. \t Y sabéis a dónde voy, y sabéis el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eeeast \t Pez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hoie adsyn beg jeh as hie ad rhymboo, fer gys e state-hallooin, as fer elley gys e varchantys \t Pero ellos no le hicieron caso y se fueron, uno a su campo, otro a su negocio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel list cloie ny ta'n list cloie follym \t Ninguna lista o lista vacía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys Magh %s... \t Cerrar la sesión de %s…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reihghyn Traa24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour \t Ajuste_s de la hora24-hour12-hour\". If your locale uses 24 hour time notation, translate this to \"24-hour12-hour24-hour\" or \"12-hour24 sata\" or anything else that isn't \"24-hour12-hour"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree freayll yn fockle follit son %s ayns %s? \t ¿Quiere almacenar la contraseña para %s en %s?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel mee guee ort dy ghoaill ad ass y theihll, agh oo dy reayll ad veih'n olk. \t No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del maligno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy er yn buird claaghyn \t Nautilus se encarga del dibujado del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t No se le permite establecer permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea, \t ayer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink eh gys Simon Peddyr: as dooyrt eshyn rish, Hiarn, vel uss son niee my chassyn's? \t Entonces llegó a Simón Pedro, y éste le dijo: --Señor, ¿tú me lavas los pies a mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Totem server Bemused \t Servidor Bemused para Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur magh ymmydoilid \t Error enviando la utilidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kinagley dys %s \t Enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa eddyr uinnagyn foashlit jannoo ymmyd jeh'n rolley \t Cambie entre las ventanas abiertas usando un menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t Nivel de ampliación predeterminado del icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn mair-chlaa \t Distribuciones de teclado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Rish lhing Heron ree Yudea, va saggyrt dy row enmyssit Zacharias, jeh coorse Abia; as va'n ven echey jeh inneenyn Aaron, as yn ennym eck Elizabeth. \t En los días de Herodes, rey de Judea, había un sacerdote llamado Zacarías, de la clase de Abías. Su esposa era de las hijas de Aarón y se llamaba Elisabet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t No se le permite abrir este archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo \t Imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sy coodagh \"%s\" ta ny smoo coadanyn ny ta Nautilus abyl dy Jannoo ymmyd jeh \t La carpeta «%s» contiene más archivos de los que Nautilus puede manejar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cochiangley \t _Conectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraghyn \t Mensajes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Lhig-jee da ny paitchyn cheet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t Pero Jesús los llamó diciendo: \"Dejad a los niños venir a mí y no les impidáis, porque de los tales es el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail lout Foshlit \t Guardar galería"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yahoo! Yn çhapaan \t Yahoo Japón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra va'n chass er n'aase, as e n'gholl my-yeish, eisht haink y coggyl rish myrgeddin. \t Cuando brotó la hierba y produjo fruto, entonces apareció también la cizaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa cha voddagh ad credjal, rere myr dooyrt Esaias ayns ynnyd elley. \t Por eso no podían creer, porque Isaías dijo en otra ocasión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik \t ^Instalar Ubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo laadey neose Jeant \t Descarga finalizada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn claare jeannoo ymmyd jeh coadanyn er yn linney sare \t La aplicación no acepta documentos en la línea de comandos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ammyrghyn: \t Canales:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur_stiagh \t I_mportar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen ta ooilley ny sheelogheyn veih Abraham gys David, kiare sheelogheyn jeig: as veih David derrey'n chappeeys ayns Babylon, kiare sheelogheyn jeig: as veih'n chappeeys ayns Babylon derrey Creest kiare sheelogheyn jeig. \t De manera que todas las generaciones desde Abraham hasta David son catorce generaciones, y desde David hasta la deportación a Babilonia son catorce generaciones, y desde la deportación a Babilonia hasta el Cristo son catorce generaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Furaghtyn pannyl follagheyhene \t Retardo de la ocultación automática del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t Los permisos no pudieron cambiarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey nhee yn cooid smoo \t Número máximo de elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t Usar tipografías de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll ree Herod shoh, v'eh dy mooar seaghnit, as ooilley Jerusalem marish. \t Cuando el rey Herodes oyó esto, se turbó, y toda Jerusalén con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren Herod as e gheiney-caggee beg y hoiaghey jeh, as chraid ad mysh, as choamree ad eh lesh coamrey moyrnagh, as hug ad eh reesht gys Pilate. \t Pero Herodes y su corte, después de menospreciarle y burlarse de él, le vistieron con ropa espléndida. Y volvió a enviarle a Pilato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password strength \t Demasiado cortaPassword strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son coadanyn \t _Buscar archivos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aahoiaghey \t Restablecer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom \t _Reducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarvark \t Marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Xubuntu ayns oik \t ^Instalar Xubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit ass \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD sheean. \t Estos archivos están en un CD de sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reihghyn \t _Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n ennym fastee AIM ayd'S? \t ¿Cuál es su nombre en pantalla para AIM?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "smb://foo.example.com \t Esto no parece ser una dirección.smb://foo.example.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er n'yannoo shoh chruinnee ad dy cheilley lheid yn earroo mooar dy eeastyn; dy row yn lieen oc brishey. \t Cuando lo hicieron, atraparon una gran cantidad de peces, y sus redes se rompían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n claare ayds roa shenn \t Su software es demasiado antiguo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t Más bien, buscad su reino, y estas cosas os serán añadidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (%'dª copia)%sth copy)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "A date with the time \t Chat con %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Enviar archivos por correo, mensajería instantánea…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys erash \t Atrás por el histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eshyn v'er vrah eh cowrey daue, gra, Quoi-erbee ver-yms paag da, shen eh; gow-jee eh, as leeid-jee e ersooyl dy sauchey. \t El que le entregaba les había dado señal diciendo: \"Al que yo bese, ése es. Prendedle y llevadle con seguridad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t Activar la siguiente pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn aght mime jeh'n coadan mime. \t El tipo MIME del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t Arrastrar y soltar no está permitido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloyn \t Imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va ny deiney erskyn-towse agglagh, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou uss er n'yannoo shoh? (son va fys ec ny deiney dy row eh er-chea veih fenish y Chiarn, son v'eh er n'insh daue). \t Aquellos hombres temieron muchísimo y le preguntaron: --¿Por qué has hecho esto? Pues entendieron que huía de la presencia de Jehovah, ya que él se lo había declarado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t No se pudo montar el lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Cuándo mostrar las miniaturas de los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh lhig da'n ghlare eu ve, She, she, Cha nee, cha nee: son cre-erbee ta harrish shoh, te cheet veih yn olk. \t Pero sea vuestro hablar, 'sí', 'sí', y 'no', 'no'. Porque lo que va más allá de esto, procede del mal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tabyn \t Pestaña_s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as trog seose dty choraa noi eck, son ta'n mee chraueeaght oc er jeet seose kiongoyrt rhym. \t \"Levántate y ve a Nínive, la gran ciudad, y predica contra ella; porque su maldad ha subido a mi presencia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi ta'n jalloo as y screeu shoh cowraghey? \t Entonces él les dijo: --¿De quién es esta imagen y esta inscripción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "yn leayrid jeh yn uinnag stoo laadey neose \t Visibilidad de la ventana de descargas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn cochiangley reih't \t Editar la conexión seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll \t _Ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid goaill toshiaght er yn chelvaane \t Hubo un error al iniciar la llamada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley coodagh elley jeagh er çheu_liorish_çheu \t Abrir una vista de carpeta adicional lado-a-lado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh red beg sodjey, as huitt eh sheese er e eddin, as ghow eh padjer, as dooyrt eh, O my Ayr, my oddys eh 've, lhig da'n cappan shoh goll shagh-ym: ny-yeih cha nee m'aigney's, agh dty aigney's dy row jeant. \t Pasando un poco más adelante, se postró sobre su rostro, orando y diciendo: --Padre mío, de ser posible, pase de mí esta copa. Pero, no sea como yo quiero, sino como tú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cre ta shiu dy smooinaghtyn? Va dooinney dy row as daa vac echey, as haink eh gys yn er-shinney, as dooyrt eh, Vac, Immee as obbree jiu ayns my gharey-feeyney. \t ¿Pero, qué os parece? Un hombre tenía dos hijos. Se acercó al primero y le dijo: \"Hijo, ve hoy a trabajar en la viña."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Fábrica de miniaplicaciones de prueba de Bonobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Indica si debe mostrar la columna de direcciones en la ventana de marcadores."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee er hoilshaghey daue dt'ennym's, as nee'm y hoilshaghey eh: dy vod y graih, liorish t'ou er ve graihagh orrym's, ve ayndoo, as mish ayndoosyn. \t Yo les he dado a conocer tu nombre y se lo daré a conocer todavía, para que el amor con que me has amado esté en ellos, y yo en ellos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eh gobraghey \t Falló"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad magh ayns siyr, as roie ad roue veih'n oaie, son v'ad er-creau as atchimagh: chamoo loayr ad veg rish dooinney erbee; son v'ad agglit. \t Ellas salieron y huyeron del sepulcro, porque temblaban y estaban presas de espanto. Y no dijeron nada a nadie, porque tenían miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As uss Chapernaum, ta dty ooash]ey roshtyn gys niau, bee oo er dty hilgey sheese eys niurin. \t Y tú, Capernaúm, ¿serás exaltada hasta el cielo? ¡Hasta el Hades serás hundida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn fysseree lioarvark soilshit syn reayrt greie caghlaa \t La información de los marcadores mostrada en la vista del editor. Los nombres válidos en la lista son \"address\" (dirección) y \"title\" (título)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug eh currym er e ostyllyn gyn ad dy insh da dooinney erbee, dy nee eshyn va Yeesey yn Creest. \t Entonces mandó a los discípulos que no dijesen a nadie que él era el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ooilley yn ard-valley er nyn jaglym cooidjagh ec y dorrys. \t Toda la ciudad estaba reunida a la puerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da creaghneyhene ayns ny screeuynyn\"Roie claare\" \t Activar el autocompletado en el diálogo «Ejecutar una aplicación»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "[COADAN...] \t [ARCHIVO…]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dooin nyn arran jiu as gagh laa. \t El pan nuestro de cada día, dánoslo hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn jallo veg so tow abyl dy sheeyney eh \t Hacer que el icono seleccionado sea redimensionable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley quail \t No se pudo abrir la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Recortysyn \t Grabaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s\" is used in the dash preview to display the \": \t Última actualización%s\" is used in the dash preview to display the \": "} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey \t Mostrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney \t _Cerrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Uinnag Noa \t _Ventana nueva de incógnito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t Mostrar las carpetas en primer lugar en las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cabidil/Scannane S'jerrey \t Capítulo / película _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleeid rolley cloie \t Error en la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec yn astyr haink eh marish yn daa ostyl yeig. \t Al atardecer fue con los doce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shiu hene goll-rish deiney ta farkiaght son cheet-thie nyn Jiarn veih'n vannish, ec y cheet echey tra nee eh cronkal dy vod ad fosley da chelleeragh. \t Y sed vosotros semejantes a los siervos que esperan a su señor cuando ha de volver de las bodas, para que le abran al instante en que llegue y llame"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "printer state \t Nivel del suministroprinter state"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n eddin echey goll-rish y tendreil, as e choamrey gial myr y sniaghtey. \t Su aspecto era como un relámpago, y su vestidura era blanca como la nieve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr earroo mooar dy leih er, er-y-fa dy vaik ad ny mirrilyn ren eh orroosyn va doghanit. \t y le seguía una gran multitud, porque veían las señales que hacía en los enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn coodagh thaie \t Mover la selección actual a la carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Colorspace fallback \t RGB predeterminadoColorspace fallback"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt ad, Cha nee er laa ny feailley, er-aggle dy bee irree-magh ayn mastey'n pobble. \t pues decían: \"No en la fiesta, de modo que no se haga alboroto en el pueblo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean _Seose \t _Bajar volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "? nheeghyn \t ? elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh rolley cloie \t _Limpiar la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Nautilus croo yn coodagh \"%s\". va feym ec er. \t Nautilus no pudo crear la carpeta requerida «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur n ym-lioar toshiaght lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Iniciar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va laghyn nyn ghlenney, cordail rish leigh Voses, er jeet, hug ad lhieu eh gys Jerusalem, dy hebbal eh gys y Chiarn, \t Cuando se cumplieron los días de la purificación de ellos conforme a la ley de Moisés, llevaron al niño a Jerusalén para presentarle al Seño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Kys t'ad gra dy nee Creest mac Ghavid? \t Él les dijo: --¿Cómo dicen que el Cristo es hijo de David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ymmodee jeh cloan Israel nee eh y hyndaa gys y Chiarn y Jee oc. \t Y hará que muchos de los hijos de Israel vuelvan al Señor su Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns nyn badjeryn, ny gow-jee lhieu harrish as harrish myr ny Ashoonee: son er-lhieu dy vow ad clashtyn liorish nyn ymmodee goan fardalagh. \t Y al orar, no uséis vanas repeticiones, como los gentiles, que piensan que serán oídos por su palabrería"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Copyright © %Id–%Id Los autores de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Possam: \t _Grupo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangleyn eddyr-voggyl neu-chianglit \t Red desactivada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t El programa no pudo encontrar el formato de archivo que quiere usar para «%s». Asegúrese de que usa una extensión conocida para ese archivo o elija manualmente un formato de archivo de la lista inferior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er yn taishbyney noa \t No se pudo iniciar la pantalla nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh roo reesht liorish coraaghyn-dorraghey, gra, \t Jesús respondió y les volvió a hablar en parábolas diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er shennaghys \t Desactivar histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish jalloagh \t Hebreo visual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Resoon gyn fys \t Razón desconocida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley j'eh ny corrymyn heose \t Lista de los niveles superiores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tarroogh \t Ocupado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Possan \t Grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Orgher per_soonagh: \t Clave pri_vada:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ec y traa shen dreggyr Yeesey as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr, Hiarn niau as thalloo, er-yn-oyr dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn. \t En aquel tiempo Jesús respondió y dijo: \"Te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos, y las has revelado a los niños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu \t hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn esslys y jeh'n pannyl goaill toshiaght er yn bun jeh'n fastee \t Coordenada Y del panel, comenzando desde la parte inferior de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ayns ny laghyn cheddin, lurg y seaghyn shen, aasee yn ghrian dorraghey, as cha der yn eayst e soilshey: \t Entonces en aquellos días, después de aquella tribulación, el sol se oscurecerá, y la luna no dará su resplandor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha nee shiuish ta loayrt, agh spyrryd yn Ayr eu ta loayrt ayndiu. \t Pues no sois vosotros los que hablaréis, sino el Espíritu de vuestro Padre que hablará en vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Shirrey \t _Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur niart er yn claare shoh dy dooney? \t ¿Forzar esta aplicación a terminar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Nagh lhaih shiu rieau ayns goo Yee, Yn chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, ta'n chlagh cheddin er jeet dy ve yn ard-chlagh chorneilagh: shoh jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn? \t Jesús les dijo: --¿Nunca habéis leído en las Escrituras? La piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo. De parte del Señor sucedió esto, y es maravilloso en nuestros ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chiare ny Hewnyn dy yannoo myr v'ad er n'ghoaill toshiaght, as myr va Mordecai er scrieu huc. \t Los judíos aceptaron hacer lo que habían comenzado a celebrar y lo que les escribió Mardoqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s - Jalloofastee \t %s - Captura de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley %s as coadanyn \"%s\" elley lesh: \t Abrir %s y otros archivos «%s» con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ee ec y chiaght, as cha daag ad sluight: er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t Así los siete no dejaron descendencia. Después de todos, murió también la mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t Error al mover."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%b %-d %Y, %-I:%M %p \t %-d %b %Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh orroo huggey, as dooyrt eh roo ayns coraaghyn-dorraghey, kys oddys Satan Satan y chastey? \t Y habiéndolos llamado a su lado, les hablaba en parábolas: \"¿Cómo puede Satanás echar fuera a Satanás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey quoid nheeghyn ta ayn ny coodaghyn \t Cuándo mostrar el número de elementos en una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hee shiu er-y-fa shen eajeeys yn traartys, ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo ayns yn ynnyd casherick, (eshyn ta lhaih, lhig da tastey 'ghoaill). \t Por tanto, cuando veáis establecida en el lugar santo la abominación desoladora, de la cual habló el profeta Daniel (el que lee, entienda)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns niurin, raad v'eh er ny horchaghey, hrog eh seose e hooillyn, as honnick eh Abraham foddey veih, as Lazarus ayns e oghrish. \t Y en el Hades, estando en tormentos, alzó sus ojos y vio de lejos a Abraham, y a Lázaro en su seno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn as ny scrudeyryn jeh, Cre'n-fa nagh vel dty ostyllyn freayll oardaghyn y chanstyr, agh t'ad gee arran lesh laueyn nagh vel nieet? \t Le preguntaron los fariseos y los escribas: --¿Por qué no andan tus discípulos de acuerdo con la tradición de los ancianos, sino que comen pan con las manos impuras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n pobble er nyn jaglym chion dy cheilley, ghow eh toshiaght dy ghra, s'drogh y cheeloghe shoh: t'ad shirrey cowrey, as cha bee cowrey er ny choyrt daue, agh cowrey yn phadeyr Jonas. \t Y apiñándose las multitudes, él comenzó a decir: \"Esta generación es una generación malvada. Pide señal, y no le será dada ninguna señal, sino la señal de Jonás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ow er v'eh cuirreydit dy goaill ayrn lesh %s \t Le han invitado a unirse a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh v'eshyn booiagh eh-hene y heyrey, as dooyrt eh rish Yeesey, As quoi my naboo? \t Pero él, queriendo justificarse, preguntó a Jesús: --¿Y quién es mi prójimo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa. \t No tiene permiso para acceder a la carpeta de destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit Yahoo! ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de Yahoo!?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh lioaryn vark vosih Coadan \t Importar marcadores del archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll toshiaght %s \t Iniciando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mullagh boayrd coontee \t Abstracto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Error al crear el archivo %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "goaill toishaght %s \t Iniciando %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley boayl \t No se pudo acceder al lugar solicitado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t _Siguiente capítulo / película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Tabyn \t _Pestañas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny \t Solo listar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha ren ny Hewnyn credjal mychione echey, dy row eh er ve doal, as dy dooar eh e hoilshey reesht, derrey deie ad er yn ayr as yn voir echeysyn v'er gheddyn e hoilshey. \t Los judíos, pues, no creían que él había sido ciego y que había recibido la vista, hasta que llamaron a los padres del que había recibido la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Mythbuntu ayns oik \t ^Instalar Mythbuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha vel my ynsagh lhiam pene, agh leshyn t'er my choyrt. \t Por tanto, Jesús les respondió y dijo: --Mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, text size \t 150 %universal access, text size"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet, dooyrt ad rish Vainshter, ta fys ain dy vel oo firrinagh, as nagh vel oo ayns imnea roish dooinney erbee; son cha vel oo soiaghey jeh persoon deiney, agh gynsaghey raad Yee ayns firrinys: vel eh lowal keesh y choyrt da Cesar, mannagh vel? \t Y viniendo le dijeron: --Maestro, sabemos que eres hombre de verdad y que no te cuidas de nadie; porque no miras la apariencia de los hombres, sino que con verdad enseñas el camino de Dios. ¿Es lícito dar tributo al César, o no? ¿Daremos o no daremos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Pilate roo, Cre'n oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? as dyllee ad wheesh shen s'elgyssee, Jean y chrossey eh. \t Entonces Pilato les dijo: --¿Pues, qué mal ha hecho? Pero lanzaron gritos aun más fuertes: --¡Crucifícale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghuee ooilley ny drogh-spyrrydyn er, gra, Eiyr shin gys ny mucyn, dy vod mayd goll stiagh ayndoo. \t Y le rogaron diciendo: --Envíanos a los cerdos, para que entremos en ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t No se encontraron resultados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink ny Phariseeyn huggey myrgeddin dy phrowal eh, as dooyrt ad rish, Vel eh lowal da dooinney e ven y chur er sooyl son dy chooilley oyr? \t Entonces los fariseos se acercaron a él para probarle, diciendo: --¿Le es lícito al hombre divorciarse de su mujer por cualquier razón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hilg eh sheese ny peeshyn argid ayns y chiamble, as jimmee eh roish, as hie eh as ren eh eh-hene y chroghey. \t Entonces él, arrojando las piezas de plata dentro del santuario, se apartó, se fue y se ahorcó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, O heeloghe vee-chredjuagh, caid ta mish dy ve meriu? caid ta mee dy hurranse diu? cur lhiat eh hym's. \t Y respondiendo les dijo: --¡Oh generación incrédula! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros? ¿Hasta cuándo os soportaré? ¡Traédmelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Totem \t Preferencias de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshanyn \t Vídeos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Eeck-jee da Cesar, shen ny ta lesh Cesar, as da Jee, ny reddyn ta lesh Jee. As ghow ad yindys jeh. \t Entonces Jesús les dijo: --Dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios. Y se maravillaban de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Merge _oilley \t Combinar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Trustyr \t Creado el"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey traa lesh grigyn \t Mostrar la hora con segundos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish cowraghyn \t Por emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh cuirr, huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink ny eeanlee, as d'ee ad seose eh. \t Mientras él sembraba, parte de la semilla cayó junto al camino; y vinieron las aves y la devoraron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn toishee \t Opciones de arranque"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys Fogrey:Subnet Mask \t Dirección de difusión:Subnet Mask"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": ".As hie eh magh veih shen, as haink eh gys e heer hene, as deir e ostyllyn er. \t Salió de allí y fue a su tierra, y sus discípulos le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra nagh row saase erbee oc dy chur lhieu stiagh eh kyndagh rish chennid y phobble, hie ad seose er mullagh y thie, as lhig ad sheese ny hrooid, eh-hene as e lhaibbee, er y laare kiongoyrt rish Yeesey. \t Al no encontrar cómo hacerlo a causa de la multitud, subieron encima de la casa y juntamente con la camilla, le bajaron por el tejado en medio, delante de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick Simon Peddyr shoh, huitt eh sheese ec glioonyn Yeesey, gra, Immee voym, son ta mee my ghooinney peccoil, O Hiarn. \t Y Simón Pedro, al verlo, cayó de rodillas ante Jesús exclamando: --¡Apártate de mí, Señor, porque soy hombre pecador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh \t Tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley shean as feeshan \t Otros soportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley Le_sh \t Abrir c_on"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, haink e ostyllyn huggey er-lheh, gra, Insh dooin, cuin vees ny reddyn shoh? as cre'n cowrey vees jeh'n cheet ayd, as jeh jerrey yn theihll? \t Estando él sentado en el monte de los Olivos, sus discípulos se acercaron a él aparte, y le dijeron: --Dinos, ¿cuándo sucederán estas cosas? ¿Y qué señal habrá de tu venida y del fin del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh ny-lomarcan, denee yn vooinjer va mygeayrt-y-mysh marish y daa ostyl yeig jeh mychione y coraa-dorraghey. \t Cuando estuvo solo, los que estaban alrededor de él junto con los doce le preguntaban en cuanto a las parábolas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "'Ta'n kione jurnaa just-lhiah \t El destino es de solo lectura."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "My yeshSize \t DerechoSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "K_iangley ayns shoh \t En_lazar aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shoh haink Yeesey as e ynseydee gys cheer Yudea, as duirree eh ayns shen maroo, as ren eh bashtey. \t Después de esto, Jesús fue con sus discípulos a la tierra de Judea; y pasaba allí un tiempo con ellos y bautizaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn _emshir \t Mostrar la _meteorología"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym geyre er, as chelleeragh hug eh ersooyl eh. \t En seguida, le despidió después de amonestarl"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Abrir la ubicación del elemento seleccionado en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren paart toshiaght dy cheau shellaghyn er, as dy choodaghey yn eddin echey, as dy woalley eh, as dy ghra rish, Jean phadeyrys: as woaill ny sidooryn e lesh nyn massyn \t Algunos comenzaron a escupirle, a cubrirle la cara y a darle de bofetadas, diciendo: --¡Profetiza! También los guardias le recibieron a bofetadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Spoyrt \t Deportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh aigney yn Ayr ta er my choyrt, jeh ooilley ny hug eh dou nagh gaillin veg, agh dy droggin eh seose reesht ec y laa jerrinagh. \t Y ésta es la voluntad del que me envió: que yo no pierda nada de todo lo que me ha dado, sino que lo resucite en el día final"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght cadjin \t Formato personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Moodys \t por _tamaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha daink yn eer Mac dooinney dy ve shirveishit, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t Porque el Hijo del Hombre tampoco vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys thie fer-reill yn synagogue, as hug eh my-ner yn boirey, as adsyn va keayney as dobberan dy trimshagh. \t Llegaron a la casa del principal de la sinagoga, y él vio el alboroto y los que lloraban y lamentaban mucho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn mestit \t Opciones de miscelánea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As abbyr-jee tish y fer-thie, Ta'n mainshter gra rhyt, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t Decidle al dueño de la casa: \"El Maestro te dice: '¿Dónde está la habitación en la que he de comer la Pascua con mis discípulos?'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t Expulsar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn lioarvark shoh ayns tab noa \t Abre este marcador en una solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y chied vee (ta shen yn vee Nisan) ayns y nah vlein yeig jeh reill Ahasuerus, hilg ad Pur, ta shen, yn lot, fenish Haman, laa lurg laa, as veih mee dy mee, gys y nah vee yeig, ta shen, yn vee Adar. \t En el mes primero, que es el mes de Nisán, del año 12 del rey Asuero, fue realizado delante de Amán un pur, es decir, un sorteo, para elegir un día y un mes. Y salió el mes duodécimo, que es el mes de Adar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Er oaie \t A_delante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nhee Cadjin \t Elemento predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As kinjagh oie as laa v'eh ayns ny sleityn, as mastey ny oaiaghyn, gyllagh, as dy ghiarey eh-hene lesh claghyn. \t Continuamente, de día y de noche, andaba entre los sepulcros y por las montañas, gritando e hiriéndose con piedras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Jesse, mac Obed, mac Booz, mac Salmon, mac Naasson, \t hijo de David, hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Boaz, hijo de Salá, hijo de Najsón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t ¿Quiere limpiar el histórico de navegación?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll dys... \t Sa_ltar a…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Desactiva el salvapantallas al reproducir una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen ta mish dy insh diu ayns folliaght fockle-jee shiuish magh eh dy foshlit: as shen ta shiu er chlashtyn myr hannish voym's, jean-jee y phreacheil er mullagh ny dhieyn. \t Lo que os digo en privado, decidlo en público; y lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t No se pudo consultar el UID del usuario %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Operaciones sobre archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reireyder Jallooyn \t Gestor de fotos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraght reih't... \t Mensaje personalizado…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaader Ymmydeyr \t Selector de usuarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll yn fockle follit \t _Almacenar contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn nhee v'eh currit erash veih'n trustyr \t No se puede restaurar el elemento desde la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diuish ta lane: son bee shiu accryssagh. Smerg diuish ta garaghtee nish: son nee shiu dobberan as keayney. \t \"¡Ay de vosotros, los que ahora estáis saciados! Porque tendréis hambre. \"¡Ay de vosotros, los que ahora os reís! Porque lamentaréis y lloraréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oik \t Oficina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayr, cur gloyr da dty ennym hene. Eisht haink coraa veih niau, gra, Ta mee hannah er ghloyraghey eh, as nee'm eh y ghloyraghey reesht. \t Padre, glorifica tu nombre. Entonces vino una voz del cielo: \"¡Ya lo he glorificado y lo glorificaré otra vez!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink kionfenish ayns gloyr, as loayr ad heh e vaase, v'eh dy hurranse ec Jerusalem. \t quienes aparecieron en gloria y hablaban de su partida, que él iba a cumplir en Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey.. \t Cargando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, cha bee Nautilus roie claaghyn ta roie/ ny claaghyn ta roie ec y toshiaght traa ta red currit stiagh. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus nunca preguntará ni ejecutará automáticamente programas cuando se introduzca un soporte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jamendo reighyn Pluginyn \t Configuración del complemento de Jamendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-jee twoaie diu hene, er-aggle ec traa erbee dy bee ny creeaghyn eu rouyr laadit lesh jooid as meshtyrys, as kiarailyn y vea shoh, as myr shoh yn laa shen dy heet erriu doaltattym. \t Mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid cochiangley lesh yn Jamendo server. %s. \t Falló al contactar con el servidor de Jamendo. %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Thaie \t _Carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta sorçh ny smoo shenn jeh \"%s\" ry-geddyn ayns ny ammyrghyn claaghyn cadjin. Just cur yn coadan shoh er yn co`earrooder myr ta treisht ayds er yn boayl toshee echey \t Hay una versión más antigua de «%s» disponible en sus canales normales de software. Instale este archivo solamente si confía en su origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns ny laghyn shen, tra va ree Ahasuerus ny hoie er stoyl-reeoil e reeriaght, va ayns Shushan yn phlaase reeoil, \t En aquellos días, cuando el rey Asuero se había sentado en su trono real que estaba en Susa, la capital"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh epiphany sy traa ta'yn. Cha row eh gobraghey. \t Epiphany no se puede usar ahora. Falló la inicialización."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh nish ta shiu shirrey mish y varroo, dooinney t'er n'insh diu yn irriney, ta mee er chlashtyn veih Jee: shoh cha ren Abraham. \t Pero ahora procuráis matarme, hombre que os he hablado la verdad que oí de parte de Dios. ¡Esto no lo hizo Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "http://www.google.com/search?q=%samp;ie=UTF-8amp;oe=UTF-8 \t http://www.google.es/search?q=%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra haink Esther fenish y ree, doardee eh liorish screeunyn, dy beagh yn olk v'eh er chiarail noi ny Hewnyn chyndait er e chione hene, as dy beagh eh-hene as e vec croghit er y chriy. \t Pero cuando Ester fue a la presencia del rey, éste declaró por escrito que el perverso plan que concibió contra los judíos recayera sobre su cabeza. Y colgaron a él y a sus hijos en la horca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley elley dys %s \t Crear enlace hacia «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu er chlashtyn kys dooyrt mee riu, Ta mee goll roym, as cheet reesht hiu. Dy beagh shiu graihagh orrym, ghoghe shiu boggey, er-y-fa dy dooyrt mee, Ta mee goll roym gys my Ayr: son ta my Ayr ny syrjey na mish. \t Oísteis que yo os dije: \"Voy y vuelvo a vosotros.\" Si me amarais, os gozaríais de que voy al Padre, porque el Padre es mayor que yo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dinsh ad da, dy row Yeesey dy Nazateth goll shaghey. \t Y le dijeron que pasaba Jesús de Nazaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih sorch kiareyder Broadband raghidey \t Seleccionar el tipo de proveedor de banda ancha móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'eshyn ta Jee er choyrt, loayrt goan Yee: son cha nee liorish towse ta Jee cur y Spyrryd da. \t Porque el que Dios envió habla las palabras de Dios, pues Dios no da el Espíritu por medida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t No puede asignar más de un icono personalizado a la vez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Mish arran y vea: eshyn ta cheet hym's, cha bee eh dy bragh accryssagh; as eshyn ta credjal aynym, cha bee eh dy bragh paagh. \t Jesús les dijo: --Yo soy el pan de vida. El que a mí viene nunca tendrá hambre, y el que en mí cree no tendrá sed jamás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Cur-jee twoaie nagh bee shiu er nyn molley: son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest; as ta'n traa tayrn er-gerrey: ny gow-jee shiuish er-y-fa shen geiyrt orroo. \t Entonces él dijo: --Mirad que no seáis engañados, porque vendrán muchos en mi nombre, diciendo: \"Yo soy\", y \"El tiempo está cerca.\" No vayáis en pos de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid jannoo coip \"%B\". \t Error al copiar «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr ad, nagh voddagh ad ginsh cre voish v'eh. \t Respondieron, pues, que no sabían de dónde era"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll e ostyllyn shoh, ghow ad yindys erskyn-towse, gra, Quoi eisht oddys ve er ny hauail? \t Cuando los discípulos lo oyeron, se asombraron en gran manera diciendo: --Entonces, ¿quién podrá ser salvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s ec %s \t %s de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%'dss kiangley dys %s \t %'der enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn raad jeh'n coodaghdy laadey neose ny coadanyn dys; ny \"stoo laadit neose\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh laadey neose cadjin , ny yn \"yn claare buird\" dy jannoo ymmyd jeh yn coodagh claare buird. \t La ruta de la carpeta donde se descargarán los archivos, o \"Descargas\" para usar la carpeta de descargas predeterminada, o \"Desktop\" para usar la carpeta del escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh \t _Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _enmyn reaymysyn obbree 'sy caghlaader \t Mostrar los _nombres de las áreas de trabajo en el selector"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chuir fer jeh ny Phariseeyn eh gys bee marish. As hie eh stiagh ayns thie yn Pharisee, as hoie eh sheese gys bee. \t Uno de los fariseos le pidió que comiera con él; y cuando entró en la casa del fariseo, se sentó a la mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish haink eh gy-kione, myr vad goll, dy jagh ad stiagh ayns balley beg dy row: as ren ben v'ayns shen enmyssit Martha, eh y chuirrey gys y thie eck. \t Prosiguiendo ellos su camino, él entró en una aldea; y una mujer llamada Marta le recibió en su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun geillit as bee yn pannyl currit er yn veean jeh'n y-essylys er yn fastee. Myr ta'n mooadys jeh yn fastee caghlaarit er yn boayl shen i.e. bee'n pannyl gaase er dagh çheu. Myr cha nel eh dy firrinagh, bee ny orgheryn y as y_bun cowraghey yn boayl jeh'n pannyl. \t Si está activada, las claves «y» e «y_bottom» se ignoran y el panel se coloca en el centro del eje-y de la pantalla. Si el panel se redimensiona permanecerá en esa posición, por lo que el panel crecerá hacia ambos lados. Si es «false» las claves «y» e «y_bottom» especifican la posición del panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Orientation \t HorizontalOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%b %d %I:%M %pfriendly timeFeb 12 1997 \t %d %b %H:%Mfriendly timeFeb 12 1997"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ny Hewnyn er-y-fa shen rishyn v'er ny lheihys, She laa yn doonaght t'ayn; cha vel eh lowal dhyt gymmyrkey dty lhiabbee. \t Entonces los judíos le decían a aquel que había sido sanado: --Es sábado, y no te es lícito llevar tu cama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, Quoi-erbee scarrys rish e ven, agh son oyr maarderys, dy vel eh cur urree poosey y vrishey: as quoi-erbee phoosys ish ta scart, t'eh ny vaarderagh. \t Pero yo os digo que todo aquel que se divorcia de su mujer, a no ser por causa de adulterio, hace que ella cometa adulterio. Y el que se casa con la mujer divorciada comete adulterio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh haink Samaritan dy row, myr v'eh er e yurnah, raad v'eh: as tra honnick eh eh, va chymmey echey er. \t Pero cierto samaritano, que iba de viaje, llegó cerca de él; y al verle, fue movido a misericordia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t _Iniciar unidad multidisco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ersooyl \t Ausente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Crear un documento nuevo a partir de la plantilla «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Acceder a archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Baltagh \t Báltico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coip-chiart \t Copyright"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn sheanse \t Aplicaciones científicas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh er y laa as yn oor shen, cha vel fys ec dooinney erbee, cha vel ec ainleyn niau, agh ec my Ayr ny-lomarcan. \t Pero acerca de aquel día y hora, nadie sabe; ni siquiera los ángeles de los cielos, ni aun el Hijo, sino sólo el Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilys geddyn rey lesh yn coodagh bun \t No se pudo eliminar la carpeta origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Cagliaghey \t Límite de la selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n fockle ny raa \t Busca la siguiente aparición de la palabra o frase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jallooyn \t Opciones de la imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn teks dy soilshaghey myr ny faauegreie son yn kishteig hayrn jeh'n rolley shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-kishteig hayrn,\" ny ny \"nhee-rolley\". \t El texto a mostrar en una sugerencia para este cajón o este menú. Esta clave sólo es relevante si el valor de «object_type» es «drawer-object» o «menu-object»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn coodagh cadjin dy sauail astreeaghyn coadan ayns \t La carpeta predeterminada donde guardar los archivos transferidos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey pannyl 'sy uillin hene \t Ocultar automáticamente el panel en la esquina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta fys eu er ny reddyn shoh, s'maynrey vees shiu my nee shiu ad y yannoo. \t Si sabéis estas cosas, bienaventurados sois si las hacéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloyn \t _Fotos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick Moirrey Malaine, as Moirrey moir Voses, cre raad v'eh er ny oanluckey. \t María Magdalena y María la madre de José miraban dónde le ponían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley jeh aghtyn mair-chlaa dy v'eh soilshit myr cadjin er yn uinnag hurrysstiagh. \t Establecer una lista de distribuciones de teclado para mostrar en la ventana de inicio de sesión de forma predeterminada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh disk toishee %u Cur disk toishee %u stiagh my sailt \t Este es el disco de arranque %u. Inserte el disco de arranque %u."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bane tonnag \t Blanco ondulado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny sloo \t Disminuir el tamaño de la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooylryn as cowraghyn \t Fondos y emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennymcoadan \t Nombre del archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley URL: %s \t Abrir URL: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny earrooyn shiaghtyn sy smoodeyder \t Mostrar los números de las semanas en el calendario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh immee-jee hoshiaght gys kirree cailjey thie Israel. \t Pero id, más bien, a las ovejas perdidas de la casa de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t Compensación de velocidad para cuando se hace una reproducción previa de un archivo de sonido al colocar el ratón sobre los iconos de los archivos. Si está definido como \"always\" (siempre) entonces se reproducirá el sonido, aún si el archivo se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a \"local_only\" (sólo local) entonces la reproducción previa sólo se realizará sobre archivos locales. Si se establece a \"never\" (nunca) entonces nunca de reproducirá previamente el sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lhisagh eh v'eh ayn son ymmydys liney-sarey ogh t'eh roie ayns yn jeeagh claare buird GNOME. \t No está pensado para interacción a través de la línea de órdenes pero en su lugar se ejecuta en el entorno de escritorio GNOME."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va ainle goll sheese ec lheid y traa shen ayns yn ushtey, as seiy yn ushtey: quoi erbee eisht va hoshiaght goll sheese lurg seiy yn ushtey, v'eh er ny laanaghey jeh doghan erbee dy row er. \t Porque un ángel del Señor descendía en ciertos tiempos en el estanque y agitaba el agua. Por tanto, el primero que entró después del movimiento del agua fue sanado de cualquier enfermedad que tuviera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn nagh row toiggal, as ren foiljyn va toilliu kerraghey, cha bee yn kerraghey echey cha trome. Son da quoi erbee ta mooarane er ny choyrt, ersyn vees mooarane er ny hirrey: as da quoi-erbee ta lane currit er e churrym, veihsyn nee sleih jeeaghyn son ny smoo \t Pero el que no entendió, aunque hizo cosas dignas de azotes, recibirá pocos azotes. Porque de todo aquel a quien le ha sido dado mucho, mucho se demandará de él; y de aquel a quien confiaron mucho, se le pedirá más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "0 Hz \t 0 HzAudio codec"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crootagh \t Creador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh r'ee, Inneen, ta dty chredjue, er dty laanaghey; immee ayns shee, as bee slane jeh dty ghoghan). \t Él le dijo: --Hija, tu fe te ha salvado. Vete en paz y queda sanada de tu azote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claaghyn elley ayn dy jeaghyn er yn coadan shoh. Myr t'ow jannoo coip jeh eh dys yn co`earrooder, foddee bee oo abyl dy foashley eh. \t No existen otras aplicaciones para ver este archivo. Si copia este archivo en su equipo, quizá pueda abrirlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen myrgeddin quoi-erbee jiuish, nagh vel treigeil ooilley ny t'echey, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t Así, pues, cualquiera de vosotros que no renuncia a todas las cosas que posee, no puede ser mi discípulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih claa elley dy foashley yn nhee shoh \t Selecciona otra aplicación con la cual abrir el elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ta enney ec yn Ayr orrym's, shen myr ta enney aym's er yn Ayr: as ta mee scarrey rish my vioys son ny kirree. \t Como el Padre me conoce, yo también conozco al Padre; y pongo mi vida por las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley as just ny nheeghyn cha nel reih't sy traa t'ayn \t Selecciona únicamente los elementos que no están actualmente seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid GConf: %s \t Error de GConf: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Cre-woad bwilleen t'eu? Dooyrt adsyn, Shiaght, as kuse fardalagh dy eeastyn beggey. \t Jesús les dijo: --¿Cuántos panes tenéis? Ellos dijeron: --Siete, y unos pocos pescaditos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ym-lioar reih't er toshiaght \t Iniciar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cummal jeh'n coodagh v'eh soilshit. \t No se pudo mostrar este lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cloie lesh Fo-screeu \t _Reproducir con subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t Error al copiar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner, ta mish coyrt diu pooar dy chur fo-chosh ard-nieughyn as scorpionee, as ooilley pooar y noid; as cha jean nhee 'sy theihll, er aght erbee, skielley diu. \t He aquí, os doy autoridad de pisar serpientes, escorpiones, y sobre todo el poder del enemigo; y nada os dañará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn fys \t desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick ee daa ainle nyn soie ayns coamraghyn sollys, yn derrey yeh ec y chione, as y jeh elley ec ny cassyn raad va corp Yeesey ny lhie. \t y vio a dos ángeles con vestiduras blancas que estaban sentados, el uno a la cabecera y el otro a los pies, donde había sido puesto el cuerpo de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Far-eddin Fo'n eddyr-voggyl: \t Máscara de subred:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadeyder Claare Reighit \t Lanzador de aplicación personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cowraghyn: \t Ejemplos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn \t Pestaña de propiedades del archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lhig da'n voidyn share by-haittin lesh y ree, ve yn ven-rein ayns ynnyd Vashti. As va'n raa cordail rish aigney yn ree, as shen myr ren eh. \t La joven que agrade a los ojos del rey, reine en lugar de Vasti.\" Este consejo agradó al rey, y así lo hizo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih çhengey as click dy hurrys stiaghcustomsession \t Seleccione un idioma y pulse Iniciar sesióncustomsession"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Jallooveg reih't \t Seleccione el icono personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t Abrir _automáticamente los archivos descargados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (Unicode no válido)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn t'er n'yannoo soiaghey jeh'n eanish echey, t'eh er chur y seal echey huggey, dy vel Jee firrinagh. \t El que recibe su testimonio atestigua que Dios es veraz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, Quoi-erbee ta cur-rish peccah, t'eh ayns bondiaght peccah. \t Jesús les respondió: --De cierto, de cierto os digo que todo aquel que practica el pecado es esclavo del pecado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn laa er-giyn she aigney Yeesey ve dy gholl magh gys Galilee, as hooar eh Philip, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym. \t Al día siguiente, Jesús quiso salir para Galilea y encontró a Felipe. Y Jesús le dijo: --Sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey \t Descripción:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey ard-uinnag \t Ocultar la ventana principal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t Seleccionar los subtítulos de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt roo, Ta'n Chiarn er n'irree son shickyrys, as v'eh er ny akin liorish Simon. \t quienes decían: --¡Verdaderamente el Señor ha resucitado y ha aparecido a Simón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey baar menu dy cadjin \t Ocultar la barra de menú de forma predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "printer state \t El conductor óptico ya no funcionaprinter state"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da ny jalloyn veg v'eh currit er liney er ny moggyl \t Mantiene los iconos alineados en una rejilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha dod eh mirril erbee y obbraghey ayns shen, cheu-mooie jeh dy dug eh e laueyn er reggryn dy leih chingey, as dy ren eh ad y lheihys. \t Y no pudo hacer allí ningún hecho poderoso, sino que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Markiagh harrish reihghyn server \t Sobreescribir los ajustes del servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er gheddyn un phearl dy phrice vooar, hie eh, as chreck eh ooilley ny v'echey, as chionnee eh eh. \t Y habiendo encontrado una perla de gran valor, fue y vendió todo lo que tenía, y la compró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password strength \t DébilPassword strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn caart enmey jeh'n nhee cadjin \t El ID del elemento predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley_Boayl... \t Abrir _ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "shirrey \t buscando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn \t Opciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Samble \t _Patrón:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn shennaghys \t Borrar histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Olteyn \t Miembros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraghyn Noa \t Mensajes nuevos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl ec (dait) \t Ubicación en (fecha)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley, gra, Abbyr-jee roosyn ta cuirt, Cur-my-ner ta mee er n'aarlaghey my yinnair: ta my ghew as my veiyn beiyht marroo, as dy chooilley nhee ullee; tar-jee gys y vannish. \t Volvió a enviar otros siervos, diciendo: \"Decid a los invitados: 'He aquí, he preparado mi comida; mis toros y animales engordados han sido matados, y todo está preparado. Venid a las bodas.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh as hooar eh ad nyn gadley reesht: son va ny sooillyn oc trome. \t Cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque los ojos de ellos estaban cargados de sueño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht yeeagh ny ostyllyn er y cheilley ayns ourys quoi er v'eh cheet. \t Entonces los discípulos se miraban unos a otros, dudando de quién hablaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lowaltys \t Justificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt adsyn, Ta feme ec y Chiarn er. \t Y ellos dijeron: --Porque el Señor lo necesita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee oilley ny nheeghyn 'syn trustyr dollit magh son dy braagh \t Todos los elementos de la papelera se eliminarán permanentemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va dooinney berchagh dy row va coamrit ayns gorrym-jiarg, as sheeidey, as farrail dy soaillagh dy chooilley laa. \t \"Cierto hombre era rico, se vestía de púrpura y de lino fino, y hacía cada día banquete con esplendidez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey \t Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo \t _Añadir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih coodagh dy sauail shirrey ayns \t Seleccione la carpeta en la que guardar la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t No se pudo eliminar el archivo ya existente %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish (_IBM-862) \t Hebreo (_IBM-862)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t El archivo que ha soltado no es una imagen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo redyn lesh Kubuntu \t Involucrarse y contribuir con Kubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn kiangley, er yn faa cha nel yn targad \"%s\" ayn \t Este enlace no se puede usar, porque su destino «%s» no existe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch.hostname (uri-scheme) \t Si quiere desmontar el volumen, use la opción «Desmontar volumen» del menú emergente del volumen.hostname (uri-scheme)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid: %s Reih jeaghydeyr elley mysailltch, as prowal reesht. \t Error: %s Seleccione otro visor e inténtelo de nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn fys \t Desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr ta'n tendreil cheet ass y shiar, as cur soilshey choud as gys y sheear: myr shen neesht vees cheet Mac y dooinney. \t Porque así como el relámpago sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será la venida del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht dob eh lesh loo, Cha nione dou yn dooinney. \t Y otra vez negó con juramento: --Yo no conozco al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy jannoo coipjeh lesh yn sarey cur stiagh \t Preparar esta carpeta para copiarla con un comando «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er... \t Ajustar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey _Neose \t _Bajar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "keybinding \t Carpeta personalkeybinding"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fossyl \t Fósil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean MP3 (feeshan cloie) \t Sonido MP3 (en flujo)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish moodagh \t Por tamaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley-hene \t Autoconectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione myr v'ad goll dy aagail eh, dy dooyrt Peddyr rish Yeesey, Vainshter, s'mie dooin dy ve ayns shoh; as lhig dooin three cabbaneyn y yannoo, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias: s'coan toiggal cre v'eh dy ghra. \t Aconteció que, mientras aquéllos se apartaban de él, Pedro dijo a Jesús, sin saber lo que decía: --Maestro, nos es bueno estar aquí. Levantemos, pues, tres enramadas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh co_wag \t _Tema de la charla:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t Crear un DVD de vídeo o un (S)VCD desde la película abierta actualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashageyr er yn barrgreie \t _Mover en la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "liurid \t Duración:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll y pobble shoh, ghow ad yindys jeh'n ynsaghey echey. \t Al oír esto, las multitudes estaban atónitas de su doctrina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Copiar aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod yn plugstiagh VPN cur stiagh yn cochiangley VPN dy kiart \t El complemento de VPN falló al importar correctamente la conexión VPN Error: no existe el tipo de servicio VPN."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean doll magh \t _No borrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hooar Yuaase eisht sheshaght dy gheiney, as sidooryn veih ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn, as haink eh ayns shen lesh lonteyryn, as torchyn, as armyn. \t Entonces Judas, tomando una compañía de soldados romanos y guardias de los principales sacerdotes y de los fariseos, fue allí con antorchas, lámparas y armas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son beign da fer y eaysley daue ec y feailley. \t Pues tenía necesidad de soltarles uno en cada fiesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Creck-jee ny t'eu, as cur-jee da ny boghtyn: kiare-jee diu hene sporranyn nagh naase shenn, berchys ayns ny niaughyn nagh vel failleil, raad nagh vel y maarliagh cheet er-gerrey, ny'n lhemeen cur mow. \t Vended vuestros bienes y dad ofrendas de misericordia. Haceos bolsas que no se envejecen, un tesoro inagotable en los cielos, donde no se acerca el ladrón, ni la polilla destruye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As veih'n traa shen v'eh shirrey caa dy vrah eh. \t y desde entonces él buscaba la oportunidad para entregarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra ta'n spyrryd neu-ghlen er gholl ass dooinney, t'eh shooyll trooid faasaghyn fadaneagh, chee aash, agh ayns fardail, eisht t'eh gra, Hem reesht gys my hie, veih haink mee. \t Cuando el espíritu inmundo ha salido de un hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y al no hallarlo, dice: \"Volveré a mi casa de donde salí."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mychoine \t Acerca de Web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t Todos los archivos soportados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Ozias Joatham, as hooar Joatham Achaz, as hooar Achaz Ezekias. \t Uzías engendró a Jotam; Jotam engendró a Acaz; Acaz engendró a Ezequías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie ny reirey scriptyn voish %s \t Ejecutar o administrar scripts"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr: user@hotmail.com \t Ejemplo: usuario@hotmail.com"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "5.1-ammyr \t 5.1 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, eer ec goll-sheese cronk ny oliveyn, ghow yn slane sheshaght jeh e eiyrtyssee toshiaght dy ghoaill boggey, as dy chur moylley da Jee lesh ard-choraa, son ooilley ny obbraghyn mirrillagh v'ad er n'akin, \t Cuando ya llegaba él cerca de la bajada del monte de los Olivos, toda la multitud de los discípulos, gozándose, comenzó a alabar a Dios a gran voz por todas las maravillas que habían visto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çhengaghyn reih't er y gherrid \t Idiomas recientemente seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Número de capturas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-voggyl \t Internet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie ec %s \t Carpeta personal de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daag eh ad, as hie eh roish reesht as ghow eh padjer yn trass cheayrt, gra ny goan cheddin. \t Dejándolos, se apartó de nuevo y oró por tercera vez, repitiendo las mismas palabras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym fosley yn bunfysseree \t No se puede abrir la base de datos de software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley elley dys %s \t Eliminar enlace hacia «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t Por _fecha de modificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu \t escritura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorch Elley... \t Otro tipo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feer vie \t Excelente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n drogh-spyrryd er ny chastey, ren y balloo loayrt: as ghow yn pobble yindys, gra, Cha row rieau lheid shoh er ny akin ayns Israel. \t Y tan pronto fue echado fuera el demonio, el mudo habló. Y las multitudes se maravillaban diciendo: --¡Nunca se ha visto semejante cosa en Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn coadan shoh er yn co`earrooder just myr ta treisht ayd er yn boayl toshiaght. \t Instale este archivo solamente si confía en su origen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarvarkyn eddyr-voggyl \t Marcadores web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh \t _Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan Follym \t Archivo _vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh \t Apagar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ny Phariseeyn rish, Cur-my-ner, cre'n-fa t'ad shoh er laa'n doonaght jannoo shen nagh vel lowit? \t Los fariseos le decían: --Mira, ¿por qué hacen en los sábados lo que no es lícito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee eshyn cronnal, as enmyssit Mac yn Er-syrjey; as ver y Chiarn Jee dasyn stoyl-reeoil e ayr David. \t Éste será grande, y será llamado Hijo del Altísimo; y el Señor Dios le dará el trono de su padre David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Roomainagh (RoomainaghMac) \t _Rumano (MacRomanian)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink mish dy chur aile er y thalloo, as cre ta my yeearree, agh dy bee eh hannah er ny oaddey? \t He venido a echar fuego en la tierra. ¡Y cómo quisiera que ya estuviese encendido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink scrudeyr dy row huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t Entonces se le acercó un escriba y le dijo: --Maestro, te seguiré a dondequiera que tú vayas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just abyl dy jannoo ymmyd jeh jallooyn veg reih't \t Sólo puede usar imágenes como iconos personalizados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta mish er n'yannoo yn un obbyr shoh, as ta shiu ooilley goaill yindys. \t Jesús respondió y les dijo: --Una sola obra hice, y todos os asombráis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t Hubo un error al mostrar la ayuda: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Follym) \t (Vacío)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t La clave %s no está definida, no se puede cargar el lanzador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa Ymmydeyr \t Cambiar de usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As moghrey laa-ny-vairagh dirree eh foddey roish y laa, as hie eh magh, as jimmee eh gys boayl faasagh, as ayns shen ghow eh padjer. \t Habiéndose levantado muy de madrugada, todavía de noche, Jesús salió y se fue a un lugar desierto y allí oraba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn cur magh... \t Opciones de apagado…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys Capernaum, as ayns y thie denee eh jeu, Cre'n taggloo shen va eu ny mast' eu hene er y raad? \t Llegó a Capernaúm. Y cuando estuvo en casa, Jesús les preguntó: --¿Qué disputabais entre vosotros en el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Esther, as dooyrt ee, My accan, as my yeearree te; \t Entonces Ester respondió y dijo: --Mi petición y solicitud es ésta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va ooilley'n pobble er nyn mashtey, haink eh gy-kione dy row Yeesey myrgeddin er ny vashtey, as ghow eh padjer, as va niau er ny osley; \t Aconteció que, en el tiempo en que todo el pueblo era bautizado, también Jesús fue bautizado. Y mientras oraba, el cielo fue abierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn DVD menu \t Ir al menú DVD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Ean er ghra rish, Te noi yn leigh, ee dy ve ayd son ben. \t Porque Juan le decía: \"No te es lícito tenerla por mujer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip A_ght erbee \t Copiar de todas _formas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tab _Noa \t _Solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus feddyn '%s' \t No se pudo encontrar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha nhimmey mirril dobbree eh ayns shen, kyndagh rish y vee-chredjue oc. \t Y no hizo allí muchos milagros a causa de la incredulidad de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh eh ersooyl gys e hie, gra, Ny gow stiagh ayns y valley, chamoo inshys oo eh da unnane erbee ayns y valley. \t Entonces Jesús le envió a su casa, diciéndole: --No entres en la aldea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh _noa... \t _Llamada nueva…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barrynnydyn ayns uinnagyn noa \t Mostrar la barra de lugares en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n fer obbe raghidey currit magh \t Se canceló el asistente móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "rish fer jeh dty harvaantyn sailt. \t Ya no soy digno de ser llamado tu hijo; hazme como a uno de tus jornaleros.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta bentyn gys Cesar; as da Jee shen ny ta bentyn gys Jee. \t Entonces les dijo: --Pues dad al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t porque muchos son los llamados, pero pocos los escogidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towse \t Puntuación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t Descarga iniciada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Peddyr rish, Jeh joarreeyn. Dooyrt Yeesey rishyn, Eisht ta'n chloan seyr. \t Pedro le dijo: --De otros. Jesús le dijo: --Luego, los hijos están libres de obligación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "LURG shoh hoilshee Yeesey eh-hene reesht da ny ostyllyn, ec faarkey Tiberias; as er yn aght shoh hoilshee eh eh-hene. \t Después de esto, Jesús se manifestó otra vez a sus discípulos en el mar de Tiberias. Se manifestó de esta manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad ooilley ayns ard-yindys jeh pooar niartal Yee: Agh choud as va dy chooilley unnane ayns ard-imnea mychione dagh nhee va Yeesey er n'yannoo, dooyrt eh rish e ostyllyn, \t Y todos se maravillaban de la grandeza de Dios. Como todos se maravillaban de todas las cosas que hacía, dijo a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Queeyllaghey jalloo er yn pannyl pontreilagh \t Rotar la imagen en los paneles verticales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr er earroo mooar dy leih as dy vraane, va myrgeddin-keayney as jannoo dobberan er e hon. \t Le seguía una gran multitud del pueblo y de mujeres, las cuales lloraban y se lamentaban por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'adsyn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh, as er chur nyn goyrle dy cheilley hug ad sym mooar dy argid da ny sidooryn, \t Ellos se reunieron en consejo con los ancianos, y tomando mucho dinero se lo dieron a los soldados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn _dait \t Mostrar la _fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t ¿Quiere actualizar el marcador?bookmarks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish hene ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t El hacha ya está puesta a la raíz de los árboles. Por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean Heose \t Subir volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as nagh jean goaill riu, gow-jee reue magh ayns ny straidyn oc, as abbyr-jee, \t \"Pero en cualquier ciudad donde entréis y no os reciban, salid a sus calles y decid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oik \t Ofimática"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n caart enmey Google ayd's? \t ¿Cuál es su ID de Google?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Acceder a archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riuish, Quoi-erbee ta fargagh rish e vraar gyn oyr, dy jig eshyn neesht fo kerraghey yn vriwnys: as quoi erbee jir rish e vraar, Raca: dy jig eh fo briwnys yn ard-whuaiyl: agh quoi-erbee jir, Uss ommydan, dy bee eh ayns gaue aile niurin, \t Pero yo os digo que todo el que se enoja con su hermano será culpable en el juicio. Cualquiera que le llama a su hermano 'necio' será culpable ante el Sanedrín; y cualquiera que le llama 'fatuo' será expuesto al infierno de fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "nautilus: --Cha noddym jannoo ymmyd jeh towse-oaylleeaght son ny smoo ny un URI. \t nautilus: --geometry no se puede usar con más de un URI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t Lanzador de aplicación sin confianza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "irree ny greiney: %s / lhie ny greiney: %s \t Amanecer: %s / Ocaso: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr \t Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ren Peddyr toshiaght dy ghra rish, Cur-my-ner ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t Pedro comenzó a decirle: --He aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa cochiangley dys cochiangleyn ta abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangleyn IPv4, lhiggey da yn cochiangley dy cheet dys y jerrey myr cha nel yn cochiangley IPv6 gobbraghey ogh ta ny reihghyn IPv4 gobbraghey \t Al conectar a redes capaces IPv4, permite a la conexión completar si la configuración IPv6 falla pero la IPv4 tiene éxito."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh as daill eh eh-hene rish cummaltagh jeh'n cheer shen; as hug eshyn eh magh gys ny magheryn echey dy ve son bochilley muickey. \t Entonces fue y se allegó a uno de los ciudadanos de aquella región, el cual le envió a su campo para apacentar los cerdos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh smooinaghtgn dy row eh ayns y cheshaght, hie ad jurnah laa; as v'ad briaght er e hon mastey nyn gheiney mooinjerey as nyn ainjys. \t Suponiendo que él estaba en la caravana, fueron un día de camino y le buscaban entre los parientes y los conocidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley Broadband noa raghidey (GSM) ... \t Conexión de banda ancha móvil (GSM) nueva…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Canceladoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen looys liorish yn altar, t'eh loo liorish yn altar hene, as liorish dy chooilley nhee ta chebbit er. \t Por tanto, el que jura por el altar, jura por el altar y por todo lo que está sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fer-ny-failley chea, er-y-fa dy nee fer-failt eh, as nagh mooar-lesh son ny kirree. \t Huye porque es asalariado, y a él no le importan las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy beagh shiu er chredjal Moses, veagh shiu er chredjal aynym's; son scrieu eh jeem's. \t Porque si vosotros creyeseis a Moisés, me creeríais a mí; pues él escribió de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ree, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as cre ta dty aghin? bee eh eer er ny choyrt dhyt, gys derrey lieh yn reeriaght. \t Entonces el rey le preguntó: --¿Qué tienes, oh reina Ester? ¿Cuál es tu petición? ¡Hasta la mitad del reino te será dada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys stiagh myr %s \t Iniciar sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tairhoilshagh \t Invisible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorçh \t _Tipo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, uss ta cur dy baase ny phadeyryn, as claghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood, cre cha mennick as va mish aggindagh v'er haglym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark goaill stiagh e hein, fo my skianyn, as cha jinnagh shiu! \t \"¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, así como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh jeeaghyn mygeayrt, cha vaik ad dooinney erbee agh Yeesey ynrycan maroo hene. \t Y de inmediato, mirando alrededor, ya no vieron a nadie más con ellos, sino sólo a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Coad: \t _Codificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel barel ayd's? \t ¿Tiene una opinión?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta ooilley ny ta lhiam's lhiat's, as ny ta lhiat's lhiam's, as ta mee er my ghloyraghey ayndoo. \t Todo lo mío es tuyo, y todo lo tuyo es mío; y he sido glorificado en ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "B_unyn claaghyn \t Orígenes del _software…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cur-jee lheid as t'eu da ny boghtyn: as cur-my-ner, bee dy chooilley nhee glen diu. \t Pero dad con misericordia de las cosas que están dentro, y he aquí, todas las cosas os serán limpias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley Cloie \t Lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, hug ad lhien huggey ymmodee va drogh-spyrrydyn ayndoo: as deiyr eh magh ny spyrrydyn lesh fockle, as laanee eh ooilley ny va ching. \t Al atardecer, trajeron a él muchos endemoniados. Con su palabra echó fuera a los espíritus y sanó a todos los enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta my annym seaghnit; as cre jir-ym? Ayr, saue mee veih'n oor shoh: agh er yn oyr shoh haink mee gys yn oor shoh. \t Ahora está turbada mi alma. ¿Qué diré: \"Padre, sálvame de esta hora\"? ¡Al contrario, para esto he llegado a esta hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "S'lioar da'n scoillar dy ve myr e vainshter, as y charvaant myr e hiarn: my t'ad er cheau Beelzebub er mainshter y thie, cre woad smoo nee ad e vooinjer y oltooaney. \t Bástale al discípulo ser como su maestro, y al siervo como su señor. Si al padre de familia le llamaron Beelzebul, ¡cuánto más lo harán a los de su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "liurid: \t Duración:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my loayrys dooinney erbee veg riu, abbyr-jee shiuish, Ta feme ec y Chiarn orroo; as chelleeragh lhiggee eh yn raad daue. \t Si alguien os dice algo, decidle: \"El Señor los necesita, y luego los enviará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu geeck jaghee jeh mynthey, anise as cummin, agh cha vel shiu er chooilleeney currymyn s'ymmyrchee yn leigh, cairys, myghin as firrinys: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, fegooish y chooid elley y aagail gyn jannoo. \t \"¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque entregáis el diezmo de la menta, del eneldo y del comino; pero habéis omitido lo más importante de la ley, a saber, el juicio, la misericordia y la fe. Era necesario hacer estas cosas sin omitir aquéllas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mix Radio \t Radio recomendada por %sMix Radio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim erash \t Saltar atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Quitar el capítulo de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t Sesión iniciada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er yn cochianglee son yn quaiyl reireyder \t Desactivar la conexión con el gestor de sesiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fer erbee \t Ninguno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t No se pudo expulsar %V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns tab noa \t Abrir una solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh, Slioar shoh hene. As venn eh rish e chleaysh, as laanee eh eh. \t Entonces respondiendo Jesús dijo: --¡Basta de esto! Y tocando su oreja, le sanó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny coadanyn \t Archivos recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "in the last\" \"7 days \t antesin the last\" \"7 days"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vod dooinney erbee cheet hym's, mannagh jean yn Ayr t'er my choyrt y hayrn eh: as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t Nadie puede venir a mí, a menos que el Padre que me envió lo traiga; y yo lo resucitaré en el día final"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Contortys gammanyn \t Juegos de tipo aventura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleeid taghyrt \t Ha ocurrido un error"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lurg y greme, hie yn drogh-spyrryd stiagh ayn. Eisht dooyrt Yeesey rish, Shen t'ou dy yannoo, jean eh dy tappee. \t Después del bocado, Satanás entró en él. Entonces le dijo Jesús: --Lo que estás haciendo, hazlo pronto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll dys: \t _Saltar a…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-yn-oyr shoh ta mee gra riu, Ny bee Jee ro-imneagh son nyn mea, cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu: ny foast son nyn girp cre ver shiu miu: Nagh vel y vea ny smoo dy ve soit jeh na'n beaghey, as y corp na'n coamrey? \t \"Por tanto os digo: No os afanéis por vuestra vida, qué habéis de comer o qué habéis de beber; ni por vuestro cuerpo, qué habéis de vestir. ¿No es la vida más que el alimento, y el cuerpo más que el vestido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn mychoine yn aght ta'n Desktop jeaghyn as yn ymmyrkey. \t Propiedades que controlan la apariencia y el comportamiento del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son my ta shiu graihagh orroosyn ta graihagh erriuish, cre'n leagh ta nyn gour? nagh vel eer ny publicanee jannoo yn lheid cheddin? \t Porque si amáis a los que os aman, ¿qué recompensa tenéis? ¿No hacen lo mismo también los publicanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt , Noght hene roish gerrym chellee, dy nob uss mish three keayrtyn. \t Jesús le dijo: --De cierto te digo que esta noche, antes que el gallo cante, tú me negarás tres veces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Erreish da soie er stoyl y vriwnys, hug e ven fys huggey, gra, Ny bee veg ayd's dy yannoo rish y dooinney cairagh shen: son s'mooar ta mee er hurranse jiu ayns my chadley, er y choontey echeysyn. \t Mientras él estaba sentado en el tribunal, su esposa le mandó a decir: \"No tengas nada que ver con ese justo, porque hoy he sufrido muchas cosas en sueños por causa de él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _Cowryn reayrtagh traa ta coadan shenn cloie \t Mostrar efectos _visuales al reproducir un archivo de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr e ayr as e voir ad, gra, Ta fys ain dy nee shoh yn mac ain, as dy row eh er ny ruggey doal: \t Respondieron sus padres y dijeron: --Sabemos que éste es nuestro hijo y que nació ciego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel feereeyn sy co`earrooder \t No hay ninguna plantilla instalada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n jalloo shliggeragh (freyll yn corrillagh eayrtys jeh'n jalloo) dys yn yrjid pannyl (myr chochruinnagh.) \t Si está activada, la imagen será escalada (manteniendo la proporción de la misma) a la altura del panel (si es horizontal)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy foashley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foashlit hannah \t Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente. Los archivos locales que ha soltado ya han sido abiertos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn coadan \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd's dy lhiah eh. \t El archivo «%B» no se puede gestionar porque usted no tiene permisos para leerlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va cliwe ec Simon Peddyr, as hayrn eh eh, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. Va ennym yn er-mooinjerey shen Malchus. \t Entonces Simón Pedro, que tenía una espada, la sacó, hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha. Y el siervo se llamaba Malco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus soilshaghey coodaghyn roish t'eh soilshaghey coadanyn ayns yn reayrtys jalloyn veg as rolley. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus mostrará las carpetas por delante de los archivos en las vistas de iconos y lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn jallooveg feddynit \t Icono no encontrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Restablecer el tama_ño original del icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Huitt y charvaant er-y-fa shen sheese, as ghuee eh er, gra, Cur daill dou, Hiarn, as nee'm ooilley y eeck dhyt. \t Entonces el siervo cayó y se postró delante de él diciendo: \"Ten paciencia conmigo, y yo te lo pagaré todo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym chiangley %s \t No se pudo montar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad elley mygeayrt er pannylyn pontreilagh \t Rotar en los paneles verticales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra va ny Phariseeyn er chlashtyn dy row eh er chur ny Sadduceeyn nyn dhost, v'ad er nyn jaglym cooidjagh. \t Entonces los fariseos, al oír que había hecho callar a los saduceos, se reunieron de común acuerdo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Download \t _Descargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caart enmey cliant D_HCP \t ID del cliente D_HCP:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da us reih voish tousaaneyn voish claaghyn ry-geddyn son Ubuntu. \t Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Va daa vac ec dooinney dy row: \t Dijo además: --Un hombre tenía dos hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-yn-oyr dy row Haman, mac Hammedatha yn Agagite, ard noid ooilley ny Hewnyn, er chiarail olk noi ny Hewnyn dy stroie ad, as dy row eh er cheau Pur (ta shen yn lot) dy chur mow as dy yiarey ad jeh. \t porque Amán hijo de Hamedata, el agageo, enemigo de todos los judíos, había planeado el exterminio de los judíos y había realizado un pur, es decir, un sorteo para confundirlos y acabar con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "S'feer shen, Hiarn, dooyrt ish: foast ta ny moddee gee jeh'n vrooillagh ta tuittym jeh boayrd nyn mainshter. \t Y ella dijo: --Sí, Señor. Pero aun los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus dueños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley broadband raghidey '%s' jantagh: (%d%%%s%s) \t La conexión de banda ancha móvil «%s» está activa: (%d%%%s%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur tab _ersooyl \t _Desacoplar pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys: %s Traa goaill toshiaght: %s \t Título: %s Tiempo de inicio: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr. \t Error al mover los archivos a la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eiyrtyn feddynit \t No se encontraron resultados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son magh veih'n chree ta cheet drogh smooinaghtyn, dunverys, brishey-poosey, maarderys, maarlys, feanish foalsey, goan mollaghtagh. \t Porque del corazón salen los malos pensamientos, los homicidios, los adulterios, las inmoralidades sexuales, los robos, los falsos testimonios y las blasfemias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lout Foshlit-%s-%d.jpg \t Galería-%s-%d.jpg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn harryd, dy dty reayll: \t Porque escrito está: A sus ángeles dará órdenes acerca de ti para que te guarden"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght Dait \t Formato de la fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ohaggloo: \t Co_mentario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Keayrt dy vel mainshter y thie er n'irree, as y dorrys dooint, as dy jean shiuish toshiaght dy hassoo er cheu-mooie, as dy chronkal ec y dorrys, gra, Hiarn, Hiarn, foshil dooin; as freggyree eshyn as jir eh riu, Cha nione dou shiu, cre veih ta shiu: \t Después que el dueño de casa se levante y cierre la puerta, vosotros, afuera, comenzaréis a llamar a la puerta diciendo: \"¡Señor, ábrenos!\" Pero respondiendo él os dirá: \"No os conozco de dónde sois."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo Coodagh \t _Rehacer crear carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad pleadeil ry-cheilley, gra, Ta shoh er-yn-oyr nagh vel arran ain. \t Ellos discutían los unos con los otros, porque no tenían pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh'n jallooveg cadjin som cramman nheeghyn \t Utilizar un icono personalizado para el botón del objeto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt. \t La vista de lista ha encontrado un error."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Pooar Magh \t Apagar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row oo feddyn yn aareayrtys shoh ymmydoil. \t Usted no encontró útil esta reseña."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn fastee \t Bloquear la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih mysailt... \t Haga una selección…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn PPP \t Ajustes de PPP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ghoys rhym's kiongoyrt rish deiney, goym's rishyn myrgeddin kiongoyrt rish my Ayr t'ayns niau. \t \"Por tanto, a todo el que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooish \t Tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee ad jeh, gra, Vainshter, agh cuin vees ny reddyn shoh? as cre vees yn cowrey tra hig ny reddyn shoh gy-kione? \t Entonces le preguntaron diciendo: --Maestro, ¿cuándo será esto? ¿Qué señal habrá cuando estas cosas estén por suceder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiaghcreate new folder \t No hay nada en el portapapeles para pegar.create new folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad, Cha vel ain agh queig bwilleenyn as daa eeast; mannagh jem mayd dy chionnaghey bee son ooilley yn pobble shoh. \t Él les dijo: --Dadles vosotros de comer. Pero ellos dijeron: --No tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_oodagh Thaie \t _Carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo... \t Crear…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt paart jeusyn va veih Jerusalem, Nagh nee shoh eh t'ad shirrey dy varroo? \t Decían entonces algunos de Jerusalén: --¿No es éste a quien buscan para matarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Authdir %s ayn.Cur magh. \t La carpeta de autorización %s no existe. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh MIME \t Tipo MIME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as fasnee eh dy bollagh e laare-vooie, as gowee eh yn churnaght stiagh ayns e hie tashtee; agh yn coau nee eh y lostey lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t Su aventador está en su mano para limpiar su era y juntar el trigo en su granero, pero quemará la paja en el fuego que nunca se apagará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem cloie cd'yn lesh shean \t Totem no soporta la reproducción de CD de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo Eddyr-voggyl \t Contenido web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley \t Permitir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow ad eh, as leeid ad ersooyl eh, as hug ad lhieu eh gys thie yn ard-saggyrt. As deiyr Peddyr er foddey ny yei. \t Le prendieron, le llevaron y le hicieron entrar en la casa del sumo sacerdote. Y Pedro le seguía de lejos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee huittys er y chlagh shen, hee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t Cualquiera que caiga sobre aquella piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih coodagh dy shirrey ayns \t Seleccione la carpeta en la que buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail... \t _Guardar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmykey \t Comportamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee cur magh 'syn rolley quaiyl \t Quitar la opción «Apagar» del menú de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Shoh loayr eh, cowraghey liorish shen cre'n monney dy vaase v'eh dy hurranse) \t Esto decía dando a entender de qué muerte había de morir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny jantys elley? \t La apertura ha fallado, ¿quiere probar con otra acción?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kionneeaghtyn s'jerree \t Compras anteriores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son shoh eshyn va loayrit jeh liorish y phadeyr Esaias, gra, Coraa fer geamagh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, jean-jee ny cassanyn echey jeeragh. \t Pues éste es aquel de quien fue dicho por medio del profeta Isaías: Voz del que proclama en el desierto: \"Preparad el camino del Señor; enderezad sus sendas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "So_ilsagh \t Co_ntraste:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t Lista de reproducción MP3 ShoutCast"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my vees y thie feeu, lhig da'n shee eu cheet er: agh mannagh bee eh feeu, lhig da'n shee eu chyndaa hiu hene reesht. \t Si la casa es digna, venga vuestra paz sobre ella. Pero si no es digna, vuelva vuestra paz a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn kerrincheu ayns uinnagyn noa \t Mostrar el panel lateral en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liurid: %s \t Duración: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur fo-screeu Scannane Voish Fo-screeufoaslit \t Descargar subtítulos para la película desde OpenSubtitles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie claare... \t Ejecutar una aplicación…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl: \t Opciones de gestión de la sesión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hyndaa eh, as hug eh oghsan daue, gra, Cha s'eu cre'n monney dy spyrryd ta shiu jeh. \t Él se dio vuelta y los reprendió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S de %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta queig deiney er ny ve ayd, as eshyn t'ayd nish, cha nee dty heshey-poost eh: ayns shen t'ou er ghra yn irriney, \t porque cinco maridos has tenido, y el que tienes ahora no es tu marido. Esto has dicho con verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Ean ad, gra, Ta mish bashtey lesh ushtey: agh ta fer shassoo nyn mast' eu, nagh vel enney eu er; \t Juan les respondió diciendo: --Yo bautizo en agua, pero en medio de vosotros está uno a quien vosotros no conocéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn tab shoh \t Cambiar a esta pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'yannoo kip dy choyrdyn keylley, deiyr eh ad ooilley ass y chiamble, as ny kirree, as ny dew; as spreih eh magh yn argid ocsyn va caghlaa, as hilg eh harrish ny buird; \t Y después de hacer un látigo de cuerdas, los echó a todos del templo, junto con las ovejas y los vacunos. Desparramó el dinero de los cambistas y volcó las mesas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bunyn claaghyn \t Orígenes del software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh _mogey \t Insertar _emoticono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Python Kiarthaghey \t Depurador Python"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht doshil eh yn tushtey oc, dy voddagh ad ny scriptyryn, y hoiggal, \t Entonces les abrió el entendimiento para que comprendiesen las Escrituras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Download yn ynnyd? \t ¿Dónde quiere descargar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neu-coadey Codec \t Códec de decodificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jannoo jalloofastee\" dialogyn \t Unicación predeterminada para los diálogos «Capturar pantalla»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn uinnag lioaryn vark \t Cerrar la ventana de marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh (_ISO-2022-CN) \t Chino simplificado (_ISO-2022-CN)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys dy firrinagh dy cur bac er soilshaghey ymmydeyryn er fys yn uinnag hurrys stiagh \t Establecer a verdadero para desactivar el mostrado de los usuarios conocidos en la ventana de inicio de sesión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher reih yn sarey bee prowal dy roie traa ta phiagh crig er yn eeast. \t Esta clave especifica el comando que se intentará ejecutar al pulsar sobre el pez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid cha nel fys ec Totem er geaddyn yn list jeh claaghyn son yn ammyr as yn sortch Cochiangle \t Hubo un error al obtener la lista de programas para este canal y la combinación de categoría."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin elley \t _Otro panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine \"%B\". \t Hubo un error al obtener la información acerca de «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh dy coayrt magh sheean dy jannoo ymmyd jeh \t Tipo de salida de sonido que usar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey \t _Mover"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghynSans 15\". Please do not change \"Sans \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus dibujará los iconos en el escritorio.Sans 15\". Please do not change \"Sans"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu cloan aegey gys Creest, dy jinnagh eh bentyn roo; as hug e ostyllyn oghsan dauesyn hug lhieu ad. \t Y le presentaban niños para que los tocase, pero los discípulos los reprendieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n sheean as feeshan feddynt myr \"%s\". \t El soporte se ha reconocido como «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddym baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myrgeddin va shiartanse dy vraane jeh'n cheshaght ain, hug orrin lane yindys y ghoaill, liorish dy row ad dy moghey ec yn oaie: \t Además, unas mujeres de los nuestros nos han asombrado: Fueron muy temprano al sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh magh, as hie eh myr v'eh cliaghtey, gys cronk ny Oliveyn; as deiyr ny ostyllyn myrgeddin er. \t Después de salir, se fue, como solía, al monte de los Olivos; y sus discípulos también le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree geddyn rey lesh %s veih'n co`earrooder ayd's? \t ¿Quiere quitar %s de su equipo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey yn docmaid cooney '%s' \t No se pudo mostrar el documento de ayuda «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh loayrt, chuir Pharisee dy row eh gys jinnair marish: as hie eh stiagh, as hoie eh sheese gys bee. \t Cuando Jesús acabó de hablar, un fariseo le rogó que comiese con él; y habiendo entrado Jesús en su casa, se sentó a la mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick mee eh, as dymmyrk mee feanish, dy nee shoh Mac Yee. \t Yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Soilshaghey saase \t La pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad ISO çheer \t Código ISO de país:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley \t _Lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn sheean. \t Permitir que el salvapantallas se active cuando se está reproduciendo sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy hauail shin veih nyn noidyn, as veih'n lane ocsyn ooilley ta dwoaie oc orrin. \t Salvación de nuestros enemigos y de la mano de todos los que nos aborrecen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son oddagh yn ooil shoh v'er ny ve creckit son mooarane, as er ny choyrt da ny boghtyn. \t Porque esto podría haberse vendido a un gran precio y haberse dado a los pobres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soiaghey ny kiedyn \t Establecido permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My nee mac arran y hirrey er fer jiuish ta ny ayr, nee clagh ver eh da? ny my hirrys eh eeast, jean eh ayns ynnyd eeast ard-nieu y chur da? \t ¿Qué padre de entre vosotros, si su hijo le pide pescado, en lugar de pescado le dará una serpiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n clag soilshaghey yn dait as traa sy traa t'ayn \t El reloj muestra la fecha y hora actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh noa \t Llamada nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Uinnag _noa \t _Ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad, as varr ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney. \t Y le prendieron, lo mataron y le echaron fuera de la viña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny claa dy foashley %s as oilley ny coadanyn lesh yn sorçh \"%s\" \t Seleccione una aplicación para abrir %s y otros archivos del tipo «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Cainan, mac Arphaxad, mac Sem, mac Noe, mac Lamech, \t hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi yn dooinney ny mast' euish ta keead keyrrey echey, as coayl unnane jeu nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy jeig ayns yn aasagh, as goll dy hirrey yn cheyrrey chailjey, derrey t'eh dy gheddyn ee? \t --¿Qué hombre de vosotros, si tiene cien ovejas, y pierde una de ellas, no deja las noventa y nueve en el desierto y va tras la que se ha perdido, hasta hallarla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lheead: \t Anchura:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Bannit dy row yn Ree ta cheet ayns ennym y Chiarn: shee ayns niau, as gloyr ayns yn yrjid. \t Ellos decían: --¡Bendito el rey que viene en el nombre del Señor! ¡Paz en el cielo, y gloria en las alturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Las contraseñas de la versión anterior (Gecko) están bloqueadas con una contraseña maestra. Si quiere que Epiphany las importe introduzca debajo su contraseña maestra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Persoonagh \t Personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght _cadjin \t Formato _personalizado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hig eh as stroie-ee eh ny eirinnee shoh, as ver eh yn garey-feeyney da feallagh elley. As tra cheayll ad shen, dooyrt ad, Nar lhig eh Jee. \t Vendrá y destruirá a estos labradores y dará su viña a otros. Cuando ellos lo oyeron, dijeron: --¡Nunca suceda tal cosa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nordagh \t Nórdico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd reiht \t Lugar personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks fo ny jalloyn vegtoolbar style \t Texto debajo de los iconostoolbar style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dymmyrk ymmodee feanish foalsey n'oi, agh cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t Porque muchos daban falso testimonio contra Jesús, pero sus testimonios no concordaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ellyneyr: \t Artista:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee eh jeh ny scrudeyryn, Cre ny questionyn va shiu dy enaght jeu? \t Y les preguntó: --¿Qué disputáis con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner ta mish dy choyrt shiu magh myr kirree mastey moddee oaldey: Bee-jee er-y-fa shen tastagh myr ard-nieughyn, as oney myr calmaneyn. \t \"He aquí, yo os envío como a ovejas en medio de lobos. Sed, pues, astutos como serpientes y sencillos como palomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t Limpiar la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey \t _Ver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "VegSize \t PequeñoSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa _fysseree persoonagh \t Editar _información personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Descargar subtítulos para la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha row fys echey cre dy ghra, son s'mooar yn aggle v'orroo. \t Pues él no sabía qué decir, porque tuvieron miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shiuish ard-nieughyn, sheeloghe dy ard-nieughyn, kys oddys shiu kerraghey niurin y scapail? \t \"¡Serpientes! ¡Generación de víboras! ¿Cómo os escaparéis de la condenación del infierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo oddys ad baase y gheddyn arragh; son t'ad corrym rish ny ainleyn, as nyn gloan dy Yee, liorish dy vel ad cloan yn irree-seose reesht. \t Porque ya no pueden morir, pues son como los ángeles, y son también hijos de Dios, siendo hijos de la resurrección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish shoh ta my Ayr er ny ghloyraghey, shiu dy chur magh lane mess, as shoh myr vees shiu ny ynseydee aym's. \t En esto es glorificado mi Padre: en que llevéis mucho fruto y seáis mis discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n nhee reireyder ymmydeyr stuirit liorish. \t El objeto de gestión de usuarios que controla a este usuario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar yn pobble foill daue, ad dy ve nyn-dhost: agh deie adsyn wheesh shen smoo, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t La gente les reprendía para que se callasen, pero ellos gritaron aun más fuerte diciendo: --¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk \t Tamaño de la caché de disco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myrgeddin ta mee gra riu, Quoi-erbee ghoys rhyms kiongoyrt rish deiney, nee yn Mac dooinney myrgeddin goaill rishyn kiongoyrt rish ainleyn Yee. \t \"Os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el Hijo del Hombre le confesará delante de los ángeles de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riuish, dy vel ayns shoh fer syrjey na'n chiamble. \t Pero os digo que uno mayor que el templo está aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ingaanyn ord_aag: \t Mostrar _miniaturas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaadeyr \t Cambiar de usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug adsyn va ommijagh lhieu ny lampyn oc, agh cha dug ad lhieu ooil maroo: \t Cuando las insensatas tomaron sus lámparas, no tomaron consigo aceite"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt paart jeh ny Phariseeyn rish veih mastey yn pobble, Vainshter, cur oghsan da dty eiyrtyssee. \t Entonces, algunos de los fariseos de entre la multitud le dijeron: --Maestro, reprende a tus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn kishteig hayrn shoh? \t ¿Desea borrar este cajón?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Erash \t Atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta ooilley dty chorp er-y-fa shen ayns slane soilshey, gyn dorraghys ayns ayrn erbee, bee yn clane sollys, myr t'ou, tra ta soilshey sollys ayd veih cainle, \t Así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz y no tiene ninguna parte oscura, estará todo lleno de luz como cuando una lámpara te alumbra con su resplandor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Usar p_redeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee shiu er nyn mrah chammah liorish ayraghyn as moiraghyn, as braaragh yn as deiney mooinjerey, as caarjyn; as ver ad er paart eu ve er nyn goyrt gy-baase. \t Y seréis entregados aun por vuestros padres, hermanos, parientes y amigos; y harán morir a algunos de vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt cumir \t Vista compacta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coip yn boayl dys yn boayrd croymmagh \t Copiar la dirección en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey reesht \t Re_cargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er focklefollit \t Se requiere una contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Arabish (_IBM-864) \t Árabe (_IBM-864)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sarey gyn fys; jeeagh er /cooney son ny sareyn ry-geddyn \t Orden desconocida; consulte /help para ver las órdenes disponibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem sauail Yn rolley cloie \t No se pudo guardar la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel eh lowal dooin keesh y eeck da Cesar, mannagh vel? \t ¿Nos es lícito dar tributo al César, o no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley \t Todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym jannoo ymmydit jeh \t Nombre en uso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene \t Auto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh tra dennee Yeesey ayns e spyrryd dy row ad myr shoh resooney cheu-sthie jeu hene, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu smooinaghtyn lheid ny reddyn shoh ayns nyn greeaghyn? \t De inmediato Jesús, dándose cuenta en su espíritu de que razonaban así dentro de sí mismos, les dijo: --¿Por qué razonáis así en vuestros corazones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t Grabar (S)VCD o DVD de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur magh yn boayl aym's dys my enneyn \t _Publicar mi ubicación a mis contactos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er oilley ny fysseree shennaghys liorish cur bac er yn stuirey erash as er oaie,Cur bac er yn screeu shennaghys as follaghey yn Rolley lioarvark ta jannoo ymmyd jeh'n cooid smoo. \t Desactiva toda la información histórica desactivando la navegación hacia atrás y hacia adelante, no permitiendo el diálogo histórico y ocultando la lista de marcadores más usados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%b %e\" --> \"Mar 27%e %b\" --> \"27 Mar%m月%d日\" --> \"03月27日 \t %e %b %Y%b %e\" --> \"Mar 27%e %b\" --> \"27 Mar%m月%d日\" --> \"03月27日"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodit tobbyr vashtee cooid sloo \t Tamaño mínimo de la tipografía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t La posición en caracteres del extremo opuesto de la selección desde el cursor ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reartys _moodys: \t _Tamaño de visualización:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sarey dy roie traa t'ow crig \t Comando a ejecutar al pulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Teks: \t Vista textual:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eshyn rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee: agh my sailts goll stiagh ayns bea, freill ny annaghyn. \t Él le dijo: --¿Por qué me preguntas acerca de lo bueno? Hay uno solo que es bueno. Pero si quieres entrar en la vida, guarda los mandamientos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish ta mee cheet hood's, as ny reddyn shoh ta mee dy loayrt ayns y theihll, dy vod y boggey aym's y ve oc jeant magh ayndoo hene. \t Pero ahora voy a ti y hablo esto en el mundo, para que tengan mi gozo completo en sí mismos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ve yn trass oor tra ren ad y chrossey eh. \t Era la hora tercera cuando le crucificaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie scannane \t Reproduciendo una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll-rish oaiagh yn t'er nyn ghiallaghey, ta dy jarroo jeeaghyn aalin er cheu-mooie, agh cheu-sthie t'ad lane dy chraueyn ny merriu, as jeh dy chooilley eajeeys. \t \"¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque sois semejantes a sepulcros blanqueados que, a la verdad, se muestran hermosos por fuera; pero por dentro están llenos de huesos de muertos y de toda impureza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta mee guee er ny son oc shoh nyn lomarcan, agh myrgeddin er ny son ocsyn nee credjal aynym's trooid y goo oc. \t \"Pero no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por medio de la palabra de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Smerg diuish neesht fir-ynsee yn leigh son ta shiu laadey deiney lesh erraghyn doillee dy ve er nyn ymmyrkey, as cha vel shiu hene bentyn rish ny er raghyn lesh unnane jeh nyn meir. \t Y él le dijo: --¡Ay de vosotros también, maestros de la ley! Porque imponéis a los hombres cargas que no pueden llevar, pero vosotros mismos no las tocáis ni aun con uno de vuestros dedos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooish Noa \t Tema _nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ee stiagh er-y-chooyl ayns siyr gys y ree, as hir ee, gra, Saillym oo dy chur dou nish hene er claare kione Ean Bashtey. \t En seguida ella entró con prisa al rey y le pidió diciendo: --Quiero que ahora mismo me des en un plato la cabeza de Juan el Bautista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aashagh \t Básica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ymmodee louranee ayns Israel rish traa Eliseus yn phadeyr, as cha row fer jeu er ny ghlenney, cheu-mooie jeh Naaman yn Syrian. \t También había muchos leprosos en Israel en el tiempo del profeta Eliseo, pero ninguno de ellos fue sanado, sino el sirio Naamán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn sorçh coadan shoh \t El archivo es de un tipo desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nod oo cur ny pluginyn kiart er yn co`earrooder as cur Totem er reesht dy cloie yn coadan shoh mysailltch. \t Por favor, instale los complementos necesarios y reinicie Totem para poder reproducir este soporte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eiyree ny cowraghyn shoh orroosyn ta credjal; Ayns my ennym's nee ad drogh spyrrydyn y chastey, loayree ad lesh chengaghyn noa, \t Estas señales seguirán a los que creen: En mi nombre echarán fuera demonios, hablarán nuevas lenguas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail jalloo myr \"%s\" \t Guardar imagen «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Taishbynys \t Pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reamys nastee:no readno access \t Espacio libre:no readno access"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh roish ooilley shoh gowee ad shiu, ss nee ad tranlaase erriu, as livrey ee ad shiu seose gys quaiylyn, as gys pryssoonyn, as bee shiu er nyn goyrt fenish reeaghyn as fir-reill er coontey yn ennym aym's \t Pero antes de estas cosas os echarán mano y os perseguirán. Os entregarán a las sinagogas y os meterán en las cárceles, y seréis llevados delante de los reyes y gobernantes por causa de mi nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Glenney liorish Ennym \t Ordenar por nom_bre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo coip jeh enmys kiangley \t _Copiar dirección del enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jeeagh nagh n'insh oo shoh da dooinney erbee, agh immee royd, as jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb yn oural doardee Moses son feanish daue. \t Entonces Jesús le dijo: --Mira, no lo digas a nadie; pero ve, muéstrate al sacerdote y ofrece la ofrenda que mandó Moisés, para testimonio a ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee my whing erriu, as ynsee-jee voym's, son ta mee meen as imlee ayns cree: as yiow shiu fea da nyn amneenyn. \t Llevad mi yugo sobre vosotros, y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón; y hallaréis descanso para vuestras almas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta shiuish gra, Quoi-erbee jir rish ayr ny moir, Yn chooid-choonee shen oddagh uss jerkal rish voym's, te gioot er ny chasherickey gys Jee. \t Pero vosotros decís que cualquiera que diga a su padre o a su madre: \"Aquello con que hubieras sido beneficiado es mi ofrenda a Dios\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cheayll Yeesey dy row ad er yiarey magh eh; as tra v'eh er gheddyn eh, dooyrt eh rish, Vel oo credjal ayns Mac Yee? \t Jesús oyó que lo habían echado fuera; y cuando lo halló, le dijo: --¿Crees tú en el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih yn fo screeu \t _Seleccionar subtítulos de texto…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn yrdjit (lheead son ny pannyl pontreilagh) jeh'n pannyl. Bee'n pannyl feddyn magh ec traa roie ny mooadagh cooid sloo soit er yn mooadys lauescreeuee as cowraghyn elley. Ta'n mooadys cooid smoo currit er un kerroo jeh'n yrjid jeh'n fastee (ny lheead). \t La altura (anchura si se trata de un panel vertical) del panel. El panel determinará durante la ejecución el tamaño mínimo basado en el tamaño de la tipografía y otros indicadores. El tamaño máximo se fija a un cuarto de la altura de la pantalla (o anchura)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da greieyn troggeyder WebKit \t Activar las herramientas de desarrollo de WebKit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh osnaghey dy trome ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta'n chee oghe shoh shirrey cowrey? dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee cowrey er ny choyrt da'n cheeloghe shoh. \t Él suspiró profundamente en su espíritu y dijo: \"¿Por qué pide esta generación una señal? De cierto os digo que a esta generación no se le dará ninguna señal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys stiagh \t Reproducir un sonido cuando un contacto inicie sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Anssor \t Re_spuesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooylryn as cowraghyn \t _Fondos y emblemas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta cur erash ny jalloo er lheh cha nel oo abyl dy doll magh. \t «Reiniciar» es una imagen especial que no se puede eliminar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t Prepara los archivos seleccionados para moverlos con un comando «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa dys kerrin elley \t Ca_mbiar a otro panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Thomase ta enmyssit Didymus rish e heshey-ostyllyn, Lhig dooinyn goll neesht, dy vod mayd baase y gheddyn marish. \t Entonces Tomás, que se llamaba Dídimo, dijo a sus condiscípulos: --Vamos también nosotros, para que muramos con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jantys daa yn tab fer s'jerree \t Activar la pestaña anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "n\" is \"no \t sn\" is \"no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie sheean son coloayrtysyn noa \t Reproducir un sonido para conversaciones nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow Jonah padjer gys y Chiarn e Yee veih bolg yn eeast, \t Y desde el vientre del pez oró Jonás a Jehovah su Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er kiedyn dy caghlaa ny reihghyn yn clag yiarnrey \t Se requieren privilegios para cambiar el reloj hardware."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorçh mime jeh yn coadan. \t El tipo MIME del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobraghey er yn faa cha row folliaghtyn VPN kiart. \t La conexión VPN «%s» falló porque no había secretos VPN válidos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as lhieent lesh creenaght, as va grayse Yee macirc;rish. \t El niño crecía y se fortalecía, y se llenaba de sabiduría; y la gracia de Dios estaba sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll yn jeih shoh, ren ad toshiaght dy ve feer jymmoosagh rish Jamys as Ean. \t Cuando lo oyeron los diez, comenzaron a enojarse con Jacobo y Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cre gys nee'm yn cheeloghe shoh y hoylaghey? T'ad goll-rish cloan ta nyn soie ayns ny margaghyn, as geamagh da ny sheshaghyn oc. \t \"Pero, ¿a qué compararé esta generación? Es semejante a los muchachos que se sientan en las plazas y dan voces a sus compañeros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny filleyder \t No seleccionar nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa traa corys \t Cambiar la hora del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Beep when a key is \t aceptadaBeep when a key is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve ny harvaant da ooilley. \t y cualquiera que anhele ser el primero entre vosotros será siervo de todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Account type \t EstándarAccount type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laadeyder Toishee \t Cargador de arranque"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney _Noa \t _Añadir contacto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son oddagh eh v'er ny ve creckit son ny smoo na three cheead ping, as shen baarit er ny boghtyn. As v'ad jymmoosagh r'ee. \t Porque podría haberse vendido este perfume por más de trescientos denarios y haberse dado a los pobres. Y murmuraban contra ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dug uss paag dou: agh ta'n ven shoh, er-dyn traa haink mee stiagh, er ve kinjagh paagey my chassyn. \t Tú no me diste un beso, pero desde que entré, ésta no ha cesado de besar mis pies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn lowit \t Métodos permitidos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu Eshyn ta jannoo soiagh jeh quoi-erbee ta mee dy choyrt, t'eh jannoo soiagh jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t De cierto, de cierto os digo que el que recibe al que yo envío, a mí me recibe; y el que a mí me recibe, recibe al que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur feeshyn yn feeshan er yn rolleycloie \t Añadir el vídeo a la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, ta spyrryd dy ghoaill eh, as doaltattym t'eh gyllagh; as tuittym neeal, t'eh keshal, as s'coan t'eh cheet huggey hene, erreish da ve dy mooar broojit. \t He aquí un espíritu le toma, y de repente grita y le convulsiona con espumarajos; le hace pedazos y difícilmente se aparta de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa çhaghteraghtyn reih't \t Editar mensajes personalizados…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn caghlaa reesht \t _Rehacer crear enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn Tab shoh Myr hoshta_l \t Mover solapa a la _derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Protocol kiedyn t'ow abyl dy jannoo ny sloo \t Protocolo de autenticación extensible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just enmysyn (PPPoE) hene \t Solo direcciones automáticas (PPPoE)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy choilley sorch dy co-chiangley \t Cualquier tipo de conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "login date-time \t %k:%Mlogin date-time"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-Voggyl \t Internet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t Mostrar este lugar con la vista de iconos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ymmodee credjal ayn ayns shen. \t Y muchos creyeron en él allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill toshiaght er %s \t Iniciando %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, My ta dooinney graihagh orrym, freillee eh my ghoan: as ver my Ayr graih da, as hig mayd huggey, as nee mayd tannaghtyn marish. \t Respondió Jesús y le dijo: --Si alguno me ama, mi palabra guardará. Y mi Padre lo amará, y vendremos a él y haremos nuestra morada con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus jannoo ymmyd j'eh yn coodagh thaie jeh'n ymmydeyr myr buirdclaaghyn Myr cha nel eh firrinagh, be eh jannoo ymmyd jeh ~/Buirdclaaghyn myr yn Buirdclaaghyn/ \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus usará la carpeta personal del usuario como escritorio. Si se establece a «false» entonces utilizará ~/Desktop como el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih laadey gyn fys: %d \t Opción de lanzamiento no reconocida: %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee ad jeu, gra, Nee shoh yn mac euish, ta shiu gra va er ny ruggey doal? kys eisht t'eh nish fakin? \t y les preguntaron diciendo: --¿Es éste vuestro hijo, el que vosotros decís que nació ciego? ¿Cómo, pues, ve ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish y daa ostyl yeig, Jed shiuish myrgeddin reue? \t Entonces Jesús dijo a los doce: --¿Queréis acaso iros vosotros también"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra dennee Yeesey er-y-fa shen dy darragh ad, as dy goghe ad eh er-niart, dy yannoo eh ny ree, hie eh seose reesht er slieau eh-hene ny-lomarcan. \t Como Jesús entendió que iban a venir para tomarle por la fuerza y hacerle rey, se retiró de nuevo al monte, él solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er crootaghey WiFi \t Desactivar la creación de red WiFi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny er ny shiaght bwilleenyn ren magh ny kiare thousaneyn, as cre-woad baskad hrog shiu? \t ¿Ni tampoco de los siete panes para los cuatro mil y cuántas cestas recogisteis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bea-oaylleeaght \t Biología"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn Goo er dooghys ny foalley, as ren eh baghey nyn mast' ain (as hug shin my-ner yn ghloyr echey, yn ghloyr myr jeh'n ynrycan Mac er-ny-gheddyn jeh'n Ayr) lane dy ghrayse as dy irrinys. \t Y el Verbo se hizo carne y habitó entre nosotros, y contemplamos su gloria, como la gloria del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab er oaie \t Pestaña _siguiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t Limpiar su histórico de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va queig jeu creeney, as queig ommijagh. \t Cinco de ellas eran insensatas, y cinco prudentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen: son bee trimshey mooar ayns y cheer, as corree noi yn pobble shoh. \t ¡Ay de las que estén encintas y de las que críen en aquellos días! Porque habrá grande calamidad sobre la tierra e ira sobre este pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jallooveg: \t _Icono:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey docmaidyn as coodaghyn liorish ennym \t Buscar documentos y carpetas por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s er jea-chiangley \t %s se ha desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur yn server x er toshiaght (Yn çhymbyllaght graafagh ayd.) er yn faa va doilleid sthie cheet heose.\\r Cur chaghteragh er yn reireyder corys ayd's ny jeeagh trooid yn syslog ayd. Sy traa t'ayn bee bac currit er yn taishbyney shoh. Cur GDM er reesht traa ta'n doilleid sorçhit \t No se pudo iniciar el servidor X (su entorno gráfico) debido a un error interno. Contacte con el administrador de su sistema o compruebe el registro del sistema para obtener un diagnóstico. Mientras tanto esta pantalla se desactivará. Reinicie GDM cuando se haya solucionado el problema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s Reihghyn \t Propiedades de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan reih't ny coadan cadjin \t El archivo seleccionado no es un archivo regular"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heear \t Occidental"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee nee aigney Yee, she eshyn my vraar, as my huyr, as my voir. \t Porque cualquiera que hace la voluntad de Dios, éste es mi hermano, mi hermana y mi madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra cheayll yn dooinney aeg yn raa shen, hie eh ersooyl dy trimshagh: son va state mooar hallooin echey. \t Pero cuando el joven oyó la palabra, se fue triste, porque tenía muchas posesiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur hug \"%s\" dys %s \t Error al enviar «%s» a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh, Ta fys eu dy vel princeyn ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys harrystoo, as ta ny ard-gheiney gymmyrkey reill orroo. \t Entonces Jesús los llamó y les dijo: --Sabéis que los gobernantes de los gentiles se enseñorean sobre ellos, y los que son grandes ejercen autoridad sobre ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da fysseree B_SD dy v'eh jeant ny sloo \t Permitir compresión de datos _BSD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ny deiney v'er ghoaill Yeesey gannidys er, as y woalley eh. \t Los hombres que tenían bajo custodia a Jesús se burlaban de él y le golpeaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen bee adsyn ta er-jerrey hoshiaght, as adsyn ta hoshiaght er-jerrey: son shimmey t'er nyn eam, agh s'tiark t'er nyn reih. \t Así, los últimos serán primeros, y los primeros últimos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%Id%d \t tal cual%Id%d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey enneyn myr tad veih yn eddyr-voggyl ayns yn rolley enney. \t Indica si se debe mostrar los contactos que están desconectados en la lista de contactos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Pilate jeh Galilee, denee eh nee Galilean va'n dooinney. \t Entonces Pilato, al oírlo, preguntó si el hombre era galileo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Purt: \t _Puerto:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with the GNOME Web Browser; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU junto con el Navegador web de GNOME; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Greieyn son troggeyder claaghyn \t Herramientas para el desarrollo de software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys er oaie \t Avanzar por el histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Nathanael as dooyrt eh rish, Rabbi, oo mac Yee, oo ree Israel. \t Le respondió Natanael: --Rabí, ¡tú eres el Hijo de Dios! ¡Tú eres el rey de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Joanna ben Chusa stiurt Herod, as Susanna, as ymmodee elley, v'er hirveish er Jeh nyn gooid. \t Juana, la mujer de Cuza, administrador de Herodes; Susana, y muchas otras. Ellas les servían con sus bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Zacharias rish yn ainle, Cre liorish vees fys aym's er shoh son ta mee shenn, as ta'n ven er roie dy mie ayns eash. \t Y Zacarías dijo al ángel: --¿Cómo podré estar seguro de esto? Pues yo soy viejo, y mi esposa es de edad avanzada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towse coadanyn \t Compartir archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%b %d %Y \t %d %b %Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ooilley obbraghyn e phooar, as e niart, as y stayd ooasle, huggey va'n ree er hroggal Mordecai, nagh vel ad scruit ayns lioar recortyssyn reeaghyn Vedia as Phersia? \t Todos los hechos de su autoridad y de su poder, y el acta de la grandeza de Mardoqueo, a la que le elevó el rey, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de Media y de Persia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn er-nonney scoltee yn feeyn noa ny boteilyn, as bee eh deayrit, as bee ny boteilyn dy choayl er. \t Ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. De otra manera, el vino nuevo romperá los odres; el vino se derramará, y los odres se perderán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn menu shean \t Ir al menú de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t Bloquear la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee cur ry-cheilley briaght vel oo gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh bee jannoo buirrey lesh coadanyn veh coipit. \t Al combinar se pedirá confirmación antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que esté en conflicto con los archivos que se están moviendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadys \t Tamaño:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish y bochilley mie, as ta enney aym er my chirree, as ta enney ocsyn orrym's. \t Yo soy el buen pastor y conozco mis ovejas, y las mías me conocen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen myrgeddin shiuish, tra hee shiu ny reddyn shoh cheet gy kione, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t Así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boyl laadeyder \t Posición del lanzador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hug eh er e ostyllyn lhuingys y ghoaill, as ad dy gholl roish gys y cheu elley gys Bethsaida, choud as v'eh cur y pobble ersooyl. \t En seguida obligó a sus discípulos a subir en la barca para ir delante de él a Betsaida, en la otra orilla, mientras él despedía a la multitud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle Follit \t Contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur claaghyn er traa ta shean ny feeshan currit stiagh \t _Nunca preguntar ni iniciar programas al introducir soportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght: as bee gennaghyn as crampyn, as craaghyn-thallooin ayns ymmodee ynnydyn. \t Porque se levantará nación contra nación y reino contra reino. Habrá hambre y terremotos por todas partes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys reihghyn persoonagh dy jannoo ymmyd jeh ayns trow preevaadjagh \t Carpeta de perfiles que usar en la instancia privada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» ya se está usando en esta carpeta. Por favor use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t Colocar las carpetas _antes que los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password mode \t Cuenta desactivadaPassword mode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr ad eh, Yeesey dy Nazareth. Dooyrt Yeesey roo, Mish eh. As va Yuaase myrgeddin ren y vrah eh ny hassoo maroo. \t Le contestaron: --A Jesús de Nazaret. Les dijo Jesús: --Yo soy. Estaba también con ellos Judas, el que le entregaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gura mie ayd. \t Gracias."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t Seleccionar los subtítulos de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, My heshey, cre'n-fa t'ou er jeet? Eisht haink ad, as ghreimm ad er Yeesey, as ghow ad eh. \t Pero Jesús le dijo: --Amigo, haz lo que viniste a hacer. Entonces ellos se acercaron, echaron mano a Jesús y le prendieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh haggil ny Hewnyn va ec Shushan cooidjagh er y trass laa yeig as er y chiarroo laa yeig jeh'n vee cheddin, as er y wheiggoo laa yeig ghow ad fea, as ren ad eh laa son cuirraghyn as gennallys. \t Pero los judíos que estaban en Susa se congregaron el 13 y también el 14 del mismo mes, y el 15 del mes reposaron y lo hicieron día de banquete y de regocijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn tab er oaie er \t Activar siguiente solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As da fer hug eh queig talentyn, da fer elley jees, as da fer elley unnane, da dy chooilley ghooinney rere roshtyn e hushtey, as chelleeragh ghow eh e yurnah. \t A uno dio cinco talentos, a otro dos, y a otro, uno. A cada uno dio conforme a su capacidad y se fue lejos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Aght \t _Formato:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dyllee eh, gra, Yeesey, vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Entonces él gritó diciendo: --¡Jesús, Hijo de David, ten misericordia de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Nish va Bethany er-gerrey da Jerusalem, mysh daa veeilley jeh). \t Betania estaba cerca de Jerusalén, como a quince estadios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick Yeesey er-y-fa shen e voir, as yn ostyl bynney lesh ny hassoo lioree, dooyrt eh rish e voir, Ven, cur-my-ner dty vac. \t Cuando Jesús vio a su madre y al discípulo a quien amaba, de pie junto a ella, dijo a su madre: --Mujer, he ahí tu hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom stiagh \t Ampliar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish \t Hebreo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys \t Dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass... \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cohaggloo \t Comentario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys: \t Título:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doalleid lesh croo yn lioar enmey \"%s\". \t Falló al crear el directorio «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gerund \t Preferencias de TransmissionGerund"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n claare shoh roie voish ny terminal: \t Este programa se ejecuta desde una terminal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh nish yn trass cheayrt hoilshee Yeesey eh-hene da e ostyllyn, erreish da v'er n'irree veill ny merriu. \t Ésta era ya la tercera vez que Jesús se manifestaba a sus discípulos después de haber resucitado de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Troa Ynnydagh \t Configuración regional actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'gholl stiagh ayns y thie veih'n pobble, denee e ostyllyn jeh my chione y coraa-dorraghey. \t Cuando entró en casa, aparte de la multitud, sus discípulos le preguntaron acerca de la parábola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlagheyyn coodagh shoh dy v'eh gleashit lesh yn sarey cur stiagh \t Preparar esta carpeta para moverla con una orden «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo Lioar vark... \t _Añadir marcador…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t Mostrar efectos visuales cuando no se muestre vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym Totem cloie '%s'. \t Totem no pudo reproducir «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shen myr ve, choud as v'ad ayns shen, dy row yn traa er jeet jeeish dy ve livreit. \t Aconteció que, mientras ellos estaban allí, se cumplieron los días de su alumbramiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy row ymmodee mraane treoghe ayns Israel rish hing Elias, tra va'n aer jeight seose three bleeaney as shey meeghyn, tra va genney vooar trooid ooilley yn cheer: \t Pero en verdad os digo que había muchas viudas en Israel en los días de Elías, cuando el cielo fue cerrado por tres años y seis meses, y hubo una gran hambre en toda la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hug y Chiarn magh geay vooar er yn aarkey, as va sterrym dorrinagh ayns y cheayn, myr shen dy row yn lhong ayns gaue brishey. \t Pero Jehovah lanzó un gran viento sobre el mar, y se produjo una enorme tempestad, de manera que el barco estaba a punto de romperse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son raad ta nyn merchys, shen y raad vees y cree eu myrgeddin. \t Porque donde esté vuestro tesoro, allí también estará vuestro corazón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur OEM ayns oik (son jantee) \t Instalación OEM (para fabricantes)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-voggyl gyn streng \t Red inalámbrica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh feeshan cheet stiagh voish %s \t Llamada de vídeo entrante de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey, She shen mee: as hee shiuish Mac y dooinney ny hoie er laue yesh y phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t Jesús le dijo: --Yo soy. Y además, veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder y viniendo con las nubes del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": " \t "} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley (brisht) \t enlace (roto)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reirey \t Administración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip j'eh enmys jalloo \"%s\" \t Copiar dirección de la imagen «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn kiangley shennaghys reuht \t Eliminar el enlace histórico seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Server: \t Servidor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn _Docmaid \t Cerrar _documento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Verb \t En cola para compartirVerb"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n laa faggys ceaut, haink yn daa ostyl yeig as dooyrt ad rish, Lhig y raad da'n pobble, dy vod ad goll roue gys ny baljyn as er y cheer mygeayrt, dy gheddyn aaght as beaghey: son ta shin ayns shoh ayns boayl faasagh. \t El día comenzó a declinar, y los doce se acercaron a él y le dijeron: --Despide a la gente para que vayan a las aldeas y a los campos de alrededor, y se alojen y hallen comida, porque aquí estamos en un lugar desierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur kied da saueyederfastee traa t'eh cloie_shean \t Desactivar salvapantallas al reproducirScreensaver disable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh er ny sloo eieyrtysyn \t Ver menos resultados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta glen ayns cree: son ver ad Jee my-ner. \t \"Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiuse dy minnidyn roish \t hace unos minutos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo gleashaghey yn ym lioar \"%s\" sy trustyr. \t No puede mover el volumen «%s» a la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reddyn shoh cha hoig e ostyllyn ec y toshiaght: agh tra va Yeesey er ny ghloyraghey, eisht chooinee ad dy row ny reddyn shoh scruit jeh, as dy row ad er n'yannoo ny reddyn shoh rish. \t Sus discípulos no entendieron estas cosas al principio. Pero cuando Jesús fue glorificado, entonces se acordaron de que estas cosas estaban escritas acerca de él, y que estas cosas le hicieron a él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Nod oo cur yn 'Ynnyd Claaghyn' er co`earrooder reesht \t Vuelva a instalar el paquete «software-center»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t Cerrar _todas las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (otra copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shegin dasyn bishaghey, agh shegin dooys parail. \t A él le es preciso crecer, pero a mí menguar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet ass y lhong, chelleeragh hug y sleih enney er, \t Pero cuando ellos salieron de la barca, en seguida le reconocieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee ginsh diu, dy vel ymmodee phadeyryn as reeaghyn er ve aignagh dy akin ny reddyn shen ta shiuish er vakin, as cha vel ad er vakin ad; as dy chlashtyn ny reddyn ta shiuish dy chlashtyn, as cha vel ad er chlashtyn ad. \t Porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad reih't er toshiaghjt \t Iniciar la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleeid laadey er yn faa va'n doilleid shoh taghyrt: %s \t El inicio ha fallado debido al siguiente error: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-ym, cre ta shen dhyt's? Eiyr uss orrym's. \t Jesús le dijo: --Si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? Tú, sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr ad, as dooyrt ad rish, C'raad, Hiarn? As dooyrt eshyn roo, Raad erbee dy vel yn convayrt, shen-y-raad vees ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t Respondiendo le preguntaron: --¿Dónde, Señor? Y él dijo: --Donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sam_bylyn \t _Patrones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel shiu gra mychionesyn ta'n Ayr er chasherickey, as er choyrt gys y theihll, T'ou loayrt goan-mollaghtagh; er-yn-oyr dy dooyrt mee, She Mac Yee mee? \t ¿decís vosotros: \"Tú blasfemas\" a quien el Padre santificó y envió al mundo, porque dije: \"Soy Hijo de Dios\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadagh \t Grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur Traa Corys Er \t E_stablecer la hora del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t Error al crear el enlace hacia %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh coraa cheet magh \t Llamada de voz saliente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug y vooinjer hie roish oghsan da dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Los que iban delante le reprendían para que se callase, pero él clamaba con mayor insistencia: --¡Hijo de David, ten misericordia de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee, cre'n eie t'eu urree? t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t pero Jesús dijo: --Dejadla. ¿Por qué la molestáis? Ella ha hecho una buena obra conmigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid lesh jannoo coip j'eh coadan brishtaghyn voish Mozilla. \t Falló al copiar el archivo de «cookies» de Mozilla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Shegin da Mac y dooinney ymmodee reddyn y hurranse, as ve beg soit jeh liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as ve er ny varroo, as girree reesht yn trass laa. \t Y les dijo: --Es necesario que el Hijo del Hombre padezca muchas cosas, y que sea desechado por los ancianos, por los principales sacerdotes y por los escribas, y que sea muerto y que resucite al tercer día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa: \t Tiempo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh un red ta ymmyrchagh. As ta Moirrey er reih yn ayrn vie shen, nagh bee er ny ghoaill ersooyl vo'ee. \t Pero una sola cosa es necesaria. Pues María ha escogido la buena parte, la cual no le será quitada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caggeeaght \t Acción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh myrgeddin coraa-dorraghey roo, Cha vel dooinney erbee cur peesh dy eaddagh noa er shenn gharmad: er-nonney, ta chammah yn noa raipey yn laane lesh, as cha vel yn pheesh va goit ass yn noa coardail rish y chenn \t Les decía también una parábola: --Nadie corta un parche de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. De otra manera, el vestido nuevo se rompe, y el parche tomado del nuevo no armoniza con lo viejo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr ta'n Ayr troggal seose, as cur bioys da ny merriu: eer myr shen ta'n Mac bioghey yn vooinjer saillish. \t Porque así como el Padre resucita a los muertos y les da vida, así también el Hijo da vida a los que quiere"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy vel paart nyn shassoo ayns shoh, nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad Mac y dooinney cheet ayns e reeriaght. \t De cierto os digo que hay algunos que están aquí, que no probarán la muerte hasta que hayan visto al Hijo del Hombre viniendo en su reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht tra va Moirrey er jeet raad va Yeesey, as jeeaghyn er, huitt ee sheese ec e chassyn, gra rish, Hiarn, dy beagh uss er ve ayns shoh, cha beagh my vraar er gheddyn baase. \t Luego, cuando María llegó al lugar donde estaba Jesús y le vio, se postró a sus pies diciéndole: --Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley as ersyn cheau ad claghyn, as vrish ad y kione er, as hug ad eh ersooyl lesh dellal feer scammyltagh. \t Volvió a enviarles otro siervo, pero a ése le hirieron en la cabeza y le afrentaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys Ynnyd eggeyfile type \t Dirección de la _páginafile type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean soilshaghey screeuyn er chor erbee;jannoo obbyr erbee (eg, cur stiagh) as faagail \t No mostrar ningún diálogo; realizar cualquier trabajo (ej. importar) y salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scaanjoon \t Aparición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Ennymymmydeyr \t El nombre del usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Ubuntu MID ayns oik \t ^Instalar Ubuntu MID"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr va Jonas ny chowrey da ny Nineviteyn, er yn aght cheddin neesht vees Mac y dooinney da'n cheeloghe shoh. \t Porque como Jonás fue señal para los habitantes de Nínive, así también lo será el Hijo del Hombre para esta generación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Barr _Ynnyd \t Barra de _lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_roo enney... \t _Añadir contacto…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr Yeesey ad, Ta my Ayr gobbraghey derrey nish: as ta mish gobbraghey. \t Pero Jesús les respondió: --Mi Padre hasta ahora trabaja; también yo trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal agh cha dod yn sableyr %s er veh currit er y co-earrooder. \t El patrón %s no se ha podido instalar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh er lhieggal sheese ny treanee veih nyn stuill-reeoil, as er hoiaghey seose ny imlee. \t Quitó a los poderosos de sus tronos y levantó a los humildes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t Mover la pestaña a la de_recha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dennee eh yn foalsaght oc, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu shirrey da my ghoaill ayns ribbey? \t Pero él, entendiendo la astucia de ellos, les dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As woaill ad eh er y chione lesh cuirtliagh, as cheau ad shellaghyn er, as chroym ad nyn ghlioonyn kiongoyrt rish, as hug ad ooashley da. \t También le golpeaban la cabeza con una caña, le escupían y puestos de rodillas le rendían homenaje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn as gaihyn \t Juegos y distracciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny mycjoontey elley \t Elija una cuenta distinta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh lhisagh ny reihghyn v'eh currit dys yn sorçh noa. \t Se usa para determinar si los ajustes de deben migrar a la nueva versión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n leigh as ny phadeyryn derrey Ean: er-dyn traa shen, ta reeriaght Yee er ny phreacheil, as ta dy chooilley ghooinney chionney stiagh huggey. \t \"La Ley y los Profetas fueron hasta Juan. A partir de entonces son anunciadas las buenas nuevas del reino de Dios, y todos se esfuerzan por entrar en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys_1:1 \t Redimensionar a _1:1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid soilshaghey yn docmaid cooney \t Error al mostrar el documento de ayuda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t Anchura del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "lipaid \t etiqueta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaaghyn System as \t Configuración y monitorización del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Reaghydys Coadanyn \t Preferencias de administración de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t Arrastre sólo una imagen para establecerla como icono personalizado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta mee loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey: er-yn-oyr, ga dy vel ad fakin, cha vel ad cur-my-ner: as clashtyn cha vel ad cur geill, chamoo t'ad toiggal. \t Por esto les hablo por parábolas; porque viendo no ven, y oyendo no oyen, ni tampoco entienden"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeeagh \t _Ver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cuirrey dy goaill ayrn lesh %s \t Invitación para unirse a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny doail as ny croobee huggey gys y chiamble, as ren eh ad y lheihys. \t Entonces ciegos y cojos vinieron a él en el templo, y él los sanó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey enmyn boaylyn obbree \t Mostrar los nombres de las áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t diciendo: 'Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos canciones de duelo y no lamentasteis."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh mynchoonteyn \t Importar cuentas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Geddyn erash \t Recuperar sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur magh \t _Rechazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny screeyn jannoo shickyr ny dyn son hurrys magh, cur er reesht ny cur magh. \t Determina si se muestran o no diálogos de confirmación para cerrar sesión, reiniciar o apagar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jallooyn \t Imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys magh %s jeh'n quaiyl shoh as hurrys magh myr ymmydeyr elley \t Cierra la sesión de %s para entrar como un usuario diferente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooylryn as cowraghynremove \t Fondos y emblemasremove"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dansoor Yeesey eh, My ta mee er loayrt dy olk, ymmyrk feanish jeh'n olk: agh my loayr mee dy mie, cre'n-fa woaill uss mee? \t Jesús le contestó: --Si he hablado mal, da testimonio del mal; pero si bien, ¿por qué me golpeas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bare lhiam 3G (UMTS/HSPA) \t Preferir 3G (UMTS/HSPA)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click er ny daa dy geddyn rey lesh eh \t Pulse en un color para quitarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Copyright © 1999-2011 Los autores de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t Corta el texto seleccionado y lo coloca en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, agh mish cha vel eu kinjagh. \t Porque siempre tenéis a los pobres con vosotros, pero a mí no siempre me tenéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny fir-oik eh, deie ad, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Gow-jee shiuish eh, as Jean-jee eh y chrossey: son cha vel mish er gheddyn foill er bee ayn. \t Cuando le vieron los principales sacerdotes y los guardias, gritaron diciendo: --¡Crucifícale! ¡Crucifícale! Les dijo Pilato: --Tomadlo vosotros y crucificadle, porque yo no hallo ningún delito en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er kerrin reayrtys ratio \t Establecer la proporción cuadrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Plan reih't _APN (Access Point Name): \t Plan _APN (nombre del punto de acceso) seleccionado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh foashlit magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover la carpeta abierta de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Subsystem \t Complemento para enviar notificaciones de las películas actualmente en reproducción al subsistema D-Bus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ard \t Destacados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh ersooyl yn pobble, as ghow eh lhuingys, as haink eh gys ardjyn Vagdala. \t Entonces, una vez despedida la gente, subió en la barca y se fue a las regiones de Magdala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ayns aght erbee \t Desinstalar de todos modos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Barr traa-shirrey \t Barra de tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da lhaihder fastee \t Activar lector de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad rish, Cre'n-fa t'ou loayrt roo ayns coraaghyn-dorraghey? \t Entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿Por qué les hablas por parábolas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip je'n Feeshy_n DVD... \t Copiar DVD de víde_o…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er chur ersooyl yn pobble, hug ad lhieu eh myr v'eh ayns y lhong, as va myrgeddin lhongyn beggey elley marish. \t Y después de despedir a la multitud, le recibieron en la barca, tal como estaba. Y había otras barcas con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel URI feeshanFilenameResolutionDuration \t No existe el URI del vídeoFilenameResolutionDuration"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha daink mish dy eamagh er yn vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t No he venido a llamar a justos, sino a pecadores al arrepentimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cluinnee shiu jeh caggaghyn, as jeh imraaghyn dy chaggaghyn: jeeagh nagh bee shiu seaghnit: son shegin da dy chooilley nhee jeu shoh cheet gys kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t Oiréis de guerras y de rumores de guerras. Mirad que no os turbéis, porque es necesario que esto acontezca; pero todavía no es el fin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hig Chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh; \t el señor de aquel siervo vendrá en el día que no espera y a la hora que no sabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Yeesey toiggal smooinaghtyn y chree oc, ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh liorish, \t Pero Jesús, percibiendo los razonamientos de sus corazones, tomó a un niño y lo puso a su lado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» no es válido porque contiene el carácter «/». Por favor use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass Yeesey fenish y chiannoort, as denee yn kiannoort jeh, gra, Nee uss ree ny Hewnyn? As dooyrt Yeesey rish, T'ou uss dy ghra eh. \t Jesús estuvo de pie en presencia del procurador, y el procurador le preguntó diciendo: --¿Eres tú el rey de los judíos? Jesús le dijo: --Tú lo dices"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish shoh myr haink (Yeesey) Creest er y theihll: Erreish da e voir Moirrey ve nasht rish Joseph, roish my daink ad dy vaghey cooidjagh, v'ee ry-akin dy ve corrym liorish yn Spyrryd Noo. \t El nacimiento de Jesucristo fue así: Su madre María estaba desposada con José; y antes de que se unieran, se halló que ella había concebido del Espíritu Santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ersooyl \t _Quitar capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t Establecer la proporción de aspecto a a 2.11:1 (DVB)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean soilshaghey ymmydeyryn lesh fys 'syn uinnag hurrys stiagh \t No mostrar los usuarios en la ventana de inicio de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da Javascript \t Activar JavaScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee scarrys rish e ven, as phoosys ben elley, t'eh brishey poosey n'oi eck. \t Él les dijo: --Cualquiera que se divorcia de su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny redyn laadey neose foast er. myr tow goll magh, bee ad currit er jerrey as caillt. \t Aún hay descargas pendientes. Si sale de la sesión, se abortarán y se perderán."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rheynn%s %s \t Departamentos%s %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t Tamaño de la caché de disco, en MB."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo? dy vod mayd ansoor y choyrt dauesyn t'er choyrt shin: Cre t'ou gra my-dty-chione hene? \t Le dijeron entonces: --¿Quién eres?, para que demos respuesta a los que nos han enviado. ¿Qué dices en cuanto a ti mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireydys quaiyl reighyn: \t Opciones de gestión de la sesión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta feanish stroshey aym's na Ean: son ny obbraghyn hug my Ayr dou dy chooilleeney, ny obbraghyn cheddin ta mee dy yannoo, t'ad gymmyrkey feanish jee'm, dy vel yn Ayr er my choyrt. \t Pero yo tengo un testimonio mayor que el de Juan; porque las obras que el Padre me ha dado para cumplirlas, las mismas obras que hago dan testimonio de mí, de que el Padre me ha enviado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da faaueyn greie \t Activar sugerencias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mairlaf SHA1: \t Huella SHA1:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilsha_ghey coadanyn traa ta phiagh click erad \t Mostrar _archivos al pulsar en ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n reih shoh dys yn buird claaghyn \t Copiar la selección actual al escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab Noa \t _Solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shynney lhieu ny ard ynnydyn-soie ec cuirraghyn, as ny ard-stuill ayns ny synagogueyn, \t Aman los primeros asientos en los banquetes y las primeras sillas en las sinagogas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, ghow eh yindys, as hyndaa eh mygeayrt, as dooyrt eh rish y pobble va geiyrt er, Ta mee gra riu, Lheid y credjue lajer shoh, cha vel mee er gheddyn ayns Israel hene. \t Cuando Jesús oyó esto, se maravilló de él; y dándose vuelta, dijo a la gente que le seguía: --¡Os digo que ni aun en Israel he hallado tanta fe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn freayll bio \t Opciones de «keepalive»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Samble \t _Patrón:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta briwnys y theihll shoh: nish vees prince y theihll shoh er ny hilgey magh. \t Ahora es el juicio de este mundo. Ahora será echado fuera el príncipe de este mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ee magh, as dooyrt ee rish e moir, Cre hirrym? As dooyrt ish, Kione Ean Bashtey. \t Ella salió y dijo a su madre: --¿Qué pediré? Y ésta dijo: --La cabeza de Juan el Bautista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son \"%s\" \t Buscar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Se eliminarán permanentemente todos los elementos en la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooney \t Totem no pudo mostrar el contenido de la ayuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scannanyn dy cloie \t Flujo de la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "VeeanaghSize \t MedioSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t Sugerencia mostrada para el menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl laadey-neose \t Lugar de descarga:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr fer jeu, va'n ennym echey Cleopas, as dooyrt eh rish, Vel uss agh joarree ayns Jerusalem, as gyn fys ayd er ny reddyn t'ayns shen er jeet gy-kione er ny laghyn shoh? \t Y respondiendo uno de ellos, que se llamaba Cleofas, le dijo: --¿Eres tú el único forastero en Jerusalén que no sabes las cosas que han acontecido en estos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va %1$s brebit liorish %2$s \t %2$s expulsó a %1$s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill toshiaght er cochiangley VPN '%s'... \t Iniciando conexión VPN «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8 \t https://google.com/search?q=%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley protocolyn sauçhey \t Protocolos seguros adicionales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheayll paart jeh ny Phariseeyn va marish ny goan shoh, as dooyrt ad rish, Vel shinyn doal neesht? \t Al oír esto, algunos de los fariseos que estaban con él le dijeron: --¿Acaso somos nosotros también ciegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "VegLanguagesLanguage \t NingunoLanguagesLanguage"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ooilley ny va geaishtagh rish yindys jeh'n toiggal as jeh ny ansooryn echey. \t Todos los que le oían se asombraban de su entendimiento y de sus respuestas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va shinyn treishteil dy nee eshyn veagh er chur livrey-ys da Israel: as marish shoh ooilley, jiu yn trass laa neayr as hie ny reddyn shoh er jannoo. \t Nosotros esperábamos que él era el que habría de redimir a Israel. Ahora, a todo esto se añade el hecho de que hoy es el tercer día desde que esto aconteció"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ta cooylrey coodagh cadjin reih't currit er. \t Indica si se ha establecido un fondo predeterminado de carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» es demasiado largo. Use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t El texto de la etiqueta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie / Scuirr \t Reproducir/Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As heeyn eh magh e laue lhieusyn va sheer geiyrt er, as dooyrt eh, Cur-my-ner my voir, as my vraaraghyn. \t Entonces extendió su mano hacia sus discípulos y dijo: --¡He aquí mi madre y mis hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tab _Noa \t _Pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh soilshaghey da dy chooilley nhee t'eh hene dy yannoo: as soilshee eh da obbragh yn smoo na ad shoh, dy vod shiu yindys y ghoaill. \t Porque el Padre ama al Hijo y le muestra todas las cosas que él mismo hace. Y mayores obras que éstas le mostrará, de modo que vosotros os asombréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre bailliu mee dy yannoo er nyn son? \t Él les dijo: --¿Qué queréis que haga por vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son liorish dty ghoan bee oo er dty heyrey, as liorish dty ghoan bee oo er dty gheyrey. \t Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley _dagh coodagh ayns uinnag hene \t Abrir cada _carpeta en su propia ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-voggyl/LAN \t Intranet/LAN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Blein: \t Año:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, text size \t 125 %universal access, text size"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tar-jee hym's ooilley shiuish ta deinagh as trome laadit, as neem's shiu y ooraghey. \t \"Venid a mí, todos los que estáis fatigados y cargados, y yo os haré descansar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn targad abyl dy jannoo ymmyd jeh kianglyn cowreydagh. \t El destino no soporta enlaces simbólicos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey, Quoi venn rhym? Tra ren ooilley gobbal, dooyrt Peddyr, as adsyn va marish, Vainshter, ta'n pohble chionney ort, as dy dty yingey, as t'ou uss gra, Quoi venn rhym? \t Entonces dijo Jesús: --¿Quién es el que me ha tocado? Y como todos negaban, Pedro le dijo: --Maestro, las multitudes te aprietan y presionan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ynnyd \t Abrir lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son da dy chooilley ghooinney ta kuse echey vees er ny choyrt, as yiow eh ny smoo: agh veihsyn nagh vel echey vees er ny ghoaill ersooyl eer shen ny ta echey. \t Porque a todo el que tiene le será dado, y tendrá en abundancia; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ansoor cheddin ver ooilley mraane seyr Phersia as Media nish, da ooilley princeyn y ree, ta er chlashtyn jeh ymmyrkey yn ven-rein. As bee shoh oyr lane mee viallys as anvea. \t Y desde este día las damas de Persia y de Media que hayan oído las palabras de la reina dirán lo mismo a todos los magistrados del rey, y habrá mucho menosprecio e indignación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n Cochiangley VPN '%s' er v'eh neu-chianglit er yn faa va'n cochiangley brishey. \t La conexión VPN «%s» se desconectó porque se interrumpió la conexión de red."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink feallagh veih thie fer-reill y synagogue dooyrt rish, ta dty inneen marroo, cre s'lhiass dhyt trubbyl sodjey y chur er y vainshter? \t Mientras él aún hablaba, vinieron de la casa del principal de la sinagoga, diciendo: --Tu hija ha muerto. ¿Para qué molestas más al Maestro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll yn raad bee yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh t'eesh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn jeeish. \t De cierto os digo que dondequiera que sea predicado este evangelio en todo el mundo, también lo que ésta ha hecho será contado para memoria de ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son _ennym \t _Nombre de la búsqueda:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail ayns Fastee lane \t Salir del modo a pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra cheayll Herod jeh, dooyrt eh, She Ean Bashtey t'ayn, hug mish y kione jeh, t'eh er n'irree veih ny merriu. \t Pero cuando Herodes oyó esto, dijo: \"¡Juan, a quien yo decapité, ha resucitado!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n hurrys stiagh currit ass \t El inicio de sesión se canceló"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Add Account \t OtrasAdd Account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta thie girree-magh n'oi hene, cha vod y thie shen shassoo. \t Si una casa se divide contra sí, esa casa no podrá permanecer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Pilate, Ny ta scruit aym, te scruit. \t Pilato respondió: --Lo que he escrito, he escrito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password strength \t BuenaPassword strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Abrir cada elemento seleccionado en una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Archivos se distribuye con la esperanza de que será útil,pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTIBILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulte la Licencia Pública General de GNU para más detalles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t Formato de archivo no reconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey gys arrys: agh t'eshyn ta cheet my yei ny s'pooaral ny mish, ny braagyn echey cha vel mee feeu dy ymmyrkey: bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo as lesh aile. \t Yo, a la verdad, os bautizo en agua para arrepentimiento; pero el que viene después de mí, cuyo calzado no soy digno de llevar, es más poderoso que yo. Él os bautizará en el Espíritu Santo y fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My oddys oo credjal, ta dy chooilley nhee cheet leshyn ta credjal. \t Jesús le dijo: --¿\"Si puedes...\"? ¡Al que cree todo le es posible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo currit 'sy co`earrooder \t Instalaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my jir dooinney erbee riu, Cre'n-fa ta shiu jannoo shoh? abbyr-jee dy vel feme ec y Chiarn urree; as chelleeragh nee eh yn raad y lhiggey jee, \t Y si alguien os dice: \"¿Por qué hacéis eso?\", decidle: \"El Señor lo necesita, y luego lo enviará aquí otra vez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cha vel y keint shoh cheet magh er aght erbee, agh liorish padjer as trostey. \t Él les dijo: --Este género con nada puede salir, sino con oración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foaley yn feeshan ayns Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Abrir el vídeo en su navegador web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00 \t %a %d %b\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Tomorrow 13:00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ec y traa shen hie Yeesey trooid magher arroo-er y doonaght, as va e ostyllyn accryssagh, as ghow ad toshiaght dy phluckey ny jeeassyn arroo, as dy ee. \t En ese tiempo, Jesús pasó por los sembrados en sábado. Sus discípulos tuvieron hambre y comenzaron a arrancar espigas y a comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Vel cainle dy ve er ny choyrt fo saagh, ny fo lhiabbee? as nagh vel ee dy v'er ny choyrt ayns cainleyr? \t También les dijo: \"¿Acaso se trae una lámpara para que sea puesta debajo de un cajón o debajo de la cama? ¿No es para que sea puesta sobre el candelero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y charvaant, Hiarn, te jeant myr t'ou er harey, as foast ta room. \t Luego dijo el siervo: \"Señor, se ha hecho lo que mandaste, y aún queda lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WIRED-PROPERTIES \t %u Mb/sWIRED-PROPERTIES"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "display panel, rotation \t Antihorariodisplay panel, rotation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kelk \t Tiza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn kiedyn lowit \t Métodos de autenticación permitidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toyrt \t Presentación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh mongey \t Insertar emoticono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa keimmeiaght \t Establecer estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n enneydeyr jeh'n pannyl ard keim ta lesh yn nhee shoh \t El identificador del panel de nivel superior el cual contiene este objeto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta ny boghtyn eu kinjagh meriu, as tra erbee dy nailliu, foddee shiu ve mie roo: agh mish cha vel eu dy kinjagh. \t Porque siempre tenéis a los pobres con vosotros, y cuando queréis les podéis hacer bien; pero a mí no siempre me tenéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Maylartey yn list cloie shoh harrish HTTP \t Compartir la lista de reproducción actual a través de HTTP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel \"%s\" sy coodagh shoh. Foddee v'eh dollit magh ny gleashit? \t No existe «%s» en este lugar. ¿Quizás acaba de moverse o eliminarse?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo laadey neose \t Barra de _descargas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t Qué tipo de fondo debería usarse para este panel. Los valores posibles son «none»; se usará el fondo predeterminado del widget GTK+; «color» se usará la clave «color» como color de fondo o «image» se usará la imagen especificada por la clave «image» como fondo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink y mioleyder huggey, gra, My she mac Yee oo, cur sarey da ny claghyn shoh dy ve jeant nyn arran. \t El tentador se acercó y le dijo: --Si eres Hijo de Dios, di que estas piedras se conviertan en pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dowan-lheead: \t Latitud:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Carmeish gharroo \t Arpillera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheeanyn \t Sonidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t _Ir al capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn aght shoh myrgeddin nee my Ayr flaunyssagh riuish, mannagh leihee shiu veih nyn greeaghyn dy chooilley ghooinney da e vraar e loghtyn. \t Así también hará con vosotros mi Padre celestial, si no perdonáis de corazón cada uno a su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn coodagh foshlit son dy bragh \t Eliminar la carpeta abierta permanentemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t Orden predeterminado de la columna en la vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym maghey shoh jeh mess y villey-feeyney, derrey'n laa iu-ym eh ass-y-noa meriu ayns reeriaght my Ayrey. \t Pero os digo que desde ahora no beberé más de este fruto de la vid, hasta aquel día cuando lo beba nuevo con vosotros en el reino de mi Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish dait caghlaarit \t Por fecha de modificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh vel ny shayraghyn echey ooilley marin? cre voish eisht ta ooilley ny reddyn t'ec y dooinney shoh? \t ¿No están todas sus hermanas con nosotros? ¿De dónde, pues, le vienen a éste todas estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va paart jeu son goaill eh; agh cha dug dooinney jeu laue er. \t Algunos de ellos querían tomarlo preso, pero ninguno le echó mano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey neose goll toshiaghtdownload status \t Descarga iniciadadownload status"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod yn caghlaader cochiangley v'eh laadit er yn faa va doilleid gyn fys tagyrt. \t El editor de la conexión no se pudo iniciar debido a un error desconocido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom dys cadjin \t Ampliar hasta lo predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gimman prowalDetails \t ProbarDetails"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorçh dy cooylrey lhisagh veh ymmydit son yn pannyl shoh. Ta ny towsyn abyl dy veh \"gtk\" - Bee'n cooylrey greie GTK+ veh jannoo ymmydit \"daa\"- bee'n daa v'eh jannoo ymmydit myr daa cooylrey ny ny \"jalloo\" -bee'n jalloo reih't liorish yn jalloo veh jannoo ymmydit myr ny cooylrey. \t Qué tipo de fondo debería usarse para este panel. Los valores posibles son «gtk»; se usará el fondo predeterminado del widget GTK+; «color» se usará la clave «color» como color de fondo o «image» se usará la imagen especificada por la clave «image» como fondo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ad eh, hug ad ooashley da: agh va paart jeu fo mee-ourys. \t Cuando le vieron, le adoraron; pero algunos dudaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish e ir-oik, Shoh Ean Bashtey, t'eh er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen ta mirrillyn er nyn obbraghey \t y dijo a sus criados: \"¡Éste es Juan el Bautista! Él ha resucitado de los muertos; por esta razón operan estos poderes en él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog Yeesey, as deiyr eh er, as myr shen ren e ynseydee. \t Jesús se levantó y le siguió con sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih_ghyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy row yn pobble ayns ard-yindys jeh'n ynsaghey echey. \t Y aconteció que cuando Jesús terminó estas palabras, las multitudes estaban maravilladas de su enseñanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre erbee nee shiuish y chiangley er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee nee shiu y eaysley er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t De cierto os digo que todo lo que atéis en la tierra habrá sido atado en el cielo, y todo lo que desatéis en la tierra habrá sido desatado en el cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny reihghyn jeh'n jeaghydeyr ynnyd-eggey \t Configurar el navegador de web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caart enmyn IIDyn dy cur bac er voish laadey \t IID de miniaplicaciones que cuya carga se desactivará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As leih dooin nyn beccaghyn; son ta shinyn myrgeddin leih da dy chooilley unnane ta ayns lhiastynys dooin. As ny leeid shin ayns miolagh, agh livrey shin veih olk. \t y perdónanos nuestros pecados porque también nosotros perdonamos a todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación, mas líbranos del mal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh uss, tra t'ou trostey, jean dty chione y ooillaghey, as dty eddin y oonlaghey: \t Pero tú, cuando ayunes, unge tu cabeza y lávate la cara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Agglagh \t Horroroso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh toshiaght reesht dy ynsaghey rish oirr ny marrey: as va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh huggey, myr shen dy jagh eh er-board lhong, as hoie eh er y cheayn, as va ooilley yn pobble liorish y cheayn, er y thalloo. \t Otra vez comenzó a enseñar junto al mar, y se reunió ante él una multitud muy grande; de manera que él entró en una barca mar adentro y se sentó allí, y toda la multitud estaba en la playa, frente al mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eh, as dooyrt eh, Cha vel eh cooie arran ny clienney y ghoaill, as y hilgey eh gys ny moddee. \t Él le respondió diciendo: --No es bueno tomar el pan de los hijos y echarlo a los perritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit GroupWise ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de GroupWise?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn sheean \t Archivos de audio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen haink mainshtyr y lhong huggey, as dooyrt eh rish, Kys t'ou cadley myr shoh, y chadlag? irree, eie er dty Yee, my she shen dy jean Jee smooinaghtyn orrin, nagh bee mayd caillit. \t El capitán del barco se acercó a Jonás y le dijo: --¿Qué te pasa, dormilón? ¡Levántate e invoca a tu dios! Quizás él se fije en nosotros, y no perezcamos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn doll magh cochiangley gobraghey \t Falló al eliminar la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta mish gra riu, Dy bee reeriaght Yee er ny ghoaill veue-ish, as er ny choyrt da ashoon ymmyrkys magh yn mess echey. \t Por esta razón os digo que el reino de Dios será quitado de vosotros y será dado a un pueblo que producirá los frutos del reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh foashley ny coodagh hene son shean as feeshan jea-chianglit \t Indica si se deben abrir automáticamente las carpetas de los soportes automontados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo coadan noa 'sy ynnyd reih't \t Crea un archivo nuevo en el directorio dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo lioarvark jeh'n kaingley... \t Añadir _marcador…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Ya existe una aplicación con el mismo nombre. Reemplazarla la sobrescribirá."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pershish \t Persa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Daag eh Judea, as jimmee eh reesht gys Galilee. \t dejó Judea y se fue otra vez a Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid, t'ow geddyn rey lesh shoh: • Oilley ny nheeghyn voish ny boaylyn → Nhee rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er yn gherrid. • Oilley ny nheeghyn voish yn rolley docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid. \t Si vacía la lista de documentos recientes, vaciará lo siguiente: • Todos los elementos del menú Lugares → Documentos recientes. • Todos los elementos de la lista de documentos recientes en todas las aplicaciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo_reesht \t _Rehacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As roie ny bochillyn roue, as haink ad gys yn ard-valley, as dinsh ad dy chooilley nhee: as mychione ny deiney va seaghnit lesh ny drogh-spyrrydyn. \t Los que apacentaban los cerdos huyeron, se fueron a la ciudad y lo contaron todo, aun lo que había pasado a los endemoniados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jalloo: \t _Imagen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Netmask \t Máscara de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/ dy cur dys \"Coodagh Foashlit\" \t Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a «Abrir carpeta»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh briaght us roish doll magh coadanyn, ny geddyn rey lesh yn trustyr \t Indica si se debe solicitar una confirmación al eliminar archivos o vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e chassyn. \t Al decir esto, les mostró las manos y los pies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh eh jeh te scruit, Cur-my-ner, ta mee cur my haghter magh royd, dy chiartaghey yn raad kiongoyrt rhyt. \t Él es aquel de quien está escrito: He aquí envío mi mensajero delante de tu rostro, quien preparará tu camino delante de ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr ve rish lhing Noe, shen myr vees eh neesht ayns laghyn Mac y dooinney. \t Como pasó en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa nish, O Hiarn, gow, ta mee guee ort, my vioys voym; son te ny share dooys dy gheddyn baase, na dy ve bio. \t Ahora, oh Jehovah, por favor, quítame la vida, porque mejor sería mi muerte que mi vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhiah fysseree firrinaghey \t %s: no se pudo leer los datos de autenticación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "V'ow cur yn towse coadanyn ass \t Canceló la transferencia del archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ayns _Uinnag Noa \t Examinar en una _ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Jorge González , 2007-2010 Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006 Yelitza Louze , 2003 Juan Manuel García Molina , 2003 Pablo Gonzalo del Campo, 2003 Germán Poo Caamaño , 2002 Javier Gómez , 2000 Juanjo Alvarez, 2000 Pablo Saratxaga , 1999-2000 Miguel de Icaza 1998"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel shiuish er my reih, agh ta mish er reih shiuish, as er chur shiu ayns pooar, dy vod shiu goll magh as mess y ymmyrkey, as dy vod y mess eu ve beayn: cre erbee nee shiu y hirrey er yn Ayr ayns yn ennym aym's, dy vod eh y chur diu eh. \t \"Vosotros no me elegisteis a mí; más bien, yo os elegí a vosotros, y os he puesto para que vayáis y llevéis fruto, y para que vuestro fruto permanezca; a fin de que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre él os lo dé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Device kind \t EscánerDevice kind"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, che bee yn paney lhiggey da ny ymmydeyr dy hurrys magh, liorish geddyn rey lesh dys ny entreilysyn rolley. \t Si está activada, el panel no permitirá a un usuario salir de la sesión, eliminando las entradas de menú de salida de sesión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As rish earish yn chappeeys Babylon agh hooar Jechonias Salathiel, as hooar Salathiel Zorobabel. \t Después de la deportación a Babilonia, Jeconías engendró a Salatiel; Salatiel engendró a Zorobabel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn kaart çheerey pic jeh'n animaght yn eeast \t La imagen de la animación del pez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Plan ayd's \t Su plan:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ellyneyr: \t Artista:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As feer voghey ayns y vadran, er y chied laa jeh'n chaghtin, haink ad gys yn oaie ec irree ny greiney. \t Muy de mañana, el primer día de la semana, fueron al sepulcro apenas salido el sol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Targad kiangley: \t Destino del enlace:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu fir-ynsee yn leigh: son ta shiu er ghoaill ersooyl ogher yn ysseree: cha jagh shiu stiagh shiu hene, as adsyn va goll stiagh, ren shiu y lhiettal. \t ¡Ay de vosotros, maestros de la ley! Porque habéis quitado la llave del conocimiento. Vosotros mismos no entrasteis, y a los que entraban se lo habéis impedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va chaghteryn Ean er n'immeeaght, ren eh toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtliagh criht lesh y gheay. \t Cuando se fueron los mensajeros de Juan, Jesús comenzó a hablar de Juan a las multitudes: --¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dyllee ad, Ersooyl lesh, ersooyl lesh, jean y chrossey eh. Dooyrt Pilate roo, Jean-ym yn ree euish y chrossey? Dreggyr ny ard-saggyrtyn, Cha vel ree ainyn agh Cesar. \t Pero ellos gritaron diciendo: --¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Pilato les dijo: --¿He de crucificar a vuestro rey? Respondieron los principales sacerdotes: --¡No tenemos más rey que el César"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey stiagh, as jimmee eh trooid Jericho. \t Habiendo entrado Jesús en Jericó, pasaba por la ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Phiaghyn fagis \t Gente cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra hig eshyn, Spyrryd ny firriney, leeidee eh shiu gys dy chooilley irrinys: son cha loayr eh jeh hene, agh cre-erbee nee eh y chlashtyn, shen loayrys eh; as soilshee eh diu reddyn ta ry-heet. \t Y cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad; pues no hablará por sí solo, sino que hablará todo lo que oiga y os hará saber las cosas que han de venir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn pannyl '%s' currit dy v'eh soilshit er fastee %d cha nel ec y traa t'ayn ayn. Cha nel mee laadey yn pannyl shoh. \t El panel «%s» está configurado para mostrarse en la pantalla %d la cual no está disponible actualmente. Este panel no se cargará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ca_djin \t Pre_determinada:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va'n ven agglagh as er-creau, gennaghtyn ny va jeant aynjee, as haink ee as huitt ee sheese kiongoyrt rish, as dinsh ee da ooilley yn irriney. \t Entonces la mujer, temiendo y temblando, sabiendo lo que en ella había sido hecho, fue y se postró delante de él, y le dijo toda la verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad rish, Vel oo clashtyn cre t'ad shoh dy ghra? Dooyrt Yeesey roo, Ta mee; nagh lhaih shiuish rieau, Magh ass beill oikanyn as cloan er y cheeagh t'ou er gheddyn moylley firrinagh? \t Y le dijeron: --¿Oyes lo que dicen éstos? Jesús les dijo: --Sí. ¿Nunca leísteis: De la boca de los niños y de los que maman preparaste la alabanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh yn coraa-dorraghey shoh rish shiartanse va treishteil ayndoo hene dy row ad cairagh, agh soiaghey beg jeh feallagh elley: \t Dijo también esta parábola a unos que confiaban en sí mismos como que eran justos y menospreciaban a los demás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Steat: \t Estado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh coadan claare buird gyn fys '%s' \t No se reconoce la versión «%s» del archivo desktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod ny kiedyn v'eh caghlaarit. \t Los permisos no pudieron cambiarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_aghlaa \t _Editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ny sidooryn lhieu ersooyl eh gys yn halley va enmyssit Pretorium; as deie ad er y slane sheshaght dy cheilley. \t Entonces los soldados le llevaron dentro del atrio, que es el Pretorio, y convocaron a toda la compañía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad ny-neesht cairagh kiongoyrt rish Jee, gimmeeaght ayns ooilley annaghyn as oardaghyn y Chiarn gyn loght. \t Ambos eran justos delante de Dios y vivían irreprensiblemente en todos los mandamientos y ordenanzas del Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Error al añadir «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shen, hie eh-hene, as e voir, as e vraaraghyn, as e ynseydee sheese gys Capernaum; as cha nhimmey laa duirree ad ayns shen. \t Después de esto, él descendió a Capernaúm con su madre, sus hermanos y sus discípulos; y se quedaron allí no muchos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley VPN %d \t Conexión DSL %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t Mostrar otras aplicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre'n-fa myrgeddin nagh vel shiu eer j'iu hene briwnys shen ny ta cairagh? \t ¿Por qué no juzgáis vosotros mismos lo que es justo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym gleashaghey coadan dys yn trustyr, vel oo gearree doll magh dy çhelleeragh \t No puede mover el archivo a la papelera. ¿Quiere eliminarlo inmediatamente?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "mediaChange %s %s \t Archivo %s de %smediaChange %s %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Corc \t Corcho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioaryn vark voish Epiphany \t Marcadores de Epiphany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t Antes de ejecutar Nautilus, debe crear la siguiente carpeta o establecer permisos para que Nautilus la pueda crear."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Jean phadeyrys dooin, uss yn Creest, quoi ta dy dty woalley? \t diciendo: --¡Profetízanos, Cristo! ¿Quién es el que te golpeó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh'n enmys kiangley \"%s\" \t Copiar dirección del enlace de «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee yn chied dy cur aareayrtys er \t Sea el primero en reseñar esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie mee sheese choud's undin ny sleityn; bee yn thalloo as ny barryn eck my-geayrt-y-moom dy bragh, mannagh jean oo my vioys y livrey veih toyrt-mow, O Hiarn my Yee. \t Descendí a la base de las montañas. La tierra echó sus cerrojos tras de mí para siempre. Pero tú hiciste subir mi vida de la fosa, ¡oh Jehovah, Dios mío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son liorish dy vel ee er gheayrtey yn ooil shoh er n y chorp, t'ee er n'yannoo eh cour my oanluckey. \t Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, ella lo hizo para prepararme para la sepultura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chaghteragh er cheet stiagh \t Mensaje recibido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As she er laa aarlaghey ny Caisht ve, as mysh y cheyoo oor: as dooyrt eh rish ny Hewnyn, Cur-jee my-ner yn ree eu. \t Era el día de la Preparación de la Pascua, y como la hora sexta. Entonces dijo a los judíos: --He aquí vuestro rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "COADAN \t ARCHIVO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty aigney, as lesh ooilley dty niart: shoh'n chied anney. \t Y amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con toda tu mente y con todas tus fuerzas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "gyn fys \t desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta shin shickyr dy vel fys ayd er dy chooilley nhee, as nagh vel feme ayd dooinney erbee dy enaght jeed: liorish shoh ta shin credjal dy daink oo magh veih Jee. \t Ahora entendemos que sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte. En esto creemos que has salido de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink laa yn arran-millish, tra va'n Eayn-caisht dy ve er ny varroo. \t Llegó el día de los panes sin levadura, en el cual era necesario sacrificar la víctima pascual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stiurey er oaie. \t Navegue hacia delante."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hyndaa eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh er-lheh, Bannit ta ny sooillyn ta fakin ny reddyn ta shiuish dy akin. \t Volviéndose a los discípulos les dijo aparte: --Bienaventurados los ojos que ven lo que vosotros veis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie: \t El que esté en la azotea no descienda para sacar algo de su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cur-my-ner, nish t'ou loayrt dy foshlit, as cha vel oo loayrt coraa-dorraghey erbee. \t Le dijeron sus discípulos: --He aquí, ahora hablas claramente y no hablas en ninguna figura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laare \t Planta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t Conectar con la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn fysseree lioarvark ta solshit ayns yn reayrt greie caghlaa \t La información de los marcadores mostrada en la vista del editor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley claaghyn veg caart enmey pannyl \t Lista de ID de miniaplicaciones de panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Device kind \t CámaraDevice kind"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Maarlys, saynt, olkys, molteyrys, rouanys, drogh-hooill, goan mollaghtagh, moyrn, ommijys: \t los adulterios, las avaricias, las maldades, el engaño, la sensualidad, la envidia, la blasfemia, la insolencia y la insensatez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta accryssagh as paagh lurg yn ynrickys: son bee ad er nyn yannoo magh. \t \"Bienaventurados los que tienen hambre y sed de justicia, porque ellos serán saciados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as dymmyrk eh mess, paart keead-filley paart three-feed-filley, as paart jeih fillaghyn as feed. \t Y otra parte cayó en buena tierra y dio fruto, una a ciento, otra a sesenta y otra a treinta por uno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t _Siempre agrupar las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow royd gys dty hie hene, as soilshee cre ny reddyn mooarey ta Jee er n'yannoo er dty hon. As hie eh roish, as dinsh eh magh trooid ooilley yn ard-valley, cre ny reddyn mooarey va Yeesey er n'yannoo er e hon. \t --Vuelve a tu casa y cuenta cuán grandes cosas ha hecho Dios por ti. Y él se fue, proclamando por toda la ciudad cuán grandes cosas Jesús había hecho por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh er yn eer laa hie Lot magh ass Sodom, gheayrt neose orroo aile as brimstone veih niau, as ren eh ad ooilley y stroie: \t pero el día en que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys: ny jean-jee deyrey, as cha bee shiu er nyn gheyrey: leih-jee, as yiow shiu leih: \t \"No juzguéis, y no seréis juzgados. No condenéis, y no seréis condenados. Perdonad, y seréis perdonados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght _cadjinstate\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Formato _personalizado:state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen dirree Jonah, as hie eh gys Nineveh cordail rish goo yn Chiarn: (nish va Nineveh ard-valley feer vooar jeh jurnah three laa.) \t Entonces Jonás se levantó y fue a Nínive, conforme a la palabra de Jehovah. Nínive era una ciudad grande, de tres días de camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny sorçh cochiangley VPN \t Elegir un tipo de conexión VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill ayrn ayns _feryn share \t Unirse a _favoritas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod caarjyn y dooinney-poosee dobberan, choud as ta dooinney yn phoosee maroo? agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as shen y traa nee ad trostey. \t Jesús les dijo: --¿Pueden tener luto los que están de bodas mientras el novio está con ellos? Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee shiu er nyn goyrt fenish kiannoortyn as reeaghyn er y choontey aym's, myr shoh gymmyrkey feanish dauesyn, as da ny Ashoonee. \t Seréis llevados aun ante gobernadores y reyes por mi causa, para dar testimonio a ellos y a los gentiles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh (I_SO-8859-5) \t Cirílico (IS_O-8859-5)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal aynym's, ny obbraghyn ta mish dy yannoo nee eshyn myrgeddin, as obbraghyn smoo na ad shoh nee eh; er-y-fa dy vel mish goll roym gys my Ayr. \t De cierto, de cierto os digo que el que cree en mí, él también hará las obras que yo hago. Y mayores que éstas hará, porque yo voy al Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo \t Formato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Renombra el elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Nee ashoon girree-magh noi ashoon, as reeriaght noi reeriaght. \t --Entonces dijo--: Se levantará nación contra nación y reino contra reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh dy jalloo \t Tipo de imagen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dellal tappee ass dy jannoo ymmyd jeh dy jeaghyn er ny roie-haishbynys jeh ny coadan sheean traa ta'n lugh harrish yn jalloo veg harrish ny coadanyn.Myr currit er \"dagh traa\" eisht cloie yn sheean dagh traa. Nish traa t'eh er server ynnydagh. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just ckiue roie-haishbyny er corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"Cha nel riaue\" \t Compensación de velocidad para cuando se hace una reproducción previa de un archivo de sonido al colocar el ratón sobre los iconos de los archivos. Si se establece a «always» (siempre) entonces se reproducirá el sonido, aún si el archivo se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (sólo local) entonces la reproducción previa sólo se realizará sobre archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces nunca de reproducirá previamente el sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn '%s' shellooder reih't ayn \t El propietario especificado «%s» no existe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t Copiar el vídeo (S)VCD actualmente en reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel eh abyl dy goll er yn URIs son 'Type=link' Desktop entreilys \t No se pueden pasar los URI de documentos a entradas de escritorio «Type=Link»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin som ny nheeghyn sy roley reayrt. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", as \"dait _Caghlaarit\". \t El criterio de ordenación de los elementos en la vista de lista. Los valores posibles son \"name\" (nombre), \"size\" (tamaño), \"type\" (tipo) y \"modification_date\" (fecha de modificación)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley tab noa ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl ta ayn hannah \t Abre una solapa nueva en una ventana existente del navegador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghuee ny drogh-spyrrydyn er, gra, My eiyrys oo magh shin, lhig dooin goll stiagh ayns ny muckyn. \t y los demonios le rogaron diciendo: --Si nos echas fuera, envíanos a aquel hato de cerdos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Noteyn \t Notificaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel nhee erbee follit, nagh jig gys soilshey: ny nhee erbee kiellit, nagh bee fys er, as nagh jig magh. \t Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado, ni nada escondido que no haya de ser conocido y salir en claro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel resoon. \t No hay razón."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil dy chooilley raad, yn Chiarn gobbraghey maroo; as jannoo yn goo breeoil liorish ny mirrillyn va goll lesh. Amen. /HTML \t Y ellos salieron y predicaron en todas partes, actuando con ellos el Señor y confirmando la palabra con las señales que seguían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shee ta mee dy aagail meriu, my hee ta mee dy choyrt diu: cha nee myr ta'n seihll coyrt, ta mish dy choyrt eh diu. Ny lhig da'n cree eu ve seaghnit, chamoo lhig da aggle y ve er. \t La paz os dejo, mi paz os doy. No como el mundo la da, yo os la doy. No se turbe vuestro corazón, ni tenga miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh feer chorree, as cha baillish goll stiagh: shen-y-fa haink e ayr magh, as vreag eh eh. \t Entonces él se enojó y no quería entrar. Salió, pues, su padre y le rogaba que entrase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra te cuirt, te gaase seose, as cheet dy ve ny smoo na ooilley ny lossreeyn, as cur magh banglaneyn mooarey, myr shen dy vod eeanlee yn aer fastee y ghoaill fo'n scadoo echey. \t Pero una vez sembrado, crece y se convierte en la más grande de todas las hortalizas, y echa ramas muy grandes, de modo que las aves del cielo pueden anidar bajo su sombra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh voish: \t Eliminar de:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "100 MB \t 100 MiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan \t Vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn boayrdcroymmag \t Pegar del portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mie dy Liooar \t Aceptar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnd reihghyn: \t Dir _prefs:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid foasley yn feeshyn s'yn Jeeagheyder Eddyr-Voggyl \t Error al abrir el vídeo en el navegador web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey oilley ny boaylyn obbree \t Mostrar todas las áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t _Mostrar en la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Niartaghey ta ny uinnaghyn noa goll dy v'eh foshlit ayns tabyn noa \t Forzar la apertura de ventanas nuevas en pestañas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Puede parar esta operación pulsando cancelar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M %p \t %a, %-d %b %Y a las %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va cummal mastey ny oaiaghyn, as cha voddagh dooinney erbee y chiangley eh, eer lesh geulaghyn: \t Éste tenía su morada entre los sepulcros. Y nadie podía atarle ni siquiera con cadenas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t Una miniaplicación simple para probar el panel de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XDMCP: Cha noddym croo ny eddyr-ghoaillee XDMCP \t XDMCP: No se pudo crear un búfer XDMCP."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reddyn shoh ta mish dy harey diu, dy vod shiu ve graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t Esto os mando: que os améis unos a otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink y Spyrryd Noo neose er, myr ayns cummey dooghyssagh calmane, as haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t y el Espíritu Santo descendió sobre él en forma corporal, como paloma. Luego vino una voz del cielo: \"Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey magh mess mie, giarit sheese, as ceaut ayns yn aile. \t Todo árbol que no lleva buen fruto es cortado y echado en el fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh.foo/ \t Acceso denegado.foo/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish ny ard-saggyrt yn as rish y pobble, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh. \t Pilato dijo a los principales sacerdotes y a la multitud: --No hallo ningún delito en este hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WPA & WPA2 Persoonagh \t WPA y WPA2 personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Edyr jean-jee yn billey mie, as e vess mie; er-nonney jean-jee yn billey olk, as e vess olk: son liorish e vess, ta enney er ny choyrt er y villey. \t O haced bueno el árbol y bueno su fruto, o haced malo el árbol y malo su fruto; porque el árbol es conocido por su fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shapaanish \t Japonés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feb 18Feb 24login history week label \t Semana pasadaFeb 18Feb 24login history week label"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er loayrt ny goan shoh, dy jimmee eh veih Galilee, as dy daink eh gys ardjyn Yudea, er cheu elley dy Yordan: \t Aconteció que, cuando Jesús acabó estas palabras, partió de Galilea y fue a las fronteras de Judea, al otro lado del Jordán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Limon \t Limón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Agh nish eshyn ta sporran echey, lhig da y ghoaill eh, as myrgeddin e spaagey: as eshyn nagh vel cliwe echey, lhig da creck e gharmad, as cliwe y chionnaghey. \t Entonces les dijo: --Pues ahora, el que tiene bolsa, tómela; y también la alforja. Y el que no tiene espada, venda su manto y compre una"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n giu cordail rish y leigh, cha row fer erbee eginit: son shoh myr doardee yn ree da ooilley fir-oik e hie, dy row dy chooilley ghooinney dy ghoaill myr baillish. \t La bebida era, de acuerdo con lo establecido, sin ninguna obligación; porque el rey había mandado a todos los mayordomos de su casa que se hiciese conforme al gusto de cada uno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorçh dy coadan \t El tipo de archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t Copiar la fecha y la _hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Orgher fockle follit persoonagh: \t Contraseña de clave _privada:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu uillin \t Menú de á_ngulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn yn claa roie hene \t No se puede encontrar el programa de autoejecución"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn coadan feddynit \t No se encontró el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo lioar_vark... \t Añadir _marcador…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht ta scriptyr elley gra, Jeeaghee ad ersyn t'ad er hoylley. \t También otra Escritura dice: Mirarán al que traspasaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jiarg-Bwee \t Cambiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym jeh'n lioarvark: \t _Nombre del marcador:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va'n lhong nish ayns mean ny marrey, eiyrit noon as noal lesh ny tonnyn: son va'n gheay nyn 'oi. \t La barca ya quedaba a gran distancia de la tierra, azotada por las olas, porque el viento era contrario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh prental yn daa cooylrey \t Indica si debe imprimir el color del fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "enabled \t Progresoenabled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn coraa-dorraghey shoh loayr Yeesey roo: agh cha hoig ad shen ny v'eh er loayrt roo. \t Jesús les dijo esta figura, pero ellos no entendieron qué era lo que les decía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley eddyr-voggyl thie \t Red doméstica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley dy akin \t Listar visibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel uss dty er-ynsee ayns Israel, as nagh vel toiggal ayd jeh ny reddyn shoh? \t Respondió Jesús y le dijo: --Tú eres el maestro de Israel, ¿y no sabes esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por un comando «Cortar» o «Copiar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn feeshan t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's \t El software de «%s» no entiende ninguno de los formatos de vídeo soportados por su equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloveg Thaie dy akin sy buirdclaaghyn \t Icono de la carpeta personal visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va'n doonaght harrish, as y vadran cheet rish er y chied laa jeh'n chiaghtin, haink Moirrey Malaine, as Moirrey elley dy voddagh ad yn oaie y akin. \t Después del sábado, al amanecer del primer día de la semana, vinieron María Magdalena y la otra María para ver el sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er caghlaaghyn \t Aplicar cambios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er n'immeeaght veih shen, deiyr daa ghooinney doal er gyllagh as gra, Jean myghin orrin, Vac \t Mientras Jesús pasaba de allí, le siguieron dos ciegos clamando a gritos y diciendo: --¡Ten misericordia de nosotros, hijo de David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloofastee.png \t Captura de pantalla de %s.png"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'gholl magh er y raad, haink fer roie ny whuail, as gliooney huggey, denee eh jeh, Vainshter vie, cre neem's dy voddym eiraght y choshey ayns y vea veayn? \t Cuando salía para continuar su camino, un hombre vino corriendo, se puso de rodillas delante de él y le preguntó: --Maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dob Vashti yn ven-rein dy heet er sarey yn ree liorish ny fir-oik: va'n ree, er-y-fa shen, feer jymmoosagh, as ren e chorree lostey cheu-sthie jeh. \t Pero la reina Vasti rehusó comparecer, a pesar de la orden del rey enviada por medio de los eunucos. El rey se indignó muchísimo, y se encendió en él su ira"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Coip elley) \t (otra copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagheyder Eddyr-Voggyl You tube \t Examinador de YouTube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Page SetupPrinter Option Group \t GeneralPage SetupPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick Jee nyn obbraghyn, dy hyndaa ad veih nyn ghrogh-raad, as ren Jee meiyghey mychione yn olk, v'eh er chiarail dy choyrt orroo, as cha dug eh orroo eh. \t Dios vio lo que hicieron, que se volvieron de su mal camino, y desistió del mal que había determinado hacerles, y no lo hizo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee myrgeddin gra rhyt, Dy nee uss Peddyr, as dy nee er y chreg shoh trog-ym's my agglish: as cha vow giattyn niurin yn varriaght urree. \t Mas yo también te digo que tú eres Pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Existe una carpeta más antigua con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie sheese er y thalloo: as ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as hug eh booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as ren adsyn shirveish ad er y pobble. \t Entonces él mandó a la multitud recostarse en tierra. Tomó los siete panes, y habiendo dado gracias, los partió y daba a sus discípulos para que ellos los sirviesen. Y ellos los sirvieron a la multitud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy jig eshyn ren shiu nyn neesht y chuirrey, as dy jir eh rhyt, Cur raad da'n dooinney shoh; as dy jean oo toshiaght lesh nearey dy ghoaill y stoyl s'inshley. \t y que viniendo el que os invitó a ti y al otro, te diga: \"Da lugar a éste\", y luego comiences con vergüenza a ocupar el último lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t No se le permite establecer el propietario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vainshter, cre yn ard-anney ayns y leigh? \t --Maestro, ¿cuál es el gran mandamiento de la ley"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh dagh nhee reih't \t Duplica cada elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t no hay sesiones disponibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt jallooynveg chouds v'eh goaill toshiaght. \t La vista de iconos ha encontrado un error mientras se iniciaba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta orgheryn persoonagh gyn coadagh neu-sauçhey \t Las claves privadas sin cifrar son inseguras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu ayns coraaghyn-dorraghey: agh ta'n traa cheet tra nagh loayrym riu ny smoo ayns coraaghyn-dorraghey, agh soilshee-ym diu dy foshlit jeh'n Ayr. \t Os he hablado de estas cosas en figuras; pero viene la hora cuando ya no os hablaré más en figuras, sino claramente os anunciaré acerca del Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt paart jeu, Nagh voddagh yn dooinney shoh, ren fosley sooillyn ny doail, v'er lhiettal baase y dooinney shoh? \t Pero algunos de ellos dijeron: --¿No podía éste, que abrió los ojos al ciego, hacer también que Lázaro no muriese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Ta'n oor er jeet, dy vel yn Mac dooinney dy ve er ny ghloyraghey. \t Y Jesús les respondió diciendo: --Ha llegado la hora para que el Hijo del Hombre sea glorificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y pobble er-y-fa shen va kionfenish, as cheayll yn coraa, dy nee taarnagh v'ayn- dooyrt feallagh elley, dy nee ainle ren loayrt rish. \t La multitud que estaba presente y escuchó, decía que había sido un trueno. Otros decían: --¡Un ángel le ha hablado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo Do_cmaid \t _Documento nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Shen ta cheet magh ass y dooinney, ta jannoo yn dooinney neu-ghlen. \t Y decía: --Lo que del hombre sale, eso contamina al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Descargando los subtítulos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey yn reagheyder lioaryn vark \t Lanzar el editor de marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Totem \\tCloieder Scannane \t Reproductor de películas Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu stiagh enmys dy fosley, ny ny raa dy shirrey son \t Introduzca una dirección web para abrir, o una frase para buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ow er lheh croo mynchoontey noa, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie \t Va a seleccionar otra cuenta lo que descartará sus cambios. ¿Seguro que quiere continuar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn clen dhullag \t Selecciona la página completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t Vaciando la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cliant son Çhaghteraghtyn Tullaghtagh \t Cliente de mensajería instantánea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t _Detectar soporte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochianglit rish server \t Conectado con el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn ed's \t Preferencias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy ve graihagh er lesh ooilley yn chree, as lesh ooilley yn tushtey, as lesh ooilley yn annym, as lesh ooilley yn niart, as dy ve graihagh er e naboo myr er hene ta shen ny smoo na ooilley ny slane chebballyn losht as ourallyn. \t y amarle con todo el corazón, con todo el entendimiento, y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a sí mismo, vale más que todos los holocaustos y sacrificios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn coloayrtys lesh yn corys firrinaghey -%s \t error al iniciar la conversación con el sistema de autenticación: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dynsee eh ad, gra, Nagh vel eh scruit, Bee my hie's enmyssit liorish dy chooilley ashoon, thie yn phadjer? agh ta shiuish er n'yannoo eh ny ooig dy vaarlee. \t Y enseñaba diciendo: \"¿No está escrito que mi casa será llamada casa de oración para todas las naciones? Pero vosotros la habéis hecho cueva de ladrones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ard \t Alto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail Jalloo Myr... \t _Guardar imagen como…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t El contraste del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnydyn-eggeyfaggys da \t Sitios cercanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey s'jerree \t Ir a la página visitada anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink mee magh veih'n Ayr, as ta mee er jeet gys y theihll: reesht, ta mee faagail y seihll, as goll roym gys yn Ayr. \t Yo salí de la presencia del Padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh \t Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur ghlass eryn fastee:%s \t No se puede bloquear la pantalla: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "5 MB \t 5 MiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t Mover esta carpeta a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Recortysyn MythTV \t Grabaciones de MythTV"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Ayr jean leih daue; son cha vel fys oc cre t'ad dy yannoo. As rheynn ad e choamrey, as hilg ad lottyn. \t Y Jesús decía: --Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. Y partiendo sus vestidos, echaron suertes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn tooill ta cur soilshey da'n chorp: shen-y-fa tra ta dty hooill glen, bee dty chorp ooilley ayns slane soilshey: agh tra ta lheamys er dty hooill, bee dty chorp myrgeddin ayns slane dorraghys. \t La lámpara de tu cuerpo es tu ojo. Cuando tu ojo está sano, también todo tu cuerpo está lleno de luz. Pero cuando es malo, también tu cuerpo está en tinieblas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn lioarvark yn yn cooish reih't \t Eliminar el marcador seleccionado o el tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rollageydys \t Astronomía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta reeriaght Yee er ny hoylaghey gys ree dy row, ren bannish son e vac \t --El reino de los cielos es semejante a un rey que celebró el banquete de bodas para su hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, 0 heeloghe vee-chredjuagh as roonagh, caid ta mish dy ve meriu, as dy hurranse diu? Cur lhiat dty vac ayns shoh. \t Respondiendo Jesús, dijo: --¡Oh generación incrédula y perversa! ¿Hasta cuándo estaré con vosotros y os soportaré? Trae a tu hijo acá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haghyr eh da saggyrt dy row goll sheese y raad shen; as tra honnick eh eh, hie eh shaghey er y derrey heu jeh. \t Por casualidad, descendía cierto sacerdote por aquel camino; y al verle, pasó de largo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn loayrys dy mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee dy bragh leih ny chour, agh t'eh ayns dangeyr coayl-anmey dy baagh farraghtyn. \t Pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo no tendrá perdón jamás, sino que es culpable de pecado eterno."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys stiagh... \t Iniciando sesión…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley coadan \t Abrir archivo de capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad ooilley toshiaght lesh un aigney dy yannoo leshtalyn. Dooyrt y chied er, Ta mee er chionnaghey peesh dy halloo, as shegin dou goll dy yeeaghyn er: guee-ym ort, jean my leshtal. \t Pero todos a una comenzaron a disculparse. El primero dijo: \"He comprado un campo y necesito salir para verlo; te ruego que me disculpes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa va Herodias ayns goanlys da, as v'ee shleeuit er cur dy baase eh, agh cha daink eh lh'ee. \t Pero Herodía le acechaba y deseaba matarle, aunque no podía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn cochiangley reih't \t Eliminar la conexión seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t Crear una galería de capturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ny trog-jee ny smoo na ta er nyn gurrym. \t Él les decía: --No cobréis más de lo que os está ordenado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Greagish (_ISO-8859-7) \t Griego (_ISO-8859-7)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheayll ny naboonyn as y sleih mooinjerey eck, kys va'n Chiarn er hoilshaghey ard-vyghin jee; as ghow ad boggey macirc;ree. \t Los vecinos y los parientes oyeron que Dios había engrandecido su misericordia hacia ella y se regocijaron con ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va'n leigh er ny choyrt liorish Moses agh haink grayse as firrinys liorish Yeesey Creest. \t La ley fue dada por medio de Moisés, pero la gracia y la verdad nos han llegado por medio de Jesucristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh yn coodagh kione jurnaa.foo/ \t No tiene permiso para acceder al lugar de destino.foo/"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Plugin \t Complementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish yn Pharisee ren y chuirrey eh, tra honnick eh shoh, loayr eh cheu-sthie jeh hene, gra, Veagh fys er ve ec y dooinney shoh, dy beagh eh ny adeyr, quoi, as cre'n monney dy ven ee shoh, ta bentyn rish: son t'ee ny ben pheccoil. \t Al ver esto el fariseo que le había invitado a comer, se dijo a sí mismo: --Si éste fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, porque es una pecadora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y voghrey, Bee emshyr vroghe ayn jiu; son ta'n aer jiarg as dullyr. O shiuish chrauee-oalsey, ta toiggal eu kys dy ghoaill baght jeh neeal yn aer, as nagh vod shiu baght y ghoaill jeh cowraghyn ny hearishyn? \t y al amanecer decís: 'Hoy habrá tempestad, porque el cielo está enrojecido y sombrío.' Sabéis discernir el aspecto del cielo, pero no podéis discernir las señales de los tiempos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey shirrey \t Mo_strar búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied dy sauail yn cochiangley shoh son oilley ny ymmydeyryn jeh'n greie shoh. \t Autenticar para guardar esta conexión para todos los usuarios en este equipo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee ooilley shoh toshiaght seaghyn diu. \t Pues todas estas cosas son principio de dolores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, as d'ee eh yn arran casherick, nagh row lowit dasyn dy ee, agh da ny saggyrtyn ny-lomarcan? \t cómo entró en la casa de Dios y comieron los panes de la Presencia, cosa que no les era lícito comer ni a él ni a los que estaban con él, sino sólo a los sacerdotes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son lesh y vriwnys cheddin ta shiuish briwnys, bee shiu hene er nyn mriwnys: as lesh y towse ta shiuish towse, bee eh er ny howse diu reesht. \t Porque con el juicio con que juzgáis seréis juzgados, y con la medida con que medís se os medirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, haink ny deiney doal huggey: as dooyrt Yeesey roo, Vel shiu credjal dy voddym shoh y yannoo? Dooyrt adsyn rish, Ta Hiarn. \t Cuando él llegó a la casa, los ciegos vinieron a él. Y Jesús les dijo: --¿Creéis que puedo hacer esto? Ellos dijeron: --Sí, Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lettyr dy cur lhurg far-ennym traa jannoo ymmyd jeh (tab) creaghney nick ayns creaghey possan. \t Carácter que añadir después del apodo cuando se usa el completado de apodos (tab) en salas de charla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra v'eh erreish loayrt, dooyrt eh rish Simon, Ymmyrt-jee magh gys y diunid, as cuir-jee yn lieen son tayrn. \t Cuando acabó de hablarles, dijo a Simón: --Boga mar adentro, y echad vuestras redes para pescar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderán permanentemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cochiangley eddyr-voggyl ayd's raghidey reighit lesh ny reihghyn shoh: \t Su conexión de banda ancha móvil está configurada con los siguientes ajustes:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t Anchura de la captura (en píxeles):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh coadan %'d (ayns \"%B\") \t Duplicando %'d archivo de %'d (en «%B»)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stereo \t Estéreo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley \t Seleccionar t_odo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys: \t Opciones de gestión de la sesión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chanel riaue \t Nunca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bun er trow preevaadjagh \t Iniciar una instancia en modo «netbank»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley %s lesh: \t Abrir con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t ¿Desea borrar la miniaplicación de su configuración?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh reesht veih ardjyn Tyre as Sidon, as haink eh gys faarkey Ghalilee, trooid mean ardjyn Decapolis. \t Al salir de nuevo de los territorios de Tiro, fue por Sidón al mar de Galilea, atravesando el territorio de Decápolis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaadeyr \t Selector"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra honnick Yeesey earrooyn mooarey dy leih mygeayrt y mysh, hug eh sarey dy gholl gys y cheu elley. \t Cuando se vio rodeado de una multitud, Jesús mandó que pasasen a la otra orilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur folliaghtyn cochiangley noa er er yn faa va doilleid gyn fys. \t Falló al actualizar los secretos de la conexión debido a un error desconocido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shen, Ta'n dooinney shoh geamagh er Elias. \t Cuando algunos de los que estaban allí le oyeron, decían: --Este hombre llama a Elías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt fer elley myrgeddin rish Hiarn, eiyr-yms ort-agh lhig dou hoshiaght bannaght y aagail ec y vooinjer t'ec my hie. \t Entonces también dijo otro: --Te seguiré, Señor, pero primero permite que me despida de los que están en mi casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel sauailit dys yn mynchoontey %s ayd's. \t Existen modificaciones sin guardar en su cuenta %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s yn eeast graa: \t %s, el Pez, dice:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym jannoo ymmyd jeh nhee lhieggit \t No se pudo usar el elemento soltado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean ymmyd jeh disk jannoo ass y noa \t Usar disco de actualización de controladores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail jallooyn veg traa ta'd lhieggit \t Deja los iconos en donde se suelten"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ad magh dy yeeaghyn cre va jeant; as haink ad gys Yeesey, as hooar ad y dooinney, ass va ny drogh spyrrydyn er n'gholl, ny hoie ec cassyn Yeesey, as e eaddagh er, as v'eh dy mie ayns e cheeayl: as ghow ad aggle. \t Y salieron a ver lo que había acontecido. Fueron a Jesús y hallaron al hombre de quien habían salido los demonios, sentado a los pies de Jesús, vestido y en su juicio cabal; y tuvieron miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Duplicando «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-jerrey ooilley hooar y ven baase myrgeddin. \t Después de todos, murió también la mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh dug Moses yn leigh diu, as cha vel fer j'iu freayll yn leigh? Cre'n-fa ta shiu shirrey my vioys y ghoaill? \t ¿No os dio Moisés la Ley? Y ninguno de vosotros la cumple. ¿Por qué buscáis matarme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Myr loayr eh rish nyn shenn-ayryn, rish Abraham as e luight) er son dy bragh. \t tal como habló a nuestros padres; a Abraham y a su descendencia para siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn daa cooylrey son yn pannyl ayns aght #RGB \t Especifica el color de fondo para el panel en formato #RGB."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As giaree eh eh veih-my-cheilley, as pointee eh e chronney marish ny crauee oalsey: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t y le castigará duramente y le asignará lugar con los hipócritas. Allí habrá llanto y crujir de dientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ad shen my noidyn nagh bailliu mish dy reill harrystoo, cur-jee lhieu ad ayns shoh, as cur-jee ad gy-baase kiongoyrt rhym. \t Pero, en cuanto a aquellos enemigos míos que no querían que yo reinara sobre ellos, traedlos acá y degolladlos en mi presencia.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo ooilley, My ta dooinney erbee aggindagh geiyrt orrym's lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal gagh laa, as geiyrt orrym. \t Decía entonces a todos: --Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz cada día y sígame"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley oilley ny docmiadyn %s lesh:plain text document \t Abrir todos los archivos %s con:plain text document"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Peddyr, Ghooinney, cha s'aym cre t'ou dy ghra. As chelleeragh, choud as v'eh foast loayrt, gherr y kellagh. \t Y Pedro dijo: --¡Hombre, no sé lo que dices! Y de inmediato, estando él aún hablando, el gallo cantó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih cha vel y dooghys shoh dy ghrogh-spyrrydyn dy ve castit, agh liorish padjer as trostey. \t Pero este género de demonio sale sólo con oración y ayuno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee dy chooilley choan er ny lhieeney as dy chooilley slieau as cronk er nyn injillaghey, as ny ynnydyn cammey er nyn yannoo jeeragh, as ny raaidyn garroo er nyn yannoo rea. \t Todo valle será rellenado, y toda montaña y colina serán rebajadas. Los senderos torcidos serán enderezados; y los caminos ásperos, allanados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn Cur stiagh Gobbraghey \t Ha fallado la importación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie Peddyr er-y-fa shen magh, as yn ostyl elley shen, as haink ad gys yn oaie. \t Salieron, pues, Pedro y el otro discípulo e iban al sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as hug eh eh daue, gra, iu-jee ooilley jeh shoh. \t Tomando la copa, y habiendo dado gracias, les dio diciendo: --Bebed de ella todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink inneen Herodias cheddin stiagh, as ghaunse ee, as ghow Herod as e ghoaldee va marish ard-voghey j'ee, as dooyrt y ree rish y ven-aeg, Shir orrym's aghin erbee dy nailt, as giall-ym dhyt eh. \t Entonces la hija de Herodía entró y danzó, y agradó a Herodes y a los que estaban con él a la mesa; y el rey le dijo a la muchacha: --Pídeme lo que quieras, y yo te lo daré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh \t Directorio no escribible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel shoh coadan .buirclaaghyn kiart \t El archivo no es un archivo .desktop válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Philip as Parlane, Thomase, as Mian yn publican, Jamys mac Alpheus, as Lebbeus va slennooit Thaddeus. \t Felipe y Bartolomé; Tomás y Mateo el publicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Tadeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Ny gow-jee aggle: immee-jee, as abbyr-jee rish my vraaraghyn ad dy gholl gys Galilee, as ayns shen hee ad mee. \t Entonces Jesús les dijo: --No temáis. Id, dad las nuevas a mis hermanos, para que vayan a Galilea. Allí me verán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bashtey Ean, cre voish ve? veih niau, ny veih deiney? As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn rooin, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t ¿De dónde era el bautismo de Juan? ¿Del cielo o de los hombres? Entonces ellos razonaban entre sí, diciendo: --Si decimos \"del cielo\", nos dirá: \"¿Por qué, pues, no le creísteis?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "112 Kbps Dual ISDN/DSL \t RDSI/DSL Dual de 112 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey er-y-fa shen as dooyrt eh roo, Ny lhig da jymmoose ve ny mast' eu. \t Jesús respondió y les dijo: --No murmuréis más entre vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn keimmeiaght zoom dys yn reayrt shoh \t Establece el nivel de ampliación de la vista actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dob Peddyr reesht, as chelleeragh gherr y kellagh. \t Pedro negó otra vez, y en seguida cantó el gallo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta'n Mac dooinney myr fer va goll er jurnah foddey, as daag e hie, as hug currym er e vooinjer, as da dy chooilley ghooinney e obbyr hene, as doardee eh da'n porter dy reayll arrey. \t Será como el hombre que al salir de viaje dejó su casa y dio autoridad a sus siervos, a cada uno su obra, y al portero mandó que velase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish v'ayns y cheer cheddin bochilley mooie er y vagher freayll arrey er nyn shioltaneyn 'syn oie. \t Había pastores en aquella región, que velaban y guardaban las vigilias de la noche sobre su rebaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad rhymboo, as hooar ad aarloo spisyn as ooilyn; as ghow ad fea er laa yn doonaght cordail rish yn anney. \t Entonces regresaron y prepararon especias aromáticas y perfumes, y reposaron el sábado, conforme al mandamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail _myr... \t Guardar _como…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son v'eh shoh my vac marroo, as t'eh bio reesht; v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn reesht. As ren ad toshiaght dy yannoo gien mie. \t porque este mi hijo estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido hallado.\" Y comenzaron a regocijarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "right-ring-mode-1 \t Modo del anillo izquierdo n.º %dright-ring-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree lhieggit \t se soltaron los datos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink Yeesey magh, ceau yn attey dy ghrineyn as y coamrey purple. As dooyrt Pilate roo, Cur-jee my-ner yn dooinney. \t Entonces Jesús salió llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Y Pilato les dijo: --¡He aquí el hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorch cochiangley raghidey broadband cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh \t El tipo de conexión de banda ancha móvil no está soportado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Le permite ver páginas web y encontrar información en Internet. Basado en WebKit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh jeeaghyn trooid fockleyn screeuit neu chengaghyn t'ow gearree jeeaghyn trooid lesh. \t Indica si se deben revisar las palabras tecleadas con respecto a los idiomas con los que quiere comprobarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As scrieu Mordecai ny reddyn shoh,as hug eh screeunyn gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, chammah foddey as gerrit, \t Mardoqueo escribió estas cosas y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey Asuero, cercanas y lejanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh kiedyn ta feym ayd er son ny cochiangley broadnband raghidey'%s'... \t Se necesita autenticación de usuario para la conexión de banda ancha móvil «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mish er jeet dy scarrey dooinney veih e ayr, as yn inneen veih e moir, as y ven-chleuin veih e moir-'sy-leigh \t Porque yo he venido para poner en disensión al hombre contra su padre, a la hija contra su madre y a la nuera contra su suegra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail kiangley \"%s\" \t Guardar enlace «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tilg_ey maghUnmount \t E_xpulsarUnmount"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel dooinney erbee freayll e obbraghyn follit, as eh-hene shirrey dy ve cronnal: My t'ou jannoo ny reddyn shoh soilshee oo hene da'n theihll. \t Porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. Puesto que haces estas cosas, manifiéstate al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh myr v'ad shiaulley, huitt eh ny chadley: as dirree sterrym mooar dy gheay er y cheayn, as lhieen yn ushtey stiagh orroo, dy row ad ayns gaue. \t Pero mientras ellos navegaban, él se durmió. Entonces se desencadenó una tempestad de viento en el lago, y ellos se anegaban y peligraban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tuittee ad er foyr y chliwe, as bee ad er nyn ghoaill ersooyl nyn gappeeyn gys dy chooilley ashoon: as bee Jerusalem er ny stampey sheese liorish ny Ashoonee, derrey vees traa ny Ashoonee er ny chooilleeney. \t Caerán a filo de espada y serán llevados cautivos a todas las naciones. Jerusalén será pisoteada por los gentiles hasta que se cumplan los tiempos de los gentiles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink Peddyr huggey, as dooyrt eh, Hiarn, cre cha mennick as ta orrym's leih da my vraar, tra yioym aggair liorish? nee choud as shiaght keayrtyn? \t Entonces Pedro se acercó y le dijo: --Señor, ¿cuántas veces pecará mi hermano contra mí y yo le perdonaré? ¿Hasta siete veces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy beagh ny laghyn shoh er nyn vreayll ayns imraa as cooinaghtyn, trooid dy chooilley heeloghe, ayns dy chooilley lught-thie, as dy chooilley rheam, as dy chooilley ard-valley: as nagh row ny laghyn shoh jeh Purim dy ve lhiggit sheese mastey ny Hewnyn, ny yn chooinaghtyn jeu dy herraghtyn veih nyn sluight. \t Y estos días son recordados y celebrados de generación en generación en todas las familias, provincias y ciudades. Estos días de Purim no dejarán de celebrarse entre los judíos, ni su memoria cesará entre sus descendientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee boggey as gerjagh ayd, as nee ymmodee boggey y ghoaill tra hig eh er y theihll. \t Tendrás gozo y alegría, y muchos se gozarán de su nacimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn co`screeu Sauçhys SElinux jeh'n coadan. \t El contexto SELinux de seguridad del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn dait sy faaue greie \t Mostrar la fecha en una sugerencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur lioarvark noa er? \t ¿Quiere actualizar el marcador?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n coadan buirdclaaghyn.%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_ \t No se pudo renombrar el archivo del escritorio%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink Mac yn dooinney gee as giu, as t'ad gra, Cur-my-ner dooinney jollyssagh, as iuder feeyney, carrey dy publicanee as dy pheccee: agh ta creenaght er ny heyrey liorish e cloan hene. \t Y vino el Hijo del Hombre, que come y bebe, y dicen: 'He aquí un hombre comilón y bebedor de vino, amigo de publicanos y de pecadores.' Pero la sabiduría es justificada por sus hechos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Establecer los permisos de los elementos contenidos en «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Fasteelane \t _Pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn roo, kyndagh rish creoghys nyn greeaghyn, lhow Moses diu nyn mraane y chur ersooyl: agh ec y toshiaght cha row eh myr shen. \t Les dijo: --Ante vuestra dureza de corazón, Moisés os permitió divorciaros de vuestras mujeres; pero desde el principio no fue así"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teisht C_A \t Certificado C_A:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie echey, dy ren myrgeddin ymmodee publicanee as peccee soie sheese marish Yeesey as e heshaght: son va ymmodee er n'eiyrt er. \t Sucedió que, estando Jesús sentado a la mesa en casa de Leví, muchos publicanos y pecadores estaban también sentados a la mesa con Jesús y sus discípulos, porque eran muchos y le habían seguido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy croo ny possan \t No se le permite establecer el grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Totem \t Preferencias de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow yn cheshaght, as y captan, as fir-oik ny Hewnyn Yeesey, as chiangle ad eh. \t Entonces la compañía de soldados, el comandante y los guardias de los judíos prendieron a Jesús y le ataron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel riauefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Nuncafriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh yn vea veayn, tushtey y ve oc jeed's yn ynrycan Jee firrinagh, as jeh Yeesey Creest t'ou uss er choyrt. \t Y ésta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesucristo a quien tú has enviado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (coip)%s \t %s (copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "AS dooyrt eh myrgeddin rish e ostyllyn, Va dooinney berchagh dy row as stiurt echey, va er ny chassid huggey son jummal e chooid. \t Dijo también a sus discípulos: \"Había cierto hombre rico, el cual tenía un mayordomo; y éste fue acusado delante de él como derrochador de sus bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t Ca_rgar los archivos de capítulos al cargar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur twoaie er-y-fa shen nagh bee yn soilshey ta aynyd ny ghorraghys. \t Mira, pues, no sea que la luz que hay en ti sea tinieblas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn Coodagh: \t _Deshacer cambiar permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny coadan \t Seleccionar un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn lheead jeh'n kerrin çheu \t Anchura del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh foast loayrt, haink fer veih thie fer-reill yn synagogue, gra rish, Ta dty inneen marroo; ny cur trubbyl sodjey da'n Vainshter. \t Mientras él aún hablaba, vino uno de la casa del principal de la sinagoga para decirle: --Tu hija ha muerto. No molestes más al Maestro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t Borrar _todo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Mostrar más _detalles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Honnick Yeesey Nathanael cheet ny whail, as dooyrt eh jehsyn, Cur-my-ner Israelite firrinagh, ayn nagh vel molteyrys erbee. \t Jesús vio que Natanael venía hacia él y dijo de él: --¡He aquí un verdadero israelita, en quien no hay engaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias yn phadeyr, gra \t para que se cumpliese lo dicho por medio del profeta Isaías, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Claaghyn Cummit Seose Voish-Canonical \t Software mantenido por _Canonical"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht gowee shiuish toshiaght dy ghra, Ta shin er n'ee as er n'iu ayns dty enish, as t'ou er n'ynsaghey ayns ny straidyn ain. \t Entonces comenzaréis a decir: \"Delante de ti hemos comido y bebido, y en nuestras plazas enseñaste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn son \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn cramman shoh cur jantys er yn crammag \"Erash\" ayns uinnag jeaghydeyr. Ta ny towsyn abyl dy v'eh eddyr 6 as 14. \t Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla establecerá qué botón activa la orden «Atrás» en una ventana del examinador. Los posibles rangos de valores están entre 6 y 14."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail lout foshlit lesh \"%s\" \t Guardando galería como «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baarle (_US-ASCII) \t Inglés (_US-ASCII)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_DVD Feeshan \t _DVD de vídeo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod fuill ooilley ny phadeyryn v'er ny gheayrtey er-dy hoshiaght y theihll v'er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh \t para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los profetas que ha sido derramada desde la fundación del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jerrey er yn script \"%s\" \t Ejecuta el script «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lesh Fockle Follit \t Escriba su contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mychione \t Acerca _de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va dooinney er ny choyrt veih Jee va enmyssit Ean. \t Hubo un hombre, enviado por Dios, que se llamaba Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy chur lhieu Vashti yn ven-rein kiongoyrt rish y ree, ceau yn attey reeoil dy yeeaghyn da'n pobble as ny princeyn yn aalid eck, son v'ee feer aalin dy yeeaghyn urree. \t que trajesen a la presencia del rey a la reina Vasti, con su corona real, para mostrar su belleza a los pueblos y a los gobernantes; porque ella era de hermosa apariencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta reeriaght niau er ny hoylaghey gys ree dy row, baillish coontey rish e harvaantyn. \t Por esto, el reino de los cielos es semejante a un hombre rey, que quiso hacer cuentas con sus siervos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghoaill lhuingys, hie e ynseydee marish. \t Él entró en la barca, y sus discípulos le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh yn ym-loar trih't \t Expulsar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee, hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t Y después de cantar un himno, salieron al monte de los Olivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "enenfr \t %M:%Senenfr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee faaueyngreie soilshait son nheeghyn ayns pannylyn. \t Si está activada, se muestran sugerencias para los objetos en los paneles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Phiaghyn fagys \t Gente cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid phontreilagh (meteryn) \t Error vertical (metros):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er firrinagh, bee Uinnagyn foshlit noa geddyn yn barr ynnydyn dy akin. \t Si se establece a cierto, las ventanas nuevas abiertas tendrán la barra de lugar visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail yn claare \t Salir del programa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh dirree eh seose kiongoyrt roo, as hrog eh shen v'eh ny lhie er, as jimmee eh gys e hie, cur moylley da Jee. \t De inmediato se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba recostado y se fue a su casa glorificando a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn coadanyn bundeilyn er chor erbee, foddee cha nel shoh ny disk Ubuntu ny fodee cha nel yn troggal kiart echey? \t No se pudo localizar ningún paquete, ¿quizá no es un disco de Ubuntu o no es la arquitectura correcta?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t Prepara los archivos seleccionados para copiarse con un comando «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish er y chied laa jeh'n chiaghtin, eer sy vadran, haink ad gys yn oaie, cur lhieu ny spisyn v'ad er gheddyn aarloo, as mraane elley maroo. \t Y el primer día de la semana, muy de mañana, fueron al sepulcro llevando las especias aromáticas que habían preparado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym: \t _Nombre:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec yn kiangley er moodagh barrcheu \t El enlace que pulsó necesita la extensión de la barra lateral para instalarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son lheid y ghraih shen hug Jee da'n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v'er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chred jagh aynsyn cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney. \t Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, mas tenga vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn son yn foaynooagh son Shean: \"0\" son veg, \"1\" son cadjin, \"2\" son vooar, \"3\" son feer vooar \t Ajustes de calidad para la visualización del sonido: «0» para pequeña, «1» para normal, «2» para grande, «3» para extra grande."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claaghyn %s toiggal fer erbee jeh ny aghtyn sheean t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh 'sy co`earrooder ayd's \t El software de «%s» no entiende ninguno de los formatos de vídeo soportados por su equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t Tamaño predeterminado de las miniaturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey Teisht#x2026; \t _Ver certificado#x2026;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er fogreyn jea-chianglit \t Desactivar las notificaciones de desconexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog ad jeh'n fooilliagh as jeh ny eeastyn lane daa vaskad jeig. \t y recogieron doce canastas llenas de los pedazos de pan y de los pescados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Parteeas CanonicalUnknown \t Socios de CanonicalUnknown"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Gow-jee gys yn ard-valley gys lheid y dooinney shen, as abbyr-jee rish, Ta'n mainshter gra, Ta my hraa er gerrey, freill-ym y chaisht ec dty hie's marish my ostyllyn. \t Él dijo: --Id a la ciudad, a cierto hombre, y decidle: \"El Maestro dice: 'Mi tiempo está cerca; en tu casa voy a celebrar la Pascua con mis discípulos.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hrog ad seose nyn sooillyn, cha vaik ad fer erbee, agh Yeesey ny-lomarcan. \t Y cuando ellos alzaron los ojos, no vieron a nadie sino a Jesús mismo, solo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va ny scrudeyryn oc as ny Phariseeyn jymmoosagh rish e ynseydee, gra, Cre'n-fa ta shiu gee as giu marish publicanee as peccee? \t Los fariseos y sus escribas murmuraban contra los discípulos de él, diciendo: --¿Por qué coméis y bebéis con los publicanos y pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ayns ynnyd jeh \t Reemplazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny goan shoh loayr eh ayns y synagogue, myr v'eh gynsaghey ayns Capernaum. \t Estas cosas dijo en la sinagoga, cuando enseñaba en Capernaúm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr ad nyn mast' oc hene, gra, My jir mayd, Veih niau; jir eshyn, Cre'n-fa eisht nagh chred shiu eh? \t Ellos razonaban entre sí diciendo: --Si decimos \"del cielo\", dirá: \"¿Por qué, pues, no le creísteis?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo cur yn daa er yn co-earrooder \t El color no se puede instalar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "WebDav Sauchey (HTTPS) \t WebDAV seguro (HTTPS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "VegLanguagesLanguage \t NingunoLanguagesLanguage"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh trustyr persoonagh ed's \t Abrir su carpeta de papelera personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit ta'n charvaant cheddin. yiow e Hiarn, tra hig eh, jannoo myr shen. \t Bienaventurado será aquel siervo a quien, cuando su señor venga, le encuentre haciéndolo así"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cur-my-ner, ta'n laue echeysyn ta dy my vrah, marym er y voayrd. \t No obstante, he aquí la mano del que me entrega está conmigo en la mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teisht_Keimoilaght \t _Jerarquía de certificados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Ezekias Manasses, as hooar Manasses Amon, as hooar Amon Josias. \t Ezequías engendró a Manasés; Manasés engendró a Amón; Amón engendró a Josías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hayrn Yeesey er-y-fa shen osney hrome reesht veih e chree, as haink eh gys yn oaie. She ooig v'ayn, as va clagh er e beeal. \t Jesús, conmovido otra vez dentro de sí, fue al sepulcro. Era una cueva y tenía puesta una piedra contra la entrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch: %s \t Género: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh deie eh orroo as daag ad nyn ayr Zebedee ayns y lhong marish ny sharvaantyn failt, as hie ad geiyrt er. \t En seguida les llamó; y ellos, dejando a su padre Zebedeo en la barca junto con los jornaleros, se fueron en pos de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghydeyr jallooyn \t Visor de fotos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh reesht stiagh ayns y synagogue, as va dooinney ayns shen lesh laue shyrgit. \t Entró otra vez en la sinagoga, y estaba allí un hombre que tenía la mano paralizada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn sorçh jeh'n claare able dy v'eh feddynit magh. Cha nel oo abyl dy cur stiagh ny aareayrtys. \t La versión de la aplicación no se puede detectar. No es posible introducir una reseña."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit Jabber ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de Jabber?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "1 (cadjin) \t 1 (predeterminado)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish yn arran bio, haink neose veih niau: my ee-ys dooinney erbee jeh'n arran shoh, bee eh bio son dy bragh: as yn arran neem's y choyrt, she my eill eh, ver-yms son bioys y theihll. \t Yo soy el pan vivo que descendió del cielo; si alguno come de este pan, vivirá para siempre. El pan que yo daré por la vida del mundo es mi carne"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dansoor ooilley yn pobble, gra, Yn uill echey dy row orrinyn, as er nyn gloan. \t Respondió todo el pueblo y dijo: --¡Su sangre sea sobre nosotros y sobre nuestros hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Desmontar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t No existe una aplicación instalada para los archivos %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ry-cheilley \t Mezclar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-jee lhieu ayns shoh yn lheiy beiyht, as marr-jee eh; as lhig dooin gee as ve gennal. \t Traed el ternero engordado y matadlo. Comamos y regocijémonos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "AT SPI Filley recortys \t Envolvente de registro AT SPI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Cre raad yiow mayd wheesh shen dy arran 'syn aasagh, as magh lheid yn earroo mooar dy leih? \t Entonces sus discípulos le dijeron: --¿De dónde conseguiremos nosotros tantos panes en un lugar desierto, como para saciar a una multitud tan grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Voish cre ass va'n Eeast ommidjagh cheet. \t De dónde proviene ese estúpido pez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coloayrt er Facebook \t Chat de Facebook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t ¿Quiere recuperar las ventanas y pestañas de navegación anteriores?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh va enmyn yn daa ostyl yeig; Yn chied-er, Simon, ta enmyssit Peddyr, as Andreays e vraar, Jamys mac Zebedee, as Ean y braar echeysyn \t Los nombres de los doce apóstoles son éstos: primero Simón, llamado Pedro, y su hermano Andrés; también Jacobo hijo de Zebedeo, y su hermano Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shoh ny JABE daa-heuagh. T'ou er n'ghoill toishaght voish yn naa heu. Chindaa yn JABE as immee er. \t Este DVD es de doble cara. Ha arrancado desde la segunda cara. Dé la vuelta al DVD y continúe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn dooinney yn phoosee ta ben y phoosee echey: agh ta carrey dooinney yn phoosee ta ny hassoo as geaishtagh rish, goaill boggey mooar jeh coraa yn dooinney poosee: ta shoh my voggey's er-y-fa shen jeant magh. \t El que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. Así, pues, este mi gozo ha sido cumplido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl çheu moodaghir my hoshtal \t Panel expandido lateral izquierdo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen tra va'n fastyr er jeet, dooyrt chiarn y gharey-feeyney rish y stiurt echey, Eie er ny labreeyn, as cur daue nyn vaill, goaill toshiaght veih yn vooinjer s'jerree gys y chied eallagh. \t Al llegar la noche, dijo el señor de la viña a su mayordomo: \"Llama a los obreros y págales el jornal. Comienza desde los últimos hasta los primeros."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": ".Ayns ny laghyn shen va earroo yn phobble feer vooar, as gyn veg y veaghey oc dy ghoaill, deie Yeesey er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo: \t En aquellos días, ya que otra vez había una gran multitud y no tenían qué comer, Jesús llamó a sus discípulos y les dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As voyll y chiarn y stiurt neu-chairagh, er-y-fa dy row eh er n'yannoo dy creeney: son ta cloan y theihll shoh ayns nyn sheeloghe ny s'creeney na cloan y toilshey. \t \"Y el señor elogió al mayordomo injusto porque actuó sagazmente, pues los hijos de este mundo son en su generación más sagaces que los hijos de luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (er ve'h kionneeaghit) \t %s (ya comprado)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-criteria \t Rutaquery-criteria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mychione cairys, son dy vel mee goll roym gys yn Ayr, as nagh vaik shiu mee arragh; \t en cuanto a justicia, porque me voy al Padre, y no me veréis más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n fastyr er, hie e ostyllyn sheese gys y cheayn. \t Cuando anochecía, sus discípulos descendieron al mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym orroo, gra, Bee-jee er nyn arrey, cur-jee twoaie jeh soorid ny Phariseeyn, as jeh soorid Herod. \t Y él les mandó, diciendo: --Mirad; guardaos de la levadura de los fariseos y de la levadura de Herodes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn reih shoh dys yn Buirdclaaghyn \t Mover la selección actual al escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Danube \t Danubio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Barrke_imeeaght \t Barra de _estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dy kinjagh er y Vullagh \t Siempre encima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink huggey e voir as e vraaraghyn, as cha voddagh ad cheet n'aare, kyndagh rish y chennid. \t Vinieron hacia él su madre y sus hermanos, pero no podían llegar a él a causa de la multitud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Troailtys \t Viajes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn ayr as y voir eck yindys mooar: agh hug eh currym daue gyn ad dy insh da dooinney erbee cre va jeant. \t Sus padres quedaron atónitos, y él les mandó que a nadie dijesen lo que había sucedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym scaney %s son caghlaaghyn sheean as feeshan \t No se pudo inspeccionar %s para buscar cambios en el soporte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta my spyrryd er ghoaill boggey ayns Jee my Haualtagh. \t y mi espíritu se alegra en Dios, mi Salvador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cloie Nish \t _Reproducir ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh ad ooilley magh, as ghow eh ee er laue, as deie eh, gra, Ven-aeg, irree seose. \t Pero él la tomó de la mano, y habló a gran voz diciendo: --Niña, levántate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi sassey dy ghra, Ta dty pheccagh yn er nyn leih dhyt, ny dy ghra, Irree seose as shooill? \t ¿Qué es más fácil? ¿Decir: \"Tus pecados te son perdonados\", o decir: \"Levántate y anda\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Jeeagh nagh loayr oo veg rish dooinney erbee: agh immee royd, jeeagh oo hene da'n taggyrt, as cheb son dty ghlenney shen doardee Moses son cowrey daue. \t y le dijo: --Mira, no digas nada a nadie. Más bien ve, muéstrate al sacerdote y ofrece lo que mandó Moisés en cuanto a tu purificación, para testimonio a ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh lesh eh gys Yeesey. As tra honnick Yeesey eh, dooyrt eh, Uss Simon mac Jona: bee oo enmyssit Cephas, ta shen dy ghra Peddyr. \t Él lo llevó a Jesús, y al verlo Jesús le dijo: --Tú eres Simón hijo de Jonás. Tú serás llamado Cefas--que significa piedra--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hie Yeesey dy lhiattee marish e ynseydee gys oirr ny marrey: as deiyr earrooyn mooarey dy leih er veih Galilee, as veih Judea, \t Jesús se apartó con sus discípulos al mar, y le siguió una gran multitud de gente procedente de Galilea. Y de Judea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink huggey ben lesh box alabaster dy ooil feer chostal, as gheayrt ee eh er e chione, myr v'eh ny hoie ec bee. \t vino a él una mujer trayendo un frasco de alabastro con perfume de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de Jesús mientras estaba sentado a la mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hig ymmodee ayns m'ennym's, gra, Mish Creest: as nee ad ymmodee y volley. \t Muchos vendrán en mi nombre diciendo: \"Yo soy\", y engañarán a muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Pilate rish, Cre ta'n irriney shen? as tra v'eh er ghra shoh, hie eh magh reesht gys ny Hewnyn, as dooyrt eh roo, Cha vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t Le dijo Pilato: --¿Qué es la verdad? Habiendo dicho esto, salió de nuevo a los judíos y les dijo: --Yo no hallo ningún delito en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Oilley \t Seleccionar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dait caghlaarit \t Última modificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish tra va'n fastyr er jeet (er-yn oyr dy nee traa yn aarlaghey ve, ta shen, yn laa roish yn doonaght.) \t Cuando ya atardecía, siendo el día de la Preparación, es decir, la víspera del sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "vlan\" UNTRANSLATED. In context, this means \"concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together \t Nombre + número del dispositivovlan\" UNTRANSLATED. In context, this means \"concatenate the string 'vlan' and the VLAN ID number together"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll dys: \t _Saltar a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh rish, Vainshter, ooilley ny annaghyn shoh ta mee er reayll veih my aegid. \t Pero él le dijo: --Maestro, todo esto he guardado desde mi juventud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa Taishbyney \t Tiempo de exposición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tou cur %s 'sy co`earrooder, cha bee stoo noa 'sy traa ry heet cur ny nheeghyn ayns bundeil %s lesh. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er? \t Si instala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto %s. ¿Está seguro de continuar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll eh shoh, daase eh feer trimshagh, son v'eh feer verchagh. \t Entonces él, al oír estas cosas, se entristeció mucho, porque era muy rico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll er \t _Continuar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid \t Error"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bit tappeeid \t Tasa de bits:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt fer elley, Ta mee er phoosey ben, as er-y-fa shen cha voddym cheet. \t El otro dijo: \"Acabo de casarme y por tanto no puedo ir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va copy yn order son dagh cheer, er ny ockley magh da dy chooilley phobble, ad dy ve aarloo er y laa shen. \t Una copia del documento debía ser promulgada como ley en cada provincia y debía ser proclamada a todos los pueblos, a fin de que estuviesen preparados para aquel día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr firrinagh, bee ny lipaidyn currit liorish ny jallooynveg as cha nel fo ad. \t Si es cierto, las etiquetas se colocarán a los lados de los iconos en lugar de por debajo de éstos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht scugh ad y chlagh jeh'n boayl raad va'n marroo ny lhie. As hrog Yeesey seose e hooillyn, as dooyrt eh, Ayr, ta mee cur booise dhyt dy vel oo er my chlashtyn. \t Luego quitaron la piedra, y Jesús alzó los ojos arriba y dijo: --Padre, te doy gracias porque me oíste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys kishteig hayrn \t Añadir al cajón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt cooid elley jeh ayns thalloo mie, as daase eh seose, as dymmyrk eh mess keead-filley. As tra v'eh er ghra shoh, deiuml;e eh, Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Y otra parte cayó en buena tierra, y cuando creció, llevó fruto a ciento por uno.\" Hablando de estas cosas, exclamó: \"El que tiene oídos para oír, oiga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y Chiarn, Simon, Simon, cur-my-ner, ta Satan er yeearree shiuish y ghoaill, dy chreearey shiu myr curnaght: \t Simón, Simón, he aquí Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra vrish mish ny queig bwilleenyn mastey queig thousaneyn, cre whilleen baskad d'ooilliagh hrog shiu? Dooyrt ad rish, Daa vaskad jeig. \t Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas canastas llenas de pedazos recogisteis? Ellos dijeron: --Doce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da ny plugin reireyder reighyn xreighyn. \t Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes xsettings."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmyn boaylyn obbree: \t No_mbres de las áreas de trabajo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reihghyn sauailt \t Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dª copia)%s%s (copy %'d)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee'n pannyl goaill stiagh yn clen lheead fastee (yrdjid myr ta shoh ny pannyl pontreilagh). 'Syn mod shoh ta'n pannyl just abyl dy veh currit er yn çheu jeh'n fastee. Myr cha nel eh firrinagh bee'n pannyl just vooar dy lioor dy aaghtey ny claaghyn veg, laadeyderyn as crammanyn er yn pannyl \t Si está activada, el panel ocupará el anchura de toda la pantalla (la altura si se trata de un panel vertical). En este modo el panel sólo puede colocarse en el borde de la pantalla. Si es «false» el panel sólo será lo suficientemente grande para acomodar las miniaplicaciones, lanzadores y botones en el panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Beep when a key is \t pulsadaBeep when a key is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie ooilley yn cheshaght, gra, Ersooyl lesh y dooinney shoh, as feayshil dooin Barabbas: \t Pero toda la multitud dio voces a una, diciendo: --¡Fuera con éste! ¡Suéltanos a Barrabás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee eh eam dy v'er ny ockley-magh, as er ny hoilshaghey trooid Nineveh (liorish sarey yn ree as e gheiney ooasle) gra, Ny lhig da dooinney ny baagh, shelloo ny shioltane blaystyn nhee erbee; ny lhig daue goaill beaghey, ny giu ushtey. \t E hizo proclamar y anunciar en Nínive, por mandato del rey y de sus grandes: \"¡Que hombres y animales, bueyes y ovejas, no coman cosa alguna! ¡No se les dé alimento, ni beban agua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmysyn IP dy feddyn magh yn co`earrooder ayd's sy cochiangley eddyr-voggyl. Crig er \"Croo\" dy croo ny enmys IP. \t La dirección IP identifica su equipo en la red. Pulse el botón «Añadir» para añadir una dirección IP."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, ny mast' ocsyn t'er ve ruggit jeh mraane, cha vel fer syrjey na Ean Bashtey er droggal: ny-yeih ta'n fer sloo t'ayns reeriaght niau ny syrjey na eshyn. \t De cierto os digo que no se ha levantado entre los nacidos de mujer ningún otro mayor que Juan el Bautista. Sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Aacheau Mod \t Modo _repetición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "left-ring-mode-1 \t Orientación para zurdosleft-ring-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny scarreyder dy reaghey ny nheeghyn pannyl \t Un separador para organizar los elementos del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "printer state \t Configurandoprinter state"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr: ennymymmydeyr \t Ejemplo: usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy reih ny kiedyn \t No se le permite establecer permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Cummal \t Vista del contenido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid\\t sthie prowal dy feddyn claaghyn: \t Hubo un error interno al intentar buscar aplicaciones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Nee oo yn Creest? insh dooin. As dooyrt eh roo, My inshym diu, cha jean shiu credjal. \t Y le dijeron: --Si tú eres el Cristo, ¡dínoslo! Pero él les dijo: --Si os lo dijera, no lo creeríais"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad, Cre'n feme sodjey t'ain er feanishyn? son ta shin hene er chlashtyn veih'n veeal echey hene. \t Entonces ellos dijeron: --¿Qué más necesidad tenemos de testimonio? Porque nosotros mismos lo hemos oído de su boca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad, T'eh shoh er ghra, Ta'n phooar aym's dy lhieggal chiamble Yee, as dy hroggal eh reesht ayns three laa. \t y dijeron: --Éste dijo: \"Puedo derribar el templo de Dios y edificarlo en tres días."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Clasht-jee, cur-my-ner hie correyder agh dy chuirr: \t \"¡Oíd! He aquí un sembrador salió a sembrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%d %B %Y \t %d de %B de %Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink ny sidooryn as vrish ad lurgaghyn y chied er, as y jeh elley v'er ny chrossey marish. \t Luego los soldados fueron y quebraron las piernas al primero, y después al otro que había sido crucificado con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Copiar aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn enney reih't kiart \t El contacto especificado no es válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel oo credjal dy vel mish ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's? ny goan ta mish dy loayrt riu, cha vel mee loayrt jee'm pene: agh yn Ayr ta tannaghtyn aynym, eshyn ta jannoo ny obbraghyn. \t ¿No crees que yo soy en el Padre y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo; sino que el Padre que mora en mí hace sus obras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee e ostyllyn jeh, gra, Cre'n-oyr jir ny scrudeyryn dy vel Elias dy heet hoshiaght? \t Entonces los discípulos le preguntaron diciendo: --¿Por qué dicen los escribas que es necesario que Elías venga primero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, lurg three laa dy dooar ad eh ayns y chiamble, ny hoie mastey ny fir-ynsee, chammah geaishtagh roo, as cur feyshtyn orroo. \t Aconteció que después de tres días, le encontraron en el templo, sentado en medio de los maestros, escuchándoles y haciéndoles preguntas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da pluginyn \t Complementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad laccal feeyn, dooyrt moir Yeesey rish, Cha vel feeyn oc. \t Y como faltó el vino, la madre de Jesús le dijo: --No tienen vino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraghtyn reih't...Google TalkYahoo! \t Mensajes personalizados…Google TalkYahoo!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n-eamagh er e ghaa ostyl jeig huggey, hug eh daue pooar harrish spyrrydyn neu-ghlen dy chastey ad, as dy lheihys dy chooilley vonney dy hingys, as dy chooilley ghoghan. \t Entonces llamó a sus doce discípulos y les dio autoridad sobre los espíritus inmundos para echarlos fuera, y para sanar toda enfermedad y toda dolencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diuish scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey: son ta shiu myr oaiaghyn nagh vel ry-akin, as ny deiney ta shooyl harrystoo, cha vel fys oc dy vel ad ayn. \t ¡Ay de vosotros! Porque sois como sepulcros ocultos, y los hombres que andan por encima no lo saben"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cleashtyn dys yn çhaglym mooar jeh Commynyn Crootagh lesh kied voish yn kiaull er Jamendo \t Escuchar la gran colección de música licenciada bajo Creative Commons en Jamendo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta gee my eill as giu my uill, t'eh baghey aynym's, as mish aynsyn \t El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí, y yo en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt paart er creg, as cha leah as ve er n'aase seose, hie eh naardey, er-yn-oyr dy row eh laccal soo. \t Otra parte cayó sobre la roca, y cuando creció, se secó, porque no tenía humedad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny goan shoh ta mee er loayrt riu, dy vod y boggey aym's ve er-mayrn ayndiu, as dy vod y boggey euish v'er ny yannoo magh. \t \"Estas cosas os he hablado para que mi gozo esté en vosotros y vuestro gozo sea completo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bit tappeeid \t Tasa de bits:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl. \t Indica si Empathy puede usar la red para deducir la ubicación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aareaghey rere yn _Ennym \t Ordenar por _nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "[URI...] \t [URI…]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Crea un enlace simbólico para cada elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh son wheesh as nagh row echey dy eeck, doardee e hiarn eh dy ve creckit as e ven, as e chloan, as ooilley ny v'echey, as e eeaghyn dy ve eeckit. \t Puesto que él no podía pagar, su señor mandó venderlo a él, junto con su mujer, sus hijos y todo lo que tenía, y que se le pagara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn cur stiagh \t Métodos de entrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er ny eam yn trass laa yeig jeh yn chied vee, as ve scruit cordail rish ooilley ny doardee Haman dauesyn v'ayns pooar fo yn ree, gys ny kiannoortyn va harrish dy chooilley heer, as fir reill dagh pobble, cordail rish yn aght screeuee oc hene, as gys dy chooilley ashoon lurg nyn ghlare; ayns ennym ree Ahasuerus hie eh er scrieu, as ve sealit lesh fainey \t Entonces fueron llamados los escribas del rey, el día 13 del mes primero, y conforme a todo lo que mandó Amán se escribió a los sátrapas del rey, a los gobernadores de cada provincia y a los magistrados de cada pueblo. A cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. Se escribió en nombre del rey Asuero y se selló con el anillo real"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row veg echey dy yannoo r'ee, derrey hug ee e ynrycan mac son y theihll, as denmys eh yn ennym echey Yeesey. \t Pero no la conoció hasta que ella dio a luz un hijo, y llamó su nombre Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta reeriaght girree-magh n'oi hene, cha vod y reeriaght shen shassoo. \t Si un reino se divide contra sí, ese reino no puede permanecer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laare Zoom Jallo veg cadjin \t Nivel de ampliación predeterminado del icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Aynsyn va bea, as va'n vea soilshey deiney. \t En él estaba la vida, y la vida era la luz de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink goo yn Chiarn gys Jonah yn nah cheayrt, gra, \t La palabra de Jehovah vino por segunda vez a Jonás, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t Si se establece a cierto, se colocarán en el escritorio iconos enlazando con los volúmenes montados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley boayl \t No se pudo mostrar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny sharvaantyn as ny fir-oik nyn shassoo ayns shen, ec aile geayil v'ad er n'yannoo (son ve feayr) as v'ad dyn jiow ad-hene. \t Y los siervos y los guardias estaban de pie, pues habían encendido unas brasas porque hacía frío; y se calentaban. Pedro también estaba de pie con ellos, calentándose"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny lioaryn vark nmagh \t Exportar marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney, v'ad ayns aggle roish y pobble, son va dy chooilley ghooinney jeeaghyn er Ean dy ve dy jarroo ny adeyr. \t Pero si decimos \"de los hombres...\" Temían al pueblo, porque todos consideraban que verdaderamente Juan era profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta spyrryd y Chiarn orrym's, er-y-fa dy vel eh er my ooillaghey dy phreacheil y sushtal gys ny boghtyn, t'eh er my choyrt dy laanaghey yn vooinjer hrome-chreeagh, dy phreacheil livrey-ys gys ny cappeeyn, dy chur soilshey da ny doail, as reamys dauesyn ta broojit, \t El Espíritu del Señor está sobre mí, porque me ha ungido para anunciar buenas nuevas a los pobres; me ha enviado para proclamar libertad a los cautivos y vista a los ciegos, para poner en libertad a los oprimido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney cochianglit \t Contacto conectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t Eliminando archivos2 minutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Aa loayr eh coraa-dorraghey roo, dy lhisagh deiney kinjagh padjer y ghoaill, as gyn ad y ve lhiastey; \t Les refirió también una parábola acerca de la necesidad de orar siempre y no desmayar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggey da yn plugin yn reireyder reighyn cooylrey. \t Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes del fondo de pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Guardar galeríaGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, S'mie ta shiu jannoo anney Yee gyn vree, dy hoiaghey seose ny oardaghyn eu hene. \t Les decía también: --¡Bien desecháis el mandamiento de Dios para establecer vuestra tradición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row Totem abyl dy croo GStreamer nhee cloie. Jeagh er yn sortch GStreamer ayd's reesht \t Falló al crear el objeto de reproducción GStreamer. Compruebe su instalación de GStreamer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Ennym \t Por _nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, Ta'n traa cooilleenit, as ta reeriaght Yee er-gerrey: gow-jee arrys, as credjee yn sushtal. \t y diciendo: \"El tiempo se ha cumplido, y el reino de Dios se ha acercado. ¡Arrepentíos y creed en el evangelio!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mannagh vod shiuish wheesh shen hene y yannoo, cre'n-fa ta shiu imneagh son y chooid elley? \t Pues si no podéis lo que es menos, ¿por qué estáis afanosos de lo demás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad shegin er goaill eh, agh v'ad ayns aggle roish y pobble; son va fys oc dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey noi ad-hene: as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t Ellos procuraban prenderle, pero temían a la multitud, porque sabían que en aquella parábola se había referido a ellos. Y dejándole, se fueron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen ghow ad yn argid, as ren ad myr va currit roue: as ta'n raa shoh dy cadjin er ny insh magh mastey ny Hewnyn gys y laa t'ayn jiu. \t Ellos tomaron el dinero e hicieron como habían sido instruidos. Y este dicho se ha divulgado entre los judíos hasta el día de hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As heeyn Yeesey magh e laue, as venn eh rish, gra, My aigney's eh, bee er dty ghlenney. As chelleeragh va'n louraanys echey er ny ghlenney. \t Jesús extendió la mano y le tocó diciendo: --Quiero. ¡Sé limpio! Y al instante quedó limpio de la lepra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Er co`earrooder hannah. \t Instalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr Pilate ad, gra, Nailliu mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t Entonces Pilato les respondió diciendo: --¿Queréis que yo os suelte al rey de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloieder Scannane \t Reproductor de películas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilehsghey _Rolley enmey \t _Mostrar lista de contactos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink y three-feed as jeih huggey reesht lesh boggey, gra, Hiarn, ta ny eer drogh-spyrrydyn biallagh dooin, trooid dty ennym's. \t Los setenta volvieron con gozo, diciendo: --Señor, ¡aun los demonios se nos sujetan en tu nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ShamyrDorraghey \t Cuarto oscuro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn v'a reih't hannah liorish ny sarey giarey ny jannoo coip jeh \t Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por una orden «Cortar» o «Copiar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er duillag_troa \t Establecer a la página ac_tual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink drogh-spyrrydyn myrgeddin magh ass ymmodee, gyllagh as gra, Oo yn Creest Mac Yee. As hug eh oghsan daue, as cha lhig eh daue loayrt; son va fys oc dy nee eh va'n Creest. \t Y también de muchos salían demonios, dando gritos y diciendo: \"¡Tú eres el Hijo de Dios!\" Pero él los reprendía y no les dejaba hablar, porque ellos sabían que él era el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn yn possan GDM '%s'. Cur magh! \t No se encuentra el grupo de GDM «%s». Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem feddyn yn boayl \t No se encontró la dirección."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Parmashta as Arisai as Aridai, as Vejezatha, \t Parmasta, Arisai, Aridai y Vaizata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Feddyn shean as feeshan \t _Detectar soporte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn rolley GNOME cadjin \t El menú principal de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dansoor Yeesey, as dooyrt eh rish, Bannit t'ou uss Simon mac Jona: son cha nee feill as fuill t'er hoilshaghey shoh dhyt's agh my Ayr t'ayns niau. \t Entonces Jesús respondió y le dijo: --Bienaventurado eres, Simón hijo de Jonás, porque no te lo reveló carne ni sangre, sino mi Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prental d_aaghyn cooylrey \t Imprimir _colores del fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er mooadagh barrcheu \t Se requiere la extensión de la barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Ren y dooinney shoh toshiaght dy vuildal, as cha row fort echey kione y cur er e obbyr. \t diciendo: 'Este hombre comenzó a edificar, y no pudo acabar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "right-ring-mode-1 \t Modo del anillo izquierdo nº %dright-ring-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht doardee Esther daue dy chur yn ansoor shoh da Mordecai. \t Ester dijo que respondiesen a Mardoqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Fábrica para crear miniaplicaciones de reloj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn cooid smoo coadanyn tow abyl dy cur ayns coodagh \t Número máximo de archivos manipulados en una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn nhee Hurrys Magh voish yn rolley quaiyl \t Quitar la opción «Cerrar sesión» del menú de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover los elementos seleccionados fuera de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh feeree persoonagh ayd's \t Abrir su carpeta de plantillas personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n kiareyder aym jannoo ymmyd jeh çhaghnoaylleeaght lesh bun er _GSM (i.e. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA) \t Mi proveedor usa tecnología basada en _GSM (ej. GPRS, EDGE, UMTS, HSDPA)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ymmyrkane: \t Retardo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ish stiagh ec y traa cheddin, as hug ee booise myrgeddin da'n Chiarn, as loayr ee jeh roosyn ooilley va jeeaghyn son livrey-ys ayns Jerusalem. \t En la misma hora acudió al templo y daba gracias a Dios, y hablaba del niño a todos los que esperaban la redención en Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Sheean & feeshan \t Sonido y Vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ç_hiassid \t Mostrar la _temperatura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y traa shen ghuee e ostyllyn er, gra, Vainshter, gow beaghey. \t Mientras tanto, los discípulos le rogaban diciendo: --Rabí, come"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie-haishbynys Pren_tal \t Vista p_revia de impresión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bieauid \t Velocidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh erreish ny goan shoh y loayrt woaill fer jeh ny fir-oik va ny hassoo ayns shen Yeesey lesh bass e laue, gra, Nee shen myr t'ou freggyrt yn ard-saggyrt? \t Cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba allí le dio una bofetada a Jesús, diciéndole: --¿Así respondes al sumo sacerdote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t Desactivar la conexión con el gestor de sesiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Mynchoonteyn \t _Cuentas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t Selecciona los elementos en esta ventana que coincidan con un patrón dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh goll stiagh ayns balley dy row, haink ny whail jeih deiney va nyn louranee, as hass ad foddey veih: \t Cuando entró en una aldea, salieron a su encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t Si se establece a «after_current_tab», entonces las nuevas pestañas se introducen después de la pestaña actual. Si se establece a «end», entonces las nuevas pestañas se añaden al final de la lista de pestañas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn nhee dys yn pannyl \t Bloquea el objeto en el panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t El archivo no existe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t ¿Está seguro que desea eliminar permanentemente «%B»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Peddyr rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley unnane, foast cha vaill my chredjue's. \t Entonces Pedro le dijo: --Aunque todos sean escandalizados, yo no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn ynnyd v'eh soilshit liorish yn jeaghydeyr. \t El lugar no puede mostrarse con este visor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4-ammyr \t 4 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ISO Towse Tappeid \t Tasa de velocidad ISO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny ennym daa cha row jannoo ymmydyt jeh son yn daa shoh \t Lo siento, pero debe especificar un nombre de color no usado para el color nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n caart enmey ymmydeyr ayd's GroupWise? \t ¿Cuál es su ID de usuario para GroupWise?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Briaght son ny enmys eddyr-voggyl son '%s'... \t Solicitando una dirección de red para «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Seleccione el orden en que la información aparecerá debajo de los nombres de los iconos. Aparecerá más información cuando aumente la ampliación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Aplicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y laa v'eh gynsagh 'sy chiamble, as ec yn oie goll magh as goaill aaght ec y chronk ta enmyssit cronk ny Oliveyn. \t Pasaba los días enseñando en el templo, y saliendo al anochecer permanecía en el monte que se llama de los Olivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashagheyr yn nhee reih't er yn barrgreie \t Mueve el elemento seleccionado en la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys erash \t Histórico de búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gorrym Garroo \t Azul arrugado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Fockle follit: \t Contrase_ña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _possanverb in a column header displaying group names \t _Añadir grupoverb in a column header displaying group names"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cohaggloo \t Comentario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ben voght treoghe dy row, as hilg ee ayn daa vite ta jannoo farling. \t y una viuda pobre vino y echó dos blancas, que equivalen a un cuadrante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean/\\tçhellooishagh \t Sonido/Vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn fys \t Desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn kaartyn \t Juegos de cartas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys cadjin moodys jalloo veg as ingaan ordaag \t Tamaño predeterminado de las miniaturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Quoi oo hene? As dooyrt Yeesey roo, Yn fer cheddin dooyrt mee riu er-dyn toshiaght. \t Así que le decían: --Tú, ¿quién eres? Entonces Jesús les dijo: --Lo mismo que os vengo diciendo desde el principio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur da dy chooilley ghooinney ta jannoo aghin hood; as jehsyn ta goaill ersooyl dty chooid voiuml;d, ny shir ad reesht. \t A cualquiera que te pida, dale; y al que tome lo que es tuyo, no se lo vuelvas a pedir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er dy firrinagh dy lhiggeey da yn mair-chlaa sy fastee. \t Establecer a verdadero para activar el teclado en pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, va'n lhong ayns mean ny marrey, as eshyn ny-lomarcan er y thalloo. \t Al caer la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha voddym jee'm pene nhee erbee y yannoo: myr ta mee clashtyn, ta mee briwnys: as ta my vriwnys cairagh, er-yn-oyr nagh vel mee shirrey my aigney hene, agh aigney yn Ayr t'er my choyrt. \t Yo no puedo hacer nada de mí mismo. Como oigo, juzgo; y mi juicio es justo, porque no busco la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çhengaghyn \t Idiomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va'n coadan caghlaarit \t La fecha en que el archivo fue modificado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Vainshter, ta cooinaghtyn ain dy dooyrt yn molteyr shen, choud as v'eh foast bio, Lurg three laa neem's girree reesht. \t diciendo: --Señor, nos acordamos que mientras aún vivía, aquel engañador dijo: \"Después de tres días resucitaré."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr yn vooinjer va goll shaghey dy lunagh n'oi, craa nyn ghing, as gra, Ah, uss ta lhieggal y chiamble, as dy hroggal eh reesht ayns three laa, \t Y los que pasaban le insultaban, meneando sus cabezas y diciendo: --¡Ah! Tú que derribas el templo y lo edificas en tres días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mychione yn claare shoh \t Acerca de esta aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Keead towse dy ooil As dooyrt eh rish, Gow dty lioar, as soie sheese-dy tappee, as scrieu jeih as da-eed. \t Él dijo: 'Cien barriles de aceite.' Y le dijo: 'Toma tu recibo, siéntate y de inmediato escribe: cincuenta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid: %s \t Error: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t Área del panel de notificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta deiney gennish ayn, rug myr shen veih brein nyn mayrey: as ta deiney gennish ayn, v'er nyn yannoo gennish liorish deiney: as ta deiney gennish ayn, t'er n'yannoo ad-hene gennish er graih reeriaght niau. Eshyn oddys shoh y ghoaill er, lhig da 'ghoaill eh. \t Porque hay eunucos que nacieron así desde el vientre de la madre, hay eunucos que fueron hechos eunucos por los hombres, y hay eunucos que a sí mismos se hicieron eunucos por causa del reino de los cielos. El que puede aceptar esto, que lo acepte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks \t Texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cummal \t Índ_ice"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish loayrt shen ny ta mee er n'akin ec my Ayr's: as ta shuish jannoo shen ny ta shiu er vakin ec yn ayr euish. \t Yo hablo de lo que he visto estando con el Padre, y vosotros hacéis lo que habéis oído de parte de vuestro padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink eshyn myrgeddin v'er gheddyn yn daa halent, as dooyrt eh, Hiarn, livrey uss dooys daa halent: cur-my-ner, ta mee er chosney daa halent elley lhieu. \t Y cuando se presentó el que había recibido dos talentos, dijo: \"Señor, me entregaste dos talentos; he aquí he ganado otros dos talentos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn streeam feeshan \t No se puede establecer el flujo de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym co`earroodaghey enmys rolley.bunneyn \t No se puede calcular la entrada en sources.list"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad er y raad goll seose gys Jerusalem: as hie Yeesey rhymboo; as v'ad atchimagh, as myr vad geiyrt er, va aggle orroo. As ghow eh yn daa ostyl yeig reesht, as ren eh toshiaght dy insh daue, cre ny reddyn harragh er, \t Iban por el camino subiendo a Jerusalén, y Jesús iba delante de ellos. Estaban asombrados, y los que le seguían tenían miedo. Entonces, volviendo a tomar a los doce aparte, les comenzó a declarar las cosas que le estaban por acontecer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta cabdil lesh yn traa cheddin ayn hannah \t Ya existe un capítulo con los mismos tiempos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%b %e \t %e de %b"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feyshtyn \t Rompecabezas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel y scriptyr er ghra, dy vel Creest dy heet jeh sluight Ghavid, as ass y balley Bethlehem, raad ruggyr David? \t ¿No dice la Escritura que el Cristo vendrá de la descendencia de David y de la aldea de Belén, de donde era David?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fer s'jerree \t Anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim _Erash \t Saltar at_rás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny tab noa \t Abrir esta carpeta en una nueva pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym Co`earrooder \t Nombre del equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta shiu nyn veanishyn noi eu hene, ny nee shiuish yn sluight ocsyn hug ny phadeyryn dy baase. \t Así dais testimonio contra vosotros mismos de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh dy choilley red sy trustyr \t Eliminar todos los elementos en la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Shirrey son: \t _Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Mish dorrys ny geyrragh. \t Entonces Jesús les habló de nuevo: \"De cierto, de cierto os digo que yo soy la puerta de las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit AIM ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de AIM?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh deie ayr y lhiennoo, as dooyrt eh lesh jeir, Hiarn, ta mee credjal; niartee lesh my chredjue faase. \t Inmediatamente el padre del muchacho clamó diciendo: --¡Creo! ¡Ayuda mi incredulidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sc_uirr yn Annymaght \t _Detener animación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll heose ny corrym \t Subir un nivel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ç_hengaghyn : \t _Idiomas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just enmysyn (PPP) hene \t Solo direcciones automáticas (PPP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Oilley \t Seleccionar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dty hooill dy dty hayrn gys peccah, pluck assyd, as tilg void ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns bea lesh un hooill, na daa hooill y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns aile niurin. \t Y si tu ojo te hace tropezar, sácalo y échalo de ti. Mejor te es entrar en la vida con un solo ojo, que teniendo dos ojos ser echado en el infierno de fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Proxy \t Opciones del proxy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel sorçh %s ny, ny sanmey ry-geddyn \t La versión %s o posterior no está disponible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fys \t Desconocidodownload status"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn kishteig hayrn \t Propiedades del cajón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra dirree yn ghrian, dy doardee Jee geay-niar fowanagh; as cha lajer shen va chiass ny greiney er kione Yonah, dy huitt eh my-neealloo, as yeearree eh ayns e chree, dy gheddyn baase, as dooyrt eh, Te ny share dooys dy ve marroo na dy ve bio. \t Y aconteció que al salir el sol, Dios dispuso un sofocante viento oriental, y el sol hirió la cabeza de Jonás, de modo que se desmayaba y anhelaba morirse. Y dijo: --¡Mejor sería mi muerte que mi vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee baillish ve yn ard-ghooinney nyn mast' eu, lhig da ve yn charvaant eu. \t y el que anhele ser el primero entre vosotros, será vuestro siervo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink yn cheshaght-lhuingey, as hug ad ooashley da, gra, Ayns firrinys oo Mac Yee. \t Entonces los que estaban en la barca le adoraron diciendo: --¡Verdaderamente eres Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rea lesh yn shennaghys eddyr-voggyl ayds \t Borra su histórico de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Brishtaghyn \t Propiedades de cookies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn Clag \t Preferencias del reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheuAspect ratio \t Mostrar u ocultar la barra lateralAspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee'n enmys MAC currit stiagh ayns shoh v'eh jannoo ymmydit myr enmys hardware son yn saase eddyr-voggyl ta'n cochiangley shoh currit jantagh er. Ta'n ref shoh emysit cloneyl ny jannoo atch. Sampleyr: 00:11:22:33:44:55 \t La dirección MAC aquí introducida se usará como dirección de hardware para el dispositivo de red en el que se activa esta conexión. Esta característica se conoce como clonado MAC o «spoofing». Ejemplo: 00:11:22:33:44:55"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur brattagh er myr \\tneuchooie \t Marcar como inapropiado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s%s, %s,, \t %s, %s,,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn dait 'sy clag \t Mostrar la fecha en el reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy firrinagh she bee my eill, as dy firrinagh she jough my uill. \t Porque mi carne es verdadera comida, y mi sangre es verdadera bebida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh jannoo ny sloo _kione TCP \t Usar compresión de ca_beceras TCP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin \t Cuadrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lioar sheeloghe Yeesey Creest, mac Ghavid, mac Abraham \t Libro de la genealogía de Jesucristo, hijo de David, hijo de Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn reireyder uinnagyn ayd's lhiggey d'ow soilshaghey yn cramman claare buird, ny cha nel oo roie ny reireyder uinnag. \t Su gestor de ventanas no soporta el botón para mostrar el escritorio, o no está ejecutando un gestor de ventanas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Shoh myr va er ny chooilleeney ooilley ny loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra \t Todo esto aconteció para que se cumpliese lo que habló el Señor por medio del profeta, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh yn vriwnys, dy vel soilshey er jeet gys y theihll, as dy row deiney ny s'graihee er y dorraghys (na er y toilshey, er-y fa dy row nyn obbraghyn olk. \t Y ésta es la condenación: que la luz ha venido al mundo, y los hombres amaron más las tinieblas que la luz, porque sus obras eran malas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys e vac saa, as loayr eh rish myrgeddin. As dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Hem, vainshter; as cha jagh eh. \t Al acercarse al otro, le dijo lo mismo; y él respondió diciendo: \"¡Sí, señor, yo voy!\" Y no fue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo Disk Feeshan \t _Crear disco de vídeo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Re_ih yn plan ayds \t _Seleccionar su plan:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Chiangley \t C_onectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel nhee erbee follit nagh jig gys soilshey; ny kiellit, nagh jig er-ash. \t Porque no hay nada encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de ser conocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ny jean-jee eh y lhiettal: son, eshyn nagh vel nyn 'oi, t'eh lhien. \t Jesús le dijo: --No se lo prohibáis. Porque el que no es contra vosotros, por vosotros es"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Panyl rolley caart enmey \t Lista de ID del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eshyn ta dy my akin, t'eh fakin eshyn t'er my choyrt. \t y el que me ve a mí, ve al que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Giarey yn teks reih't dys yn boayrd crommag \t Corta el texto seleccionado y lo coloca en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh MPPE _lanestait \t Usar e_stados MPPE"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Greieyn son troggeyder claaghyn \t Herramientas para el desarrollo de programas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enn_ey \t C_ontacto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan veh tilgit magh \t Este archivo no se puede expulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta Herod: son hug mee shiu huggeysyn, as cur-my-ner, cha vel nhee erbee ta toilchin baase er ny cherraghey er. \t Tampoco Herodes, porque él nos lo remitió; y he aquí no ha hecho ninguna cosa digna de muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu 00:00 PM \t hoy, 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad, Hiarn, cur-my-ner ta daa chliwe ayns shoh. As dooyrt eh roo, Te dy liooar. \t Entonces ellos dijeron: --Señor, he aquí dos espadas. Y él dijo: --Basta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl yn lught \t Posición del cursor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y tullogh, heeyn Yeesey magh e laue, as haare eh eh, as dooyrt eh rish, O ghooinney faase-chredjuagh, cre'n-fa v'ou mee-ouryssagh? \t De inmediato Jesús extendió la mano, le sostuvo y le dijo: --¡Oh hombre de poca fe! ¿Por qué dudaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa cochiangley dys cochiangleyn ta abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangleyn IPv6, lhiggey da yn cochiangley dy cheet dys y jerrey myr cha nel yn cochiangley if IPv4 gobbraghey ogh ta ny reihghyn IPv6 gobbraghey \t Al conectarse a redes capaces IPv6, permite a la conexión completar si la configuración IPv4 falla pero la configuración IPv6 tiene éxito."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow gearre jea-kiangley yn ym-loar, jannoo ymmyd jeh'n \"Jea-kiangley ym-lioar\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Si quiere desmontar el volumen, utilice la opción «Desmontar volumen» del menú emergente del volumen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(reihyssagh) \t (opcional)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er 4:3 (chellveish) reayrtys ratio \t Establecer la proporción a 4:3 (TV)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Usar predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn nhee reih't voish yn barrgreie \t Quita el elemento seleccionado de la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadys Lane \t Capacidad total:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac kied er Javascript stuirey chrome \t Desactivar el control chrome JavaScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta Jee er ny ghloyraghey ayn, nee Jee myrgeddin eshyn y ghloyraghey ayn hene, as nee eh dy gerrit eh y ghloyraghey. \t Si Dios es glorificado en él, también Dios le glorificará en sí mismo. Y pronto le glorificará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hyndaa Yeesey, as honnick eh ad geiyrt er, as dooyrt eh roo, Cre ta shiu dy hirrey? Dooyrt adsyn rish, Rabbi (ta shen dy ghra, 'sy ghlare ainyn,Vainshter) cre raad t'ou baghey? \t Jesús, al dar vuelta y ver que le seguían, les dijo: --¿Qué buscáis? Y ellos le dijeron: --Rabí--que significa maestro--, ¿dónde moras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit \t Se deberían usar gestores de conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fer erbee jeh ny aghtyn jallooyn lowit gobbraghey 'sy co`earrooder ayd's \t Su sistema no soporta ninguno de los formatos de imagen aceptados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo/doll magh \t creación/eliminación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem screeu shalee. \t No se pudo escribir un proyecto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey stiagh ayns chiamble Yee, as deiyr eh magh ooilley adsyn va creck as kionnaghey ayns y chiamble, as hilg eh harrish ny buird ocsyn va caghlaa argid, as ny stuill ocsyn va creck calmaneyn. \t Entró Jesús en el templo y echó fuera a todos los que vendían y compraban en el templo. Volcó las mesas de los cambistas y las sillas de los que vendían palomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel y charvaant tannaghtyn kinjagh ayns y thie: agh ta'n Mac tannaght yn kinjagh. \t El esclavo no permanece en la casa para siempre; el Hijo sí queda para siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aahoshee \t Reiniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n fastyr er jeet, hie eh magh ass yn ard-valley. \t Y al llegar la noche, Jesús y los suyos salieron de la ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va caisht ny Hewnyn tayrn er gerrey: as va ymmodee ass y cheer goll seose gys Jerusalem roish y chaisht dy ghlenney ad hene er y hon. \t Ya estaba próxima la Pascua de los judíos, y muchos subieron de esa región a Jerusalén antes de la Pascua para purificarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prowl thaie obbree claare veg Bonobo \t Fábrica de miniaplicaciones de prueba de DBus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t Mantener la ventana principal encima cuando se está reproduciendo una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn ed's \t Preferencias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claareveg reireydercochiangleyeddyr-voggyl \t Miniaplicación Gestor de la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo coip jeh \t _Duplicar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen ren ad gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh, as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn, lane shiaght baskadyn. \t Comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas de los pedazos que habían sobrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-aggle erreish da yn undin y boiaghey, as nagh vel yn fort echey dy chur kione er, dy jean ooilley nee fakin eh toshiaght dy chraidey mysh, \t No sea que después de haber puesto los cimientos y al no poderla terminar, todos los que la vean comiencen a burlarse de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foshlit \t Expulsar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Paitchyn \t Niños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo abyl dy cur shoh ayns ynnyd jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kiedyn ayd dy lhiah eh. \t La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para leerla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son feeshanyn ynnydagh jeannoo ymmyd jeh yn lorgeyr \t Buscar vídeos localmente usando Tracker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Corys1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername \t Sistema1\" (msgctxt: \"panel:showusername1\" if \"Log Out %spanel:showusername"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y pobble, Shoh Yeesey yn phadeyr, ta veih Nazareth ayns Galilee. \t Y las multitudes decían: --Éste es Jesús el profeta, de Nazaret de Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t Mover la solapa a la _izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy download eh ny jannoo kiangley dys eh. \t Puede descargarlo o enlazarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy voddagh pooar y ve oc dy lheihys aslayntyn, as dy hilgey magh drogh-spyrrydyn. \t y tener autoridad para echar fuera los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Unnid çhiassid \t Unidad de temperatura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Jee rish Jonah, Vel uss jannoo dy mie, dy vel dty chorree er ny vrasnaghey son y ghourd? As dooyrt eh, Ta mee jannoo dy mie dy ve corree, eer gys sproght baaish. \t Entonces Dios dijo a Jonás: --¿Te parece bien enojarte por lo de la planta de ricino? Él respondió: --¡Me parece bien enojarme, hasta la muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ayns cren aght dy foashley \"%s\" as myr dy jannoo yn jantys shoh sy traa ry heet son sorchyn elley feeshan as shean \"%s\". \t Seleccione cómo abrir «%s» y si se realizará esta acción en el futuro para otros soportes del tipo «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da pluginyn \t Activar complementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink ny ushtaghyn mygeayrt-y-moom, eer gys my annym: ren y diunid m'y chruinnaghey mygeayrt, va'n amlagh cast mysh my chione. \t Las aguas me han envuelto hasta la garganta; me rodeó el abismo. Las algas se enredaron en mi cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey coadan %'d dys \"%B\" \t Moviendo %'d archivo de %'d a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh jeeagh son shamyryn coloayrtys \t Usar tema para salas de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "O shiuish vee-cheeayllee as doail: son quoi s'ooasle ta, yn airh, ny'n chiamble ta casherickey yn airh. \t ¡Necios y ciegos! ¿Cuál es más importante: el oro o el santuario que santifica al oro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ny scrudeyryn as ny Phariseeyn eh gee marish publicanee as peccee, dooyrt ad rish e ynseydee, Kys dy vel eh gee as giu marish publicanee as peccee? \t Y cuando los escribas de los fariseos le vieron comer con los pecadores y publicanos, decían a sus discípulos: --¿Por qué come con los publicanos y pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink ad shoh er-y-fa shen gys Philip, va veih Bethsaida ayns Galilee, as ghuee ad er, gra, Vainshter, veagh shin booiagh dy akin Yeesey. \t Ellos se acercaron a Felipe, que era de Betsaida de Galilea, y le rogaban diciendo: --Señor, quisiéramos ver a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih ny claa \t Seleccionar el destino para copiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tabyn \t _Solapas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Va son irree-magh dy row, va jeant ayns yn ard-valley, as son dunverys tilgit ayns pryssoon). \t Éste había sido echado en la cárcel por sedición en la ciudad y por un homicidio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Possan \t Grupo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur vac er yn ablid jeh'n ymmydeyr dy caghlaa yn barr greie \t Desactiva la capacidad del usuario de editar barras de herramientas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur _raaue orrym reesht \t No a_visarme de nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shen ren ad eh y haglym, as lhieen ad daa vaskad jeig lesh fooilliagh ny queig bwilleenyn oarn, va er-mayrn erreish daue v'er n'ee. \t Recogieron, pues, y llenaron doce canastas de pedazos de los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Post \t Correo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha daink Ean Bashtey gee arran, ny giu feeyn; as ta shiu gra, Ta drogh spyrryd echey. \t Porque ha venido Juan el Bautista, que no come pan ni bebe vino, y decís: \"¡Demonio tiene!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Vel shiu nish credjal? \t Jesús les respondió: --¿Ahora creéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey yn jeeagh ymmydeyr VPN \t No se pudo cargar la interfaz de usuario para la VPN."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _stiurey \t _Mostrar controles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys stiagh son cuirreyder tammyltagh \t Iniciar sesión como invitado temporal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo shirveish. \t Entonces Jesús le dijo: --Vete, Satanás, porque escrito está: Al Señor tu Dios adorarás y a él solo servirás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel mee shirrey my ghloyr hene: ta fer ayn ta shirrey as briwnys. \t Yo no busco mi gloria; hay quien la busca y juzga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hyndaa eshyn, as dooyrt eh rish Peddyr, Ass my enish, y violeyder, t'ou cur ribbey ayns my raad: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t Entonces él volviéndose, dijo a Pedro: --¡Quítate de delante de mí, Satanás! Me eres tropiezo, porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny ym-lioaryn chianglit er yn buird claaghyn \t Mostrar volúmenes montados en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey ny Fockle Follit \t Buscar contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Taishbyneytarhoilshan \t Diapositivas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t No puede copiar un archivo sobre sí mismo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey: \t Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reartys _moodys: \t _Tamaño de visualización:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee uss lhiannoo enmyssit phadeyr yn Er-syrjey; son hed oo roish eddin y Chiarn, dy yannoo aarloo e raaidyn; \t Y tú, niño, serás llamado profeta del Altísimo; porque irás delante del Señor para preparar sus caminos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu chyndaa, as cheet dy ve myr cloan veggey, cha jed shiu stiagh ayns reeriaght niau. \t y dijo: --De cierto os digo que si no os volvéis y os hacéis como los niños, jamás entraréis en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn ta clashtyn as nagh vel jannoo ymmyd mie jeh, t'eh goll-rish dooinney, ren fegooish undin thie y hroggal er yn ooir, as ren y thooilley brishey stiagh dy trome, as chelleeragh huitt eh, as s'mooar va toyrt-mow yn thie shen. \t Pero el que oye y no hace es semejante a un hombre que edificó su casa sobre tierra, sin cimientos. El torrente golpeó con ímpetu contra ella; en seguida cayó, y fue grande la ruina de aquella casa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "lhimmey voish _rolley frap heose '%s' \t Excepción del menú _emergente «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu cadley? irree-jee as gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t Y les dijo: --¿Por qué dormís? Levantaos y orad, para que no entréis en tentación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl çheu my yesh \t Panel lateral derecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashlay ayns _Uinnag Noa \t Abrir en una _ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t Creando ventana de propiedades."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "nautilus: -- cha nod oo jannoo ymmyd jeh yn jeagh trooid lesh reighyn elley. \t --check no se puede usar con otras opciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as loayr eh rish fir-ynsee yn leigh as rish ny Phariseeyn, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laayn doonaght? \t Entonces respondiendo Jesús, habló a los maestros de la ley y a los fariseos, diciendo: --¿Es lícito sanar en sábado, o no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym cur er CD \t Error al añadir el CD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n pannylharrish yn x-esslys. Ta'ǹ orgher just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit che bee geill currit dys yn orgher as bee yn pannyl currit \t La posición del panel a lo largo del eje-x. Esta clave sólo es relevante en el modo no expandido. En el modo expandido esta clave se ignora y el panel se coloca en el borde de la pantalla indicado por la clave «orientation»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh, Mish coraa fer fockley magh ayns yn aasagh, Kiartee-jee raad y Chiarn, myr dooyrt y phadeyr Esaias. \t Dijo: --Yo soy la voz de uno que proclama en el desierto: \"Enderezad el camino del Señor\" como dijo el profeta Isaías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_hiangleyUnmount \t _MontarUnmount"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cohoyrtaghyn: \t Contribuyentes:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Turkish \t Turco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl mullagh sy vean \t Panel centrado superior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va Simon Peddyr, as Thomase sliennooit Didymus, as Nathanael dy Chana ayns Galilee; as mec Zebedee, as jees elley jeh ny ostyllyn er nyn jaglym dy cheilley. \t Estaban juntos Simón Pedro, Tomás llamado Dídimo, Natanael que era de Caná de Galilea, los hijos de Zebedeo y otros dos de sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey aileagh: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t y los echarán en el horno de fuego. Allí habrá llanto y crujir de dientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel ynnyd \"%s\" ayn. \t El lugar «%s» no existe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr va Yeesey ny hoie ec bee ayns y thie, cur-my-ner haink ymmodee publicanee as peccee, as hoie ad sheese marishyn as marish e ynseydee. \t Sucedió que, estando Jesús sentado a la mesa en casa, he aquí muchos publicanos y pecadores que habían venido estaban sentados a la mesa con Jesús y sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd J'eh aght ny smoo chionn ayns uinnagyn noa \t Usar una organización más apretada en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va myrgeddin ymmodee mraane cur-my-ner veih foddey: nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys by-loo as Joses as Salome; \t También estaban allí algunas mujeres, mirando desde lejos. Entre ellas se encontraban María Magdalena, María la madre de Jacobo el Menor y de José, y Salomé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleeid Gleaysheyder - caghlaa saaseyn \t Dificultades motoras - dispositivos de conmutación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Honnick mee Noid ny hanmey, myr tendreil, tuittym veih niau. \t Él les dijo: --Yo veía a Satanás caer del cielo como un rayo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As paart, dy row Elias er jeet kionfenish: as feallagh elley, dy row fer jeh ny sbenn adeyryn er n'irree reesht. \t Otros decían que Elías había aparecido, y otros que alguno de los antiguos profetas había resucitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Prowal reesht \t Reintentar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn orgher %s currit stiagh, cha noddym laadey yn laadeyder \t La ubicación del lanzador no está definida, no se puede cargar el lanzador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ymmodee jeh'n pobble credjal ayn, as dooyrt ad, Tra hig Creest, jean eh ny shlee mirril na ad shoh ta'n dooinney shoh er n'yannoo? \t Muchos del pueblo creyeron en él y decían: \"Cuando venga el Cristo, ¿hará más señales que las que hizo éste?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Geddyn rey lesh ny cowrey \t _Quitar un emblema…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "HIE Yeesey gys cronk ny Oliveyn. \t Pero Jesús se fue al monte de los Olivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta queig braaraghyn aym; dy vod eh feanish y ymmyrkey daue, nagh jig adsyn myrgeddin gys y boayl shoh dy horchagh. \t (pues tengo cinco hermanos), de manera que les advierta a ellos, para que no vengan también a este lugar de tormento."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym sauail reihghyn ynnyd \t No se pudieron guardar las propiedades de la carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel ny aghtyn sheean ta feym ayd son yn yllagh ayd's ry-geddyn er yn co`earrooder ayd's \t No están instalados en su equipo los formatos de sonido necesarios para esta llamada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih claa dy foashley yn nhee reiht lesh \t Selecciona un programa con el cual poder abrir el elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd-eggey reiredeyeddyrvoggyl \t Página web del Gestor de la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug mee lhiam eh gys dty ostyllyn, as cha yarg ad eh y lheihys. \t Lo traje a tus discípulos, y no le pudieron sanar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "S_hirveeish: \t _Servicio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip j'eh Boayrdcroymmag \t Pegar del portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "1 hour 5 minutes \t Precaución: SAI bajo, quedan %s1 hour 5 minutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn colloo enmys \t Mostrar la columna de dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny çhaghteraght tullagh \t Mensaje instantáneo recibido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid fosley yn claa. \t Se ha producido un error al lanzar la aplicación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just-Lhaih \t Solo lectura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ta'n ooreyder tickyl sy traa t'ayn \t Indica si el contador está ejecutándose actualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XMDCP:Cha noddym parsal enmys \t XMDCP: No se puede analizar la dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mychione peccah, son nagh vel ad credjal aynym's; \t En cuanto a pecado, porque no creen en mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn yn sarey dy roie \t No se puede encontrar el comando para ejecutar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Ta mee ginsh diu, my chummagh ad shoh nyn jengey, dy jinnagh ny eer claghyn troggal seose nyn goraa. \t Él respondió diciéndoles: --Os digo que si éstos callan, las piedras gritarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee coadanyn sauçhey gorrish adsyn jean liorish Emacs v'eh soilshit. Ec y traa t'ayn, bee eh just ny coadanyn lesh ny tilde (~) ec y jerrey ta coadanyn sauçhey. \t Si se establece a cierto, entonces se mostrarán los archivos de respaldo (como los que crea Emacs). Actualmente sólo los archivos que terminan con una virgulilla (~) se consideran archivos de respaldo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt feallagh elley, Cha vel ad shoh goan fer ta drogh-spyrryd ayn: Vod drogh spyrryd sooillyn ny doail y osley? \t Otros decían: --Estas palabras no son las de un endemoniado. ¿Podrá un demonio abrir los ojos de los ciegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie stiagh myrgeddin yn ostyl elley shen haink hoshiaght gys yn oaie, as honnick eh as ren eh credjal. \t Entonces entró también el otro discípulo que había llegado primero al sepulcro, y vio y creyó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Seyr \t Independiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh yn ostyl dymmyrk feanish jeh ny reddyn shoh, as ren ny reddyn shoh y scrieu: as ta fys ain dy vel yn eanish echey firrinagh. \t Éste es el discípulo que da testimonio de estas cosas y las escribió. Y sabemos que su testimonio es verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "G_iarrey \t Cor_tar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorçh: \t _Tipo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd er-lheh, as e ostyllyn marish: dy denee eh jeu, gra, Cre ta'n pobble dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t Aconteció que, mientras él estaba orando aparte, sus discípulos estaban con él, y les preguntó diciendo: --¿Quién dice la gente que soy yo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl ard-keim lesh nhee \t Panel de nivel superior que contiene un objeto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn tab \t Cerrar solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _towse \t Por p_untuación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur er bun ny screeunyn credjaltys \t No se pudieron establecer las credenciales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da jeeaghyn trooid lettyraghey son chengaghyn \t Activar la revisión ortográfica para idiomas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny coadynyn \t Todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vod dooinney erbee daa vainshter y hirveish: son edyr ver eh dwoaie da'n derrey yeh, as graih da'n jeh elley; ny bee eh jeidjagh da'n derrey yeh,ny soiaghey beg jeh'n jeh elley. Cha vod shiu Jee as Mammon y hirveish. \t \"Nadie puede servir a dos señores; porque aborrecerá al uno y amará al otro, o se dedicará al uno y menospreciará al otro. No podéis servir a Dios y a las riquezas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As livreyee braar seose e vraar gys baase, as yn ayr e lhiannoo: as nee cloan girree magh noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish orroo. \t \"El hermano entregará a muerte a su hermano, y el padre a su hijo. Se levantarán los hijos contra sus padres y los harán morir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shiartanse dy vraane, v'er nyn lheihys jeh drogh-spyrrydyn, as aslayntyn, Moirrey va enmyssit Malaine, ass-jee hie shiaght drogh-spyrrydyn, \t y también algunas mujeres que habían sido sanadas de espíritus malignos y de enfermedades: María, llamada Magdalena, de la cual habían salido siete demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_UY-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_UY - gv", "text": "Launchpad Contributions: Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Launchpad Contributions: Andres Quintero Arias https://launchpad.net/~anrras-deactivatedaccount Ricky https://launchpad.net/~ricky-samespirit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er _duillag Follym \t Definir a página en _blanco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny Notey \t Mostrar notas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo veg co`earrooder dy akin er yn Buirdclaaghyn \t Icono del equipo visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan teks \t Archivos de texto ejecutables"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit er scuirr \t Pausa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad ooilley dy chur stiagh nyn enmyn, dagh unnane gys e ard-valley hene. \t Todos iban para inscribirse en el censo, cada uno a su ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid sauail yn jalloo fastee. \t Ha ocurrido un error al guardar la captura de pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM \t Mañana\\\\u2003%l:%M %pTomorrow\\u2003%l:%M %p\" --> \"Fri 1:00 PM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish ta mee er n'insh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal \t Ahora os lo he dicho antes que suceda, para que cuando suceda, creáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cur magh \t Enviar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ard Neuchosoylaght \t Contraste alto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cowraghey myr treishtit \t Marcar como de con_fianza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauailfile type \t Guardarfile type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va streeu myrgeddin nyn mast' oc, quoi jeu syrjey veagh coontit. \t Hubo entre ellos una disputa acerca de quién de ellos parecía ser el más importante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny coadan dy kiangley rish yn sarey... \t Seleccione un archivo para agregar al comando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny cowraghyn \t Mostrar emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mod jalloo Biorit \t Modo de animación de imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Vac, t'ou er ny ve kinjagh marym, as lhiat's ooilley ny t'aym. \t Entonces su padre le dijo: \"Hijo, tú siempre estás conmigo, y todas mis cosas son tuyas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towshit dys co`earrooderyn elley \t Compartida con otros equipos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jeeaghee eh diu ard-shamyr mooar soit magh as jeant aarloo: ayns shen aarlee-jee er nyn son. \t Y él os mostrará un gran aposento alto ya dispuesto y preparado. Preparad allí para nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t Vacía la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dooinney erbee ta clashtyn, as nagh vel freayll my ghoan, cha vel mish dy vriwnys eh: son cha daink mee dy vriwnys y seihll, agh dy hauail y seihll. \t Si alguien oye mis palabras y no las guarda, yo no le juzgo; porque yo no vine para juzgar al mundo, sino para salvar al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%B %e, %Y ec %R UTC \t %e de %B de %Y a las %R UTC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee cowraghyn ayns y ghrian, as ayns ny rollageyn: as er y thalloo seaghyn er ashoonyn, as angaish; yn faarkey, as ny tonnyn freaney; \t Entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. Y en la tierra habrá angustia de las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del oleaje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick eh billey-figgagh er y raad, as duillagyn er, as haink eh, dy yeeaghyn voghe eh mess erbee er: as tra v'eh er jeet huggey, cha dooar eh nhee erbee er, agh duillagyn; son cha row imbagh ny figgyn ayn foast. \t Y viendo desde lejos una higuera que tenía hojas, se acercó para ver si hallara en ella algo. Cuando vino a ella, no encontró nada sino hojas, porque no era tiempo de higos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo laadey neose Jeant%s of %s \t Descarga finalizada%s of %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht hug eh magh sharvaantyn elley ny s'lhee na'n chied eallagh: as ghell ad roosyn er yn aght cheddin. \t Él envió de nuevo otros siervos, en mayor número que los primeros, y les hicieron lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n Cloieder Scannane jeannoo ymmyd jeh %s \t Reproductor de películas que usa %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree \t Información"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s, Reamys nastee: %s, \t %s, espacio libre: %s,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mairlaf MD5: \t Huella MD5:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, dy bee eh ny sassey da Sodom ec y laa shen, na da'n ard valley shen. \t Os digo que en aquel día será más tolerable para Sodoma que para aquella ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh nee shoh mac y teyr? Nagh vel e voir enmyssit Moirrey, as e vraaraghyn Jamys as Joses, as Simon, as Judas? \t ¿No es éste el hijo del carpintero? ¿No se llama su madre María, y sus hermanos Jacobo, José, Simón y Judas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn kiareyder ayds veih ny _rolley \t Seleccionar su proveedor de la _lista:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn possan v'eh caghlaarit. \t El grupo no pudo cambiarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn cowrey lesh'n ennym '%s'. \t No se pudo quitar el emblema con nombre «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie ny postyn magh ayns fiyr, liorish sarey yn ree, as va'n oardagh jeant ayns Shushan y phlaase: as hoie yn ree as Haman sheese dy iu, agh va (ny Hewnyn ayns) ard-valley Shushan dy mooar seaghnit. \t Los mensajeros salieron apresurados por mandato del rey. El decreto fue promulgado en Susa, la capital. Luego el rey y Amán se sentaron a beber, pero la ciudad de Susa estaba consternada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boaylyn obbree \t Áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Copia el texto seleccionado y lo coloca en el portapapeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Thie \t _Carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt fer jeh'n cheshaght rish Vainshter, loayr rish my vraar eh dy rheynn yn eiraght rhym. \t Le dijo uno de la multitud: --Maestro, dile a mi hermano que reparta conmigo la herencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As foast ta mee gra riu, nagh row Solomon hene ayns ooilley e ghloyr er ny choamrey myr unnane jeu shoh. \t pero os digo que ni aun Salomón, con toda su gloria, fue vestido como uno de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Nastee \t Gratuito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec yn chyndaarer bluetooth veh lhiggit roish cur heose ny cochiangley eddyr-voggyl jeeley heose. \t El adaptador de Bluetooth predeterminado debe estar activado antes de configurar una conexión de red de marcado telefónico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Loayr eh jeh Yuaase Iscariot mac Simon: son eshyn eh va dy vrah eh, as v'eh fer jeh'n daa ostyl yeig. \t Hablaba de Judas hijo de Simón Iscariote; porque éste, siendo uno de los doce, estaba por entregarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin cheu cadjin ennym coadan cooylrey \t Nombre de archivo del fondo predeterminado del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta mee gra rhyt, Ta ny peccaghyn eck ta ymmodee, er nyn leih jee: shen-y-fa wheesh shen smoo ta yn ghraih eck: agh dasyn ta beggan er ny leih, cha vel e ghraih agh beggan. \t Por lo cual, te digo que sus muchos pecados son perdonados, puesto que amó mucho. Pero al que se le perdona poco, poco ama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt chiarn y gharey-feeyney Cre nee'm? Ver-ym huc my vac graihagh foddee dy der ad arrym da tra hee-ys ad eh. \t Entonces el señor de la viña dijo: \"¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizás a éste le tendrán respeto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reirey Teishtyn \t Administrar cookies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s Roie %s --cooney' dy jeeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reihghyn ry-geaddyn. \t %s Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de todas las opciones disponibles de la línea de comandos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Peddyr eh, gra, Hiarn, my she oo t'ayn, abbyr rhym cheet hood er yn ushtey. \t Entonces le respondió Pedro y dijo: --Señor, si eres tú, manda que yo vaya a ti sobre las aguas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid tagyrt traa sauail cabdilyn \t Ocurrió un error al guardar los capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As roie ad trooid ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu er lhiabbaghyn adsyn va ching, raad v'ad clashtyn v'eh. \t Recorrieron toda aquella región, y comenzaron a traer en camillas a los que estaban enfermos a donde oían que él estaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\": %s \t No se ha podido renombrar «%s» a «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t Re_nombrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da fleityn er ny crammany follaghey \t Activar las flechas en los botones de ocultación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Turkish \t Turco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh \t _Borrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym shirrey son claa \t No se pudo buscar una aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ta shiu fo marranys, as cha vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee. \t Entonces respondió Jesús y les dijo: --Erráis porque no conocéis las Escrituras, ni tampoco el poder de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny tobbyr vashteeyn ayd's ayn ynnyd jeh ny tobbyr vashtee ta'n duillag gearree \t Use sus propias tipografías en vez de las que la página pida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ga dy ren eh whilleen mirril kiongoyrt roo, foast cha chred ad ayn: \t Pero a pesar de haber hecho tantas señales delante de ellos, no creían en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey yn jeeagh ymmydeyr son broadband raghidey. \t No se pudo cargar la interfaz de usuario de banda ancha móvil."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Aplicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jallooveg jannoo ymmydit son yn cramman yn nhee \t Icono utilizado para el botón del objeto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur shoh dys _rolley dys pannyl \t Añadir esto como _menú al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Jalloynveg \t Vista de icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ard-valley: \t Ciudad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "sorçh: \t Tipo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireydys Pooar Jouyl \t Demonio del gestor de energía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "dropped text.txt \t Se soltó Texto.txt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish haink eh gy-kione, tra loayr ad rish gagh-laa, as nagh dug eh geill daue, dy dinsh ad da Haman, dy yeeaghyn cre'n erree harragh er Mordecai, as e chooish, son v'eh er n'insh daue, dy row eh ny Hew. \t Y aconteció que como le hablaban día tras día de esta manera y él no les hacía caso, lo denunciaron ante Amán para ver si las palabras de Mardoqueo se mantendrían firmes; porque él les había declarado que era judío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn coodagh persoonagh ayd's \t Abrir su carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Restaurar cada icono seleccionado a su tamaño original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As smerg dauesyn ta torragh, as dauesyn ta cur keeagh ayns ny laghyn shen. \t ¡Ay de las mujeres que estén encintas y de las que críen en aquellos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur feysht ass... \t Cancelar la consulta…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee huittys er y chlagh shen bee eh er ny vroo: agh er quoi-erbee huittys y chlagh shen, nee ee cha meen as joan jeh. \t El que caiga sobre esta piedra será quebrantado, y desmenuzará a cualquiera sobre quien ella caiga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn reayrt erash dys cadjin \t Restaurar a _vista predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_scaailley \t E_scalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll heose \t Subir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t Editar _hoja de estilos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veih yn traa shen ren Yeesey toshiaght dy phreacheil, as dy ghra, Gow-jee arrys, son ta reeriaght niau er-gerrey. \t Desde entonces Jesús comenzó a predicar y a decir: \"¡Arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Broo 'p' dy cur v'eih scuirr \t Pulse «p» para reanudar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow mee aggle, as hie mee as dollee mee dty halent ayns y thalloo: jeeagh, shoh dhyt dty chooid hene. \t Y como tuve miedo, fui y escondí tu talento en la tierra. Aquí tienes lo que es tuyo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Una lista de descripciones bajo un icono en la vista de icono y el escritorio. El número actual de descripciones mostradas depende del nivel de ampliación. Los valores posibles son «size», «type», «date_modified», «date_changed», «date_accessed», «owner», «group», «permissions», «octal_permissions» y «mime_type»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t Mostrar las opciones de gestión de la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl bun Shiaulley \t Panel flotante inferior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da noteyn traa cha nel yn c_oloayrtys ayns focus \t Activar notificaciones cuando la _charla no tenga el foco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad shen, as hug ad orroo ooilley soie sheese. \t Y así lo hicieron, haciendo que todos se sentaran"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row Totem abyl dy bioyraghey yn plugin %s \t No se pudo activar el complemento %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny focklyn follit voish yn sorçh (Gecko) roish shoh fo ghlass lesh fockle follit mainshtagh. Myr tow gearree Epiphany dy cur eh stiagh, cur yn fockle follit mainshtagh stiagh fo mysailltch. \t Las contraseñas de la versión anterior están bloqueadas con una contraseña maestra. Si quiere importarlas, introduzca a continuación su contraseña maestra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch Coadan \"%s\". Cha nel claare ayd's dy foshley \"%s\". Tow abyl dy laadey neose eh ayns ynnyd jeh. \t Tipo de archivo: «%s». No tiene ninguna aplicación capaz de abrir «%s». En su lugar, puede descargarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi jiuish vees carrey echey, as hed huggey ec main-oie, as jir rish, Charrey, eeasee dou three bwilleenyn; \t Les dijo también: --Supongamos que uno de vosotros tiene un amigo y va a él a la medianoche y le dice: \"Amigo, préstame tres panes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Crear y eliminar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va'n fastyr er jeet, haink dooinney berchagh ass Arimathea, va enmyssit Joseph va myrgeddin eh-hene credjal ayns Yeesey. \t Al atardecer, vino un hombre rico de Arimatea llamado José, quien también había sido discípulo de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Herod ayns ammys Ean, toiggal dy row eh ny ghooinney cairagh as crauee as hug eh geill da, as er y choyrle echey v'eh er n'yannoo ymmodee reddyn, as deaisht eh rish dy arryltagh. \t porque Herodes temía a Juan, sabiendo que era hombre justo y santo, y le protegía. Y al escucharle quedaba muy perplejo, pero le oía de buena gana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "The GNOME Web Browser is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t El Navegador web de GNOME se distribuye con la esperanza de que le sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía implícita de MERCANTILIDAD o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa _ymmydeyryn as possanyn \t _Editar usuarios y grupos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Está a punto de borrar datos personales almacenados acerca de páginas web que ha visitado. Antes de proceder, compruebe el tipo de información que quiere eliminar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn c_laare buird \t Añadir este lanzador al _escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh er sheean as feeshan traa t'eh currit stiagh \t E_xaminar los soportes al introducirlos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va Martha tooillit lesh y phreish vooar vurree, as haink ee huggey, as dooyrt ee, Hiarn, nee dty aighey's eh dy vel my huyr er n'aagail y currym orryms my lomarcan dy hirveish er y cheshaght? abbyr r'ee er-y-fa shen, ee dy chooney lhiam. \t Pero Marta estaba preocupada con muchos quehaceres, y acercándose dijo: --Señor, ¿no te importa que mi hermana me haya dejado servir sola? Dile, pues, que me ayude"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As vaggyr Yeesey er y drogh-spyrryd, as hie eh magh ass: as va'n lhiannoo er ny lheihys veih'n oor shen. \t Jesús le reprendió, y el demonio salió de él; y el niño fue sanado desde aquella hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t Nivel de ampliación predeterminado usado por la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooinaghtyn yn claa shoh son docmaidyn %s \t _Recordar esta aplicación para los documentos %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": ".Eisht haink cooidjagh huggey ny Phariseeyn as shiartanse jeh ny scrudeyryn, haink veih Jerusalem. \t Se juntaron a Jesús los fariseos y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee gra riu, dy bee boggey myrgeddin ayns niau, jeh un pheccagh ta goaill arrys, ny smoo na jeh kiare-feed as nuy persoonyn jeig cairagh, nagh vel feme arrys. \t Os digo que del mismo modo habrá más gozo en el cielo por un pecador que se arrepiente, que por noventa y nueve justos que no necesitan de arrepentimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t Botón del ratón para activar la orden «Atrás» en la ventana del examinador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn jeesoil gromit feddynit \t No se encontró el binario gromit."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_ Mynchoonteyn Empathy \t : Cuentas en Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Organizar los elementos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cur-my-ner, ta ny laghyn cheet, tra jir ad, Bannit ta ny mraane gennish, as ny breinyn nagh ren gymmyrkey, as ny keeaghyn nagh dug bainney. \t Porque he aquí vendrán días en que dirán: \"Bienaventuradas las estériles, los vientres que no concibieron y los pechos que no criaron."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Jeannoo jalloofastee\", ta'n boayl cadjin ayns yn boayl jallooyn \t Ubicación predeterminada para los diálogos «Capturar pantalla», lo predeterminado es la carpeta Imágenes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crammanyn Raaue \t Botones de alerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son bee seaghyn ayns ny laghyn shen, lheid as nagh row er-dy hoshiaght y theihll ta Jee er chroo, gys yn earish shen, as lheid, as nagh bee arragh dy bragh. \t Porque aquellos días serán de tribulación como nunca ha habido desde el principio de la creación que Dios creó, hasta ahora, ni habrá jamás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ve mysh y cheyoo oor, as va dorraghys harrish ooilley yn cheer gys yn nuyoo oor. \t Cuando era como la hora sexta, descendió oscuridad sobre la tierra hasta la hora novena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cur-my-ner, cha leah as ren coraa dty vannaghey bingys ayns my chleayshyn, lheim yn oikan ayns my vrein son boggey. \t Porque he aquí, cuando llegó a mis oídos la voz de tu salutación, la criatura saltó de alegría en mi vientre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Jiu ta saualtys er jeet gys y thie shoh, ayns wheesh as dy vel eshyn myrgeddin ny vac da Abraham. \t Jesús le dijo: --Hoy ha venido la salvación a esta casa, por cuanto él también es hijo de Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Server: \t _Dirección del servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn yn saase er toshiaght son ny smoo ny yn disk \t _Iniciar unidad multidisco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh siyr, as haink eh neose, as hug eh oltaghey-bea gennal da. \t Entonces él descendió aprisa y le recibió gozoso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ym-lioar: \t Volumen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cuin honnick shin oo dty yoarree, as dy-ghow shin stiagh oo? ny rooisht, as dy ren shin dty choamrey? \t ¿Cuándo te vimos forastero y te recibimos, o desnudo y te vestimos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddm soilshaghey yn cummal jeh \"%s\": %s \t No se pudo mostrar todo el contenido de «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laare zoom Ta'n reayrt reayrt cumir jannoo ymmyd j'eh \t Nivel de ampliación predeterminado usado por la vista compacta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Trustyr \t _Deshacer mover a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n coodaghey va eddyr y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare. \t Y el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Nagh vel shiuish er lhaih cre ren David, tra v'eh hene as e heshaght accryssagh. \t Él les dijo: --¿No habéis leído qué hizo David cuando tuvo hambre él y los que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey \t Descripción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny vrah gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn, as deyree ad eh gy-baase. \t --He aquí, subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas, y le condenarán a muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Interrumpidoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "BPM \t PPM"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ooilley ny haink roym's, nyn maarlee as nyn roosteyryn: agh cha dug ny kirree geill daue. \t Todos los que vinieron antes de mí eran ladrones y asaltantes, pero las ovejas no les oyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gloyr dy row gys Jee ayns yn yrjid, as er y thalloo shee, aigney-mie gys deiney. \t --¡Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres de buena voluntad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt cumir chouds v'eh goaill toshiaght. \t La vista compacta ha encontrado un error mientras se iniciaba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va Yeesey goll seose gys Jerusalem, ghow eh yn daa ostyl yeig dy lhiattee er y raad, as dooyrt eh roo, \t Mientras Jesús subía a Jerusalén, tomó a sus doce discípulos aparte y les dijo en el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Son v'eh er harey yn spyrryd neu ghlen dy heet magh ass y dooinney. Son v'eh dy mennick er hoiaghey er: as v'eh freilt kianlt lesh geulaghyn, as ayns yiarnyn; as vrish eh ny geulaghyn, as v'eh er ny ve eiyrit liorish y drogh-spyrryd gys yn aasagh.) \t Porque Jesús había mandado al espíritu inmundo que saliera del hombre, pues se había apoderado de él desde hacía mucho tiempo. Para guardarlo, lo ataban con cadenas y con grillos, pero rompiendo las ataduras era impelido por el demonio a los desiertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hooar eh e hoilshey, as deiyr eh er, cur gloyr da Jee: ooilley yn pobble, tra honnick ad eh, hug ad moylley da Jee. \t Inmediatamente recobró la vista y le seguía, glorificando a Dios. Y todo el pueblo al ver esto dio alabanza a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Mychione \t Acerca _de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra t'ad nish cur magh duillagyn, ta shiu fakin as toiggal jiu hene, dy vel y sourey er-gerrey. \t Cuando veis que ya brotan, vosotros entendéis que el verano ya está cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aareaghey rere yn _Corillagh \t Ordenar por pr_oporción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chcha nel yn red shoh v'eh abyl dy v'eh foshlit \t No es un elemento lanzable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr adsyn, as dooyrt ad rish, Nee ass Galilee t'ou uss myrgeddin? jean-jee ronsaghey as jeeaghyn: son cha vel phadeyr erbee er droggal ayns Galilee. \t Le respondieron y dijeron: --¿Eres tú también de Galilea? Escudriña y ve que de Galilea no se levanta ningún profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t Mover la pestaña actual a la derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish y dooinney, Sheeyn magh dty laue: as heeyn eh magh ee; as va'n laue echey er ny lheihys myr y laue elley. \t Entonces dijo a aquel hombre: --Extiende tu mano. Él la extendió, y su mano fue restaurada sana como la otra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As heeyn y ree magh yn lorg airh reeoil gys Esther. Er shoh dirree Esther, as hass e kiongoyrt rish y ree: \t El rey extendió hacia Ester el cetro de oro, y ella se levantó y se puso de pie delante del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jeannoo ymmyd jeh ny reighyn jeh ny GStreamer pluginyn. \t Totem contiene una excepción para permitir el uso de complementos propietarios de GStreamer."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y chiamble, haink ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble huggey myr v'eh gynsaghey, gra, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh? as quoi hug yn phooar shoh dhyt? \t Él llegó al templo, y mientras estaba enseñando, se acercaron a él los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo, y le decían: --¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿Quién te dio esta autoridad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys dys coadanyn \t Por fecha de acceso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, She mish t'ayn, ny bee aggle erriu. \t Pero él les dijo: --¡Yo soy; no temáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row lioarvark reih't \t No se han definido marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshanyn \t Vídeos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink eh gys e vooinjer hene, agh cha ren e vooinjer hene soiaghey jeh. \t A lo suyo vino, pero los suyos no le recibieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t Calcular el número de capturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tappeeid Bit \t Tasa de bits:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ymmodee dy reddyn elley ren eh y choyrlaghey as y phreacheil gys y pobble. \t Así que, exhortando con estas y otras muchas cosas, anunciaba las buenas nuevas al pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha leah as v'eh shoh dty vac er jeet, ta er vaarail dty chooid er streebeeyn t'ou er varroo er e hon yn lheiy beiyht. \t Pero cuando vino éste tu hijo que ha consumido tus bienes con prostitutas, has matado para él el ternero engordado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "rd coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo ymmyd jeh sarey reih't \t _Usar un comando personalizado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t No se pudo parar la unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wacom action-type \t NingunaWacom action-type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cummal SELinux: \t Contexto de seguridad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheau ad shellaghyn er, as ghow ad y chuirtlagh, as woaill ad eh er y chione \t Y escupiendo en él, tomaron la caña y le golpeaban la cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo shickyr ny reihghyn Broadband raghidey ayds \t Confirmar los ajustes de la banda ancha móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son my leihys shiuish da deiney nyn loghtyn, leihee nyn Ayr flaunyssagh myrgeddin diuish. \t Porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, vuestro Padre celestial también os perdonará a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lurg ny reddyn shoh, ren ree Ahasuerus soiaghey seose Haman mac Hammedatha yn Agagite, as hrog eh gys ard-olk eh, as hoie eh eh erskyn ooilley ny princeyn va marish. \t Después de estas cosas, el rey Asuero engrandeció a Amán hijo de Hamedata, el agageo. Lo enalteció y puso su sitial más alto que el de todos los magistrados que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta'n pobble shoh, nagh vel toiggal yn leigh, fo mollaght. \t Pero esta gente que no conoce la ley es maldita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy jig dty reeriaght. Dty aigney dy row jeant er y thalloo, myr te ayns niau. \t venga tu reino, sea hecha tu voluntad, como en el cielo así también en la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son yn \"Jeannoo jalloofastee\" dialogyn \t Unicación predeterminada para los diálogos «Capturar pantalla»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t No se pudo cambiar el propietario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh ny smoo crammanan lught taghyrtyn ayns yn uinnag jeaghydeyr \t Usar eventos de botones del ratón adiciones en la ventana del examinador de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig da'n soilshey euish myr shen soilshean fenish deiney, dy vod ad fakin ny obbraghyn mie eu, as gloyr y choyrt da nyn ayr t'ayns niau. \t Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, de modo que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Aachur ayns oik Dell gyn smooinaght \t Reinstalación automática de ^Dell"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Simon Peddyr ny hassoo as dy hiow eh-hene: dooyrt ad er-y-fa shen rish, Nagh nee fer jeh e eiyrtyssee uss neesht? Dob eh, as dooyrt eh, Cha nee. \t Estaba, pues, Pedro de pie calentándose, y le dijeron: --¿Tú no serás también de sus discípulos? Él negó y dijo: --No lo soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, thickness \t Grosor:universal access, thickness"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaght reeriaght Yee: agh dauesyn ta mooie, ta dy chooilley nhee jeant ayns coraaghyn-dorraghey: \t Y él les decía: \"A vosotros se os ha dado el misterio del reino de Dios; pero para los que están fuera, todas las cosas están en parábolas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey reihghyn reireydys quaiyl \t Mostrar las opciones de gestión de la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh ren ymmodee credjal ayn. \t Mientras él decía estas cosas, muchos creyeron en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid jeaghyn seose yn URI jeh'n feeshan \t Error al buscar el URI del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "time \t %s:%s:%stime"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foshlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Dónde posicionar las nuevas pestañas abiertas en las ventanas del examinador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rei_ghyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t Si se establece a cierto, se colocará en el escritorio un icono enlazado a la vista de «Servidores de red»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Byteyn \t bytes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy chur tushtey dy haualtys da e phobble, liorish leih nyn beccaghyn, \t para dar a su pueblo conocimiento de salvación en el perdón de sus pecados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» no es válido. Por favor use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym caghlaa '%s' voish UTF-8 \t No se pudo convertir «%s» desde UTF-8"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "lhiuraghey \t Extensiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey magh as jimmee eh veih'n chiamble; as haink e ostyllyn huggey dy ghoaill baght marish jeh aalid y chiamble. \t Cuando Jesús salió y se iba del templo, se le acercaron sus discípulos para mostrarle los edificios del templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Cha nee, O ayr Abraham: agh dy ragh chaghter huc veih ny merriu, ghoghe ad arrys. \t Entonces él dijo: 'No, padre Abraham. Más bien, si alguno va a ellos de entre los muertos, se arrepentirán."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da mair-chlaa 'sy fastee \t Activar teclado en pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, gra, Hie dooinney dy row sheese veih Jerusalem gys Jericho, as huitt eh mastey maarlee, rooisht eh jeh e choamrey, as lhott ad eh, as hie ad rhymboo, erreish daue y er vaagail eh lieh-varroo. \t Respondiendo Jesús dijo: --Cierto hombre descendía de Jerusalén a Jericó y cayó en manos de ladrones, quienes le despojaron de su ropa, le hirieron y se fueron, dejándole medio muerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa Taishbyney \t Tiempo de exposición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink ee shoh cheu e chooylloo, as venn ee rish oirr e gharmad: as chelleeragh hyrmee yn roie-foalley eck. \t se le acercó por detrás y tocó el borde del manto de Jesús. De inmediato se detuvo su hemorragia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey dagh traa yn barr tab \t Mostrar siempre la barra de pestañas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va mee my yoarree, as cha ghow shiu stiagh mee: rooisht, as cha ren shiu m'y choamrey: ching, as ayns pryssoon, as cha daink shiu dy my yeeaghyn. \t fui forastero, y no me recibisteis; estuve desnudo, y no me vestisteis; enfermo y en la cárcel, y no me visitasteis."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley dy stoo da jannoo ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Si está activada, expande la lista de tareas en la ventana del calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t No puede mover un archivo sobre sí mismo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t nautilus: %s no puede usarse con URIs."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claare dy jannoo ymmyd j'eh coodaghyn shirrey ta er yn co'earrooder. \t No hay instalada ninguna aplicación para manejar búsqueda de carpetas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ayns uinnag stuirey \t Abrir en la ventana de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_Eject \t _Siempre realizar esta acciónEject"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my veem's er my hroggal seose jeh'n thalloo, tayrn-ym dy chooilley ghooinney hym. \t Y yo, cuando sea levantado de la tierra, atraeré a todos a mí mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "hene \t automático"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad stiagh ayns yn oaie, as honnick ad dooinney aeg ny hoie er y cheu yesh, coamrit ayns coamrey liauyr gial: as v'ad agglagh. \t Y cuando entraron en el sepulcro, vieron a un joven sentado al lado derecho, vestido de una larga ropa blanca, y se asustaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht dooyrt eh, Cre gys nee'm reeriaght Yee y hoylaghey? \t Otra vez dijo: --¿A qué compararé el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cur raad dou nish: son shoh myr te cooie dooin dy chooilley chairys y chooilleeney. Eisht lhig eh da. \t Pero Jesús le respondió: --Permítelo por ahora, porque así nos conviene cumplir toda justicia. Entonces se lo permitió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem cloie yn disk shoh. \t No no fue capaz de reproducir este disco."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%d:%02d:%02d-5:02:\" to the separator that your locale uses or use \"%Id%dshort time format \t -%d:%02d:%02d-5:02:\" to the separator that your locale uses or use \"%Id%dshort time format"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheayll ree Herod jeh (son va'n goo echey er n'gholl magh) as dooyrt eh, Dy row Ean Bashtey er n'irree veih ny merriu, as er-yn-oyr shen dy row mirrillyn er nyn obbraghey liorish. \t El rey Herodes oyó de Jesús, porque su nombre había llegado a ser muy conocido. Unos decían: \"Juan el Bautista ha resucitado de los muertos, y por esta razón operan estos poderes en él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner heeyn fer jeusyn va marish Yeesey magh e laue, as hayrn eh e chliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard saggyrt, as ghiare eh yn chleaysh jeh. \t Y he aquí uno de los que estaban con Jesús extendió su mano, sacó su espada, y golpeando a un siervo del sumo sacerdote le cortó la oreja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit ta shiuish tra vees shiu oltooanit, as tranlaasit, as dy chooilley ghrogh-ghoo currit ass nyn lieh dy aggairagh er y choontey aym's. \t \"Bienaventurados sois cuando os vituperan y os persiguen, y dicen toda clase de mal contra vosotros por mi causa, mintiendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea er 00:00:00 PM \t ayer a las 00:00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns yn oor cheddin v'eh lheihys ymmodee jeh ny aslayntyn as ny doghanyn, as ny drogh-spyrrydyn oc, as da ymmodee va doal v'eh coyrt soilshey. \t En aquella hora Jesús sanó a muchos de enfermedades, de plagas y de espíritus malos; y a muchos ciegos les dio la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta mee er gheddyn foayr ayns shilley yn ree, as my s'gooidsave lesh y ree dy yialdyn dou my accan, as dy chooilleeney my yeearree, lhig da'n ree as Haman cheet gys y yien ta mee kiarail er nyn son, as neem's mairagh myr ta'n ree er ghra. \t Si he hallado gracia ante los ojos del rey, y si al rey le parece bien conceder mi petición y hacer lo que solicito, que venga el rey con Amán al banquete que les he de hacer; y mañana haré conforme a la palabra del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa ny lioarynvark... \t _Editar los marcadores…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Linneeaght \t Dibujo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey jantagh \t %s: no se pudo leer el ID del fabricante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cheayll ny Phariseeyn dy row yn pobble tallagh myr shoh my-e-chione: as hug ny Phariseeyn as ny ard-saggyrtyn magh sidooryn dy ghoaill eh. \t Los fariseos oyeron que la multitud murmuraba estas cosas acerca de él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron guardias para tomarlo preso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie reesht \t Reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dansoor eshyn, gra, eshyn ta thummey e laue marym ayns y chlaare, eh shen nee mish y vrah. \t Entonces respondiendo él dijo: --El que mete la mano conmigo en el plato, éste me entregará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aahoiaghey \t Restablecer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t La anchura predeterminada para el panel lateral en las ventanas nuevas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan _aght: %s \t _Formato de archivo: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-nonney, kys oddys fer goll stiagh ayns thie yn treanagh, as e chooid y ghoaill er-niart, mannagh geulee eh hoshiaght yn treanagh, as eisht nee eh e hie y roostey? \t Porque, ¿cómo puede alguien entrar en la casa de un hombre fuerte y saquear sus bienes a menos que primero ate al hombre fuerte? Y entonces saqueará su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey \t _Mostrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree yn ree veih'n yien-feeyney ayns e eulys, as hie eh gys garey yn phlaase; as hass Haman seose dy yannoo aghin son e vioys gys Esther yn ven-rein: son honnick eh dy row olk kiarit n'oi liorish y ree. \t El rey se levantó enfurecido, y dejando de beber vino se fue al jardín del palacio. Y Amán se quedó de pie, rogando a la reina Ester por su vida; porque vio que el mal ya estaba decidido para él, de parte del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan lhiuraghey cadjin \t Formato de archivo no reconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n fer cooney shoh cooney lhiat cur heose ny cochiangley Broadband raghidey dys ny cochiangley eddyr-voggyl killeenagh (3G) \t Este asistente le ayuda a configurar una conexión de banda ancha móvil con una red móvil (3G)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Daa: \t Co_lor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chionnee eh aanrit-keyl as ghow eh neose eh, as hoill eh eh ayns yn aanrit, ass doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, as rowll eh clagh er beeal yn oaie. \t Comprando una sábana y bajándole de la cruz, José lo envolvió en la sábana y lo puso en un sepulcro que había sido cavado en una peña. Luego hizo rodar una piedra a la entrada del sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, haink fer jeh reiltee yn synagogue va enmyssit Jairus, as tra honnick eh eh, huitt eh sheese ec e chassyn, \t Y vino uno de los principales de la sinagoga, llamado Jairo. Cuando le vio, se postró a sus pie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl veeanagh my hoshtal \t Panel centrado izquierdo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Pilate er-y-fa shen rish, Vel oo dty ree eisht? Dreggyr Yeesey, T'ou uss er ghra eh, ta mee my ree. Er son shoh ruggyr mee, as er-yn-oyr shoh haink mee gys y theihll, dy ymmyrkey feanish gys yn irriney, Ta dy chooilley unnane ta jeh'n irriney clashtyn my choraa. \t Entonces Pilato le dijo: --¿Así que tú eres rey? Jesús respondió: --Tú dices que soy rey. Para esto yo he nacido y para esto he venido al mundo: para dar testimonio a la verdad. Todo aquel que es de la verdad oye mi voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghra shoh, yeeagh eh daue e laueyn as e lhiattee. Eisht ghow ny ostyllyn boggey tra honnick ad y Chiarn. \t Habiendo dicho esto, les mostró las manos y el costado. Los discípulos se regocijaron cuando vieron al Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn tou abyl dy caghlaa \t Opciones de personalización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Two Sided \t Cargando la base de datos de controladores…Two Sided"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ta shiu er chur lhieu yn dooinney shoh hym's, myr fer ta cur shaghrynys er y pobble: as cur-my-ner ta mish er veysht eh kiongoyrt riu, as cha vel mee er gheddyn foill erbee ayns y dooinney shoh, mychione ny reddyn ta shiuish cur ny lieh; \t y les dijo: --Me habéis presentado a éste como persona que desvía al pueblo. He aquí, yo le he interrogado delante de vosotros, y no he hallado ningún delito en este hombre, de todo aquello que le acusáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ny ard-Saggyrtyn ny peeshyn argid, as dooyrt ad, Cha vel eh lowal dy choyrt ad mastey tashtaghyn y chiamble er-yn-oyr dy nee leagh foalley t'ayn. \t Los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: --No es lícito ponerlas en el tesoro de las ofrendas, porque es precio de sangre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn son yn claare shoh \t Configurar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys magh ass yn eddyr-voggyl. \t Indica si se debe reproducir un sonido para notificar las finalizaciones de sesión de los contactos en la red."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n feysht XDMCP obbit liorish yn cuirreyder %s \t La petición XDMCP desde equipo %s se ha denegado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hie eh roish, as ren eh toshiaght dy hoilshaghey magh as dy skeayley mygeayrt yn chooish, ayns wheesh as nagh dod Yeesey goll ny smoo dy foshlit gys yn ard-valley, agh v'eh mooie ayns ynnydyn faasagh: as haink ad huggey veih dy chooilley ard. \t Pero cuando salió, él comenzó a proclamar y a difundir mucho el hecho, de modo que Jesús ya no podía entrar abiertamente en ninguna ciudad, sino que se quedaba afuera en lugares despoblados. Y venían a él de todas partes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Staydyn jannoo ymmydit jeh traa prowal dy feddyn magh ennymyn yn cuirreyder. Jean ymmyd jeh camogueyn dy cur ny smoo ny un stayd veih ny feryn elley. \t Los dominios que usar al resolver los nombres de equipos. Use comas para separar dominios múltiples."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Europey Meanagh (_Windows-1250) \t Centroeuropeo (_Windows-1250)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow Joseph as e voir yindys jeh ny reddyn va loayrit my-e-chione, \t Su padre y su madre se maravillaban de las cosas que se decían de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ersooyl \t _Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Existe una carpeta más nueva con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Parar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, C'raad ta shiu er choyrt eh? Dooyrt adsyn rish, Hiarn, tarr as hee oo. \t Y dijo: --¿Dónde le habéis puesto? Le dijeron: --Señor, ven y ve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XX VegSize \t DiminutoSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Hubo un error al crear la carpeta en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink huggey ny Sadduceeyn, ta gra nagh vel irree-seose-reesht dy ve ayn; as denee ad jeh, gra, \t Entonces vinieron a él unos saduceos, quienes dicen que no hay resurrección, y le preguntaron diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym ynnydeyr \t C_opiar nombre de usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er un laa, ayns ooilley rheamyn ree Ahasuerus, ta shen dy ghra, er yn trass laa yeig jeh'n nah vee yeig ta shen, yn vee Adar. \t en todas las provincias del rey Asuero, en un solo día: el día 13 del mes duodécimo, que es el mes de Adar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t Abre el enlace en una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fys \t Desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va shiartanse dy Ghreekyn nyn mast' oc, v'er jeet seose dy chur ooashley ec y feailley: \t Había ciertos griegos entre los que habían subido a adorar en la fiesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t No se pudo contactar con la página web OpenSubtitles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dty chass dy dty hayrn gys peccah, giare jeed ee: te ny share dhyt goll croobagh stiagh ayns y vea veayn, na daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns niurin, ayns yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey: \t Si tu pie te hace tropezar, córtalo. Mejor te es entrar cojo a la vida que teniendo dos pies, ser echado al infierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh nish... \t Enviando ahora…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "va doilleid cur fys da yn corys firrinaghey jeh'n taishbyney \\tscreeunyn credjaltys - %s \t error al informar al sistema de autenticación de las credenciales xauth de la pantalla: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Poratha, as Adalia, as Aridatha, \t Porata, Adalías, Aridata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey“%s”… \t Hubo un problema al cargar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ynsee yn Spyrryd Noo diu, ayns yn oor cheddin cre lhisagh shiu y ghra. \t Porque el Espíritu Santo os enseñará en aquella hora lo que se debe decir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey Neose \t Subir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (rouailtagh) \t %s (roaming)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Chengeyghyn \t _Idiomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(coip) \t (copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns ny laghyn shen (choud as va Mordecai ny hoie ayns giat y ree) va jees jeh shamyrderyn y ree, Bigthan as Teresh jeusyn va freayll yn dorrys, lhieent lesh farg, as fieau er caa dy stroie ree Ahasuerus: \t En aquellos días, estando Mardoqueo sentado junto a la puerta real, Bigtán y Teres, dos eunucos del rey, guardias de la puerta, se enojaron y conspiraron para quitar la vida al rey Asuero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Veih'n eddyr-voggyl- cha nel cochiangley eddyr-voggyl \t Desconectado: sin conexión de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean doll magh \t _Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As venn eh rish y laue eck, as daag yn chiassaghey ee: as ren ee girree, as shirveish orroo. \t Él le tocó la mano, y la fiebre la dejó. Luego ella se levantó y comenzó a servirle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hyndaa Yeesey mygeayrt, as tra honnick eh ee, dooyrt eh, Inneen bee dy yien mie; ta dty chredjue er dty laanaghey. As va'n ven er ny lheihys veih yn oor shen magh.) \t Pero Jesús, volviéndose y mirándola, dijo: --Ten ánimo, hija, tu fe te ha salvado. Y la mujer fue sanada desde aquella hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn jeeagh as ymmyrkey jeh'n claare buird, geddyn cooney, ny hurrys magh \t Cambie la apariencia y comportamiento del escritorio, obtenga ayuda o cierre la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarvark son ynnyd cha nel ayn \t Marcador para un lugar inexistente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta caghlaaghyn cha nel oo abyl dy cur magh er yn furrym \t Hay cambios no enviados en los elementos del formulario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "G_reieyn \t _Herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Europagh jiass \t Europa del sur"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t Seleccione los datos personales que quiere limpiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow Peddyr eh er-lheh, as ghow eh toshiaght dy choyrlaghey eh, gra, Foddey dy row eh void, Hiarn, lheid shoh dy haghyrt dhyt. \t Pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle diciendo: --Señor, ten compasión de ti mismo. ¡Jamás te suceda esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cha nel eh recortysit \t no está registrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeeagh trooid \t E_xaminar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shen, hug eh e laueyn reesht er e hooillyn, as hug eh er jeeaghyn seose: as hooar eh e hoilshey, as honnick eh dy chooilley ghooinney dy cronnal. \t Luego puso otra vez las manos sobre sus ojos, y miró intensamente. Y fue restaurada su vista, y veía todo de lejos y claramente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faauegreie soilshit son kishteig hayrn ny rolley \t Sugerencia mostrada para el cajón o menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er loayrt ny goan shoh, ghow ooilley e noidyn nearey: agh va ooilley yn pobble ayns ard-voggey son ooilley ny reddyn gloyroil va jeant liorishyn. \t Cuando él decía estas cosas, todos sus adversarios se avergonzaban. Y todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas que él hacia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrtys rolley \t Orden predeterminado de la columna en la vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilleybookmarks \t Todosbookmarks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem foasley yn coayrt magh shean. Foddee cha nel eh ayn. Reih coayrt magh feeshan elley ayns yn Multimedia systemyn reiredeyr. \t Falló al abrir la salida de vídeo. Quizá no esté disponible. Seleccione otra salida de vídeo en el «Selector de sistemas multimedia»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "4-ammyr \t 4 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy row ymmodee jeh ny Hewnyn kyndagh rishyn er hreigeil adsyn, as er chredjal ayns Yeesey. \t porque por causa de él muchos de los judíos se apartaban y creían en Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys: \t Acceso:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laue screeuee son fo screeu \t Tipografía para subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh yn chied as yn ard-anney. \t Éste es el grande y el primer mandamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd 'Sy traa t'ayn \t Configuración regional actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hug yn spyrryd lesh eh gys yn aasagh. \t En seguida, el Espíritu le impulsó al desierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn rish, Giall dooinyn dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue chiare, ayns dty ghloyr. \t Ellos dijeron: --Concédenos que en tu gloria nos sentemos el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "friendly timeWed 12:34 am \t Ayer %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lheead Focasagh \t Longitud focal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Peddyr magh, as cheayn eh dy sharroo. \t Y saliendo fuera, Pedro lloró amargamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click daa keayrt dy _foashley nheeghyn \t _Doble pulsación para abrir los elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liurid \t Duración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn coadan lesh ny reihghyn sauailit s'jerree \t Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr y Chiarn eh, gra, Er crauee-oalsey, nagh vel dagh fer jiuish er y doonaght feaysley e ghow ny e assyl veih'n staik, as dy chur lesh magh dy ushtaghey eh? \t Entonces el Señor le respondió diciendo: --¡Hipócrita! ¿No desata cada uno de vosotros en sábado su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shamyr \t Sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Peddyr rish, My chassyn's cha niee oo dy bragh. Dreggyr Yeesey eh, mannagh nieeyms oo, cha vod ayrn erbee ve ayd marym. \t Pedro le dijo: --¡Jamás me lavarás los pies! Jesús le respondió: --Si no te lavo, no tienes parte conmigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Saase GSM 'sy co`earrooder \t Dispositivo GSM instalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey ny soilshaghey yn uinnag stoo laadey neose. Tra teh follaghit bee notey cheet traa ta'n stoo laadey neose goaill toshiaght. \t Mostrar u ocultar la ventana de descargas. Cuando está oculta, se mostrará una notificación al iniciarse nuevas descargas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta_byn \t _Solapas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shuff_le Mod \t Mezc_lar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va coorse Esther, inneen Abihail, naim Mordecai (va er ghoaill ee son e lhiannoo hene) er jeet mygeayrt dy gholl stiagh gys y ree, cha hir ee veg, agh ny ren Hegai shamyrder y ree, va currym ny mraane er phointeil: as va Esther dy mooar soit j'ee son e aalid, 'sy chilley ocsyn ooilley honnick ee. \t Cuando a Ester hija de Abijail, tío de Mardoqueo, a la que éste había tomado como hija, le llegó el turno para ir al rey, ninguna cosa pidió aparte de lo que dispuso Hegai, eunuco del rey, guardián de las mujeres. Así Ester obtenía gracia ante los ojos de todos los que la veían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t Documentos recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley %s as yn docmaid %s elley lesh: \t Abrir %s y otros documentos %s con:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid cur yn aareayrtys shoh magh dys %s \t Hay un problema para publicar esta reseña en %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn plan aym 'sy rolley \t Mi plan no está en la lista…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee eh mish y ghloyraghey: son yiow eh jeh ny ta lhiam's as soilshee eh diuish eh. \t Él me glorificará, porque recibirá de lo mío y os lo hará saber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish dy jarroo er vashtey shiu lesh ushtey: agh bashtee eshyn shiu lesh y Spyrryd Noo. \t Yo os he bautizado en agua, pero él os bautizará en el Espíritu Santo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo laadeyder \t Crear lanzador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t Fecha de digitalización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad nyn soie ec bee, dooyrt Yeesey, Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy jean fer jiuish ta gee marym mish y vrah. \t y cuando estaban sentados a la mesa comiendo, Jesús dijo: --De cierto os digo que uno de vosotros, el que come conmigo, me va a entregar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Clagh Hryal \t Granito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t O_mitir todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrysit stiagh ayns \t El usuario no ha iniciado sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta cur oltaghey-bea da phadeyr ayns ennym phadeyr, yiow eh leah phadeyr as eshyn ta cur oltaghey-bea da dooinney cairagh ayns ennym dooinney cairagh, yiow eh leagh dooinney cairagh. \t El que recibe a un profeta porque es profeta, recibirá recompensa de profeta; y el que recibe a un justo porque es justo, recibirá recompensa de justo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t Este destino donde soltar sólo soporta archivos locales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink fer jeh ny scrudeyryn cheayll ad resooney cooidjagh, as cur tastey dy row eh er n'ansoor ad dy mie, denee eh jeh, Cre'n ard-anney jeh ny annaghyn ooilley? \t Se le acercó uno de los escribas al oírles discutir; y dándose cuenta de que Jesús había respondido bien, le preguntó: --¿Cuál es el primer mandamiento de todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ceau er kiedyn protocol reealley laue \t Protocolo de autenticación de intercambio de señales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta Jee eisht myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu 'sy vagher, as mairagh ceaut ayns yn oghe: nagh jean eh foddey smoo er nyn son euish, O gheiney faase-chredjuagh? \t Si Dios viste así la hierba, que hoy está en el campo y mañana es echada en el horno, ¡cuánto más hará por vosotros, hombres de poca fe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Orientation \t Horizontal invertidoOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn screeuyn chaghteragh mychoine dooney yn uinnag cadjin lesh yn cramman 'x' ayns yn barr enmys. \t Indica si se debe mostrar un mensaje de diálogo sobre cómo cerrar la ventana principal con el botón «x» en la barra de título."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh \t Tipo de salida de sonido que usar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Ny-yeih va baatyn elley er jeet veih Tiberias, er-gerrey da'n boayl ren ad arran y ee ayn, erreish da'n Chiarn v'er chur booise.) \t (Sin embargo, de Tiberias habían llegado otras barcas cerca del lugar donde habían comido el pan después que el Señor había dado gracias."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ee Peddyr dy hiow eh-hene, yeeagh ee er, as dooyrt ee, As v'ou uss neesht marish Yeesey dy Nazareth. \t Cuando vio a Pedro calentándose, se fijó en él y le dijo: --Tú también estabas con Jesús de Nazaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Hora de adición a la fonotecaquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig da Creest Ree Israel cheet neose nish jeh'n chrosh, dy vod mayd fakin as credjal. As ren adsyn v'er nyn grossey marish, eh y oltooan, \t ¡Que el Cristo, el rey de Israel, descienda ahora de la cruz para que veamos y creamos! También los que estaban crucificados con él le injuriaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da ve lowit da ny Hewnyn t'ayns Shushan dy yannoo mairagh, cordail rish decree yn laa shoh, as lhig da jeih mec Haman ve croghit er y chriy. \t Y Ester respondió: --Si al rey le parece bien, concédase también mañana a los judíos en Susa, para que hagan conforme a lo decretado para hoy, y que cuelguen en la horca a los diez hijos de Amán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh r'ee, Quoi-erbee iu-ys jeh'n ushtey shoh bee eh paagh reesht: \t Respondió Jesús y le dijo: --Todo el que bebe de esta agua volverá a tener sed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha vel mish er loayrt jee'm pene; agh yn Ayr t'er my choyrt, eshyn hug sarey dou, cre v'orrym dy ghra, as cre lhisin loayrt. \t Porque yo no hablé por mí mismo; sino que el Padre que me envió, él me ha dado mandamiento de qué he de decir y de qué he de hablar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish shirveeish kionneeaghey... \t Conectando con el servicio de pago…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Veg \t Ninguna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh smerg diuish verchee: son ta shiu er gheddyn nyn gherjagh. \t \"Pero ¡ay de vosotros los ricos! Porque estáis recibiendo vuestro consuelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee eh dy chummal ayns ard-valley enmyssit Nazareth: as shoh myr va cooilleenit shen loayr ny phadeyryn, Bee eh enmyssit ny Nazarene. \t Habiendo llegado, habitó en la ciudad que se llama Nazaret. Así se cumplió lo dicho por medio de los profetas, que había de ser llamado nazareno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Procesandoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aashagh \t Básico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lettyr nick jeant \t Carácter de completado de apodo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish (IS_O-8859-8-I) \t Hebreo (IS_O-8859-8-I)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn coadagh reiht jeh yn docmaid \t Usar la codificación especificada por el documento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan \t DVD de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er yn co`earrooder reesht \t Reinstalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh choud as va ny reddyn shoh er e aigney, cur-my-ner haink ainle y Chiarn huggey ayns ashlish, gra, Yoseph, vac Ghavid, ny bee aggle ort dy ghoaill hood Moirrey dty ven: son shen t'er ny ghientyn aynjee, te jeh'n Spyrryd Noo. \t Mientras él pensaba en esto, he aquí un ángel del Señor se le apareció en sueños y le dijo: \"José, hijo de David, no temas recibir a María tu mujer, porque lo que ha sido engendrado en ella es del Espíritu Santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Keim: %s, Biorid: %s \t Nivel: %s, Vidas: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley claaghyn cha nel treishteil ayd's er \t Lanzador de aplicación sin confianza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Broadband raghidey \t Banda ancha móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadagh \t Codificaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey sauail myr \t Guardar búsqueda como"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Pilate, as dooyrt eh reesht roo, Cre bailliu mee eisht dy yannoo rishyn ta shiu dy enmys ree ny Hewnyn? \t De nuevo intervino Pilato y les decía: --¿Qué, pues, queréis que haga con el que llamáis \"el rey de los judíos\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, Mannagh bee dooinney er ny ruggey jeh ushtey as jeh'n spyrryd, cha vod eh goll stiagh ayns reeriaght Yee. \t Respondió Jesús: --De cierto, de cierto te digo que a menos que uno nazca de agua y del Espíritu, no puede entrar en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre-erbee nee shiu geearree ayns padjer, lesh credjue, yiow shiu eh. \t Todo lo que pidáis en oración, creyendo, lo recibiréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lurg da Yeesey ve bashtit, hie eh seose jeeragh ass yn ushtey: as cur-my-ner va ny niaughyn er nyn vosley er-e-skyn, as honnick eh Spyrryd Yee cheet neose myr calmane, as soie er. \t Y cuando Jesús fue bautizado, en seguida subió del agua, y he aquí los cielos le fueron abiertos, y vio al Espíritu de Dios que descendía como paloma y venía sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr ta'n reih reih't, be oilley ny colloyn ayns yn reayrt cumir geddyn yn lheead cheddin. Mannagh vel, yn reih shoh er bee'n lheead jea dagh colloo ve'h reiht myr tad gearree. \t Si esta preferencia está activada, todas las columnas en la vista compacta tienen la misma anchura. De otra forma, la anchura de cada columna se determina separadamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "O shiuish vee-cheayllee as doail: son quoi s'ooasle ta yn gioot, ny'n altar ta casherickey'n gioot? \t ¡Ciegos! ¿Cuál es más importante: la ofrenda o el altar que santifica a la ofrenda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreill ad y raa shen oc hene, resooney yn derrey yeh rish y jeh elley cre v'er ny hoiggal liorish yn irree seose-reesht veih ny merriu. \t Y ellos guardaron la palabra entre sí, discutiendo qué significaría aquello de resucitar de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t El Navegador web de GNOME es software libre, puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; ya sea en la versión 2 de la Licencia, o (a su opción) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn scannane veh recortit. \t La película especificada no se pudo encontrar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta_byn \t _Pestañas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son wheesh as dy vel ymmodee er ghoaill ayns laue dy chur coontey cairagh jeh ny reddyn ta dy firrinagh er nyn gredjal nyn mast'ain. \t Puesto que muchos han intentado poner en orden un relato acerca de las cosas que han sido ciertísimas entre nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t _En orden alfabético inversoquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel resoon. \t No hay razón."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son treigeil annaghyn Yee ta shiu freayll oardaghyn deiney, niee siyn crayee as cappanyn: as ymmodee lheid ny reddyn shen ta shiu dy yannoo. \t Porque dejando los mandamientos de Dios, os aferráis a la tradición de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Arabish (ISO-_8859-6) \t Árabe (ISO-_8859-6)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s er cheet stiagh 'sy chamyr \t %s ha entrado en la sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione mygeayrt hoght laa lurg ny raaghyn shoh, dy ghow eh marish, Peddyr as Ean as Jamys, as dy jagh eh seose er slieau dy ghoaill padjer. \t Aconteció, como ocho días después de estas palabras, que tomó consigo a Pedro, a Juan y a Jacobo, y subió al monte a orar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myrgeddin eshyn v'er gheddyn jees, chossyn eh neesht jees elley. \t De la misma manera, el que había recibido dos ganó también otros dos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Boalyn \t _Lugares"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Greagish \t Griego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn rish, Cesar. Eisht dooyrt eh roo, Eeck-jee er-y-fa shen da Cesar shen ny ta lesh Cesar: as da Jee, shen ny ta lesh Jee. \t Le dijeron: --Del César. Entonces él les dijo: --Por tanto, dad al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr ad as dooyrt ad rish, Abraham yn ayr ainyn. Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiuish nyn gloan da Abraham, yinnagh shiu obbraghyn Abraham. \t Respondieron y le dijeron: --Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: --Puesto que sois hijos de Abraham, haced las obras de Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee-oalsey; son ta shiu goll mygeayrt keayn as thalloo, dy hayrn agh un yoarree gys y chredjue eu hene, as tra t'eh er jyndaa hiu, ta shiu dy yannoo eh ny lhiannoo dy niurin ghaa wheesh smessey na shiu hene. \t \"¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque recorréis mar y tierra para hacer un solo prosélito; y cuando lo lográis, le hacéis un hijo del infierno dos veces más que vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn reh_lesh dy choilley red \t _Limpiar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er n'immeeaght, cur-my-ner haink ainle y Chiarn gys Joseph ayns ashlish, gra, Trog ort, gow yn lhiannoo as e voir, cosne royd gys Egypt, as fuirree ayns shen derrey ver-yms fys hood: son shirree Herod y lhiannoo dy stroie eh. \t Después que ellos partieron, he aquí un ángel del Señor apareció en sueños a José, diciendo: \"Levántate; toma al niño y a su madre, y huye a Egipto. Quédate allá hasta que yo te diga, porque Herodes va a buscar al niño para matarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig y raad daue, dy vod ad goll er y cheer mygeayrt, as gys ny baljyn cheerey, dy chionnaghey arran daue hene: son cha vel veg y veaghey oc. \t Despídelos para que vayan a los campos y aldeas de alrededor y compren para sí algo que comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As by-vian lesh e volg y lhieeney lesh ny bleaystyn va ny muckyn dy ee: as cha row dooinney erbee hug cooney da. \t Y él deseaba saciarse con las algarrobas que comían los cerdos, y nadie se las daba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh gyn smmoinaght Cur fo-screeu er tra ta scannane er \t Indica si se deben cargar automáticamente los archivos de texto de subtítulos al cargar una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va ny deiney er jeet huggey, dooyrt ad, Ta Ean Bastey er nyn goyrt shin dy ecirc;naght jeed, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t Cuando los hombres vinieron a Jesús, le dijeron: --Juan el Bautista nos ha enviado a ti, diciendo: \"¿Eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn \t Permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley broadband raghidey '%s' jantagh \t La conexión de banda ancha móvil «%s» está activa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Totem is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t El reproductor de películas Totem es software libre; puede redistribuirlo o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; tanto en la versión 2 de la Licencia, como a (su elección) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foasley Kiangley \t _Abrir enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t Orden de colocación predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrynnyd uinnagyn \t Cambia la visibilidad de la barra de lugar de esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny cochiangley son yn saase broadband raghidey s_hoh \t Crear una conexión para es_te dispositivo de banda ancha móvil:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, contrast \t Teclado;Ratón;a11y;Accesibilidad;Contraste;Zoom;Lector de pantalla;texto;tipografía;tamaño;AccessX;Teclas persistentes;Teclas lentas;Rechazo de teclas;Teclas del ratón;universal access, contrast"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Mantiene los iconos ordenados por tamaño en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Orientation \t VerticalOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Yeesey shooyl ayns y chiamble ayns porch Solomon. \t y Jesús andaba en el templo por el pórtico de Salomón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Jallooyn ymmyrnaght tra cha nel feeshan ayn \t Mostrar efectos visuales cuando no se muestre vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass... \t Cancelando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog eh seose e hooillyn er e eiyrtee, as dooyrt eh, Bannit ta shiuish voghtyn: son lhieuish reeriaght Yee. \t Y alzando él los ojos hacia sus discípulos, decía: \"Bienaventurados vosotros los pobres, porque vuestro es el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, My vees shiu credjuagh, as gyn ve fo mee-ourys erbee, nee shiu cha nee ynrycan shoh ta jeant rish y villey-figggagh, agh my jir shiu rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn; bee eh er ny yannoo. \t Jesús respondió y les dijo: --De cierto os digo que si tenéis fe y no dudáis, no sólo haréis esto de la higuera, sino que si decís a este monte: \"Quítate y arrójate al mar\", así será"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug ad lhieu huggey dooinney seaghoit lesh drogh-spyrryd, doal as balloo: as ren eh eh y lheihys, myr shen dy ren eshyn va doal as balloo chammah loayrt as fakin. \t Entonces fue traído a él un endemoniado, ciego y mudo; y le sanó, de manera que el mudo hablaba y veía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle follit neu-kiart; prowal reesht mysailltch \t Contraseña incorrecta; inténtelo de nuevo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy scuirr yn obbreeaght shoh myr tow click er cur ass \t Puede parar esta operación pulsando cancelar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn jantys shoh dagh traa_ \t _Siempre realizar esta acción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "volume \t _Subwoofer:volume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er nyn arrey, as gow-jee padjer nagh duitt shiu ayns miolagh: ta'n spyrryd eu dy jarroo arryltagh, agh ta'n eill annoon. \t Velad y orad, para que no entréis en tentación. El espíritu a la verdad está dispuesto, pero la carne es débil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie \t Reproduciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Mordecai magh veih fenish y ree, ayns coamrey reeoil dy ghorrym as bane, as lesh crown mooar dy airh, as lesh garmad sheeidey purple: as va ard-voggey as gennallys trooid ooilley ard-valley Shushan: \t Mardoqueo salió de la presencia del rey con una vestidura real azul y blanca, una gran corona de oro y un manto de lino fino y púrpura. Y la ciudad de Susa gritaba de gozo y alegría"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur ny reihghyn bun ry-skyn \t _Invertir selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink Yeesey, as loayr eh roo, gra, Ta dy chooilley phooar er ny chur dou ayns niau as er y thalloo. \t Jesús se acercó a ellos y les habló diciendo: \"Toda autoridad me ha sido dada en el cielo y en la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t Falló al abrir la configuración de la hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn: agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Ghooinney, quoi t'er my hoiaghey's seose son briw ny rheynneyder harrishdiu? \t Y él le dijo: --Hombre, ¿quién me ha puesto como juez o repartidor sobre vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn roo, Noid t'er n'yannoo shoh. Dooyrt ny fir-vooinjerey rish, Nailt eisht shin dy gholl as dy ghaartlian ass eh? \t Y él les dijo: 'Un hombre enemigo ha hecho esto.' Los siervos le dijeron: 'Entonces, ¿quieres que vayamos y la recojamos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink e ostyllyn gys Yeesey er-lheh, as dooyrt ad, Cre liorish nagh voddagh shinyn eh y lheihys? \t Luego, los discípulos se acercaron en privado a Jesús y le dijeron: --¿Por qué no pudimos nosotros echarlo fuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Simon yn Canaanite, as Yuaase Iscariot, ren myrgeddin eh y vrah. \t Simón el cananita y Judas Iscariote, quien le entregó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow jist er cur stiagh ny CD feeshan. \t Ha introducido un Video CD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t Lista de las descripciones posibles de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mychoine yn claare shoh \t Acerca de esta aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur chaghteragh email dys \"%s\" \t Enviar correo-e a la dirección «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chloan veggey, foast tammylt beg ta mish meriu. Nee shiu my hirrey: as myr dooyrt mee rish ny Hewnyn, Raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet; myr shen ta mec nish gra riuish. \t Hijitos, todavía sigo un poco con vosotros. Me buscaréis, pero como dije a los judíos: \"A donde yo voy vosotros no podéis ir\", así os digo a vosotros ahora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, haink y slane ard-valley magh quail Yeesey, as tra honnick ad eh, ghuee ad er, eh dy gholl roish ass ny ardjyn oc. \t Y he aquí, toda la ciudad salió al encuentro de Jesús; y cuando le vieron, le rogaban que se fuera de sus territorios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n targad lhieggit just abyl dy jannoo ymmyd jeh coadanyn ynnydagh. \t Este destino donde soltar solo permite archivos locales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Brishtaghyn \t Cookies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh whilleen as ren soiaghey jeh, dauesyn hug eh pooar dy ve nyn mec dy Yee, eer dauesyn ta credjal ayns yn ennym echey: \t Pero a todos los que le recibieron, a los que creen en su nombre, les dio derecho de ser hechos hijos de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad ooilley lane yindys, as ren ad Jee y ghloyraghey, as v'ad lhieent lesh aggle, gra, Ta shin er vakin reddyn yindyssagh jiu. \t El asombro se apoderó de todos, y glorificaban a Dios. Fueron llenos de temor y decían: --¡Hoy hemos visto maravillas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y ree rish Esther, ec y yien feeyney, Cre ta dty accan? as bee eh giallit dhyt: as cre ta dty yeearree? gys eer y derrey lieh jeh'n reeriaght, vees eh cooilleenit. \t Y mientras bebían el vino, el rey preguntó a Ester: --¿Cuál es tu petición? Te será dada. ¿Qué es lo que solicitas? ¡Hasta la mitad del reino te será concedida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee gra riu, Jean-jee diu hene caarjyn liorish y mammon molteyragh; tra nee shiu failleil dy vod ad shiu y ghoaill stiagh gys ny ynnydyn vaghee dy bragh farraghtyn. \t \"Y yo os digo: Con las riquezas injustas ganaos amigos para que cuando éstas lleguen a faltar, ellos os reciban en las moradas eternas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus cur yn claa er yn Bunfysseree hug: %s \t No se pudo añadir la aplicación a la base de datos de aplicaciones: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean Coayrt magh \t Salida de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley çheer ny slyst \t País o región"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foashley aght erbee \t _Lanzar de todas formas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y scrudeyr rish, S'mie shen Vainshter, t'ou er loayrt yn irriney: son ta un Jee ayn, as cha vel Jee erbee elley agh eh-hene. \t Entonces el escriba le dijo: --Bien, Maestro. Has dicho la verdad: Dios es uno, y no hay otro aparte de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "mute\", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &mute, N_(\"Mute playbackunmute\", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &unmute, N_(\"Unmute playback \t Imprimir el volumen de reproducción actualmute\", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &mute, N_(\"Mute playbackunmute\", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &unmute, N_(\"Unmute playback"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh mygeayrt orroosyn va nyn soie mygeayrt-y-mysh, as dooyrt eh, Cur-jee my-ner my voir as my vraaraghyn. \t Y mirando a los que estaban sentados alrededor de él, dijo: --He aquí mi madre y mis hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Tra vees shiu erreish yn Mac dooinney y hroggal seose, eisht bee fys eu dy nee mish eh, as nagh vel mee jannoo nhee erbee jee'm pene; agh dy vel mee loayrt ny reddyn shen ta my Ayr er chur roym. \t Entonces Jesús les dijo: --Cuando hayáis levantado al Hijo del Hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; sino que estas cosas hablo, así como el Padre me enseñó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghoaill ny queig bwilleenyn as y daa eeast, yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh ny bwilleenyn, as hug eh ad da e ostyllyn dy hoiaghey rhymboo; as y daa eeast rheynn eh ny mast' oc ooilley. \t Y él tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, bendijo y partió los panes. Luego iba dando a sus discípulos para que los pusiesen delante de los hombres, y también repartió los dos pescados entre todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhieen-jee seose eisht towse nyn ayraghyn. \t ¡Colmad también vosotros la medida de vuestros padres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Cre ny reddyn? As dooyrt adsyn rish, Mychione Yeesey dy Nazareth, va ny adeyr, as pooaral ayns jannoo as goo, kiongoyrt rish Jee; as ooilley yn pobble: \t Entonces él dijo: --¿Qué cosas? Y ellos dijeron: --De Jesús de Nazaret, que era un hombre profeta, poderoso en obras y en palabra delante de Dios y de todo el pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirredys Url \t Búsqueda de URL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aareayrtys liorish: %s \t Reseñado por: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo Disk Feeshan... \t _Crear disco de vídeo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt paart er thalloo claghagh, raad nagh row mooarane ooir echey, as chelleeragh daase eh, er-yn-oyr nagh row diunid thallooin echey. \t Otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra, y en seguida brotó; porque la tierra no era profunda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Sorçh \t Por _tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy vod fys y ve ec y theihll dy vel mish graihagh er yn Ayr; as myr hug yn Ayr sarey dou, myr shen ta mee jannoo. Trog-jee erriu, lhig dooin goll roin. \t Pero para que el mundo conozca que yo amo al Padre y como el Padre me mandó, así hago. Levantaos. ¡Vamos de aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t Control remoto por infrarrojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink yn nah er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney queig puint. \t Vino el segundo y dijo: 'Señor, tu mina ha hecho cinco minas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick Yeesey dy row eh feer trimshagh, dooyrt eh, Cre cha doillee as te dauesyn ta berchys oc, goll stiagh ayns reeriaght Yee! \t Jesús, al ver que se había entristecido mucho, dijo: --¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teks \t Texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a %b %e, %l:%M:%S %p \t %a %b %e, %H:%M:%S"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha daink Ean gee ny giu, as t'ad gra, Ta drogh-spyrryd ayn. \t Porque vino Juan, que no comía ni bebía, y dicen: 'Tiene demonio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shamyr _coloayrt share \t Sala de charla _favorita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish mysh mean y feailley, hie Yeesey seose gys y chiamble, as dynsee eh. \t Cuando ya había pasado la mitad de la fiesta, subió Jesús al templo y enseñaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh myr va'n raa shen loayr eh cooilleenit, Jeusyn hug oo dou, cha vel mee er choayll unnane. \t Esto hizo para que se cumpliese la palabra que él dijo: \"De los que me diste, ninguno de ellos perdí."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ta phiagh goll er ny coodagh ta'n ymmydyr shoh jannoo ymmydyt, myr cha nel oo er reih ny reayrt elley son yn coodagh shen. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"Reayrt tolley\", \"reay_rt jallooyn veg\" as\"reayrt_cu_mir\". \t Cuando se visita una carpeta se utiliza este visor a menos que haya seleccionado otro visor para esta carpeta en particular. Los valores posibles con «list_view», «icon_view» y «compact_view»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hig ad magh; adsyn t'er n'yannoo dy mie, gys irree-seose-reesht y vea; as adsyn t'er n'yannoo dy olk, gys irree-seose reesht y choayl-anmey. \t y saldrán, los que hicieron el bien para la resurrección de vida, pero los que practicaron el mal para la resurrección de condenación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn mooadys cadjin son ny ingin ordaag ayns yn reayrt jallo veg \t El tamaño predeterminado para la miniatura de un icono en la vista como iconos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht v'ad shirrey y ghoaill eh: agh cha dug dooinney erbee laue er, son nagh row yn oor echey foast er jeet. \t Entonces procuraban prenderle, pero nadie puso su mano sobre él, porque todavía no había llegado su hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Towsyn uinnagyn \t Compartido por Windows"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel lesh Rhenk.bookmarks \t Sin categorizarbookmarks"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee uinnagyn noa jannoo ymmyd jeh aght hene dy cadjin \t Si es cierto, las ventanas nuevas usarán una organización manual de forma predeterminada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t No se pudo iniciar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hilg eh ersooyl e gharmad, as dirree eh, as haink eh-gys Yeesey. \t Entonces él, tirando su manto, se levantó y fue a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row claaghyn feddynit \t No se encontró ninguna aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOMEfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t Opciones del migrador de perfiles de Webfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cochiangley rish yn server \t No se pudo conectar con el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As roie bochillyn ny mucyn roue, as dinsh ad eh ayns yn ard-valley, as er y cheer. As hie ad magh dy akin cre va jeant. \t Los que apacentaban los cerdos huyeron y dieron aviso en la ciudad y por los campos. Y fueron para ver qué era lo que había acontecido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn ennym cowrey cadjin. \t Lo siento, no se pudo guardar el nombre del emblema personalizado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va earish ny mess tayrn er-gerrey, hug eh e ir-vooinjerey gys y tannys, dy gheddyn jeh'n mess echey. \t Pero cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió sus siervos a los labradores para recibir sus frutos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr fer jeh fir-ynsee yn leigh, as dooyrt eh rish, Vainshter, liorish shen y ghra, t'ou dy oltooan shinyn myrgeddin. \t Respondió uno de los maestros de la ley y le dijo: --Maestro, cuando dices esto, también nos afrentas a nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mish mee hene my ghooinney ayns pooar, as sidooryn aym foym: as ta mee gra rish y dooinney shoh, Immee, as t'eh goll: as rish fer elley, Tar, as t'eh cheet: as rish my harvaant, Jean shoh, as t'eh dy yannoo eh. \t Porque yo también soy un hombre bajo autoridad y tengo soldados bajo mi mando. Si digo a éste: \"Ve\", él va; si digo al otro: \"Ven\", él viene; y si digo a mi siervo: \"Haz esto\", él lo hace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "hardware-supported, \t Explore nuestras aplicaciones favoritashardware-supported,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Programas para acceder a Internet, tales como web y correo electrónico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn rish, Hiarn, dy vod ny sooillyn ain v'er nyn vosley. \t Le dijeron: --Señor, que sean abiertos nuestros ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo dy _duillagheyn \t Nú_meros de página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug ad enney er; as skell eh ersooyl ass nyn shilley. \t Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le reconocieron. Pero él desapareció de su vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'ee-ym maghey shoh jeh, derrey vees eh cooilleenit ayns reeriaght Yee. \t Porque os digo que no comeré más de ella hasta que se cumpla en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t El archivo de origen se sobrescribirá por el de destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrysstiagh hene... \t Iniciar sesión automáticamente…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh yn uinnag ard fuirraghtyn er yn mullagh Jeh ny fer elley \t Indica si la ventana principal debería permanecer encima de las otras ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Shean \t _Sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Montar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo Do_cmaid \t Documento sin título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hooar y pobble fys er, deiyr ad er: as hug eh oltaghey daue, as loayr eh roo jeh reeriaght Yee, as laanee eh adsyn va feme slaanaghey. \t Pero al saberlo las multitudes, le siguieron; y él los recibió y les hablaba del reino de Dios y sanaba a los que tenían necesidad de ser sanados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid eddyr-voggyl \t Error de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn boayl shoh myr boayl 'sy traa t'ayn as eisht jannoo ymmyd jeh son yn co`earrooder \t Establecer la ubicación como la actual y usar su zona horaria para este equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn cummal jeh'n rolley goll as ny rolleyghyn erash/er oaie \t Limpia el contenido del menú «Ir» y las listas de «Atrás» y «Adelante»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh magh Peddyr as Ean, gra, Immee-jee, as aarlee-jee yn Eayn-caisht dy vod mayd gee. \t Jesús envió a Pedro y a Juan, diciendo: --Id, preparadnos la Pascua para que comamos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny coadanyn veih'n trustyr? \t ¿Eliminar todos los elementos en la papelera?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tilgee ad ad ayns coirrey dy aile: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t y los echarán en el horno de fuego. Allí habrá llanto y crujir de dientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick yn captan-keead va ny hassoo kiongoyrt rish, dy row eh myr shen er n'eamagh, as er phaartail, dooyrt eh, Dy firrinagh she Mac Yee va'n dooinney shoh. \t El centurión que estaba de pie delante de él, cuando vio que había muerto de esta manera, dijo: --¡Verdaderamente este hombre era Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-jee twoaee er-y-fa shen kys ta shiu clashtyn: son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt; as quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees er ny ghoaill eer shen hene er-lesh dy vel echey. \t \"Mirad, pues, cómo oís; porque a cualquiera que tenga, le será dado, y a cualquiera que no tenga, aun lo que piense tener le será quitado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dy doll magh %s, ta feym ec ny reddyn shoh veh doallit magh neesht: \t Para desinstalar %s, también se deben desinstalar estos elementos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Phobbyl \t Popular"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Navegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey coadanyn follaghit as sauçhey \t Mostrar los archivos ocultos y de _respaldo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennymcuirreyder \t Equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh yn dooinney doal er laue as leeid eh eh magh ass y valley; as tra v'eh er chur shelley er e hooillyn, as er chur e laueyn er, denee eh jeh row eh fakin nhee erbee. \t Entonces tomando al ciego de la mano, le sacó fuera de la aldea. Después de mojarle los ojos con saliva e imponerle las manos, le preguntó: --¿Ves algo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshagehy grigyn \t Mostrar los segu_ndos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Cummal \t Continuar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Josias Jechonias as e vraaraghyn, mysh traa yn chappeeys Babylonagh. \t Josías engendró a Jeconías y a sus hermanos en el tiempo de la deportación a Babilonia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym tayrn magh yn rolley firrinaghey veih'n bundeil \t %s: no se pudo extraer la lista de autorizaciones del paquete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mee cur daue yn vea veayn, as cha jean ad dy bragh cherraghtyn, as cha n'ghow fer erbee ad ass my laue er-niart. \t Yo les doy vida eterna, y no perecerán jamás, y nadie las arrebatará de mi mano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn ta goll stiagh er y dorrys, ta'n fer cheddin bochilley ny geyrragh. \t Pero el que entra por la puerta es el pastor de las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver ad eh gy-baase, as y trass laa nee eh girree reesht: as v'ad feer trimshagh. \t y le matarán. Pero al tercer día resucitará.\" Y ellos se entristecieron en gran manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s Coadanyn \t %s archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Formatear el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle or_gher: \t Contra_seña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shegin da'n sushtal ve hoshiaght er ny phreacheil mastey dy chooilley ashoon. \t Es necesario que primero el evangelio sea predicado a todas las naciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen va'n soilshey firrinagh, ta soilshean ayns dy chooilley ghooinney ta cheet er y theihll. \t Aquél era la luz verdadera que alumbra a todo hombre que viene al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene (DHCP) \t Automático (DHCP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleeid taghyrt \t Ha ocurrido un error"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh ad seose ayns e roihaghyn, hug eh e laueyn orroo, as vannee eh ad. \t Entonces tomándolos en los brazos, puso las manos sobre ellos y los bendijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy reih yn shellooder \t No se le permite establecer el propietario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh er ny reihghyn jeh'n feeshan cloie shoh \t Ver las propiedades del flujo actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem cloie '%s'. \t Totem no pudo reproducir «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo kiangleyn ayns \"%B\" \t Creando enlaces en «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nautilus is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. \t Nautilus se distribuye con la esperanza de que será útil,pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin incluso la garantía implicada de MERCANTIBILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Vea la Licencia Pública General de GNU para más detalles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh_yn Protocol arraghys coadagh (HTTPS) \t Usar protocolo de transporte ci_frado (HTTPS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Va Peddyr mooar-seaghnit dy dooyrt eh rish yn trass cheayrt, Vel oo graihagh orrym? As dooyrt eh rish, Hiarn, ta fys ayd's er dy chooilley nhee, as fys ayd hene dy vel mee graihagh ort. Dooyrt Yeesey rish, Jeeagh dy mie da my chirree. \t Le dijo por tercera vez: --Simón hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro se entristeció de que le dijera por tercera vez: \"¿Me amas?\" Y le dijo: --Señor, tú conoces todas las cosas. Tú sabes que te amo. Jesús le dijo: --Apacienta mis ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fer erbee \t Ninguno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n-fa nagh vel shiu toiggal my ghlare? te son nagh vel shiu cur geill da my ghoo. \t ¿Por qué no comprendéis lo que digo? Porque no podéis oír mi palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur hug bundeilyn PPP _tullagh \t Enviar paquetes _echo PPP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t ¿Seguro que desea eliminar permanentemente a «%B» de la papelera?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "5.0-ammyr \t 5.0 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo yn uinnag lesh'n Towse-oaylleaght currit stiagh, \t Crea la ventana inicial con la geometría indicada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr er chaglym mooar dy leih veih Galilee, as Decapolis, as Jerusalem, as Judea, as veih cheu elley dy Yordan. \t Le siguieron grandes multitudes de Galilea, de Decápolis, de Jerusalén, de Judea y del otro lado del Jordán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t No se pudo crear el proceso de ayuda de autenticación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny jallooyn veg ayns yn oardagh hoal \t Muestra los iconos en orden inverso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dhullag bun \t Código _fuente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey ergooyl \t Saltar atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Re_ihghyn son VPN... \t _Configurar VPN…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheayll yn daa ynseydagh eh loayrt, as deiyr ad er Yeesey. \t Los dos discípulos le oyeron hablar y siguieron a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ry-cheilley \t _Mezclar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Eshyn ren myghin y hoilshaghey er, Eisht dooyrt Yeesey rish, Immee, as jean uss er yn aght cheddin. \t Él dijo: --El que hizo misericordia con él. Entonces Jesús le dijo: --Ve y haz tú lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er \t Añadir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel shiuish er lhaih ayns goo Yee? Ta'n chlagh ren ny masoonee y vee-lowal, er jeet dy ve yn ard chlagh chorneilagh. \t ¿No habéis leído esta Escritura: La piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Sonarbalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dinsh Haman da Zeresh e ven, as da ooilley e chaarjyn, dy chooilley nhee v'er daghyrt da. Eisht dooyrt e gheiney creeney, as Zeresh e ven, rish, My ta Mordecai jeh sluight ny Hewnyn, roishyn t'ou er n'yannoo toshiaght dy huittym, cha vod oo cosney er, agh tuittee oo son shickyrys fosyn. \t Amán contó a Zeres, su mujer, y a todos sus amigos todo lo que le había acontecido. Entonces, sus sabios y su mujer le dijeron: --Si Mardoqueo, delante de quien has comenzado a caer, es de la descendencia de los judíos, no lo vencerás. ¡De hecho caerás delante de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Resoon \t Lógica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dinsh myrgeddin yn vooinjer honnick eh daue, kys va fer ny drogh-spyrrydyn er ny lheihys. \t Los que lo habían visto les contaron cómo había sido salvado aquel endemoniado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n bun fysseree claaghyn brisht \t La base de datos del software está dañada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod totem laadey irc \t No se pudo inicializar lirc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "She yn spyrryd ta bioghey, cha vel yn eill jannoo veg y vie: ny goan ta mish dy loayrt riu, t'ad spyrryd as t'ad bea. \t El Espíritu es el que da vida; la carne no aprovecha para nada. Las palabras que yo os he hablado son espíritu y son vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish trustyr ayns ronneyn \t Mantener los iconos ordenados en filas por hora en la que se movieron a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta David er-y-fa shen genmys eh ny Hiarn, kys t'eh eisht yn mac echey? \t Así que David le llama \"Señor\"; ¿cómo es, pues, su hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Feym Ayd Er Neu-Ghlass SIM PUK \t Se necesita un código PUK"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh rish, Ta foast ort un red y yannoo: creck as rheynn ooilley ny t'ayd er ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau: as tar, as eiyr orrym's. \t Jesús, al oírlo, le dijo: --Aún te falta una cosa: Vende todo lo que tienes y repártelo a los pobres, y tendrás tesoro en el cielo; y ven, sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh linney \t Ajuste de línea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee eh yn pobble dy hoie sheese er y faiyr, as ghow eh ny queig bwilleenyn as y daa eeast, as yeeagh eh seose gys niau, as vannee eh, as vrish eh, as hug eh ny bwilleenyn da ny ostyllyn, as hirveish adsyn ad er y pobble. \t Luego mandó que la gente se recostara sobre la hierba. Tomó los cinco panes y los dos pescados, y alzando los ojos al cielo, los bendijo. Después de partirlos, dio los panes a sus discípulos, y ellos a la gente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t Capítulo o película anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn magh yn server STUN hene \t Descubrir el servidor STUN automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus tayrn ny jallo veg er yn buirclaaghyn \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus usará un efecto de desvanecimiento al cambiar el fondo del escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Detalles del servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Indica si se debe activar la depuración para el motor de reproducción de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cochiangley er v'eh currit erash \t Se rechazó la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n cheyoo oor er jeet, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t Cuando llegó la hora sexta, descendió oscuridad sobre toda la tierra, hasta la hora novena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "System \t Sistema, %s (atención)System"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Simon Peddyr, as dooyrt eh, Uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t Respondió Simón Pedro y dijo: --¡Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dansoor Peddyr as dooyrt eh rish, Ga dy vaill credjue dy chooilley ghooinney kyndagh rhyt's, cha vaill my chredjue's dy bragh. \t Respondiéndole Pedro dijo: --Aunque todos se escandalicen de ti, yo nunca me escandalizaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chianglit veih'n server \t Desconectado del servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-nonney, choud as ta'n ree elley foddey veih, t'eh cur chaghteraght huggey, as chebbal conaantyn shee. \t De otra manera, cuando el otro rey está todavía lejos, le envía una embajada y pide condiciones de paz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dirree eh, as ghow eh yn lhiannoo, as e voir ayns yn oie, as hie eh roish er-chea gys Egypt: \t Entonces José se levantó, tomó de noche al niño y a su madre, y se fue a Egipto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre'n-fa ta shiu imneagh son coamraghyn? Gow-jee tastey jeh lilleeyn ny magheragh kys t'ad gaase; cha vel ad tooilleil, chamoo t'ad sneeu. \t ¿Por qué os afanáis por el vestido? Mirad los lirios del campo, cómo crecen. Ellos no trabajan ni hilan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill toshiaght reesht \t Reiniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "100 KB \t 100 KiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t Mover la solapa actual a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn caart enmey quaiyl \t %s: no se pudo leer el Id de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick Pilate nagh dug ad geill da e choyrle, agh dy row ad aarloo dy irree-magh, ghow eh ushtey, as niee eh e laueyn kiongoyrt rish y pobble, gra, Ta mish neu-chyndagh jeh fuill yn phersoon cairagh shen, jeeagh-jee shiuish da. \t Y cuando Pilato se dio cuenta de que no se lograba nada, sino que sólo se hacía más alboroto, tomó agua y se lavó las manos delante de la multitud, diciendo: --¡Yo soy inocente de la sangre de éste! ¡Será asunto vuestro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh, as d'ee eh kiongoyrt roo. \t Lo tomó y comió delante de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fuirraghtyn son freggyrt veih phiagh goaill ayrn \t Esperando la respuesta del otro participante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ny Phariseeyn er-y-fa shen nyn mast' oc hene, Nagh vaik shiu, nagh vaardee shiu monney? cur-my-ner ta'n seihll er gholl geiyrt er. \t Entonces los fariseos dijeron entre sí: --Ved que nada ganáis. ¡He aquí, el mundo se va tras él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloyn \t Ha introducido un disco de fotos Photo CD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Just coadanyn ynnydagh \t Sólo en archivos _locales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu Cabdil \t Menú de _capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hed ad shoh ersooyl gys y kerraghey dy bragh farraghtyn: agh y chloan chairagh gys y vea veayn. \t Entonces irán éstos al tormento eterno, y los justos a la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd: \t Lugar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da ny ynnyd-eggeyn dy foasley uinnaghyn noa jeannoo ymmyd jeh Java script(Myr ta java script lowit) \t Permite a los sitios abrir ventanas nuevas usando JavaScript (si JavaScript está activado)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ec y traa t'ayn \t Hora actual:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Vel oo fakin y vuildal vooar shoh? cha bee faagit un chlagh er clagh elley nagh bee er ny lhieggal. \t Y Jesús le dijo: --¿Veis estos grandes edificios? Aquí no quedará piedra sobre piedra que no sea derribada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey \t Visualización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Keimmeiaght \t Estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn menu \t Editar menús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bashtey Ean, nee veih niau ve, ny veih deiney? cur-jee ansoor dou. \t El bautismo de Juan, ¿era del cielo o de los hombres? Respondedme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ree Ahasuerus rish Esther yn ven-rein, as rish Mordecai yn Ew, Cur-my-ner, ta mee er livrey gys Esther thie Haman, as eh-hene t'ad er chroghey er y chriy, son dy hrog eh e laue noi ny Hewnyn. \t Entonces el rey Asuero respondió a la reina Ester y al judío Mardoqueo: --He aquí, he dado a Ester la casa de Amán, y a él lo han colgado en la horca, porque extendió su mano contra los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley eddyr-voggyl '%s' jantagh. \t Conexión de red «%s» activa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill yn fysseree voish “%s”… \t Transfiriendo datos desde «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn cooish shoh voish yn shirrey \t Quitar este criterio de la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ren dooinney va enmyssit Yeesey, cray, as hug eh rish my hooillyn eh, as dooyrt eh rhym, Immee gys poyll Siloam, as oolee oo hene: as hie mee, as doonlee mee mee-hene, as hooar mee my hoilshey. \t Él respondió: --El hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los ojos y me dijo: \"Ve a Siloé y lávate.\" Entonces cuando fui y me lavé, recibí la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "lhiuraghey \t Extensiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va chibbyr Yacob ayns shen. Myr va Yeesey er-y-fa shen skee lesh e yurnah, hoie eh sheese ayns shen liorish y chibbyr: as ve mysh y cheyoo oor. \t Estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, estaba sentado junto al pozo. Era como la hora sexta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan shoh v'eh scuirrit \t Este archivo no se puede parar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Elley \t Otro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey jeeagh ymmydeyr IPv6 . \t No se pudo cargar la interfaz de usuario para IPv6."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl \t Panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Scannane \t _Película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Uinnaglane \t Pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shione dhyt ny annaghyn, Ny jean poosey y vrishey, Ny jean dunverys, Ny jean geid, Ny jean feanish foalsey y ymmyrkey, Cur arrym da dty ayr as da dty voir. \t Tú conoces los mandamientos: No cometas adulterio, no cometas homicidio, no robes, no digas falso testimonio, honra a tu padre y a tu madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra cheayll ny Phariseeyn shoh, dooyrt ad, Cha vel eh shoh castey drogh spyrrydyn, agh liorish Beelzebub prince ny drogh-spyrrydyn. \t Pero al oírlo, los fariseos dijeron: --Éste no echa fuera los demonios sino por Beelzebul, el príncipe de los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirveish D-Barroose \t Servicio D-Bus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn shellooder jeh \"%s\": %s \t No se pudo cambiar el propietario de «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny sheean traa ta ny enney hurrys magh \t Reproducir un sonido cuando un contacto finalice su sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Yeesey jeh, ghow eh lhuingys, as jimmee eh veih shen gys ynnyd faasagh er-lheh: as tra cheayll y pobble jeh, deiyr ad er ry nyn gosh ass ny ard-valjyn. \t Al oírlo, Jesús se apartó de allí en una barca a un lugar desierto y apartado. Cuando las multitudes oyeron esto, le siguieron a pie desde las ciudades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eh dy chadley, as dy irree oie as laa; as y rass dy heet er y hoshiaght, as dy aase seose, gyn-yss da. \t Él duerme de noche y se levanta de día, y la semilla brota y crece sin que él sepa cómo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "0 Ammyrghyn \t Guardar cambios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Epiphany Liorvarkyn eddyr-voggyl \t Marcadores web de Epiphany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh arran, as hug eh booise, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Shoh my chorp t'er ny choyrt er nyn son eu shoh jean-jee ayns cooinaghtyn jeem's. \t Entonces tomó pan, y habiendo dado gracias, lo partió y les dio diciendo: --Esto es mi cuerpo que por vosotros es dado. Haced esto en memoria de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo lowit dy caghlaa yn cooish \t No le está permitido cambiar el tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t Establecer la proporción automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra, Sooill son sooill, as feeackyl son feeackyl. \t \"Habéis oído que fue dicho a los antiguos: Ojo por ojo y diente por diente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh er-dy hoshiaght y theihll, chroo Jee ad fyrrynagh as bwoirrynagh. \t Pero desde el principio de la creación, Dios los hizo varón y mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t Buscar subtítulos para la película que se está reproduciendo actualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Daag yn ven eisht yn saagh-ushtey eck, as hie ee rhymbee gys y valley, as dooyrt ee rish ny deiney \t Entonces la mujer dejó su cántaro, se fue a la ciudad y dijo a los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish, O Ayr, jean mish y ghloyraghey mayrt hene, lesh y ghloyr v'aym mayrt roish my row seihll ayn. \t Ahora pues, Padre, glorifícame tú en tu misma presencia, con la gloria que yo tenía en tu presencia antes que existiera el mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As goll stiagh 'sy thie, hooar ad y lhiannoo marish Moirrey e voir, as gliooney sheese, hug ad ooashley da as fosley ny tashtaghyn oc, heb ad giootyn da; airh, as frankincense, as myrrh. \t Cuando entraron en la casa, vieron al niño con María su madre, y postrándose le adoraron. Entonces abrieron sus tesoros y le ofrecieron presentes de oro, incienso y mirra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my jir y drogh-harvaant shen ayns e chree, Ta my Hiarn lhiggey shaghey yn cheet echey, \t Pero si aquel siervo malvado dice en su corazón: \"Mi señor tarda\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "special \t Aceleración OpenGL por hardwarespecial"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey yn earroo dy nheeghyn \t Contar el _número de elementos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Oilley \t _Limpiar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "menu item \t _SMSmenu item"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Yeesey er jeet gys ardjyn Cesarea Philippi, denee eh jeh e ostyllyn, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, Mac y dooinney, quoi mee hene? \t Cuando llegó Jesús a las regiones de Cesarea de Filipo, preguntó a sus discípulos diciendo: --¿Quién dicen los hombres que es el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "FTP (lesh logstiagh) \t FTP (con login)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Reemplazarlo sobreescribirá su contenido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail yn shirrey \t Guardar _búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh shoh dys yn Trustyr \t Mover esta carpeta a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t Ir al siguiente lugar visitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey \t _Mostrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Claaghyn: \t _Aplicaciones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur caart _enmey possan er \t Establecer el ID del _grupo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, as loayr ad ny mast' oc hene, gra, Cre'n fockle (vreeoil) shoh? son lesh pooar as niart t'eh cur ny spyrrydyn neu ghlen fo harey, as t'ad cheet magh. \t Todos quedaron asombrados y hablaban entre sí diciendo: --¿Qué palabra es ésta, que con autoridad y poder manda a los espíritus inmundos, y salen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As decirc;nee e ostyllyn jeh, gra, Cre ta er ny hoiggal liorish y coraa-dorraghey shoh? \t Sus discípulos le preguntaron qué significaba esta parábola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee ta cheet hym's, as clashtyn my ghoan, as jannoo ymmyd mie jeu, jeeaghym's diu quoi rish t'eh er ny hoylaghey. \t Yo os mostraré a qué es semejante todo aquel que viene a mí y oye mis palabras, y las hace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barr staydys dy cadjin \t Mostrar de forma predeterminada la barra de estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee nagh vel gymmyrkey e chrosh, as cheet geiyrt orrym's, cha vod eh ve ny eiyrtyssagh dooys. \t Y cualquiera que no toma su propia cruz y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "enabled \t Control remotoenabled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny bochillyn roue, cur gloyr as moylley da Jee son dy chooilley nhee v'ad er chlashtyn as er vakin, myr ve inshit daue. \t Los pastores se volvieron, glorificando y alabando a Dios por todo lo que habían oído y visto, tal como les había sido dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmyrkey \t Comportamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit ta ny sharvaantyn shen yiow yn Chiarn er nyn arrey, tra hig eh: dy firrinagh ta mee gra riu, dy gryss eh e gharmad mysh, as dy der eh orroo soie sheese gys bee, as dy jig eh magh dy hirveish orroo. \t Bienaventurados aquellos siervos a quienes el señor les encuentre velando cuando llegue. De cierto os digo que se ceñirá y hará que se sienten a la mesa, y viniendo les servirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr loayr eh liorish beeal e adeyryn crauee, t'er ny ve er-dy hoshiaght y theihll; \t tal como habló por boca de sus santos profetas que fueron desde antiguo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towse coadanyn \t Transferencias de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barrgreie ayns uinnagyn noa \t Mostrar la barra de herramientas en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t No se pudo iniciar el navegador web de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht livreyee ad shiu seose dy ve seaghnit, as marree ad shiu: as bee dy chooilley ashoon dwoaiagh erriu er coontey yn ennym aym's. \t Entonces os entregarán a tribulación y os matarán, y seréis aborrecidos por todas las naciones por causa de mi nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%a %b %e周%a\" --> \"周六 \t %a %e de %b周%a\" --> \"周六"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va Yeesey ny-host. As dreggyr yn ard-saggyrt as dooyrt eh rish, Ta mee cur currym ort liorish y Jee bio, oo dy insh dooin, nee oo yn Creest mac Yee? \t Pero Jesús callaba. Y el sumo sacerdote le dijo: --¡Te conjuro por el Dios viviente que nos digas si tú eres el Cristo, el Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My t'eh genmys adsyn Jeeghyn, dauesyn va goo Yee er ny choyrt, as nagh vod y scriptyr v'er ny rassey: \t Si dijo \"dioses\" a aquellos a quienes fue dirigida la palabra de Dios (y la Escritura no puede ser anulada)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Aachlou \t Restablece la ampliación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Skeal Hi_ \t _Histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er n'gholl er-board y lhong, huitt yn gheay. \t Cuando ellos subieron a la barca, se calmó el viento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick ad y rollage, va boggey erskyn-towse orroo. \t Al ver la estrella, se regocijaron con gran alegría"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey cadjin son yn çheu kerrin. Tow just abyl dy jannoo ymmyd j'eh traa ta'n _cooylrey_reaghydeyr _kerrin_çheu er firrinagh. \t El nombre del archivo para el fondo predeterminado del panel lateral. Sólo se utiliza si «side_pane_background_set» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ow gearree tilgey yn ym-lioae magh, Jannoo ymmyd jeh \"Tilgey\" ayns yn rolley frapheose jeh'n ym-lioar my-sailltch. \t Si quiere expulsar el volumen, utilice la opción «Expulsar» del menú emergente del volumen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn n'yannoo magh. \t Todos comieron y se saciaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t El elemento no se pudo renombrar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, va red erniagh goll neu-kiart. Va'n kionneeaght ayd's currit ass. \t Lo sentimos, algo ha ido mal. Su pago se ha cancelado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, text size \t 75 %universal access, text size"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo goo Yee gyn vree trooid ny oardaghyn eu, ta shiu er harey: as ymmodee lheid ny reddyn shoh ta shiu dy yannoo. \t Así invalidáis la palabra de Dios mediante vuestra tradición que habéis trasmitido, y hacéis muchas cosas semejantes a éstas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haghyr shoh ec Jerusalem, ec feailley casherickey yn chiamble; as nish va'n geurey. \t Se celebraba entonces la fiesta de la Dedicación en Jerusalén. Era invierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny coadanyn _Follaghit \t Mostrar los archivos _ocultos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn _shennaghys \t Limpiar _histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ubuntu 12.04 \t Actualizar…Ubuntu 12.04"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As smooinee eh rish hene, gra, Cre share dou jannoo, tra nagh vel boayl tashtee aym dy ghoaill my hroar? \t Y él razonaba dentro de sí, diciendo: \"¿Qué haré? Porque ya no tengo dónde juntar mis productos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad eh, as hilg ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. \t Le prendieron, le echaron fuera de la viña y le mataron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t Esta clave especifica el nombre del archivo de imagen que se usará para la animación mostrada en la miniaplicación pez relativo a la carpeta de imágenes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr ad, Ean Bashtey: agh ta paart gra, Elias; as feallagh elley, Fer jeh ny phadeyryn. \t Ellos respondieron: --Unos, Juan el Bautista; otros, Elías; otros, uno de los profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Battery power \t CargandoBattery power"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t Histórico de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Compositorquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish moodagh \t Por tamaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Erash \t Reducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht lhig dauesyn ta ayns Judea, chea gys ny sleityn; as lhig dauesyn ta cheu-sthie jee, cosney ass-jee; as ny lhig dauesyn ta mooie er y cheer cheet stiagh aynjee. \t Entonces, los que estén en Judea, huyan a los montes; los que estén en medio de la ciudad, salgan; y los que estén en los campos, no entren en ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Briaght mish ny sanmey \t _Recordármelo más tarde"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tarn as lhieggey neose yn jallo veg shoh dy croo kiangley dys yn dhullag shoh \t Arrastre y suelte este icono para crear un enlace a esta página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy firrinagh ta'n Mac dooinney goll myr ve kiarit: agh smerg da'n dooinney shen liorish t'eh er ny vrah. \t A la verdad, el Hijo del Hombre va según lo que está determinado, pero ¡ay de aquel hombre por quien es entregado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Hiarn, ta mee credjal. As hug eh ooashley da. \t Y dijo: --¡Creo, Señor! Y le adoró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, text size \t 100 %universal access, text size"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny caghlaaghyn \t Todos los cambios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiarthaghey \t Depuración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadaghey peeshyn jeh'n fastee \t Magnificar partes de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gooidyn cha nel ayn \t Recursos faltantes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Cha noddym lhiah kiuse dy cummal)Contents: \t (algunos contenidos son ilegibles)Contents:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen ta dagh billey mie tilgey mess mie: agh ta drogh-villey tilgey drogh vess. \t Así también, todo árbol sano da buenos frutos, pero el árbol podrido da malos frutos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As sleih dy vannaghey daue ayns ny margaghyn, as dy ve enmyssit liorish deiney, Rabbi, Rabbi. \t las salutaciones en las plazas y el ser llamados por los hombres: Rabí, Rabí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n ghrian dorraghey, as va curtan scarree yn chiamble raipit veih-my cheilley. \t El sol se oscureció, y el velo del templo se rasgó por en medio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As raad erbee dy vel eh dy ghoaill eh, t'eh dy eiyrt eh noon as noal; as t'eh keshal as snaggeraght Iesh e eeacklyn, as shymley ersooyl: as loayr mee rish dty ostyllyn, ad dy chastey eh; agh cha daink eh lhieu. \t y dondequiera que se apodera de él, lo derriba. Echa espumarajos y cruje los dientes, y se va desgastando. Dije a tus discípulos que lo echasen fuera, pero no pudieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "nautilus: %s Cha noddym jannoo ymmyd jeh lesh URIyn. \t --quit no se puede usar con URI."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish (_Windows-1255) \t Hebreo (_Windows-1255)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh er-jerrey ooilley hug eh huc e vac, gra, Bee ad arrymagh da my vac. \t Por último, les envió a su hijo, diciendo: \"Tendrán respeto a mi hijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn caart \t Juegos de cartas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da jannoo sarey reeoil, as lhig da ve scruit mastey leighyn ny Persianee, as ny Medeyn, nagh bee er ny chaghlaa, nagh jig Vashti arragh ayns fenish ree Ahasuerus, as lhig da'n ree stowal y stayd reeoil eck er unnane elley ta ny share na ish. \t Si al rey le parece bien, salga de su presencia un decreto real que sea escrito entre las leyes de Persia y de Media, de modo que no sea abrogado: que Vasti no venga más a la presencia del rey Asuero, y que el rey dé su dignidad real a otra mejor que ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu seaghnit, as cre'n-fa ta mee-ourys troggal ayns nyn greeaghyn? \t Pero él les dijo: --¿Por qué estáis turbados, y por qué suben tales pensamientos a vuestros corazones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym_Shirveish: \t _Nombre del servicio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neu-chianglit \t Desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny coadan jalloo son yn cowrey noa \t Seleccione un archivo de imagen para el emblema nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Fábrica para la miniaplicación de reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y ree rish Esther yn ven-rein, Ta ny Hewnyn er varroo as er stroie queig cheead dooinney ayns Shushan y phlaase, as jeih mec Haman; cre t'ad er n'yannoo ayns rheamyn elley yn ree? nish cre ta dty accan? as bee eh ayd: as cre sodjey t'ou dy yeearree? as bee eh cooilleenit. \t Y el rey dijo a la reina Ester: --Si en Susa, la capital, los judíos han matado y destruido a 500 hombres y a los diez hijos de Amán, ¿qué habrán hecho en las otras provincias del rey? ¿Cuál es, pues, tu petición? Te será dada. ¿Qué más solicitas? Y será hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Teisht CA coadan er veh feddynit, bee oilley ny SSl ynnydyn eggey veh smooniaght dy vel teisht Broc ock. \t No se encontró el archivo de certificados CA que se debería usar, se considerará que todos los sitios con certificado SSL lo tienen roto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Trog ort, gow seose dty lhiabbee as jean shooyll. \t Jesús le dijo: --Levántate, toma tu cama y anda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NY goan shoh loayr Yeesey; as hrog eh seose e hooillyn gys niau, as dooyrt eh, Ayr, ta'n oor er jeet; jean dty Vac y ghloyraghey, dy vod dty Vac myrgeddin uss y ghloyraghey. \t Jesús habló de estas cosas, y levantando los ojos al cielo, dijo: \"Padre, la hora ha llegado. Glorifica a tu Hijo para que el Hijo te glorifique a ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ammyrghyn: \t Canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shen myr va goan Esaias y phadeyr cooilleenit, Hiarn, quoi ta er chredjal yn goo ain ? as quoi gys ta roih yn Chiarn er ve soilshit? \t para que se cumpliese la palabra del profeta Isaías que dijo: Señor, ¿quién ha creído a nuestro mensaje? ¿A quién se ha revelado el brazo del Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo yn trass cheayrt Cammah, cre'n olk t'eh er n'yannoo? cha vel mish er gheddyn oyr baaish erbee ayn: smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da \t Él les dijo por tercera vez: --¿Pues qué mal ha hecho éste? Ningún delito de muerte he hallado en él. Le castigaré entonces, y le soltaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh cheet stiagh voish %s \t Llamada entrante de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym jeannoo ymmyd jeh dy Insh yn shirveish list cloie er yn eddyr voggyl. Oilley ny taghyrtyn je'n Steng %u veesh Caghlaait dys yn ennym ed's, as %h veh caghlaarit dys yn ennym jeh yn cuirreyder co`earrooder ed's \t El nombre que usar para anunciar el servicio de las listas de reproducción en la red. Todas las apariciones de la cadena %u se reemplazarán con su nombre, y %h se reemplazará con el nombre de su equipo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn toiggal ny smooinaghtyn oc dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree-magh n'oi hene, er ny choyrt mow: as thie ta n'oi hene goll naardey. \t Pero como conocía los razonamientos de ellos, les dijo: --Todo reino dividido contra sí mismo está arruinado, y cae casa sobre casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley _Jalloo \t Ver _imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt paart jeu, She liorish Beelzebub, yn ard drogh-spyrryd, t'eh castey drogh-spyrrydyn. \t pero algunos de ellos dijeron: --Por Beelzebul, el príncipe de los demonios, echa fuera a los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row red cheedin feddynit \t No se encontró ninguna coincidencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd's caghlaa yn ushtey \t El agua necesita un cambio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn, gra, Te, scruit, Cha nee liorish arran ny lomarcan nee dooinney beaghey, agh liorish dy chooilley ockle ta cheet magh ass beeal Yee. \t Pero él respondió y dijo: --Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh mychione irree-reesht ny merriu, nagh vel shiu er lhaih shen va loayrit riu liorish Jee, gra, \t Y acerca de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os fue dicho por Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh jalloyn bun-earrooagh. \t Ha introducido un soporte con fotos digitales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Tra hug mee shiu magh fegooish sporran, as spagey, as braagyn, row nhee erbee dy laccal erriu? As dooyrt ad, Cha row nhee erbee. \t Y les dijo a ellos: --Cuando os envié sin bolsa, sin alforja y sin calzado, ¿os faltó algo? Ellos dijeron: --Nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta redyn neu-kiart \t Contiene inexactitudes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick ben-aeg elley eh reesht, as ren ee toshiaght dy ghra rish y cheshaght, T'eh shoh fer jeu. \t Cuando la criada le vio, comenzó otra vez a decir a los que estaban allí: --Éste es uno de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reamys nastee: \t Espacio libre:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh, Ta mee guee ort er-y-fa shen, ayr, dy choyrt eh gys thie my ayrey: \t \"Y él dijo: 'Entonces te ruego, padre, que le envíes a la casa de mi padr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Collooyn tow abyl dy _akin... \t _Columnas visibles…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password strength \t Para cambiar datos del usuario, necesita autenticarsePassword strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "size \t Nombresize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre ta shiu smooinaghtyn? My ta keead keyrrey ec dooinney, as unnane jeu v'er n'gholl er-shaghryn, nagh vel eh faagail yn chiare-feed as yn nuy-jeig, as goll gys ny sleityn, as shirrey yn cheyrrey chailjey? \t ¿Qué os parece? Si algún hombre tiene cien ovejas y se extravía una, ¿acaso no dejará las noventa y nueve en las montañas e irá a buscar la descarriada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie paart \t Hacer un papel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug ad lhieu gys ny Phariseeyn eshyn va roish shen doal. \t Llevaron ante los fariseos al que antes era ciego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t Mover pestaña a la _izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son %s / %s \t Saltar a %s / %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree eh seose as jimmee eh gys e hie. \t Y se levantó y se fue a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta David eh-hene er ghra liorish y Spyrryd Noo, Dooyrt y Chiarn rish my Hiarn's, Soie uss er my laue yesh, derrey ver-ym dty noidyn son stoyl dty choshey. \t David mismo dijo mediante el Espíritu Santo: Dijo el Señor a mi Señor: \"Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos debajo de tus pies."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n SIP hurrys stiagh ayd's? \t ¿Cuál es su ID de inicio de sesión SIP?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Focklefollit: \t Contraseña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As dy jarroo hed cliwe trooid dty annym hene neesht) dy vod smooinaghtyn ymmodee creeaghyn v'er ny chronnaghey. \t para que sean descubiertos los pensamientos de muchos corazones. Y una espada traspasará tu misma alma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Reireydys Quaiyl \t Opciones de gestión de la sesión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochaslysyn \t Fotos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y Chiarn, Ta chymmey er ve ayd's jeh'n ghourd, er y hon cha vel oo er laboragh, chamoo she uss hug er gaase, son daase eh ayns oie, as hie eh naardey ayns oie. \t Y Jehovah le dijo: --Tú te preocupas por la planta de ricino, por la cual no trabajaste ni la hiciste crecer, que en una noche llegó a existir y en una noche pereció"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh lhiannoo, as hoie eh eh kiongoyrt roo: as tra v'eh er ghoaill eh ayns e roihaghyn, dooyrt eh roo, \t Y tomó a un niño y lo puso en medio de ellos; y tomándole en sus brazos, les dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh oo er-y-fa shen v'er chur my argid magh er-use, as eisht tra harrin, oddin v'er gheddyn my chooid hene lesh bishaghey. \t Por lo tanto, debías haber entregado mi dinero a los banqueros, y al venir yo, habría recibido lo que es mío con los intereses"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorçhaghey coodaghyn roish coadanyn \t Colocar las carpetas _antes que los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys \t Histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Derrey nee yn aer as yn ooir lheie ersooyl, cha bee un ockle, ny'n floag sloo er ny ghoaill veih'n leigh, derrey vees ooilley jeant mie. \t De cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni siquiera una jota ni una tilde pasará de la ley hasta que todo haya sido cumplido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey _mogeyn myr jallooyn \t Mostrar los _emoticonos como imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ee er ghra shoh, hie ee rhym bee, as deie ee er e shuyr Moirrey er-lheh as dooyrt ee, Ta'n Mainshter er jeet, as t'eh geamagh ort. \t Y cuando hubo dicho esto, fue y llamó en secreto a su hermana María, diciendo: --El Maestro está aquí y te llama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha row yn cowrey %s abyl dy v'eh dollit magh. \t El emblema %s no se ha podido eliminar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er caghlaa yn barr greie \t Desactivar edición de barras de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Ass dty veeal hene nee'm oo y vriwnys, uss ghrogh harvaant, Va fys ayd dy row mee my ghooinney creoi, troggal shen nagh dug mee sheese, as buinn shen nagh chuirr mee: \t Entonces él le dijo: '¡Mal siervo, por tu boca te juzgo! Sabías que yo soy hombre severo, que tomo lo que no puse y cosecho lo que no sembré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crootagh \t Creador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn jesh \t Mover la solapa actual a la derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh yn raa shoh dy foshlit. As ghow Peddyr eh dy lhiattee, as ren eh toshiaght dy choyrlaghey eh. \t Les decía esto claramente. Entonces Pedro le tomó aparte y comenzó a reprenderle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih coadan dy jannoo ymmyd jeh son foscreeu \t Seleccione un archivo que usar como subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennymymmydeyr \t Usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny yn disk reih't \t Parar la unidad multidisco seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gheiney vee-cheaylagh, nagh nee eshyn ren y cheu-mooie, ren y cheu-sthie myrgeddin? \t Necios, ¿el que hizo lo de fuera no hizo también lo de dentro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangley ayns uinnag_noa. \t Abrir enlace en una _ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh jean quoi-erbee ta credjal ayn cherraghtyn, agh dy bee yn vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t para que todo aquel que cree en él tenga vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny daaghyn jeh yn feeshan \t El tono del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nee ymmodee phadeyryn-foalsey girree seose, as mooarane y volley. \t Muchos falsos profetas se levantarán y engañarán a muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad dy chur lhieu eh, haare ad greme er Simon Cyrenian dy row, myr v'eh cheet jeh'n cheer, as ersyn hug ad y chrosh, dy ymmyrkey eh geiyrt er Yeesey. \t Y ellos, al llevarle, tomaron a un tal Simón de Cirene, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Coloayrtys noa... \t Conversación _nueva…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel jalloo \t Sin imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ven dy Samaria rish,Kys dy vel uss, ta dty Hew, shirrey jough orrym's, ta my ven dy Samaria? son cha vel veg y dellal ec ny Hewnyn rish ny Samaritanee. \t Entonces la mujer samaritana le dijo: --¿Cómo es que tú, siendo judío, me pides de beber a mí, siendo yo una mujer samaritana? --porque los judíos no se tratan con los samaritanos--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab s' jerree \t Pestaña _anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shoh ta eshyn ta tashtey seose berchys ny chour hene, as nagh vel berchagh ass lieh Yee. \t Así es el que hace tesoro para sí y no es rico para con Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie e chree, cur magh shen ny ta mie: as drogh-ghooinney ass drogh stoyr e chree, gymmyrkey shen ny ta olk: son magh ass stoyr y chree ta'n beeal loayrt. \t El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón, presenta lo bueno; y el hombre malo, del mal tesoro de su corazón, presenta lo malo. Porque de la abundancia del corazón habla la boca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geuraghey \t Hibernar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er yn chied laa jeh'n arran caisht, tra v'ad marroo yn Eayn-caisht, dooyrt e ostyllyn rish, Cre'n raad sailt shin dy gholl, as dy yannoo aarloo dhyts, dy ee yn Eayn \t El primer día de la fiesta de los panes sin levadura, cuando sacrificaban el cordero de la Pascua, sus discípulos le dijeron: --¿Dónde quieres que vayamos y hagamos los preparativos para que comas la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy cur er ny smoo ny un jallooveg reih't ec un traa. \t No puede asignar más de un icono personalizado a la vez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghydeyr coodagh cadjin \t Visor predeterminado de la carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Irree, as gow yn lhiannoo as e voir, as immee gys cheer Israel: son t'adsyn marroo va shleeuit er bioys y lhiannoo. \t diciendo: \"Levántate, toma al niño y a su madre, y ve a la tierra de Israel, porque han muerto los que procuraban quitar la vida al niño."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Jamys mac Zebedee, as Ean braar Yamys (as lhiennoo eh adsyn Boanerges, ta shen dy ghra, Cloan ny taarnee) \t a Jacobo hijo de Zebedeo, y a Juan el hermano de Jacobo (a ellos les puso por nombre Boanerges, es decir, hijos del trueno)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jiarg-Bwee \t Naranja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dys claare \t Suéltelo para añadir la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As goaill-rish nyn beccaghyn v'ad er nyn mashtey liorish ayns Jordan. \t y confesando sus pecados eran bautizados por él en el río Jordán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean _CD: \t CD de _sonido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad reiht \t Parar la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo Do_cmaid \t Crear un _documento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghydeyr coadanyn \t Navegador de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra ghow yn ghrian niart ve fiojit, as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shyrgaghey ersooyl. \t Y cuando salió el sol se quemó, y porque no tenía raíces se secó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad taggloo ry-cheilley mychione dy chooilley nhee v'er daghyrt. \t Iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt fir-oik y ree va shirveish er, Lhig da moidynyn aegey as aalin v'er ny gheddyn da'n ree: \t Entonces dijeron los jóvenes que servían al rey: \"Búsquense para el rey jóvenes vírgenes de hermosa apariencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysseree er yn sortch coadan desktop '%s' \t No se reconoce la versión «%s» del archivo desktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine ny coadanyn sy coodagh \"%B\". \t Hubo un error al obtener la información acerca de los archivos en la carpeta «%B»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys coadanyn \t Acceso a archivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny ard saggyrtyn as captanyn y chiamble, as y chanstyr v'er jeet magh huggey, Vel shiu er jeet magh, myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg? \t Entonces Jesús dijo a los principales sacerdotes, los magistrados del templo y los ancianos que habían venido contra él: --¿Como a ladrón habéis salido con espadas y palos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish y pobble v'er jeet magh huggey dy ve er nyn mashtey, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t Juan, pues, decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él: --¡Generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan teks \t Archivo de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mie dy lioor \t Adecuado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t Copiando archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As roie eh roish, as hie eh seose er billey-sycamore dy gheddyn shilley jeh; son v'eh dy gholl shaghey yn raad shen. \t Entonces corrió delante y subió a un árbol sicómoro para verle, pues había de pasar por allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er gyn smooinaght reayrtys ratio \t Establecer la proporción automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha dug adsyn oltaghey-bea da, er-yn-oyr dy dug ad my-ner dy row eh goll gys Jerusalem. \t pero no le recibieron porque vieron en su cara que iba a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As honnick eh daa lhong rish oirr y traie: agh va ny eeasteyryn er n'gholl assdoo, as v'ad niee yn lieen. \t y vio dos barcas que estaban a la orilla del lago. Los pescadores habían salido de ellas y estaban lavando sus redes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym lhaih \t ilegible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley \t Lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fogreyn frap heose traa ta ny enney hurras stiagh \t Mostrar notificaciones emergentes cuando un contacto se conecta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Nagh jig oo magh ass shen, derrey t'ou er n'eeck yn farling s'jerree. \t De cierto te digo que jamás saldrás de allí hasta que pagues el último cuadrante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad roo myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as lhig ad y raad daue. \t Ellos les dijeron tal como Jesús les había dicho, y les dejaron ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhiah enmys \t %s: no se pudo leer la dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ayn \t Disponible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lowit \t Activado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim _er hoshiaght \t Saltar ad_elante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chiangley %s \t Montar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie obbree son croo claaghyn veg clag. \t Fábrica para la miniaplicación de prueba de DBus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freggyrt \t Respuesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y tullogh va marish yn ainle ymmodee jeh'n cheshaght flaunyssagh cur moylley da Jee, as gra, \t De repente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios y decían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta coadan lesh yn ennym \"%B\" ayn hannah. Vel oo gearree cur shoh ayns ynnyd jeh? \t Ya existe un archivo llamado «%B». ¿Desea reemplazarlo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row enneyn feddynit \t No se encontraron contactos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey claare buird \t Mostrar el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta shin credjal, as shickyr jeh dy nee uss yn Creest, Mac y Jee bio. \t Y nosotros hemos creído y conocido que tú eres el Santo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%b %d %Y \t %d %b %Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie ayns _Liney sarey \t Ejecutar en un _terminal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad y ghlare oc myr skeeal branlaadee, a cha dug ad geill daue. \t Pero sus palabras les parecían a ellos locura, y no las creyeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t _Abrir con «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra nagh dooar ad yn corp echey, haink ad as dooyrt ad, dy row ad er vakin ashlish dy ainleyn dinsh daue dy row eh bio. \t y al no hallar su cuerpo, regresaron diciendo que habían visto visión de ángeles, los cuales les dijeron que él está vivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brenneein t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel oo gennaghtyn yn darrag t'ayns dty hooill hene? \t ¿Por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano pero dejas de ver la viga que está en tu propio ojo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'ee er n'yannoo gys rere e pooar; t'ee er jeet ro-laue dy ooillaghey my chorp cour my oanluckey. \t Ella ha hecho lo que podía, porque se ha anticipado a ungir mi cuerpo para la sepultura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t Redimensionar al tamaño original del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va'n mac shinney mooie 'sy vagher: as tra haink eh er-gerrey da'n thie, cheayll eh kiaulleeaght as daunsin. \t Su hijo mayor estaba en el campo. Cuando vino, se acercó a la casa y oyó la música y las danzas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dys \t Mover a…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Celtish \t Celta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac sheeanyn traa ersooyl \t Desactivar los sonidos al ausentarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Trustyr \t _Papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "pannyl Boayl Fogrey \t Fábrica para el área de notificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "IDEyn \t EID"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn caggeeaght \t Juegos de acción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan \t Archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn coodagh ayr as moir \t Abrir la carpeta contenedora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih, chum Haman er hene, as tra haink eh thie, hug eh fys er e chaarjyn, as Zeresh e ven. \t Sin embargo, Amán se contuvo y se fue a su casa. Entonces envió llamar a sus amigos y a Zeres, su mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee tastey, nagh jean shiu nyn ghiastyllys fenish deiney, dy ve er ny akin lioroo: er-nonney cha vow shiu leagh veih'n Ayr eu t'ayns niau. \t \"Guardaos de hacer vuestra justicia delante de los hombres, para ser vistos por ellos. De lo contrario, no tendréis recompensa de vuestro Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cummal \t Contactos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley... \t Más…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny jannoo coip jeh coadanyn va roish shoh reiht liorish ny sarey Giarit ny coipit dys yn coodagh shoh \t Mover o copiar los archivos previamente seleccionados por una orden «Cortar» o «Copiar» en esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta my hooillyn er vakin dty haualtys; \t porque mis ojos han visto tu salvació"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cl_oieder Scannane: \t Reproductor de _música:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "R_ea-chiangley yn raad \t _Desconectar unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny cloieder sheean bun-earrooagh \t Ha introducido un reproductor de sonido digital."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh er ny hoylaghey rish dooinney ren thie y hroggal, as chleiy dy dowin, as hoie yn undin er creg: as tra dhatt yn ushtey, vrish yn thooilley stiagh dy trome er y thie shen, agh cha yiarg eh er y chraa eh; er-yn-oyr dy row yn undin echey er creg. \t Es semejante a un hombre que al edificar una casa cavó profundo y puso los cimientos sobre la roca. Y cuando vino una inundación, el torrente golpeó con ímpetu contra aquella casa, y no la pudo mover, porque había sido bien construida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh, dy jarroo gys y baase: fuirree-jee ayns shoh as freill-jee arrey marym. \t Entonces les dijo: --Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad conmigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chassan \t Pie de página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish y bochilley mie: ta'n bochilley mie cur e vioys son ny kirree. \t Yo soy el buen pastor; el buen pastor pone su vida por las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish cowraghyn \t por _emblemas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad jymmoosagh rish. Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr gyn ooashley, agh ayns e heer hene, as ayns e hie hene. \t Se escandalizaban de él. Pero Jesús les dijo: --No hay profeta sin honra sino en su propia tierra y en su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad, Nagh nee shoh Yeesey Mac Yoseph, yn ayr as y voir echey shione dooin? kys eisht dy vel eh gra, Haink mee neose veih niau? \t Y decían: --¿No es éste Jesús, el hijo de José? ¿No conocemos a su padre y a su madre? ¿Cómo es que ahora dice: \"He descendido del cielo\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n claare shoh currymagh son laadey claaghyn elley as t'eh cheet lesh foaynoo ymmydoil. \t Este programa es responsable de lanzar otras aplicaciones y proporciona utilidades prácticas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er choardail rish ny labreeyn son ping 'sy laa, hug eh ad stiagh ayns e gharey-feeyney. \t Habiendo convenido con los obreros en un denario al día, los envió a su viña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aareayrtys %s \t Reseña %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha row Thomase, fer jeh'n daa ostyl yeig va enmyssit Didymus, maroo tra haink Yeesey. \t Pero Tomás, llamado Dídimo, uno de los doce, no estaba con ellos cuando vino Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa redyn g_oll er... \t Cambiando complementos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Imraa Gromit \t Anotaciones Gromit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht ta reeriaght niau goll-rish berchys follit ayns magher: yn verchys cheddin tra ta dooinney dy gheddyn magh t'eh dy choodaghey eh, as ayns boggey jeh t'eh goll as creck ooilley ny t'echey, as kionnaghey yn magher cheddin. \t El reino de los cielos es semejante a un tesoro escondido en el campo, que un hombre descubrió y luego escondió. Y con regocijo va, vende todo lo que tiene y compra aquel campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t Cirílico/Ruso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t Captura de pantalla de %s - %d.png"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn, Cur-jee lhieu ad ayns shoh hym's. \t Él les dijo: --Traédmelos acá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t No se pudo iniciar el programa: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Corys aght cur stiagh mair-chlaa: \t Sistema de método de entrada de teclado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh hannahfree \t usadofree"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ve jeant ayns Tyre as Sidon, t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er dy henney ayns aanrit-sack as leoie. \t \"¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si se hubieran realizado en Tiro y en Sidón los hechos poderosos que han sido realizados en vosotras, desde hace tiempo se habrían arrepentido sentados en saco y ceniza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey shirrey \t _Mostrar barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta my whing aashagh, as my errey eddrym. \t Porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta credjal aynym's, myr ta'n scriptyr er ghra, Ass y chree echeysyn roieys strooanyn dy ushtey bio. \t El que cree en mí, como dice la Escritura, ríos de agua viva correrán de su interior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ymmyd jeh'n orgher shoh ceau neose er GNOME 2.22 lesh ymmyd jeh'n greie reireydys traa sthie. Va'n cooish freayllt son freggyrtagh lesh sorçhyn shenn \t El uso de esta clave se declaró obsoleto en GNOME 2.22 con el uso de una herramienta de configuración de la hora interna. El esquema se conserva por compatibilidad con versiones antiguas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn rish, Nish ta fys ain dy vel drogh-spyrryd aynyd. Ta Abraham marroo as ny phadeyryn; as t'ou uss gra, My ta dooinney freayll my raa's, cha jean eh blashtyn er y baase dy bragh beayn. \t Entonces los judíos le dijeron: --¡Ahora sabemos que tienes demonio! Abraham murió, y también los profetas; y tú dices: \"Si alguno guarda mi palabra, nunca gustará muerte para siempre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey stiurey \t Mostrar los controles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny boaylyn \t Mostrar lugares"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny _jean geddyn rey lesh yn trustyr \t _No vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta fys aym, eer foast, cre-erbee nee oo y yeearree er Jee, dy der Jee dhyt eh. \t Pero ahora también sé que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t Autoredimensionar la ventana al cargar el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Briaght dagh traa \t _Preguntar cada vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t Si se establece a cierto, se colocará un icono en el escritorio enlazando con la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh shen er y thalloo mie, yn vooinjer ta lesh creeaghyn onneragh as mie, er chlashtyn yn goo, as ta dy reayll oc eh, as cur magh mess lesh meenid. \t Pero en cuanto a la parte que cayó en buena tierra, éstos son los que, al oír con corazón bueno y recto, retienen la palabra oída; y llevan fruto con perseverancia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney oilley ny uinnagyn Stiurey \t Cierra todas las ventanas de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta sleih coyrt feeyn noa ayns shenn voteilyn: er-nonney ta ny boteilyn scoltey, as ta'n feeyn er ny gheayrtey, as ta ny boteilyn dy choayl orroo; agh t'ad cur feeyn noa ayns boteilyn noa, as t'ad ny neesht sauchey. \t Tampoco echan vino nuevo en odres viejos, porque los odres se rompen, el vino se derrama, y los odres se echan a perder. Más bien, echan vino nuevo en odres nuevos, y ambos se conservan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny list jeh toilley protocolyn ta sauçhey dy jeannoo ymmyd j'eh cha nel er yn \t Una lista de protocolos considerada segura además de los predeterminados, cuando se activa \"disable_unsafe_protocols\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Kerrin çheu, \t Panel _lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean as feeshan \t Multimedia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn son yn claare shoh \t Configurar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t Mostrar la barra de solapas también cuando sólo hay una solapa abierta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aght Coadan \t Formato de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dirree ooilley ny moidynyn shen, as hooar ad aarloo nyn lampyn. \t Entonces, todas aquellas vírgenes se levantaron y alistaron sus lámparas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va lhiettrimys currit er %s \t %s fue vetado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y laa shen nee shiu geearree ayns y ennym aym's: as cha vel mee gra riu, dy guee-ym gys yn Ayr er nyn son: \t En aquel día pediréis en mi nombre, y no os digo que yo rogaré al Padre por vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrtyn cadjin cumir \t Valores predeterminados para la vista compacta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny claare aashaght son prowal magh yn pannyl GNOME-2.0 \t Una miniaplicación simple para probar el panel de GNOME-2.0"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Kys hie eh stiagh ayns thie Yee, rish lhing Abiathar yn ard-saggyrt, as d'ee eh yn arran-casherick, nagh row lowit dy ve eeit, agh liorish ny saggyrtyn, as hug eh eh myrgeddin dauesyn va marish? \t cómo entró en la casa de Dios, siendo Abiatar sumo sacerdote, y comió los panes de la Presencia, y aun dio a los que estaban con él; cosa que no es lícito comer, salvo a los sacerdotes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Ta mee goll roym, as nee shiu my hirrey, as yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn: raad ta mish goll, cha vod shiuish cheet. \t Luego Jesús les dijo otra vez: --Yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. A donde yo voy, vosotros no podéis ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym caghlaa yn ennym jeh'n cowrey lesh yn ennym '%s'. \t No se pudo renombrar el emblema con el nombre «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney yn ayr as moir jeh'n coodagh \t Cierra las carpetas contenedoras de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo coo_ylrey \t _Imagen de fondo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht hug eh huc sharvaant elley; as eshyn ren ad y varroo: as ymmodee elley, bwoalley paart, as marroo paart. \t Y envió otro, y a éste lo mataron. Envió a muchos otros, pero ellos herían a unos y mataban a otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal ogh ta feym ayd reih ny ennym cha nel follym son yn daa noa. \t Lo siento, pero debe especificar un nombre con al menos un carácter para el color nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "64-bit\" or \"32-bit \t Desconocido64-bit\" or \"32-bit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi jiuish ta kiarail toor y hroggal, nagh vel soie sheese hoshiaght, as coontey yn cost, vel wheesh echey as ver mullagh er? \t Porque ¿cuál de vosotros, queriendo edificar una torre, no se sienta primero y calcula los gastos, a ver si tiene lo que necesita para acabarla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley coadan \t Abrir un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny cooish \t Seleccione una categoría:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eh currit stiagh \t Sin especificar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh, Cha vod dooinney nhee erbee y ghoaill er hene, mannagh bee eh er ny choyrt da veih niau. \t Respondió Juan y dijo: --Ningún hombre puede recibir nada a menos que le haya sido dado del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur Annymaght er_Toshiaghy \t _Iniciar animación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh roo, O shiuish gheiney mee hushtagh, as faase-chredjuagh, nagh vel goaill baght jeh ooilley ny ta ny phadeyryn er loayrt! \t Entonces él les dijo: --¡Oh insensatos y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Roomainagh \t Rumano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tammylt ny lurg shen haink huggey paart jeh'n cheshaght, as dooyrt ad rish Peddyr, Shickyr she fer jeu oo, son ta dty ghlare dy dty vrah. \t Y poco después se acercaron los que estaban por allí y dijeron a Pedro: --Verdaderamente, tú también eres de ellos, porque aun tu modo de hablar te descubre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny Cowrey \t Añadir emblemas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee loayrys fockle noi Mac y dooinney, bee eh er ny leih da: agh dasyn ta loayrt goan-mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo, cha bee eh er ny leih. \t A todo aquel que diga palabra en contra del Hijo del Hombre, le será perdonado; pero al que blasfeme contra el Espíritu Santo, no le será perdonado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (%'dª copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh jeaghyn myr va Epiphany dooiney as cha row fys ed er shen, yn keeart jerree v'eh er. Tow abyl dy foashley ny uinnaghyn as tabyn haie. \t Epiphany parece haber salido de forma inesperada la última vez que se ejecutó. Puede recuperar las ventanas y solapas que estaban abiertas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t Este archivo no se puede desmontar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh kys eisht vees ny scriptyryn er nyn gooilleeney, dy nee shoh myr te dy ve? \t Entonces, ¿cómo se cumplirían las Escrituras de que es necesario que suceda de esta manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yllagh cheet stiagh \t Llamada entrante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ayns Shushan y phlaase, va Hew dy row, enmyssit Mordecai, mac Jair, mac Shimei, mac Kish, ny Venjamite: \t En Susa, la capital, había un judío llamado Mardoqueo hijo de Jaír, hijo de Simei, hijo de Quis, de la tribu de Benjamín"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht doardee Mordecai dy ansoor Esther, Ny smooinee rhyt hene, dy jean uss scapail ayns thie yn ree veg share na ooilley ny Hewnyn. \t Mardoqueo mandó que respondiesen a Ester: \"No te hagas la ilusión de que porque estás en el palacio del rey, serás la única de todos los judíos que ha de escapar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny _Kiangley \t En_lazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Quoi-erbee nee soiaghey jeh'n lhiannoo shoh ayns m'ennynn's, t'eh jannoo soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt: son eshyn sloo ta nyn mast' eu ooilley, eshyn syrjey vees. \t y les dijo: --Cualquiera que reciba a este niño en mi nombre me recibe a mí; y cualquiera que me reciba a mí recibe al que me envió. Porque el que es más pequeño entre todos vosotros, éste es el más importante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur disk elley stiagh mysailltch dy cloie reesht. \t Introduzca otro disco para reproducir."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh marish Peddyr, as daa vac Zebedee, as ren eh toshiaght dy ve trimshagh as trome-chreeagh. \t Tomó consigo a Pedro y a los dos hijos de Zebedeo, y comenzó a entristecerse y a angustiarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cabdil/Scannane nah \t _Siguiente capítulo / película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n sorçh jantagh Ta'n cramman cowraghey. Ta ny towsyn abyl dy veh \"cur ghlass\", \"roie\", \"shirrey\" as \"jalloo fastee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claare veg-jantys\". \t El tipo de acción que representa este botón. Los valores posibles son «lock», «logout», «run», «search» y «screenshot». Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «object_type» es «action-applet»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns yn oor cheddin ghow Yeesey boggey ayns e spyrryd, as dooyrt eh, Ta mee cur booise dhyt, O Ayr Hiarn niau as thalloo, dy vel oo er cheiltyn ny reddyn shoh vouesyn ta creeney as tushtagh, as dy vel oo er hoilshaghey ad da oikanyn: shen dy jarroo myr te, Ayr, sonshen myr ve mie ayns dty hilley's. \t En aquella misma hora Jesús se regocijó en el Espíritu Santo y dijo: \"Yo te alabo, oh Padre, Señor del cielo y de la tierra, porque has escondido estas cosas de los sabios y entendidos y las has revelado a los niños. Sí, Padre, porque así te agradó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "printer state \t Desconectadaprinter state"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Va'n ven ny Greek, jeh cheer Syrophenicia) as ghuee ee er, eh dy hilgey magh yn drogh-spyrryd ass e hinneen. \t La mujer era griega, de nacionalidad sirofenicia, y le rogaba que echase el demonio fuera de su hija"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD follym \t Ha introducido un DVD virgen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ry-gheddynconnected mode \t Disponibleconnected mode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n Fockle follit Jabber t'ow gearree? \t ¿Cuál es la contraseña que quiere para Jabber?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey magh, as honnick eh chaglym mooar dy leih, as v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, as laanee eh adsyn va ching. \t Cuando Jesús salió, vio la gran multitud y tuvo compasión de ellos, y sanó a los que entre ellos estaban enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn fo-screeu \t Archivos de subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "\"%s\" geddynit voish %s \t «%s» recibido de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy roie yn jallooveg jeh'n sarey \t El icono del comando que ejecutar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish ennym \t Por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym scuirr %s \t No se pudo parar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aghtyn mygeayrt y theill \t Formatos regionales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "marker \t Sin reveladormarker"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra ta fer stroshey na eh soiaghey er, as geddyn yn varriaght, t'eh goaill veih ooilley e eilley, huggey v'eh treishteil, as t'eh rheynn e chooid. \t Pero si viene uno más fuerte que él y le vence, le toma todas sus armas en que confiaba y reparte sus despojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel mee loayrt j'iu ooilley; ta fys aym quoi ta mee er reih: agh dy vod y scriptyr ve cooilleenit, T'eshyn ta gee arran marym, er hroggal e voyn m'oi. \t No hablo así de todos vosotros. Yo sé a quiénes he elegido; pero para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo levantó contra mí su talón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn claare abyl dy feddyn yn aght coadan vow gearree jeannoo ymmyd jeh son `%s'. Nod oo jeannoo shickyr dy vel oo jeannoo ymmyd jeh lhiuraghey cadjin ny feddyn lhiuraghey voish yn rolley fo. \t El programa no pudo encontrar el formato de archivo que quiere usar para «%s». Asegúrese de que usa una extensión conocida para ese archivo o elija manualmente un formato de archivo de la lista inferior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh mair-chlaa er yn fastee \t Usar un teclado en pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t Selecciona todo el texto en un campo de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Broo yn cramman shoh dy jeeagh son ny coadan lesh ennym ta kiangley rish yn streng sarey. \t Pulse en este botón para buscar un archivo cuyo nombre se agregará a la cadena del comando."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Nautilus es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versión 2 de la Licencia como (a su elección) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Debería haber recibido una copia de la Licencia pública General de GNU junto con Nautilus; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Immee-jee stiagh er y ghiat coon; son lhean ta'n giat, as feayn ta'n raad ta leeideil gys toyrt-mow, as shimmey ta goll er: \t \"Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y son muchos los que entran por ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny disk Blu-Ray follym. \t Ha introducido un disco Blu-Ray virgen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd cheddin son yn kerrin elley \t Ir a la misma ubicación que en el panel adicional"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochaingley eddyr-voggyl %s \t Red %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta dooinney-mooinjerey dou, va er e yurnah, er jeet hym, as cha vel monney aym dy hoiaghey roish: \t porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur aareayrtys dys %s (@%s) nish \t Publicar también esta reseña en %s (@%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my jir mayd, Veih deiney; ta aggle orrin roish y pobble; son ta dy chooilley ghooinney goaill Ean son phadeyr. \t Y si decimos \"de los hombres...\", tememos al pueblo, porque todos tienen a Juan por profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Falló al cargar la información de la imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _erash \t _Restaurar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie yn goo shoh magh my-e-chione trooid ooilley Judea, as trooid ooilley yn cheer mygeayrt. \t Y esto que se decía de él se difundió por toda Judea y por toda la tierra de alrededor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym ymmydeyr: \t Nombre de usuario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t Todos comieron y se saciaron, y de lo que sobró recogieron doce canastas de pedazos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan \t ARCHIVO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t Reemplazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh t'ad shoh scruit, dy voddagh shiuish credjal dy nee Yeesey yn Creest Mac Yee, as liorish credjal shiu dy chosney bea trooid yn ennym echeysyn. \t Pero estas cosas han sido escritas para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo tengáis vida en su nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys \t _Añadir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre'n monney dy raa shoh t'eh er loayrt, Shirree shiu mee, agh cha vow shiu mee: as y raad ta mish cha vod shiuish cheet? \t ¿Qué significa este dicho que dijo: \"Me buscaréis y no me hallaréis, y no podréis ir a donde yo estaré\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven. \t Por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Pooar er \t _Encender"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bioyrid jeh'n feeshan \t El brillo del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan shoh ny jalloo \t Enviar un archivo por correo, por mensaje instantáneo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Feddyn... \t _Buscar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns dy chooilley rheam, as ayns dy chooilley ard-valley, raad erbee dy daink sarey as decree yn ree, va boggey as gennallys, cuirraghyn as laa dy yien mie: as haink ymmodee jeh pobble y cheer harrish gys credjue ny Hewnyn: as v'ad ayns aggle roish ny Hewnyn. \t En cada provincia y en cada ciudad, dondequiera que llegaba la palabra del rey y su decreto, los judíos tenían alegría y regocijo, banquete y día de fiesta. Muchos de los pueblos de la tierra declaraban ser judíos, porque el miedo a los judíos había caído sobre ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daase y lhiannoo, as v'eh er ny niartaghey 'sy spyrryd, as v'eh ayns ny faasaghyn, derrey'n laa v'eh er ny hoilshaghey da Israel. \t Y el niño crecía y se fortalecía en espíritu, y estaba en el desierto hasta el día de su manifestación a Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey \"%s\" \t Mostrar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley dy x-cummal/* sorchyn dy veh currit dys \"ny jean jannoo red erbee\" \t Lista de tipos de contenido (x-content/*) establecida a «No hacer nada»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo Feashan DVD ny (S)VCD voish yn Scannane Foshlit \t Crear un DVD de vídeo o un (S)VCD desde la película abierta actualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey mygeayrt ooilley ny ard-valjyn as ny baljyn-cheerey oc, gynsaghey ayns ny kialteenyn oc, as preacheil sushtal yn reeriaght, as lheihys dy chooilley hingys, as dy chooilley ghoghan mastey'n pobble. \t Jesús recorría todas las ciudades y las aldeas, enseñando en sus sinagogas, predicando el evangelio del reino y sanando toda enfermedad y toda dolencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraghys as mynchoonteyn VoIP \t Cuentas de mensajería y Voz IP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey \t Visualización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashle Jalloo \"%s\" \t Abrir la imagen «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn reireydys quaiyl : \t Opciones de gestión de la sesión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ny jean gra cooney çhengey er yn co`earrooder \t no verificar el soporte de idiomas instalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn lioarvark reiht er barrgreie \t Muestra el marcador seleccionado en una barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey ad, gra, Nagh vel shiu er lhaih wheesh shoh, cre ren David tra v'eh hene as e heshaght accryssagh: \t Respondiéndoles, Jesús dijo: --¿No habéis leído qué hizo David cuando tuvo hambre él y también los que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s er briaght us dy goaill ayrn ayns %s \t %s le ha invitado a unirse a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht bee reeriaght niau er ny hoylaghey gys jeih moidynyn, ghow ny lampyn oc, as hie magh quail y dooinney poosee. \t Entonces, el reino de los cielos será semejante a diez vírgenes que tomaron sus lámparas y salieron a recibir al novio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ny reighyn jeh'n feeshan cloie shoh \t Ver las propiedades del flujo actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cray vroit \t Terracota"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just coadanyn ynnydagh \t Solo archivos locales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er yn aght cheddin yn cappan lurg shibber, gra, Yn cappan shoh yn conaant noa ayns my uill's, t'er ny gheayrtey er ny son eu. \t Asimismo, después de haber cenado, tomó también la copa y dijo: --Esta copa es el nuevo pacto en mi sangre, que por vosotros se derrama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Annymaght \t Animación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod ooilley yn uill chairagh hie er deayrtey er y thalloo tuittym erriu, veih fuilt Abel cairagh, gys fuill Zecharias, mac Varachias, eh ren shiu y varroo eddyr y chiamble as yn altar. \t de manera que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre del justo Abel hasta la sangre de Zacarías hijo de Berequías, a quien matasteis entre el santuario y el altar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "folder\", \"plain textlink to folder \t Enlacefolder\", \"plain textlink to folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t Cirílico/Ucraniano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'yannoo toshiaght dy choontey, haink fer huggey va lhiastyn da jeih thousane talent. \t Y cuando él comenzó a hacer cuentas, le fue traído uno que le debía diez mil talentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish er jeet ayns ennym my Ayrey, as cha vel shiu goaill rhym: my hig fer elley ayns e ennym hene, rishyn nee shiu goaill. \t Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me recibís. Si otro viene en su propio nombre, a aquél recibiréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row enney aym's er: agh dy beagh eh er ny hoilshaghey da Israel, shen-y-fa haink mish bashtey lesh ushtey. \t Yo no le conocía; pero para que él fuese manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando en agua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel çhaghteraght doilleid \t Sin mensaje de eeror"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa dy chooilley nhee cre erbee bailliuish deiney dy yannoo riuish, jean-jee shiuish y lheid cheddin roosyn: son shoh yn leigh as ny phadeyryn \t \"Así que, todo lo que queráis que los hombres hagan por vosotros, así también haced por ellos, porque esto es la Ley y los Profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t Ubicación predeterminada para los diálogos «Abrir…», lo predeterminado es la carpeta actual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu eh gys yn ynnyd Golgotha, ta shen dy ghra 'sy ghlare ainyn, ynnyd bollag. \t Y le llevaron al lugar llamado Gólgota, que traducido es lugar de la Calavera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad coyrle, as chionnee ad lhieu magher yn phasheyder, dy oanluckey joarreeyn ayn. \t Y habiendo tomado acuerdo, compraron con ellas el campo del Alfarero, para sepultura de los extranjeros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ponkyn \t Puntos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr dagh _framey: \t _Pausa por fotograma:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaaghyn System as \t Configuración y monitorización del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooinaghtyn ny Fockle follit \t _Recordar la contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh cooylrey \t Tipo de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As va'n recortys shoh jeant magh roish my va Cyremus ny chiannoort er Syria.) \t Este primer censo se realizó mientras Cirenio era gobernador de Siria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad PUK: \t Código PUK:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayndoosyn ta cooilleenit phadeyrys Esaias, ta gra, Ayns clashtyn, cluinnee shiu, agh cha jean shiu toiggal: as ayns fakin, hee shiu, agh cha der shiu my-ner \t Además, se cumple en ellos la profecía de Isaías, que dice: De oído oiréis, y nunca entenderéis; y mirando miraréis, y nunca veréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn tab shoh \t Cierra esta pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh er ny caghlaa ny reihghyn jeh dagh nhee reih't \t Muestra o permite modificar las propiedades de cada elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hyndaa Yeesey huc, as dooyrt eh Inneenyn Yerusalem, ny keayn-jee er my hon's, agh keayn-jee er nyn son hene, as son nyn gloan. \t Pero Jesús, volviéndose hacia ellas, les dijo: --Hijas de Jerusalén, no lloréis por mí, sino llorad por vosotras mismas y por vuestros hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorch Coayrt magh sheean: \t Tipo de salida de _sonido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysseree mychione yn sorçh coadan shoh \t El archivo es de un tipo desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar eh ayns y chiamble feallagh va creck dew, as kirree, as calmaneyn, as y vooinjer va caghlaa argid nyn soie: \t Halló en el templo a los que vendían vacunos, ovejas y palomas, y a los cambistas sentados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshanyn gorrish shoh \t Vídeos relacionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Power \t Examinar archivos…Power"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t _Omitir archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y vooinjer elley, Faag-jee veue eh, hee mayd jig Elias dy hauail eh. \t Pero otros decían: --Deja, veamos si viene Elías a salvarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh, Cha vel y chingys shoh gys baase, agh son gloyr Yee, dy vod Mac Yee v'er ny ghloyraghey liorish. \t Al oírlo, Jesús dijo: --Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios; para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley GSM \t Red GSM."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey ny jallooveg emshir. \t Si está activada, muestra un icono meteorológico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Caché y archivos temporales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jerrey er ny stoo laadey neose \t _Abortar descargas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta ny s'graihee er ayr ny moir na orrym's, cha vel eh feeu jee'm: as eshyn ta ny s'graihee er mac ny inneen na orrym's cha vel eh feeu jee'm. \t \"El que ama a padre o a madre más que a mí no es digno de mí, y el que ama a hijo o a hija más que a mí no es digno de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t No se pudo ejecutar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta loayrt jeh hene, t'eh shirrey e ooashley hene: agh eshyn ta shirrey yn ooashley echeysyn t'er choyrt eh, t'eh shen firrinagh, as cha vel neu-chairys erbee ayn. \t El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero, y en él no hay injusticia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr tow gearree doll magh \"%B\" son dy bragh? \t ¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente «%B»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns mod claare ogheragh, click F& dy faagail \t En el modo de selección del teclado, pulse F7 para salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jiooldey \t Rechazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cadjin jeh'n keimmeiaght Zoom \t Nivel de ampliación predeterminado de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "mouse, left button as primary \t _Botón primariomouse, left button as primary"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t _Vaciar la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Ean as dooyrt eh roo ooilley, Ta mish dy jarroo bashtey shiu lesh ushtey; agh ta fer s'pooaral na mish cheet kiangley ny braagyn echey cha vel mee feeu dy eaysley: nee eshyn shiu y vashtey lesh y Spyrryd Noo, as lesh aile. \t Juan respondió a todos, diciendo: --Yo, a la verdad, os bautizo en agua. Pero viene el que es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado. Él os bautizará en el Espíritu Santo y fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr:Myennymfastee \t Ejemplo: MiNombreEnPantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Greagish (_GreagishMac) \t Griego (_MacGreek)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just soilshaghey coodaghyn syn errn billey çheu \t Mostrar las carpetas sólo en el árbol del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foshlit \t Desmontar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Rolley shamyr ynnydagh: \t Configuración de la lista de _salas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn cooish shoh? \t ¿Quiere borrar el tema?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh magh e harvaant ec traa shibberagh dy ghra rish ny goaldee, Tar-jee, son ta dy chooilley nhee nish aarloo. \t A la hora del banquete envió a su siervo para decir a los invitados: \"Venid, porque ya está preparado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "22:58login date-time \t %s-%s22:58login date-time"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Clag thaie obbree claareyn veg \t Fábrica de miniaplicaciones del reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t Predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh-focklagh ta mee gra riu, My ta dooinney freayll my raa's, cha vaik eh yn baase dy bragh beayn. \t De cierto, de cierto os digo que si alguno guarda mi palabra, nunca verá la muerte para siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Daa coylrey \t Color de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey rish ny goaldee, tra hug eh tastey kys v'ad reih ny stuill byrjey; gra roo, \t Observando a los invitados, cómo escogían los primeros asientos a la mesa, refirió una parábola diciéndoles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Loayrt gys shingyn er: \t Contacte con nosotros en:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel URI dy cloie \t No hay un URI para reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veih shoh magh cha vel mee dy enmys shiu sharvaantyn; son cha vel fys ec y charvaant, cre ta e hiarn dy yannoo: agh ta mee er n'enmys shiu caarjyn; son dy chooilley nhee ta mee er chlashtyn veih my Ayr, ta mee er hoilshaghey diuish. \t Ya no os llamo más siervos, porque el siervo no sabe lo que hace su señor. Pero os he llamado amigos, porque os he dado a conocer todas las cosas que oí de mi Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chroym eh sheese reesht, as scrieu eh er y laare. \t Al inclinarse hacia abajo otra vez, escribía en tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Keim ny cruinney: \t Longitud:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va daa ghooinney taggloo rish, ta shen dy ghra Moses as Elias: \t Y he aquí, dos hombres hablaban con él. Eran Moisés y Elías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "v'eh cur ny chaghteragh tullagh \t Enviar un mensaje instantáneo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley tab noa son yn ynnyd soilshit \t Abrir otra pestaña para el lugar mostrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* son yn ymmydeyr va reih dy foashley ny claa ayns ny reighyn claa veg. Bee'n claa reiht son yn sorçh currit v'eh currit er traa ta feeshan ny shean currit stiagh lesh yn sorçh shoh. \t Lista de tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha elegido abrir una aplicación en la miniaplicación de preferencias. Se iniciará la aplicación preferida para el tipo al insertar soportes que coincidan con estos tipos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloo veg lesh kiangley dys yn trustyr v'eh currit er y co`earrooder. \t Si se establece a cierto, se colocará un icono en el escritorio enlazando con la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn toshiaght shoh dy virrilyn ren Yeesey ayns Cana dy Ghalilee, as hoilshee eh magh e ghloyr; as ren e ynseydee credjal ayn. \t Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys jeh yn carmeish tra ta coadan cheet er \t Autoredimensionar la ventana al cargar el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t ¿Quiere este panel?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu yn assyl as y lhiy, as hug ad orroo nyn eaddeeyn, as hug ad eshyn ny hoie orroo. \t Trajeron el asna y el borriquillo y pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley \t lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy mennick t'eh er hilgey eh ayns yn aile, as ayns ny ushtaghyn, dy stroie eh: agh my oddys oo nhee erbee y yannoo, jean chymmey orrin, as cooin lhien. \t Muchas veces le echa en el fuego o en el agua para matarlo; pero si puedes hacer algo, ¡ten misericordia de nosotros y ayúdanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey, Son briwnys haink mish gys y theihll shoh: dy vod adsyn nagh vel fakin, fakin; as adsyn ta fakin, dy vod ad v'er nyn yannoo doal. \t Y dijo Jesús: --Para juicio yo he venido a este mundo; para que vean los que no ven, y los que ven sean hechos ciegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-seose-reesht veih ny merriu, tra nee ad girree, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t En la resurrección, cuando resuciten, puesto que los siete la tuvieron por mujer, ¿de cuál de ellos será mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish dait caghlaarit ayns ronneyn \t Mantiene los iconos ordenados por fecha de modificación en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t Recargar el lugar actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "S_hean Menu \t Menú de s_onido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t Indica si se debe activar la eliminación inmediata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Duillag \t Hoja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan as sheean \t Soporte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur magh \t _Expulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er y laa s'jerree, laa mooar ny feailley, hass Yeesey, as deie eh, gra, My ta dooinney erbee paagh, lhig da cheet hym's as giu. \t Pero en el último y gran día de la fiesta, Jesús se puso de pie y alzó la voz diciendo: --Si alguno tiene sed, venga a mí y beba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tobbyr vashtee cadjin. Ta ny towsyn jantagh \"serif\" and \"sans-serif\". \t Tipografía predeterminada. Los valores posibles son \"serif\" y \"sans-serif\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Queeyllaghey jalloo traa t'an pannyl _pontreilagh \t Rotar la imagen si el panel es _vertical"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tue Mar 08, 2006 \t %-I:%M:%S %pTue Mar 08, 2006"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi jiuish liorish smooinaghtyn dy imneagh oddys un chubit y chur gys e yrjid hene? \t ¿Quién de vosotros podrá, con afanarse, añadir un codo a su estatura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr ny Hewnyn eh, gra, Son obbyr vie cha vel shin dy dty chlaghey; agh son goan-mollaghtagh, as er-yn-oyr dy vel uss, ta dty ghooinney, jannoo oo hene Jee. \t Los judíos le respondieron: --No te apedreamos por obra buena, sino por blasfemia y porque tú, siendo hombre, te haces Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feb 24, 2013 \t %e de %bFeb 24, 2013"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chrie ad er ny parteeassyn oc v'ayns y lhong elley, ad dy heet dy chooney lhieu. As haink ad, as lhieen ad y daa lhong, myr shen dy row ad ayns gaue goll fo. \t Hicieron señas a sus compañeros que estaban en la otra barca, para que viniesen a ayudarles. Ellos vinieron y llenaron ambas barcas, de manera que se hundían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hauail shen ny va caillit. \t Porque el Hijo del Hombre ha venido a salvar lo que se había perdido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod %s foashley coadanlog son taishbyney %s! \t %s: No se pudo abrir el archivo de registro de la pantalla %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Autenticación por contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t El archivo que ha soltado no es local."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shoh ny ennym ta peiagh erbee abyl dy lhaih t'ow abyl dy jannoo ymmyd jeh dy feddyn magh stoo mychoine yn pannyl. Ta'n ymmyd ard dy veh jannoo ymmydit myr ny enmys uinnag pannyl ta ymmydoil traa stuirey eddyr pannylyn. \t Esto es un nombre entendible por personas que se puede utilizar para identificar un panel. Su propósito principal es servir como el título de la ventana del panel, lo cual puede resultar útil para navegar entre paneles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns ny uinnag stuirey \t Abrir esta carpeta en una ventana de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'dth coip)%s%s (copy %'d)%s \t %s (%'dª copia)%s%s (copy %'d)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dt'aigney. \t Jesús le dijo: --Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma y con toda tu mente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa \t Hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnyd: \t _Lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Prental \t _Imprimir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr nagh daink yn Mac dooinney dy ve shirveishit er, agh dy hirveish, as dy chur e vioys ny lhiassaghey son ymmodee. \t De la misma manera, el Hijo del Hombre no vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/mish :Cur hug ny chaghteragh JANTYS dys yn coloayrtys 'sy traa t'ayn \t /me : enviar un mensaje de ACCIÓN a la conversación actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foashlit ayns \t Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaarit \t Modificado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s er faagail yn chamyrfoo has left the room \t %s ha dejado la salafoo has left the room"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n nhee pannyl dooney che nel jerkit \t Un objeto del panel ha terminado de forma inesperada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dasyn ta jannoo aghin hood, as veihsyn ta shirrey geeasaght void, ny chyndaa ersooyl. \t Al que te pida, dale; y al que quiera tomar de ti prestado, no se lo niegues"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet er gerrey da Jericho, dy row dooinney doal dy row ny hoie rish lhiattee yn raad, shirrey jeirk. \t Aconteció, al acercarse Jesús a Jericó, que un ciego estaba sentado junto al camino, mendigando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh ny daaghyn ayd's \t Usar sus propios colores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie ad ooilley reesht, gra, Cha nee eh shoh, agh Barabbas. Nish va Barabbas ny roosteyr. \t Entonces todos gritaron de nuevo diciendo: --¡No a éste, sino a Barrabás! Y Barrabás era un asaltante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er firrinagh, Bee Nautilus just soilshaghey coodaghyn sy kerrin çheu billey. Mannagh vel bee eh soilshaghey coodaghyn as coadanyn \t Si se establece a cierto, Nautilus mostrará sólo las carpetas en el árbol del panel lateral. De otro modo mostrará tanto las carpetas como los archivos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, ogh ta corey enmysit \"%s\" hannah. \t Lo siento, pero ya existe un emblema llamado «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Tayrn-jee nish, as cur-jee lhieu gys mainshter ny cuirraghyn. As hug ad lhieu eh. \t Luego les dijo: --Sacad ahora y llevadlo al encargado del banquete. Se lo llevaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow caghlaa yn reayrtagh ta feym ec eh Foaley reesht son ny reighyn sy taghyrt. \t Cambiar el tipo de efectos visuales requerirá un reinicio para tomar efecto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny ta mee dy ghra riuish, ta mee dy ghra rish ooilley, Bee-jee er nyn arrey. \t Lo que a vosotros digo, a todos digo: ¡Velad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh er e ostyllyn huggey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel y ven-treoghe voght shoh er chur ny smoo ayns kishtey yn stoyr, na dy chooilley unnane t'er choyrt ayn. \t Él llamó a sus discípulos y les dijo: --De cierto os digo que esta viuda pobre echó más que todos los que echaron en el arca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennmys cooid creoie: \t Dirección hardware:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmyd: %s \t Uso: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'dst coi[)%s \t %s (%'dª copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t Moviendo archivos a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh neose gys Capernaum, ard-valley dy Ghalilee, as dynsee eh ad er laghyn y doonaght. \t Entonces descendió a Capernaúm, ciudad de Galilea, y les enseñaba los sábados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn pannyl shoh? \t ¿Desea borrar este panel?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Installable OptionsPrinter Option Group \t Configuración de páginaInstallable OptionsPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh lhiass da cooney sodjey 'choyrt da e ayr ny e voir. Ta shiu myr shoh jannoo sarey Yee gyn vree liorish ny oardaghyn eu. \t no debe honrar a su padre. Así habéis invalidado la palabra de Dios por causa de vuestra tradición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ynnyd-eggey lesh lioarvark er v'eh gleashit dys \"%s\". \t La página marcada se ha movido a «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh jir eshyn, Ta mee ginsh diu, nagh nione dou shiu, cre veih ta shiu: ersooyl-jee voym ooilley shiuish ghrogh-yantee. \t Pero os hablará diciendo: \"No os conozco de dónde sois. ¡Apartaos de mí todos los que hacéis iniquidad!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ghlass neose pannyl dys y jerrey \t Bloqueo total del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As choud as nagh row ad foast credjal son boggey, agh goaill yindys, dooyrt eh roo, Vel veg y veaghey eu ayns shoh? \t Y como ellos aún no lo creían por el gozo que tenían y porque estaban asombrados, les dijo: --¿Tenéis aquí algo de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh, Cre ta reeriaght Yee goll-rish? as cre gys nee'm y hoylaghey eh? \t Por lo tanto, él decía: --¿A qué es semejante el reino de Dios? ¿A qué lo compararé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn shynney lesh e vioys, caillee eh eh: agh eshyn nagh vel soiaghey jeh e vioys 'sy theihll shoh, freillee eh eh gys y vea veayn. \t El que ama su vida, la pierde; pero el que odia su vida en este mundo, para vida eterna la guardará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'adsyn, ta cur geill da fardalyssyn breagagh, treigeil nyn myghin hene. \t Los que veneran las vanidades ilusorias abandonan su lealtad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo \t Imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s jeh %s ec %s/s \t %s de %s en %s/s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean _kiarthaghys yn boayl ayms ny sloo \t _Reducir la precisión de la ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My hig dooinney erbee hym's, as nagh vel graih sloo echey er e ayr as e voir, as e ven, as e chloan, as e vraaraghyn, as e hayraghyn, dy jarroo, as er e vioys hene (na orrym's) cha vod eh dy firrinagh gynsaghey voym's. \t \"Si alguno viene a mí y no aborrece a su padre, madre, mujer, hijos, hermanos, hermanas y aun su propia vida, no puede ser mi discípulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih't \t Muestra o permite modificar las propiedades de cada elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha jed wheesh reuaig jeh nyn ghing naardey. \t pero ni un solo cabello de vuestra cabeza perecerá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Canonical kiarail stoo noa nish son %s ayns Ubuntu %s. Foddee bee stoo noa ayns yn sorçh noa Ubuntu. \t Canonical ya no proporciona actualizaciones para %s en Ubuntu %s. Podrían aparecer actualizaciones en una nueva versión de Ubuntu."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t Error al establecer «%s» como la aplicación predeterminada: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rio \t Hielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink eh shoh gys Yeesey ayns yn oie, as dooyrt eh rish, Rabbi, ta fys ain dy nee fer-ynsee as t'er jeet veih Jee: son cha vod dooinney erbee ny mirrilyn shen y yannoo t'ou uss dy yannoo, mannagh bee Jee marish. \t Éste vino a Jesús de noche y le dijo: --Rabí, sabemos que has venido de Dios como maestro; porque nadie puede hacer estas señales que tú haces, a menos que Dios esté con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "\"%s\" Reihghyn \t Propiedades de «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel saaseyn cochiangley ry-geddyn \t No hay dispositivos de red disponibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Moodys Cad_jin \t Tamaño _normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Cur-my-ner, ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee Mac y dooinney er ny livrey gys ny ard-saggyrtyn, as gys ny scrudeyryn: as nee ad eh y gheyrey dy baase, as livreyee ad eh gys ny Ashoonee. \t --He aquí subimos a Jerusalén, y el Hijo del Hombre será entregado a los principales sacerdotes y a los escribas. Le condenarán a muerte y le entregarán a los gentiles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cur hug \"%s\" dys %s \t Enviando «%s» a %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychione \"Fosley...\" \t Ubicación predeterminada para los diálogos «Abrir…»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh liorish y Spyrryd stiagh ayns y chiamble: as tra va'n ayr as y voir er chur lhieu yn lhiannoo Yeesey stiagh, dy yannoo er e hon, lurg cliaghtey yn leigh; \t Movido por el Espíritu, entró en el templo; y cuando los padres trajeron al niño Jesús para hacer con él conforme a la costumbre de la ley"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl shiaulley my yesh \t Panel flotante derecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug sidooryn y chiannoort lhieu Yeesey gys halley ny briwnys, as deie ad er slane sheshaght ny sidooryn. \t Entonces los soldados del procurador llevaron a Jesús al Pretorio y reunieron a toda la compañía alrededor de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n gheay sheidey raad saillee, as t'ou clashtyn y sheean eck, agh cha s'ayd cre voish t'ee cheet, ny cre'n raad t'ee goll: myr shen ta dy chooilley unnane t'er ny ruggey Jeh'n Spyrryd. \t El viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; pero no sabes ni de dónde viene ni a dónde va. Así es todo aquel que ha nacido del Espíritu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns yn ennym echeysyn nee ny Ashoonee treishteil. \t Y en su nombre las naciones pondrán su esperanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh dy lhiggey da yn reireyder plugin ogheryn-sheean as feeshan. \t Establecer a verdadero para activar los ajustes del complemento del gestor de teclas multimedia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh raad cadjin son cummalyn rolley \t Utilizar una ruta personalizada para el contenido del menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh, dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta ooilley yn anvea as y cheayney shoh? cha vel y ven-aeg marroo agh ny cadley. \t Y al entrar, les dijo: --¿Por qué hacéis alboroto y lloráis? La niña no ha muerto, sino que duerme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy caghlaa ymmyrdeyryn tappee. \t Un menú para cambiar rápidamente entre usuarios."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta dy chooilley nhee er ny livrey dooys liorish my Ayr: as cha nhione da dooinney erbee yn Mac, agh yn Ayr: chamoo shione da dooinney erbee yn Ayr, agh y Mac, as eshyn da s'gooidsave lesh yn Mac eh y hoilshaghey. \t \"Todas las cosas me han sido entregadas por mi Padre. Nadie conoce bien al Hijo, sino el Padre. Nadie conoce bien al Padre, sino el Hijo y aquel a quien el Hijo lo quiera revelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Nee dty vraar girree reesht. \t Jesús le dijo: --Tu hermano resucitará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va ny Hewnyn briaght er e hon ec y feailley, as dooyrt ad, Cre vel eh? \t Los judíos le buscaban en la fiesta y decían: --¿Dónde está aquél"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo Do_cmaid \t Documento sin título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh jir hoshiaght rish, Fow aarloo my hibber, as kiartee oo hene dy hirveish orrym's, derrey vee'm erreish gee as giu, us ny lurg shen nee uss gee as giu? \t Más bien, le dirá: \"Prepara para que yo cene. Cíñete y sírveme hasta que yo haya comido y bebido. Después de eso, come y bebe tú."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid foashley cowag persoonagh \t Falló al abrir la charla privada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner hrog sterrym mooar ayns yn aarkey, myr shen dy row ny tonnyn brishey harrish y lhong: agh v'eshyn ny chadley. \t Y de repente se levantó una tempestad tan grande en el mar que las olas cubrían la barca, pero él dormía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley... \t Conectando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley \t Cualquiera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr yn ainle, as dooyrt eh rish ny mraane, Ny gow-jee aggle: son ta fys aym's dy vel shiu shirrey Yeesey, v'er ny chrossey. \t Y respondiendo el ángel dijo a las mujeres: --No temáis vosotras, porque sé que buscáis a Jesús, quien fue crucificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my ta dooinney shooyll ayns yn oie, t'eh snapperal, er-y-fa nagh vel soilshey ayn. \t Pero si uno camina de noche, tropieza porque no hay luz en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Frontalbalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da jannoo ny sloo fysseree _ jee-volgey \t Permitir compresión de datos _deflate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n server goll dy v'eh oghit liorish yn ymmydeyr %s ogh cha nel yn ymmydeyr shen ayn \t El servidor debía ser lanzado por el usuario %s pero ese usuario no existe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh marish Peddyr as Jamys as Ean, as ren eh toshiaght dy ve mooar seaghnit as trome-chreeagh, \t Tomó consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan, y comenzó a entristecerse y a angustiarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My nee dooinney erbee mish y hirveish, lhig da geiyrt orrym; as y raad ta mish, shen y raad myrgeddin vees my harvaant: my nee dooinney erbee mish y hirveish, dasyn ver my Ayr onnor. \t Si alguno me sirve, sígame; y donde yo estoy, allí también estará mi servidor. Si alguno me sirve, el Padre le honrará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cheet gys jerrey Er: \t Expira el:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Accedido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione ny lurg shen, dy jagh eh trooid dy chooilley valley, mooar as beg preacheil as soilshaghey sushtal gerjoilagh reeriaght Yee: as va'n daa ostyl yeig marish: \t Aconteció después, que él andaba de ciudad en ciudad y de aldea en aldea, predicando y anunciando el evangelio del reino de Dios. Los doce iban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo _tilgeyder... \t Crear un _lanzador…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym screeu er yn coadan PID %s: Foddee t'ow magh as reaymys disk: %s \t No se puede escribir el archivo con PID %s: posiblemente no hay espacio en el disco: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht hie eh magh mysh y cheyoo as yn nuyoo oor, as ren eh er yn aght cheddin. \t Salió otra vez como a la sexta hora y a la novena hora, e hizo lo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel %s er graa erash son 30 grigyn. \t %s no ha respondido hace 30 segundos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Niartaghey ta'n uinnag noa gearree v'rh foshlit ayns ny tab cha nel jeannoo ymmyd jeh uinnag noa. \t Forzar que las peticiones de ventanas nuevas se abran en solapas en lugar de en nuevas ventanas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Armeanagh \t Armenio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smooinee-jee er ny fee: son cha vel ad cuirr, ny buinn: cha vel thie stoyr ny soalt oc, as ta Jee dyn meaghey ad: As nagh vel shiuish foddey share na ny eeanlee? \t Considerad los cuervos, que ni siembran, ni siegan, ni tienen almacenes ni graneros; y Dios los alimenta. ¡Cuánto más valéis vosotros que las aves"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "lhisagh ny reireydyn cochiangley veh jannoo ymmydit jeh dy jea-chiangley/chiangley reesht hene. \t Indica si se debe usan usar gestores de conectividad para desconectarse/reconectarse automáticamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta surranse tranlaase er graih cairys: son lhieusyn reeriaght niau. \t \"Bienaventurados los que son perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur lipaid er yn Teks \t Texto de etiqueta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn as gaihyn \t Juegos y distracciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daag eh ooilley as dirree eh seose, as deiyr eh er. \t Él, dejándolo todo, se levantó y le siguió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-jee twoaie nagh soie shiu beg jeh unnane jeh'n vooinjer veggey shoh: son ta mee gra riu, dy vel ny ainleyn ocsyn ayns niau, kinjagh cur-my-ner eddin my Ayr flaunyssagh. \t Mirad, no tengáis en poco a ninguno de estos pequeños, porque os digo que sus ángeles en los cielos siempre ven el rostro de mi Padre que está en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va ny mast' ain shiaght braaraghyn, as phoose y braar shinney, as geddyn baase gyn cloan, daag eh e ven da e nah vraar. \t Había, pues, siete hermanos entre nosotros. El primero tomó mujer y murió, y como no tenía descendencia, dejó su mujer a su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Towse Doral \t Valor de apertura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Ass my enish oo, Noid-ny-hanmey: son te scruit, Ver oo ooashley da'n Chiarn dty Yee, as eshyn ynrycan nee oo y hirveish. \t Respondiendo Jesús, le dijo: --Escrito está: Al Señor tu Dios adorarás, y a él solo servirás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght barr greie. Ta ny towsyn lowit \"\" (use GNOME default style), \"both\" (text and icons), \"both-horiz\" (text besides icons), \"icons\", and \"text\". \t Estilo de la barra de herramientas. Los valores permitidos son «(usar estilo predefinido de GNOME)» «both» (texto e iconos), «both-horiz» (texto junto a los iconos), «icons», y «text»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Siguiente capítulo o película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hig Mac y dooinney ayns e ghloyr, as ooilley e ainleyn casherick marish, shen y traa hoie-ys eh er stoyl-reeoil e ghloyr. \t Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria y todos los ángeles con él, entonces se sentará sobre el trono de su gloria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toyrt cooiney dy jeannoo Imraaghyn er yn fastee. \t Ayudante de presentaciones para tomar anotacones en la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip dys \t Cop_iar a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Simon, ta red aym's dy ghra rhyt, As dooyrt eh, Abbyr eh, vainshter. \t Entonces, respondiendo Jesús le dijo: --Simón, tengo algo que decirte. Él dijo: --Di, Maestro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh 1 \t Versión 1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley \t _Abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prowal claare veg Bonobo \t Miniaplicación de prueba de DBus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn coodagh foashlit son dy bragh \t Eliminar la carpeta abierta permanentemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Foast cha vel fraue echey ayn hene agh t'eh cummal rish son tammylt: agh tra ta seaghyn as tranlaase cheet er, er coontey yn ghoo chelleeragh ta e chredjue failleil. \t pero no tiene raíz en sí, sino que es de poca duración, y cuando viene la aflicción o la persecución por causa de la palabra, en seguida tropieza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo lioarvark j'eh kiangley \"%s\" \t Crear marcador con el enlace «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "EISHT ghow Pilate er-y-fa shen Yeesey, as doardee eh eh dy ve scuitchit. \t Entonces Pilato tomó a Jesús y le azotó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "JobPrinter Option Group \t Opciones instalablesJobPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh nun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Ya existe la carpeta %s con el mismo nombre en «%s». Al mezclarlas se pedirá confirmación antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que esté en conflicto con los archivos que se están copiando."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh yn rolley reihder v'eh dy akin \t Indica si la lista del selector es visible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "small>Screeu stiagh ny ard-valley, ny slyst, ny ennym çheer as eisht reih ny red cheddin voish yn frap-heose. \t Escriba el nombre de una ciudad, región o país y después seleccione una coincidencia del menú emergente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra haink eh reesht, hooar eh ad nyn gadley reesht, (son va ny sooillyn oc trome) as cha row fys oc cre'n ansoor dy chor da. \t Cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados de sueño. Y no sabían qué responderle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mychoine \t Acerca _de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "GhostScript \t Solo incrustar tipografías GhostScriptGhostScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit ta shiuish ta accryssagh nish: son bee shiu er nyn yannoo magh. Bannit ta shiuish ta nish dobberan: son nee shiu garaghtee. \t \"Bienaventurados los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. \"Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "kiart dy lioor \t Aceptar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey, Scugh-jee yn chlagh. Dooyrt Martha shuyr y varroo rish, Hiarn, ta nish soar trome jeh: son t'eh er ve kiare laa marroo. \t Jesús dijo: --Quitad la piedra. Marta, la hermana del que había muerto, le dijo: --Señor, hiede ya, porque tiene cuatro días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s - Jeaghydeyr coadanyn \t %s - Navegador de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym yn ennym jeh'n nhee. \t El elemento no se pudo renombrar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee toiggal eu jeh'n irriney, as nee yn irriney shiu y heyrey. \t y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ymmydeyr obbree \t Agente de usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hayrn fer jeusyn va nyn shassoo marish cliwe, as woaill eh fer-mooinjerey yn ard-saggyrt, as ghiare eh e chleaysh jeh. \t pero uno de los que estaban allí, sacando su espada, hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er kiedyn ymmydeyd son cochiangley eddyr-voggyl '%s'... \t Se necesita autenticación de usuario para la conexión de red «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Media Change \t Inserte «%s» en la unidad «%s»Media Change"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Browse and organize your bookmarks \t Examine y organice sus marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie yn pobble hie roish, as adsyn haink ny yei, gra, Hosanna gys mac Ghavid: bannit t'eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn, Hosanna ayns yn yrjid. \t Las multitudes que iban delante de él y las que le seguían aclamaban diciendo: --¡Hosanna al Hijo de David! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Hosanna en las alturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiggey da noteyn sheean \t _Activar notificaciones de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner hie Jees jeu yn laa cheddin gys balley va enmyssit Emmaus, va mysh shiaght veeilley veih Jerusalem. \t He aquí, el mismo día dos de ellos iban a una aldea llamada Emaús, que estaba a sesenta estadios de Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ish, myr va e moir er chur roee, Cur dou ayns shoh kione Ean Bashtey er claare. \t Ella, instigada por su madre, dijo: \"Dame aquí en un plato la cabeza de Juan el Bautista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur stiagj... \t _Importar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa erreish da v'er n'gholl magh, dooyrt Yeesey, Nish ta'n Mac dooinney er ny ghloyraghey, as ta Jee er ny ghloyraghey ayn. \t Cuando Judas había salido, dijo Jesús: --Ahora es glorificado el Hijo del Hombre, y Dios es glorificado en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chanel riaue \t Nunca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel feeshanyn cloie ayns yn coadan shoh cha nel fys ec totem er. \t El soporte no contiene ningún flujo de vídeo soportado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Ubuntu Server ayns oik \t ^Instalar Ubuntu Server"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vod y Mac nhee erbee y yannoo jeh hene, agh ny t'eh fakin yn Ayr dy yannoo: son cre-erbee t'eshyn dy yannoo, ta'n Mac jannoo myrgeddin. \t Por esto, respondió Jesús y les decía: --De cierto, de cierto os digo que el Hijo no puede hacer nada de sí mismo, sino lo que ve hacer al Padre. Porque todo lo que él hace, esto también lo hace el Hijo de igual manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va mee meriu gagh laa ayns y chiamble, gynsaghey, as cha ghow shiu mee: agh shegin da ny scriptyryn v'er nyn gooilleeney. \t Cada día yo estaba delante de vosotros enseñando en el templo, y no me prendisteis. Pero así es, para que se cumplan las Escrituras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht my jir dooinney erbee riu, Cur my-ner, ta Creest ayns shoh, ny ayns shid; ny cred-jee eh. \t Entonces, si alguien os dice: \"Mirad, aquí está el Cristo\", o \"Está acá\", no le creáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Creeaghyn deiney gannooinaghey lesh aggle, as lesh jeeaghyn jei ny reddyn ta ry heet er y thalloo: son bee pooaraghyn yn aer er nyn graa. \t Los hombres se desmayarán a causa del terror y de la expectación de las cosas que sobrevendrán al mundo habitado, porque los poderes de los cielos serán sacudidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va fys echey quoi va ry-hoi y vrah eh: shen-y-fa dooyrt eh, Cha vel shiu ooilley glen. \t Porque sabía quién le entregaba, por eso dijo: \"No todos estáis limpios."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid teisht \t Error del certificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lioarynvark \t _Marcadores…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod mynchoonteyn veh feddynit. Ta Empathy 'sy traa t'ayn just abyl dy cur stiagh mynchoonteyn veih Pidgin. \t No se pudo encontrar ninguna cuenta que importar. Actualmente Empathy solo permite importar cuentas desde Pidgin."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh daa vlein jeig dy eash, hie ad seose gys Jerusalem lurg cliaghtey ny feailley. \t Cuando cumplió doce años, subieron ellos a Jerusalén conforme a la costumbre de la fiesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur claa hug \t Añadir aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean-jee briwnys, as cha bee shiu er nyn mriwnys. \t \"No juzguéis, para que no seáis juzgados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr ee lesh ard-choraa as dooyrt ee, Bannit t'ou uss mastey mraane, as bannit ta sluight dty vreiuml;n. \t y exclamó a gran voz y dijo: --¡Bendita tú entre las mujeres, y bendito el fruto de tu vientre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny gow-jee aggle my hioltane veg; son she aigney-mie nyn Ayr eh; dy chur diuish yn reeriaght. \t No temáis, manada pequeña, porque a vuestro Padre le ha placido daros el reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er sheeanyn traa _ersooyl ny tarroogh \t Desactivar sonidos al _ausentarse o estar ocupado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn cooney çhengey currit er yn co`earrooder lane \t El soporte para el idioma no está completamente instalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NISH ayns y wheiggoo vlein jeig jeh reill, Tiberius Cesar, tra va Pontius Pilate ny chiannoort er Judea, as Herod ny hetrarch er Galilee, as e vraar Philip reill ayns Iturea as cheer Trachonitis, as Lysanias reill ayns Abilene. \t En el año quince del gobierno de Tiberio César, siendo Poncio Pilato procurador de Judea, Herodes tetrarca de Galilea, su hermano Felipe tetrarca de las regiones de Iturea y de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Collooyn jallooveg \t Descripciones de iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn mooadys jeh'n claare veh (xx-veg, veeanagh, vooar etc.) \t Especifique el tamaño inicial de la miniaplicación (diminuto, medio, grande, etc)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ersooyl \t Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh jean Jee cooilleeney ass lieh e chloan reiht hene, ta geamagh huggey oie as laa, ga dy vel eh foddey lhiggey shaghey? \t ¿Y Dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿Les hará esperar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree cliant \t Información del cliente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh lurg foddey dy hraa haink chiarn ny sharvaantyn shen, as ren eh coontey roo. \t Después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos y arregló cuentas con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my enys dooinney erbee j'iu, Cre'n fa ta shiu dy eaysley eh? Shoh myr nee shiu gra rish, Er-y-fa dy ve feme ec y Chiarn er. \t Si alguien os pregunta: \"¿Por qué lo desatáis?\", le responderéis así: \"Porque el Señor lo necesita."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner haink ainle y Chiarn neose orroo, as ren gloyr y Chiarn soilshean mygeayrt-y-moo; as v'ad fo aggle feer atchimagh. \t Y un ángel del Señor se presentó ante ellos, y la gloria del Señor los rodeó de resplandor; y temieron con gran temor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks rish ny jallooyn vegtoolbar style \t Texto junto a los iconostoolbar style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ooilley yn pobble cheayll eh as ny publicanee Jee y heyrey, as v'ad er nyn mashtey lesh bashtey Ean. \t Al oírle, todo el pueblo y los publicanos justificaron a Dios, siendo bautizados con el bautismo de Juan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, as dooyrt eh r'ee, Dy beagh fys ayd's er gioot Yee, as quoi eh ta gra rhyt, Cur jough dou! veagh oo er hirrey ersyn, as veagh eh er chur dhyt ushtey bio. \t Respondió Jesús y le dijo: --Si conocieras el don de Dios, y quién es el que te dice: \"Dame de beber\", tú le hubieras pedido a él, y él te habría dado agua viva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password mode \t _Mantener archivosPassword mode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Caisht ny Hewnyn er-gerrey, as hie Yeesey seose gys Jerusalem, \t Estaba próxima la Pascua de los judíos, y Jesús subió a Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean Goll Magh \t _Cancelar salida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Guardar la página actual como una aplicación web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta shiu booiagh goaill-rish, shoh Elias va ry-hoi cheet. \t Y si lo queréis recibir, él es el Elías que había de venir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ooilley nyn obbraghyn t'ad dy yannoo dy ve cronnit liorish deiney: t'ad jannoo lhean ny phylactereeyn oc, as ceau chemmallyn mooarey er nyn gharmadyn, \t Más bien, hacen todas sus obras para ser vistos por los hombres. Ellos ensanchan sus filacterias y alargan los flecos de sus mantos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey as e ostyllyn magh gys baljyn Cesarea Philippi: as er y raad denee eh jeu, gra, Cre ta deiney dy ghra my-mychione's, quoi mee? \t Salieron Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo, y en el camino les preguntó a sus discípulos diciendo: --¿Quién dice la gente que soy yo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va'n moghrey er jeet rish, hug ooilley ny ard-saggyrtyn as shanstyr yn phobble nyn goyrle dy cheilley, dy choyrt eh gy-baase. \t Al amanecer, todos los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo tomaron consejo contra Jesús para entregarle a muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa _Uillin \t _Cambiar ángulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va streeu er-y-fa shen reesht mastey ny Hewnyn son ny raaghyn shoh. \t Hubo división otra vez entre los judíos a causa de estas palabras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooney tab \t _Cerrar solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t Examinar en una _solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "cha row recortyssey lowit \t se denegó el registro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn sorçh jeh'n claa. \t Mostrar la versión del programa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo lioarvark \t _Añadir un marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny reighyn Nautilus \t Editar las preferencias de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihgh_yn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh \t Ha introducido un soporte."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit stiagh. \t No se puede encontrar el servidor en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Tappeid: \t _Velocidad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shimmey red ta aym's foast dy ghra riu, agh cha vod shiu ad y ymmyrkey nish. \t \"Todavía tengo que deciros muchas cosas, pero ahora no las podéis sobrellevar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shiuish leeideilee doal, ta sheeley veue yn char-chuilag, agh sluggee shiu camel. \t ¡Guías ciegos, que coláis el mosquito pero tragáis el camello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s %s %s \t %s:%s:%stime"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stiurey Shennaghys \t Historial de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym ladey %s: %s \t Se produjo un fallo al cargar %s: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bun foshlit \t Código abierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n kiareyder aym jannoo ymmyd jeh çhaghnoaylleeaght GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA) \t Mi proveedor usa tecnología GSM (GPRS, EDGE, UMTS, HSPA)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee yn ree shen dy ve jeant: as haink y decree magh ayns Shushan, as hrogh ad jeih mec Haman. \t El rey mandó que se hiciera así. El decreto se promulgó en Susa, y colgaron a los diez hijos de Amán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hug eh screeunyn trooid ooilley rheamyn y ree gys dy chooilley ard cordail rish nyn aght screeuee, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare hene, dy row dy chooilley ghooinney dy ymmyrkey reill ayns e hie hene, as dy beagh shoh er ny ockley magh ayns glare dy chooilley phobble. \t Entonces envió cartas a todas las provincias del rey, a cada provincia conforme a su sistema de escritura y a cada pueblo en su idioma. Él expresó, en el idioma de cada pueblo, que todo hombre fuese señor en su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Codec: \t Códec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny c_ollooyn lesh lheead cheddin \t Toda_s las columnas tienen la misma anchura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y ree reesht rish Esther er y nah laa, ec y yien-feeyney, Cre ta dty yeearree, ven-rein Esther? as bee eh ayd: as cre ta dty aghin? as bee eh cooilleenit gys eer yn derrey lieh jeh'n reeriaght. \t También este segundo día, mientras bebían el vino, el rey preguntó a Ester: --Oh reina Ester, ¿cuál es tu petición? Te será dada. ¿Qué es lo que solicitas? ¡Hasta la mitad del reino te será concedida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-yn-oyr dy nee chion ta'n giat, as coon ta'n raad ta leeideil gys bea, as s'tiark ad ta dy haaghey eh. \t Pero ¡qué estrecha es la puerta y qué angosto el camino que lleva a la vida! Y son pocos los que la hallan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Neu-bug \t _Depurar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row cochiangleyn jantagh kiart feddynit! \t No se encontró ninguna conexión activa válida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son _ennym \t _Nombre de la búsqueda:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa dys fastee lane \t Cambiar a pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coadan as dooiney yn uinnag \t Abrir archivo y cerrar ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Raad va curtanyn baney, geayney, as gorrym, sheeynt er coyrdyn dy heeidey purple, lesh loopyn argid, as pillaryn marble: as nyn ynnydyn-soie dy airh, as argid, er laare dy phurple, as gorrym, as bane, as doo, \t Había lienzos de lino blanco y azul, sujetos por cordones de lino y de púrpura a anillos de plata y a columnas de mármol. Los divanes de oro y de plata estaban sobre un pavimento de alabastro, de mármol, de madreperla y de ónice"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll dys:secondsSkip to \t _Saltar a:secondsSkip to"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddzm caghlaa yn ennym jeh'n jallooveg claare buird \t No se pudo renombrar el icono del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lioroo va'n ree er lowal da ny Hewnyn, va ayns dy chooilley ard-valley, dy haglym ad-hene cooidjagh, as dy hassoo son nyn mioys, dy stroie, dy varroo, as dy choyrt mow slane pooar y pobble, as y rheam yinnagh soiagh orroo, chammah cloan veggey as mraane, as dy ghoaill yn chooid oc son spooilley: \t En ellas el rey facultaba a los judíos que estaban en cada una de las ciudades, a que se reuniesen y estuviesen a la defensiva, para destruir, matar y exterminar a todo ejército de pueblo o provincia que los asediase, incluyendo a los niños y a las mujeres, y para tomar botín de ello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pdf / Scriptpost \t Pdf / Postscript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn system ayds. Ta Totem doonee nish. \t Verifique la instalación de su sistema. Totem ahora terminará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hie eshyn eh-hene roish gys yn aasagh, dy ghoaill padjer. \t Pero él se apartaba a los lugares desiertos y oraba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "MythTV LiveTV \t Televisión en directo MythTV"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da soilshaghey yn chaghteragh banneyr \t Activar el mostrado del mensaje de entrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha lhiggagh Yeesey da, agh dooyrt e rish, Immee thie gys dty vooinjer hene, as insh daue cre ny reddyn mooarey ta'n Chiarn er n'yannoo er dty hon, as dy vel chymmey er ve echey ort. \t Pero Jesús no se lo permitió, sino que le dijo: --Vete a tu casa, a los tuyos, y cuéntales cuán grandes cosas ha hecho el Señor por ti, y cómo tuvo misericordia de ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "server noa \t servidor nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Saase ayds: \t Su dispositivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid chochruinnagh (meteryn): \t Error horizontal (metros):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel shiu foast toiggal, cre-erbee ta goit stiagh ayns y veeal, dy vel eh goll sheese ayns y volg, as goll magh trooid y chorp? \t ¿No entendéis que todo lo que entra en la boca va al estómago y sale a la letrina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy dooar ny Hewnyn er ny laghyn shen fea veih nyn noidyn, as dy row yn vee shen er ny hyndaa veih trimshey gys gennallys, as veih dobberan, gys laa bannee: dy yannoo laghyn dy chuirraghyn as gien mie, as dy choyrt giootyn yn derrey yeh gys y jeh elley, as cooney gys ny boghtyn. \t porque en estos días los judíos tuvieron reposo de sus enemigos. El mes que de tristeza se cambió en alegría, y de duelo en día de fiesta, se les ordenó que lo celebrasen con días de banquete y de regocijo, y para enviar porciones, cada uno a su vecino, y regalos a los necesitados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Europagh Meanagh \t Centroeuropeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kemmig \t Química"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow adsyn boggey jeh, as ren ad conaant dy chur argid da. \t Éstos se alegraron y acordaron darle dinero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dooyrt ee, My oddym agh bentyn rish e eaddagh, bee'm er my laanaghey. \t porque ella pensaba: \"Si sólo toco su manto, seré sanada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Azor Sadoc, as hooar Sadoc Achim, as hooar Achim Eliud. \t Azor engendró a Sadoc; Sadoc engendró a Aquim; Aquim engendró a Eliud"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey ad, as ren eh toshiaght dy ghra, Bee-jee er nyn dwoaie nagh jean dooinney erbee shiu y volley. \t Jesús comenzó a decirles: --Mirad que nadie os engañe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns lesh yn coodagh shoh \t Iniciar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be oilley ny uinniagyn ayns Nautilus V'eh uinnagyn jeaghydeyr eddyr-voggyl. Ta shoh yn aght v'eh ymmyrkey ayns sorçh 2.6, as smie lesh kiuse dy pobble yn ymmyrkey shoh. \t Si se establece a cierto, entonces todas las ventanas de Nautilus serán ventanas de navegación. Esto es cómo se comportaba Nautilus antes de la versión 2.6, y alguna gente prefiere este comportamiento."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny boayl gconf c'raad ta ny reihghyn claaghyn currit \t Especifique una ubicación gconf en la cual deben almacenarse las preferencias de la miniaplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%d Hz \t %d HzSample rate"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coad son yn charset son fo-screeu \t Conjunto de caracteres para el subtítulo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll Magh \t Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym doll magh yn pannylshoh \t No se puede borrar este panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Europagh jiass \t Sureuropeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmysyn IP jeh ny serveryn ennym stayd dy feddyn magh ny enmyn cuirreyder. jean ymmyd jeh camogueyn dy cur serveyn ennym stayd ersooyl veih ny feryn elley. \t Direcciones IP de servidores de nombres de dominios para resolver nombres de equipos. Use comas para separar direcciones de servidores de nombres de dominio múltiples."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cummal: \t Contenido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur caart enmey _ymmydeyr er \t Establecer el ID del _usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Brasilagh Portiugish \t Portugués de Brasil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraght VPN hurrysstiaght \t Mensaje de acceso VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Reemplazarlo sobrescribirá su contenido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny bee-jee imneagh son y beaghey ta cherraghtyn, agh son y beaghey shen ta tannaghtyn gys y vea veayn, nee yn Mac dooinney y choyrt diu: son eshyn ta Jee yn Ayr er chowraghey. \t Trabajad, no por la comida que perece, sino por la comida que permanece para vida eterna, que el Hijo del Hombre os dará; porque en éste, Dios el Padre ha puesto su sello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Pharisee ghoal, glen hoshiaght cheu-sthie yn chappan as y chlaare, dy vod y cheu-mooie ve glen myrgeddin \t ¡Fariseo ciego! ¡Limpia primero el interior del vaso para que también el exterior se haga limpio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veih shoh magh cha loayr-ym cooidvooar riu: son ta prince y theihll shoh cheet, as cha vel nhee erbee echey aynym's. \t Ya no hablaré mucho con vosotros, porque viene el príncipe de este mundo y él no tiene nada en mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de servidores de red en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Totem Python Stuiredeyr \t Consola Python de Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley Coodagh \t Abrir carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih ta mish ginsh diu yn irriney; Te ymmyrchagh er nyn son mish dy gholl roym: son mannagh jem roym, cha jig Fer ny-gherjagh hiu; agh my hem's roym, verym hiu eh. \t Pero yo os digo la verdad: Os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador no vendrá a vosotros. Y si yo voy, os lo enviaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ny ostyllyn elley er-y-fa shen rish, Ta shin er vakin y Chiarn. Agh dooyrt eshyn roo, Mannagh vaikym ayns ny laueyn echey ynnyd ny treinaghyn, as mannagh derrym my vair ayns ynnyd ny treinaghyn, as my laue y choyrt stiagh ayns e lhiattee, cha greidym. \t Entonces los otros discípulos le decían: --¡Hemos visto al Señor! Pero él les dijo: --Si yo no veo en sus manos la marca de los clavos, y si no meto mi dedo en la marca de los clavos y si no meto mi mano en su costado, no creeré jamás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hreisht eh ayns Jee; lhig da eh y livrey nish my saillish eh: son dooyrt eh, She mac Yee mee. \t Ha confiado en Dios. Que lo libre ahora si le quiere, porque dijo: \"Soy Hijo de Dios."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dob eh kiongoyrt roo ooilley, gra, Cha s'aym cre t'ou dy ghra. \t Pero él negó delante de todos diciendo: --No sé lo que dices"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t Preferencias personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "roie magh ass traa feddyn magh fysseree chelvaane. \t expiró el tiempo al detectar los detalles del teléfono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh chiangleyl %s \t No se pudo quitar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn laa er-giyn, tra honnick yn pobble va nyn shassoo cheu elley jeh'n cheayn nagh row baatey erbee elley ayns shen, cheu-mooie jeh'n un vaatey shen va ny ostyllyn er n'ghoaill, as nagh jagh Yeesey maroosyn ayns y vaatey, agh dy row ny ostyllyn er n'gholl ersooyl nyn-lomarcan: \t Al día siguiente, la multitud que había estado al otro lado del mar se dio cuenta de que no había habido allí sino una sola barca, y que Jesús no había entrado en la barca con sus discípulos, sino que éstos se habían ido solos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn earroo taishbyney \t %s: no se pudo leer el número de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "x-heear \t x-western"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha bee shoh geddyn rey lesh yn mynchoontey ayd's er yn server. \t Esto no quitará su cuenta del servidor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh uss, tra t'ou goaill padjer, immee stiagh ayns dty hiamyr; as dooney dty ghorrys, guee gys dty Ayr dy follit, as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, leagh y chur dhyt dy foshlit. \t Pero tú, cuando ores, entra en tu habitación, cierra la puerta y ora a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en secreto te recompensará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey, Faag-jee veue ee: cour laa my oanluckey t'ee er reayll shoh. \t Entonces Jesús dijo: --Déjala. Para el día de mi sepultura ha guardado esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t La imágenes por encima de este tamaño (en bytes) no se miniaturizarán. El propósito de esta configuración es evitar miniaturizar imágenes grandes que podrían llevar un largo tiempo en cargarse o utilizar un montón de memoria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn claare lhiggey da docmaidyn er yn liney sarey \t La aplicación no acepta documentos en la línea de comandos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cre'n vondeish vees ec dooinney my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? \t Pues, ¿de qué le sirve al hombre ganar el mundo entero y perder su alma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towse coadan cheet stiagh voish %s \t Transferencia de archivo entrante de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn laue screeuee fo-screeu \t Seleccionar la tipografía de los subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla determinará si cualquier acción se realiza dentro de Nautilus cuando se pulse cualquiera de los botones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coodagh: \t _Carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Joseph myrgeddin seose veih Galilee, veih ard-valley Nazareth, gys Judea, gys ard-valley Ghavid, ta enmyssit Bethlehem (son dy row eh jeh thie as kynney Ghavid.) \t Entonces José también subió desde Galilea, de la ciudad de Nazaret, a Judea, a la ciudad de David que se llama Belén, porque él era de la casa y de la familia de David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jeeragh ghow eh lhuingys marish e ostyllyn, as haink eh gys ardjyn Dalmanutha. \t y luego, entrando en la barca con sus discípulos, se fue a la región de Dalmanuta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diuish: son ta shiu troggal lhiaghtyn ny phadeyryn, as ny ayraghyn eu ren y varroo ad. \t ¡Ay de vosotros! Porque edificáis los sepulcros de los profetas, pero vuestros padres los mataron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn _ny nhee dy cur stoo dys \"%s\": \t Buscar un _elemento para añadirlo a «%s»:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "TOWSE-OAYLLEAGHT \t GEOMETRÍA"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny albumyn, fuirraghtyn mysailltch... \t Obteniendo álbumes, espere…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er neu-ghlass SIM PUK \t Se necesita un código PUK"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "stop\", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stop, N_(\"Stop playback \t Cambiar modo reproducir/pausarstop\", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &stop, N_(\"Stop playback"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ym-lioar: \t Volumen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ny reddyn shoh ta mish er n'insh diu, tra hig yn earish, dy vod shiu cooinaghtyn dy dinsh mee diu jeu. As ny goan shoh cha loayr mee riu ec y toshiaght, er-y-fa dy row mee meriu. \t Sin embargo, os he dicho estas cosas, para que cuando venga su hora, os acordéis de ellas, que yo os las dije. \"Sin embargo, no os dije esto al principio, porque yo estaba con vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reirey Teishtyn \t Administrar certificados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" dys \"%B\" \t Copiando «%B» a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Oardagh reaghydys cadjin \t Orden de colocación predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink lourane huggey, guee er, as gliooney sheese huggey, as gra rish, My she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t Y vino a él un leproso implorándole, y de rodillas le dijo: --Si quieres, puedes limpiarme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Guardar una copia de la película que se está reproduciendo actualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shen hoilshee eh eh-hene ayns cummey elley da jees jeu, myr v'ad shooyl er y raad, as goll er y cheer. \t Después apareció en otra forma a dos de ellos que iban caminando hacia el campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy chooilley unnane t'er hreigeil thieyn, ny braaraghyn, ny shayraghyn, ny ayr, ny moir, ny ben, ny cloan, ny thalloo, er graih m'ennym's, yiow ad keead filley, as eiraght ayns y vea veayn. \t Y todo aquel que deja casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o campos por causa de mi nombre, recibirá cien veces más y heredará la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va craa thallooin mooar ayn; son va ainle y Chiarn er jeet neose veih niau, as er jeet as er rowlal back yn chlagh jeh beeal yn oaie, as er hoie urree. \t Y he aquí, hubo un gran terremoto; porque el ángel del Señor descendió del cielo, y al llegar removió la piedra y se sentó sobre ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Daaghyn \t C_olores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Troggeyderyn s'jeree: \t Desarrolladores anteriores:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl çheu moodaghit 'sy vun \t Panel expandido lateral inferior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn fysseree persoonagh tow gearree geddyn reh lesh \t Seleccione los datos personales que quiere borrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey enneyn \t Buscar contactos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "BBC iPlayer \t Reproductor iPlayer de la BBC"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Screeuyn:Cha nod oo feaysley yn taghyrt shoh. Be'n fysseree tow gearree geddyn rea lesh v'eh dollit magh son dy braaghr. \t Nota: No puede deshacer esta acción. Los datos que está seleccionando para borrarán se perderán para siempre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t ¿Quiere vaciar la papelera antes de desmontar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er scrieu dooin, My ta braar dooinney erbee geddyn baase, as ben echey, as eh dy gheddyn baase gyn chloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t diciendo: --Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muere dejando mujer, y él no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Nish va Annas er choyrt eh kianlt gys Caiaphas yn ard-saggyrt) \t Entonces Anás le envió atado a Caifás, el sumo sacerdote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiuish cur ooashley da, cha s'eu cre: ta fys ainyn cre ta shin cur ooashley da; son ta saualtys jeh ny Hewnyn. \t Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos, porque la salvación procede de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y ree, Lesh cre'n ooashley as onnor ta Mordecai er ny ve cooilleenit son shoh? Eisht dooyrt fir-oik y ree va mygeayrt-y-mysh, Cha vel veg jeant er e hon. \t Luego el rey preguntó: --¿Qué honra o qué distinción se le hizo a Mardoqueo por esto? Y los servidores que servían al rey le respondieron: --Nada se ha hecho por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel eh abyl dy foasley yn red shoh \t No es un elemento lanzable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Usar _predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Moodys \t Por tama_ño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scughey yn raad dy kiarailagh ta'n coodagh foshlit ayns \t Extraer de forma segura la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleeid rolley cloie \t Error en la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin \t CuadradaAspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr earrooyn mooarey dy leih er, ren eh ad y lheihys ayns shen. \t Grandes multitudes le siguieron, y los sanó allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh er yn dait jiu \t ¡Mire la fecha de hoy!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn Barrkeimeeaght \t Muestra u oculta la barra de estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Marranys S/M \t Error de E/S"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Teks: \t Usar vista de árbol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu as lhaih \t Lectura y escritura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn uinnag shennaghyts \t Abrir la ventana del histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Crear y eliminar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claa reih't \t No hay ninguna aplicación seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4.1-ammyr \t 4.1 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME Reireyder Taishbyney \t Gestor de entrada de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As adsyn v'er n'ee v'ad queig thousane dooinney, cheu-mooie jeh mraane as cloan. \t Los que comieron eran como cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los niños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny doail geddyn nyn soilshey, as ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as yn sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo dy foshlit, Ta Lazarus marroo. \t Así que, luego Jesús les dijo claramente: --Lázaro ha muerto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Rolley Debian \t El menú de Debian"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fer erbee \t Cualquiera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn orgher persoonagh ayd's... \t Elija su clave privada…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Nautilus jannoo ymmyd jeh yn coodagh thaie yn ymmydeyr thaie myr yn buirdclaaghyn \t Nautilus usa la carpeta personal de los usuarios como escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah as raa mollaghtagh er ny leih da deiney: agh goan mollaghtagh noi yn Spyrryd Noo cha bee er nyn leih da deiney. \t Por esto os digo que todo pecado y blasfemia será perdonado a los hombres, pero la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill ayrn \t Unirse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjintoolbar style \t Predeterminadotoolbar style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Goaill toshiaght \t _Iniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta mish gra riuish, Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: bee-jee aignagh fosley y gheddyn, as bee eh er ny osley diu. \t Y yo os digo: Pedid, y se os dará; buscad y hallaréis; llamad, y se os abrirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ayns y nah vee yeig (ta shen yn vee Adar) er y trass laa yeig jeh'n vee cheddin, myr va'n traa tayrn er-gerrey, dy row sarey as decree yn ree dy ve cooilleenit, er y laa va noidyn ny Hewnyn treishteil dy gheddyn barriaght harrystoo, (ga dy row eh kiarit er aght elley, dy row ec ny Hewnyn laue yn eaghtyr harrish nyn noidyn.) \t El día 13 del mes duodécimo, que es el mes de Adar, cuando habían de ser ejecutados la palabra del rey y su decreto, el mismo día en que los enemigos de los judíos esperaban ganar poder sobre ellos, ocurrió todo lo contrario. Porque fueron los judíos los que ganaron poder sobre los que les aborrecían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cowag \t Charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley noa \t Red nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhent Lostit \t Con flash"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn kiare-chuilleig reih't \t El rectángulo de selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Son ymmyderyn lesh lughyn lesh crammanyn \"erash\" as \"er oaie\" er, be yn crammag shoh feddyn magh myr ta jantys taghyrt ayns Nautilus traa ta'd broojit. \t Para usuarios con ratones que tienen botones «Adelante» y «Atrás», esta tecla determinará si cualquier acción se realiza dentro de Nautilus cuando se pulse cualquiera de los botones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh gys unnane oc cha row Elias er ny choyrt, cheu mooie jeh gys Sarepta ard-valley dy Sidon, gys ben-treoghe v'ayns shen. \t pero a ninguna de ellas fue enviado Elías, sino a una mujer viuda en Sarepta de Sidón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn nah vraar ee son ben, as hooar eshyn baase dyn chloan. \t También el segundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reih ny claa \t _Seleccionar aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn rish, Stroie-ee eh fegooish myghin ny drogh-gheiney shen, as nee eh soiaghey yn garey-feeyney rish tannys elley, livrey-ys ny messyn da ayns nyn imbagh cooie. \t Le dijeron: --A los malvados los destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, quienes le pagarán el fruto a su tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Trog ort, immee gys Nineveh yn ard valley mooar shen, as jean preacheil ayn ny goan ver-ym royd. \t \"Levántate y ve a Nínive, la gran ciudad, y proclámale el mensaje que yo te daré."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiantagh \t _Persistente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree Sauçhys yn ynnyd-eggey \t Información de _seguridad de la página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, gra, M'aigney's eh; bee er dty ghlenney. As chelleeragh daag y louraneys eh. \t Entonces extendió la mano y le tocó diciendo: --Quiero. ¡Sé limpio! Al instante la lepra desapareció de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ee son y theihll yn chied mac rug jee, as hoill ee eh ayns aanrityn soiuml;llee, as hug ee eh ny lhie ayns manjoor, er-y-fa nagh row room er nyn son ayns y thie-oast. \t y dio a luz a su hijo primogénito. Le envolvió en pañales, y le acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en el mesón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Existe un archivo más nuevo con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel ymmyd son %s er chor erbee. Teh just goaill reaymys disk as traa co`chruinnaghey, as myr laadit t'eh jannoo ymmyd jeh reaymys pannyl as chooinaghtyn. Myr ta phiagh erbee feddynit lhisagh eh goll dy çhelleeragh dys ny towse shickeeatragh. \t %s no sirve para nada. Sólo ocupa espacio en el disco y tiempo durante la compilación, y si se carga también ocupa una parte del precioso espacio del panel y de la memoria. Cualquiera que lo use debería ser enviado inmediatamente a que le hagan un examen psiquiátrico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr ren Moses yn ard-nieu y hroggal seose ayns yn aasagh, myr shen shegin da Mac y dooinney v'er ny hroggal seose: \t Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen ayns imnea erbee son y laa mairagh, son tra hig y laa mairagh, hig e chiarail marish s'lioar da'n laa t'ayn e heaghyn hene. \t Así que, no os afanéis por el día de mañana, porque el día de mañana traerá su propio afán. Basta a cada día su propio mal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha leah eisht as v'ad er jeet gys y thalloo, honnick ad aile smarageagh, as eeast ny lhie er, as arran liorish. \t Cuando bajaron a tierra, vieron brasas puestas, con pescado encima, y pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row fys echeysyn v'er ny lheihys, quoi v'eh: son va Yeesey er gholl dy lhiattee, liorish dy row chaglym mooar dy leih ayns y voayl shen. \t Pero el que había sido sanado no sabía quién había sido, porque Jesús se había apartado, pues había mucha gente en el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn as dooyrt eh, Cha jem: agh ny lurg shen ghow eh arrys, as hie eh. \t Él contestó y dijo: \"No quiero.\" Pero después, cambió de parecer y fue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Reayrtys Ratio \t Pr_oporción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ny boghtyn t'ad eu kinjagh meriu; agh mish cha vel eu kinjagh. \t Porque a los pobres siempre los tenéis con vosotros, pero a mí, no siempre me tendréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y Chiarn, Cre gys nee'm deiney yn cheeloghe shoh y hoylaghey? as cre rish t'ad goll? \t --¿A qué, pues, compararé a los hombres de esta generación? ¿A qué son semejantes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie/Scuirr \t Reproducir / Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan '%s' v'eh lhaihit ny cha nel fysseree cochiangley VPN lesh fys Doilleid: %s \t No se pudo leer el archivo «%s» o no contiene información de conexión VPN que se pueda reconocer Error: %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt shiartanse jeh ny Phariseeyn roo, Cre'n-fa ta shiu jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er laghyn y doonaght? \t Y algunos de los fariseos dijeron: --¿Por qué hacéis lo que no es lícito hacer en los sábados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e hiarn rish, S'mie t'ou er n'yannoo, harvaant vie as firrinagh; t'ou er ny ve firrinagh ayns y veggan, livrey-yms mooarane gys dty churrym: immee uss stiagh gys boggey dty hiarn. \t Su señor le dijo: \"Bien, siervo bueno y fiel. Sobre poco has sido fiel, sobre mucho te pondré. Entra en el gozo de tu señor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jir-ym rish my annym, O my annym, ta mooarane cooid ayd tashtit seose cour ymmodee bleeantyn: gow dty aash, ee, iu, as bee gennal. \t y diré a mi alma: Alma, muchos bienes tienes almacenados para muchos años. Descansa, come, bebe, alégrate."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Far-emmysit: \t Apodo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ubuntu 12.04 \t El software de este equipo está actualizado.Ubuntu 12.04"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick Yeesey dy row yn pobble ayns preis chionney dy cheilley, vaggyr eh er y spyrryd neu-ghlen, as dooyrt eh rish, Uss spyrryd balloo as bouyr, ta mee dy dty harey, Oo dy heet magh ass, as gyn arragh dy gholl stiagh ayn. \t Pero cuando Jesús vio que la multitud se agolpaba, reprendió al espíritu inmundo diciéndole: --Espíritu mudo y sordo, yo te mando, ¡sal de él y nunca más entres en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er jeet reesht, erreish da yn reeriaght y gheddyn, dy doardee eh ny sharvaantyn shen dy ve eit huggey, daue v'eh er choyrt yn argid, dy gheddyn fys cre-woad va dy chooilley ghooinney er chosney liorish e ghellal. \t \"Aconteció que cuando él volvió después de haber tomado el reino, mandó llamar ante sí a aquellos siervos a los cuales había dado el dinero, para saber lo que habían negociado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Mover la carpeta abierta a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnydyn Eggey \t Páginas web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny d_aaghhyn ock \t Permitir a las páginas web especificar sus propios c_olores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foshley yn Coadan shoh \t ¿Abrir este archivo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Karraghey \t Reparar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claa \t Programa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son haink y goo gys ree Nineveh, as dirree eh veih e stoyl-reeoil, as hug eh jeh e choamrey-reeoil, as choodee eh eh-hene lesh aanrit-sack as lhie eh 'sy leoie. \t El asunto llegó hasta el rey de Nínive, quien se levantó de su trono, se despojó de su manto, se cubrió de cilicio y se sentó sobre ceniza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va er-y-fa shen shiaght braaraghyn: as hooar y braar shinney, tra v'eh er phoosey ben, baase gyn chloan. \t Había, pues, siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn coodagh lesh ny scriptyn ta cheet stiagh sy rolley shoh \t Muestra la carpeta que contiene los scripts que aparecen en este menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%'dah kiangley dys %s \t %'dº enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhengey \t Idiomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Creg Chrayagh \t Esquisto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Boayl \t Elegir ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo tilgeyder noa \t Crear una carpeta «%s» nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrtys cadjin \t Vista predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa son dy nee laa yn aarlaghey ve, as nagh beagh ny kirp er y chrosh er laa yn doonaght (son va'n doonaght shen ny ard-laa) ghuee ny Hewnyn er Pilate, ny lurgaghyn oc dy ve brisht, as ad dy ve goit ersooyl. \t Entonces los judíos, por cuanto era el día de la Preparación, y para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado (pues era el Gran Sábado), rogaron a Pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "sheeyntagh gastey \t _Extensiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Indica si debe mostrar la columna de direcciones en la ventana del histórico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ny benn rhym; son cha vel mee foast er gholl seose gys my Ayr; agh gow gys my vraaraghyn, as abbyr roo, Ta mee goll seose gys my Ayr's as yn Ayr euish, as gys my Yee's as y Jee euish. \t Jesús le dijo: --Suéltame, porque aún no he subido al Padre. Pero ve a mis hermanos y diles: \"Yo subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password mode \t Para configurar en el siguiente inicio de sesiónPassword mode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Hene \t _Automático"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caart enn_ey \t I_dentidad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedgh \t Restaurar los elementos seleccionados a su ubicación original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta'n thalloo cur magh mess j'ee hene, hoshiaght yn chass, eisht yn jeeas, ny lurg shen, yn arroo creen ayns y jeeas. \t Porque de por sí la tierra da fruto: primero el tallito, luego las espigas y después el grano lleno en la espiga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheayll ny scrudeyryn as ny ard-saggyrtyn jeh, as v'ad shirrey kys oddagh ad eh y stroie: son v'ad ayns aggle roish, er-yn-oyr dy row ooilley yn pobble goaill yindys jeh'n ynsagh echey. \t Lo oyeron los principales sacerdotes y los escribas, y buscaban cómo matarle; porque le tenían miedo, pues todo el pueblo estaba maravillado de su doctrina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad rhymboo, as hooar ad y lhiy kianlt cheu-mooie jeh'n dorrys, ayns boayl va daa raad cheet dy cheilley: as deayshil ad ee. \t Ellos fueron y hallaron el borriquillo atado a la puerta, afuera, en la esquina de dos calles; y lo desataron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren Yeesey keayney. \t Jesús lloró"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh sorchyn x-cummal/* yn boayl bee yn claa reih't foashlit \t Lista de tipos de contenido (x-content/*) en la que se lanzará la aplicación preferida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hoig cummaltee yn voayl shen quoi v'eh, hug ad fys magh gys ooilley yn cheer mygeayrt, as hug ad lhieu huggey ooilley adsyn va doghanit. \t Y cuando los hombres de aquel lugar le reconocieron, mandaron a decirlo por toda aquella región, y trajeron a él todos los que estaban enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid laadey towse _rhenkyn earroo son caghlaader reaymys obbree: %s \t Error al cargar el valor de «num_rows» para el «Selector de áreas de trabajo»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan teks \t Archivo de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cuirreyder \t Invitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh dirree yn ven-aeg, as huill ee; son v'ee daa vlein jeig dy eash: as v'ad erskyn-towse atchimagh. \t Y en seguida la niña se levantó y andaba, pues tenía doce años. Y quedaron atónitos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree yn slane sheshaght jea, as hug ad lhieu eh gys Pilate. \t Entonces, levantándose toda la multitud de ellos, le llevaron a Pilato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh sy coadan. \t La fecha en que el archivo fue accedido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Derechabalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel dy lioor cooney çhengey \t Soporte de idiomas incompleto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coadan harrish eh hene \t No se puede copiar un archivo sobre sí mismo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lurg ny reddyn shoh, tra va farg ree Ahasuerus er ny veeinaghey dy chooinee eh er Vashti, as ny v'ee er n'yannoo, as y decree hie magh noi eck. \t Después de estas cosas, y una vez apaciguada la ira del rey Asuero, él se acordó de Vasti, de lo que ella había hecho y de lo que se había decidido con respecto a ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnyd: \t _Lugar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree doll magh yn claare veg voish ny reihghyn ayd's? \t ¿Quiere eliminar la miniaplicación de su configuración?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reamys nastee: \t Espacio libre: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Pilate er-y-fa shen yn raa shoh, v'eh ny s'agglee; \t Cuando Pilato oyó esta palabra, tuvo aun más miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn tru_styr \t Vaciar la _papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee coadanyn ayns uinnagyn ayn veh soilshit ayns oardagh raad elley myrgeart. ie, myr sorçhit liorish ennym eisht dyn dy sorçhal coadanyn voish \"a\" dys \"z\" bee ad sorchit voish \"z\" dys \"a\"; myr sorçhit liorish mooadys, as dyn dy v'eh ry-cheilley cha be ad sorçhit ry-cheilley. \t Si se establece a cierto, los archivos en las ventanas nuevas se colocarán en sentido inverso. Ej: si se ordenados por nombre entonces en vez de colocarse de la «a» a la «z» se colocarán de la «z» a la «a» ; si se colocan por tamaño; en lugar de ordenarse incrementalmente se ordenarán decrementalmente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink e ynseydee huggey, as ghooisht ad eh, gra, Hiarn, saue shin: bee mayd caillit. \t Y acercándose, le despertaron diciendo: --¡Señor, sálvanos, que perecemos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle follityn \t Gestionar contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jeh'n slane towse echey ta shin ooilley er gheddyn ayrn, as grayse er grayse. \t Porque de su plenitud todos nosotros recibimos, y gracia sobre gracia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie scannane \t Reproducir películas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa va'n magher shen enmyssit, Yn magher-foalley, gys y laa t'ayn jiu. \t Por eso aquel campo se llama Campo de Sangre, hasta el día de hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Doilleid jeeaghyn trooid sym voish %s \t %s: ha fallado la suma de verificación de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo _Lioarvark... \t Añadir _marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiutoday \t hoytoday"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa cha ren yn shirveeish VPN goaill toshiaght. \t La conexión VPN «%s» ha fallado porque el servició VPN no pudo iniciarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boyl c'raad ta Jallooyn veg fogreyn cheet heose \t Área donde aparecen los iconos de notificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh \t _Ver"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bannit ta ny sooillyn euish, son t'ad fakin, as ny cleayshyn eu, son t'ad clashtyn. \t Pero ¡bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va fys er-y-fa shen ec ymmodee jeh ny Hewnyn dy row eh ayns shen: as haink ad, cha nee er coontey Yeesey ny-lomarcan, agh dy voddagh ad Lazarus y akin myrgeddin, eh v'eshyn er hroggal veih ny merriu. \t Entonces mucha gente de los judíos se enteró de que él estaba allí; y fueron, no sólo por causa de Jesús, sino también para ver a Lázaro, a quien él había resucitado de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er 2.11:1 (DVB) ratio reayrtys \t Establecer la proporción a 2.11:1 (DVB)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Uinnaglane \t Pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'adsyn cheayll eh, er nyn gheyrey liorish nyn gooin-sheanse hene, as hie ad magh fer lurg fer jeu, goaill toshiaght veih yn er-shinney gys yn er-saa: as va Yeesey faagit ny-lomarcan, as y ven ny shassoo kiongoyrt rish. \t Pero cuando lo oyeron, salían uno por uno, comenzando por los más viejos. Sólo quedaron Jesús y la mujer, que estaba en medio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Edubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Instalar Edubuntu en modo texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Insh dooin er-y-fa shen, Cre t'ou uss smooinaghtyn, Vel eh lowal keesh y eeck da Cesar mannagh vel? \t Dinos, pues, ¿qué te parece? ¿Es lícito dar tributo al César, o no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug y drogh-spyrryd lesh seose eh gys mullagh slieau ard, as ayns y tullogh hug eh shilley da jeh ooilley reeriaghtyn y theihll. \t Al llevarle a una altura, le mostró todos los reinos de la tierra en un momento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Ya existe un archivo con este nombre y no tiene permiso para sobrescribirlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va Moirrey ny shassoo cheu mooie jeh'n oaie keayney: as myr v'ee keayney, chroym ee sheese as yeeagh ee stiagh ayns yn oaie. \t Pero María Magdalena estaba llorando fuera del sepulcro. Mientras lloraba, se inclinó para mirar dentro del sepulcr"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click er ny cowrey dy geddyn rey lesh eh \t Pulse en un emblema para quitarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa cha vel ad ny sodjey jees, agh yn un eill. Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t Así que ya no son más dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy goll stiagh. \t Acceso denegado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Ta ny reddyn shoh neu phossible da deiney, agh t'ad possible da Jee. \t Él les dijo: --Lo que es imposible para los hombres es posible para Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey er oaie \t Saltar adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys ny ostyllyn, as hooar eh ad nyn gadley, as dooyrt eh rish Peddyr, Kys ta shoh, nagh voddagh shiu arrey y reayll marym un oor? \t Volvió a sus discípulos y los halló durmiendo, y dijo a Pedro: --¿Así que no habéis podido velar ni una sola hora conmigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, T'ou uss er ghra eh: ny-yeih ta mish gra riu, Ny lurg shoh hee shiu Mac y dooinney ny hoie er laue yesh yn phooar, as cheet ayns bodjallyn yn aer. \t Jesús le dijo: --Tú lo has dicho. Además os digo: De aquí en adelante veréis al Hijo del Hombre sentado a la diestra del Poder, y viniendo en las nubes del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra v'adsyn er n'gholl roue, hug ad goo jeh magh trooid ooilley yn cheer shen. \t Pero ellos salieron y difundieron su fama por toda aquella tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny veanagh lesh claghyn lhisagh foashley hene. \t Ha introducido un soporte con software previsto para que se ejecute automáticamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink Simon Peddyr geiyrt er, as hie eh stiagh 'syn oaie, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie. \t Entonces llegó Simón Pedro siguiéndole, y entró en el sepulcro. Y vio los lienzos que habían quedado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vaag-ym shiu gyn gerjagh; higyms hiu. \t No os dejaré huérfanos; volveré a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish lhiuraghey \t Por extensión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cummal SELinux: \t Contexto SELinux:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish er ghra riu, dy vel shiu myrgeddin er my akin's, as nagh vel shiu credjal. \t Pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son coadanyn... \t Buscar archivos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt shiartanse jeusyn va nyn shassoo ayns shen, Kys dy vel shiu feaysley yn lhiy? \t Algunos de los que estaban allí les dijeron: --¿Qué hacéis desatando al borriquillo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys boayl reiht \t Ir a una dirección especificada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley dy terminalyn lesh fys \t Lista de aplicaciones conocidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley nhee reiht ayns yn uinnag shoh \t Abrir el elemento seleccionado en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cramman er oaie \t Botón adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh yn eddyr-voggyl dy cur barel er yn boayl \t Empathy puede usar la red para deducir la ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Existe un archivo más antiguo con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey notaghyn frap heose traa t'ow ersooyl ny tarroogh. \t Indica si se deben mostrar las notificaciones emergentes cuando se esté ausente u ocupado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cur dooys yn ushtey shoh, nagh bee'm paagh, as nagh jig-ym ayns shoh dy hayrn. \t La mujer le dijo: --Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga más acá a sacarla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WEP 128-bit Passphrase \t Frase de paso WEP de 128 bits"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t Ca_rgar los archivos de capítulos al cargar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Ya existe otro archivo con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn lipaid jeh teks. \t El texto de la etiqueta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "datadir elley \t directorio de datos alternativo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va paart loayrt jeh'n chiamble, kys ve er ny hoiaghey magh lesh clagh yn aalin, as giootyn, dooyrt eh, \t Hablando algunos acerca del templo decían que estaba adornado con hermosas piedras y con ofrendas votivas, él dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Reemplazarlo sobreescribirá su contenido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee yn pobble jeh, gra, Cre ta orrinyn dy yannoo? \t Las multitudes le preguntaban diciendo: --Pues, ¿qué haremos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t El contraste del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, haink fer huggey, as dooyrt eh rish, Vainshter vie, cre'n obbyr ne lhisins y yannoo dy chosney yn vea veayn? \t He aquí vino uno a él y le dijo: --Maestro, ¿qué cosa buena haré para tener la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kionneeaghit er yn %Y-%m-%d \t Comprado el %Y-%m-%d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen hrogh ad Haman er y chriy v'eh er chiarail son Mordecai. Eisht va jymmoose y ree er ny veeinaghey. \t Así colgaron a Amán en la horca que él había preparado para Mardoqueo. Y se apaciguó la ira del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NY lurg shoh duirree Yeesey ayns Galillee: son cha row eh booiagh cummal ayns Judea, er-yn-oyr dy row ny Hewnyn shirrey eh y varroo. \t Después de esto, andaba Jesús por Galilea. No quería andar por Judea, porque los judíos le buscaban para matarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny daa noa: \t Crear un color nuevo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dhullag follym \t Página en blanco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hee shiu sheshaghtyn-caggee mygeayrt Jerusalem, eisht toig-jee dy vel y traartys eck er-gerrey. \t Cuando veáis a Jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Fockle follit: \t _Contraseña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh (IS_O-IR-111) \t Cirílico (IS_O-IR-111)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny smooinee-jee dy daink mish dy chur naardey yn leigh as ny phadeyryn: cha nee dy chur naardey haink mee, agh dy chooilleeney. \t \"No penséis que he venido para abrogar la Ley o los Profetas. No he venido para abrogar, sino para cumplir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er yn co`earrooder ancherbee \t Instalar de todos modos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y thie cheddin fuirree-jee, gee as giu lheid as ver ad reue: son ta'n labree toilliu e aill. Ny gow-jee veih thie dy thie. \t Posad en aquella misma casa, comiendo y bebiendo lo que os den; porque el obrero es digno de su salario. No andéis de casa en casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Ubuntu ayns oik ayns modteks \t ^Instalar Ubuntu en modo texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ve er ny gheddyn scruit, dy row Mordecai er hoilshaghey mychione Bigthana as Teresh, jees jeh shamyrderyn y ree, va currym y dorrys orroo, hug nyn goyrle dy cheilley dy chur ree Ahasuerus gy-baase. \t Y se halló escrito en él que Mardoqueo había declarado contra Bigtán y Teres, dos eunucos del rey, guardias de la puerta, que habían conspirado para quitar la vida al rey Asuero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn feeshan moodys bunneydagh \t Redimensionar al tamaño original del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny Fo-screeu teks \t Seleccionar _subtítulos de texto…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr y jeh elley, cur oghsan da, as gra, Nagh vel aggle ort roish Jee, fakin dy vel uss fo yn vriwnys cheddin? \t Respondiendo el otro, le reprendió diciendo: --¿Ni siquiera temes tú a Dios, estando en la misma condenación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys jeh'n duillag thaie jeh'n ymmydeyr \t Dirección de la página de inicio del usuario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey claare \t No se pudo lanzar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Smoodeyder%%s \t Calendario%%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Myr te scruit ayns leih yn Chiarn, Bee dy chooilley chied-ruggit yrrynagh er ny chasherickey gys y Chiarn.) \t (así como está escrito en la ley del Señor: Todo varón que abre la matriz será llamado santo al Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmyn Boaylyn obbree \t Nombres de las áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ver ad shiu magh ass ny kialteenyn: as ta'n oor cheet, quoi-erbee varrys shiu, dy smooinee eh dy bee eh shirveish Jee. \t Os expulsarán de las sinagogas, y aun viene la hora cuando cualquiera que os mate pensará que rinde servicio a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid laadey claare veg %s \t Falló al cargar la miniaplicación %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scheimyn Faarkey \t Franjas de océano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh ec padjer ayns ynnyd dy row, tra daag eh jeh, dy dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Hiarn ynsee dooinyn dy ghoaill padjer, myr dynsee Ean myrgeddin da ny ynseydee echeysyn. \t Aconteció que, estando Jesús orando en cierto lugar, cuando terminó, uno de sus discípulos le dijo: --Señor, enséñanos a orar, como también Juan enseñó a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va ny laghyn harrish, as ad goll thie reesht, duirree yn lhiannoo Yeesey nyn yei ayns Jerusalem, gyn-yss da Joseph as e voir. \t Una vez acabados los días de la fiesta, mientras ellos volvían, el niño Jesús se quedó en Jerusalén; y sus padres no lo supieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim _er hoshiaght \t Saltar ad_elante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, She mish ta loayrt rhyt eh shen. \t Jesús le dijo: --Yo soy, el que habla contigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish server... \t Conectar con el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Raad cadjin \t Ruta predeterminada:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Reposiciona los iconos para que quepan mejor en la ventana y evitar el solapamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As laghyn ny lurg shen, hie eh reesht gys Capernaum, as ve er ny insh magh dy row eh ayns y thie. \t Cuando él entró otra vez en Capernaúm después de algunos días, se oyó que estaba en casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan bunneydagh \t Archivo original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean geddyn erash \t No _recuperar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wacom tablet button \t Mostrar la ayuda en pantallaWacom tablet button"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er fysseree \t Información solicitadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangley sy'n uinnag shoh. \t Abre el enlace en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "ISH va feuilley yn arran-millish tayrn er-gerrey, ta enmyssit y Chaisht. \t Estaba próximo el día de la fiesta de los panes sin levadura, que se llama la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey, Ny jean-jee eh y lhiettal: son cha vel dooinney erbee nee mirril y yannoo ayns m'ennym's, oddys dy eddrym loayrt olk jee'm. \t Pero Jesús dijo: --No se lo prohibáis, porque nadie que haga milagros en mi nombre podrá después hablar mal de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cochiangley traa goaill toshiaght \t No conectarse automáticamente al inicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt y fliaghey, as dhatt ny thooillaghyn, as heid ny geayghyn, as cheau ad er y thie shen: as huitt eh, as s'mooar va e lhieggey! \t Cayó la lluvia, vinieron torrentes, y soplaron vientos, y azotaron contra aquella casa. Y se derrumbó, y fue grande su ruina."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "display panel, rotation \t Para cambiar la configuración de la fecha o de la hora, necesita autenticarse.display panel, rotation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee ginsh diu, dy jagh y dooinney shoh sheese gys e hie er ny heyrey roish y jeh elley: son bee dy chooilley er ta dy hoiaghey eh-hene seose er ny injillaghey as bee eshyn ta dy injillaghey eh-hene, er ny hoiaghey seose. \t Os digo que éste descendió a casa justificado en lugar del primero. Porque cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _Copiar dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Ean coamrit lesh garmad jeh fynney chamel, as lesh cryss liare mysh e veeghyn: as v'eh beaghey er locustyn as mill feie: \t Juan estaba vestido de pelo de camello y con un cinto de cuero a la cintura, y comía langostas y miel silvestre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, as dooyrt eh, Cha daink y coraa shoh er y choontey aym's, agh er y choontey euish. \t Jesús respondió y dijo: --No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa vuestra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stiurey erash. \t Navegue hacia atrás."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t Copiar (S)VCD…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie yn raa shen magh mastey ny braaraghyn, nagh row yn ostyl shen dy gheddyn baase: agh cha dooyrt Yeesey rish, Cha vow eh baase: agh, My she m'aigney's eh eshyn dy uirriaght derrey hig-yms, cre ta shen dhyt's. \t Así que el dicho se difundió entre los hermanos de que aquel discípulo no habría de morir. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: \"Si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene que ver eso contigo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ry-gheddyn \t Disponible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh stiagh ayns y chiamble, as ren eh toshiaght dy eiyrt magh yn vooinjer va creck as kionnaghey ayn \t Cuando entró en el templo, comenzó a echar fuera a los que vendían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Crea un documento a partir de la plantilla «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nagh lhisagh y ven shoh ta ny hinneen da Abraham, ee ta satan er chiangley, cur-my-ner ny hoght bleeaney jeig shoh, ve er ny eaysley veih yn vondiaght shoh er laa yn doonaght? \t Y a ésta, siendo hija de Abraham, a quien Satanás ha tenido atada por dieciocho años, ¿no debía ser librada de esta atadura en el día de sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel reamys dy liooar sy'n ynnyd. Prowal dy geddyn rey lesh coadanyn dy jannoo reamys. \t No hay suficiente espacio en el destino. Pruebe a eliminar archivos para hacer espacio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta cheet veih'n yrjid, t'eh er skyn ooilley: eshyn ta jeh yn thalloo, t'eh thallooinagh, as loayrt jeh'n thalloo: eshyn ta cheet veih niau, t'eh erskyn ooilley. \t El que viene de arriba está por encima de todos. El que procede de la tierra es terrenal, y su habla procede de la tierra. El que viene del cielo está por encima de todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail Shirrey myr... \t Guardar búsqueda _como…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley %s \t Abrir %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ad shoh, v'ad ooilley jymmoosagh, gra, Dy row eh er gholl stiagh dy ee as dy iu marish dooinney dy ghrogh vea. \t Al ver esto, todos murmuraban diciendo que había entrado a alojarse en la casa de un hombre pecador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo caghlaa ny enmyn j'eh ny coadanyn \t Los archivos de nivel superior no se pueden renombrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym \t Nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr ny sidooryn, Cha ren rieau dooinney loayrt myr y dooinney shoh. \t Los guardias respondieron: --¡Nunca habló hombre alguno así"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ec yn irree-reesht er-y-fa shen, quoi jeu vees ee echey son ben? son v'ee ny ben da'n chiaght. \t En la resurrección, puesto que los siete la tuvieron por mujer, ¿de cuál de ellos será mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree \t Detalles:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh v'ad seaghnit ayns nyn aigney as agglit, as heill ad dy nee scaan v'ad dy akin. \t Entonces ellos, aterrorizados y asombrados, pensaban que veían un espíritu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym lhiah ny reihghyn \t No se pudo leer la configuración de lirc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha bee jalloo ny smoo ny moodys shoh (ayns byten) V'eh currit dys ingaan ordaag. Ta'n resoon jeh yn reih shoh dyn dy jannoo jallooyn vooar dys ingaany ordaag bee foddee goaill ram traa dy laadey ny jannoo ymmyd jeh ram reamys. \t La imágenes por encima de este tamaño (en bytes) no se miniaturizarán. El propósito de esta configuración es evitar miniaturizar imágenes grandes que podrían llevar un largo tiempo en cargarse o utilizar un montón de memoria."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley streng \t Red cableada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Noteyghyn frap heose myr cha nel yn coloayrtys ayns focus \t Mostrar notificaciones emergentes si la ventana de charla no tiene el foco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t Y Jesús le dijo: --¿Por qué me llamas \"bueno\"? Ninguno es bueno, sino sólo uno, Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just cochiangley-ynnydagh \t Solo enlace local"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod \"%s\" foashley \"%s\" er yn faa cha nod \"%s\" goll er coadanyn er ynnydyn \"%s\". \t «%s» no puede abrir «%s» porque «%s» no puede acceder a los archivos en los lugares «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish enmyn ayns lingaghyn \t Mantener los iconos ordenados en filas por fecha de acceso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey: \t Descripción:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s%s, %s \t %s %s, %s %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, Mish y raad, yn irriney, as y vea: cha vel dooinney erbee cheet gys yn Ayr, agh lioryms. \t Jesús le dijo: --Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy chur stiagh e ennym hene as ennym Moirrey yn ven va nasht rish, va trome torragh. \t para inscribirse con María, su esposa, quien estaba encinta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just _jeh ny ynnydyn eggey t'ow goll erOnly from sites you visit \t Sólo desde los sitios que _visitaOnly from sites you visit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Focklyn Mairclaa \t Palabras clave"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ayns Tab_Noaopen in new window \t Abrir en una pesta_ña nuevaopen in new window"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid caghlaa yn traa corys \t Falló al establecer la hora del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn menu ullin \t Ir al menú de ángulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Simon lhiennoo eh Peddyr. \t Y constituyó a los doce: a Simón (a quien le puso por nombre Pedro)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym croo cochiangley noa \t No se pudo crear la nueva conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh dagh nhee reih'tcreate folder \t Muestra o permite modificar las propiedades de cada elemento seleccionadocreate folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn laadeyder shoh dys yn _pannyl \t Añadir este lanzador al _panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu scrudeyryn as Phariseeyn, chrauee oalsey, son dy vel shiu troggal oaiaghyn ny phadeyryn, as soiaghey magh lhiaghtyn ny deiney cairagh. \t \"¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! Porque edificáis los sepulcros de los profetas y adornáis los monumentos de los justos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shen myr ve, tra v'eh er chooilleeney laghyn e hirveish, dy jimmee eh gys e hie hene. \t Sucedió que, cuando se cumplieron los días de este ministerio, él se fue a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "16:9 (fastee lhean) \t 16:9 (Panorámico)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren Ean bashtey ayns yn aassagh, as preacheil bashtey arrys, son leih peccaghyn. \t Así Juan el Bautista apareció en el desierto predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "L_heim er oaie \t _Omitir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's. \t Seréis aborrecidos por todos a causa de mi nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n rolley URI lhieggit er yn roie screeuyn lesh aght neukiart (%d) ny liurid (%d) \t La lista de URI desplegadas del diálogo de ejecución tiene un formato erróneo (%d) o una longitud errónea (%d)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ingin Ordaag \t Miniatura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cren aght dy prentyl frameyn \t Cómo imprimir marcos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Indica si debe mostrar la columna de título en la ventana de marcadores."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Renombrar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn tab shoh \t Cambiar a esta solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va Doalleid geaddyn yn Fysseree feeshyn \t Error al obtener el proveedor de la programación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra t'eh er gheddyn ee, t'eh dy choyrt ee er e gheayltyn, goaill boggey. \t Y al hallarla, la pone sobre sus hombros gozoso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa... \t Cambiar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley: \t Otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn \t Permisos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh ny screeunyn magh gys ooilley ny Hewnyn v'ayns ny shey-feed as shiaght rheamyn jeh reeriaght Ahasuerus, lesh goan dy hee as dy hickyrys; \t Mardoqueo envió cartas a todos los judíos, a las 127 provincias del reino de Asuero, con palabras de paz y verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gra yn sortch dy system ayd's. Be Totem dooiney nish. \t Verifique la instalación de su sistema. EL complemento de Totem ahora terminará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Bee dy chooilley pheccah er ny leih da mec gheiney, as ny goan mollaghtagh lioroo nee ad loayrt dy mollaghtagh: \t De cierto os digo que a los hijos de los hombres les serán perdonados todos los pecados y blasfemias, cualesquiera que sean"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo veg server eddyr-voggyl dy akin sy buirdclaaghyn \t Icono de «Servidores de red» visible en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen y traa vees daa ghooinney ayns y vagher, bee fer goit as fer faagit. \t En aquel entonces estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro será dejado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C'raad dy soilshaghey ingaanyn ordaag jeh coadanyn jalloo \t Cuándo mostrar las miniaturas de los archivos de imágenes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn saase reireydit \t el dispositivo no está gestionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh choyrlee ny ard-saggyrtyn as shanstyr y phobble ad dy yannoo aghin son Barabbas, as Yeesey y choyrt gy-baase. \t Entonces los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitudes que pidieran a Barrabás y que dieran muerte a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rishyn, Gow uss yn reill neesht er queig ard-valjyn. \t También a éste le dijo: 'Tú también estarás sobre cinco ciudades."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Vainshter, ta Moses er ghra, My ta dooinney geddyn baase gyn cloan, dy vel e vraar dy phoosey yn ven echey, as dy hroggal seose sluight gys e vraar. \t --Maestro, Moisés dijo: Si alguno muere sin tener hijos, su hermano se casará con su mujer y levantará descendencia a su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Vel shiu er hoiggal ooilley ny reddyn shoh? Dooyrt adsyn rish, Ta shin, Hiarn. \t ¿Habéis entendido todas estas cosas? Ellos le dijeron: --Sí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Last.fm \t URL de emisora no válidoLast.fm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Aght: \t Es_tilo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh yn kerrinçheu uinnag \t Cambia la visibilidad del panel lateral de esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie eh shoh gys Pilate, as ren eh aghin son corp Yeesey: eisht doardee Pilate yn corp dy ve er ny livrey. \t Éste se presentó a Pilato y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilato mandó que se le diese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo straihagh: \t Número de serie:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Hadassah (ta shen Esther) inneen e naim troggit liorish, son cha row ayr ny moir eck, as va'n ven aeg aalin as stoamey, ee ghow Mordecai (lurg baase yn ayr as y voir eck) son e lhiannoo hene. \t Éste había criado a Hadasa (que es Ester), hija de su tío, porque ella no tenía padre ni madre. La joven era de bella figura y de hermosa apariencia. Cuando murieron su padre y su madre, Mardoqueo la tomó como hija suya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hyndaa yn Chiarn, as yeeagh eh er Peddyr; as chooinee Peddyr er yn ockle va'n Chiarn er ghra rish, Roish gerrym y chellee, nee uss mish y obbal three keayrtyn. \t Entonces el Señor se volvió y miró a Pedro, y Pedro se acordó de la palabra del Señor como le había dicho: \"Antes que el gallo cante hoy, me negarás tres veces."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "So_ilshaghey fockle follit \t _Mostrar la contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn kiangleyghyn: \t Buscar enlaces:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit \t Expulsar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As marish ren ad daa vaarliagh y chrossey; fer er e laue-yesh, as fer elley er e laue-chlare. \t Y con él crucificaron a dos ladrones, uno a su derecha y otro a su izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany soilshaghey yn cooney:%s \t No se pudo mostrar la ayuda: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Thomase as dooyrt eh rish, My Hiarn, as my Yee. \t Entonces Tomás respondió y le dijo: --¡Señor mío, y Dios mío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Dymmyrk Ean feanish jeh, as deie eh, gra, Shoh eh jeh ren mish loayrt, T'eshyn ta cheet my yei er ny hoiaghey roym; son v'eh roym) \t Juan dio testimonio de él y proclamó diciendo: \"Éste es aquel de quien dije: El que viene después de mí ha llegado a ser antes de mí, porque era primero que yo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta David eisht genmys eh ny Hiarn, kys t'eh yn mac echey? \t Pues, si David le llama Señor, ¿cómo es su hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ooilley er-y-fa shen cre-er-bee nee ad y oardaghey diu dy reayll, freill-jee, as jean-jee eh; agh ny jean-jee lurg ny obbraghyn oc: son t'ad gra, agh cha vel ad jannoo. \t Así que, todo lo que os digan hacedlo y guardadlo; pero no hagáis según sus obras, porque ellos dicen y no hacen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh disk toishee %u \t Inserte el disco de arranque %u."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht denee ny Phariseeyn jeh reesht, kys v'eh er gheddyn e hoilshey. Dooyrt eh roo, Hug eh cray er my hooillyn, as doonlee mee, as ta mee fakin. \t Entonces, los fariseos le volvieron a preguntar de qué manera había recibido la vista, y les dijo: --Él me puso lodo sobre los ojos; me lavé y veo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh gynsagh ad gagh laa ayns y chiamble. Agh va ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as leeideilee yn phobble shirrey eh y stroie, \t Enseñaba cada día en el templo, pero los principales sacerdotes y los escribas y los principales del pueblo procuraban matarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un _disk er toshiaght \t _Iniciar unidad multidisco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "on_button_install_clicked \t El equipo debe reiniciarse para finalizar la instalación de la actualizaciones anteriores.on_button_install_clicked"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha leah as hooar eh fys dy nee gys reill Herod v'eh bentyn, hug eh eh gys Herod, va myrgeddin eh-hene ec Jerusalem ec y traa shen. \t Y al saber que era de la jurisdicción de Herodes, lo remitió a Herodes, quien también estaba en Jerusalén en aquellos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er URLyn skelimagh \t Desactivar URL arbitrarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig da ny raaghyn shoh goll dowin ayns nyn glashtyn: son bee yn Mac dooinney er ny livrey gys laueyn deiney. \t --Poned en vuestros oídos estas palabras, porque el Hijo del Hombre ha de ser entregado en manos de hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey ny notagh frap heose traa t'ow geddyn ny çhaghteraght noa. \t Indica si se deben mostrar notificaciones emergentes al recibir un mensaje nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ard \t Avanzadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ard-valley ny balley erbee dy jed shiu stiagh ayn, Jean-jee briaght quoi ayn ta feeu, as marishyn gow-jee aaght derrey hed shiu reue. \t En cualquier ciudad o aldea donde entréis, averiguad quién en ella sea digno y quedaos allí hasta que salgáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet gys e heer hene, dynsee eh ad ayns ny synagogueyn oc, ayns wheesh as dy row ad atchimagh, as dy dooyrt ad, Cre voish ta creenaght as mirrillyn y dooinney shoh? \t Vino a su tierra y les enseñaba en su sinagoga, de manera que ellos estaban atónitos y decían: --¿De dónde tiene éste esta sabiduría y estos milagros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t Guardar lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va er nyn ruggey, cha nee jeh fuill, ny jeh aigney ny foalley, ny jeh aigney dooinney, agh jeh Jee. \t los cuales nacieron no de sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad de varón, sino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chrauee-oalsey, s'mie ren Esaias phadeyrys jiuish, gra, \t ¡Hipócritas! Bien profetizó Isaías de vosotros diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeaghyn er ymlaanid jeh \"%s\" \t Comprobando la integridad de «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny daa dy cur er \t Seleccione un color para añadir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "K_ione graue as Enmys \t Título y _dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t Contiene fotos digitales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny ard saggyrtyn as ooilley'n choonceil shirrey feanishyn noi Yeesey dy chur eh gy-baase; as cha dooar ad veg. \t Los principales sacerdotes y todo el Sanedrín buscaban testimonio contra Jesús, para entregarle a muerte; pero no lo hallaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hoie ad erskyn e chione oyr e vaaish scruit, SHOH YEESEY REE NY HEWNYN. \t Pusieron sobre su cabeza su acusación escrita: ÉSTE ES JESÚS, EL REY DE LOS JUDÍOS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur erash uinnagyn jeant veg \t Al restaurar ventanas minimizadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Mover los archivos seleccionados a otro lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t Error al crear la carpeta %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick Yeesey eh ny lhie, as fys echey dy row eh er ve myr shen ry-foddey dy hraa, dooyrt eh rish, Nailt ve er dty laanaghey? \t Cuando Jesús lo vio tendido y supo que ya había pasado tanto tiempo así, le preguntó: --¿Quieres ser sano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Thie lioaraghyn \t Bibliotecas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mod shuffle \t Modo aleatorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys drogh \t Dirección errónea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Shamyr: \t _Sala:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih cooylrey \t Seleccione el fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t Renombrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys magh... \t Cerrar la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er gheddyn assyl aeg, varkee eh er: myr te scruit, \t Habiendo encontrado Jesús un borriquillo, montó sobre él, como está escrito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey jeeagh ymmydeyr IPv4 \t No se pudo cargar la interfaz de usuario para IPv4."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh yn cooish er yn coloayrtys shoh \t El tema no está soportado en esta conversación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraght \t Mensaje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick eh Yeesey, dyllee eh, as huitt eh sheese kiongoyrt rish, as dooyrt eh lesh ard-choraa, Cre'n eie t'ayd orrym Yeesey, Vac yn Jee smoo ard? Guee-ym ort nagh jean oo my horchaghey. \t Pero cuando vio a Jesús, exclamó, se postró delante de él y dijo a gran voz: --¿Qué tienes conmigo, Jesús, Hijo del Dios Altísimo? ¡Te ruego que no me atormentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "foo, bar and baz \t , foo, bar and baz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail oilley ny caghlaaghyn jeant dys yn cochiangley shoh. \t Guardar cualquier cambio realizado en esta conexión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn elley roie-haishbynys \t Otros archivos previsualizables"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh yn cappan, as hug eh booise, as dooyrt eh, Gow-jee shoh, as rheynn-jee eh ny mast' eu hene. \t Luego tomó una copa, y habiendo dado gracias, dijo: --Tomad esto y repartidlo entre vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid gleashaghey yn coadan stiagh ayns %F. \t Hubo un error al mover el archivo a %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haggil ny Hewnyn v'ayns Shushan ad-hene cooidjagh, er y chiarroo laa yeig myrgeddin jeh'n vee Adar, as varr ad three cheead dooinney ayns Shushan: agh er y spooilley cha dug ad laue. \t Entonces los judíos que estaban en Susa se congregaron también el día 14 del mes de Adar, y mataron en Susa a 300 hombres. Pero no echaron mano a sus despojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn, Shey bleeaney as da-eed va'n chiamble shoh dy hroggal, as Jean uss troggal eh ayns three laa? \t Por tanto los judíos dijeron: --Durante cuarenta y seis años se construyó este templo, ¿y tú lo levantarás en tres días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym _chiarnys: \t Nombre del _dominio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr tow gearree geddyn rey lesh yn rolley dy ynnydyn tow er v'eh er? \t ¿Está seguro de querer limpiar la lista de lugares que ha visitado?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn caart enmey reireydys quaiyl \t Especificar el ID de gestión de la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooney tab \t _Cerrar pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "F_oscreeu \t S_ubtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "S'maynrey yn charvaant cheddin, yiow e hiarn tra hig eh jannoo myr shen. \t Bienaventurado será aquel siervo a quien, cuando su señor venga, le encuentre haciéndolo así"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad gee, dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t y mientras comían, dijo: --De cierto os digo que uno de vosotros me va a entregar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch gorrym \t Letras azules"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NY goan shoh ta mee er loayrt riu, son nagh bee nyn gredjue er ny lhaggaghey. \t \"Os he dicho esto para que no os escandalicéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra v'eh er ghra ny goan shoh roo duirree eh myr v'eh ayns Galilee. \t Habiendo dicho esto, él se quedó en Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fedd_yn ny nhee dy cur dys yn kishteig hayrn shoh: \t Buscar un _elemento para añadirlo al cajón:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jiooldey \t Aceptar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fuirraghtyn son ughtarys voish “%s”… \t Esperando autorización de «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Prowl reesht \t _Reintentar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Screeu ny çhaghteraght. \t Tecleando un mensaje."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym yn ymmydeyr \t Nombre de _usuario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ny uinnaghyn as tabyn jeaghydeyr eddyr-voggyl haie reesht? \t ¿Quiere recuperar las ventanas y solapas anteriores?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "as loayr eh yn coraa-dorraghey shoh roo, gra, \t Entonces él les refirió esta parábola, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn tab er oaie er \t Activar siguiente pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen tra honnick e heshaghyn-sharvaant kys hie eh er, ghow ad dy feer olk rish, as haink ad, as dinsh ad da nyn jiarn ooilley ny va er daghyrt. \t Así que, cuando sus consiervos vieron lo que había sucedido, se entristecieron mucho; y fueron y declararon a su señor todo lo que había sucedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow goll dy geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh ta tashtit mygeayrt ny ynnydyn-eggey tow er veh er. Roish tow goll er , jeagh trooid ny sorchyn dy fysseree tow gearee geddyn rea lesh. \t Está a punto de eliminar datos personales almacenados acerca de páginas web que ha visitado. Antes de proceder, compruebe el tipo de información que quiere eliminar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Rooisht, as ren shiu m'y choamrey: va mee ching, as haink shiu dy my yeeaghyn: va mee ayns pryssoon, as haink shiu hym. \t estuve desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me visitasteis; estuve en la cárcel, y vinisteis a mí."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys Magh \t Cerrar sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ymmodee jeh ny Hewnyn er jeet magh gys Martha as Moirrey, dy gherjaghey ad son nyn mraar. \t y muchos de los judíos habían venido a Marta y a María para consolarlas por su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dyllee adsyn, gra, Jean y chrossey eh, jean y chrossey eh. \t Pero ellos volvieron a dar voces, diciendo: --¡Crucifícale! ¡Crucifícale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa, deie ad gys y Chiarn, as dooyrt ad, Ta shin guee ort, O Hiarn, ta shin guee ort, ny lhig dooin cherraghtyn son bioys yn dooinney shoh, as ny cur gys nyn lieh yn uill gyn-loght; son t'ou uss, O Hiarn, er n'yannoo myr s'gooidsave lhiat. \t Entonces clamaron a Jehovah diciendo: --¡Oh Jehovah, por favor, no perezcamos nosotros por la vida de este hombre! No nos hagas responsables de sangre inocente, porque tú, oh Jehovah, has hecho como has querido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey \t Preparando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail \t Guardar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig-jee daue: she leeideilee doal ad ta kione y vooinjer ghoal. As my ta'n doal shooyll kione y doal, tuittee ad ny-neesht ayns y jeeg. \t Dejadlos. Son ciegos guías de ciegos. Pero si el ciego guía al ciego, ambos caerán en el hoyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NISH tra v'eh erreish ooilley ny goan shoh y loayrt ayns clashtyn y phobble, hie eh stiagh ayns Calpernaum. \t Una vez concluidas todas sus palabras al pueblo que le escuchaba, Jesús entró en Capernaúm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloofastee-%s-%d.png \t Captura-%s-%d.png"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ren y slane chaglym jeh cheer y Gadalenee mygeayrt, guee er eh dy gholl roish: son va aggle mooar er duittym orroo: as hie eh er-board yn lhong, as hyndaa eh back reesht. \t Entonces toda la multitud de la región de los gadarenos le rogó que se apartara de ellos, porque tenían mucho temor. Jesús subió a la barca y regresó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Totem Cloieder Scannane \t Reproductor de películas Totem"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighhyn ynnyd \t Propiedades de la carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh nhee pannyl \t Tipo de objeto del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh neose eh, as hoiII eh eh ayns aanrit, as doanluck eh eh ayns oaie va cleight ayns creg, raad nagh row rieau dooinney oanluckit roie. \t Después de bajarle de la cruz, le envolvió en una sábana de lino y le puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn docmaidyn as coodaghyn er yn co`earrooder shoh liorish ennym ny cumnmal \t Buscar documentos y carpetas en este equipo por nombre o contenido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh vaik shiu mish maghey shoh, derrey jirrys shiu, Bannit ta eshyn ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t porque os digo que desde ahora no me veréis más hasta que digáis: ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Della ltappee ass dy soilshaghey ny jalloo ny ny ingaan ordaag. Myr currit er \"dagh traa\" eisht ingaan ordaag dagh traa, scummey myr ta'n coodagh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey ingaanyn ordaag son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\" eisht ny jean jannoo ass jallooyn ingaanyn ordaag, just jannoo ymmy jeh yn Jallooveg keintagh. \t Compensación de velocidad para cuando se muestran archivos de imágenes como una miniatura. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se mostrarán miniaturas, aún cuando la carpeta se encuentre en un servidor remoto. Si está definido como «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrarán miniaturas en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces no se mostrarán miniaturas de las imágenes, sino que se mostrará un icono genérico. A pesar de lo que el nombre pueda sugerir, esto se aplica a cualquier archivo previsualizable."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "VunOrientation \t InferiorOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID del objeto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass. \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'dnd coip)%s \t %s (%'dª copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n teisht neu-kiart \t El certificado no es válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn laa cheddin hie Yeesey magh ass y thie, as hoie eh sheese rish oirr ny marrey. \t Aquel día Jesús salió de la casa y se sentó junto al mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t Indica si debe mostrar la columna de fecha/hora en la ventana del histórico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dymmyrk ad ooilley feanish lesh, as ghow ad yindys jeh ny goan graysoil haink ass y veeal echey. As dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Yoseph? \t Todos daban testimonio de él y estaban maravillados de las palabras de gracia que salían de su boca, y decían: --¿No es éste el hijo de José"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As diush y vooinjer honnick eh daue, kys ve er daghyrt dasyn va'n drogh-spyrryd er ve ayn, as myrgeddin mychione ny mucyn. \t Los que lo habían visto les contaron qué había acontecido al endemoniado y lo de los cerdos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rhenkyn ayns caghlaader reaymys obbree \t Filas en el selector de áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "cochiangley er y server \t La conexión a este servidor fue rehusada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjinaght: \t Moneda:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "-9:05:02:%Id%dlong time format \t Falta algún complemento necesario. Asegúrese de que el programa está instalado correctamente.-9:05:02:%Id%dlong time format"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht my jir dooinney erbee riu, Cur-my-ner, ta Creest ayns shoh, ny cur-my-ner, t'eh ayns shid; ny credjee eh. \t Entonces, si alguien os dice: \"He aquí, aquí está el Cristo\", o \"He allí, allí está\", no le creáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey... \t cargando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny kishteig hayrn frap heose dy cur stiagh nheeghyn elley ayns \t Un cajón emergente para almacenar otros elementos dentro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh feanish Ean, tra hug ny Hewnyn saggyrtyn as Leyiteyn veih Jerusalem dy enaght jeh, Quoi oo hene? \t Éste es el testimonio de Juan cuando los judíos le enviaron de Jerusalén unos sacerdotes y levitas para preguntarle: --¿Quién eres tú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh guee-jee shiuish nagh bee shiu eginit dy hea ayns y gheurey, ny er y doonaght. \t Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno ni en sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy reih reayrt elly ny goll dys ynnyd elley. \t Puede seleccionar otra vista o ir a un lugar diferente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "E_nmys \t _Dirección:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va dooinney dy row, as jees ayns lhiastynys da: va'n derrey yeh lhiastyn queig cheead ping, as y jeh elley jeih pingyn as da-eed. \t --Cierto acreedor tenía dos deudores: Uno le debía quinientos denarios, y el otro, cincuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip A_ght erbee \t Copiar de todas _formas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, ogh ta feym ayd reih ny fockle orgher cha nel follym son yn cowrey noa. \t Lo siento, pero debe especificar una descripción para el emblema nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarvarkyn \t Marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dirree Jonah seose dy roie er-chea gys Tarshish veih fenish y Chiarn, as hie eh sheese gys Joppa; as hooar eh lhong goll gys Tarshish: myr shen deeck eh yn leagh-shiaullee, as hie eh er boayrd, dy gholl maroo gys Tarshish, veih fenish y Chiarn. \t Entonces Jonás se levantó para huir de la presencia de Jehovah a Tarsis. Descendió a Jope y halló un barco que iba a Tarsis; y pagando su pasaje, entró en él para irse con ellos a Tarsis, huyendo de la presencia de Jehovah"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thaie er yn buirdclaaghyn. \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la carpeta personal en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo coip jeh \t _Deshacer duplicar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre-erbee nee shiu y hirrey ayns yn ennym aym's, shen neem's y yannoo, dy vod yn Ayr v'er ny ghloyraghey ayns y Mac. \t Y todo lo que pidáis en mi nombre, eso haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey bundeilyn currit er yn co'earroder as feryn cha nel ayn nish \t mostrar los paquetes instalados, así como los que faltan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad eh y chrossey, as rheynn ad e gharmadyn, tilgey lottyn: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y phadeyr, Rheynn ad my gharmadyn nyn mast' oc, as er my chooat ren ad lottyn y hilgey. \t Después de crucificarle, repartieron sus vestidos, echando suertes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Roshtynaght \t Accesibilidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n Jamendo server cur yn coad erash %s. \t El servidor de Jamendo devolvió el código %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean geddyn erash \t _No recuperar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jimmee yn dooinney roish, as dinsh eh da ny Hewnyn dy nee Yeesey v'er laanaghey eh. \t El hombre se fue y declaró a los judíos que Jesús era el que le había sanado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t La carpeta de autorización %s tiene los permisos incorrectos %o. Debería tener %o. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t Mostrar u ocultar controles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: sarey follym server son taishbyney %s \t %s: Comando de servidor vacío para la pantalla %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr tow gearree foashley oilley ny coadanyn \t ¿Está seguro de que quiere abrir todos los archivos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Plugin dy Cur magh Fysseree jeh'n Scannanyn ta cloie nish dys yn D-Barroose Corysfo \t Complemento para enviar notificaciones de las películas actualmente en reproducción al subsistema D-Bus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Interactive Python stuirredyr. \t Consola Python interactiva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea er 00:00 PM \t ayer a las 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (Ookraanish_Mac) \t Cirílico/Ucraniano (Mac_Ukranian)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley shamyr \t Lista de salas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Configurar complementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn reayrtagh son reighyn foaynooagh \t Ajuste de calidad de visualización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-criteria \t Número de discoquery-criteria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t Captura del capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lesh ymmodee dy lheid ny coraaghyn dorraghey loayr eh yn goo roo, myr v'adsyn son goaill rish. \t Con muchas parábolas semejantes les hablaba la palabra, conforme a lo que podían oír"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg da'n theihll kyndagh rish oyryn peccah: son shegin da nyn lheid 've ayn; agh smerg da'n dooinney, liorish ta'n loght cheet. \t ¡Ay del mundo por los tropiezos! Es inevitable que haya tropiezos, pero ¡ay del hombre que los ocasione"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jantys er yn tab nah \t Activar la siguiente solapa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym jeh'n jalloveg son yn trustyr jeh'n claare buird \t Nombre del icono de la papelera del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh ayns ard-valley dy row, cur-my-ner, dooinney lane jeh'n louraneys: as tra honnick eh Yeesey, huitt eh sheese er e eddin, jannoo aghin huggey as gra, Hiarn, my she dty aigney eh, foddee oo mish y yannoo glen. \t Aconteció que, estando Jesús en una de las ciudades, he aquí había un hombre lleno de lepra. Él vio a Jesús, y postrándose sobre su rostro, le rogó diciendo: --Señor, si quieres, puedes limpiarme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Chiangley \t C_onectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh foast cheet, cheau yn drogh-spyrryd sheese eh ayns strepyn: agh vaggyr Yeesey er y spyrryd neu-ghlen, as laanee eh yn lhiannoo, as livrey eh eh reesht gys e ayr. \t Y mientras aún se acercaba, el demonio le derribó y le convulsionó. Pero Jesús reprendió al espíritu inmundo y sanó al muchacho, y se lo entregó a su padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht Yeesey, jeeaghyn dy ennoil er dooyrt rish, Ta un red ort foast dy yannoo immee royd, as creck ny t'ayd, as cur eh da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar, trog y chrosh, as eiyr orrym's. \t Entonces al mirarlo Jesús, le amó y le dijo: --Una cosa te falta: Anda, vende todo lo que tienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. Y ven; sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur son: \t Enviar para:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioarynvarkyn \t _Marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er chur lhieu nyn lhongyn gys thalloo, hreig ad ooilley, as deiyr ad er. \t Después de sacar las barcas a tierra, lo dejaron todo y le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick Yeesey ee er-y-fa shen keayney, as ny Hewnyn myrgeddin keayney v'er jeet maree, hayrn eh osney hrome, as v'eh seaghnit; \t Entonces Jesús, al verla llorando y al ver a los judíos que habían venido junto con ella también llorando, se conmovió en espíritu y se turbó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn çhiassid myrish yn jallooveg emshir. \t Si está activada, muestra la temperatura junto al icono meteorológico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? quoi t'ou dy hirrey? Heill ish dy nee yn gareyder v'ayn, as dooyrt ee rish, Vainshter, my t'ou er chur lhiat ass shoh eh, insh dou c'raad t'ou er choyrt eh, as goym ersooyl eh. \t Jesús le dijo: --Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que él era el jardinero, le dijo: --Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn pannyl lhiggey da'n ymmydeyr niartaghey ny claare dy dooney liorish geddyn rey jeh'n entreilys dys yn cramman dooney lesh niart. \t Si está activada, el panel no permitirá que un usuario fuerce una aplicación a salir eliminando el acceso al botón de salida forzosa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys \t Dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tappeid animaght \t Velocidad de la animación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn mod reesht er \t Establecer el modo de repetición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie ad reesht er y dooinney v'er ny ve doal, as dooyrt ad rish, Cur y moylley da Jee: ta fys ain dy nee drogh-ghooinney eh shoh. \t Así que por segunda vez llamaron al hombre que había sido ciego y le dijeron: --¡Da gloria a Dios! Nosotros sabemos que este hombre es pecador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n (S) VCD ta cloie nish \t Copiar el vídeo (S)VCD actualmente en reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "es - gv", "text": "Is e an comar fluvial as motha air rubha Iberia (le snaim aibhnichean Ebro, Segre agus Cinca), aon den fheadhainn as motha san Roinn Eòrpa agus aon den fheadhainn aig a bheil an ùidh bith-eòlasach is àrainneachd as motha san Spàinn. \t Constituye la mayor confluencia fluvial de la península ibérica (con la unión de los ríos Ebro, Segre y Cinca), una de las más grandes de Europa y una de las que tiene mayor interés biológico y ambiental en España."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "kiarailit liorish Ubuntu \t Proporcionado por Ubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Date \t _Fecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Codec: \t Códec:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghy ayns yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Navegue por el sistema de archivos con el administrador de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son raad ta ghaa ny three er nyn jaglym cooidjagh ayns m'ennym's, shen y raad ta mish nyn mastey. \t Porque donde dos o tres están congregados en mi nombre, allí estoy yo en medio de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Gheiney faase-chredjuagh, cre'n-fa ta shiu resooney riu hene son nagh dug shiu lhieu arran? \t Pero como Jesús lo entendió, les dijo: --¿Por qué discutís entre vosotros que no tenéis pan, hombres de poca fe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh trooid oilley ny diskyn as coodaghyn ynnydagh foddey ersooyl tow abyl dy roishtyn voish yn \\tco`earrooder shoh \t Examinar todos los discos remotos y carpetas accesibles desde este equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn hurrys stiagh gobbraghey \t No se pudo iniciar la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny sooillyn oc er nyn vosley, as hug Yeesey currym gyere orroo, gra, Jeeagh Jee nagh vow dooinney erbee fys er. \t Y los ojos de ellos fueron abiertos. Entonces Jesús les encargó rigurosamente diciendo: --Mirad que nadie lo sepa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet gys Jerusalem, va ooilley yn ard-valley ayns anvea, gra, Quoi eh shoh? \t Cuando él entró en Jerusalén, toda la ciudad se conmovió diciendo: --¿Quién es éste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy giallagh eh dooinyn, dy beagh shin er nyn livrey veih laueyn nyn noidyn, as shirveish eh fegooish aggle. \t una vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y trass vlein jeh e reill, ren eh cuirraghyn da ooilley e phrinceyn, as e harvaantyn; pooaraghyn Phersia as Media, ard gheiney as princeyn ny rheamyn ec y traa cheddin kionfenish. \t en el tercer año de su reinado, hizo un banquete para todos sus magistrados y servidores. Los jefes del ejército de Persia y de Media, los nobles y los magistrados de las provincias estaban ante él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Maddaght \t Matemáticas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Uinnag Noa \t _Ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel dooinney eisht foddey share na keyrrey? Shen-y-fa te lowal dy yannoo mie er y doonaght. \t Pues, ¡cuánto más vale un hombre que una oveja! De manera que es lícito hacer bien en sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Cha nel faaueyn) \t (Sin sugerencias)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll er oaie \t _Siguiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dirree yn theay shen magh n'oi as hug ad chaghteraght geiyrt er, gra, Cha naill-lhieu yn dooinney shoh dy reill harrin. \t \"Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: 'No queremos que éste reine sobre nosotros."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig-jee daue ny-neesht gaase cooidjagh derrey'n fouyr: as ayns earish yn ouyr jir-yms rish ny beayneeyn, Chymsee-jee cooidjagh hoshiaght yn coggyl ayns bunneeyn ry-hoi lostey; agh tayrn-jee yn churnaght stiagh ayns my hoalt. \t Dejad crecer a ambos hasta la siega. Cuando llegue el tiempo de la siega, yo diré a los segadores: Recoged primero la cizaña y atadla en manojos para quemarla. Pero reunid el trigo en mi granero.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley elley dys %sst \t Otro enlace hacia %sst"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Concraid \t Hormigón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn \t Panel conectado al cajón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(PPP) Hene \t Automático (PPP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dirree question eddyr paart jeh ynseydee Ean as ny Hewnyn, mychione bashtey. \t Entonces surgió una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Buscar %s en la web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh oilley ny coadanyn reih't son dy bragh \t Eliminar permanentemente todos los elementos seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _ghlass er dys yn pannyl \t _Bloquear al panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa \t _Editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "FilenameResolutionDuration \t Añadir carpetaFilenameResolutionDuration"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish ayndoosyn, as uss aynym's, dy vod ad ve jeant slane firrinagh ayns unnaneys, as dy vod fys ve ec y seihll dy vel oo er my choyrt, as dy vel oo er ve graihagh orroosyn, myr t'ou er ve graihagh orrym's \t Yo en ellos y tú en mí, para que sean perfectamente unidos; para que el mundo conozca que tú me has enviado y que los has amado, como también a mí me has amado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shellooder \t Propietario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn raad c'red ta ny cummalyn rolley troggit. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n jannoo_ymmyd_jeh_orgher_raad dy firrinagh as ta'n orgher sorçh_nhee \"nhee-rolley\". \t La ruta desde la cual se construye el contenido del menú. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «use_menu_path» es «true» y el valor de la clave «object_type» es «menu-object»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Fosley... \t _Abrir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Quaiylyn: \t Sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym coadan son yn cooylrey coodagh cadjin. Cha nel oo abyl dy jannoo ymmyd jeh mannagh vel yn _reaghydeyr cooylrey firrinagh \t El nombre del archivo para el fondo de carpeta predeterminado. Sólo se utiliza si «background_set» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ruggyr \t Rubí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny quoi yn dooinney ny mast' euish, ver clagh da e vac, my hirrys eh arran? \t ¿Qué hombre hay entre vosotros que, al hijo que le pide pan, le dará una piedra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie Disk '%s' \t Reproducir disco «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Elley \t Otras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur sarey er-y-fa shen yn oaie dy ve jeant shickyr, derrey yn trass laa, er-aggle dy jig e ostyllyn ayns yn oie, as dy geid ad eh ersooyl, as dy jir ad rish yn pobble, T'eh er n'irree veih ny merriu: myr shen bee yn molteyrys s'jerree ny smessey na'n chied volteyrys. \t Manda, pues, que se asegure el sepulcro hasta el tercer día, no sea que sus discípulos vengan y roben el cadáver, y digan al pueblo: \"Ha resucitado de los muertos.\" Y el último fraude será peor que el primero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Broadband raghidey (%s) \t Banda ancha móvil (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink myrgeddin ny publicanee dy ve er nyn mashtey, as dooyrt ad rish, Vainshter, cre ta orrinyn dy yannoo? \t También fueron unos publicanos para ser bautizados y le preguntaron: --Maestro, ¿qué haremos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn kionneeaghey gobbraghey. \t Fallo en el proceso de compra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "keyboard, delay \t Velocidad de repetición de teclaskeyboard, delay"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t Devolver «%s» a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo reesht, Shee dy row hiu; myr ta my Ayr er my choyrt's, myr shen ta mish coyrt shiuish \t Entonces Jesús les dijo otra vez: \"¡Paz a vosotros! Como me ha enviado el Padre, así también yo os envío a vosotros."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta nyn mooinjer hene dy chastey ad? adsyn er-y-fa shen vees ny briwnyn eu. \t Y si yo echo fuera los demonios por Beelzebul, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? Por tanto, ellos serán vuestros jueces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cuir-jee magh yn lieen er y cheu-yesh jeh'n lhong, as bee eh eu. Eisht chuir ad: as nish cha row dy niart oc yn lieen y ghoaill stiagh va lhied y thummyd eeast ayn. \t Él les dijo: --Echad la red al lado derecho de la barca, y hallaréis. La echaron, pues, y ya no podían sacarla por la gran cantidad de peces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur lioarvarkyn stiagh voish jeaghydeyr eddyr-voggyl elly ny coish coadan lioarvark \t Importar marcadores desde otro navegador o un archivo de marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny oaiaghyn er nyn vosley, as ren ymmodee jeh kirp ny nooghyn va nyn gadley, girree seose, \t Se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de hombres santos que habían muerto se levantaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teisht cheet dys yn jerrey \t El certificado ha expirado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - Reproduzca películas y canciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra t'ad cheet thie veih'n vargey, cha vel ad gee, derrey t'ad niee. As ta ymmodee dy reddyn elley, t'ad er ghoaill orroo dy reayll, niee cappanyn as siyn crayee, siyn prashey as buird. \t Cuando vuelven del mercado, si no se lavan, no comen. Y hay muchas otras cosas que aceptaron para guardar, como los lavamientos de las copas, de los jarros y de los utensilios de bronce y de los divanes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ree rish ny sharvaantyn, Kiangle-jee eh laue as cass, as gow-jee eh ersooyl, as tilg-jee eh ayns y dorraghys sodjey-mooie: shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t Entonces el rey dijo a los que servían: \"Atadle los pies y las manos y echadle en las tinieblas de afuera.\" Allí habrá llanto y crujir de dientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, cooinee orryms tra hig oo gys dty reeriaght. \t Y le dijo: --Jesús, acuérdate de mí cuando vengas en tu reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh yn raad elley my-geayrt jeh'n jerrey yn reih ayns spiçheraght. \t La posición en caracteres del extremo opuesto de la selección desde el cursor ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn \t Buscar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er ghoaill arrane-moyllee hie ad magh gys cronk ny Oliveyn. \t Y después de cantar un himno, salieron al monte de los Olivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha nee Jee ny merriu eh, agh Jee ny bioee: son ta ooilley bio huggeysyn. \t Pues Dios no es Dios de muertos, sino de vivos; porque para él todos viven"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley docmaid \"%s\" jannoo ymmydit jeh er y gherrid \t No se pudo abrir el documento usado recientemente «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Heear \t Occidental"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn %s voish %s \t Recibiendo «%s» de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ish as dinsh ee yn naight dauesyn b'oallagh ve sheer marish, myr v'ad dobberan as keayney. \t Ella fue y lo anunció a los que habían estado con él, que estaban tristes y lloraban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Liorishyn va dy chooilley nhee er ny yannoo; as n'egooish cha row nhee erbee jeant va er ny yannoo; \t Todas las cosas fueron hechas por medio de él, y sin él no fue hecho nada de lo que ha sido hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey yn tappeid geay. \t La unidad que usar al mostrar la velocidad del viento."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Saase MA_C enmys: \t Dirección MAC del _dispositivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n sortch jeh GStreamer ayd's roar shenn \t La versión de GStreamer que está instalada es demasiado antigua."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo _Cowrey noa... \t _Añadir un emblema nuevo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "1 MB \t 1 MiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ta my annym feer trimshagh eer gys y baase: fuirree-jee ayns shoh, as freill-jee arrey. \t Y les dijo: --Mi alma está muy triste, hasta la muerte. Quedaos aquí y velad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Nagh n'iu-ym jeh mess y villey-feeyney, derrey hig reeriaght Yee. \t porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn rea \t Borrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa my ta dty laue ny dty chass hene dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed, as tilg void ad; te ny share dhyt goll stiagh ayns bea croobagh ny baccagh, na daa laue ny daa chass y ve ayd, as oo dy ve tilgit ayns yn aile dy bragh farraghtyn. \t Por tanto, si tu mano o tu pie te hace tropezar, córtalo y échalo de ti. Mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht loayr Esther rish Hatach, as hug ee eh er chaghteraght gys Mordecai; \t Entonces Ester habló a Hatac y le mandó que dijera a Mardoqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrgreie \t Muestra u oculta la barra de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tobbyr vashtee & Aght \t Tipografías y estilo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel ny cowraghyn jallooyn kiart. \t Los emblemas no parecen ser imágenes válidas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Claaghyn: \t _Aplicaciones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn \t Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny_ nhee ta yn yn red \t Seleccionar e_lementos que coincidan con…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh er Yeesey, myr v'eh shooyl, as dooyrt eh, Cur-my-ner Eayn Yee. \t Al ver a Jesús que andaba por allí, dijo: --¡He aquí el Cordero de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn rish, Er-yn-oyr nagh vel dooinney erbee er vailley shin. Dooyrt eshyn roo, Immee-jee shiuish myrgeddin gys y gharey-feeyney, as yiow shiu cre-erbee ta cair. \t Le dijeron: \"Porque nadie nos ha contratado.\" Les dijo: \"Id también vosotros a la viña."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih mastey ny eer ard-reiltee ren ymmodee credjal ayn; agh kyndagh rish ny Phariseeyn cha ghow ad rish, er-aggle, dy beagh ad er ny ghiarey-magh veih yn agglish. \t No obstante, aun de entre los dirigentes, muchos creyeron en él, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney tab \t Cerrar pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet gys y cheshaght, haink huggey dooinney dy row, gliooney sheese as gra, \t Cuando llegaron a la multitud, vino a él un hombre y se arrodilló delante de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Copyright © 1999-2009 Los autores de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym daue, gyn ad dy vrah eh: \t Y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t No tiene permiso para crear archivos en este directorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va fys echey dy nee ayns goanlys v'ad er chur stiagh eh. \t Porque sabía que por envidia le habían entregado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee eh roie sare: '%s' \t Se ejecutará el comando: «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley dagh nhee reih't ayns ny reayrt stuirey \t Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hene \t Manualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Thalloo Zabulon, as thalloo Nephthalim, er slyst ny marrey, cheu elley dy Yordan, Galilee ny Ashoonee: \t Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí, camino del mar, al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "EAP (PEAP) shikyrit \t EAP protegido (PEAP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t Abrir en una _solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh foashlit \t Vea o modifique las propiedades de la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn daa \t Balance de color"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va e ostyllyn er n'aagail y cheu elley, v'ad er yarrood arran y chur \t Cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As son tammylt cha dug eh geill jee: agh ny lurg shen dooyrt eh rish hene, Ga nagh vel mee goaill aggle roish Jee, ny jannoo soiaghey jeh dooinney: \t Él no quiso por algún tiempo, pero después se dijo a sí mismo: 'Aunque ni temo a Dios ni respeto al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad r'ee, Ven, cre'n-fa t'ou keayney? Dooyrt ish roo, Er-yn-oyr dy vel ad er ghoaill ersooyl my Hiarn, as nagh s'aym c'raad t'ad er choyrt eh. \t Y ellos le dijeron: --Mujer, ¿por qué lloras? Les dijo: --Porque se han llevado a mi Señor, y no sé dónde le han puesto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra va'n fastyr er-jeet, hoie eh sheese marish yn daa ostyl yeig. \t Al atardecer, él estaba sentado a la mesa con los doce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Shimmey yn obbyr vie ta mee er hoilshaghey diu veih my Ayr; son quoi j'eh ny obbraghyn cheddin ta shiu ry-hoi m'y chlaghey? \t Jesús les respondió: --Muchas buenas obras os he mostrado de parte del Padre. ¿Por cuál de estas obras me apedreáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thaie v'eh currit er yn buirdclaaaghyn. \t Si se establece a cierto, se colocará en el escritorio un icono enlazando con la carpeta personal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh quoi eu ta sharvaant echey traaue, ny bochillagh ollagh, jirrys rish chelleeragh, tra vees eh er jeet veih'n vagher, Immee as soie gys y voayrd? \t ¿Y quién de vosotros, teniendo un siervo que ara o apacienta, al volver éste del campo, le dirá: \"Pasa, siéntate a la mesa\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley cadjin dy colloyn dy akin syn reayrt rolley. \t Lista predeterminada de columnas visibles en la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Canonical Kiarail stoo noa criticoil currit magh liorish ny troggeyderyn jeh %s. \t Canonical proporciona actualizaciones críticas suministradas por los desarrolladores de %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny reighyn jeh'n barryn cheu \t Personalizar barras de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dait s'jerree caghlaarit \t Última modificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rea lesh oilley ny fysseree persoonagh \t Limpiar datos personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "coip-chiart © 2002-2009 Bastien Nocera \t Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Hiarn, nee beggan ta er nyn sauail? As dooyrt eh roo. \t Entonces alguien le dijo: --Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee eh ghaa-yeig dy ve marish, dy voddagh eh coyrt ad magh dy phreacheil: \t Constituyó a doce, a quienes nombró apóstoles, para que estuvieran con él, y para enviarlos a predica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n enney reih't veih'n eddyr-voggyl \t El contacto especificado está desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pabyr manila \t Papel manila"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oardagh colloo cadjin ayns reayrys rolley. \t Orden predeterminado de la columna en la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oik \t Oficina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jan_tys \t _Acción:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er roie_-haishbynys dy coadanyn sheean: \t _Escucha previa de archivos de sonido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd jeh coadanyn ayns coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy akin ad. \t Los archivos en la carpeta «%B» no se pueden gestionar porque no tiene permisos para verlos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel kied ayd dy croo coadanyn sy'n lioar enmey shoh. \t No tiene permiso para crear archivos en esta carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Follym) \t Vaciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee eh jeu, Cre-woad bwilleen t'eu? As dooyrt adsyn, Shiaght. \t Y les preguntó: --¿Cuántos panes tenéis? Ellos dijeron: --Siete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht hug eh yn trass; as vroo ad eshyn myrgeddin, as deiyr ad eh ersooyl. \t Volvió a enviar un tercer siervo, pero también a éste echaron, herido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn çhiassid sy clag \t Mostrar la temperatura en el reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Skorran fasteelane \t Pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo _daa noa... \t _Añadir un color nuevo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t _Rehacer crear a partir de la plantilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochianglit \t Conectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ny lioaryn varkyn dys ... \t _Exportar marcadores…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr lhie ad er son ansoor, hrog eh eh-hene seose, as dooyrt eh roo, Lhig dasyn ta fegooish peccah nyn mast'eu tilgey yn chied chlagh urree. \t Pero como insistieron en preguntarle, se enderezó y les dijo: --El de vosotros que esté sin pecado sea el primero en arrojar la piedra contra ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Follaghey ny Barryngreie \t _Ocultar barras de herramientas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Currit er scuirr \t Pausa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick yn ven dy row ee cronnit, haink ee er-creau, as huitt ee sheese ec e chassyn, as hoilshee ee da kiongoyrt rish ooilley yn pobble, cre'n oyr v'eck dy ventyn rish, as er-y-chooyl kys v'ee er ny lheihys \t Entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey screeuyn reihghyn \t No se pudo mostrar el diálogo de propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Activar WebAudio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit er ennym reih't son yn jallooveg co`earrooder er yn buirdclaaghyn. \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono del equipo en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns ny laghyn shen haink Ean Bashtey, preacheil ayns faasagh Yudea, \t En aquellos días apareció Juan el Bautista predicando en el desierto de Jude"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cochaingley VPN '%s' v'eh currit magh dys '%s' . Doilleid %s \t No se pudo exportar la conexión VPN «%s» a %s. Error: %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish yn server \t Conectar con el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish er ghuee er dty hon's, nagh jean dty chredjue failleil; as tra vees oo er jyndaa, niartee dty vraaraghyn. \t Pero yo he rogado por ti, que tu fe no falle. Y tú, cuando hayas vuelto, confirma a tus hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foshlit ayn \t Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn shean neose \t Disminuir volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym; \t _Nombre:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nyn mast' oc va Moirrey Malaine, as Moirrey moir Yamys as Voses, as moir cloan Zebedee. \t Entre ellas se encontraban María Magdalena, María la madre de Jacobo y de José, y la madre de los hijos de Zebedeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "AC3 Passthrough \t Pasada AC3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Could you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B \t HechoCould you not access \"Digital Persona U.are.U 4000/4000B"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra haink y ree stiagh dy akin ny goaldee, honnick eh dooinney ayns shen nagh row garmad-banshey er: \t Pero cuando entró el rey para ver a los convidados y vio allí a un hombre que no llevaba ropa de bodas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo yn uinnag reih't. \t Creando ventana de propiedades."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen ren sleih Nineveh credjal ayns Jee, as doardee ad laa troshtee, as hug ad orroo aanrit-sack veih'n vooinjer b'yrjey jeu, dy jarroo gys yn vooinjer b'inshley jeu. \t Pero los hombres de Nínive creyeron a Dios, proclamaron ayuno y se cubrieron de cilicio, desde el mayor hasta el menor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Oilley ny claaghyn \t Todo el softw_are"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa cha ren yn shirveeish VPN laadey %s \t La conexión VPN «%s» ha fallado porque el servicio VPN falló al iniciarse. %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra ver ad stiagh shiu, ny bee-jee imneagh cre'n aght, ny cre nee shiu gra, son bee eh er ny choyrt diu ayns yn oor cheddin cre nee shiu y ghra. \t Pero cuando os entreguen, no os preocupéis de cómo o qué hablaréis, porque os será dado en aquella hora lo que habéis de decir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad gee nyn shibber (va'n drogh-spyrryd nish er choyrt eh ayns cree Yuaase Iscariot mac Simon, dy vrah eh) \t Durante la cena, como el diablo ya había puesto en el corazón de Judas hijo de Simón Iscariote que le entregase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu, %-I:%M %p \t hoy, %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t Tipografía del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus feddyn yn claa \t No se pudo encontrar la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh \t Interfaz:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cheddin jeh'n kerrin elley \t _Misma ubicación que el otro panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Slaanee-jee sleih chingey, glen-jee ny louranee, jean-jee ny merriu y aa-vioghey, as drogh-spyrrydyn y chastey: nastee ta shiu er gheddyn, as dy nastee cur-jee veue. \t Sanad enfermos, resucitad muertos, limpiad leprosos, echad fuera demonios. De gracia habéis recibido; dad de gracia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel nhee erbee veih cheu-mooie jeh dooinney, oddys goll stiagh ayn, as jannoo neu-ghlen jeh: agh ny reddyn ta cheet veih cheu-sthie jeh, ad shen ta jannoo neu-ghlen jeh'n dooinney. \t No hay nada fuera del hombre que por entrar en él le pueda contaminar. Pero lo que sale del hombre es lo que contamina al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh va fys ec Yeesey cheu sthie jeh hene, dy row bree er n'gholl ass, as hyndaa eh mygeayrt ayns y chennid, as dooyrt eh, Quoi venn rish my eaddagh? \t De pronto Jesús, reconociendo dentro de sí que había salido poder de él, volviéndose a la multitud dijo: --¿Quién me ha tocado el manto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Plooreen \t Azul índigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Cre'n-oyr ta shiuish brishey sarey Yee liorish nyn oardaghyn? \t Él les respondió diciendo: --¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por causa de vuestra tradición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geill it - freayllit son freggyrtaghys \t Ignorado; retenido por compatibilidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Jee rish, Uss ommydan yn oie noght vees dty annym er ny ghoaill void: quoi lesh eisht vees yn chooid shen t'ou uss er jaglym? \t Pero Dios le dijo: \"¡Necio! Esta noche vienen a pedir tu alma; y lo que has provisto, ¿para quién será?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "1\" (msgctxt: \"panel:showusername \t Proteja su equipo del uso no autorizado1\" (msgctxt: \"panel:showusername"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doogrt eh rish fer elley, As cre-woad t'ou uss dy lhiastyn? As dooyrt eh, Keead owse dy churnaght. As dooyrt eh rish,Gow dty lioar as scrieu kiare-feed. \t Después dijo a otro: 'Y tú, ¿cuánto debes?' Y él le dijo: 'Cien medidas de trigo.' Él le dijo: 'Toma tu recibo y escribe: ochenta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "grigyn \t segundos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh as dooyrt eh, Ayr Abraham, jean myghin orrym, as cur Lazarus, dy vod eh baare e vair y hummey ayns ushtey, as my hengey y eayraghey; son ta mee er my horchaghey ayns y lossey shoh. \t Entonces él, dando voces, dijo: 'Padre Abraham, ten misericordia de mí y envía a Lázaro para que moje la punta de su dedo en agua y refresque mi lengua; porque estoy atormentado en esta llama."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_ Scriptyn \t _Scripts"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va griagh mooar dy vuckyn fo bochillyn er y clieau: as ghuee ad er, eh dy chur kied daue goll stiagh ayndoo. As hug eh kied daue. \t Había allí un hato de muchos cerdos que pacía en la montaña; y le rogaron que les dejase entrar en aquéllos, y él les dio permiso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t Arrastrar y soltar sólo está soportado en los sistemas de archivos locales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey caart enmey \t ID de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "GeneralPrinter Option Group \t OrientaciónGeneralPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As decirc;nee ny sidooryn myrgeddin, jeh, gra, As cre ta orrinyn dy yannoo? As dooyrt eh roo, Ny jean-jee tranlaase er dooinney erbee, ny jean-jee cassid vreagagh er dooinney erbee, as bee-jee booiagh lesh nyn vaill. \t También unos soldados le preguntaban diciendo: --Y nosotros, ¿qué haremos? Él les dijo: --No hagáis extorsión ni denunciéis falsamente a nadie, y contentaos con vuestros salarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu agglagh, shiuish dy chredjue moal? Eisht dirree eh, as hug eh yn gheay, as yn aarkey fo-harey as va kiuney vooar ayn. \t Y él les dijo: --¿Por qué estáis miedosos, hombres de poca fe? Entonces se levantó y reprendió a los vientos y al mar, y se hizo grande bonanza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym jeh yn nhee reih't \t Renombra el elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh ny coadanyn \t Copiando archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Taishbyney pannyl \t Panel de visualización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney oilley ny coodaghyn \t Cerrar _todas las carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "A_yndagh WEP: \t Ín_dice WEP:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shoh va Esther goit stiagh liorish ree Ahasuerus, gys e phlaase reeoil, ayns y jeihoo vee (ta shen yn vee Tebeth) 'sy chiaghtoo vlein jeh e reill. \t Ester fue llevada al rey Asuero, a su palacio real en el mes décimo, el mes de Tebet, del séptimo año de su reinado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh 0 \t Versión 0"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn Persoonagh ed \t Preferencias personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooney lesh niart \t _Forzar terminación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiem er oaie voish ny coadanyn \t _Omitir archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t Esta dirección no es válida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Lhig dooin goll gys baljyn sniessey dooin, dy voddym preacheil ayndoo shen myrgeddin: son er-yn-oyr shen haink mee gys y theihll. \t Él les respondió: --Vamos a otra parte, a los pueblos vecinos, para que predique también allí; porque para esto he venido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "34.4 Kbps Modem \t Módem de 34.4 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va feallagh elley er-chee prowal eh shirrey er cowrey veih niau. \t Otros, para probarle, pedían de él una señal del cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll ad shoh ghow ad yindys as daag ad eh, as hie ad rhymboo. \t Al oír esto, se maravillaron; y dejándole, se fueron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er fogreyn cochianglit \t Desactivar las notificaciones de conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lh_eim er oaie voish dagh oilley red \t Omitir to_do"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus solicitará una confirmación cuando intente eliminar archivos o vaciar la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00 \t Mañana\\\\u2003%H:%M%a\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 13:00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn plan billey \t Elegir su plan de precios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ny jalloofastee \t Capturar la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shoh, son dy row fys ec Yeesey dy row dy chooilley nhee nish cooilleenit, dy voddagh y scriptyr ve jeant mie, dooyrt eh, Ta mee paagh. \t Después de esto, sabiendo Jesús que ya todo se había consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo: --Tengo sed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Chelvaneraghidey \t Teléfono _móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny reddyn sy trustyr \t Vacía la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick ny eirinnee eh, loayr ad eddyr ad-hene, gra, Shoh yn eirey: tar-jee, lhig dooin eh y varroo, dy vod yn eiraght ve lhien hene. \t Pero los labradores, al verle, razonaron entre sí diciendo: \"Éste es el heredero. Matémosle, para que la heredad sea nuestra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chassan \t Tipografías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll ad shoh, ghow ad boggey jeh, as ghiall ad argid da. As v'eh fieau er caa dy vrah eh. \t Ellos, al oírlo, se alegraron y prometieron darle dinero. Y él buscaba cómo entregarle en un momento oportuno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y ven rish, Vainshter, cha vel red erbee ayd dy hayrn lesh, as ta'n chibbyr dowin: cre voish eisht ta'n ushtey bio shen ayd? \t La mujer le dijo: --Señor, no tienes con qué sacar, y el pozo es hondo. ¿De dónde, pues, tienes el agua viva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Unnid Tappeid _geay: \t Unidad de velocidad del _viento:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid foashley yn claa. \t Se ha producido un error al lanzar la aplicación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey \t Mostrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Europagh Meanagh \t Centroeuropeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s (feeshan cloie) \t %s (streaming)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row sluight oc, er-yn-oyr dy row Elizabeth gennish, as v'ad ny-neesht er roie dy mie ayns eash. \t No tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran de edad avanzada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%1$s er %2$sJabber Account \t %1$s en %2$sJabber Account"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa tra hebbys oo dty oural ec yn altar, my chooinys oo ayns shen dy vel nhee erbee ec dty vraar dt'oi \t \"Por tanto, si has traído tu ofrenda al altar y allí te acuerdas de que tu hermano tiene algo contra ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t _Descargar subtítulos para la película…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Moodys jalloo cooid smoo son inaganyn ordaag \t Tamaño máximo para miniaturizar una imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ColorPrinter Option Group \t Calidad de imagenColorPrinter Option Group"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad PUK neu-kiart; loayrt rish yn kiareyder ayd my sailt. \t Código PUK erróneo; contacte con el proveedor de su servicio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va chammah Yeesey cuirt, as e ynseydee, gys y vannish. \t Fue invitado también Jesús con sus discípulos a la boda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghydys \t Programación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn coodagh scriptyn \t Abrir la carpeta de _scripts"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie fer jeh'n daa ostyl yeig, va enmyssit Yuaase Iscariot, gys ny ard-saggyrtyn. \t Entonces, uno de los doce, que se llamaba Judas Iscariote, fue a los principales sacerdote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Oilley \t _Seleccionar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nee eh va'n soilshey shen, agh v'eh er ny choyrt dy ymmyrkey feanish jeh'n toilshey shen. \t No era él la luz, sino que vino para dar testimonio de la luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "rd coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'ad goll-rish cloan, ta nyn soie ayns ny margaghyn, geamagh yn derrey yeh gys y jeh elley, as gra, Ta shin er n'yannoo bingys diu, as cha vel shiu er ghaunsin: ta shin er hroggal bardoon diu, as cha vel shiu er ghobberan. \t Son semejantes a los muchachos que se sientan en la plaza, y gritan los unos a los otros, diciendo: \"Os tocamos la flauta, y no bailasteis; entonamos canciones de duelo, y no llorasteis."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom St_iagh \t _Ampliar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl notey claare veg son reirey ny saaseyn eddyr-voggyl ayd's as ny cochiangleyn. \t Miniaplicación del área de notificación para gestionar sus dispositivos de red y conexiones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog eh seose e choraa, as dynsee eh ad, gra, \t Y abriendo su boca, les enseñaba diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ow er lheh dooney yn uinnag, bee shen faagail ny caghlaaghyn ayd's. Vel oo shickyr dy vel oo gearree goll er oaie? \t Va a cerrar la ventana lo que descartará sus cambios. ¿Seguro que quiere continuar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mair-chlaa:keyboard \t _Teclado:keyboard"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Nicodemus as dooyrt eh rish, Kys oddys ny reddyn shoh y ve? \t Respondió Nicodemo y le dijo: --¿Cómo puede suceder eso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh dooyrt eh, cha nee ayns kiarail erbee son ny boghtyn, agh dy row eh ny vaarliagh, er va currym y sporran, as eshyn va gymmyrkey ny v'ayn. \t Pero dijo esto, no porque le importaban los pobres, sino porque era ladrón, y teniendo la bolsa a su cargo sustraía de lo que se echaba en ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee ny reihghyn çhengey noa tagyrt traa tou er hurrys magh. \t Las nuevas opciones de idioma surtirán efecto cuando haya salido de la sesión."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn Sheean \t Archivos de sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny loo-jee er aght erbee; edyr liorish niau, son she stoyl-reeoil Yee eh: \t Pero yo os digo: No juréis en ninguna manera; ni por el cielo, porque es el trono de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooish mioyral \t Sensible a _capitalización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Screeueyder: \t Autor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t Aplicaciones que no encajan en otras categorías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu: \t _Menús:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hoig ad nagh dug eh raaue daue noi soorid arran, agh noi ynsagh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn. \t Entonces entendieron que no les habló de guardarse de la levadura del pan, sino más bien de la doctrina de los fariseos y de los saduceos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydit dy fosley coadanyn \t El tipo de pulsación utilizado para ejecutar/abrir los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur er rolley cloie \t _Añadir a la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee Pilate jeh, ghra, Nee ree ny Hewnyn oo? As dreggyr eh, as dooyrt eh, T'ou uss dy ghra eh. \t Entonces Pilato le preguntó diciendo: --¿Eres tú el rey de los judíos? Respondiendo le dijo: --Tú lo dices"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t Abrir otra ventana de Nautilus para el lugar mostrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrneyraght \t Ilustración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t Límite de la elipsis del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel mish er reih shiuish yn ghaa-yeig, as ta fer j'iu ny youyl? \t Jesús les respondió: --¿No os escogí yo a vosotros doce, y uno de vosotros es diablo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny jeagh trooid tappee jeh prowalyn jeaghyn trooid hene. \t Realiza un conjunto rápido de auto-verificaciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claa caghlaa ymmydeyr \t Miniaplicación del selector de usuarios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t Idioma de los subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Unmodified\" and \"Current,\" though they appear in the \"Format:special formats. \t ¿Quiere continuar la exportación?Unmodified\" and \"Current,\" though they appear in the \"Format:special formats."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean Neose \t Bajar volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As fakin lheid ny earrooyn dy leih, hie eh seose er slieau: as tra v'eh er hoie sheese, haink e ynseydee huggey \t Cuando vio la multitud, subió al monte; y al sentarse él, se le acercaron sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey reesht \t Recargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys \t _Título:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4:3 (TV)Aspect ratio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Mostrar las opciones de gestión de la sesiónDimensions"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel queig sperriu er nyn greck son daa farling, as cha vel unnane oc jarroodit kiongoyrt rish Jee? \t ¿No se venden cinco pajaritos por dos cuartos? Pues ni uno de ellos está olvidado delante de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ooilley ny goan shoh loayr Yeesey rish y pobble ayns coraaghyn-dorraghey, as fegooish coraa-dorraghey, cha loayr eh roo: \t Todo esto habló Jesús en parábolas a las multitudes y sin parábolas no les hablaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey... \t Cargando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur Chengey Elley Er \t Añadir idioma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirrit \t Pausado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Nordagh \t Nórdico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t El propietario del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene, just enmysyn \t Automático, solo direcciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Taghyrtyn \t Eventos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Serveryn \t Servidores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _erashReset to DefaultsShow hidden files \t _RestaurarReset to DefaultsShow hidden files"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym feddyn ny boayl follym \t No se puede encontrar un espacio vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn fer jeu, gra, Heshey vie, cha vel mish jannoo aggair dhyt: nagh choard uss rhym's son ping? \t Pero él respondió y dijo a uno de ellos: \"Amigo, no te hago ninguna injusticia. ¿No conviniste conmigo en un denario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cochiangley v'eh jeant \t No se pudo establecer la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloofastee.png \t Pantallazo.png"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn, as dooyrt eh rish e ayr, Cur-my-ner, ta mish rish whilleen blein shen ayns dty hirveish, chamoo ren mee rieau noi dty aigney, as foast cha dug oo dou rieau wheesh mannan, dy yannoo gien marish my gheiney-mooinjerey: \t Pero respondiendo él dijo a su padre: \"He aquí, tantos años te sirvo, y jamás he desobedecido tu mandamiento; y nunca me has dado un cabrito para regocijarme con mis amigos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta cliaghtey eu mee dy eaysley diu fer ec y Chaisht: nailliu er-y-fa shen mee dy eaysley diu ree ny Hewnyn? \t Pero vosotros tenéis la costumbre de que os suelte un preso en la Pascua. ¿Queréis, pues, que os suelte al rey de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh bee oo ry-akin liorish deiney dy hrostey, agh liorish dty Ayr t'ayns folliaght: as nee dty Ayr ta fakin ayns folliaght, uss y chooilleeney dy foshlit. \t de modo que no muestres a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto. Y tu Padre que ve en secreto te recompensará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel jalloofastee ry-geaddyn \t No hay capturas de pantalla disponibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym chiabgley yn ynnyd \t No se pudo encontrar el programa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Ennymcuirreyder \t El nombre del equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy chur soilshey dauesyn ta nyn soie ayns dorraghys as ayns scadoo yn vaaish, dy leeideil ny cassyn ain ayns raad y chee. \t para alumbrar a los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; para encaminar nuestros pies por caminos de paz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg thie er yn claare buird \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de la carpeta personal en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem cloie yn Coadan shean shoh (%s) Ogh ta'n plugin abyl dy jeannoo ymmyd j'eh. \t Totem no pudo reproducir este soporte (%s) aunque hay un complemento instalado que puede manipularlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "left-strip-mode-1 \t Modo del anillo derecho nº %dleft-strip-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'adsyn ren gee, kiare thousane dooinney, marish mraane as cloan. \t Los que comían eran cuatro mil hombres, sin contar las mujeres y los niños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny coadanyn dys yn trustyr \t Moviendo archivos a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cren traa dy soilshaghey yn earroo jeh nheeghyn 'sy coodagh \t Cuándo mostrar el número de elementos en una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh vel soiagh jeant jeh phadeyr erbee ayns e heer hene. \t --Y añadió--: De cierto os digo, que ningún profeta es aceptado en su tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t _Descargar subtítulos para la película…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd sur shillit er nah \t Ir al siguiente lugar visitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad r'ee, Cha vel veg jeh dty chynney jeh'n ennym shen. \t Y le dijeron: --No hay nadie en tu familia que se llame con este nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick Yeesey eh, v'eh feer jymmoosagh, as dooyrt eh roo, Sur-jee cloan aegey dy heet hym's, as ny jean-jee ad y lhiettal: son jeh nyn lheid ta reeriaght Yee. \t Al verlo, Jesús se indignó y les dijo: \"Dejad a los niños venir a mí, y no les impidáis; porque de los tales es el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht denee en ymmodee questionyn jeh; agh cha dug eh ansoor erbee da. \t Herodes le preguntaba con muchas palabras, pero Jesús no le respondió nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n doonaght er jeet ren eh toshiaght dy ynsaghey ayns y synagogue: as ghow ymmodee jeusyn va dy chlashtyn eh yindys mooar, gra, Cre voish ta ny reddyn shoh ec y dooinney shoh? as cre'n chreenaght shoh t'er ny choyrt da, dy vel lheid ny obbraghyn niartal er nyn obbraghey liorish ny laueyn echey? \t Y cuando llegó el sábado, él comenzó a enseñar en la sinagoga; y muchos quedaban atónitos cuando le oían, y decían: --¿De dónde le vienen a éste estas cosas? ¿Qué sabiduría es ésta que le ha sido dada? ¡Cuántas obras poderosas son hechas por sus manos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er lesh cowrey \t Navegar con cursor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh \"%B\" son dy bragh voish yn trustyr? \t ¿Está seguro de que quiere eliminar permanentemente a «%B» de la papelera?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Er oaie \t A_delante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh rish, as cha dob eh; agh ghow eh rish, Cha nee mish yn Creest. \t Él confesó y no negó, sino que confesó: --Yo no soy el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh myr va cooilleenit shen ny loayr Esaias y phadeyr, gra, \t para que se cumpliese lo dicho por medio del profeta Isaías, que dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany screeu yn lioar enmey \"%s\" \t La carpeta «%s» no es escribible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny sheean traa ta shingyn hurrys stiagj \t Reproducir un sonido cuando inicio sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» ya se está usando en este lugar. Use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tappeid: \t Velocidad:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo jannoo ymmyd j'eh jallooyn ynnydagh myr jalloyn veg lesh reighyn. \t Solamente puede usar imágenes locales como iconos personalizados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t _Desbloquear unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_DVD Menu \t Menú de _DVD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys teks ny sloo \t Disminuir el tamaño del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Neuchosoylaght jeh'n feeshan \t Guarda una copia de la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad myr shoh loayrt, hass Yeesey hene ayns y vean oc, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t Mientras hablaban estas cosas, Jesús se puso en medio de ellos y les dijo: --Paz a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey ad, Nagh vel eh scruit ayns y leigh eu, Dooyrt mee, She Jeeghyn shiu? \t Jesús les respondió: --¿No está escrito en vuestra ley, \"Yo dije: Sois dioses\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Ean as dooyrt eh, Vainshter, honnick shin fer castey drogh spyrrydyn ayns dty ennym's; as liett shin eh, er-yn-oyr nagh vel eh geiyrt ort's marinyn. \t Entonces respondiendo Juan dijo: --Maestro, vimos a cierto hombre echando fuera demonios en tu nombre, y se lo prohibimos, porque no sigue con nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh erreish dou v'er n'irree reesht, hem reu gys Galilee. \t Pero después de haber resucitado, iré delante de vosotros a Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son bee dy chooilley unnane jeh nyn lheid oc shoh er nyn sailley lesh aile, as dy chooilley oural er ny hailley lesh sollan. \t Porque todo será salado con fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta kiarail y theihll shoh, as molteyraght berchys, as saynt reddyn elley goll stiagh, as plooghey yn goo, as te cheet dy ve neu-vessoil. \t pero las preocupaciones de este mundo, el engaño de las riquezas y la codicia de otras cosas se entrometen y ahogan la palabra, y queda sin fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh Jee yn Ayr eu, veagh shiu graihagh orrym's; son hie mee magh, as haink mee veih Jee; as cha daink mee jee'm pene, agh eshyn t'er my choyrt. \t Entonces Jesús les dijo: --Si Dios fuera vuestro padre, me amaríais; porque yo he salido y he venido de Dios. Yo no he venido por mí mismo, sino que él me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t La ubicación del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y laa shen vees fys eu dy vel mish ayns my Ayr, as shiuish aynym's, as mish ayndiuish. \t En aquel día vosotros conoceréis que yo soy en mi Padre, y vosotros en mí, y yo en vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rei_ghyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Farrail \t Entretenimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s \t No existe una aplicación instalada para los archivos «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn ny fockle ny raa sy dhullag \t Buscar una palabra o frase en la página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi nish jeu shoh nyn droor, t'ou uss dy smooinaghtyn, va ny naboo dasyn huitt mastey ny maarlee? \t ¿Cuál de estos tres te parece haber sido el prójimo de aquel que cayó en manos de ladrones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr ish as dooyrt ee, S'feer shen Hiarn: foast ta ny moddee fo yn voayrd as ad gee brooillagh ny clienney. \t Ella respondió y le dijo: --Sí, Señor; también los perritos debajo de la mesa comen de las migajas de los hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh eh dy ve eit: as deie ad er y dooinney doal, gra rish, Bee dy yien mie, irree; t'eh geamagh ort. \t Entonces Jesús se detuvo y mandó llamarle. Llamaron al ciego diciéndole: --Ten confianza. Levántate. Él te llama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Configurar complementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn va lesh yn un talent, hie eh as chleiy eh ayns y thalloo, as dollee eh argid e hiarn. \t Pero el que había recibido uno fue y cavó en la tierra, y escondió el dinero de su señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, My ta mee cur ooashley dou hene, cha vel my ooashley agh beggan feeu: she my Ayr ta cur ooashley dou, jehsyn ta shiuish loayrt, dy nee yn Jee eu eh: \t Respondió Jesús: --Si yo me glorifico a mí mismo, mi gloria no es nada. El que me glorifica es mi Padre, de quien vosotros decís: \"Es nuestro Dios."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ny pluginyn \t Complemento Zeitgeist"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn aght cheddin, cha nee aigney nyn Ayr t'ayns niau eh, unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy herraghtyn. \t Así que, no es la voluntad de vuestro Padre que está en los cielos que se pierda ni uno de estos pequeños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Barr_keimmeiaght \t Barra de _estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t Redimensionar al doble del tamaño original del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ayr as y voir echey, T'eh ec eash, fenee-jee jeh hene. \t Por esta razón dijeron sus padres: \"Edad tiene; preguntadle a él."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As y red t'eh er vakin as er chlashtyn, shen t'eh gymmyrkey feanish jeh; as cha vel dooinney erbee soiaghey jeh'n eanish echey. \t Testifica de lo que ha visto y oído, y nadie recibe su testimonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr va Jonas three laghyn as three oieghyn ayns bolg y whale: myr shen bee Mac y dooinney three laghyn as three oieghyn ayns cree yn thallooin. \t Porque así como Jonás estuvo tres días y tres noches en el vientre del gran pez, así estará el Hijo del Hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va echey foast un vac, er v'eh feer ghraihagh, as hug eh eshyn myrgeddin ec y jerrey huc, gra, Ver ad arrym da my vac. \t Teniendo todavía un hijo suyo amado, por último, también lo envió a ellos diciendo: \"Tendrán respeto a mi hijo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hoie eh sheese, as deie eh er y ghaa-yeig, as dooyrt eh roo, My ta dooinney erbee geearree dy ve hoshiaght, bee eh er-jerrey ooilley, as ny harvaant da ooilley. \t Entonces se sentó, llamó a los doce y les dijo: --Si alguno quiere ser el primero, deberá ser el último de todos y el siervo de todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Izquierdabalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn shellooder jeh'n coadan. \t El propietario del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er choodaghey ny sooillyn echey, woaill ad eh er yn eddin, as denee ad jeh, gra, Jean phadeyrys, quoi ta dy dty woalley? \t Y cubriéndole le preguntaban diciendo: --¡Profetiza! ¿Quién es el que te golpeó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny yn hoght-jeig shen, orroo ren y toor nyns Siloam tuittym, as ad y varroo, vel shiu smooinaghtyn dy row ad nyn beccee erskyn ooilley cummaltee Yerusalem? \t O aquellos dieciocho sobre los cuales cayó la torre de Siloé y los mató, ¿pensáis que ellos habrán sido más culpables que todos los hombres que viven en Jerusalén"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish e ynseydee, Ta'n fouyr dy jarroo palchey, agh s'coan ta ny beayneeyn. \t Entonces dijo a sus discípulos: \"A la verdad, la mies es mucha, pero los obreros son pocos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy beagh shiuish jeh'n theihll, veagh y seihll graihagh er e vooinjer hene: agh son nagh vel shiu jeh'n theihll, agh dy vel mish er reih shiu ass y theihll, shen-y-fa ta dwoaie ec y theihll erriu. \t Si fuerais del mundo, el mundo amaría lo suyo. Pero ya no sois del mundo, sino que yo os elegí del mundo; por eso el mundo os aborrece"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va slane traa Elizabeth er jeet dy ve livreit, as hug ee mac son y theihll. \t Se cumplió para Elisabet el tiempo de su alumbramiento, y dio a luz un hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad postagh \t Código postal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/Ookraanish \t Cirílico/Ucraniano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Ubuntu Netbook ayns oik \t ^Instalar Ubuntu Netbook"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t Mostrar los créditos de los creadores de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Daa cooylrey dullyraght \t Opacidad del color de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh ny GPS dy cur barel er yn boayl \t Empathy puede usar el GPS para deducir la ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kionaghey... \t Comprar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t Cuando se elimina un panel, el panel y los valores de sus preferencias se pierden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn fysDimensions \t DesconocidoDimensions"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo: \t Nú_mero:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee nee soiaghey jeh unnane dy lheid y chloan shoh, t'eh soiaghey jeem's: as quoi-erbee nee soiaghey jeem's, cha nee jeem's t'eh soiaghey, agh jehsyn t'er my choyrt. \t --El que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jallooveg sarey \t Icono del comando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Pluginyn... \t Complementos…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da _uinnagheyn frap heose \t Permitir ventanas e_mergentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn unniag kiart son scannane \t Ajustar la ventana a la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er son yn clen corys \t Aplicar a todo el sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy collooyn fo ny jallooveg ayns yn reayrt jallooveg as yn buirdclaaghyn. Ta'n earroo kiart dy collooyn soilshit goll er yn keimmeiaght zoom. Ta ny towsyn abyl dy v'eh: \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait va phiagh goll er ny caghlaa\", \"Dait_Caghlaarit\", \"Dait va phiagh erniagh_goll er\", \"Shellooder\", \"possan\", \"kiedyn\", \"Kiedyn_octal\" as \"sorçh_mime\". \t Una lista de descripciones bajo un icono en la vista de icono y el escritorio. El número actual de descripciones mostradas depende del nivel de ampliación. Los valores posibles son «size», «type», «date_modified», «owner», «group», «permissions» y «mime_type»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow y drogh-spyrryd lesh seose eh gys yn ard-valley casherick, as hoie eh eh er beinn toor syrjey yn chiamble, \t Entonces el diablo le llevó a la santa ciudad, le puso de pie sobre el pináculo del templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh smerg diuish Phariseeyn: son ta shiu jagheenys mynthey, rue, as dy chooilley horch dy lossreeyn, agh s'beg ta shiu soiaghey jeh briwnys as graih Yee: ad shoh lhisagh shiu v'er n'yannoo, gyn faagail y chooid elley gyn jannoo. \t ¡Ay de vosotros, fariseos! Porque diezmáis la menta, la ruda y toda hortaliza, pero pasáis por alto el juicio y el amor de Dios. Es necesario hacer estas cosas, sin pasar por alto aquéllas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione myr v'eh cuirr, dy huitt paart jeh'n rass rish oirr y raad, as haink eeanlee yn aer, as d'ee ad seose eh. \t Y mientras sembraba, aconteció que parte de la semilla cayó junto al camino; y vinieron las aves y la devoraron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "1 hour 5 minutes \t Precaución: Batería baja, quedan %s1 hour 5 minutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er yn cummal jeh yn cochiangley \t Examinar el contenido de la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va scrudeyryn y ree er nyn eam ec y traa cheddin 'sy trass vee (ta shen yn vee Sivan) er y trass laa as feed jeh'n vee cheddin, as ve scruit (cordail rish ooilley ny va Mordecai er harey) gys ny Hewnyn, as gys ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as fir reill ny cheeraghtyn, voish India gys Ethiopia, shey-feed as shiaght rheamyn, gys dagh rheam cordail rish y scrieu oc hene, as gys dy chooilley phobble lurg nyn ghlare, as gys ny Hewnyn cordail rish y scrieu, as y ghlare oc hene. \t En aquel momento fueron llamados los escribas del rey, el día 23 del mes tercero, que es el mes de Siván. Y conforme a todo lo que Mardoqueo mandó, se escribió a los judíos, a los sátrapas, a los gobernadores y a los magistrados de las provincias, que desde la India hasta Etiopía eran 127 provincias. A cada provincia se escribió según su escritura, y a cada pueblo en su idioma. También a los judíos se les escribió según su escritura y en su idioma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er y laa shen livrey ree Ahasuerus thie Haman noid ny Hewnyn, gys Esther yn ven-rein: as haink Mordecai kionfenish y ree; son va Esther er hoilshaghey cre v'eh jeeish. \t Ese mismo día el rey Asuero dio a la reina Ester la casa de Amán, el enemigo de los judíos. También Mardoqueo vino a la presencia del rey, porque Ester le declaró lo que él era de ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nordagh (ISO-8859-10) \t _Nórdico (ISO-8859-10)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Be caghlaa jeh coayrt magh shean taghyrt tra ta Totem currit er reesht. \t El cambio del tipo de salida de sonido sólo tendrá efecto cuando se reinicie Totem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish, Mannagh vaik shiu cowraghyn as yindyssyn, cha jean shiu credjal. \t Entonces Jesús le dijo: --A menos que veáis señales y prodigios, jamás creeréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen hie ad, as ren ad yn oaie shickyr, sealal y chlagh, as soiaghey watch. \t Ellos fueron, y habiendo sellado la piedra, aseguraron el sepulcro con la guardia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er yn aght cheddin myr ve ayns laghyn Lot, v'ad gee, v'ad giu v'ad kionnaghey, v'ad creck, v'ad soiaghey biljyn, v'ad troggal thieyn: \t Asimismo, también será como pasó en los días de Lot: Comían, bebían, compraban, vendían, plantaban y edificaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass. \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra ta dooinney-caggee eillit freayll arrey er e hie, ta e chooid sauchey. \t Cuando el hombre fuerte y armado guarda su propia casa, sus posesiones están en paz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t Abrir el enlace histórico seleccionado en una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid laadey soilshaghey _enmyn towsyn _reaymysyn obbree son yn caghlaader reaymys obbree: %s \t Error al cargar el valor «display_workspace_names» para el «Selector de áreas de trabajo»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt roo, Ta dy chooilley reeriaght ta girree magh n'oi hene goll naardey: as ard-valley ny thie erbee ta girree-magh fo-my-cheilley, cha vod ad shassoo. \t Pero como Jesús conocía sus pensamientos, les dijo: --Todo reino dividido contra sí mismo está arruinado. Y ninguna ciudad o casa dividida contra sí misma permanecerá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin \t Cuadrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyn \t Lugar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick y pobble er-y-fa shen nagh row Yeesey ayns shen, ny e ostyllyn, ghow adsyn myrgeddin lhuingys, as haink ad gys Capernaum, briaght son Yeesey. \t Entonces, cuando la multitud vio que Jesús no estaba allí ni tampoco sus discípulos, ellos entraron en las barcas y fueron a Capernaúm buscando a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo coadan %B \t Error al crear el archivo %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur chaghteragh... \t _Enviar correo-e…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey just yn fraamey ayns yn uinnag shoh \t Muestra sólo este marco en esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn lheead cadjin jeh'n kerrincheu ayns uinnagyn noa. \t La anchura predeterminada para el panel lateral en las ventanas nuevas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va dooinney ayns Jerusalem va enmyssit Simeon; as va'n dooinney cheddin cairagh as crauee, farkiaght son gerjagh Israel: as va'n Spyrryd Noo ersyn. \t He aquí, había en Jerusalén un hombre llamado Simeón, y este hombre era justo y piadoso; esperaba la consolación de Israel, y el Espíritu Santo estaba sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey \t Almacenando en el búfer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "A s dooyrt y fer saa rish e ayr, Ayr, cur dooys yn ayrn dy chooid ta my chour. As rheynn eh e eh chooid orroo. \t El menor de ellos dijo a su padre: \"Padre, dame la parte de la herencia que me corresponde.\" Y él les repartió los bienes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Mattathias, mac Amos,mac Naum, mac Esli, mac Nagge, \t hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Nahúm, hijo de Esli"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow Jonah toshiaght dy gholl stiagh 'syn ard-valley lesh jurnah laa, as dockle eh magh e choraa, as dooyrt eh, Foast ec kione da-eed laa, as bee Nineveh er ny stroie. \t Jonás comenzó a recorrer la ciudad durante un día de recorrido, y proclamaba diciendo: \"¡De aquí a cuarenta días Nínive será destruida!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad signyn gys e ayr, cre'n ennym bailIishyn y ve er. \t Preguntaban por señas a su padre, cómo quería llamarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh lhiggey da dy doll magh chelleeragh \t Indica si se debe activar la eliminación inmediata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail Kiangley Myr \t Guardar enlace como"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%m/%-l/%b, %-I:%M %p \t %-d/%m/%y, %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Nathanael rish, Vod nhee erbee mie cheet magh ass Nazareth? Dooyrt Philip rish, Tar royd as hee oo. \t Y le dijo Natanael: --¿De Nazaret puede haber algo de bueno? Le dijo Felipe: --Ven y ve"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a %l:%M %p \t %a %H:%M"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu Cabdil \t Título del capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er hurrys magh \t Desactivar salida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tilg_ey magh \t E_xpulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid geddyn ny coadan \t Error al recibir un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh %'d coadan2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB \t Duplicando %'d archivo de %'d2 bytes\" or \"3 MB\", so something like \"4 kb of 4 MB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht nee ymmodee scarrey rish nyn gredjue, as brahee ad, as ver ad feoh yn derrey yeh da'n jeh elley. \t Entonces muchos tropezarán; y se traicionarán unos a otros, y se aborrecerán unos a otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh (_KOI8-R) \t Cirílico (_KOI8-R)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fys (%s)bookmarks \t Desconocido (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta Moses er ghra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gweeaghyn da ayr ny moir, lhig da ve deyrit gy baase. \t Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldice a su padre o a su madre muera irremisiblemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey coadan %'d (ayns \"%B\") dys \"%B\" \t Moviendo %'d archivo de %'d (en «%B») a «%B»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran, as vannee eh, as vrish eh eh, as hug eh eh daue, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp. \t Mientras ellos comían, Jesús tomó pan y lo bendijo; lo partió, les dio y dijo: --Tomad; esto es mi cuerpo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad er-gerrey da'n balley, raad v'ad goll: as v'eh myr dy beagh eh kiarit dy gholl ny-sodjey. \t Así llegaron a la aldea a donde iban, y él hizo como que iba más adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean & feeshan \t Sonido y vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er y ghraih ocsyn ta mish dy chasherickey mee hene, dy vod adsyn myrgeddin v'er nyn gasherickey gys yn irriney. \t Por ellos yo me santifico a mí mismo, para que ellos también sean santificados en la verdad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caa_rt enney cochiangley \t ID de R_ed:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t Una lista de ID de objetos de panel. Cada ID identifica un objeto de panel individual (por ejemplo, un lanzador, un botón de acción o una barra/botón de menú). Los valores para cada uno de estos objetos se almacenan en /apps/panel/objects/$(id)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioaryn vark voish Galeon/Konqueror \t Marcadores de Galeon/Konqueror"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dys \t M_over a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey yn ynnyd \"%s\" \t No se puede mostrar el lugar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lowit da dagh traa \t _Aceptar siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl bunneydagh \t Lugar original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn ym-lioar reih't \t Formatear el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny claare... \t Elija una aplicación…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey coadyn PIN/PUK \t Mostrar códigos PIN/PUK"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y ven rish, Ta fys aym dy vel Messias cheet ta enmyssit Creest: tra hig eshyn, inshee eh dooin dy chooilley nhee. \t Le dijo la mujer: --Sé que viene el Mesías--que es llamado el Cristo--. Cuando él venga, nos declarará todas las cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, T'ou er n'ansoor dy mie: jean shoh, as yiow yn vea. \t Le dijo: --Has respondido bien. Haz esto y vivirás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee nee soiaghey jeh lheid y lhiannoo beg shoh ayns yn ennym aym's, t'eh jannoo soiaghey jeem's. \t Y cualquiera que en mi nombre reciba a un niño como éste, a mí me recibe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny coodaghyn sy toshiaght ayns windows \t Mostrar las carpetas en primer lugar en las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ard-valley erbee dy jed shiu stiagh ayn, as ad dy oltaghey nyn mea, ee-jee lheid as vees soit reue. \t En cualquier ciudad donde entréis y os reciban, comed lo que os pongan delante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha vel shiuish credjal; er-yn-oyr nagh vel shiu jeh my hioltane, myr dooyrt mee riu. \t Pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey neosefriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am \t _Descargarfriendly time\" string for the current day, strftime format. like \"Today 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh ayn hannah ayns \"%F\". Bee cur shoh ayns ynnyd j'eh geddyn rey lesh oilley ny coadanyn sy'n coodagh. \t Reemplazarla eliminará todos los archivos en la carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son mannagh jean shiuish leih, cha jean nyn Ayr t'ayns nian nyn loghtyn y leih diuish. \t Porque si vosotros no perdonáis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Er ny reihghyn \t Límite de la selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Cargar subtítulos automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Co-shiangley lesh yn server shoh \t Conectarse con este servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _glass er yn raad \t _Bloquear unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny lurg shoh ren Joseph dy Arimathea (va fer jeh ynseydee Yeesey, agh dy follit, ayns aggle roish ny Hewnyn) guee er-Pilate, eh dy lhiggey da corp Yeesey y ghoaill ersooyl; as hug Pilate kied da: Haink eh er-y-fa shen, as hug eh lesh corp Yeesey. \t Después de esto, José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, aunque en secreto por miedo a los judíos, pidió a Pilato que le permitiese quitar el cuerpo de Jesús. Pilato se lo permitió. Por tanto, él fue y llevó su cuerpo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy cheet fo ennmyn jallooveg. Be toilley fyseree cheet traa tow zoom stiagh ny smoo. \t Seleccione el orden en que la información aparecerá debajo de los nombres de los iconos. Aparecerá más información cuando aumente la ampliación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeaghyn son cooney çhengaghyn Ta'n ry-geddyn jeh çhengaghyn ny cooney screeu abyl dy veh ny share ny ny sloo liorish çhengey. \t Comprobando el soporte de idiomas disponibles La disponibilidad de traducciones o ayudas a la escritura puede variar de un idioma a otro."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "background, style \t Rellenarbackground, style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Nagh bee yn cheeloghe shoh ec kione, derrey vees ooilley shoh er ny chooilleeney. \t De cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todo suceda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Obbreaghtyn Coadanyn \t Operaciones sobre archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dennee Yeesey yn foalsaght oc, as dooyrt eh, Cre'n-fa ta shiu shirrey vondeish y ghoaill orrym, shiuish chrauee-oalsey? \t Pero Jesús, entendiendo la malicia de ellos, les dijo: --¿Por qué me probáis, hipócritas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "So_ilshaghey uinnagyn voish yn reymys obbree sy traa t'ayn \t _Mostrar las ventanas del área de trabajo actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn streng bee soilshaghey yn ymmydeyr obbree, dy feddyn yn Jeaghydeyr eddyr-voggyl magh liorish ny servyn eddyr-voggyl \t Cadena que usar como agente de usuario («user agent») para identificar el navegador con los servidores web."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee, agh ec sleih chingey: cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t Al oírlo, Jesús les dijo: --Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos. No he venido para llamar a justos, sino a pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As y laa cheddin va coardail er ny yannoo eddyr Pilate as Herod; son roie v'ad ayns noidys ry-cheilley. \t Aquel mismo día se hicieron amigos Pilato y Herodes, porque antes habían estado enemistados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied dy doll magh yn cochiangley reih't \t Autentíquese para eliminar la conexión seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose ayns mean y cheshaght, as denee eh jeh Yeesey gra, Nagh vel oo cur ansoor erbee? cre ta ny feanishyn shoh dy lhiassaghey dt'oi? \t Entonces el sumo sacerdote se levantó en medio y preguntó a Jesús diciendo: --¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Kyndagh rish nyn gredjue moal: son dy firrinagh ta mee gra riu, Dy beagh nyn gredjue wheesh grine dy rass mustard, jirragh shiu rish y slieau shoh, Scugh veih shoh noon gys shid, as nee eh scughey: as cha bee nhee erbee ro-ghoillee diu. \t Jesús les dijo: --Por causa de vuestra poca fe. Porque de cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: \"Pásate de aquí, allá\"; y se pasará. Nada os será imposible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Fleityn er follaghey crammanyn \t _Flechas en los botones de ocultación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha lhowagh eh da dooinney erbee saagh erbee y chur lesh trooid y chiamble. \t y no consentía que nadie cruzase por el templo llevando utensilio alguno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn Coadan ersooyl voish yn rolley cloie \t Quitar el capítulo de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ymmodee jeu nyn gharmadyn y skeayleyery raad: as ghiare feallagh elley banglaneyn jeh ny biljyn as skeayl ad ad er y raad. \t Muchos tendieron sus mantos por el camino, y otros cortaban ramas de los árboles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn argaaneyn \t Faltan argumentos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va fys echeysyn er ny smooinaghtyn oc, as dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Irree seose as shass magh er y laare. As dirree eh, as hass eh magh. \t Pero él, conociendo los razonamientos de ellos, dijo al hombre que tenía la mano paralizada: --Levántate y ponte en medio. Él se levantó y se puso en medio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, ta'n jalloo _veg cadjin orgher jannoo ymmydit myr cramman jalloo veg cadjin. Myr cha nel eh dy firrinagh, cha nel geill currit dys yn _jalloo veg orgher cadjin. Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee ny \"nhee-rolley\" ny ny \"nhee-kishteig hayrn\".kishteig hayrn \t Si está activada, la clave «custom_icon» se usa como un icono personalizado para el botón. Si es «false» (falso), la clave «custom_icon» se ignora. Esta clave sólo es relevante si la clave «object_type» contiene «menu-object» o «drawer-object»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht t'eh goll as goaill marish shiaght spyrrydyn elley, ny smessey na eh-hene, as t'ad goll stiagh as cummal ayns shen: as ta stayd yerrinagh yn dooinney shen ny s'doogh na'n toshiaght. \t Entonces va y trae otros siete espíritus peores que él. Y después de entrar, habitan allí; y el estado final de aquel hombre llega a ser peor que el primero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit magh Dys \t Emitido a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny laadeyder noa \t Crear un lanzador nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra v'eh erreish shoh y loayrt, cheau eh shelley er y thalloo, as ren eh cray jeh'n shelley, as hug eh yn chray rish sooillyn y dooinney doal. \t Dicho esto, escupió en tierra, hizo lodo con la saliva y con el lodo untó los ojos del ciego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ¿Mezclar la carpeta «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As raad erbee dy jagh eh, gys baljyn-cheerey, ny ard-valjyn, ny er y cheer, lhie ad yn vooinjer hingey ayns ny raaidyn, as ghuee ad er agh dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t Dondequiera que entraba, ya sea en aldeas o ciudades o campos, ponían en las plazas a los que estaban enfermos, y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto. Y todos los que le tocaban quedaban sanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eshyn looys liorish niau, t'eh loo liorish stoyl-reeoil Yee, as liorishyn ta ny hoie er. \t Y el que jura por el cielo, jura por el trono de Dios y por aquel que está sentado sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "O Yerusalem, Yerusalem, ta cur dy baase ny phadeyryn, as dyn glaghey adsyn t'er nyn goyrt er chaghteraght hood: cre cha mennick as va mish aggindagh v'er hagIym dty chloan cooidjagh, myr ta kiark clussaghey e aalagh fo my skianyn, agh cha bailliu shen! \t ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, así como la gallina junta sus pollitos debajo de sus alas, y no quisiste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va fer va enmyssit Barabbas, va ny phryssoonagh maroosyn v'er n'irree magh marish, as v'er n'yannoo dunverys ayns nyn irree-magh. \t Y había uno que se llamaba Barrabás, preso con los rebeldes que habían cometido homicidio en la insurrección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "preevaadjys \t Privacidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Veih fuill Abel gys fuill Zacharias ren cherraghtyn eddyr yn altar as y chiamble: dy firrinagh ta mee gra riu, dy bee eh er ny chooilleeney er y cheeloghe shoh. \t desde la sangre de Abel hasta la sangre de Zacarías, quien pereció entre el altar y el santuario. Así os digo, la sangre de ellos será demandada de esta generación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diuish tra nee dy chooilley ghooinney loayrt dy mie jiu: son shen myr ren ny ayraghyn oc jeh ny phadeyryn foalsey. \t \"¡Ay de vosotros, cuando todos los hombres hablan bien de vosotros! Porque así hacían sus padres con los falsos profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jallo fastee lheead (ayns pixelyn): \t Anchura de la captura (en píxeles):j"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu huggey dooinney bouyr, balloo: as ghuee ad er eh dy chur e laue er. \t Entonces le trajeron un sordo y tartamudo, y le rogaron que le pusiera la mano encima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny Phariseeyn huggey, as denee ad jeh, er-chee prowal eh, Vel eh lowal da dooinney scarrey rish e ven? \t Entonces se acercaron unos fariseos para probarle, y le preguntaron si era lícito al marido divorciarse de su mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh oilley \t Eliminar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns thie my Ayrey ta ymmodee ynnydyn-vaghee; dy beagh eh er aght elley, veign er n'insh diu: ta mee goll dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son. \t En la casa de mi Padre muchas moradas hay. De otra manera, os lo hubiera dicho. Voy, pues, a preparar lugar para vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gynsaghey daue dy reayll dy chooilley nhee cre-erbee ta mish er chur ayns sarey diu: as cur-my-ner, ta mish meriu kinjagh, eer gys jerrey yn theihll. \t y enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado. Y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy v'eh gleashit lesh ny sarey cur stiagh \t Prepara los archivos seleccionados para moverlos con una orden «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-jee magh nish er-y-fa shen messyn cooie dy arrys, as ny jean-jee toshiaght dy ghra riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel pooar ec Jee eer jeh ny claghyn shoh cloan y hroggal seose da Abraham. \t Producid, pues, fruto digno de arrepentimiento y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: \"A Abraham tenemos por padre.\" Porque os digo que aun de estas piedras Dios puede levantar hijos a Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chiangley yn ym-lioar lesh yn coodagh foashlit stiagh \t Montar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "L_heim er oaie \t _Omitir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel sy traa ta'yn \t Ahora no"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As choud as v'ad foast loayrt rish, haink shamyrderyn y ree, as ayns siyr dy chur lhieu Haman gys ny cuirraghyn va Esther er gheddyn aarloo. \t Aún estaban ellos hablando con él cuando llegaron los eunucos del rey, y se apresuraron a llevar a Amán al banquete que Ester había preparado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish cha row Yeesey foast er jeet stiagh ayns y valley, agh v'eh ayns y voayl raad haink Martha ny whail \t pues Jesús todavía no había llegado a la aldea, sino que estaba en el lugar donde Marta le había encontrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley dys yn server %s \t Conectarse a una dirección de un servidor de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Crear un archivo nuevo «%s» a partir de la plantilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur caghlaa possan ass? \t ¿Cancelar el cambio de grupo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shamyr: \t Habitación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gorrym Banag \t Azul pálido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooney \t Ayuda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn rea \t Limpiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cha nel rieau \t _Nunca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cooniaght er fockle follit \t Recordar contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chooinee Peddyr er ny goan va Yeesey er ghra rish, Roish gerrym y chellee, obbee uss mish three keayrtyn. As hie eh magh as cheayn eh dy sharroo. \t y Pedro se acordó de las palabras de Jesús que había dicho: \"Antes que cante el gallo, tú me negarás tres veces.\" Y saliendo fuera, lloró amargamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, haink dooinney va enmyssit Jairus, as v'eh fer jeh reiltee yn synagogue: as huitt eh sheese ec cassyn Yeesey, as ghuee eh er, eh dy heet stiagh ayns e hie: \t Y he aquí vino un hombre llamado Jairo, que era principal de la sinagoga. Se postró a los pies de Jesús y le imploró que fuese a su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t Moviendo archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish cha row fys ec dooinney jeu ec y voayrd cre'n-fa loayr eh shoh rish. \t Ninguno de los que estaban a la mesa entendió para qué le dijo esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn reayn traa duillagheyn shennaghys \t Rango de tiempo de búsqueda por el histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink y ree ass garey yn phlaase gys room y yien-feeyney, as va Haman er duittym er y chouch er va Esther ny soie. Eisht dooyrt y ree, Vel eh son goaill er-egin yn ven-rein myrgeddin roish my hooillyn ayns my hie hene? Cha row yn fockle ny sleaie ass beeal y ree nagh choodee ad eddin Haman. \t Cuando el rey regresó del jardín del palacio a la sala donde estaban bebiendo vino, Amán había caído sobre el diván en que estaba Ester. Entonces el rey le dijo: --¿También ha de violar a la reina, estando yo en la casa? En cuanto salió la palabra de la boca del rey, le cubrieron la cara a Amán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, Vainshter, cha voddey neayr as va ny Hewnyn shirrey dty chlaghey; as vel oo son goll gys shen reesht? \t Le dijeron sus discípulos: --Rabí, hace poco los judíos procuraban apedrearte, ¿y otra vez vas allá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Scuirr \t _Detener"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "System \t Sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta aggindagh e vioys y hauail, caillee eh eh: agh eshyn chaillys e vioys er my ghraih's, nee eh eh y hauail. \t El que halla su vida la perderá, y el que pierde su vida por mi causa la hallará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t Opciones del navegador web de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih, cha loayr dooinney erbee dy foshlit jeh, goaill aggle roish ny Hewnyn. \t Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra v'eh ec Jerusalem ec y chaisht, rish earish ny feailley, ren ymmodee credjal ayns yn ennym echey, tra honnick ad y mirrilyn v'eh er n'yannoo. \t Mientras él estaba en Jerusalén en la fiesta de la Pascua, muchos creyeron en su nombre al observar las señales que hacía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aareaghey rere yn E_ash \t Ordenar por ant_igüedad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son coadanyn liorish ennym as reighyn coadan \t Buscar archivos por su nombre y sus propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lisagh yn coadan shoh veh er yn .Desktop \t El archivo no es un archivo .desktop válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/j : goaill ayrn ayns shamyr coloayrtys noa \t /j : unirse a una sala de charla nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foashleyopen in new tab \t _Abriropen in new tab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow geaddyn reh lesh %s cha bee yn stoo noa cheet lesh yn stoo noa ayns yn %s possan.\\r Vel oo shickyr t'ow gearree goll er oaie? \t Si desinstala %s, las futuras actualizaciones no incluirán elementos del conjunto %s. ¿Está seguro de continuar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crooaghey Shamraig \t Marca de la cámara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lioaryn vark voish Firefox/Mozilla \t Marcadores de Firefox/Mozilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dowan-l_iurid \t L_ongitud:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er ny caghlaa ny reighyn jeh'n coodagh shoh \t Ver o modificar las propiedades de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny DVD shean. \t Estos archivos están en un DVD de sonido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh dys yn Trustyr \t Mover la carpeta abierta a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "My hoshtalOrientation \t IzquierdaOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick ny Phariseeyn ad, dooyrt ad rish, Cur-my-ner ta dty vooinjer's jannoo shen nagh vel lowal dy ve jeant er y doonaght. \t Y al verlo los fariseos, le dijeron: --Mira, tus discípulos hacen lo que no es lícito hacer en el sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh trooid \t E_xaminar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da Java_Script \t Activar Java_Script"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra vees Fer-ny-gherjagh er jeet, eh ver-yms hiu veih yn Ayr, ta shen, Spyrryd ny firriney, ta cheet magh veih yn Ayr, nee eh feanish y ymmyrkey jeem's. \t \"Pero cuando venga el Consolador, el Espíritu de verdad que yo os enviaré de parte del Padre, el cual procede del Padre, él dará testimonio de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cuirrey \t Invitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish veih yn cheyoo oor, va dorraghys harrish ooilley yn cheer, gys yn nuyoo oor. \t Desde la sexta hora descendió oscuridad sobre toda la tierra hasta la hora novena"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra v'ad jeant magh, dooyrt eh rish e ostyllyn, Jean-jee yn vrooilliagh ta er-mayrn y haglym cooidjagh nagh bee nhee erbee caillit. \t Cuando fueron saciados, dijo a sus discípulos: --Recoged los pedazos que han quedado, para que no se pierda nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scarreyder \t Separador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Currit er bac \t Desactivado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick eh ymmodee jeh ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn cheet gys e vashtey, dooyrt eh roo, O shiuish heeloghe dy ard-nieughyn, quoi t'er chur raaue diu dy hea veih yn jymmoose ta ry-heet? \t Pero cuando Juan vio que muchos de los fariseos y de los saduceos venían a su bautismo, les decía: \"¡Generación de víboras! ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorch Coadan \t Tipo de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wacom action-type \t %d de %dWacom action-type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey _Neose \t _Bajar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan ayn hannah ayns \"%F\". Myr t'ow cur red ayns ynnyd jeh bee eh screeu harrish yn cummal echey. \t Existe un archivo más nuevo con el mismo nombre en «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny smoo \t Más grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey tagyrtyn cheet stiagh 'sy boayl keimmeeaght. \t Mostrar los eventos entrantes en el área de estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03state\" or \"province\" should use that instead of \"region \t Jorge González , 2007-2010 Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006 Yelitza Louze , 2003 Juan Manuel García Molina , 2003 Pablo Gonzalo del Campo, 2003 Germán Poo Caamaño , 2002 Javier Gómez , 2000 Juanjo Alvarez, 2000 Pablo Saratxaga , 1999-2000 Miguel de Icaza 1998state\" or \"province\" should use that instead of \"region"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh traa UNIX \t Usar la hora UNIX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Laa-ny-vairagh hie shiartanse mooar dy leih, v'er jeet gys y feailley, tra cheayll ad dy row Yeesey er y raad gys Jerusalem. \t Al día siguiente, cuando oyeron que Jesús venía a Jerusalén, la gran multitud que había venido a la fiest"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie \t Reproducir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Earrooyn \t Números"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad da peesh dy eeast roast as dy chere-volley. \t Entonces le dieron un pedazo de pescado asado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "ShirreyTrash: some-directorysome-directory \t BuscarTrash: some-directorysome-directory"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn smooniaght stuirey yn fysseree ass rolley lesh yn stuiredeyr eddyr-voggyl \t Gestionar automáticamente el estado de desconexión con NetworkManager"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "right-strip-mode-1 \t Modo de la banda táctil izquierda nº %dright-strip-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da crammanyn follaghey \t Activar los botones de ocultación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jerrey jeh'n quaiyl shoh \t Fin de la sesión actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym j'eh yn cooish Nautils dy jannoo ymmyd jeh. V'eh feedynit magh dy vel oo er t'ow er jannoo ymmydyt j'eh myr Nautilus.Jean ymmyd jeh yn cooish jalloo veg ayns ynnyd jeh mysailltch. \t Nombre del tema de Nautilus que se va a usar. Esto se ha reemplazado en Nautilus 2.2. Por favor utilice el tema de iconos en su lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle follityn \t Contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym Jallooveg trustyr jeh'n buirdclaaghyn \t Nombre del icono de la papelera del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirryn cds \t Parar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh gyn ennym \t Carpeta sin título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad toshiaght dy vriaght nyn mast' oc hene, quoi jeu yinnagh shoh. \t Entonces ellos comenzaron a preguntarse entre sí cuál de ellos sería el que habría de hacer esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa tra v'ad er nyn jaglym cooidjagh, dooyrt Pilate roo, Quoi sailliu mee dy eaysley diu? Barabbas, ny Yeesey, ta enmyssit Creest? \t Estando ellos reunidos, Pilato les dijo: --¿A cuál queréis que os suelte? ¿A Barrabás o a Jesús, llamado el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa dooyrt ny ostyllyn yn derrey yeh rish y jeh elley, Vel dooinney erbee er chur lesh nhee erbee huggey dy ee? \t Entonces sus discípulos se decían el uno al otro: --¿Acaso alguien le habrá traído algo de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg dhyt's Chorazin, smerg dhyt's Vethsaida: son dy beagh ny obbraghyn yindyssagh er ny ve jeant ayns Tyre as Sidon t'er ny ve jeant ayndiuish, veagh ad er ghoaill arrys foddey er-dy-henney ayns aanrit-sack as leoie \t \"¡Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida! Porque si se hubieran realizado en Tiro y en Sidón los hechos poderosos que se realizaron en vosotras, ya hace tiempo se habrían arrepentido en saco y ceniza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug y Chiarn currym er yn eeast, as hilg eh magh Jonah er y thalloo chirrym. \t Entonces Jehovah habló al pez, y éste vomitó a Jonás en tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy phreacheil blein eunyssagh y Chiarn. \t y para proclamar el año agradable del Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Va ayns ard-valley dy row briw nagh row ayns aggle roish Jee, ny soiaghey jeh deiney. \t Les dijo: \"En cierta ciudad había un juez que ni temía a Dios ni respetaba al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys reayrt ny smoo \t Aumentar el tamaño de la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn boayl jeh'n laadeyder currit. \t No se ha establecido el lugar del lanzador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooishyn \t Temas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta dy chooilley unnane ta geearree, geddyn: as y fer ta shirrey feddyn: as dasyn ta cronkal, bee'n dorrys er ny osley. \t Porque todo el que pide recibe, el que busca halla, y al que llama se le abrirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll ee jeh Yeesey, haink ee ayns y chennid cheu e chooylloo, as venn ee rish e gharmad. \t Cuando oyó hablar de Jesús, vino por detrás de él entre la multitud y tocó su manto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley yn teks sy kishtey teks. \t Selecciona todo el texto en un campo de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çhent Lostit \t Con flash"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh gialdyn, as v'eh shirrey caa dy vrah eh tra nagh beagh y pobble marish. \t Él estuvo de acuerdo y buscaba la oportunidad para entregarle sin que la gente lo advirtiera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn fysseree mychoine yn ynnyd. \t Hubo un error al obtener la información acerca del destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn clen laa \t Todo el día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er jeet stiagh ayns thie yn er-reill, as tra honnick eh ny bardoonee, as y cheshaght ooilley 'syn un chiaull. \t Cuando Jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n towse yn ooreyder goaill toshiaght \t Hora en la que se inició el contador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn graafagh \t Aplicaciones gráficas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Comentarioquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey sorch \t Seleccione el tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shapaanish \t Japonés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh Yeesey mygeayrt, as dooyrt eh rish e ostyllyn, Cre cha doillee as vees eh dauesyn ta berchys oc dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee! \t Entonces Jesús, mirando alrededor, dijo a sus discípulos: --¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Herod er ghoaill Ean, as er choyrt eh ayns geulaghyn 'sy phryssoon, er coontey Herodias ben e vraar Philip. \t Porque Herodes había prendido a Juan, le había atado con cadenas y puesto en la cárcel por causa de Herodía, la mujer de su hermano Felipe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Celtish (ISO-8859-14) \t _Celta (ISO-8859-14)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn reireyder eddyr-voggyl roie... \t El Gestor de la red no se está ejecutando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baltagh \t Báltico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra nagh dod ad cheet er-gerrey da kyndagh rish y chennid, rooisht ad kione y thie raad v'eh: as erreish daue v'er vosley stiagh ny hrooid, lhig ad sheese y lhiabbee ayn va'n palsee-doghanit ny lhie. \t Y como no podían acercarlo a él debido al gentío, destaparon el techo donde Jesús estaba, y después de hacer una abertura bajaron la camilla en que el paralítico estaba recostado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Nar ee dooinney erbee mess jeeds veih shoh magh er son dy bragh. As cheayll e ostyllyn eh. \t Entonces Jesús dijo a la higuera: \"¡Nunca jamás coma nadie de tu fruto!\" Y lo oyeron sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney tab \t Cerrar pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "\"%s\" reih't \t «%s» seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh lesh yn kione er claare, as livrey eh eh gys y ven-aeg as livrey ish eh gys e moir. \t y llevó su cabeza en un plato; la dio a la muchacha, y la muchacha se la dio a su madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Chengeyghyn \t _Idiomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va phiagh goll stiagh \t Fecha de acceso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Vod cloan y chamyr-phoosee trostey, choud as ta'n dooinney-poosee maroo? choud as ta'n dooinney-poosee maroo, cha vod ad trostey. \t Jesús les dijo: --¿Acaso pueden ayunar los que están de bodas mientras el novio está con ellos? Entretanto que tienen al novio con ellos, no pueden ayunar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Distance \t ½ pantallaDistance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec yn imbagh cooie hug eh sharvaant gys ny eirinnee, dy gheddyn veih ny eirinnee jeh mess y gharey feeyney. \t A su debido tiempo envió un siervo a los labradores, para recibir de los labradores una parte del fruto de la viña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password strength \t No es suficientemente buenaPassword strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ad eh, v'ad fo mooarane atchim; as dooyrt e voir rish, Vac, cre'n-fa t'ou er n'yannoo myr shoh rooin? cur-my-ner, ta dty ayr as mish er ve briaght dy trimshagh er dty hon. \t Cuando le vieron, se maravillaron, y su madre le dijo: --Hijo, ¿por qué has hecho así con nosotros? He aquí, tu padre y yo te buscábamos con angustia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooinee yn fockle follit \t Recordar contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ec y feailley shen va'n kiannoort cliaghtey feaysley daue pryssoonagh erbee dy bailloo. \t En la fiesta, el procurador acostumbraba soltar al pueblo un preso, el que quisieran"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sheean \t _Sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer myr hoilshee ad dooinyn ad, va er-dyn toshiaght nyn veanishyn sooilley as nyn shirveishee jeh'n ghoo. \t así como nos las transmitieron los que desde el principio fueron testigos oculares y ministros de la palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ynseydee Ean coontey da jeh ooilley ny reddyn shoh. \t A Juan le informaron sus discípulos acerca de todas estas cosas. Entonces Juan llamó a dos de sus discípulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "sheanse & Jeshaghteyrys \t Ciencia e ingeniería"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ren y pobble er-y-fa shen va marish, tra deie eh er Lazarus ass yn oaie, as tra hrog eh eh veih ny merriu feanish y ymmyrkey. \t La gente que estaba con él daba testimonio de cuando llamó a Lázaro del sepulcro y le resucitó de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "doilleid cadjin \t fallo general"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn son fo-screeu son yn scannane ta cloie nish. \t Buscar subtítulos para la película que se está reproduciendo actualmente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coloayrtysyn _roish \t Conversaciones an_teriores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Nagh vel daa oor yeig 'sy laa? My ta dooinney erbee shooyll ayns y laa, cha vel eh snapperal, er-y-fa dy vel eh fakin soilshey yn theihll shoh. \t Respondió Jesús: --¿No tiene el día doce horas? Si uno camina de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Nautilus croo ny coodaghyn: %s. Va feym ec er. \t Nautilus no pudo crear las siguientes carpetas requeridas: %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn persoonagh as Reighyn reirey \t Propiedades personales y opciones de administración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roosyn,va kionfenish Gow-jee yn punt voishyn as cur-jee eh da fer ny jeih puint. \t Y dijo a los que estaban presentes: 'Quitadle la mina y dadla al que tiene diez minas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet gys yn ynnyd ta enmyssit Calvary, ayns shen ren ad eshyn y chrossey, as ny kimmee; yn derrey yeh er y laue yesh, as y jeh elley er y laue chiare. \t Cuando llegaron al lugar que se llama de la Calavera, le crucificaron allí, y a los malhechores: el uno a la derecha y el otro a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish elleneyr \t Por artista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish Peddyr, Cur seose dty chliwe ayns y fine: yn cappan ta my Ayr er chur dou, nagh niu-ym eh? \t Entonces Jesús dijo a Pedro: --Mete tu espada en la vaina. ¿No he de beber la copa que el Padre me ha dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnydyn-eggey \t Sitios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym laadey lirc \t No se pudo inicializar lirc."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reighyn ed's son yn sorch dy Coadan_Shean: \t _Formato de sonido preferido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagheyder Eddyr-voggyl \t Navegador web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da yn greie ta jeeagh trooid yn lettraghey \t Activar revisor ortográfico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht er y laa cheddin, yn chied laa jeh'n chiaghtin, ayns yn astyr, tra va ny dorryssyn dooint, raad va ny ostyllyn er nyn jaglym cooidjagh ayns aggle roish ny Hewnyn, haink Yeesey as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh roo, Shee dy row hiu. \t Al anochecer de aquel día, el primero de la semana, y estando las puertas cerradas en el lugar donde los discípulos se reunían por miedo a los judíos, Jesús entró, se puso en medio de ellos y les dijo: \"¡Paz a vosotros!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorch dy click ta ymmydyt dy foashley coadanyn \t El tipo de pulsación utilizado para ejecutar/abrir los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel red erbee er yn boayrd crommag dy cur stiagh \t No hay nada en el portapapeles para pegar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'gholl veih shen, hie eh stiagh ayns nyn synagogue. \t Partió de allí y fue a la sinagoga de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Coadan ayn \t Ningún archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny liorish y thalloo, son shen stoyl e choshey: ny liorish Jerusalem, son shen ard-valley yn Ard-ree. \t ni por la tierra, porque es el estrado de sus pies; ni por Jerusalén, porque es la ciudad del Gran Rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Immanagh: \t Controlador:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Roie \t E_jecutar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh uinnag coloayrtys \t Tema de la ventana de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish haink goo yn Chiarn gys Jonah mac Amittai gra, \t La palabra de Jehovah vino a Jonás hijo de Amitai, diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha vel eu yn goo echeysyn tannaghtyn ayndiu: son eshyn t'eh er choyrt, aynsyn cha vel shiu credjal. \t ni tenéis su palabra permaneciendo en vosotros; porque vosotros no creéis a quien él envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er kiedyn ymmydeyr son cochiangley VPN '%s'... \t Se necesita autenticación de usuario para la conexión VPN «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh voue, mysh choud as hilgagh fer clagh, as huitt eh er e ghlioonyn, as ghow eh padjer \t Y él se apartó de ellos a una distancia como de un tiro de piedra, y puesto de rodillas orab"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym coadan: \t Nombre del _archivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta meen surransagh: son bee yn thalloo oc ayns eiraght. \t \"Bienaventurados los mansos, porque ellos recibirán la tierra por heredad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagj \t Importar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid gyn fys taggyrt traa v'ow prowal dy foashley \"%s\". \t Ocurrió un error desconocido al intentar abrir «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/feisht []: foshley ny coloayrtys persoonagh \t /query []: abrir una charla privada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem foasley. \t No se ha podido iniciar Totem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh dagh nhee reih't, gyn gleashaghey eh dys yn trustyr \t Eliminar cada elemento seleccionado, sin moverlo a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen erreish da v' er niee ny cassyn oc, as tra v'eh er ghoaill e gharmadyn, as er hoie sheese reesht, dooyrt eh roo, Vel fys eu cre ta mee er n'yannoo riu? \t Así que, después de haberles lavado los pies, tomó su manto, se volvió a sentar a la mesa y les dijo: --¿Entendéis lo que os he hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Roie-haishbynys \t Vista previa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laare zoom cadjin Ta'n reayrt jalloo veg jannoo ymmyd j'eh \t Nivel de ampliación predeterminado usado por la vista de iconos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi; as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t El que no está conmigo, contra mí está; y el que conmigo no recoge, desparrama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t ¿Cancelar el cambio de propietario?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh jannnoo ymmyd jeh jeeagh son shamyrn coloayrtys. \t Indica si se debe usar el tema para salas de charla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "pixelyn \t píxeles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Er-yn-oyr dy vel eh er ny choyrt diuish folliaghtyn reeriaght niau y hoiggal, agh dauesyn cha vel eh er ny choyrt. \t Y él respondiendo les dijo: --Porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid ayns jeeaghyn trooid yn sym \t Error en la suma de comprobación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shegin dooys gobbraghey ny obbraghyn echeysyn t'er my choyrt, choud as ta'n laa ayn: ta'n oie cheet tra nagh vod dooinney erbee gobbraghey. \t Me es preciso hacer las obras del que me envió, mientras dure el día. La noche viene cuando nadie puede trabajar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coadan harrish eh hene \t No se puede mover un archivo sobre sí mismo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Briaght son enmys VPN son '%s'... \t Solicitando una dirección VPN para «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh myr ta'n screeu ayd's kiart as ta ny reighyn proxy kiart. \t Compruebe que lo que escribió sea correcto y que su configuración del proxy sea correcta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo geddyn rey jeh'n coadan %F ta ayn hannah. \t No se pudo eliminar el archivo ya existente %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie \t Reproduciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod yn shellooder v'eh caghlaarit \t No se pudo cambiar el propietario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Jesse David yn ree, as hooar David yn ree Solomon reeish v'er ny ve ben Urias. \t Isaí engendró al rey David. David engendró a Salomón, de la que fue mujer de Urías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiggey da \t _Aceptar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bun \t Origen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Device kind \t PantallaDevice kind"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Totem Server bemused sortch 1.0 \t Servidor Bemused para Totem versión 1.0"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Pilate roo, Ta watch eu immee-jee reue, jean-jee cha shickyr jeh as oddys shiu. \t Pilato les dijo: --Tenéis tropas de guardia. Id y aseguradlo como sabéis hacerlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee trostey daa cheayrt 'sy chiaghtin, ta mee cur jaghee jeh ooilley ny t'ayns my chummal. \t Ayuno dos veces a la semana, doy diezmos de todo lo que poseo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t No se pudo crear la carpeta temporal en: «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "CAPABILITIESWIFI-PROPERTIES \t nuncaCAPABILITIESWIFI-PROPERTIES"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh loayrt shoh, haink bodjal lesh scadoo harrystoo: as ghow ad aggle myr va'n bodjal cheet moo. \t Mientras él estaba diciendo esto, vino una nube y les hizo sombra. Y ellos tuvieron temor cuando entraron en la nube"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Yeesey lane jeh'n Spyrryd Noo, as hyndaa eh veih Jordan, as v'eh er ny leeideil liorish y Spyrryd gys yn aasagh, \t Entonces Jesús, lleno del Espíritu Santo, volvió del Jordán y fue llevado por el Espíritu al desierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "CowreyCaret \t CursorCaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "DNS bun: \t DNS primario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WEP breeoil (802.1x) \t WEP dinámica (802.1x)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt e ostyllyn rish, T'ou fakin y pobble chionney stiagh ort, as vel oo gra, Quoi venn rhym? \t Sus discípulos le dijeron: --Ves la multitud que te apretuja, y preguntas: \"¿Quién me tocó?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur tab er oaie jantagh \t Activar la siguiente pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa yn Ard-valley \t Zona horaria de la ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny bee-jee seaghnit mysh cre ee-ys, ny cre iu-ys shiu, chamoo bee-jee jeh aigney imneagh nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree eh eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t Vosotros, pues, no busquéis qué habéis de comer o qué habéis de beber, ni estéis ansiosos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad nyn-dhost. As ghow eh as laanee eh eh, as lhig eh yn raad da: \t Pero ellos callaron. Entonces él le tomó, le sanó y le despidió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod kiuse jeh ny coadanyn v'eh crooit myr cowraghyn. \t Algunos de los archivos no han podido añadirse como emblemas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Soie-jee nyn gredjue ayns Jee. \t Respondiendo Jesús les dijo: --Tened fe en Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Geddyn erash \t Recuperar _sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooish currit dys: %s \t El tema se ha establecido a: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns lingaghyn \t Mantener los iconos ordenados en filas por relevancia de la búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu er 00:00:00 PM \t hoy a las 00:00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad gys Jericho: as myr v'eh goll magh ass Jericho marish e ostyllyn, as marish earroo mooar dy leih, va Bartimeus doal mac Timeus, ny hoie rish oirr yn raad, shirrey jeirk. \t Entonces llegaron a Jericó. Y cuando él iba saliendo de Jericó junto con sus discípulos y una gran multitud, el ciego Bartimeo, hijo de Timeo, estaba sentado junto al camino mendigando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta dooinney er y doonaght goaill giarey chymmylt, son nagh bee leigh Voses er ny vrishey; vel shiuish jymmoosagh rhym's, son dy vel mee er n'yannoo dooinney ooilley magh slane er y doonaght? \t Si el hombre recibe la circuncisión en sábado a fin de que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en sábado sané a un hombre por completo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish erreish da Ean ve currit ayns pryssoon, haink Yeesey gys Galilee, preacheil sushtal reeriaght Yee, \t Después que Juan fue encarcelado, Jesús vino a Galilea predicando el evangelio de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree sterrym mooar dy gheay, as va ny tonnyn brishey stiagh ayns y lhong, myr shen dy row ee nish er lhieeney. \t Entonces se levantó una gran tempestad de viento que arrojaba las olas a la barca, de modo que la barca ya se anegaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie ayns _terminal \t Ejecutar en una _terminal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee gys y balley-cheerey ta shiu dy akin, as chelleeragh yiow shiu assyl kianlt as lhiy maree: feayshil-jee as cur-jee lhieu ad hym's. \t diciéndoles: --Id a la aldea que está frente a vosotros, y en seguida hallaréis una asna atada, y un borriquillo con ella. Desatadla y traédmelos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Foast tammylt beg, as cha vel y seihll dy my akin ny smoo; agh ta shiuish dy my akin: er-yn-oyr dy vel mish bio, bee shiuish bio myrgeddin. \t Todavía un poquito, y el mundo no me verá más; pero vosotros me veréis. Porque yo vivo, también vosotros viviréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da us jeaghyn er ynnydyn-eggey as feddyn fysseree er yn eddyr-voggyl. Poorit liorish WebKit \t Le permite ver páginas web y encontrar información en Internet. Basado en WebKit %d.%d.%d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad er nyn yannoo magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh va er-mayrn lane shiaght baskadyn. \t Todos comieron y se saciaron, y recogieron siete cestas llenas de lo que sobró de los pedazos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid taggyrt dys yn reayrt cumir. \t La vista compacta ha encontrado un error."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh yn bun shohPackages \t Usar este origenPackages"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ny Phariseeyn magh, as hug ad nyn goyrle dy-cheilley n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t Pero saliendo los fariseos, tomaron consejo contra él, cómo destruirlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Tar-jee as eiyr-jee orrym's, as neem's shiu nyn eeasteyryn dy gheiney. \t Jesús les dijo: \"Venid en pos de mí, y os haré pescadores de hombres."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh... \t Añadir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih loayr Yeesey jeh'n vaase echey: agh heill adsyn dy row eh er loayrt jeh fea y ghoaill ayns cadley. \t Sin embargo, Jesús había dicho esto de la muerte de Lázaro, pero ellos pensaron que hablaba del reposo del sueño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wacom action-type \t Cambiar monitorWacom action-type"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks jantagh \t Texto activo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean \t _Rechazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va fer jeu va enmyssit Caiaphas, ny ard-saggyrt yn vlein shen, as dooyrt eh roo, Cha vel toiggal eu jeh nhee erbee, \t Entonces uno de ellos, Caifás, que era sumo sacerdote en aquel año, les dijo: --Vosotros no sabéis nada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym abyl dy v'eh currit myr t'ow gearree ny ennym reih't son yn jalloveg servern eddyr-voggyl er yn buirdclaaghyn. \t Este nombre se puede definir si quiere un nombre personalizado para el icono de servidores de red en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh rish, Cre bailt mee dy yannoo er dty hon? Dooyrt y dooinney doal rish, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t Y Jesús le respondió diciendo: --¿Qué quieres que te haga? El ciego le dijo: --Rabí, que yo recobre la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr ny Phariseeyn ad, Vel shiuish myrgeddin er nyn molley? \t Entonces los fariseos les respondieron: --¿Será posible que vosotros también hayáis sido engañados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh persoonagh ayd's \t Abrir su carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Peddyr as dooyrt eh rish Yeesey, Vainshter, s'maynrey dooinyn dy hannaghtyn ayns shoh: as lhig dooin three cabbaneyn y hroggal, cabbane er dty hon's, as cabbane son Moses, as cabbane son Elias. \t Entonces intervino Pedro y dijo a Jesús: --Rabí, es bueno que nosotros estemos aquí. Levantemos, pues, tres enramadas: una para ti, otra para Moisés y otra para Elías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta Jee er-y-fa shen myr shoh coamrey blaa ny magheragh, ta jiu ayn, as mairagh ceaut ayns yn oghe, nagh jean eh foddey smoo shiuish y choamrey, O gheiney faase chredjuagh? \t Si Dios viste así la hierba del campo, que hoy está y mañana es echada en el horno, ¿no hará mucho más por vosotros, hombres de poca fe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer yn breearrey ren eh gys yn ayr ain Abraham, \t Éste es el juramento que juró a Abraham nuestro padre, para concedernos que"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh hie Mordecai roish, as ren eh cordail rish ooilley ny va Esther er harey eh. \t Entonces Mardoqueo se fue e hizo conforme a todo lo que Ester le mandó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laare zoom cadjin ta'n reayrt rolley jannoo ymmyd j'eh. \t Nivel de ampliación predeterminado usado por la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%d:%02d5:02:%Id%dshort time format \t -%d:%02d5:02:%Id%dshort time format"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick Herod Yeesey, v'eh feer wooiagh: son v'eh aignagh ry-foadey dy akin eh, er-yn-oyr dy row eh er chlashtyn ymmodee reddyn jeh; as dy row eh jerkal dy akin mirril ennagh jeant liorish. \t Herodes, viendo a Jesús, se alegró mucho; porque hacía mucho tiempo que deseaba verle, pues había oído muchas cosas de él y tenía esperanzas de que le vería hacer algún milagro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink e ynseydee, as hrog ad y corp, as doanluck ad eh, as hie ad, as dinsh ad da Yeesey. \t Entonces llegaron sus discípulos, tomaron el cuerpo y lo enterraron. Luego fueron y se lo contaron a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh epiphany stoyral as lhieeney roish ny fockleyn follit ayns ynnydyn-eggey \t Indica si se deben almacenar y precompletar las contraseñas en los sitios web."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys \t Historial"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Erreish daue v'er chlashtyn y ree, jimmee ad rhymboo, as cur-my-ner hie yn rollage honnick ad ayns y shiar er e toshiaght roue, derrey haink ee, as hass ee erskyn yn ynnyd raad va'n lhiannoo. \t Ellos, después de oír al rey, se fueron. Y he aquí la estrella que habían visto en el oriente iba delante de ellos, hasta que llegó y se detuvo sobre donde estaba el niño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey ny reighyn shoh dys yn kerrin elley sy'n uinnag \t Copiar la selección actual al otro panel en la ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t Usar siempre la entrada de lugar, en vez de la barra de ruta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny sheean son çhaghteraghyn cheet stiagh \t Reproducir un sonido cuando lleguen mensajes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crig dy soilshaghey smoodeyder mee \t Pulse para ver el calendario del mes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aashagh \t Básico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauaill yn shirrey sauailit \t Guardar la búsqueda editada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reset to DefaultsShow hidden files \t Rehacer la última acción deshechaReset to DefaultsShow hidden files"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta'n oor cheet, as nish ayn dy jean ny ooashleyderyn firrinagh ooashlaghey yn Ayr ayns Spyrryd as ayns firrinys: son ta'n Ayr shirrey nyn lheid oc shoh dy chur ooashley da. \t Pero la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre busca a tales que le adoren"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "display panel, rotation \t Sentido horariodisplay panel, rotation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad (myr shoh) er chraidey mysh, ghow ad yn coamrey purple jeh, as hug ad e eaddagh hene er, as chur ad lhieu magh eh dy chrossey eh. \t Cuando se hubieron burlado de él, le quitaron el manto de púrpura y le pusieron su propia ropa. Entonces le sacaron para crucificarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n mooadagher fastee. \t Establecer a verdadero para activar el magnificador de pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod doll magh coadanyn voish yn coodagh %F ta ayn hannah \t No se pudieron eliminar los archivos de la carpeta ya existente %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n laa er hoilshagh, deiuml;e eh er e ynseydee huggey: as jeusyn reih eh ghhaa-yeig, denmys eh myrgeddin nyn os tyllyn: \t Cuando se hizo de día, llamó a sus discípulos y de ellos escogió a doce, a quienes también llamó apóstoles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çheer-oaylleeaght \t Geografía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta shiu geeasaght dauesyn voue ta shiu jeeaghyn son cooilleeney, cre ta nyn mooise? son ta eer drogh-sleih geeasaght da drogh-sleih; dy gheddyn wheesh cheddin reesht. \t Y si dais prestado a aquellos de quienes esperáis recibir, ¿qué mérito tenéis? Pues también los pecadores dan prestado a los pecadores para recibir otro tanto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny bee-jee shiuish er-y-fa shen ayns aggle, ta ny smoo dy ve soit jiuish na jeh ymmodee sperriu. \t Así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajaritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-nonney, nagh vel shiu er lhaih ayns y leigh, kys er laghyn y doonaght ta ny saggyrtyn ayns y chiamble brishey yn doonaght, as foast cha vel peccah er ny choyrt ass nyn lieh? \t ¿Tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley_Boayl... \t Abrir _dirección…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va Peddyr heese ayns halley yn ard-saggyrt, haink unnane jeh ny sharvaantyn, \t Estando Pedro abajo en el patio, vino una de las criadas del sumo sacerdote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doanluck eh eh ayns yn oaie noa echey hene, v'eh er chleiy ass y chreg: as rowl eh clagh vooar er beeal yn oaie, as jimmee eh roish. \t y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña. Luego hizo rodar una gran piedra a la entrada del sepulcro, y se fue"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gys moidyn nasht rish dooinney enmyssit Joseph, jeh thie Ghavid; as va ennym y voidyn Moirrey. \t a una virgen desposada con un hombre llamado José, de la casa de David. El nombre de la virgen era María"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad erskyn towse atchimagh, gra, T'eh er n'yannoo dy chooilley nhee dy mie: t'eh cur chammah er ny beuyr dy chlashtyn, as ny balloo dy loayrt. \t Se maravillaban sin medida, diciendo: --¡Todo lo ha hecho bien! Aun a los sordos hace oír, y a los mudos hablar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh \"%B\" \t Duplicando «%s» en «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh soilshaghey yn teks chaghteraghyn baneyr. \t Establecer a verdadero para mostrar el mensaje de texto de entrada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _erash \t Restaurar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiaull \t Música"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Authdir %s lesh kiedyn neu-kiart %o. Lhisagh eh v'eh %o. Cur magh. \t El directorio de autorización %s tiene los permisos incorrectos %o. Debería tener %o. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "She Moirrey Malaine, as Joanna as Moirrey moir Yamys, as mraane elley va maroo, dinsh ny reddyn shoh da ny ostjllyn, \t Las que dijeron estas cosas a los apóstoles eran María Magdalena, Juana, María madre de Jacobo, y las demás mujeres que estaban con ellas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl çheu vullagh \t Panel lateral superior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad kinjagh ayns y chiamble, cur moylley as gloyr da Jee. \t y se hallaban continuamente en el templo, bendiciendo a Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh dy vannaghey ad, dy row eh er ny scarrey voue, as er ny hroggal seose gys niau. \t Aconteció que al bendecirlos, se fue de ellos, y era llevado arriba al cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym ladey Jeaghydeyr eddyr-voggyl GNOME \t No se pudo iniciar Web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie scannanyn as arranyn \t - Reproduzca películas y canciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ve er ny ghra, Quoi-erbee ver e ven voish, lhig da screeuyn-scarree y chur jee. \t \"También fue dicho: Cualquiera que despide a su mujer, déle carta de divorcio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie adsyn rhymboo, as ren ad myr va Yeesey er n'oardaghey daue. \t Los discípulos fueron e hicieron como Jesús les mandó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree follamaghey yn trustyr, bee oilley ny nheeghyn stiagh v'eh cailltch son dy bragh. Notey nish dy vel oo abyl dy doll ad magh 'nane lurg 'nane. \t Si elige vaciar la papelera, todos los elementos en ella se eliminarán permanentemente. Note que también puede eliminarlos separadamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad as hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t Fueron, pues, y hallaron como les había dicho; y prepararon la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh loayr eh, cha nee jeh hene: agh v'eh ny ard-saggyrt yn vlein shen, as ren e phadeyrys dy voghe Yeesey baase son yn ashoon shen: \t Pero esto no lo dijo de sí mismo; sino que, como era el sumo sacerdote de aquel año, profetizó que Jesús había de morir por la nación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiaull \t Música"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Andreays, as Philip, as Bartholomew, as Mian, as Thomase, as Jamys mac Alpheus, as Thaddeus, as Simon yn Canaanite. \t a Andrés, a Felipe, a Bartolomé, a Mateo, a Tomás, a Jacobo hijo de Alfeo, a Tadeo, a Simón el cananit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys coodagh: \t Acceso a carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih ta enney ain er y dooinney shoh cre-voish t'eh: agh tra hig Creest, cha bee fys ec dooinney erbee cre-voish t'eh. \t Pero éste, sabemos de dónde es; pero cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bee oo bannit; son cha vod adsyn cooilleeney 'chur dhyt: son bee oo cooilleenit ec irree-reesht y chloan chairagh. \t Y serás bienaventurado, porque ellos no te pueden retribuir, pero te será recompensado en la resurrección de los justos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo lout foshlit jeh jalloynfasteesecondsSkip to \t Crear una galería de capturassecondsSkip to"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean \t Sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns ny reayrt codagh \t Abrir cada elemento seleccionado en una ventana de carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn cowrey v'eh currit er yn co`earrooder. \t El emblema no puede instalarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink y spyrryd eck reesht, as dirree ee jeeragh: as doardee eh bee y chur jee. \t Entonces su espíritu volvió a ella, y al instante se levantó. Y él ordenó que le diesen de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn reh lesh yn trustyr \t Vaciando la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid roie ny claaghyn hene \t Error al autoejecutar el software"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh ny hoie er cronk ny Oliveyn, jeeragh er y chiamble, denee Peddyr as Jamys, as Ean, as Andreays jeh er-lheh \t Estando él sentado en el monte de los Olivos frente al templo, Pedro, Jacobo, Juan y Andrés le preguntaban aparte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink huggey moir cloan Zebedee, as e mec maree, cur ooashley da, as shirrey aghin er. \t Entonces se acercó a él la madre de los hijos de Zebedeo con sus hijos, postrándose ante él y pidiéndole algo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shen haink fir-vooinjerey yn er-thie, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh chuirr uss rass mie ayns dty vagher? cre voish eisht ta'n coggyl t'ayn? \t Se acercaron los siervos al dueño del campo y le preguntaron: 'Señor, ¿no sembraste buena semilla en tu campo? ¿De dónde, pues, tiene cizaña?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey Neose \t _Subir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn nagh vel lhiam, t'eh m'oi: as eshyn nagh vel chymsaghey marym, t'eh skeayley. \t El que no está conmigo, contra mí está; y el que conmigo no recoge, desparrama"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ynnyd \t Lugar original"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t Lista de reproducción XML compartibleTitle 3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lhiah \t _Lectura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn cabdil ny scannane roish \t Capítulo o película anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, My she Mac Yee oo tilg oo hene sheese: son te scruit, Ver eh currym da e ainleyn my-dty-chione, as ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, nagh bwoaill oo ec traa erbee dty chass noi chlagh. \t y le dijo: --Si eres Hijo de Dios, échate abajo, porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, y en sus manos te llevarán, de modo que nunca tropieces con tu pie en piedra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kiangley j'eh yn dhullag shoh ayns chaghteragh \t Envía un enlace apuntando a la página actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta mee gra riu, Cre-erbee ta shiu dy yeearree ayns padjer, cred-jee dy vow shiu ad, as bee ad eu. \t Por esta razón os digo que todo por lo cual oráis y pedís, creed que lo habéis recibido, y os será hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coadan noa follym sy coodagh shoh \t Crea un documento nuevo vacío dentro de esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysseree mychoine yn reih fosley: %d \t Opción de lanzamiento no reconocida: %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy moghey laa-ny-vairagh hie eh reesht gys y chiamble, as haink ooilley yn phobble huggey; as hoie eh sheese, as dynsee eh ad. \t y muy de mañana volvió al templo. Todo el pueblo venía a él, y sentado les enseñaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee daa ghooinney ayns y vagher; bee yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Estarán dos en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "SAREY \t COMANDO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym goaill toshiaght er %s \t No se pudo iniciar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh toshiaght dy hoilshaghey daue, dy row yn Mac dooinney dy hurranse ymmodee reddyn, as dy ve mee-lowit liorish y chanstyr, as ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn, as dy ve er ny choyrt gy-baase, as er y trass laa dy irree reesht. \t Luego comenzó a enseñarles que era necesario que el Hijo del Hombre padeciese mucho, que fuese desechado por los ancianos, los principales sacerdotes y los escribas, y que fuese muerto y resucitado después de tres días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail myr \t Guardar como"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht jir y ree roosyn er e laue-yesh, Tar-jee chloan vannit my Ayrey, gow-jee eiraght 'sy reeriaght ta kiarit diu er-dy hoshiaght y theihll. \t Entonces el Rey dirá a los de su derecha: \"¡Venid, benditos de mi Padre! Heredad el reino que ha sido preparado para vosotros desde la fundación del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Y co`oardaghey jeh'n pannyl \t Coordenada X del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey. \t La conexión VPN «%s» ha fallado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn, Dy row. As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, va Yeesey ro-laue rish, gra, Cre t'ou smooinaghtyn, Simon, quoi jeh ta reeaghyn y thallooin troggal custom ny keesh? jeh nyn gloan hene, ny jeh joarreeyn? \t Él dijo: --Sí. Al entrar en casa, Jesús le habló primero diciendo: --¿Qué te parece, Simón? Los reyes de la tierra, ¿de quiénes cobran los tributos o los impuestos? ¿De sus hijos o de otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Heer \t Oeste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "MP3 ShoutCast rolley cloie \t Lista de reproducción MP3 ShoutCast"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha nee son peccah dy ren eh shoh, ny e ayr as e voir: agh dy vod dagh obbraghyn Yee v'er nyn soilshaghey magh ayn. \t Respondió Jesús: --No es que éste pecó, ni tampoco sus padres. Al contrario, fue para que las obras de Dios se manifestaran en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym jallooveg jeh'n co-earrooder buirdclaaghyn \t Nombre del icono del equipo en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl veeanagh bun \t Panel centrado inferior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie scannane \t Reproduciendo una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish dy n'irree ny merriu, hoilshee Moses hene ec y thammag, tra t'eh genmys y Chiarn, Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob. \t Y con respecto a que los muertos han de resucitar, también Moisés lo mostró en el relato de la zarza, cuando llama al Señor, Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh 'sy coodagh \t Examinar la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Verb \t Encolado para descargarVerb"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Loayr eh myrgeddin yn coraa-dorraghey shoh: va dooinoey dy row va billey-figgagh echey soit ayns e gharey-feeyney, as haink eh dy yeeaghyn row mess er, as cha dooar eh veg. \t Entonces dijo esta parábola: \"Cierto hombre tenía una higuera plantada en su viña, y fue a buscar fruto en ella y no lo halló"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt cumir. \t Muestra este lugar con la vista compacta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh cramman jantagh \t Tipo de acción del botón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal ogh cha dod yn sambleyr %s v'eh dollit magh \t El patrón %s no se ha podido eliminar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn roo, Agh quoi ta shiuish gra dy vel mee? Dreggyr Peddyr as dooyrt eh, Yn Creest dy Yee. \t Y les dijo: --Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? Entonces Pedro respondiendo dijo: --El Cristo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'eh loayrt ny goan shoh roo, cur-my-ner haink fer-reill, as hug eh ooashley da, gra, Ta m'inneen eer nish paartail: agh tar, as cur dty laue urree, as bee ee bio. \t Mientras él hablaba estas cosas, he aquí vino un hombre principal y se postró delante de él diciéndole: --Mi hija acaba de morir. Pero ven y pon tu mano sobre ella, y vivirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel uss ny s'ooasle na'n ayr ain Jacob, hug dooin y chibbyr shoh, as diu j'ee eh hene, as e chloan, as y maase echey? \t ¿Acaso eres tú mayor que nuestro padre Jacob quien nos dio este pozo y quien bebió de él, y también sus hijos y su ganado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie sheean son çhaghteraghyn goll magh \t Reproducir un sonido al enviar mensajes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Lesh beggyn dy cooney coish George) \t (con un poco de ayuda de George)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn fys \t desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny cowrey noa \t Crear un emblema nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn Teks \t Archivos de texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Rolley sheean as feeshan \t Menú de programas para multimedia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa Disk Toishee \t Cambiar el disco de arranque"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Simon (denmys eh myrgeddin Peddyr) as Andreays e vraar, Jamys as Ean, Philip as Parlane, \t a Simón al cual también llamó Pedro, y a su hermano Andrés; a Jacobo y a Juan; a Felipe y a Bartolomé"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad goll dy insh eh da e ostyllyn, cur-my-ner haink Yeesey nyn guail, gra, Dy vannee diu. As haink ad, as huitt ad sheese ec e chassyn, lesh nyn laueyn orroo, cur ooashley da. \t Y he aquí, Jesús les salió al encuentro, diciendo: --¡Os saludo! Y acercándose ellas, abrazaron sus pies y le adoraron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row eh ny s'leah er loayrt, agh chelleeragh daag y louraanys eh, as v'eh er ny ghlenney. \t Y al instante desapareció la lepra de él, y quedó limpio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn screeu shoh dys: all \t Publicar también esta reseña en: all"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doillee \t Avanzada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va centurion dy row va fer-mooinjerey echey, v'eh dy mooar soiaghey jeh, as v'eh ching, as raad y vaaish. \t Y el siervo de cierto centurión, a quien él tenía en mucha estima, estaba enfermo y a punto de morir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha row foast toiggal oc jeh'n scriptyr, dy beign da girree veih ny merriu. \t Pues aún no entendían la Escritura, que le era necesario resucitar de entre los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney... \t Saliendo..."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red; as freggyr-jee mee: \t Entonces respondió y les dijo: --Yo os haré también una pregunta. Respondedme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll neose \t Mover abajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dullyr \t Opaco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh roish, as loayr eh rish ny ard saggyrtyn as ny captanyn mychione eh y vrah daue. \t Él fue y habló con los principales sacerdotes y con los magistrados acerca de cómo entregarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t Reproducir archivos desde la última posición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shellooder: \t Propietario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih claa elley dy fosley yn nhee shoh \t Selecciona otra aplicación con la cual abrir el elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Shegin da'n Mac dooinney v'er ny lirrey gys laueyn deiney peccoil, as ve er ny chrossey, as girree reesht er y trsss laa. \t como dijo: \"Es necesario que el Hijo del Hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado y resucite al tercer día."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey er barrgreie \t Mostrar en una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Roie \t E_jecutar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "sheeyntagh gastey \t Activar extensiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cochiangley \t _Conectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta David er-y-fa shen eh-hene genmys eh ny Hiarn; as kys t'eh eisht yn mac echey? As deaisht yn pobble v'er nyn jaglym cooidjagh rish dy arryltagh. \t David mismo le llama \"Señor\"; ¿cómo es, pues, su hijo? Y la gran multitud le escuchaba con gusto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighhyn ynnyd \t Propiedades del directorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh ayns padjer, va cummey yn eddin echey er ny chaghlaa, as va'n coamrey echey gial as follys. \t Y mientras oraba, la apariencia de su rostro se hizo otra, y sus vestiduras se hicieron blancas y resplandecientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur coontey er \t Informar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo rolley jeh ny sheeyney cummit seose. \t Lista las extensiones activas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ren ny Phariseeyn as fir-ynsee yn leigh soiaghey beg jeh coyrle Yee nyn 'oiuml; oc hene, as cha row ad er nyn mashtey liorish. \t Pero los fariseos y los intérpretes de la ley rechazaron el propósito de Dios para ellos, no siendo bautizados por él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt mee er-y-fa shen riu, dy voghe shiu baase ayns nyn beccaghyn: son mannagh vel shiu credjal dy nee mish eh, yiow shiu baase ayns nyn beccaghyn. \t Por esto os dije que moriréis en vuestros pecados; porque a menos que creáis que yo soy, en vuestros pecados moriréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn jeeagh Nautilus (Currit neose) \t Tema actual de Nautilus (obsoleto)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn focklefollir ayd's son mynchoontey %s \t Introduzca su contraseña para la cuenta %sverb in a column header displaying group names"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mish as my Ayr unnane. \t Yo y el Padre una cosa somos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Trog shen ny ta lhiat, as immee royd: m'aigney's eh dy choyrt da'n fer s'jerree shoh, myr ta mee er chur dhyt's. \t Toma lo que es tuyo y vete. Pero quiero darle a este último como a ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee ad ayns lhong gys ynnyd faasagh er-lheh. \t Y se fueron solos en la barca a un lugar desierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih Teisht CA \t Elija un certificado CA:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "MullaghOrientation \t SuperiorOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid chouds va eh jannoo coip. \t Error al copiar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Judas braar Yamys, as Yuaase Iscariot, va myrgeddin yn traitoor. \t a Judas hijo de Jacobo, y a Judas Iscariote, que también llegó a ser el traidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as va mee maroo ayns y theihll, dreill mee ad ayns dty ennym's: adsyn hug oo dou dreill mee, as cha vel unnane oc caillit, mannagh vel mac y toyrt-mow: dy voddagh yn scriptyr ve cooilleenit. \t Cuando yo estaba con ellos, yo los guardaba en tu nombre que me has dado. Y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió excepto el hijo de perdición, para que se cumpliese la Escritura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, va dooinney ayns shen va'n laue echey er shyrgaghey: as, dy vod dagh oyr plaiynt y ve oc noi Yeesey, denee ad jeh, gra, Vel eh lowal dy lheihys er laghyn y doonaght? \t Y he aquí había un hombre que tenía la mano paralizada; y para acusar a Jesús, le preguntaron diciendo: --¿Es lícito sanar en sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Zeresh e ven, as ooilley e chaarjyn rish, Lhig da criy ve troggit jeih cubityn as da-eed er yrjid, as mairagh loayr uss rish y ree, son Mordecai dy ve croghit er: eisht immee uss dy gennal marish y ree gys y yien. As by-laik lesh Haman y choyrle shoh, as doardee eh criy dy ve jeant. \t Entonces Zeres, su mujer, y todos sus amigos le dijeron: --Que se haga una horca de 50 codos de alto, y por la mañana dile al rey que cuelguen en ella a Mardoqueo. Y entra alegre con el rey al banquete. La idea agradó a Amán, e hizo preparar la horca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-criteria \t Tasa de bitsquery-criteria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrn just un jalloo dy cur ny jallooveg reih't er. \t Arrastre solo una imagen para establecerla como icono personalizado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "MP3 shean (feeshan cloie) \t Sonido MP3 (en flujo)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hig ny laghyn, tra vees dooinney yn phoosee er ny ghoaill ersooyl voue, as eisht nee ad trostey ayns ny laghyn shen. \t Pero vendrán días cuando el novio les será quitado. Entonces, en aquellos días ayunarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee ymmodee jeusyn ta hoshiaght er-jerrey: as jeusyn ta er-jerrey, hoshiaght. \t Pero muchos primeros serán los últimos, y los últimos, primeros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Distance \t ¼ de pantallaDistance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn claare \t Juegos de mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Modyn \t Modos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dyllee yn pobble dy ard, as ren ad toshiaght dy ghuee er, Eh dy yannoo er nyn son, myr v'eh rieau cliaghtey. \t La multitud se levantó y comenzó a pedir que les hiciese como acostumbraba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-dy hoshiaght y theihll cha row eh er ny chlashtyn dy doshil dooinney erbee sooillyn fer va er ny ruggey doal. \t Desde la eternidad nunca se oyó que alguien abriese los ojos de uno que había nacido ciego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va mainshter ny cuirraghyn er vlashtyn er yn ushtey va chyndait gys, feeyn, as nagh row fys echey cre voish ve (agh va fys ec ny sharvaantyn va tayrn yn ushtey~ deie mainshter ny cuirraghyn er y dooinney phoosee \t y cuando el encargado del banquete probó el agua ya hecha vino, y no sabía de dónde venía (aunque los sirvientes que habían sacado el agua sí lo sabían), llamó al novi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aareayrtysyn \t Reseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta reeriaght niau casley rish dooinney va ny er-thie, hie magh dy moghey dy ailley labreeyn son e gharey-feeyney. \t Porque el reino de los cielos es semejante a un hombre, dueño de un campo, que salió al amanecer a contratar obreros para su viña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean notey son oilley ny çhaghteraghyn \t Notificar para todos los mensajes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny my hirrys eh eeast, der eh ard-nieu da? \t ¿O al que le pide pescado, le dará una serpiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cre'n ree ragh dy yannoo caggey noi ree elley, nagh soiagh sheese hoshiaght dy ghoaill coyrle, vel eh son goll magh lesh jeih thousaneyn ny whail echeysyn ta cheet n'oi lesh feed thousane? \t ¿O qué rey, que sale a hacer guerra contra otro rey, no se sienta primero y consulta si puede salir con diez mil al encuentro del que viene con veinte mil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh honnick y pobble ad goll roue, as hug ymmodee jeu enney er, as roie ad gys shen rish nyn gosh veih dy chooilley ard-valley, as haink ad gys shen rhymboo, as chruinnee ad huggey. \t Pero muchos les vieron ir y les reconocieron. Y corrieron allá a pie de todas las ciudades y llegaron antes que ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Ooilley shoh ver-ym's dhyt's, my huittys oo sheese, as ooashley chur dou. \t Y le dijo: --Todo esto te daré, si postrado me adoras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ec yn irree-reesht, quoi jeh'n chiaght vees ee echey son ben, son v'ee poost roo ooilley. \t En la resurrección, puesto que todos la tuvieron, ¿de cuál de los siete será mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo \t Número:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Foast tammylt beg ta'n soilshey meriu: shooill-jee choud as ta'n soilshey eu, er-aggle dy jig y dorraghys erriu: son cha vel fys echeysyn ta shooyll ayns y dorraghys c'raad t'eh goll. \t Entonces Jesús les dijo: --Aún por un poco de tiempo está la luz entre vosotros. Andad mientras tenéis la luz, para que no os sorprendan las tinieblas. Porque el que anda en tinieblas no sabe a dónde va"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh dy Choilley Red \t Desinstalar todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh clashtyn dy row Archelaus reill ayns Judea, ayns ynnyd e ayr Herod, va aggle er dy gholl gys shen: agh myr va Jee er chur roish ayns ashlish, hyndaa eh gys ardjyn Ghalilee. \t Pero, al oír que Arquelao reinaba en Judea en lugar de su padre Herodes, tuvo miedo de ir allá; y advertido por revelación en sueños, fue a las regiones de Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish yn nah laa lurg laa yn aarlaghey haink ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn cooidjagh gys Pilate, \t Al día siguiente, esto es, después de la Preparación, los principales sacerdotes y los fariseos se reunieron ante Pilato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey çhengaghyn jeeaghydeyr lettraghey \t Idiomas para revisión ortográfica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'ad cur-mow thieyn mraane-treoghe, as son scaa dy chraueeaght lhiggey orroo dy ve mennick ayns padjer: ta briwnys strimmey nyn gour oc shoh. \t Éstos, que devoran las casas de las viudas y como pretexto hacen largas oraciones, recibirán mayor condenación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow ny sidooryn, tra v'ad er chrossey Yeesey, e gharmadyn (as ren ad kiare ayrnyn jeu, ayrn da dy chooilley hidoor) as myrgeddin e chooat: nish va'n cooat ooilley feeit, veih heose dy heese, fegooish seam. \t Cuando los soldados crucificaron a Jesús, tomaron los vestidos de él e hicieron cuatro partes, una para cada soldado. Además, tomaron la túnica, pero la túnica no tenía costura; era tejida entera de arriba abajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl: \t Área:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t General"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Shoh myr ta reeriaght Yee, myr dy dilgagh dooinney rass ayns y thalloo \t También decía: \"Así es el reino de Dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll jallooyn veg sorçhit liorish mooadys ayns ronneyn \t Mantiene los iconos ordenados por tamaño en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie Yeesey macirc;roo. As tra v'eh er jeet er-gerrey da'n thie, hug y centurion caarjyn huggey, gra rish, Hiarn, ny boir oo hene, son cha vel mish feeu oo dy heet stiagh fo my chlea. \t Jesús fue con ellos. Y cuando ya no estaban muy lejos de su casa, el centurión le envió unos amigos para decirle: --Señor, no te molestes, porque no soy digno de que entres bajo mi techo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/cooish : reih yn cooish son yn coloayrtys shoh \t /topic : establecer el tema para la conversación actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my ta mish liorish spyrryd Yee castey drogh-spyrrydyn, eisht ta reeriaght Yee er jeet hiuish. \t Pero si por el Espíritu de Dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/Rooshish \t Cirílico/Ruso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Mathusala. mac Enoch, mac Ja red, mac Maleleel, mac Cainan, \t hijo de Lamec, hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh, Ver oo graih da'n Chiarn dty Yee lesh ooilley dty chree, as lesh ooilley dty annym, as lesh ooilley dty niart, as lesh ooilley dty aigney as da dty naboo myr dhyt hene. \t Él le respondió diciendo: --Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con toda tu mente; y a tu prójimo como a ti mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn fo-screeu \t Archivos de subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh... \t _Eliminar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er lhaih, eshyn chroo ad ec y toshiaght, dy chroo eh ad fyrrynagh as bwoirrynagh? \t Él respondió y dijo: --¿No habéis leído que el que los creó en el principio, los hizo varón y mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "BoaylynOrientation \t LugaresOrientation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn ayr as moir \t Abrir cont_enedora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Shoh obbyr Yee, shiu dy chredjal aynsyn t'eh er choyrt. \t Respondió Jesús y les dijo: --Ésta es la obra de Dios: que creáis en aquel que él ha enviado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smerg diu leeideilee doal, ta gra, Quoi-erbee looys liorish y chiamble, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish airh y chiamble, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t \"¡Ay de vosotros, guías ciegos! Pues decís: 'Si uno jura por el santuario, no significa nada; pero si jura por el oro del santuario, queda bajo obligación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Co_oney \t Ay_uda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roomainagh \t Rumano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Abraham rish, Ta Moses as ny phadeyryn oc; lhig daue clashtyn adsyn. \t Pero Abraham dijo: 'Tienen a Moisés y a los Profetas. Que les escuchen a ellos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Tradishoonagh (_EUC-TW) \t Chino tradicional (_EUC-TW)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cooinee-jee er y raa loayr mish riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn. My t'ad er n'yannoo tranlaase orrym's, nee ad myrgeddin tranlaase erriuish: my t'ad er vreayll my ghoan's, freillee ad ny goan euish myrgeddin. \t Acordaos de la palabra que yo os he dicho: 'El siervo no es mayor que su señor.' Si a mí me han perseguido, también a vosotros os perseguirán. Si han guardado mi palabra, también guardarán la vuestra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-yn-oyr dy jean olkys bishaghey, nee graih-ghiastyllagh ymmodee feayraghey. \t y por haberse multiplicado la maldad, se enfriará el amor de muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As gra, Dy beagh shinyn er ve ayns laghyn nyn ayraghyn, cha beagh shin er ve nyn baarteeasyn maroosyn ayns fuill ny phadeyryn. \t y decís: 'Si hubiéramos vivido en los días de nuestros padres, no habríamos sido sus cómplices en la sangre de los profetas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chaghteragh currit \t Mensaje enviado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur myr Cooy_lrey \t Usar como _fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee yn aer as yn ooir cherraghtyn, agh my ghoan's cha jean cherraghtyn. \t El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "2 GB \t 2 GiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn Fysseree Sauçhys son yn ynnyd-eggey \t Mostrar información de seguridad para la página web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaarit 'sy traa jerrey \t Última modificación:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt paart, She shoh eh: dooyrt feallagh elley, T'eh goll-rish: agh dooyrt eh hene, She mish eh. \t Unos decían: --Éste es. Y otros: --No. Pero se parece a él. Él decía: --Yo soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Ennym \t Por _hora movido a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y ree rish Haman, Jean siyr, as gow yn coamrey, as y cabbyl, myr t'ou hene er ghra, as jean eer myr shoh rish Mordecai yn Ew, ta ny hoie ec giat y ree: ny lhig da veg ve faagit gyn jannoo jeh ny t'ou er ghra. \t Entonces el rey dijo a Amán: --¡Date prisa, toma la vestidura y el caballo, como has dicho, y haz eso con el judío Mardoqueo que se sienta junto a la puerta real. No omitas nada de todo lo que has dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reaghey nheeghyn \t _Organizar los elementos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Cre bailt mee dy yannoo er dy hon? As dooyrt eh, Hiarn, dy voddym my hoilshey y gheddyn. \t diciendo: --¿Qué quieres que te haga? Y él dijo: --Señor, que yo recobre la vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnyd \t _Lugar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hug ben-aeg dy row tastey da, myr v'eh ny hoie ec yn aile, as yeeagh ee dy gyere er, as dooyrt ee, v'eh shoh myrgeddin marish. \t Entonces una criada, al verle sentado junto a la lumbre, le miró fijamente y dijo: --¡Éste estaba con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lheim er hoshiaght \t Saltar adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fe_ym ayd er coadagh 128-bit \t _Requerir cifrado de 128-bits"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t Ocurrió un error al guardar los capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh trooid... \t Examinar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t Idioma de los subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh trooid \t E_xaminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh yn DVD feeshyn ta cloie nish \t Copiar el DVD de vídeo actualmente en reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied dy caghlaa yn cochiangley reih't \t Autentíquese para editar la conexión seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Soilshaghey ny stoo laadey neose \t _Mostrar descargas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cummalyn \t Índ_ice"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh shione dooys eh, son ta mee veih, as t'eh er my choyrt. \t Yo le conozco, porque de él provengo, y él me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Ennym \t por h_ora movido a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Rolley Enmey \t Menú de _títulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hig chiarn y charvaant shen ec laa nagh bee eh jeeaghyn er e hon, as ayns oor nagh bee eh twoaiagh jeh, as giaree ehe eh veih my-cheilley, as pointee eh e chronney marish y vooinjer vee-chredjuagh. \t vendrá el señor de aquel siervo en el día que no espera y a la hora que no sabe, y le castigará duramente y pondrá su parte con los incrédulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Pilate rish, Nagh loayr oo rhym's? nagh vel fys ayd dy vel pooar aym's dy dty chrossey, as pooar dy dty eaysley? \t Entonces le dijo Pilato: --¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo autoridad para soltarte y tengo autoridad para crucificarte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn enney \t Desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn er yn nhee \t Inspeccionar _elemento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn shirrey kys oddagh ad eh y choyrt gy-bause; son v'adayns sggle roish y pobble. \t Los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo eliminarle, pues temían al pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%Y-%m-%d \t %d-%m-%Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mod aacheau \t Modo de repetición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son %s / %s \t Saltar a %s / %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur sauailydeyrfastee er fastee follym dy tammyltagh: %s \t No se puede establecer temporalmente el salvapantallas a oscurecer pantalla: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Lubuntu ayns oik \t ^Instalar Lubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Orgher: \t _Clave:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cummalused \t Contenido:used"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean _Seose \t _Bajar volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Soilshee dooinyn yn coraa-dorraghey shoh. \t Respondió Pedro y le dijo: --Explícanos esta parábola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn ynnyd-eggey er oaie \t Ir a la siguiente página visitada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur er co`earrooder \t _Instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Liurid jeh'n Boarder mygeart yn lipaaid as yn jalloo ayns yn Screeu raaue \t Anchura del borde alrededor de la etiqueta e imagen en el diálogo de alerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dirree Peddyr as roie eh gys yn oaie, as chroym eh sheese, as honnick eh ny aanrityn nyn lhie er-lheh, as jimmee eh roish, goaill yindys ec ny va er daghyrt. \t Sin embargo, Pedro se levantó y corrió al sepulcro. Cuando miró adentro, vio los lienzos solos y se fue a casa, asombrado de lo que hab��a sucedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar eih't \t Desmontar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie choonee hene \t Pregunta de autoejecución"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mysh oor ny lurg shen, hass fer elley er dy creoi, gra, Ayns firrinys v'eh shoh myrgeddin marish; son she Galilean eh, \t Como una hora después, otro insistía diciendo: --Verdaderamente, también éste estaba con él, porque es galileo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Salmon Booz rish Rachab, as hooar Booz Obed rish Ruth, as hooar Obed Jesse. \t Salmón engendró de Rajab a Boaz; Boaz engendró de Rut a Obed; Obed engendró a Isaí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vod billey mie drogh-vess y chur magh: ny drogh-villey mess mie. \t El árbol sano no puede dar malos frutos, ni tampoco puede el árbol podrido dar buenos frutos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadagh cadjin \t Codificación predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny Enmys \t Seleccione una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Edubuntu dyn cur ayns oik \t ^Probar Edubuntu sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydagh as eaisht lhieggey ad reesht \t Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail ny_Fockleyn follit \t Contraseñas guardadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh ny shiaght bwilleenyn, as ny eeastyn, as hug e booise, as vrish eh, as hug eh ad da e ostyllyn, as hirveish adsyn er y pobble ad. \t Tomó los siete panes y los pescaditos, y habiendo dado gracias los partió e iba dando a los discípulos, y los discípulos a las multitudes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ta ny sloo, tra te cuirt ayns y thalloo, na dy chooilley rass ta ayns y thalloo. \t Es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dy firrinagh ta mee gra rhyt, Yn laa jiu, eer yn oie noght roish my gerr y kellagh daa cheayrt, dy nob uss mish three keayrtyn. \t Jesús le dijo: --De cierto te digo que hoy, en esta noche, antes que el gallo haya cantado dos veces, tú me negarás tres veces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Erash \t A_trás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh laadey yn fysseree jalloo \t Falló al cargar la información de la imagen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll ayns docmaidyn, coodaghyn as boaylyn eddyr-voggyl \t Acceda a documentos, carpetas y lugares en la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn jeeagh va jannoo ymmydit dy soilshaghey yn coloayrtys ayns uinagyn coloayrtys. \t El tema que se usará para mostrar la conversación en las ventanas de charla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t Nautilus no puede manejar este tipo de lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta creenaght er ny heyrey liorish ooilley e cloan. \t Pero la sabiduría es justificada por todos sus hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "T'ou abyl dy jannoo ymmyd jeh yn chelvaane ayds nish! \t Su teléfono está listo para usarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch dy coayrt magh shean dy jeannoo ymmyd jeh: \"0\" son stereo, \"1\" son 4-ammyr coayrt magh, \"2\" son 5 ammyr coayrt magh, \"3\" son 5.1 ammyr coayrt magh, \"4\" son AC3 goll trooid \t Tipo de salida de sonido que usar: «0» para estéreo, «1» para 4 canales, «2» para salida 5.0, «3» para salida 5.1, «4» para salida a través de AC3."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jel, Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t Lun, 00 oct 0000 a las 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny possanyn t'ow gearree yn enney shoh dy cheet stiagh ayns. Jannoo notey dy vel oo abyl dy reih ny smoo ny un possan ny cha nel posssan erbeee. \t Seleccione los grupos en los que quiere que este contacto aparezca, Note que puede seleccionar más de un grupo o ningún grupo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As by-chooinee lesh Peddyr, as dooyrt eh rish, Vainshter, cur-my-ner, ta'n billey figgagh hug uss fo mollaght er fioghey ersooyl. \t Entonces Pedro, acordándose, le dijo: --Rabí, he aquí la higuera que maldijiste se ha secado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ny naightyn shoh ta shiu dy insh yn derrey yeh da'n jeh elley, myr ta shiu shooyll dy trimshagh er y raad? \t Entonces les dijo: --¿Qué son estas cosas de que estáis conversando entre vosotros mientras camináis? Se detuvieron con semblante triste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel unnane erbee er vakin Jee ec traa erbee; yn ynrycan Mac v'er ny-gheddyn, ta ayns oghrish yn Ayr, eshyn t'er hoilshaghey eh. \t A Dios nadie le ha visto jamás; el Dios único que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa currit noa s'jerree er yn: \t Actualizado por última vez:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dooyrt eh roo, Cur-jee shiuish bee daue. As dooyrt ad rish, Nailt shin goll dy chionnaghey feeagh daa cheead ping dy arran, as beaghey 'chur daue? \t Él les respondió y dijo: --Dadles vosotros de comer. Le dijeron: --¿Que vayamos y compremos pan por doscientos denarios, y les demos de comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ennym \"%s\" er v'eh jannoo ymmydyt j'eh sy coodagh shoh. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» ya se está usando en esta carpeta. Use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta mee gra riu, Dy nhegin da shoh ny ta scruit, ve foast cooilleenit aynym's, As v'eh er ny earroo marish ny drogh yantee: son ta jerrey er ny reddyn ta my mychione's. \t Porque os digo que es necesario que se cumpla en mí aquello que está escrito: Y fue contado con los malhechores. Porque lo que está escrito de mí tiene cumplimiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ynnyd \t Abrir la ub_icación del elemento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley coadan \t Abrir un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er lesh fastee lane \t Pulse %s para salir del modo a pantalla completa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va ooilley baarit echey, dirree genney vooar ayns y cheer shen; as ren eh toshiaght dy ve ayns feme. \t Cuando lo hubo malgastado todo, vino una gran hambre en aquella región, y él comenzó a pasar necesidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy cur ersooyl ny cur er claaghyn er chor erbee. Jean ymmyd jeh yn reireyder bundeilyn \"Synaptic\" ny roie\"sudo apt-get install -f\" ayns ny terminal dy jannoo shoh kiart son yn traa t'ayn. \t Es imposible instalar o desinstalar ningún programa. Use primero el gestor de paquetes «Synaptic» (o ejecute «sudo apt-get install -f» en una terminal), para corregir este problema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Uinnaghyn frap heose \t Ventanas emergentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ad er-y-fa shen, Cre shoh t'eh dy ghra, Tammylt beg? cha s'ain cre t'eh dy ghra. \t --Decían, pues--: ¿Qué significa esto que dice: \"un poquito\"? No entendemos lo que está diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns shoh ta'n raa shen firrinagh, Ta fer cuirr, as fer elley buinn. \t Porque en esto es verdadero el dicho: \"Uno es el que siembra, y otro es el que siega."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tuning station \t Error al sintonizar la emisora: respuesta no válidaTuning station"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Co`earroodaghey... \t Calculando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tarrogh \t Ocupado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh prental yn duillag sy'n kione \t Indica si debe imprimir la dirección de la página en la cabecera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, bee ny kishteig hayrn veh doont hene traa ta'n ymmydeyr crig er ny laadeyder er eh. \t Si está activada, el cajón se cerrará automáticamente cuando el usuario pulse sobre un lanzador de éste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym \t Nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "As ram,ram fer elley \t Y muchos, muchos otros…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrn ny sambyl sclat dys ny nhee dy caghlaa eh \t Arrastre un patrón de baldosas sobre un objeto para cambiarlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Teisht: \t Cer_tificado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t Restantes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my jir y charvaant shen ayns e chree, Ta my hiarn lhiggey shaghey dy heet; as goaill er dy woalley ny fir-vooinjerey, as ny inneenyn, as dy ee, as dy iu, as dy ve er meshtey. \t Pero si aquel siervo dice en su corazón: \"Mi señor tarda en venir\" y comienza a golpear a los siervos y a las siervas, y a comer y a beber y a embriagarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fockle follit ynnydeyr \t Contraseña de usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va e ayr as e voir goll seose gys Jerusalem dy chooilley vlein ec feailley ny caisht. \t Iban sus padres todos los años a Jerusalén, para la fiesta de la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean Coi_p ayns shoh \t _Copiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeagh-jee dou argid y cheesh: as yeeagh ad ping da. \t Mostradme la moneda del tributo. Ellos le presentaron un denario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va Doilleid chouds v'eh doll magh. \t Error al eliminar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover el archivo seleccionado fuera de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son er ooilley ny reddyn shoh ta ashoonyn y theihll dy jeean aggindagh: agh ta fys ec yn Ayr eu dy vel shiu feme ny reddyn shoh. \t Porque todas estas cosas busca la gente del mundo; pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur _erash \t _Restaurar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick y pobble shoh, ghow ad yindys, as hug ad moylley da Jee, v'er choyrt lheid y phooar da deiney. \t Cuando las multitudes vieron esto, temieron y glorificaron a Dios, quien había dado semejante autoridad a los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "5.1-ammyr \t 5.1 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as v'ad fieau er y dooinney poosee, huitt ad ooilley er saveenagh as cadley. \t Y como tardaba el novio, todas cabecearon y se quedaron dormidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n Ayr graihagh er y Mac, as t'eh er chur dy chooilley nhee fo yn laue echey. \t El Padre ama al Hijo y ha puesto todas las cosas en su mano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ad banglaneyn dy viljyn palm, as hie ad magh ny whail, as deie ad, Hosanna; bannit ta ree Israel ta cheet ayns ennym y Chiarn. \t tomó ramas de palmera y salió a recibirle, y le aclamaban a gritos: \"¡Hosanna! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor, el Rey de Israel!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barr tab nish traa ta just un tab foshlit. \t Mostrar la barra de pestañas también cuando sólo hay una pestaña abierta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Los permisos del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha beeagh lesh e laueyn y choyrt er Mordecai ny-lomarcan, son v'ad er n'insh da mychione pobble Vordecai: hir Haman er-y-fa shen, caa dy stroie ooilley ny Hewnyn va trooid magh slane reeriaght Ahasuerus, eer pobble Vordecai. \t Pero tuvo como poca cosa echar mano sólo sobre Mardoqueo, pues ya le habían declarado cuál era el pueblo de Mardoqueo. Amán procuró destruir a todos los judíos, el pueblo de Mardoqueo, que estaban en todo el reino de Asuero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feysht son sheeyntoose \t Petición de suscripción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ou uss er my choyrt gys y theihll, myr shen ta mish myrgeddin er chur adsyn gys y theihll. \t Así como tú me enviaste al mundo, también yo los he enviado al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da noteyn traa ta ny enney cheet er yn eddyr-voggyl \t Activar notificaciones cuando un contacto se conecta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey Tab hoshtal \t Mover pestaña a la _izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh oilley ny nheeghyn veih'n rolley docmaidyn er y gherrid \t Vaciar todos los elementos de la lista de documentos recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta cree yn phobble shoh er n'aase roauyr, as ta ny cleayshyn oc moal dy chlashtyn, as ny sooillyn oc t'ad er n'yeigh; er-aggle dy vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as dy gluinnagh ad lesh nyn gleayshyn, as dy doiggagh ad lesh nyn gree, as dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys \t Porque el corazón de este pueblo se ha vuelto insensible, y con los oídos han oído torpemente. Han cerrado sus ojos para que no vean con los ojos, ni oigan con los oídos, ni entiendan con el corazón, ni se conviertan. Y yo los sanaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Tar-jee shiuish er-lheh gys boayl faasagh, as gow-jee tammylt dy nyn aash: son va ymmodee cheet as goll, as cha row caa oc wheesh as dy ee. \t Él les dijo: --Venid vosotros aparte a un lugar desierto, y descansad un poco. Porque eran muchos los que iban y venían, y ni siquiera tenían oportunidad para comer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn coadan v'ou lhiggey ynnydagh. \t El archivo que ha soltado no es local."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley boayl \t No se pudo iniciar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink Mordecai reesht gys giat y ree: agh ren Haman siyr gys e hie, dobberan, as lesh e chione coodit. \t Luego Mardoqueo volvió a la puerta real, y Amán se apresuró a su casa, apesadumbrado y con la cabeza cubierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta dooinney mie ass stoyr mie yn chree echey, cur magh reddyn mie: as drogh ghooinney ass y drogh-stoyr cur magh drogh reddyn. \t El hombre bueno del buen tesoro saca cosas buenas, y el hombre malo del mal tesoro saca cosas malas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Porque más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo looys oo liorish dty chione, er-yn-oyr nagh vod oo un renaig y yannoo bane ny doo. \t No jurarás ni por tu cabeza, porque no puedes hacer que un cabello sea ni blanco ni negro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd eggey \t Sitio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Quitar cada elemento seleccionado de la lista de elementos usados recientemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nee shen ta goll stiagh ayns veeal ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh ny ta cheet magh ass y veeal, shen ta jannoo neu-ghlen jeh. \t Lo que entra en la boca no contamina al hombre; sino lo que sale de la boca, esto contamina al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Esther, My s'gooidsave lesh y ree, lhig da'n ree as Haman cheet yn laa jiu gys ny cuirraghyn ta mec er chiarail er e hon. \t Ester respondió: --Si al rey le parece bien, venga hoy el rey con Amán al banquete que le he preparado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns Tab _Noa \t Abrir en una pesta_ña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree geddyn rey lesh yn possan '%s'? \t ¿Realmente quiere quitar el grupo «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih dullyraght jeh'n aght daa cooylrey. Myr cha nel yn daa dullyraght slane (ny towse ny sloo ny 65535), bee'n daa currit myr yn daa cooylrey yn claare buird. \t Especifica la opacidad del formato del color de fondo. Si el color no es completamente opaco (un valor inferior a 65535), el color se mezclará con la imagen del fondo del escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh aareayrtys \t Enviando reseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Meain skeabit \t Metal pintado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad goll roue, ren Yeesey toshiaght dy ghra rish y pobble mychione Ean, Cre hie shiu magh gys yn aasagh dy akin? Nee cuirtlagh criht lesh y gheay? \t Mientras ellos se iban, Jesús comenzó a hablar de Juan a las multitudes: \"¿Qué salisteis a ver en el desierto? ¿Una caña sacudida por el viento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny Coadanyn \t Todos los sitios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Trog-jee erriu, lhig dooin goll: cur-my-ner, ta eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ¡Levantaos, vamos! He aquí, está cerca el que me entrega"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Lioarynvark \t Marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta dooinney erbee as cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t Si alguno tiene oídos para oír, oiga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass yn ard-saggyrt seose, as dooyrt eh rish, Nagh vel oo cur ansoor? cre shoh t'ad dy lhiassaghey dt'oi? \t Se levantó el sumo sacerdote y le dijo: --¿No respondes nada? ¿Qué testifican éstos contra ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n console yn ymmydeyr - %s \t error al informar al sistema de autenticación acerca de la consola del usuario: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shen huitt mastey drineyn, yn vooinjer, tra t'ad er chlashtyn, ta goll magh as ta plooghit lesh kiarail as berchys, as eunyssyn y vea shoh, as cha vel ad gymmyrkey magh mess gys lhieeney vie. \t En cuanto a la parte que cayó entre los espinos, éstos son los que oyeron; pero mientras siguen su camino, son ahogados por las preocupaciones, las riquezas y los placeres de la vida, y no llegan a la madurez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "VooarSize \t GrandeSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gra yn sorçh dy corys ayd's. Be Totem dooiney nish. \t Verifique la instalación de su sistema. EL complemento de Totem ahora terminará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "V'ad gee, v'ad giu, v'ad poosey, v'ad er nyn goyrt ayns poosey, derrey'n laa hie Noe stiagh ayns yn arg: as haink y thooilley as vaih eh ad ooilley. \t Ellos comían y bebían; se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca, y vino el diluvio y los destruyó a todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrisg yn coadan \"%s\" ta ayn hannah. \t No se puede sobreescribir el archivo «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hie goo jeh magh trooid ooilley yn cheer mygeayrt Galilee. \t Y pronto se extendió su fama por todas partes, en toda la región alrededor de Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ¿Reemplazar la carpeta «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione yn nah laa tra v'ad er jeet neose jeh'n clieau, dy daink ymmodee ny whail. \t Aconteció al día siguiente, cuando habían bajado del monte, que una gran multitud le salió al encuentro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym plan billey banc broadband \t El nombre de su plan de precios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean & feeshan \t Sonido y vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, ver-yms hiu gialdyn my Ayrey: agh fuirree-jee ayns ard-valley Yerusalem, derrey vees shiu coamrit lesh pooar veih'n yrjid. \t He aquí yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi Padre sobre vosotros. Pero quedaos vosotros en la ciudad hasta que seáis investidos del poder de lo alto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da N_oteyn \t Activar n_otificaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks_liorish jalloyn veg \t _Texto al lado de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cu_r dys kishteig hayrn... \t Añadir al _cajón…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh sheean skorran \t Conmutar la transmisión de voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Queeyllaghey er pannylyn phontreilagh \t _Rotar en los paneles verticales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta dy chooilley villey er ny chronnaghey liorish e vess: son cha vel mess y villey figgagh er ny heiy jeh drineyn, ny mess y villey-feeyney jeh thammag-ghress. \t Porque cada árbol es conocido por su fruto; pues no se recogen higos de los espinos, ni tampoco se vendimian uvas de una zarza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jerrey er redyn laadey neose ry-heet \t ¿Desea abortar las descargas pendientes?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey or_gher \t _Mostrar la clave"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Tar royd. As tra va Peddyr er jeet neose ass y lhong, huill eh er yn ushtey, dy gholl gys Yeesey. \t Y él dijo: --Ven. Pedro descendió de la barca y caminó sobre las aguas, y fue hacia Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur lioarvark noa er?bookmarks \t ¿Quiere actualizar el marcador?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thaie \t Indica si se deben desactivar los complementos en la carpeta personal del usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad toshiaght dy ve trimshagh as dy ghra rish, fer lurg fer, Nee mish eh? as dooyrt fer elley, Nee orrym's t'ou cheet? \t Entonces comenzaron a entristecerse y a decirle uno tras otro: --¿Acaso seré yo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn eaishtys riuish, t'eh geaishtagh rhym's: as eshyn ta soiaghey beg jiuish, t'eh soiaghey beg jeem's: as eshyn ta soiaghey beg jeem's, t'eh soiaghey beg jehsyn ta er mychoyrt. \t \"El que os escucha me escucha a mí; el que os rechaza me rechaza a mí; y el que me rechaza, rechaza al que me envió."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goaill ayrn ayns yn shamyr \t Unirse a sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bane \t Blanco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie obbree Wanda \t Fábrica de Wanda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns thalloo mie, shen eh ta clashtyn y goo as dy hoigg eh, as t'eh tilgey mess, as gymmyrkey, paart keead-filley, paart three feed, as paart jeih fillaghyn as feed. \t Pero el que fue sembrado en buena tierra, éste es el que oye la palabra y la entiende, el que de veras lleva fruto y produce, uno a ciento, otro a sesenta, y otro a treinta por uno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey rolley shamyr \t No se pudo cargar la lista de la sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta Mac y dooinney er jeet dy hirrey as dy hauail shen ny va caillit. \t Porque el Hijo del Hombre ha venido a buscar y a salvar lo que se había perdido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr fer-reill yn synagogue lesh jymmoose, er-yn-oyr dy row Yeesey er lheihys er laa yn doonaght, as dooyrt eh rish y pobble, Ta shey laa ayn ry-hoi gobbraghey: er ny laghyn shen er-y-fa shen tar-jee dy ve er nyn lheihys, as cha nee er laa yn doonaght. \t Y respondiendo el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese sanado en sábado, decía a la gente: --Seis días hay en la semana en los cuales se debe trabajar. Venid, pues, en estos días y sed sanados, y no en el día de sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er yn stuirey Javascript jeh'n Uinnag chrome \t Desactivar el control de JavaScript sobre la ventana chrome."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh jannoo roie-haishbynys sheeanyn traa ta'n lught harrish yn jalloveg \t Indica si se deben escuchar previamente los sonidos al colocar el puntero sobre un icono"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh roie fer jeu, as ghow eh sponge as lhieen eh eh lesh vinegar, as hug eh eh er cuirtlagh, as heeyn eh eh huggey dy iu. \t Y de inmediato uno de ellos corrió, tomó una esponja, la llenó de vinagre, y poniéndola en una caña, le daba de beber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "printer state \t Preparadaprinter state"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy screeu er yn lioar enmey shoh \t Carpeta no escribible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n laa nish foddey baarit, haink e ostyllyn huggey, as dooyrt ad, Shoh boayl faasagh, as ta'n traa nish er n'gholl foddey shaghey: \t Como la hora era ya muy avanzada, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --El lugar es desierto, y la hora avanzada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany screeu harrish yn coadan \t No se puede sobreescribir el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny ostyllyn cooidjagh gys Yeesey, as dinsh ad da dy chooilley nhee, chammah cre v'ad er n'yannoo, as cre v'ad er n'ynsaghey. \t Los apóstoles se reunieron con Jesús, y le contaron todo lo que habían hecho y lo que habían enseñado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Surround \t Envolvente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "FilenameResolutionDuration \t Añadir carpetaFilenameResolutionDuration"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn earroo dy nheeghyn cooid smoo dy freiyll mygeayrt yn rolley \t El máximo número de elementos que mantener en la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver eh magh e ainleyn lesh yn trumpet dy ard-choraa, as nee ad e chloan reiht y haglym cooidjagh veih ny kiare geayghyn, veih'n derrey ard fo'n aer gys yn ard elley. \t Él enviará a sus ángeles con un gran sonar de trompeta, y ellos reunirán a los escogidos de él de los cuatro vientos, desde un extremo del cielo hasta el otro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Establecer a verdadero para activar el complemento del gestor de ajustes de XRandR."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eer Spyrryd ny firriney, nagh vod y seihll goaill-rish, er-y-fa nagh vel ad dy akin eh, as nagh nione daue eh: agh shione diuish eh, son t'eh tannaghtyn meriu, as bee eh ayndiu. \t Éste es el Espíritu de verdad, a quien el mundo no puede recibir, porque no lo ve ni lo conoce. Vosotros lo conocéis, porque permanece con vosotros y está en vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra nee ad tranlaase erriu ayns un ard-valley, cosne-jee reue gys ard-valley elley: son ta mee shickyrys diu, nagh bee shiu er n'gholl harrish ard-valjyn Israel derrey vees Mac y dooinney er jeet. \t Y cuando os persigan en una ciudad, huid a la otra. Porque de cierto os digo que de ningún modo acabaréis de recorrer todas las ciudades de Israel antes que venga el Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cui_rrey dys shamyr coloayrtys \t _Invitar a sala de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n veeanagh shoh lesh claaghyn ta goaill toshiaght hene. Vel oo gearree roie eh? \t «%s» contiene software previsto para iniciarse automáticamente. ¿Quiere ejecutarlo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad gys Ean, as dooyrt ad rish Rabbi, eshyn va mayrt er cheu elley dy Yordan, da ren oo feanish y ymmyrkey, cur my-ner, t'eshyn bashtey, as ta dy chooilley ghooinney cheet huggey. \t Fueron a Juan y le dijeron: --Rabí, el que estaba contigo al otro lado del Jordán, de quien tú has dado testimonio, ¡he aquí él está bautizando, y todos van a él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh haink eh gys Yeesey, as dooyrt eh, Dy vannee dhyt, Vainshter; as phaag eh eh. \t De inmediato se acercó a Jesús y dijo: --¡Te saludo, Rabí! Y le besó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea %I:%M %pfriendly timeWed 12:34 am \t Ayer %H:%Mfriendly timeWed 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t Todavía no hay disponible ninguna sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl ec(dait)\\t \t Ubicación en (fecha)\\t"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "oo coip) \t ª copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As bannit ta eshyn nagh jean beg y hoiaghey jeem's. \t Bienaventurado es el que no toma ofensa en mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dait goit \t Fecha en que se tomó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiareyder \t Proveedor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t El usuario no tiene sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh gyn ennym \t Sin título %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner nee moidyn gientyn, as ver ee mac son y theihll, as nee ad genmys eh Emmanuel, ta shen dy ghra, Jee marin.) \t He aquí, la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamarán su nombre Emanuel, que traducido quiere decir: Dios con nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Thaie obbree son claaghyn veg mychoine stuirey uinnagyn \t Fábrica para las miniaplicaciones de navegación de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "14.4 Kbps Modem \t Módem de 14.4 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa ta ny pannyl dollit magh, ta'n pannyl as ny reihghyn echey cailltch. \t Cuando se borra un panel, el panel y los valores de sus preferencias se pierden."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey \"_%s\" \t Mostrar «_%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n _Traa \t Copiar la _hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%'ded kiangley dys %s \t %'der enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jiu \t Hoy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel ny kiedyn ayd dy croo eh ayns yn ynnyd. \t La carpeta «%B» no se puede copiar porque no tiene permisos para crearla en el destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, ta screeuyn soilshit briaght myr ta'n ymmydeyr gearree geddyn rey lesh yn pannyl. \t Si está activada, se muestra un diálogo solicitando una confirmación si el usuario quiere quitar un panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo ymmyd jeh yn jalloo myr cooylrey \t _Utilizar esta imagen como fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Greagish \t Griego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WEP 40/128-bit orgher (Hex or ASCII) \t Clave WEP 40/128-bit (Hexadecimal o ASCII)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er ghra ny reddyn shoh roo, ren ny scrudeyryn as ny Phariseeyn toshiaght dy eginaghey, as dy ghreinnaghey eh dy loayrt jeh ymmodee reddyn: \t Cuando salió de allí, los escribas y los fariseos comenzaron a presionarle mucho y a provocarle a que hablase de muchas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son diuish t'er ny ruggey jiu ayns ard valley Ghavid, Saualtagh, ta shen Creest yn Chiarn. \t que hoy, en la ciudad de David, os ha nacido un Salvador, que es Cristo el Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cren aght dy soilshaghey jalloyn bioyrit. Ta ny towsyn leah \"normal\", \"once\" and \"disabled\". \t Cómo se presentan las imágenes animadas. Los valores posibles son \"normal\", \"once\" (una vez) y \"disabled\" (desactivado)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey son \"%s\" \t ¿Reemplazar el archivo «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh trooid... \t _Examinar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Turkagh (I_SO-8859-9) \t Turco (I_SO-8859-9)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny coadan... \t Elija un archivo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym soilshaghey brashtal \t %s: no se pudo leer la clase de pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n caart enmey Windows Live ayd'S? \t ¿Cuál es su ID de Windows Live?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Desconectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Foasley \t _Abrir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur nheeghyn reih't erash dys yn boayl bunneydaghEmpty \t Restaurar los elementos seleccionados a su lugar originalEmpty"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boaylyn obbree \t Áreas de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshagey crammanyn _follaghey \t _Mostrar botones de ocultación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn possan %s ayn \t El grupo %s no existe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "display panel, rotation \t Cambie su configuración de fecha y horadisplay panel, rotation"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih C_hengey: \t Elija un _idioma:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa bee-jee er nyn arrey, son cha vel fys eu er yn oor tra hig nyn Jiarn. \t Velad, pues, porque no sabéis en qué día viene vuestro Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra ghow yn ghrian niart, ve fiojit; as er-yn-oyr nagh row eh er n'ghoaill fraue, ren eh shymley ersooyl. \t Pero cuando salió el sol, se quemó; y porque no tenía raíz, se secó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lurg daa laa va feailley ny Caisht as yn arran gyn soorid: as va ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn shegin er goaill eh dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t Dos días después era la Pascua y la fiesta de los panes sin levadura. Y los principales sacerdotes y los escribas estaban buscando cómo prenderle por engaño y matarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? cha vel Jee Jee ny merriu, agh Jee ny bioee. \t Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob. Dios no es Dios de muertos, sino de vivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem foasley. \t No se ha podido iniciar Totem."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel adsyn jeh'n theihll, myr nagh vel mish jeh'n theihll. \t No son del mundo, como tampoco yo soy del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Paper SourceResolution \t AutoseleccionarPaper SourceResolution"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caart enmey Yah_oo: \t I_D de Yahoo!:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh \t Eliminar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiu er chlashtyn dy row eh er ny ghra rish nyn shenn-ayryn, Cha jean oc dunverys: as quoi-erbee nee dunverys, hig eh fo kerraghey yn vriwnys. \t \"Habéis oído que fue dicho a los antiguos: No cometerás homicidio; y cualquiera que comete homicidio será culpable en el juicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dyn dy akin \t Invisible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh hug y ree magh marrooder, as doardee eh cur lesh e chione: as hie eh, as hug eh yn kione jeh Ean ayns y phryssoon, \t Inmediatamente el rey envió a uno de la guardia y mandó que fuese traída su cabeza. Éste fue, le decapitó en la cárce"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys Stiagh Hene \t Inicio de sesión automático"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aarlaghey ny coadanyn reih't dy jannoo coip jou lesh sarey cur stiagh \t Prepara los archivos seleccionados para copiarse con una orden «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jean coip jeh'n boayl \t _Copiar dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ve cliaghtey ynseydee Ean as ny Phariseeyn dy reayll trostey; as haink ad as dooyrt ad rish, Kys te dy vel ynseydee Ean as ny Phariseeyn trostey, agh cha vel adsyn t'ou uss er n'ynsaghey trostey? \t Los discípulos de Juan y los fariseos estaban ayunando. Fueron a Jesús y le dijeron: --¿Por qué ayunan los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos, pero tus discípulos no ayunan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ymmodee mraane ayns shen (va jeeaghyn er tammylt voue) va er n'eiyrt er Yeesey veih Galilee dy hirveish er. \t Estaban allí muchas mujeres mirando desde lejos. Ellas habían seguido a Jesús desde Galilea, sirviéndole"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jeeaghyn son aareayrtysyn... \t Comprobando reseñas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra v'eh er jyndaa mygeayrt, as er yeeaghyn er e ostyllyn, hug eshyn oghsan da Peddyr, gra, Ass my enish, y violeyder: son cha vel ennaghtyn ayd jeh ny reddyn ta bentyn rish Jee, agh jeh ny reddyn ta bentyn rish deiney. \t Pero él se dio vuelta, y mirando a sus discípulos reprendió a Pedro diciéndole: --¡Quítate de delante de mí, Satanás! Porque no piensas en las cosas de Dios, sino en las de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ennym jeh'n ynnyd currit. \t No se ha establecido el nombre de la carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mannagh vel mee jannoo obbraghyn m'Ayrey, ny cred-jee mee. \t Si no hago las obras de mi Padre, no me creáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny bee-jee er-y-fa shen imneagh, gra, Cre nee mayd gee? ny cre nee mayd giu? ny kys yiow mayd coamrey? \t \"Por tanto, no os afanéis diciendo: '¿Qué comeremos?' o '¿Qué beberemos?' o '¿Con qué nos cubriremos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n coadan .claare buird loayrt mychoine yn laadeyder. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-laadeyder\". \t La ubicación del archivo .desktop describiendo el lanzador. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «object_type» es «launcher-object»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh ennym mychoine yn cowrey marish dagh cowrey. Bee yn ennym veh jannoo ymmydyt son ennym yn cowrey. \t Introduzca un nombre descriptivo junto con cada emblema. Este nombre se usará en otros lugares para identificar al emblema."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "AS haink eh gy-kione er y chied doonaght lurg yn nah laa jeh'n chaisht, myr v'eh goll trooid ny magheryn-arrooo dy ren e ynseydee ny jeeassyn y phluckey, as rubbey yn arroo assdoo ayns nyn laueyn ren ad gee jeh. \t Aconteció que Jesús pasaba por los sembrados en sábado, y sus discípulos arrancaban espigas y las comían, restregándolas con las manos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roish roie Nautilus, croo yn coodagh shoh my-sailltch, ny cur kied da Nautilus dy croo ad. \t No se pueden crear las carpetas requeridas. Cree las siguientes carpetas, o establezca los permisos necesarios para que se puedan crear: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey: \t Resumen:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va ny doilleid er yn cochiangley \t Hubo un fallo en la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Jacob Joseph sheshey Voirrey, j'eeish ruggyr Yeesey, ta enmyssit Creest. \t Jacob engendró a José, marido de María, de la cual nació Jesús, llamado el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ne_u-chiangley VPN \t _Desconectar VPN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ec yn irree-reesht, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey; agh t'ad myr ainleyn Yee t'ayns niau. \t porque en la resurrección no se casan ni se dan en casamiento, sino que son como los ángeles que están en el cielo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feeshan ny sheean \t Vídeo o sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh ec yn ynnyd, dooyrt eh roo, Gow-jee padjer, nagh duitt shiu ayns miolagh. \t Cuando llegó al lugar, les dijo: --Orad que no entréis en tentación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ynnyd shennaghys ayn. \t El lugar del histórico no existe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ymmydeyr %s ayn \t El usuario %s no existe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "GhostScript \t Convertir a PS de nivel 2GhostScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur caart enmey ymmydeyr dys %d \t No se pudo establecer el id de usuario a %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-e-skyn va scruit oyr e vaaish, REE NY HEWNYN. \t El título de su acusación estaba escrito: EL REY DE LOS JUDÍOS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n mynchoontey ayn hannah er yn server \t Esta cuenta ya existe en el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Doilleid ayns sym jeeagh trooid \t %s: error en la suma de comprobación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu, %-I:%M %p \t %-I:%M %P"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dooney \t Cerrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha leah eisht as v'eh er ghra roo, Mish eh, hie ad gour nyn drommey, as huitt ad gys y thalloo. \t Cuando les dijo, \"Yo soy\", volvieron atrás y cayeron a tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Erreish da eisht v'er n'ghoaill y greme dy arran, hie eh chelleeragh magh: as va'n oie ayn. \t Cuando tomó el bocado, él salió en seguida; y ya era de noche"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn Disk feeshan v'eh dooblit. \t No se pudo duplicar el disco de vídeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fys aym dy nee sluight Abraham shiu; agh ta shiu shirrey mish y varroo, er-y-fa nagh vel my ghoo er ghoaill greme erriu. \t Sé que sois descendientes de Abraham; no obstante, procuráis matarme, porque mi palabra no tiene cabida en vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh docmaidyn jannoo ymmyd jeh er y gherrid \t Vaciar documentos recientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Lesh yeearree jeean ta mee er ve aignagh yn Eayn-caisht shoh y ee meriu roish my jean-ym surranse. \t Y les dijo: --¡Cuánto he deseado comer con vosotros esta Pascua antes de padecer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny reihghyn dhullag son prental \t Configurar las opciones de impresión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh ayns angaish vooar, as ghow eh padjer ny s'jeeaney: as va'n ollish echey myr bineyn mooarey folley tuittym gys y thalloo. \t Y angustiado, oraba con mayor intensidad, de modo que su sudor era como grandes gotas de sangre que caían hasta la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Beep when a key is \t Pitar cuando la tecla esBeep when a key is"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "GhostScript \t Predeterminado de la impresoraGhostScript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va \"%s\" dooney cha nel jerkit \t «%s» ha terminado de forma inesperada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t El que tiene oídos, oiga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh ayns y thie, denee e ostyllyn jeh er-lheh, Cre'n-oyr nagh voddagh shin y chastey eh? \t Cuando él entró en casa, sus discípulos le preguntaron en privado: --¿Por qué no pudimos echarlo fuera nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean as feeshan tow abyl dy geddyn rey lesh \t Soporte extraíble"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va briaght jeant 'sy chooish, ve er ny gheddyn magh; v'ad ny-neesht, er-y-fa shen, croghit er billey: as ve scruit ayns lioar ny recortyssyn fenish y ree. \t El hecho fue investigado y hallado cierto, por lo que ambos fueron colgados en una horca. Esto fue escrito en el libro de las crónicas, en presencia del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y derrey yeh jeu rish y jeh elley, Nagh row ny creeaghyn ain lossey cheu-sthie j'in, choud as v'eh taggloo rooin er y raad, as choud as v'eh fosley dooin ny scriptyryn? \t Y se decían el uno al otro: --¿No ardía nuestro corazón en nosotros cuando nos hablaba en el camino y nos abría las Escrituras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Choud as ta mee ayns y theihll, mee soilshey yn theihll. \t Mientras yo esté en el mundo, luz soy del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh \t _Eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-criteria \t Editar una lista de automática de reproducciónquery-criteria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Nagh vel toiggal eu jeh'n choraa-dorraghey shoh? as kys eisht nee shiu dy chooilley choraa-dorraghey y hoiggal? \t Luego les dijo: \"¿No comprendéis esta parábola? ¿Cómo, pues, entenderéis todas las parábolas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn stream sheean \t No se puede establecer el flujo de voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha dooar ad veg: ga dy daink ymmodee feanishyn foalsey, foast cha dooar ad veg. Ec y jerrey haink daa eanish foalsey, \t Pero no lo hallaron, a pesar de que se presentaron muchos testigos falsos. Por fin se presentaron dos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fuirraght follaghey hene pannyl. \t Retardo de la aparición automática del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dhulliag \t Página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny mairchlaa veih'n rolley clen dy aghtyn ayn \t Elija una distribución de teclado de la lista de distribuciones disponibles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coodagh: \t Carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hooar eh fys er veih'n centurion, hug eh yn corp da Joseph. \t Una vez informado por el centurión, concedió el cuerpo a José"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel treisht er yn teisht \t Certificado sin confianza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns _Tabyn noa \t Abrir en pestaña_s nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rishyn, Homase, Er-y fa dy vel oo er my akin, t'ou er chredjal; bannit t'adsyn nagh vel er vakin, as foast ta er chredjal. \t Jesús le dijo: --¿Porque me has visto, has creído? ¡Bienaventurados los que no ven y creen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym scuirr yn raad \t No se pudo parar la unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel jalloo kiart eryn coadan tarnyt. \t El archivo arrastrado parece que no es una imagen válida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va Mordecai pooaral ayns thie yn ree, as hie goo jeh magh trooid ooilley ny cheeraghyn: son daase y chooilley shoh Mordecai ny smoo as ny smoo. \t Pues Mardoqueo era grande en el palacio real; su fama se difundía por todas las provincias, y se iba engrandeciendo más y más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish y dooinney lesh y laue shyrgit, Shass magh. \t Entonces dijo al hombre que tenía la mano paralizada: --¡Ponte de pie en medio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ny scrudeyryn haink neose veih Jerusalem, Ta Beelzebub echey, as liorish prince ny drogh-spyrrydyn t'eh tilgey magh drogh-spyrrydyn. \t Los escribas que habían descendido de Jerusalén decían que estaba poseído por Beelzebul y que mediante el príncipe de los demonios echaba fuera los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Roie \t Ejecutar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee eshyn, nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey, er ny hauail. \t Pero el que persevere hasta el fin será salvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Herod, Jeh Ean ren mish yn kione y ghoaill; agh quoi eh shoh jeh ta mee clashtyn lheid ny reddyn? As v'eh aggindagh dy akin eh. \t Pero Herodes dijo: \"A Juan yo lo decapité. ¿Quién, pues, es éste de quien escucho tales cosas?\" Y procuraba verle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, delay \t Retraso de tecleado de las teclas lentasuniversal access, delay"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny kiedyn jeh'n coadan, ayns noteyraghtoctal. \t Los permisos del archivo, en notación octal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink ben dy Samaria dy hayrn ushtey: dooyrt Yeesey r'ee, Cur dou jough. \t Vino una mujer de Samaria para sacar agua, y Jesús le dijo: --Dame de beber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, gow-jee aaght ayns shen, derrey hed shiu reue. \t En cualquier casa en que entréis, permaneced allí, y de allí salid"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha hoilshee Esther foast yn sleih mooinjerey, ny yn kynney eck; myr va Mordecai er harey ee: son ren Esther er raa \t De acuerdo con lo que Mardoqueo le había mandado, Ester no había declarado cuál era su parentela ni su pueblo. Ester hizo según las instrucciones de Mardoqueo, como cuando estaba bajo su protección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh neose maroo gys y cheer-rea, as haggil huggey sheshaght e eiyrtee, as earroo mooar dy leih veih ooilley Judea as Jerusalem, as veih ardjyn ny marrey Tyre as Sidon, haink dy eaishtagh rish, as dy ve er nyn lheihys jeh nyn ghoghanyn; \t Descendió con ellos y se detuvo en una llanura, junto con una multitud de sus discípulos y un gran número de personas de toda Judea, de Jerusalén, y de las costas de Tiro y de Sidón, que habían venido para oírle y para ser sanados de sus enfermedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra baillish v'er choyrt eh gy-baase v'eh ayns aggle roish y pobble, er-yn-oyr dy row ad dy ghoaill eh son phadeyr. \t Y aunque Herodes quería matarlo, temió al pueblo; porque le tenían por profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh preacheil ayns kialteenyn Ghalilee. \t E iba predicando por las sinagogas de Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym coadan cooylrey cadjin \t Nombre del archivo de fondo predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey/Follaghey stiuree \t Mostrar / Ocultar controles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo yn ynnyd ayns %F \t Hubo un error al crear el directorio en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Recortey Disk feeshan \t Grabador de discos de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my chlinnys y kiannoort jeh, nee mayd eshyn y vreagey as shiuish y heyrey. \t Y si esto llega a oídos del procurador, nosotros le persuadiremos y os evitaremos problemas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dinsh ad da Mordecai goan Esther. \t Cuando dijeron a Mardoqueo las palabras de Ester"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh yn coad PIN noa reesht: \t Introducir de nuevo el código PIN nuevo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Programas para acceso a Internet, tales como web y correo-e"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just teks \t Sólo texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangkey ayns tab noa \t Abre el enlace en una solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar ymmodee foill da eh dy ve ny-host: agh dyllee eshyn wheesh shen foddey smoo, Vac Ghavid, jean myghin orrym. \t Muchos le regañaban para que se callara, pero él gritaba aun más fuerte: --¡Hijo de David, ten misericordia de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ny bee aggle erriu: ta shiu shirrey Yeesey dy Nazareth, v'er ny chrossey: t'eh er n'irree; cha vel eh ayns shoh: cur-jee my-ner shoh'n boayl v'eh oanluckit ayn. \t Pero él les dijo: --No os asustéis. Buscáis a Jesús de Nazaret, quien fue crucificado. ¡Ha resucitado! No está aquí. He aquí el lugar donde le pusieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan ve'h chianglit magh \t Este archivo no se puede desmontar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih cha nione diuish eh; agh shione dooys eh: as dy n'yiarrin nagh nione dou eh, veign my vreagerey goll riuish: agh shione dooys eh, as ta mee freayll yn raa echey. \t Y vosotros no le conocéis. Pero yo sí le conozco. Si digo que no le conozco, seré mentiroso como vosotros. Pero le conozco y guardo su palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Yeesey er ghra shoh, v'eh seaghnit ayns e spyrryd, as dymmyrk eh feanish, as dooyrt eh, Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, dy jean fer jiuish mish y vrah. \t Después de haber dicho esto, Jesús se conmovió en espíritu y testificó diciendo: --De cierto, de cierto os digo que uno de vosotros me ha de entregar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da Python kiarthagey lesh rpdb2 \t Activar la depuración remota Python con rpdb2"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn claa lhiggey da docmaidyn er y liney sarey. \t La aplicación no acepta documentos en la línea de comandos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foashley lesh %s \t _Abrir con %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Prenta; \t Imprimir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish Traa T_rustyr \t Por _hora movido a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur uinnagyn ayns _possan dagh traa \t _Nunca agrupar las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn teisht jantagh \t El certificado no está activado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ynnyd (URI): \t _Lugar (URI):"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Este sitio ha hecho que Web se cierre de manera inesperada Si vuelve a pasar, informe del problema a los desarrolladores de %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangleyfolder\", \"plain textlink to folder \t enlacefolder\", \"plain textlink to folder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow dy chooilley unnane cheayll eh, yindys jeh ny reddyn va inshit daue liorish ny bochillyn. \t Todos los que oyeron se maravillaron de lo que los pastores les dijeron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn rolley dy fysseree emshir \t Expandir la lista de la información meteorológica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' goaill toshiaght. %s \t La conexión VPN «%s» falló al iniciarse. %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ver-yms raaue diu quoi roish ghoys shiu aggle: Gow-jee aggle roishyn, echey ta pooar, erreish da v'er varroo dy hilgey ayns niurin; dy jarroo ta mee dy ghra riu, Gow jee aggle roishyn. \t Pero yo os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que, después de haber dado muerte, tiene poder de echar en el infierno. Sí, os digo: A éste temed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As leih dooin nyn loghtyn, myr ta shin leih dauesyn ta jannoo loghtyn nyn 'oi. \t Perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ish, Cha vel dooinney erbee, Hiarn. As dooyrt Yeesey r'ee, Chamoo ta mish dy dty gheyrey: immee royd, as ny jean peccah arragh. \t Y ella dijo: --Ninguno, Señor. Entonces Jesús le dijo: --Ni yo te condeno. Vete y desde ahora no peques más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ny ard-saggyrtyn as ny scruderyn ny reddyn yindyssagh v'eh dy yannoo, as ny paitchyn geamagh ayns y chiamble, as gra, Hosanna gys mac Ghavid, v'ad feer chorree. \t Pero los principales sacerdotes y los escribas se indignaron cuando vieron las maravillas que él hizo, y a los muchachos que le aclamaban en el templo diciendo: --¡Hosanna al Hijo de David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn traa yn corys \t Establecer la hora del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh er-board unnane jeh ny lhongyn va lesh Simon, as ghuee eh er, eh dy heiy magh tammylt veih yn thalloo: as hoie eh sheese, as dynsee eh yn pobble ass y lhong. \t Al entrar él en una de las barcas, la cual pertenecía a Simón, pidió a éste que la apartase de tierra un poco. Luego se sentó y enseñaba a las multitudes desde la barca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chrie Simon Peddyr er-y-fa shen er, eh dy enaght quoi er v'eh cheet. \t A él Simón Pedro le hizo señas para que preguntase quién era aquel de quien hablaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t ¿Quiere borrar el tema «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley coadan \t Abrir archivo de capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mee ginsh diu ayns firrinys, dy vel paart nyn shassoo ayns shoh nagh jean blashtyn er y baase, derrey hee ad reeriaght \t Y os digo, en verdad, que hay algunos de los que están aquí presentes que no gustarán la muerte hasta que hayan visto el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhurg tow goll er kiart dy lioar, Be Totem fuirraghyn dys tow cheet er winpdb ny rpdb2. Myr cha nel foagle follit son yn kiarthaghey ayns GConf, Be eh jeannoo ymmyd jeh yn foagle follit cadjin ('totem') \t Después de que pulse Aceptar, Totem esperará a que se conecte con winpdb o rpdb2. Si no ha establecido una contraseña para el depurador en DConf, se usará la contraseña predeterminada («totem»)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh mooarane reddyn roo ayns coraaghyn-dorraghey, gra, Cur-jee my-ner, hie correyder magh dy chuirr. \t Entonces les habló muchas cosas en parábolas, diciendo: \"He aquí un sembrador salió a sembrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "entreilys \t acceso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va Jee er chur raaue daue ayns ashlish, gyn ad dy hyndaa gys Herod, ghow ad raad elley gys nyn jeer hene. \t Pero advertidos por revelación en sueños que no volviesen a Herodes, regresaron a su país por otro camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Goaill ayrn \t _Unirse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea_-chiangley \t _Desmontar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Keimmeaght Zoom cad_jin: \t N_ivel de ampliación predeterminado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel mynchoontey ymmyder ayn sy traa t'ayn \t No hay ninguna sesión disponible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley jeh boaylyn dy soilshaghey 'sy uinnag smoodeyder. \t Una lista de ubicaciones que mostrar en la ventana del calendario. Cada ubicación es una tupla compuesta de nombre que mostrar. código METAR y coordenadas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn kiangley liorish chaghteragh \t _Enviar enlace por correo-e…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crammag lught dy cur jantys da yn sarey \"erash\" sy'n uinnag jeaghydeyr \t Botón del ratón para activar el comando «Atrás» en la ventana del examinador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn fysseree laue-screeuee jannoo ymmydyt jeh son ny jallooyn veg sy buirdclaaghyn \t La _descripción de la tipografía usada para los iconos en el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur noa \t Actualizar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur myr claa cadjin \t No se pudo establecer como predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley \t Abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y laa shen cha jean shiu nhee erbee y enaght jeem's: Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cre-erbee hirrys shiu er yn Ayr ayns yn ennym aym's, ver eh diu eh. \t En aquel día no me preguntaréis nada. De cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al Padre en mi nombre, él os lo dará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%m/%d/%y \t %d/%m/%y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Password strength \t RegularPassword strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen cheau ad eh magh ass y gharey-feeyney, as varr ad eh. Cre nee Chiarn y gharey-feeyney er-y-fa shen roo? \t Y echándole fuera de la viña, le mataron. ¿Qué, pues, les hará el señor de la viña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shelloodagh \t Privativa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad toshiaght dy loayrt n'oi, gra, Hooar shin eh shoh cur yn ashoon ain er shaghryn, as lhiettal sleih veih geeck keesh da Cesar, gra, Dy nee eh-hene Creest yn ree. \t Y comenzaron a acusarle diciendo: --Hemos hallado a éste que agita a nuestra nación, prohíbe dar tributo al César y dice que él es el Cristo, un rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem cochiangley yn Galago daemon. \t No se pudo conectar con el demonio Galago."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi jeu shoh ny-neesht ren aigney e ayrey? Dooyrt adsyn rish, Yn mac shinney. Dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, dy jed ny publicanee as ny drogh. vraane stiagh ayns reeriaght Yee reue-ish. \t ¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Ellos dijeron: --El primero. Y Jesús les dijo: --De cierto os digo que los publicanos y las prostitutas entran delante de vosotros en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lauescreeuee \t _Tipografía:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh tra honnick yn pobble eh, ghow ad ooilley lane boggey jeh, as roie ad huggey goltaghey da. \t En seguida, cuando toda la gente le vio, se sorprendió, y corriendo hacia él le saludaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s Cha noddym lhiah soilshaghey yn earroo purt \t %s: no se pudo leer el número de puerto de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur heose ny cochiangley Broadband raghidey \t Configurar una conexión de banda ancha móvil"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dhatt y keayn lesh niart stermagh ny geayee. \t Y se agitaba el mar porque soplaba un gran viento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coad son Fo screeu \t Codificación para subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claa Taishbyney \t Programa de exposición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/nick : Caghlaa yn far-ennym ayd's er yn server 'sy traa t'ayn \t /nick : cambiar su apodo en el servidor actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh immee-jee reue, insh-jee da e ostyllyn as da Peddyr, dy vel eh goll reue gys Galilee: shen-y-raad hee shiu eh, myr dooyrt eh riu. \t Pero id, decid a sus discípulos, y a Pedro, que él va delante de vosotros a Galilea. Allí le veréis, como os dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Roie \"%s\" er oilley ny nheeghyn reih't \t Ejecutar «%s» en cualquiera de los elementos seleccionados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, delay \t R_etardo de aceptación:universal access, delay"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym laadey yn jeeagh PPP ymmydyer \t No se pudo cargar la interfaz de usuario para PPP."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn ad, Eshyn ren m'y laanaghey, dooyrt eh shen rhym, Trog dty lhiabbee as shooill. \t Pero él les respondió: --El que me sanó, él mismo me dijo: \"Toma tu cama y anda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son haink mish neose veih niau, cha nee dy yannoo my aigney hene, agh yn aigney echeysyn ren m'y choyrt. \t Porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Authdir %s ny ynnyd. Cur magh. \t El directorio de autorización %s no es un directorio. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Veih'n eddyr-voggyl- Va bac currit er'n mynchoontey \t Desconectado: cuenta desactivada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel ymmyd ayn son y thalloo, ny foast son y torran; agh ta deiney dy cheau magh eh. Eshyn ta cleayshyn echey dy chlashtyn, lhig da clashtyn. \t No es buena ni para la tierra ni para abono; por eso la arrojan fuera. Quien tiene oídos para oír, oiga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Cur dooinyn dy bragh yn arran shoh. \t Le dijeron: --Señor, danos siempre este pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be yn Nautilus jeaghydeyr uinnag geddyn dagh oilley traa ny cur stiagh teks enmys, as cha nel yn Barrraad \t Si se establece a cierto, entonces las ventanas del examinador Nautilus usarán siempre una entrada textual para la barra de lugar, en vez de la barra de rutas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Cha vel y charvaant ny syrjey na e hiarn, ny eshyn t'er ny choyrt, ny syrjey na eshyn ren y choyrt eh. \t De cierto, de cierto os digo que el siervo no es mayor que su señor, ni tampoco el apóstol es mayor que el que le envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XX mooadagh \t Enorme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Stiagh \t Ampliar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ard-saggyrtyn ny Hewnyn rish Pilate, Ny scrieu, Ree ny Hewnyn; agh dy dooyrt eh, She ree ny Hewnyn mee. \t Los principales sacerdotes de los judíos le decían a Pilato: --No escribas: \"Rey de los judíos\", sino: \"Éste dijo: 'Soy rey de los judíos.'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa my ta fys euish ta nyn beccee, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan, cre woad smoo nee'n Ayr eu t'ayns niau nheeghyn mie y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey. \t Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar cosas buenas a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre que está en los cielos dará cosas buenas a los que le piden"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va ben ayns yn ard-valley, va ny drogh yantagh, tra va fys eck dy row Yeesey ny hoie ec bee ayns thie yn Pharisee, hug ee lh'ee box alabaster dy ooil chostal. \t Y he aquí, cuando supo que Jesús estaba a la mesa en casa del fariseo, una mujer que era pecadora en la ciudad llevó un frasco de alabastro con perfume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh roo, Shen-y-fa ta dy chooilley scrudeyr, ta ynsit gys reeriaght niau, goll-rish dooinney ta ny er-thie (mie) ta cur magh ass e hashtaghyn reddyn noa as shenn. \t Él les dijo: --Por eso, todo escriba instruido en el reino de los cielos es semejante a un padre de familia que saca de su tesoro cosas nuevas y viejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foshley lesh %s \t Abrir con %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_aghlaa \t _Editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn coodagh stoo laadey neose \t La carpeta de descargas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn rheynn ayd's \t Elija su distribución"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooinaghtyn ny fockle follit \t Recordar contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crig ayns shoh dy follaghey oilley ny uinnagyn as soilshaghey yn claare buird \t Pulse aquí para ocultar todas las ventanas y mostrar el escritorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn uillin shamraig \t Cambiar los ángulos de la cámara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, ta yn rolley \"Claaghyn fys\" 'sy screeuyn \"Roie claare\" ayn. Myr t'eh ny cha nel yn rolley jeant ny smoo traa ta'n claare stuirit liorish yn orgher _rolley_claaghyn_soilshit. \t Si está activada, se hará disponible la lista «Aplicaciones conocidas» en el diálogo «Ejecutar una aplicación». La clave «show_program_list» controla si la lista se encuentra expandida o no cuando se muestra el diálogo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr \t Pausa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh dys yn yesh \t Mover la pestaña actual a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neu-chiangley \t Desconectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie magh huggey ooilley cheer Yudea as cummaltee Yerusalem, as v'ad ooilley er nyn mashtey liorish ayns awin Yordan, goaill rish nyn beccaghyn. \t Y salía a él toda la provincia de Judea y todos los de Jerusalén; y eran bautizados por él en el río Jordán, confesando sus pecados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ubuntu Cooish cadjin \t Tema predeterminado de Ubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Enos, mac Seth, mac Adam, mac Yee. \t hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(Follym) \t (Vacío)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley caart enmey nhee pannyl \t Lista de ID de objetos del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "coadan noa \t archivo nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Maghtullagh \t Eco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hene \t Manualmente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn \t Propiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey yn dait ayns yn faaue greie. \t Si está activada, muestra la fecha en una sugerencia al pasar el ratón sobre el reloj."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cre-erbee yn raad vees yn convayrt, shen y raad bee ny urlee er nyn jaglym cooidjagh. \t Porque donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Teks dyn jantagh \t Texto inactivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr _yesh \t Mover solapa a la _izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad lhieu eh gys Yeesey: as hilg ad nyn gharmadyn er y lhiy, as hug ad Yeesey ny hoie orroo. \t Trajeron el borriquillo a Jesús, y echando sobre él sus mantos, hicieron que Jesús montara encima"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym jea-chiangley yn boayl \t No se pudo desmontar el lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr firrinagh, bee ny jalloyn veg ve'h currit magh neughiastyllagh dy cadjin ayns uinnagyn noa. \t Si es cierto, los iconos se distribuirán más juntos por omisión en las ventanas nuevas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, ogh ta ny focklen ogher just abyl dys v'eh ny lettyr, ny scarrey, ny ny earroo. \t Lo siento, pero la descripción del emblema sólo puede contener letras, espacios y números."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn barr keimmeiaght ayn uinnagyn noa \t Mostrar la barra de estado en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn barrgreie reih't \t Quita la barra de herramientas seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Géneroquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow ad eh dy arryltagh stiagh ayns y lhong: as chelleeragh va'n lhong ec y thalloo raad v'ad goll. \t Entonces ellos quisieron recibirle en la barca, y de inmediato la barca llegó a la tierra a donde iban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh er, as dooyrt eh rish, Kys dy vel mee clashtyn shoh jeed? cur coontey jeh dty stiurtys: son cha vod oo ve ny sodjey dty stiurt, \t Su señor le llamó y le dijo: '¿Qué es esto que oigo de ti? Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás ser mayordomo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va boght dy row va enmyssit Lazarus, va ny lhie ec y ghiat echey lane dy hingyn, \t Y cierto pobre, llamado Lázaro, estaba echado a su puerta, lleno de llagas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a %b %e, %l:%M %p \t %a %b %e, %H:%M"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner, ta mish er n'insh diu ro laue. \t ¡Mirad! Os lo he dicho de antemano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey sauailit \t Búsqueda guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur lipaidyn liorish ny jalloyn veg \t Colocar las etiquetas al lado de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As freggyree yn Ree, as jir eh roo, Dy firrinagh ta mee gra riu, Ayns wheesh as dy vel shiu er n'yannoo eh son y fer sloo jeu shoh my vraaraghyn, ta shiu er n'yannoo eh er my hon's. \t Y respondiendo el Rey les dirá: \"De cierto os digo que en cuanto lo hicisteis a uno de estos mis hermanos más pequeños, a mí me lo hicisteis."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ayns fardail t'ad cur ooashley dou, gynsaghey son y goo aym's oardaghyn deiney. \t Y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina los mandamientos de hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Stiagh \t Ampliar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s Roie %s --cooiney' dy jeaghyn er rolley j'eh ny sarey linney reighyn ry-geaddyn. \t %s Ejecute «%s --help» para ver una lista completa de todas las opciones disponibles de la línea de comandos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys eer plaase yn ard-saggyrt: as hoie eh marish yn vooinjer, as hiow eh eh-hene ec yn aile. \t Y Pedro le siguió de lejos hasta dentro del patio del sumo sacerdote, y estaba sentado con los guardias y se calentaba ante el fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid lhiah coadan lesh cadbilyn \t Error al intentar leer el archivo con capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Corys foshlit \t Sistema abierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny _un disk \t _Parar unidad multidisco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt aggle (arrymagh) er ooilley nyn naboonyn: as hie goo jeh ooilley ny reddyn shoh magh trooid ooilley cheer sleitagh Yudea. \t Cayó temor sobre todos sus vecinos, y por toda la región montañosa de Judá se divulgaban todas estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh firrinagh, ta ny coadanyn follaghit soilshit ayns yn reireyder coadanyn. Ta coadanyn follaghit coadanyn ponk ny tad ayn syn rolley coodagh jeh ny .coadanyn follaghit. \t Si se establece a cierto, los archivos ocultos se mostrarán en el administrador de archivos. Los archivos ocultos son archivos que comienzan con un punto o que están listados en el archivo «.hidden» de la carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn argaaneyn Caart-enney aareayrtysyn \t Faltan argumentos de id de reseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shoh yn oyr ta creenaght Yee er ghra, Ver-ym huc phadeyryn, as ostyllyn, as paart jeu nee ad y varroo, as tranlaase y yannoo orroo: \t Por esto, la sabiduría de Dios también dijo: \"Les enviaré profetas y apóstoles; y de ellos, a unos matarán y a otros perseguirán;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym... \t Reno_mbrar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec main-oie va eam er ny choyrt, Cur-my-ner ta'n dooinney-poosee cheet, gow-jee magh ny whail. \t A la media noche se oyó gritar: \"¡He aquí el novio! ¡Salid a recibirle!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As raad erbee dy jed eh stiagh, abbyr-jee rish y fer-thie, Ta'n Mainshter gra, Cre vel shamyr ny goaldee, raad nee'm yn Eayn-caisht y ee marish my ostyllyn? \t y donde entre, decid al dueño de casa: \"El Maestro dice: '¿Dónde está mi habitación donde he de comer la Pascua con mis discípulos?'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n ny pannylyn shoh. Ta'n boayl 'sy traa t'ayn currit stiagh myr earroo dy pixelyn voish yn hoshtal (ny yn mullagh myr pontreilagh) çheu pannyl. \t La posición de este objeto del panel. La posición se especifica por la cantidad de píxeles desde la borde izquierdo (o desde arriba, si es vertical) del panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh beign da Creest ny reddyn shoh y hurranse as goll stiagh ayns e ghloyr? \t ¿No era necesario que el Cristo padeciese estas cosas y que entrara en su gloria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ayns shen dooinney dy row, va doghan er ve er rish hoght bleeaney jeig as feed. \t Se encontraba allí cierto hombre que había estado enfermo durante treinta y ocho años"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er-y-fa shen myghinagh, myr ta'n Ayr eu myrgeddin myghinagh. \t Sed misericordiosos, como también vuestro Padre es misericordioso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadagher \t Lupa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Copyright © 1999-2009 The Nautilus authors \t Copyright © %Id–%Id Los autores de Archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va ny lhie er oghrish Yeesey, fer jeh e ostyllyn bynney lesh. \t Uno de sus discípulos, a quien Jesús amaba, estaba a la mesa recostado junto a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh \t Expulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shapaanish (_EUC-JP) \t Japonés (_EUC-JP)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Aram Aminadab, as hooar Aminadab Naason, as hooar Naason Salmon \t Aram engendró a Aminadab; Aminadab engendró a Najsón; Najsón engendró a Salmón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doorey \t Eclipse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll neose \t Bajar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr haink ad magh, hooar ad dooinney jeh Cyrene, enmyssit Simon: eshyn ren ad y eaginaghey dy ymmyrkey e chrosh. \t Mientras salían, hallaron a un hombre de Cirene llamado Simón. A éste le obligaron a cargar la cruz de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny ard-saggyrtyn as ny scrudeyryn ayns yn oor cheddin shirrey eh y ghoaill; agh ghow ad aggle roish y pobble: son dennee ad dy row eh er loayrt yn coraa-dorraghey shoh nyn noisyn. \t En aquella hora los principales sacerdotes y los escribas procuraban echarle mano, porque entendieron que contra ellos había dicho esta parábola; pero temieron al pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny daa \t Escoja un color"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NY lhig da'n cree eu ve seaghnit:. ta shiu credjal ayns Jee, cred-jee myrgeddin aynym's. \t No se turbe vuestro corazón. Creéis en Dios; creed también en mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad lesh siyr, as hooar ad Moirrey as Joseph, as yn oikan ny lhie ayns manjoor. \t Fueron de prisa y hallaron a María y a José, y al niño acostado en el pesebre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheean _CD: \t Sonido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t Compensación de velocidad para cuando se muestre el número de elementos en una carpeta. Si se establece a \"always\" (siempre) entonces siempre se contará el número de elementos, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a \"local_only\" (sólo local) entonces sólo se mostrará el número en los sistemas de archivos locales. Si se establece a \"never\" (nunca) entonces nunca se contará el número de elementos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih oilley \t Seleccionar t_odo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus jannoo ymmyd jeh yn\\tsorçh dy ynnyd shoh. \t No se puede manejar este tipo de lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilsaghey yn cooney son lioaryn bark. \t Mostrar ayuda de los marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisaghv eh cloie sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet stiagh. \t Indica si se debe reproducir un sonido para notificar mensajes entrantes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t _GuardarGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee ginsh diu dy jean eh dy tappee goaill cooilleeney er nyn son. Ny-yeih tra hig Mac y dooinney, vow eh credjue er y thalloo? \t Os digo que los defenderá pronto. Sin embargo, cuando venga el Hijo del Hombre, ¿hallará fe en la tierra?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy hoshtal \t Mover la pestaña actual a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo s_smbleyr noa \t _Añadir un patrón nuevo…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy chooilley ghrogh-ockle nee deiney y loayrt, dy der ad coontey er y hon ec laa ny briwnys. \t Pero yo os digo que en el día del juicio los hombres darán cuenta de toda palabra ociosa que hablen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Mostrar u ocultar la barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy chooilley vanglane aynym's nagh vel gymmyrkey mess, t'eh dy ghoaill ersooyl: as dy chooilley vanglane ta gymmyrkey mess, t'eh dy phollal, dy vod eh ve ny s'messoil. \t Toda rama que en mí no está llevando fruto, la quita; y toda rama que está llevando fruto, la limpia para que lleve más fruto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n pannyl harrish yn x-esslys, goaill toshiaght voish yn çheu yesh jeh'n fastee. Myr currit dys -1 cha bee geill currit dys yn towse as bee yn towse jeh'n orgher x ymmydit. Myr ta'n towse ny smoo ny 0, eisht cha bee geill currit dys yn orgher x. Ta'n orgher just ymmydoil just ymmydoil ayns mod cha nel mooadaghit. Ayns mod mooadaghit cha nel geill currit dys yn orgher as ta'n pannyl currit er yn çheu fastee reihghit liorish yn orgher stuirey. \t La posición del panel a lo largo del eje-x, comenzando por la derecha de la pantalla. Si está establecida a -1, se ignora el valor y se usa el valor de la clave «x». Si el valor es mayor que 0, entonces se ignora el valor de la clave «x». Esta clave sólo es relevante en el modo no expandido. Esta clave sólo es relevante en el modo no expandido. En el modo expandido esta clave se ignora y el panel se coloca en el borde de la pantalla indicado por la clave «orientation»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn buirdclaaghyn \t en el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Raad ren ad eshyn y chrossey, as jees elley marish, fer er dagh cheu, as Yeesey ayns y vean. \t Allí le crucificaron, y con él a otros dos, uno a cada lado, y Jesús estaba en medio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tab Noa \t Pe_staña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shiuish soilshey yn theihll Cha vod ard-valley ta soit er cronk ve follit. \t \"Vosotros sois la luz del mundo. Una ciudad asentada sobre un monte no puede ser escondida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Dónde posicionar las nuevas pestañas abiertas en las ventanas del examinador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr ad Yeesey, as dooyrt ad, Cha vod mayd ginsh. As dooyrt eh roo, Chamoo ta mish ginsh diuish, cre'n phooar t'aym, dy yannoo ny reddyn shoh. \t Respondieron a Jesús y dijeron: --No sabemos. Y él les dijo: --Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh roish reesht er cheu elley dy Yordan, gys y boayl raad ren Ean hoshiaght bashtey; as duirree eh ayns shen. \t Y volvió al otro lado del Jordán al lugar donde al principio Juan había estado bautizando, y se quedó allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just abyl dy tarn as lhieggey er corysyn coadanyn ynnydagh. \t Arrastrar y soltar solo está permitido en los sistemas de archivos locales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rheynn Keayn \t Espuma del mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Expulsar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn persoonagh \t Preferencias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yuaase Iscariot, fer jeh'n daa ostyl yeig, gys ny ard-saggyrtyn, dy vrah eh huc. \t Entonces Judas Iscariote, uno de los doce, fue a los principales sacerdotes para entregárselo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er soildhaghey ny crammanyn cur erash \t Desactivar el mostrado de los botones de reinicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Quaiyl goaldee \t Sesión de invitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey marish Peddyr as Jamys, as Ean, as hug eh lesh ad seose gys slieau ard ad-hene er-lheh: as va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo. \t Seis días después, Jesús tomó consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan, y les hizo subir aparte, a solas, a un monte alto, y fue transfigurado delante de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney goll veih'n eddyr-voggyl \t El contacto se desconecta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie ad son argane ry-cheilley, quoi jeu syrjey veagh. \t Entonces hubo una discusión entre los discípulos: cuál de ellos sería el más importante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn phiagh goaill ayrn elley abyl dy towse yn coadan \t El otro participante no puede transferir el archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Denee yn ard-saggyrt eisht jeh Yeesey mychione e eiyrtyssee, as mychione yn ynsagh echey. \t El sumo sacerdote preguntó a Jesús acerca de sus discípulos y de su doctrina"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih cha vel ooilley shoh jannoo ven y vie dou, choud as ta mee fakin Mordecai yn Ew ny hoie ec giat y ree. \t Pero todo esto de nada me sirve cada vez que veo al judío Mardoqueo sentado junto a la puerta real"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy chooilley nhee jeu shoh nee ad riu kyndagh rish yn ennym aym's, er-y-fa nagh vel enney oc ersyn t'er my choyrt. \t Pero todo esto os harán por causa de mi nombre, porque no conocen al que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee ny ostyllyn rhymboo, as tra v'ad er jeet gys yn ard-valley, hooar ad myr v'eh er ghra roo: as daarlee ad yn Eayn-caisht. \t Salieron sus discípulos, entraron en la ciudad, hallaron como les había dicho y prepararon la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Ennym cochiangley: \t _Nombre de la conexión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh enmys chaghteragh \"%s\" \t Copiar dirección de correo-e «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "System \t Sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "WEP breeoil \t WEP dinámica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fysseree lesh yn corys mychione ny çhengeyghyn ry-geddyn 'sy traa t'ayn. Vel oo gearree cur er stoo noa cochiangley eddyr-voggyl \t El sistema no tiene información sobre los idiomas disponibles. ¿Quiere realizar una actualización en la red para obtenerla ahora?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Creg-oaylleeaght \t Geología"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo vou geddyn rey lesh \t Eliminaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ad rish, Insh dooin, ta shin guee ort, quoi by-chyndagh ta'n olk shoh er jeet orrin: cre ta dty aght beaghee? as cre voish t'ou? cre'n cheer t'ou jeh? as cre'n sleih t'ou jeh? \t Entonces le dijeron: --Decláranos por qué nos ha sobrevenido este mal. ¿Qué oficio tienes y de dónde vienes? ¿Cuál es tu país, y de qué pueblo eres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ad magh, as ren ad preacheil, sleih dy ghoaill arrys. \t Entonces ellos salieron y predicaron que la gente se arrepintiese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mee gra riu, Dy bee kerraghey s'eddrym er ny choyrt er Tyre as Sidon ec laa ny briwnys, na vees er ny choyrt erriuish. \t Pero os digo que en el día del juicio el castigo para Tiro y Sidón será más tolerable que para vosotras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Grayscale \t Contraste:Zoom Grayscale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Just enmysyn (VPN) hene \t Solo direcciones automáticas (VPN)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ver yn Mac dooinney magh e ainleyn, as teiyee ad ass e reeriaght dy chooilley nhee ta tayrn sleih gys peccah, as adsyn ta cur rish yn olk; \t El Hijo del Hombre enviará a sus ángeles, y recogerán de su reino a todos los que causan tropiezos y a los que hacen maldad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn aght dy daityn coadan, Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynnydagh\", \"iso\", as \"cha nel formoil\". \t El formato de las fechas de los archivos. Los valores posibles son \"locale\" (local), \"iso\" e \"informal\"."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Aght \t _Formatear…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie yn un ostyl yeig roue gys Galilee, gys slieau raad va Yeesey er n'oardaghey daue. \t Pero los once discípulos se fueron a Galilea, al monte donde Jesús les había mandado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn tooid yn lettraghey ayd's as prowal reesht. \t Compruebe lo que ha escrito e intente otra vez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Minnidyn \t Minutos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "S_arey \t Coman_do:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%A, %B %d %Y \t %A, %d de %B de %Y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish ny Co`earrooder foddey ersooyl \t Conectar con un equipo remoto o disco compartido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink eh gys e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Caddil-jee nish, as gow-jee nyn vea; cur-my-ner ta'n oor tayrn er-gerrey, as ta'n Mac dooinney er ny vrah gys laueyn peccee. \t Entonces volvió a sus discípulos y les dijo: --¿Todavía estáis durmiendo y descansando? He aquí la hora está cerca, y el Hijo del Hombre va a ser entregado en manos de pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Aght troggit \t Infraestructura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy ghra rish, Nee uss eh va dy heet ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t y le dijo: --¿Eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Yeesey eisht er hroggal seose e hooillyn, as fakin earroo mooar dy leih cheet huggey, dooyrt eh rish Philip, Cre-voish oddys mayd arran y chionnaghey, dy yannoo magh ad shoh? \t Cuando Jesús alzó los ojos y vio que se le acercaba una gran multitud, dijo a Felipe: --¿De dónde compraremos pan para que coman éstos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooveg lesh kiangley dys ny serveryn ynnyd-eggey v'eh currit er yn buirdclaaghyn \t Si se establece a cierto, se colocará en el escritorio un icono enlazado a la vista de «Servidores de red»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow doll magh yn nhee reih't, bee eh cailltch son dy bragh. \t Si elimina un elemento, se perderá para siempre."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad ooilley fo atchim, ayns wheesh as dy row ad resooney nyn mast' oc hene, gra, Cre'n red shoh? cre'n ynsagh noa shoh? son ta ny eer spyrrydyn neu-ghlen dy pooaral echey fo smaght, as t'ad beasagh da. \t Todos se maravillaron, de modo que discutían entre sí diciendo: --¿Qué es esto? ¡Una nueva doctrina con autoridad! Aun a los espíritus inmundos él manda, y le obedecen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'adsyn ooilley er chur ayn ass nyn balchey: as t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck, dy jarroo ooilley e cooid-seihlt. \t Porque todos han echado de su abundancia; pero ésta, de su pobreza, echó todo lo que tenía, todo su sustento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Accedido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn çhaghnoaylleeaght ta'n kiareyder broadband ayd jannoo ymmyd jeh. Myr cha nel oo shickyr briaght jeh yn kiareyder ayd's. \t Seleccionar la tecnología que el proveedor de su banda ancha móvil usa. Si no está seguro pregúntele a su proveedor."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur myr cooylrey son yn c_oodagh shoh \t Usar como fondo para _esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey earrooyn, daityn as mooadysyn cadjinaght ayns yn aght cadjin son: \t Mostrar números, fechas y cantidades monetarias en el formato habitual para:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "28.8 Kbps Modem \t Módem de 28.8 Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claa Taishbyney \t Programa de exposición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink Yeesey maroo gys ynnyd va enmyssit Gethsemane, as dooyrt eh rish ny ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer 'sy voayl shid. \t Entonces llegó Jesús con ellos a un lugar que se llama Getsemaní, y dijo a los discípulos: --Sentaos aquí, hasta que yo vaya allá y ore"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dhullagscarrey \t Hoja de cálculo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink ny sidooryn gys ny ard saggyrtyn as ny Phariseeyn, dooyrt roo, Cre'n-fa nagh dug shiu lhieu eh? \t Luego los guardias regresaron a los principales sacerdotes y a los fariseos, y ellos les dijeron: --¿Por qué no le trajisteis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys_2:1 \t Redimensionar a _2:1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Ubuntu MID dyn cur ayns oik \t ^Probar Ubuntu MID sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hee dy chooilley eill saualtys Yee. \t y toda carne verá la salvación de Dios."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er n'irree veih ny merriu, chooinee ny ynseydee dy row eh er ghra shoh roo: as chred ad yn scriptyr, as y raa va Yeesey er loayrt. \t Por esto, cuando fue resucitado de entre los muertos, sus discípulos se acordaron de que había dicho esto y creyeron la Escritura y las palabras que Jesús había dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus caghlaa yn ennym jeh'n jalloo veg buirdclaaghyn. \t No se pudo renombrar el icono del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'eh er gholl stiagh ayns thie fer jeh ny ard Phariseeyn dy ee arran er y doonaght, dy row sooill oc er. \t Aconteció un sábado, cuando él entró en casa de uno de los principales de los fariseos para comer pan, que ellos le observaban cuidadosamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chionnyn \t Tareas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enney neu-kiart \t contacto no válido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo cooish noa \t Crear una aplicación web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ec yn saase broadband raghidey'%s' ny coad SIM PIN roish t'ow abyl dy jannoo ymmys jeh \t El dispositivo de banda ancha «%s» necesita un código SIM PIN antes de poder usarlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mycjoine pannylyn \t A_cerca de los paneles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee eh jeh, Cre'n ennym t'ort? As dreggyr eh, gra, Ta m'ennym Legion Son ta shin ymmodee. \t Y le preguntó: --¿Cómo te llamas? Y le dijo: --Me llamo Legión, porque somos muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta shiu graihagh orrym's, freill jee my annaghyn. \t Si me amáis, guardaréis mis mandamientos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Eeslynnish \t Islandés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha hoig ad yn raa shen, as cha by-lhoys daue fenaghtyn jeh. \t Pero ellos no entendían esta palabra y tenían miedo de preguntarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta mish liorish Beelzebub castey drogh-spyrrydyn, quoi liorish ta ny mec eu hene dy chastey ad? bee adsyn er-y-fa shen ny briwnyn eu. \t Y si yo echo fuera los demonios por Beelzebul, ¿por quién los echan fuera vuestros hijos? Por tanto, ellos serán vuestros jueces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lhig da'n coamrey shoh, as y cabbyl ve livreit da fer jeh princeyn s'ooasle y ree, dy choamrey yn dooinney lesh, ayn ta'n ree er ghoaill taitnys dy hroggal gys yn ard-ooashley shoh, as cur-jee lhieu eh markiagh trooid straidyn yn ard-valley, as fockley magh roishyn, Shoh myr vees jeant son y dooinney s'gooidsave lesh y ree dy choamrey lesh ooashley. \t Que entreguen la vestidura y el caballo por medio de alguno de los oficiales más nobles del rey, y que vistan a aquel hombre a quien el rey desea honrar. Haz que lo paseen a caballo por la plaza de la ciudad y proclamen delante de él: \"¡Así se hace con el hombre a quien el rey desea honrar!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eshyn, Cha naill-ym; er aggle ayns gaartlian yn coggyl, dy n'astyrt shiu yn churnaght myrgeddin ass ny fraueyn marish. \t Pero él dijo: 'No; no sea que al recoger la cizaña arranquéis con ella el trigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va Joseph e sheshey ny ghooinney cairal, as neu-wooiagh dy choyrt ee gys nearey foshlit, v'eh smooinaghtyn dy scarrey \t José, su marido, como era justo y no quería difamarla, se propuso dejarla secretamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Erreish daue shoh v'er n'gholl ersooyl, cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney balloo va drogh-spyrryd ayn. \t Mientras aquéllos salían, he aquí le trajeron un hombre mudo endemoniado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Menu: \t _Menús:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Activar WebGL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey yn eddyr-voggylhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s \t Buscar por la webhttp://www.google.nl\" and \"http://www.google.nl/search?q=%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Raad: \t Ruta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog eh er veih shen, as haink eh gys ardjyn Yudea, trooid y cheer v'er cheu elley dy Yordan: as haink y pobble huggey reesht; as myr v'eh cliaghtey, dynsee eh ad reesht. \t Y levantándose de allí, fue a las regiones de Judea y de más allá del Jordán. Las multitudes volvieron a acudir a él, y de nuevo les enseñaba como él acostumbraba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem cloie yn aght dy coadan shoh (%s) er yn fa cha nel red er bee dy cloie eh lesh. \t Totem no puede reproducir este tipo de soporte (%s) porque no está soportado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Briaght dagh traa \t _Preguntar cada vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Armeanagh (ARMSCII-8) \t _Armenio (ARMSCII-8)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn sorçh dy coadan \t El tipo de archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As Yeesey toiggal ny smooinaghtyn oc, dooyrt, Cre'n-fa ta drogh smooinaghtyn troggal ayns ny creeaghyn eu? \t Y conociendo Jesús sus pensamientos, les dijo: --¿Por qué pensáis mal en vuestros corazones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va ec ny Hewnyn, soilshey, as gennallys, as boggey, as ooashley. \t Los judíos tuvieron esplendor y alegría, regocijo y honra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-y-chooyl va'n dooinney er ny lheihys, as ghow eh seose e lhiabbee, as huill eh: as er y laa shen va'n doonaght. \t Y en seguida el hombre fue sanado, tomó su cama y anduvo. Y aquel día era sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eisht hee ad Mac y dooinney cheet ayns bodjal lesh pooar as ard-ghloyr. \t Entonces verán al Hijo del Hombre viniendo en una nube, con poder y gran gloria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Fecirc;nyms un red jiuish, Vel eh lowal er laghyn y doonaght dy yannoo mie, ny dy yannoo olk? dy hauail bioys, ny dy stroie eh? \t Entonces Jesús les dijo: --Yo os pregunto: ¿Es lícito en el sábado hacer bien o hacer mal? ¿Salvar la vida o quitarla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiuish cur-rish obbraghyn nyn ayrey hene. Eisht dooyrt ad rish, Cha ruggyr shinyn ayns maarderys; cha vel agh un Ayr ain, ta shen, Jee. \t Vosotros hacéis las obras de vuestro padre. Entonces le dijeron: --Nosotros no hemos nacido de fornicación. Tenemos un solo padre, Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn _tammyltagh \t Archivos _temporales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur dagh nhee reih't erash dys yn mooadys bunnedghEmpty \t Restaurar los elementos seleccionados a su lugar originalEmpty"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t Crear un documento a partir de la plantilla «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta shiuish jeh'n ayr eu yn drogh spyrryd, as saynt nyn ayrey ver shiu rish: v'eshyn ny ghunver er-dyn toshiaght, as cha ren eh tannaghtyn 'syn ynrickys, son nagh vel yn irriney ayn. Tra t'eh loayrt breg, t'eh loayrt jeh e chooid hene : son t'eh ny vreagerey, as ayr ny breagey. \t Vosotros sois de vuestro padre el diablo, y queréis satisfacer los deseos de vuestro padre. Él era homicida desde el principio y no se basaba en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de lo suyo propio habla, porque es mentiroso y padre de mentira"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur stiagh lioaryn vark... \t _Importar marcadores…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih ayns shoh ny gow-jee boggey, dy vel ny spyrrydyn biallagh diu: agh gow-jee boggey smoo, dy vel ny enmyn eu scruit ayns niau. \t Sin embargo, no os regocijéis de esto, de que los espíritus se os sujeten; sino regocijaos de que vuestros nombres están inscritos en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Daa-vuillagh lane_x \t Full duple_x"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reihghyn jeh'n lioarvark shoh \t Muestra las propiedades para este marcador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Ga dy vel mee gymmyrkey feanish jee'm pene, foast ta'n eanish firrinagh: son ta fys aym cre-voish haink mee, as c'raad ta mee goll; agh cha s'euish cre-voish haink mee ny c'raad ta mee goll. \t Jesús respondió y les dijo: --Aun si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde vine y a dónde voy. Pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni a dónde voy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dynsee eh ad myr fer ayns slane pooar, as cha nee myr ny Scrudeyryn. \t porque les enseñaba como quien tiene autoridad, y no como los escribas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd \t Lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Desmontar el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Parar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad er coamrey gorrym-jiarg, as fee ad attey dy ghrineyn, as hug ad eh mysh y chione echey. \t Le vistieron de púrpura; y habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusiero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t Añade un marcador para el lugar actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht nee ad toshiaght dy ghra rish ny sleityn, Tuitt-jee orrin; as rish ny cruink, Coodee-jee shin. \t Entonces comenzarán a decir a las montañas: \"¡Caed sobre nosotros!\" y a las colinas: \"¡Cubridnos!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lowaltys Fockle-vaihaghey teks \t Límite de la elipsis del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n cummey echey er ny chaghlaa kiongoyrt roo, as ren yn eddin echey soilshean myr y ghrian, as va'n coamrey echey gial myr y soilshey. \t Y fue transfigurado delante de ellos. Su cara resplandeció como el sol, y sus vestiduras se hicieron blancas como la luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bunyn yn boaylyn \t Orígenes de las ubicaciones:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Traa: \t Tiempo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih cren claa dy foashlet \t Elija qué aplicación lanzar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t Capítulo/película anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley: \t Otro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va sooill oc er, dy yeeaghyn jinnagh eh eh y lheihys er laa yn doonaght, dy voddagh oyr y ve oc dy phlaiynt noi. \t Y estaban al acecho a ver si le sanaría en sábado, a fin de acusarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey Coadanyn \t Moviendo archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tilg-jee yn charvaant neu-harroogh ayns y dorraghys sodjey-mooie: ayns shen vees keayney as snaggeraght feeacklyn. \t Al siervo inútil echadlo en las tinieblas de afuera.\" Allí habrá llanto y crujir de dientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy tarn as lhieggey. \t Arrastrar y soltar no está soportado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n oor er jeet, hoie eh sheese as y daa ostyl yeig marish. \t Cuando llegó la hora, se sentó a la mesa, y con él los apóstoles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Curmagh \t Publicar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish she Caiaphas v'er choyrlaghey ny Hewnyn, dy row eh ymmyrchagh un dooinney dy ve er ny choyrt gy-baase son y pobble. \t Caifás era el que había dado consejo a los judíos de que convenía que un hombre muriese por el pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t _Deshacer restaurar desde la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va mee accryssagh, as cha dug shiu beaghey dou: va mee paagh, as cha dug shiu jough dou: \t Porque tuve hambre, y no me disteis de comer; tuve sed, y no me disteis de beber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip _jeh'n kiangley eddyr-voggyl \t Copiar vínculo _web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh Cur debug er son yn greie cloie reesht \t Indica si se debe activar la depuración para el motor de reproducción de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As choud as v'ad goll dy chionnaghey haink y dooinney-poosee, as hie yn vooinjer va aarloo stiagh marish gys y vannish, as va'n dorrys jeight. \t Mientras ellas iban para comprar, llegó el novio; y las preparadas entraron con él a la boda, y se cerró la puerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cha row Ean foast tilgit ayns pryssoon. \t ya que Juan todavía no había sido puesto en la cárcel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree cochiangley \t Información de la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh myrgeddin rish y pobble, Tra heeys shiu bodjal troggal ass y sheear; chelleeragh ta shiu gra, Ta frass cheet; as shen myr te. \t Decía también a las multitudes: --Cuando veis la nube que sale del poniente, luego decís: \"Va a llover.\" Y así sucede"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vod y seihll dwoaie y chur diuish, agh dooys te cur dwoaie; er-yn-oyr dy vel mee gymmyrkey feanish jeh, dy vel ny obbraghyn echey olk. \t El mundo no puede aborreceros a vosotros; pero a mí me aborrece porque yo doy testimonio de él, que sus obras son malas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, soilshaghey ny grigyn 'sy traa \t Si está activada, muestra los segundos en la hora."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Prowl reesht \t _Reintentar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn IPv6 \t Ajustes de IPv6"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn nhee reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover el elemento seleccionado fuera de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'ad shoh ooilley ayns nyn balchey er chur gys ourallyn Yee: agh t'eeish myr s'boght ee, er choyrt ayn ooilley ny v'eck dy veaghey er. \t Porque todos éstos de su abundancia echaron a las ofrendas; pero ésta, de su pobreza, echó todo el sustento que tenía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh seose 'sy lhong huc, as ghow yn gheay fea: as v'ad feer atchimagh ayndoo hene erskyn towse, as goaill yindys. \t Y subió a ellos en la barca, y se calmó el viento. Ellos estaban sumamente perplejos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as doo~yt ad, Vainshter, t'ou er ghra dy mie. \t Le respondieron algunos de los escribas, diciendo: --Maestro, bien has dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover los archivos seleccionados fuera de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da ynnydyn eggey gra ny _tobbyr vashteeyn hene \t Permitir a las páginas web especificar sus propias _tipografías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll erash \t _Atrás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As adsyn va seaghnit lesh spyrrydyn neu-ghlen; as v'ad er nyn lheihys. \t Los que eran atormentados por espíritus inmundos eran sanados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel ennym %d \t Sin título %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foshlit ayns \t Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh yn List Cloie \t Publicar lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Colhiantyn DLNA/UPnP Cliant \t Cliente de DLNA/UPnP Coherence"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As tra v'ad er yeeaghyn, honnick ad y chlagh rowlit ersooyl) son v'ee feer vooar. \t Pero cuando miraron, vieron que la piedra ya había sido removida, a pesar de que era muy grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va shen laa yn aarlaghey, as va yn doonaght tayrn er-gerrey. \t Era el día de la Preparación, y estaba por comenzar el sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl yn lught \t Posición del cursor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur screeu fo er scannaneyn gyn smooinaghtyn_ tra tad er \t _Cargar los archivos de subtítulos al cargar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh Thaie \t Carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dait currit dys Bun-earrooagh \t Fecha de digitalización"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh ren Hewnyn ny baljyn-cheerey, as cummaltee ny baljyn-foshlit, yn chiarroo laa yeig jeh'n vee Adar, laa son gennallys, as cuirraghyn, as ard feailley, as dy stowal giootyn er y cheilley. \t Por eso los judíos que viven a campo abierto en las aldeas sin muros, hacen del 14 del mes de Adar un día de alegría, de banquete y de fiesta, y para enviar porciones, cada uno a su vecino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t Indica si se deben mostrar los archivos ocultos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo shickyr dy row Totem currit er yn co`earrooder dy kiart. \t Asegúrese de que Totem está instalado correctamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey '%s' \t No se pudo lanzar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fatee x c'raad ta'n pannyl soilshit \t La pantalla X donde el se muestra el panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Huitt paart er thalloo cloaie, raad nagh row mooarane ooir as daase eh er-y-chooyl, er-yn-oyr nagh row diunid hallooin echey: \t Y otra parte cayó en pedregales, donde no había mucha tierra; y brotó rápidamente, porque la tierra no era profunda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doltooan y vooinjer va goll shaghey eh, craa nyn ghing. \t Los que pasaban le insultaban, meneando sus cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baare-asnaghyn Bane \t Anillas de papel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cooylrey son oilley ny coodaghyn \t Usar como fondo para _todas las carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t _Ir al capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta tayrn sleih gys shee: son bee ad enmyssit nyn gloan dy Yee. \t \"Bienaventurados los que hacen la paz, porque ellos serán llamados hijos de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Keim kiartaghys \t Nivel de precisión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "[URI...] \t [URI…]"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr eshyn, as dooyrt eh roo, Tra ta'n fastyr er, jir shiuish, Bee emshyr aalin ayn: son dy vel jirgid 'syn aer. \t Pero él les respondió diciendo: \"Al atardecer decís: 'Hará buen tiempo, porque el cielo está enrojecido'"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t _Eliminar este panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny stoyr-jee seose berchys diu hene er y thalloo, raad ta'n lhemeen as y mergey cur-mow, as raad ta maarlee brishey stiagh as geid: \t \"No acumuléis para vosotros tesoros en la tierra, donde la polilla y el óxido corrompen, y donde los ladrones se meten y roban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row Totem abyl dy soilshaghey ny Coadanyn cooiney \t Totem no pudo mostrar el contenido de la ayuda."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sorçh gyn fys \t tipo desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree cooylrey jalloo \t Detalles de la imagen de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad gee, ghow Yeesey arran as vannee eh as vrish eh eh, as hug eh eh da ny ostyllyn, gra, Gow-jee, ee-jee, shoh my chorp's. \t Mientras ellos comían, Jesús tomó pan y lo bendijo; lo partió y lo dio a sus discípulos, y dijo: --Tomad; comed. Esto es mi cuerpo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley _Ynnyd \t Introducir _lugar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel scuitçhalyn lowit ayns enmyn coadanyn \t No se permiten barras en los nombres de archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er shen haink e ostyllyn, as ghow ad yindys dy row eh taggloo rish y ven: foast cha dooyrt dooinney erbee, Cre t'ou dy hirrey? ny, Cre'n-fa t'ou taggloo r'ee? \t En este momento llegaron sus discípulos y se asombraban de que hablara con una mujer; no obstante, ninguno dijo: \"¿Qué buscas?\" o \"¿Qué hablas con ella?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey pannyl \t Ocultar panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coadan reih't follym \t El archivo seleccionado está vacío"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn tab s'jeree er \t Activar pestaña anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod mish geddyn ny cochiangley dys %s. Foddee bee fer erbee jeh us er cochiangley cha craad cha nel cochiangleyn jeeragh lowit. \t No se puede establecer una conexión con %s. Uno de los dos puede estar en una red que no acepta conexiones directas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foas_hley kiangley \t _Abrir enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh taghyrtyn. \t Indica si se debe reproducir un sonido para notificar eventos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My s'gooidsave lesh y ree, lhig da oardagh ve jeant, dy bee ad er nyn stroie: as eeck-yms jeih thousane talent dy argid gys tashtaghyn y ree, liorish ny laueyn ocsyn vees currym yn obbyr shoh orroo. \t Si al rey le parece bien, decrétese por escrito que se los destruya, y yo pesaré en manos de los administradores de las obras públicas 10.000 talentos de plata, que serán traídos a los tesoros del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID de la miniaplicación Bonobo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mannagh vel dooinney tannaghtyn aynym's t'eh tilgit magh myr banglane, as t'eh fioghey; as t'ad dyn deiy as dyn dilgey ad ayns yn aile, as t'ad er nyn lostey. \t Si alguien no permanece en mí, es echado fuera como rama, y se seca. Y las recogen y las echan en el fuego, y son quemadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Album: \t Álbum:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht doltooan ad eh, as dooyrt ad, T'ou uss 'syn ynsaghey echeysyn: agh ta shinyn ayns ynsaghey Voses. \t Entonces le ultrajaron y dijeron: --¡Tú eres discípulo de él! ¡Pero nosotros somos discípulos de Moisés"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Corys coadanyn \t Sistema de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Battery power \t PrecauciónBattery power"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Niar \t Este"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dait as Traa \t Fecha y _hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn uinnag shennaghys \t Cerrar la ventana del histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys coadanyn \t Acceso a archivos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns y synagogue va dooinney seaghnit lesh spyrryd neu-ghlen, as dyllee eh lesh ard-choraa. \t Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, y él exclamó a gran voz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt ny Hewnyn nyn mast' oc hene, C'raad hed eh, nagh vow mayd eh? jed eh gys ny Hewnyn t'er nyn skeayley mastey ny Ashoonee, as adsyn y ynsaghey . \t Entonces los judíos se decían entre sí: --¿A dónde se ha de ir éste, que nosotros no le hallemos? ¿Acaso ha de ir a la dispersión entre los griegos para enseñar a los griegos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Coraa-dorraghey elley loayr eh roo, gra, Ta reeriaght niau goll-rish grine dy rass mustard ghow dooinney, as chuirr eh ayns e vagher eh. \t Les presentó otra parábola diciendo: \"El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su campo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "VA dooinney jeh ny Phariseeyn enmyssit Nicodemus, Dy ard-ghooinney mastey ny Hewnyn: \t Y había un hombre de los fariseos que se llamaba Nicodemo, un gobernante de los judíos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym hurrys-magh: %s \t No se puede salir de la sesión: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_aghlaa... \t C_onfigurar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Irree-jee, as lhig dooin goll: cur-my-ner t'eshyn er-gerrey dooin ta dy my vrah. \t ¡Levantaos, vamos! He aquí está cerca el que me entrega"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Yeesey er ny veiyghey lesh chymmey, as heeyn eh magh e laue, as venn eh rish, as dooyrt eh, M'aigney's eh, bee er dty ghlenney. \t Jesús, movido a compasión, extendió la mano, le tocó y le dijo: --Quiero; sé limpio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jiu er 00:00 PM \t hoy a las 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn syrjey ta nyn mast' eu, bee eh nyn shirveishagh. \t Pero el que es mayor entre vosotros será vuestro siervo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%A %B %d (%%s) \t %A %d de %B (%%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh neesht yn nah virril ren Yeesey, tra v'eh er jeet veih Judea gys Galilee. \t También hizo Jesús esta segunda señal cuando vino de Judea a Galilea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Firrinaghey geddyn rey lesh yn pannyl \t Confirmar la eliminación de un panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Chengey_Fo-screeu: \t _Idioma de los subtítulos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ayns _uinnag coodagh \t Abrir en una ventana de ca_rpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scuirr \t _Pausa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh Empathy cur yn kiartaghys yn boayl ny sloo son ressoonyn persoonagh \t Indica si Empathy debería reducir la precisión de la ubicación por motivos de privacidad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myrgeddin my nee dty vraar aggair dhyt, immee as insh da e oill eddyr shiu hene nyn-lomarcan: my eaishtys eh rhyt, t'ou er chosney dty vraar. \t Por tanto, si tu hermano peca contra ti, ve, amonéstale a solas entre tú y él. Si él te escucha, has ganado a tu hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy geddyn yn nhee erash voish yn trustyr \t _Rehacer restaurar desde la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mooadagh \t Grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur oilley yn cooney çhengey 'sy co`earrooder \t No se ha podido instalar el soporte completo para el idioma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn yn fer er oaie \t Buscar siguiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr e hiarn, as dooyrt eh rish, Harvaant vee-chairagh as neu-harroogh, va fys ayd's dy row mish buinn raad nagh ren mee cuirr, as chaglym raad nagh ren mee skeayley. \t Su señor respondió y le dijo: \"¡Siervo malo y perezoso! ¿Sabías que cosecho donde no sembré y recojo donde no esparcí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reddyn shoh loayr Esaias, tra honnick eh e ghloyr as loayr eh jeh. \t Estas cosas dijo Isaías porque vio su gloria y habló acerca de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar y nah vraar myrgeddin baase as y trass, gys y chiaghtoo. \t De la misma manera sucedió también con el segundo y el tercero, hasta los siete"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claare veg IID Bonobo \t IID de la miniaplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns yn astyr mysh lhie ny greiney hug ad lhieu huggey dy chooilley unnane va doghanit, as adsyn va drogh-spyrrydyn ayndoo. \t Al atardecer, cuando se puso el sol, le traían todos los enfermos y los endemoniados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Raad dy lhiggey da cookies. Fossee Ta ny towsyn \"anywhere\", \"current site\" and \"nowhere\". \t Indica desde dónde se aceptan cookies. Los valores posibles son .\"anywhere\" (cualquier sitio), \"current site\" (sitio actual) y \"nowhere\" (ningún sitio)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gow-jee magh er-y-fa shen gys ny raaidyn mooarey, as whilleen as yiow shiu, cuir-jee gys y vannish. \t Id, pues, a las encrucijadas de los caminos y llamad al banquete de bodas a cuantos halléis."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Philip rish, Hiarn, jeeagh dooin yn Ayr, as s'lioar dooin eh. \t Le dijo Felipe: --Señor, muéstranos el Padre, y nos basta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn cummal jeh'n claare buird ayd's ayns coodagh \t Abrir los contenidos de su escritorio en una carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta soiaghey jiuish, t'eh soiaghey jeem's: as eshyn ta soiaghey jeem's, t'eh soiaghey jehsyn t'er my choyrt. \t \"El que os recibe a vosotros a mí me recibe, y el que me recibe a mí recibe al que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t Aplicaciones que no entran en otras categorías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha leah as cheayll ee shen, dirree ee dy tappee dy tappee, as haink ee huggey. \t Ella, cuando lo oyó, se levantó de prisa y fue a donde él estaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish hannah ta'n teigh er ny choyrt gys fraue ny biljyn: shen-y-fa ta dy chooilley villey nagh vel gymmyrkey mess mie, dy ve giarit sheese as tilgit ayns yn aile. \t También el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles. Por lo tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn laadey jeh'n ynnyd shoh \t Dejar de cargar el lugar actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Heose \t _Arriba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teisht y_mmydeyr:: \t Certificado del _usuario:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta feym ayd er fockle follit dy cochiangley rish '%s'. \t Se necesita una contraseña para conectar con «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As erreish daue v'er n'yannoo (nyn saie) craid er, ghow ad yn coamrey reeoil jeh as hug ad e gharmad hene er, as leeid ad eh ersooyl dy chrossey eh. \t Y cuando se habían burlado de él, le quitaron el manto, le pusieron sus propios vestidos y le llevaron para crucificarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey“%s”… \t Cargando «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh... \t Añadir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scannane: \t _Película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha bee shiuish myr shen: agh quoi-erbee jiuish baillish ve ooasle, lhig da ve nyn shirveishagh: \t Pero no es así entre vosotros. Más bien, cualquiera que anhele hacerse grande entre vosotros será vuestro servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Enmys \t _Título"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys magh \t Cerrar sesión…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doogrt Yeesey rish, Dty hoilshey dy row ayd: ta dty chredjue er dty hauail. \t Jesús le dijo: --Recobra la vista; tu fe te ha salvado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn dait va phiagh erbee entreiyl: \t Accedido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo/ boarder lipaid \t Borde de imagen/etiqueta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n scrieu shoh myrgeddin soit erskyn e chione, ayns letteryn dy Ghreek as dy Latin, as dy Hebrew, SHOH REE NY HEWNYN. \t Había también sobre él un título escrito que decía: ÉSTE ES EL REY DE LOS JUDÍOS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym caghlaa yn possan jeh \"%s\": %s \t No se pudo cambiar el grupo de «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel jeaghydeyr lesh Nautilus ta abyl dy soilshaghey yn coodagh. \t Nautilus no tiene un visor instalado capaz de mostrar la carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chiare yn Chiarn Jee gourd, as hug eh er gaase seose harrish Jonah, son scadoo harrish e chione, dy gherjaghey eh ayns e hrimshey. My shen ghow Jonah boggey erskyn-towse jeh'n ghourd. \t Entonces Jehovah dispuso que creciera una planta de ricino, para que hiciese sombra sobre la cabeza de Jonás para protegerle de la insolación. Y Jonás se alegró muchísimo por el ricino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Signal strength \t Fuera del alcanceSignal strength"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean reaghyr yn buirclaaghyn (Lhiggey ny reighyn harrish harrish currit er ayns ny screeuynyn reighyn). \t Gestionar siempre el escritorio (ignorar las preferencias de GSettings)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh yn uinnag stuirey v'eh jeant ny smoo dy cadjin. \t Indica si la ventana de navegación debería maximizarse de forma predeterminada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Keiltynys \t Camuflaje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit ass \t _Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta dy chooilley nhee t'ec yn Ayr lhiam's: shen-y-fa dooyrt mee, dy gow eh jeh ny ta lhiam's, as dy soilshee eh diuish eh. \t Todo lo que tiene el Padre es mío. Por esta razón dije que recibirá de lo mío y os lo hará saber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn quaiyl reireyder Caart Enney \t Especificar el ID de gestión de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mooadys: \t _Tamaño:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn oardagh sorçhal cadjin son nheeghyn sy reayrt jallooyn veg. Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ennym\", \"mooadys\", \"sorçh\", \"dait _caghlaarit\", as \"cowraghyn\". \t El criterio de ordenación de los elementos en la vista de icono. Los valores posibles son \"name\" (nombre), \"size\" (tamaño), \"type\" (tipo), \"modification_date\" (fecha de modificación) y \"emblems\" (emblemas)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Turkagh (_IBM-857) \t Turco (_IBM-857)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Kys te nagh vel shiu goaill tushtey? \t Él les preguntó: --¿Todavía no comprendéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh sy lipaid myr cha nel yn ymmydeyr er reih ny nhee ec y traa t'ayn \t El texto que se usará en la etiqueta si el usuario todavía no ha elegido un elemento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jalloyn veg erash dys ny _moodysyn cadjin \t Re_staurar el tamaño original de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, She eshyn eh da verym greme dy arran, tra vee'm er hummey eh. As tra v'eh er hummey yn greme, hug eh eh da Yuaase Iscariot mac Simon. \t Jesús contestó: --Es aquel para quien yo mojo el bocado y se lo doy. Y mojando el bocado, lo tomó y se lo dio a Judas hijo de Simón Iscariote"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn sauchey \t Indica si se deben mostrar los archivos de respaldo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish \t Hebreo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr y vooinjer chreeney, gra, Cha der; er-aggle nagh bee dy liooar ain dooin hene as diuish neesht: share diu roie hucsyn ta creck, as kionnaghey diu hene. \t Pero las prudentes respondieron diciendo: \"No, no sea que nos falte a nosotras y a vosotras; id, más bien, a los vendedores y comprad para vosotras mismas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As shoh dooyrt eh dy phrowal eh: son v'eh hene kiarit cre dy yannoo.) \t Pero decía esto para probarle, porque Jesús sabía lo que iba a hacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-voggyl as toilley reddyn \t Internet y red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NY lurg shoh hie Yeesey harrish faarkey Ghalilee, ny Tiberias. \t Después de esto fue Jesús a la otra orilla del mar de Galilea, o sea de Tiberias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000 er 00:00 PM \t 00 oct 0000 a las 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Logdir %s ayn ny cha nel eh ny ynnyd. \t El directorio de registro %s no existe o no es un directorio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My she da nyn mraaraghyn ny lomarcan ta shiu coyrt oltaghey-bea, cre smoo ta shiu dy yannoo na feallagh elley? nagh vel ny eer publicanee jannoo myr shen? \t Y si saludáis solamente a vuestros hermanos, ¿qué hacéis de más? ¿No hacen eso mismo los gentiles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn jantys shoh son oilley ny coadanyn \t Aplicar esta acción a todos los archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt fer jeh sharvaantyn yn ard saggyrt (va mooinjerys dasyn va Peddyr er ghiarey yn chleaysh jeh) Nagh vaik mish oo marish ayns y gharey? \t Uno de los siervos del sumo sacerdote, pariente de aquel a quien Pedro le había cortado la oreja, le dijo: --¿No te vi yo en el huerto con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Eiyr orrym's, as lhig da ny merriu nyn merriu y oanluckey. \t Pero Jesús le dijo: --Sígueme y deja que los muertos entierren a sus muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tab _noa \t _Pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn erash lurg smoash \t _Recuperar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh va jannoo yn Chiarn, as te yindyssagh ayns ny sooillyn ainyn. \t de parte del Señor sucedió esto, y es maravilloso en nuestros ojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley quail \t No se pudo encontrar la sesión del usuario %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Dy firrinagh focklagh ta mee gra riu, Mannagh jean shiu feill yn Mac dooinney y ee, as e uill y iu, cha vel y vea eu ayndiu. \t Y Jesús les dijo: --De cierto, de cierto os digo que si no coméis la carne del Hijo del Hombre y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa raadyn IPv4 son %s \t Editando las rutas IPv4 para %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' er yn faa va'n Shirveeish VPN cur erash reihghyn neu-kiart. \t La conexión VPN «%s» ha fallado porque el servicio VPN devolvió una configuración no válida."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME dorraghey \t GNOME oscuro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt paart jeh e ostyllyn eddyr ad-hene, Cre shoh t'eh dy ghra rooin, Tammylt beg as cha vaik shiu mee: as reesht, tammylt beg, as hee shiu mee: as, Er-yn-oyr dy vel mee goll roym gys yn Ayr? \t Entonces algunos de sus discípulos se dijeron unos a otros: --¿Qué significa esto que nos dice: \"Un poquito, y no me veréis; de nuevo un poquito, y me veréis\" y \"porque voy al Padre\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh coraa-dorraghey roo, Vod y doal shooyll kione y doal? as nagh duitt ad ny-neesht ayns y jeeg? \t Entonces les dijo una parábola: \"¿Acaso puede un ciego guiar a otro ciego? ¿No caerán ambos en el hoyo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren adsyn myr va Yeesey er n'oardaghey daue, as daarlee ad yn eayn-caisht. \t Los discípulos hicieron como Jesús les mandó y prepararon la Pascua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt adsyn rish, Ayns Bethlehem dy Yudea: son shoh myr te scruit liorish y phadeyr: \t Ellos le dijeron: --En Belén de Judea, porque así está escrito por el profeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fys (%s) \t Desconocido (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Freggyrt \t Responder"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Traa: \t _Hora:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shamyr Coloayrt \t Sala de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym laadey coadan '%s': %s. \t No se pudo cargar el archivo «%s»: «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh ny laadeyder voish yn rolley claaghyn \t Copia un lanzador del menú de aplicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t El destino no es una carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny coadanyn sy trystur \t Moviendo archivos a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn rolley cloie \t Guardar una copia…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa... \t _Editar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da lheid y dooinney berchagh shoh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Más fácil le es a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny claare veg IID dy laadey \t Especifique un IID de miniaplicación para cargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner deie ad, gra, Cre'n eie t'ayd orrin, Yeesey Vac Yee? vel oo er jeet dy nyn dorchaghey roish y traa? \t Y he aquí, ellos lanzaron gritos diciendo: --¿Qué tienes con nosotros, Hijo de Dios? ¿Has venido acá para atormentarnos antes de tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Artista del álbumquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mooadaghey \t _Expandir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo yn kiangleysambleyr ayns %F. \t Hubo un error al crear el enlace simbólico en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Fosley \t _Abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn Arcaid \t Juegos de tipo arcade"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Eddyr-voggyl (IP, Wi-Fi) \t _Red (IP, Wi-Fi)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih yn enmys yn Cliant \t %s: no se pudo leer la dirección del cliente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Two Sided \t Margen largo (estándar)Two Sided"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As slaanee-jee yn sleih chingey t'ayn, as abbyr-jee roo, Ta reeriaght Yee er jeet er-gerrey diu. \t Sanad a los enfermos que haya allí y decidles: 'El reino de Dios se ha acercado a vosotros."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt mee Ta mee ceaut magh ass dty hilley; agh ny yeih nee'm jeeaghyn reesht lesh dty hiamble casherick. \t Yo dije: Expulsado soy de delante de tus ojos; pero aún he de ver tu santo templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (%'drd coip)%sth copy) \t %s (%'dª copia)%sth copy)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow abyl dy goll er yn nhee Totem lesh 'Nhee_Totem' :\\ %s \t Puede acceder al objeto de Totem a través de «totem_object»: \\ %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t ¿Vaciar todos los elementos en la papelera?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cred-jee mish, dy vel mee ayns yn Ayr, as yn Ayr aynym's: er-nonney cred-jee mee er graih ny eer obbraghyn. \t Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí; de otra manera, creed por las mismas obras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "kishteig hayrn \t Cajón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "? Nheeghyn \t ? elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t _Reemplazar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eshyn ayns jerrey ny lhuingey ny chadley er clooisag: as ghooisht ad eh, as dooyrt ad rish, Vainshter, nagh vel geill ayd dy bee mayd caillit? \t Y él estaba en la popa, durmiendo sobre el cabezal; pero le despertaron diciendo: --¡Maestro! ¿No te importa que perecemos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey Neose \t _Subir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel my reeriaght's jeh'n theihll shoh: dy beagh my reeriaght jeh'n theihll shoh; eisht veagh my harvaantyn er chaggey, nagh beign er my livrey gys ny Hewnyn, agh nish cha nee veih shoh ta my reeriaght. \t Contestó Jesús: --Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos. Ahora, pues, mi reino no es de aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow eh huggey yn daa ostyl yeig, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner ta shin goll seose gys Jerusalem, as bee dy chooilley nhee ta scruit liorish ny phadeyryn, my chione yn Mac dooinney, er ny chooilleeney. \t Jesús, tomando a los doce, les dijo: --He aquí subimos a Jerusalén, y se cumplirán todas las cosas que fueron escritas por los profetas acerca del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va Yeesey er ny leeideil liorish Spyrryd Yee gys yn aasagh, dy v'er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd. \t Entonces Jesús fue llevado por el Espíritu al desierto, para ser tentado por el diablo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn co-chiangley \t _Desconectar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo Coodagh \t Crear una ca_rpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta empathy abyl dy jannoo ymmyd jeh cochiangley killeenagh dy cur barel er yn boayl \t Empathy puede usar la red telefónica móvil para deducir la ubicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns uinnag stuirey \t Abrir en la ventana de navegación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn cabdil menu \t Ir al capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh ny colloyn er ny jallooyn veg foddee ta ayn. \t Lista de las descripciones posibles de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Dait caghlaarit \t Por _fecha de modificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e voir rish y vooinjer, Jean-jee shiuish cre-erbee jir eh riu. \t Su madre dijo a los que servían: --Haced todo lo que él os diga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hrog Yeesey eh-hene seose, as nagh vaik eh unnane erbee agh y ven, dooyrt eh r'ee, Ven, cre vel ad shen dty chassidee? vel dooinney erbee er dty gheyrey? \t Entonces Jesús se enderezó y le preguntó: --Mujer, ¿dónde están? ¿Ninguno te ha condenado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid \t Error"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mysh yn un oor jeig, hie eh magh, as hooar eh feallagh elley shassoo nyn daaue, as dooyrt eh roo, Cre'n-fa ta shiu nyn shassoo ayns shoh fey ny laa nyn daaue? \t También alrededor de la undécima hora salió y halló que otros estaban allí, y les dijo: \"¿Por qué estáis aquí todo el día desocupados?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh daag ad nyn lieenteenyn, as deiyr ad er. \t Y de inmediato ellos dejaron sus redes y le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ayns nyn laueyn nee ad oo y ymmyrkey, er-aggle ec traa erbee dy bwoaill oo dty chass noi clagh. \t y en sus manos te llevarán, de modo que nunca tropieces con tu pie en piedra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih _Oilley \t Seleccionar _todo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiagh eh prental yn date sy'n chassyn \t Indica si debe imprimir la fecha en el pie de página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006Tue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006 \t %a %d de %b de %YTue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 - 10, 2006Tue Mar 08\" in \"Tue Mar 08 to Mon Apr 06, 2006"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Jean ymmyd jeh MAAS dy chur ayns oik harrish bishan tendeilaghyn \t Instalación de ^varios servidores con MAAS"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr hoshtal \t Mover la pestaña actual a la izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo enney-foddey lesh towse coadan \t El contacto remoto no soporta la transferencia de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa reihghyn yn clen corys (Caghlaa er oilley ny ymmydeyryn) \t Cambia la configuración global del sistema (esto afecta a todos los usuarios)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n slane chaglym shirrey bentyn rish: son va bree goll magh ass, va dyn lheihys ad ooilley. \t y toda la gente procuraba tocarle; porque salía poder de él, y sanaba a todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee ta shirrey e vioys y hauail caillee eh eh: as quoi-erbee nee e vioys y choayl, saue-ee eh eh. \t Cualquiera que procure salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la pierda, la conservará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey reesht \t Re_cargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail Nautilus \t Salir de Nautilus."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh gyn ennym \t Organizar archivos y carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn \t Buscar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie eh er y daa ostyl yeig cooidjagh, as hug eh daue pooar as eaghtyrys harrish dy chooilley ghrogh-spyrryd, as dy lheihys doghanyn. \t Reuniendo a los doce, les dio poder y autoridad sobre todos los demonios y para sanar enfermedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Do_ll magh \t _Borrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "download status \t Error al descargar: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toyrt \t Presentación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh shir-jee hoshiaght reeriaght Yee as e chairys, as bee shiu jeant magh lesh ooilley ny reddyn shoh. \t Más bien, buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr firrinagh, bee oilley ny coadanyn ayns uinnagyn v'eh caghlaarit ayns oardagh ergooyl.ie, myr ayns oardagh lhurg ennym, cha bee eh ayns oardagh voish \"a\" dys \"z\", bee eh ayns oardagh voish \"z\" dys \"a\" \t Si es cierto, los archivos en las ventanas nuevas se colocarán en sentido inverso. Ej: si se colocan por nombre entonces en vez de colocarlos de la «a» a la «z» se colocarán de la «z» a la «a»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shaddoge \t Pomelo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh cooish \"%s\" \t ¿Quiere eliminar el tema «%s»?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta toiggal aym jiuish, nagh vel graih Yee ayndiu. \t Al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de Dios en vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel feym ayd er yn kied ayd dy caghlaa yn ennym jeh \"%s\". \t No tiene los permisos suficientes para cambiar el nombre de «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "My yesh \t Derecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym tilgey %s \t No se pudo expulsar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shennaghys \t _Histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pershish (MacFarsi) \t _Persa (MacFarsi)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Jose, mac Eliezer, mac Jorim, mac Matthat, mac Levi, \t hijo de Josué, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Matat"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra yn Yeesey er n'gholl veih shen, honnick eh dooinney va enmyssit Mian, ny hoie ec boayrd y cheesh: as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose, as deiyr eh er. \t Pasando de allí más adelante, Jesús vio a un hombre llamado Mateo, sentado en el lugar de los tributos públicos, y le dijo: \"¡Sígueme!\" Y él se levantó y le siguió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cha nel ny coadanyn er v'eh foshlit liorish yn jeaghydeyr eddyr-voggyl ta'd currit hene dys yn coodagh laadey neose as foshlit lesh yn claare kiart. \t Cuando el navegador no pueda abrir los archivos, se descargarán automáticamente a la carpeta de descargas y se abrirán con la aplicación apropiada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione ayns ny laghyn shen, dy jagh sarey magh veih Cesar Augustus, dy beagh coontey er ny ghoaill jeh'n slane rheam. \t Aconteció en aquellos días que salió un edicto de parte de César Augusto, para levantar un censo de todo el mundo habitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey rish, Yuaase, vel oo brah Mac y dooinney lesh paag? \t Entonces Jesús le dijo: --Judas, ¿con un beso entregas al Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu teks \t Subtítulos externos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn raad reih't \t Bloquear la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa ro_llaghyn \t _Editar menús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh vosih barrgreiebookmarks \t Quitar de la vista general"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gruaie \t Perfilado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ayns Tab_Noa \t Abrir en una pesta_ña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee Yeesey veih shen, as haink eh er-gerrey da faarkey Ghalilee, as hie eh seose er slieau, as hoie eh ayns shen. \t Cuando Jesús partió de allí, fue junto al mar de Galilea, y subiendo al monte se sentó allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chianglit — %s \t Desconectado: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn ennym cuirreyder yn server: %s! \t No se pudo obtener el nombre del equipo: %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chooinee e ynseydee dy row eh scruit, Ta graih jeean dty hie er my chur mow. \t Entonces se acordaron sus discípulos que estaba escrito: El celo por tu casa me consumirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mynchoontey %s noa \t Cuenta de %s nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh/Ookraanish (_KOI8-U) \t Cirílico/Ucraniano (_KOI8-U)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail lout FoshlitGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg \t Guardar galeríaGallery\", and not the \".jpgGalerie-%s-%d.jpg"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa UNIX \t Hora UNIX"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "MP3 Shean (feeshan cloie, aght DOS) \t Sonido MP3 (en flujo, formato DOS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny slane-earroo graa quoid dy redyn jeh ennymyn coadan ta ro liauyr lhisagh ellipsyn v'eh currit aayns ynnyd j'eh er yn Buirdclaaghyn. Myr ta'n earroo ny smoo ny 0, cha bee yn coadan goll harish yn earroo dy linnaghyn currit. Myr ta'n earroo 0 ny ny sloo, cha nel lowaltys er yn earroo dylinnaghyn taishbuinys \t Un entero que especifica cómo se deberían reemplazar en el escritorio las partes de los nombres de archivos largos por elipsis. Si el número es mayor que 0 el nombre del archivo no superará el número de líneas dado. Si el número es 0 o menor no se impone límite en el número de líneas mostradas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta clashtyn my ghoo's, as credjal ayn syn t'er my choyrt, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey, as cha jig eh gys coayl-anmey: agh t'eh er gholl veih baase gys bea. \t De cierto, de cierto os digo que el que oye mi palabra y cree al que me envió tiene vida eterna. El tal no viene a condenación, sino que ha pasado de muerte a vida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey sambylyn, daaghyn, as cowraghyn cha dod veh jannoo ymmydyt son yn jeagh cadjin \t Muestra patrones, colores y emblemas, que pueden usarse para personalizar la apariencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Trustyr \t Movido a la papelera en"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloofastee goaillit \t Captura de pantalla obtenida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass ny ard-sagggrtyn as ny scrudeyryn as loayr ad dy elgyssagh-n'oi. \t Estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t Eliminar la carpeta, sin moverla a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh er yn coad bun yn ynnyd-eggey \t Ver el código fuente de la página"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny (5 GHz) \t A (5 GHz)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Vertical invertidoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hed eh roishyn ayns spyrryd as pooar Elias, dy hyndaa creeaghyn ny ayragh yn gys y chloan, as ny mee-viallee gys creenaght yn vooinjer chairal, dy yannoo aarloo pobble kiarit son y Chiarn. \t Él mismo irá delante del Señor con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos y los desobedientes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo apercibido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Simon Peddyr rish, Hiarn, cha nee ynrycan eisht my chassyn, agh myrgeddin my laueyn, as my chione. \t Le dijo Simón Pedro: --Señor, entonces, no sólo mis pies, sino también las manos y la cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie Ean er jees jeh e ynseydee as hug eh ad er chaghteraght gys Yeesey, gra, Nee uss Eh va ry-hoi cheet, ny vel shin dy yeeaghyn son fer elley? \t y los envió al Señor, para preguntarle: \"¿Eres tú aquel que ha de venir, o esperaremos a otro?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "sheeyntagh gastey \t Extensiones activas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie Yeesey marish, as deiyr ymmodee dy leih, as ren ad chionney stiagh er. \t Jesús fue con él. Y le seguía una gran multitud, y le apretujaban"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta fys ain nagh vel Jee cur clashtyn da drogh-yantee: agh my ta dooinney erbee cur ooashley da Jee, as jannoo e aigney, dasyn t'eh cur clashtyn. \t Sabemos que Dios no oye a los pecadores; pero si alguien es temeroso de Dios y hace su voluntad, a ése oye"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Joseph eisht er n'irree veih cadley, ren eh myr va ainle y Chiarn er chur roish, as ghow eh thie e ven: \t Cuando José despertó del sueño, hizo como el ángel del Señor le había mandado, y recibió a su mujer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Towse coadan jeant \t Transferencia de archivo completada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa dooyrt yn ostyl shen bynney lesh Yeesey rish Peddyr, She yn Chiarn t'ayn. Nish tra cheayll Simon Peddyr dy nee yn Chiarn v'ayn, hug eh e chooat-eeastee mysh (son v'eh 'sy lheiney) as hilg eh eh-hene ayns y cheayn. \t Entonces aquel discípulo a quien Jesús amaba dijo a Pedro: --¡Es el Señor! Cuando Simón Pedro oyó que era el Señor, se ciñó el manto, pues se lo había quitado, y se tiró al mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er y pobble huggey, marish e ostyllyn, dooyrt eh roo, Quoi-erbee ta aggindagh geiyrt orrym's, lhig da eh-hene y obbal, as e chrosh y hroggal, as geiyrt orrym. \t Y llamó a sí a la gente, juntamente con sus discípulos, y les dijo: --Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh chebb-yms oural dhyt lesh y choraa dy hoyrt-booise, eeck-ym shen ny ta mee er vreearrey: ta saualtys veih'n Chiarn. \t Pero yo te ofreceré sacrificio con voz de alabanza. Lo que prometí haciendo votos, lo cumpliré. ¡La salvación pertenece a Jehovah!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Chengaghyn \t Idiomas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mannagh beign's er jeet as er loayrt roo, cha beagh peccah er ve oc: agh nish cha vel leshtal oc son nyn beccah. \t Si yo no hubiera venido ni les hubiera hablado, no tendrían pecado; pero ahora no tienen excusa por su pecado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "You should have received a copy of the GNU General Public License along with Nautilus; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA \t Debería haber recibido una copia de la Licencia pública General de GNU junto con Nautilus; si no, escriba a la Free Software Foundation, Inc,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, EE. UU."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt ny Phariseeyn, Liorish yn ard ghrogh-spyrryd t'eshyn castey drogh-spyrrydyn. \t Pero los fariseos decían: --Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn sheean veih \t Silenciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh hie Jonah magh ass yn ard valley as hoie eh er cheu-har jeh'n ard valley, as hrog eh bwaag da hene ayns shen, as hoie eh fo yn scadoo echey, dy chur-my-ner cre'n erree harragh er yn ard-valley. \t Entonces Jonás salió de la ciudad y se sentó al oriente de ella. Allí se hizo una enramada y se sentó a su sombra hasta ver qué sucedería a la ciudad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Jir shiu ayns shickyrys yn chenn raa shoh rhym, Er-lhee, jean oo hene y lheihys: cre-erbee ta shin er chlashtyn va jeant ayns Capernaum, jean myrgeddin ayns shoh ayns dty heer hene. \t Entonces él les dijo: --Sin duda, me diréis este refrán: \"Médico, sánate a ti mismo. Hemos oído que sucedieron tantas cosas en Capernaúm; haz lo mismo también aquí en tu tierra."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt eshyn roo, Ta bee aym's dy ee nagh vel fys euish er. \t Pero les dijo: --Yo tengo una comida para comer que vosotros no sabéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my ta assee er dty hooill, bee dty slane corp ayns dorraghys. My ta'n soilshey ta aynyd's er-y-fa shen ny ghorraghys, nagh mooar yn dorraghys eh! \t Pero si tu ojo es malo, todo tu cuerpo estará en tinieblas. De modo que, si la luz que hay en ti es oscuridad, ¡cuán grande es esa oscuridad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey enneym veih'n eddyr-voggyl \t Mostrar contactos no conectados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh aghin jeean huggey, gyn eh dy chur ad ersooyl ass y cheer. \t Y le rogaba mucho que no los enviase fuera de aquella región"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn tappeid lhisagh ny animaghtyn pannyl taghyrt. Ta ny towsyn abyl dy veh \"moal\", \"veeanagh\" as \"tappee\". Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n orgher animaghtyn _lhiggey da dy firrinagh. \t La velocidad a la que deberían transcurrir las animaciones del panel. Los valores posibles son «slow», «medium» y «fast». Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «enable_animations» es «true»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa dys dhullag “%s”… \t Redireccionando a «%s»…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh seose er slieau, as deie eh er y vooinjer baillish: as haink ad huggey. \t Entonces subió al monte y llamó a sí a los que él quiso, y fueron a él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta'n nah anney casley rish, Ver oo graih da dty nahoo myr dhyt hene. \t Y el segundo es semejante a él: Amarás a tu prójimo como a ti mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen va streeu mastey'n pobble mychione echey. \t Así que había disensión entre la gente por causa de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh sheese macirc;roo, as haink eh gys Nazareth, as v'eh biallagh daue: as hasht e voir ooilley ny raaghyn shoh ayns e cree. \t Descendió con ellos y fue a Nazaret, y estaba sujeto a ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid jannoo coip jeh ny coadanyn stiagh ayns %F. \t Hubo un error al copiar el archivo en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "gyn chooinaghtyn \t sin memoria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Poynt chiangley: \t Punto de montaje:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "service is enabled \t Preferenciasservice is enabled"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh myr va laghyn Noe, myr shen myrgeddin vees cheet Mac y dooinney. \t Porque como en los días de Noé, así será la venida del Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Peddyr, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's. \t Entonces Pedro dijo: --He aquí, nosotros hemos dejado lo nuestro y te hemos seguido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son raad ta nyn stoyr, shen-y-raad vees y cree eu myrgeddin. \t Porque donde esté tu tesoro, allí también estará tu corazón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "0 Ammyrghyn \t 0 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel ooo shickyr dy vel oo gearree dooney oilley ny claaghyn as cur yn co`earrooder er reesht? \t ¿Está seguro de que quiere cerrar todos los programas y reiniciar el equipo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny spagey son y raad, ny daa chooat, ny braagyn, ny lorg: (son ta'n obbree toilliu e veaghey). \t Tampoco llevéis bolsas para el camino, ni dos vestidos, ni zapatos, ni bastón; porque el obrero es digno de su alimento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey yn coodagh \t Carpeta de búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn eh 'sy rolley: \t Buscar en el menú:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt y chiarn rish, Vainshter, tar neose roish my vow my lhiannoo baase. \t El oficial del rey le dijo: --Señor, desciende antes que muera mi hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn oie shen cha daink cadley er y ree, as doardee eh lioar recortyssyn y reeriaght dy ve er ny choyrt, lesh huggey, as v'ad lhaiht ayns clashtyn y ree. \t Aquella noche se le fue el sueño al rey, y pidió que le trajesen el libro de las memorias, las crónicas, y fueron leídas delante del rey"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo coip jeh'n teks reih't dys yn boayrd crommag \t Copiar los archivos seleccionados a otro lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t Extraer unidad de forma _segura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee fer-reill dy row jeh, gra, Vainshter vie, cre t'orrym dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t Le preguntó cierto hombre principal, diciendo: --Maestro bueno, ¿qué haré para obtener la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t _Invertir selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Añadir un criterio nuevo a esta búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lesh ny cur stiagh ny smoo ny un fastee, t'ow abyl dy geddyn er dagh fastee reggyr. Ta'n orgher feddyn magh yn fastee ta'n pannyl soilshit er 'Sy traa t'ayn \t Con una configuración de pantallas múltiples, puede tener paneles en cada pantalla individual. Esta clave identifica la pantalla actual en la que se muestra el panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huill Mordecai dy chooilley laa roish cooyrt thie ny mraane dy vriaght kys va Esther, as cre'n erree harragh urree. \t Y cada día Mardoqueo se paseaba frente al patio del harén para informarse de cómo le iba a Ester y de qué le acontecía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish e ostyllyn, Hig y traa dy bee shiu aignagh dy akin unnane jeh laghyn Mac y dooinney, as cha vaik shiu eh. \t Dijo a sus discípulos: --Vendrá el tiempo cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del Hombre y no lo veréis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t Establecer el estado de su programa de mensajería instantánea a ausente cuando se está reproduciendo una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee ver agh cappan dy ushtey feayr da unnane jeh'n vooinjer veggey shoh dy iu, son dy vel eh credjal aynym's, dy firrinagh ta mee gra riu, nagh jean eh er aght erbee e leagh y choayl. \t Cualquiera que da a uno de estos pequeñitos un vaso de agua fría solamente porque es mi discípulo, de cierto os digo que jamás perderá su recompensa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Barr traa-shirrey \t Barra de tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mannagh vel shiu er ve firrinagh ayns ny ta lesh dooinney elley, quoi ver diu ny vees lhieu hene? \t Y si en lo ajeno no fuisteis fieles, ¿quién os dará lo que es vuestro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel doooinney erbee, tra t'eh er voaddey cainle, dy choodaghey ee lesh saagh ny dy choyrt ee fo lhiabbee: agh soiaghey ee ayns cainleyr, dy vod adsyn ta cheet stiagh yn soilshey y akin. \t \"Ninguno que enciende una lámpara la cubre con una vasija, o la pone debajo de la cama, sino que la pone sobre un candelero, para que los que entren vean la luz"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row toiggyl oc jeh'n raa loayr eh roo. \t Pero ellos no entendieron el dicho que les habló"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Reihghyn \t Prefere_ncias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Lhieg-jee yn chiamble shoh, as trog-yms eh reesht ayns three laa. \t Respondió Jesús y les dijo: --Destruid este templo, y en tres días lo levantaré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeigh eh yn lioar, as hug eh ee reesht da'n chirveishagh, as hoie eh sheese: as va sooillyn dy chooilley unnane v'ayns y synagogue dy jeean soit er. \t Después de enrollar el libro y devolverlo al ayudante, se sentó. Y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta eer renaigyn nyn ghing ooilley er nyn earroo. \t Pues aun vuestros cabellos están todos contados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadagh Teks \t Codificación del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit ayn \t Bloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn coadan lesh ny reighyn sauailt \t Especificar el archivo que contiene la configuración guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t Error al crear la carpeta %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh deie eh orroosyn ooilley v'ayns lhiastynys da e hiarn, as dooyrt eh rish y chied er, Cre-woad t'ou uss dy lhiastyn dy my hiarn? \t \"Entonces llamó a cada uno de los deudores de su señor, y dijo al primero: '¿Cuánto debes a mi señor?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish jalloagh \t Hebreo visual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh choud as v'eh foast loayrt, haink Yuaase, fer jeh'n daa ostyl yeig, as marish va sheshaght vooar lesh cliwenyn as luirg, veih ny ard-saggyrtyn, as ny scrudeyryn, as y chanstyr. \t En seguida, mientras él aún hablaba, llegó Judas, uno de los doce, y con él una multitud con espadas y palos, de parte de los principales sacerdotes, de los escribas y de los ancianos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie sheeanyn notagh traa ersooyl ny tarroogh. \t Indica si se deben reproducir sonidos de notificaciones cuando se esté ausente u ocupado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh sheeanyn notagh \t Usar sonidos de notificación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt fer rish, Cur-my-ner, ta dty voir as dty vraaraghyn nyn shassoo mooie, shirrey loayrt rhyt. \t Y alguien le dijo: --Mira, tu madre y tus hermanos están afuera, buscando hablar contigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baneyr chaghteraghyn teks dy soilshaghey er yn uinnag hurrys stiagh traa ta'n reihder ymmydeyr follym, ayns ynnd jeh baneyr_chaghteragh_teks. \t Mensaje de texto que mostrar en la ventana de inicio de sesión cuando el selector está vacío, en lugar de banner_message_text."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, va daa ghooinney doal nyn soie rish oirr yn raad, as tra cheayll ad dy row Yeesey goll shaghey, deie ad, gra, Jean myghin orrin, O Hiarn, vac Ghavid. \t Y he aquí dos ciegos estaban sentados junto al camino, y cuando oyeron que Jesús pasaba, clamaron diciendo: --¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Mychione \t _Acerca de"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Jorge González , 2007-2010 Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo , 2000-2004 Carlos Perelló Marín , 2000, 2002 Ismael Olea , 2001 Jorge Carrasquilla Soares , 2000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn trass ee: as er yn aght cheddin yn chiaght. As cha daag ad cloan, as hooar ad baase. \t Y la tomó el tercero, y de la misma manera también todos los siete, y murieron sin tener hijos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s%s, %s \t %s%s, %s, %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s yn Eeast \t El pez %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra chlinnys shiu jeh caggaghyn as irree-magh, ny bee aggle erriu: son shegin da ny reddyn shoh hoshiaght cheet gy-kione, agh cha bee yn jerrey foast. \t Y cuando oigáis de guerras y de revoluciones, no os atemoricéis. Porque es necesario que estas cosas acontezcan primero, pero el fin no será de inmediato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra ta'n mess er greenaghey, chelleeragh t'eh cur yn corran fo, er-yn-oyr dy vel y fouyr er jeet. \t Y cuando el fruto se ha producido, en seguida él mete la hoz, porque la siega ha llegado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny kys oddys oo gra rish dty vraar, Vraar, lhig dou yn brenneein y ghoaill ass dty hooill's, tra nagh vel oo goaill tastey dy vel darrag ayns dty hooill hene? Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene, eisht bee soilshey ayd dy ghoaill yn brenneein ass sooill dty vraarey. \t ¿Cómo puedes decir a tu hermano: 'Hermano, deja que yo saque la brizna de tu ojo', sin que mires la viga que está en tu ojo? ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu ojo, y entonces verás bien para sacar la brizna que está en el ojo de tu hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Neu-bug Empathy \t Depurador de Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn kiareyder ayds \t Elegir su proveedor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit magh liorish \t Emitido por"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen myr ta shiuish neesht er cheu-mooie cairagh ayns shilley deiney, agh cheu-sthie ta shiu lane dy chraueeaght-oalsey as dy vee-chairys. \t Así también vosotros, a la verdad, por fuera os mostráis justos a los hombres; pero por dentro estáis llenos de hipocresía e iniquidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow eh seose eh ayns e roihaghyn, as hug eh moylley da Jee, as dooyrt eh, \t Simeón le tomó en sus brazos y bendijo a Dios diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cooish son shirrey er yn barr shirrey \t Criterio de búsqueda para la barra de búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow dooiney yn docmaid aght erbee, bee yn fysseree shen goll. \t Si cierra el documento, perderá esa información."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh \t Este archivo no se puede iniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt y stiurt rish hene, Cre nee'm? son ta my hiarn goaill y stiurtys voym: cha voddym reurey, as dy huill ny dhieyn ta nearey orrym. \t Entonces el mayordomo se dijo a sí mismo: '¿Qué haré? Porque mi señor me quita la mayordomía. Cavar, no puedo; mendigar, me da vergüenza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va copy jeh'n order son sarey dy ve er ny choyrt ayns dy chooilley rheam, focklit magh gys dy chooilley phobble: as dy beagh ny Hewnyn aarloo ry-hoi yn laa shen, dy ghoaill cooilleen er nyn noidyn: \t Una copia del documento debía ser promulgada como ley en cada provincia, y debía ser proclamada a todos los pueblos, a fin de que los judíos estuviesen preparados para aquel día y tomasen venganza de sus enemigos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym jeh'n cowrey \t Renombrar el emblema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "oie-haishbynys Prental \t Vista previa de impresión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta shoh, dy vod y raa ve cooilleenit ta scruit ayns y leigh oc, Hug ad dwoaie dou gyn oyr. \t Pero esto sucedió para cumplir la palabra que está escrita en la ley de ellos: Sin causa me aborrecieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooynveg sorçhit liorish sorçh ayns lingaghyn \t Mantiene los iconos ordenados por tipo en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n choyrle mie ayns shilley yn ree, as ny princeyn, as ren y ree cordail rish goan Vemucan: \t Este consejo pareció bien al rey y a los magistrados, y el rey hizo conforme al dicho de Memucán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta mee gymmyrkey feanish jee'm pene, cha vel my eanish firrinagh. \t Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh myr te scruit, as shoh myr ve kiarit da Creest dy hurranse, as dy irree yn trass laa veih ny merriu: \t y les dijo: --Así está escrito, y así fue necesario que el Cristo padeciese y resucitase de los muertos al tercer día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh ny _daa... \t _Quitar un color…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Te goll-rish soorid, ren ben y ghoaill as follaghey ayns three towseyn dy veinn, derrey va'n clane soorit. \t Es semejante a la levadura que una mujer tomó y escondió en tres medidas de harina, hasta que todo quedó leudado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n shamyr shoh fendit liorish ny fockle follit: \t Esta sala está protegida por contraseña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh r'ee, Cre ta dty yeearree? Dooyrt ish rish, Giall daue shoh my ghaa vac dy hoie, yn derrey yeh er dty laue yesh, as y jeh elley er dty laue hoshtal ayns dty reeriaght. \t Él le dijo: --¿Qué deseas? Ella le dijo: --Ordena que en tu reino estos dos hijos míos se sienten el uno a tu derecha y el otro a tu izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Tradishoonagh (Big5-HK_SCS) \t Chino tradicional (Big5-HK_SCS)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Prow Ubuntu dyn cur ayns oik \t ^Probar Ubuntu sin instalar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deayshil eh daue, eshyn va son irree-magh as dunverys tilgit ayns pryssoon eh v'ad hene er n'yeearree; agh livrey eh Yeesey gys nyn aigney. \t Les soltó a aquel que había sido echado en la cárcel por sedición y homicidio, a quien ellos habían pedido, y entregó a Jesús a la voluntad de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va shiaght braaraghyn: as ghow yn braar shinney ben, agh geddyn baase cha daag eh sluight. \t Había siete hermanos. El primero tomó mujer, y murió sin dejar descendencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n ynnyd just lhaih. \t El destino es de sólo lectura."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ve cooie dooin ve gennal, as boggey y ghoaill: son v'eh shoh dty vraar marroo as t'eh bio reesht: v'eh caillit, as t'eh er ny gheddyn. \t Pero era necesario alegrarnos y regocijarnos, porque este tu hermano estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido hallado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Coadan ayn \t Ningún archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee ad jeh, Quoi eisht? Nee oo Elias? As dooyrt eshyn, Cha nee. Nee oo yn phadeyr shen? As dansoor eh, Cha nee. \t Y le preguntaron: --¿Qué, pues? ¿Eres tú Elías? Y dijo: --No lo soy. --¿Eres tú el profeta? Y respondió: --No"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh yn arran ta cheet neose veih niau, dy vod dooinney gee jeh, as gyn baase y gheddyn. \t Éste es el pan que desciende del cielo, para que el que coma de él no muera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh empathy jannoo cochiangley hene traa ta'n co`earrooder goaill toshiaght \t Empathy se debería autoconectar al inicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n fockle follit ICQ ayd's? \t ¿Cuál es su contraseña de ICQ?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reddyn son cooney \t Contenido de la ayuda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yiarnrey \t Hardware"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta'n nah anney casley rish, ta shen dy ghra, Ver oo graih da dty naboo, myr dhyt hene: cha vel anney erbee elley smoo na ad shoh. \t El segundo es éste: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. No hay otro mandamiento mayor que estos dos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çheu pannyl my hoshtal \t Panel lateral izquierdo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coadanyn ynnydagh \t Archivos locales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Aplicaciones web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vel eh lowal dou dy yannoo cre saillym rish my chooid hene? vel dty hooill's olk, er-yn-oyr dy vel mish mie? \t ¿No me es lícito hacer lo que quiero con lo mío? ¿O tienes envidia porque soy bueno?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, jean yn rolley jeh boaylyn ny smoo 'sy uinnag smoodeyder. \t Si está activada, expande la lista de ubicaciones en la ventana del calendario."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ad ooilley gee, as v'ad jeant magh: as hrog ad jeh'n fooilliagh daag ad, lane daa vaskad jeig. \t Todos comieron y se saciaron, y se recogieron doce canastas llenas de lo que sobró de los pedazos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin elley \t Panel _adicional"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh myr shen hene cha row yn eanish oc coardail ry-cheilley. \t Pero ni aun así concordaba el testimonio de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s ReighynMIME type description (MIME type) \t Propiedades de %sMIME type description (MIME type)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ooilley ny v'ayns y synagogue tra cheayll ad ny goan shoh, lhieent lesh jymmoose, \t Al oír estas cosas, todos en la sinagoga se llenaron de ira"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er caghlaa ny lioaryn Vark \t Desactivar edición de marcadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn shirrey sauailit \t Editar la búsqueda guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh coadagh poynt dys poynt (MPPE) \t _Usar cifrado punto-a-punto (MPPE)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Toilley fysseree mychoine ny Pluginyn shean \t Más información acerca de los complementos de soportes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy framey bee soilshit sy animaght eeast. \t Esta clave especifica la cantidad de fotogramas que se mostrarán en la animación del pez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn unnid dy jannoo ymmyd jeh traa t'eh soilshaghey çhiassidyn. \t La unidad que usar al mostrar temperaturas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley coadan claare buird %s son laadeyder pannyl%s%s \t No se puede abrir el archivo de escritorio %s para el lanzador del panel%s%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta bac er shoh mychione sursmooinaght sauçhys. \t Esto está desactivado debido a consideraciones de seguridad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley eddyr-voggyl rouailtagh (%s) \t Red roaming (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "progress \t Tamañoprogress"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn enmys currit stiagh ayns yn enmys beeal \t Ir a la dirección introducida"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Moodys Cadjin \t Tamaño n_ormal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur jerrey jeh'n livreys harrish fysseree shoh \t Detener la transferencia de datos actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur tab shoh ersooyl \t Desprender la solapa actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr eshyn as dinsh eh daue, Dy row Elias dy firrinagh dy heet hoshiaght, as dy lhiassaghey dy chooilley nhee, as kys te scruit mychione Mac y dooinney dy nhegin da goll trooid mooarane surranse, as beg dy ve soit jeh. \t Él les dijo: --A la verdad, Elías viene primero y restaura todas las cosas. Y, ¿cómo está escrito acerca del Hijo del Hombre, que padezca mucho y sea menospreciado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta mee gra rhyt, Irree, as trog seose dty lhiabbee, as immee royd gys dty hie. \t A ti te digo, ¡levántate, toma tu camilla y vete a tu casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ynsee-jee eisht coraa-dorraghey veih'n villey-figgagh: tra ta'n banglane echey foast oor, as cur magh duillagyn, ta fys eu dy vel y sourey er-gerrey. \t De la higuera aprended la analogía: Cuando su rama ya está tierna y brotan sus hojas, sabéis que el verano está cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym jannoo jalloofastee jeh'n feeshan. \t Totem no pudo obtener una captura de pantalla del vídeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va aggle er ny marrinee, as deie ad dagh dooinney gys e yee, as hilg ad magh yn chooid v'er boayrd 'sy cheayn, dy eddrymaghey yn lhong: agh va Jonah ersooyl sheese 'sy chabbane, as lhie eh, as v'eh trome ny chadley. \t Los marineros tuvieron miedo, y cada uno invocaba a su dios. Y echaron al mar el cargamento que había en el barco, para aligerarlo. Pero Jonás había bajado al fondo del barco, se había acostado y se había quedado profundamente dormido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey uinnagyn claaghyn as soilshaghey yn buird claare \t Oculta las ventanas de aplicaciones y muestra el escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey roo, Dy beagh shiu doal, cha beagh peccah eu: agh nish ta shiu gra, Ta shin fakin; shen-y-fa ta nyn beccah tannaghtyn erriu. \t Les dijo Jesús: --Si fuerais ciegos, no tendríais pecado; pero ahora porque decís: \"Vemos\", vuestro pecado permanece"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha voddagh ad greme y ghoaill er e ghoan kiongoyrt rish y pobble: as ghow ad yindys jeh'n ansoor echey, as chum ad nyn jengey. \t Y no pudieron sorprenderle en ninguna palabra delante del pueblo. Más bien callaron, maravillados de su respuesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son kys oddym's surranse dy akin lheid y chragh dy heet er my phobble? ny kys oddym's gymmyrkey toyrt-mow my chynney. \t Porque, ¿cómo podría yo soportar y ver el mal que alcanzaría a mi pueblo? ¿Cómo podría yo soportar y ver la destrucción de mi gente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ass \t Cancelar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod totem loayrt rish yn Fo-screeufoslit ynnyd eggey \t No se pudo contactar con la página web OpenSubtitles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn raad reih't \t Desconectar la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Cre ver shiu dooys, as livrey-ym diuish eh? As choard ad rish son jeih peeshyn as feed dy argid. \t y les dijo: --¿Qué me queréis dar? Y yo os lo entregaré. Ellos le asignaron treinta piezas de plata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-yn-oyr shen cha yeeagh mee orrym pene dy ve feeu dy heet hood: agh loayr y fockle, as nee my er-mooinjerey coural. \t Por eso, no me tuve por digno de ir a ti. Más bien, di la palabra, y mi criado será sanado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel y leigh ainyn deyrey dooinney erbee roish clashtyn y choyrt da, as prowal oc n'oi cre t'eh er n'yannoo? \t --¿Juzga nuestra ley a un hombre si primero no se le oye y se entiende qué hace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur toshiaght er cloie ny coadanyn voish yn ynnyd fer s'jerree \t Reproducir archivos desde la última posición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ta reeaghyn ny Ashoonee gymmyrkey reill harrystoo: as as t'adsyn t'ayns pooar nyn mastey, enmyssit deiney ooasle. \t Entonces él les dijo: --Los reyes de las naciones se enseñorean de ellas, y los que tienen autoridad sobre ellas son llamados bienhechores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen va chymmey ec Yeesey orroo, as venn eh rish ny sooillyn oc: as chelleeragh hooar ny sooillyn oc nyn soilshey, as deiyr ad er. \t Entonces Jesús, conmovido dentro de sí, les tocó los ojos; y de inmediato recobraron la vista y le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish shoh bun y choraa-dorraghey: Yn rass goo Yee. \t \"Ésta es, pues, la parábola: La semilla es la palabra de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ny kiedyn er jeh ny codanyn stiagh \t Cambiar permisos a los archivos contenidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n Coadan “%s” er v'eh laadit neose \t Se ha descargado el archivo «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fer elley ta gymmyrkey feanish jee'm, as ta fys aym dy vel yn eanish t'eh dy ymmyrkey jee'm firrinagh. \t El que da testimonio de mí es otro, y sé que el testimonio que da de mí es verdadero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht raip yn ard-saggyrt e eaddagh, as dooyrt eh, Cre'n feme t'ain er feanishyn erbee sodjey? \t Entonces el sumo sacerdote rasgó su vestidura y dijo: --¿Qué más necesidad tenemos de testigos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Docmaidyn \t Documento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny claa dy jeagh er yn coontey echey. \t Seleccione una aplicación para ver su descripción."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Just jannoo uinnagyn son URIyn reih't dy baghtal. \t Abrir siempre una ventana nueva para explorar las URI especificadas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Protocol firrinaghey fockle follit \t Protocolo de autenticación por contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Asa Josaphat, as hooar Josaphat Joram, as hooar Joram Ozias. \t Asa engendró a Josafat; Josafat engendró a Joram; Joram engendró a Uzías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y chiarn rish y charvaant, Gow magh gys ny raaidyn mooarey as ny cleigh, as guee orroo dy heet stiagh, dy vod my hie ve er ny lhieeney. \t El señor dijo al siervo: \"Ve por los caminos y por los callejones, y exígeles a que entren para que mi casa se llene"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Son lurg ooilley ny reddyn shoh ta ny Ashoonee imneagh) agh ec yn Ayr flaunyssagh euish ta fys, dy vel shiu feme dy chooilley nhee jeu shoh. \t Porque los gentiles buscan todas estas cosas, pero vuestro Padre que está en los cielos sabe que tenéis necesidad de todas estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Personal settings \t Configuración para varios dispositivos de hardwarePersonal settings"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'ou er my hilgey ayns y diunid, ayns mean ny marrey, as haink ny thooillaghyn mygeayrt-y-moom, ta ooilley ny ushtaghyn as ny tonnyn ayd's er n'gholl harrym. \t Me arrojaste a lo profundo, en el corazón de los mares, y me rodeó la corriente: Todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish yn raad reih't \t Conectar con la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley yn raad ta'n coodagh foshlit ayns \t Conectar con la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl veeanagh my yesh \t Panel centrado derecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shiuish ta sooillyn eu, nagh vel shiu fakin? as cleayshyn, nagh vel shiu clashtyn? as nagh vel eh eu ayns cooinaghtyn? \t Teniendo ojos, ¿no veis? Teniendo oídos, ¿no oís? ¿No os acordáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey \t _Lanzar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Earroo dy _Boaylyn obbree \t Número de áreas de _trabajo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n caart enmey Jabber ayd's? \t ¿Cuál es su ID de Jabber?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra vees sarey yn ree er ny ockley magh trooid e slane reeriaght (son s'mooar te) ver ooilley ny mraane onnor da ny deiney oc, chammah ard as injil. \t La sentencia que promulgue el rey será oída en todo su reino, inmenso como es; y todas las mujeres honrarán a sus maridos, desde el mayor hasta el menor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa fysseree enney \t Editar información del contacto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "AS er y trass laa va poosey ayns Cana dy Ghalilee; as va moir Yeesey ayns shen. \t Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y estaba allí la madre de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "J_annoo ymmyd jeh cooylrey cadjin \t Usar el fondo _predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail yn ynnyd-eggey shoh \t Guardar la página actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn coadagh teks \t Cambiar la codificación del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick Haman, nagh chroym Mordecai huggey, as nagh dug eh ooashley da, eisht va Haman lane dy sproght. \t Cuando Amán vio que Mardoqueo no se arrodillaba ni le rendía homenaje, Amán se llenó de ira"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ooilley e ainjyssee, as ny mraane deiyr er veih Galilee, hass ad foddey jeh cur-my-ner ny reddyn shoh. \t Pero todos sus conocidos, y las mujeres que le habían seguido desde Galilea, se quedaron lejos, mirando estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey er \t Simulación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur magh \t _Expulsar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns shen ren ad Yeesey er-y-fa shen y oanluckey, son dy nee laa aarlaghey ny Hewnyn ve, as dy row yn oaie er-gerrey daue. \t Allí, pues, por causa del día de la Preparación de los judíos y porque aquel sepulcro estaba cerca, pusieron a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorch dy reayrtys: \t _Tipo de visualización:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn nagh vel goll stiagh er y dorrys ayns bwoaillee ny geyrragh, agh ta drappal seose er aght ennagh elley, t'eh shen ny vaarliagh as ny roosteyr. \t \"De cierto, de cierto os digo que el que no entra al redil de las ovejas por la puerta, sino que sube por otra parte, ése es ladrón y asaltante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Dooinney erbee t'er chur e laue gys y cheeaght, as ta jeeaghyn back, t'eh an-chooid son reeriaght Yee. \t Pero Jesús le dijo: --Ninguno que ha puesto su mano en el arado y sigue mirando atrás, es apto para el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Cha vel drogh-spyrryd aynym's; agh ta mee cur ooashley da my Ayr, as ta shiuish cur mee-ooashley dooys. \t Respondió Jesús: --Yo no tengo demonio. Más bien, honro a mi Padre, pero vosotros me deshonráis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Towse Daa: \t _Valor del color:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy beagh fys er ve euish, cre ta er ny hoiggal liorish y raa shoh, Share lhiam myghin na oural, cha beagh shiu er gheyrey yn vooinjer neu-chyndagh. \t Si hubierais conocido qué significa Misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel URI feeshan \t No existe el URI del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, be uinnagyn foshlit noa geddyn yn kerrin çheu dy akin. \t Si se establece a cierto, la ventas nuevas abiertas tendrán el panel lateral visible."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ny jallooveg dys yn _moadys bunneydagh \t Re_staurar el tamaño original de los iconos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr Peddyr, as dooyrt eh rish, Cur-my-ner, ta shinyn er dreigeil ooilley, as er n'eiyrt ort's; cre yiow mainyn er-y-fa shen. \t Entonces respondió Pedro y le dijo: --He aquí, nosotros lo hemos dejado todo y te hemos seguido. ¿Qué hay, pues, para nosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad goll er y raad, dy dooyrt dooinney dy row rish, Hiarn, eiyr-yms ort raad erbee dy jed oo. \t Mientras ellos iban por el camino, cierto hombre le dijo: --¡Te seguiré a dondequiera que vayas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie sheeanyn son taghyrtyn \t Reproducir sonido para eventos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Feaysley \t _Deshacer copiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Harbonah, fer jeh shamyrderyn y ree, kiongoyrt rish y ree, Cur-my ner ta'n chriy jeh jeih cubityn as da-eed er yrjid, va Haman er hroggal son Mordecai v'er hoilshaghey yn olk va kiarit noi yn ree, ny hassoo roish thie Haman. Eisht dooyrt y ree, Crogh-jee eh-hene er. \t Entonces Harbona, uno de los eunucos al servicio del rey, dijo: --He aquí, hay una horca de 50 codos de alto, que Amán ha hecho en su casa para Mardoqueo, quien había hablado bien acerca del rey. Entonces el rey dijo: --¡Colgadlo en ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va lioar y phadeyr Esaias er ny livrey da, as tra v'eh er vosley yn lioar, hooar eh yn ynnyd raad v'eh scruit, \t Se le entregó el rollo del profeta Isaías; y cuando abrió el rollo, encontró el lugar donde estaba escrito"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl moodaghit çheu sy vullagh \t Panel expandido lateral superior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As scuitchee ad eh, as ver ad eh gy baase; as y trass laa nee eh girree reesht. \t Después que le hayan azotado, le matarán; pero al tercer día resucitará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee daa ven blieh ec y wyllin, yn derrey yeh goit, as y jeh elley faagit. \t Dos mujeres estarán moliendo en un molino; la una será tomada, y la otra dejada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Pannyl veeanagh er y-essylys \t Centrar el panel en el eje y"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Nastee \t libre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley quail \t El usuario no puede cambiar entre sesiones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "F_ysseree cochiangleyn \t _Información de la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y Chiarn, Quoi eisht yn stiurt firrinagh as creeney shen nee e hiarn y yannoo ny er-reill er lught e hie, dy hirveish orroo nyn meaghey ayns traa cooie? \t Y dijo el Señor: --¿Quién es, pues, el mayordomo fiel y prudente, a quien el señor pondrá sobre los de su casa para que les dé sus raciones a su debido tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit magh er y_ fastee \t Tal como se distribuyan en la _pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_roo \t C_rear"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "B_rishtaghyn \t C_ookies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ny ostyllyn rish y Chiarn, Bishee yn credjue ainyn. \t Los apóstoles dijeron al Señor: --Auméntanos la fe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh laadey neose cadjin Empsthy \t Carpeta de descargas predeterminada de Epiphany"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cre-erbee er-y-fa shen ta Jee er chur cooidjagh, ny lhig da dooinney erbee y scarrey veih-my-cheilley. \t Por tanto, lo que Dios ha unido, no lo separe el hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ymmykeyr as yn jeagh jeh ny uinnagyn reaghydeyr coadanyn \t Cambie el comportamiento y apariencia de las ventanas del gestor de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa my jir ad riu, T'eh ayns yn aasagh, ny gow-jee magh: cur-my-ner, t'eh ayns ny shamyryn follit, ny cred-jee eh. \t Así que, si os dicen: \"Mirad, está en el desierto\", no salgáis; o \"Mirad, está en las habitaciones interiores\", no lo creáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys dys yn moodys feeshan dooblit bunneydagh \t Redimensionar al doble del tamaño original del vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh moodys reayrt cadjin \t Usar el tamaño de vista normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey r'ee, Mish yn irree seose-reesht veih ny merriu as yn vea: bee eshyn ta credjal aynym's bio, ga dy vow eh baase; \t Jesús le dijo: --Yo soy la resurrección y la vida. El que cree en mí, aunque muera, vivirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren eh preacheil ayns ny synagogueyn oc trooid ooilley Galilee, as chast eh drogh spyrrydyn. \t Y fue predicando en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echando fuera los demonios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta cleayshyn ec dooinney erbee dy chlashtyn lhig da clashtyn. \t Si alguno tiene oídos para oír, oiga."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart. Jannoo ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» no es válido. Use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dait: \t Fecha:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XML Rolley Cloie MaylarteyTitle 3 \t Lista de reproducción XML compartibleTitle 3"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cur-my-ner ta'n oor cheet, as eer nish er jeet, dy bee shiu er nyn skeayley dy chooilley ghooinney gys e ynnyd hene, as dy vaag shiu mish my lomarcan: as foast cha vel mee my lomarcan, er-y-fa dy vel yn Ayr marym. \t He aquí la hora viene, y ha llegado ya, en que seréis esparcidos cada uno por su lado y me dejaréis solo. Pero no estoy solo, porque el Padre está conmigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As rooisht ad eh, as hug ad er coamrey scarleod. \t Después de desnudarle, le echaron encima un manto de escarlata"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "left-strip-mode-1 \t Modo del anillo derecho n.º %dleft-strip-mode-1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr dagh framey \t Pausa por fotograma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Kys te nagh vel shiu goaill eu hene nagh nee er arran va mee cheet, agh shiu dy ghoaill twoaie jeh soorid ny Phariseeyn as ny Sadduceeyn? \t ¿Cómo es que no entendéis que no os hablé del pan? ¡Pero guardaos de la levadura de los fariseos y de los saduceos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ooilley sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, croymmey as ooashley choyrt da Haman, son shen myr doardee yn ree mychione echey: agh cha chroym Mordecai, chamoo hug eh ooashley da. \t Todos los servidores del rey que estaban a la puerta real se arrodillaban y rendían homenaje a Amán, porque así había mandado el rey con respecto a él. Pero Mardoqueo no se arrodillaba ni le rendía homenaje"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n enneydey jeh'n pannyl kianglt rish yn kishteig hayrn shoh. Ta'n orgher just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"nhee-kishteig hayrn\". \t El identificador del panel conectado a este cajón. Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «object_type» es «drawer-object»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NISH va dooinney dy row ching, va enmyssit Lazarus dy Vethany, balley Voirrey as y chuyr eck Martha. \t Estaba entonces enfermo un hombre llamado Lázaro, de Betania, la aldea de María y de su hermana Marta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My lhiggys mayd da, nee dy chooilley ghooinney credjal ayn; as hig ny Romanee as ver ad mow chammah yn ynnyd casherick as yn ashoon ain. \t Si le dejamos seguir así, todos creerán en él; y vendrán los romanos y destruirán nuestro lugar y nuestra nación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s, %d %% \t %s, %f %%"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns tab noa \t Abrir una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As lurg hoght laa reesht va ny ostyllyn echey sthie, as Thomase maroo: eisht haink Yeesey, as ny dorryssyn dooint, as hass eh kiongoyrt roo, as dooyrt eh, Shee dy row hiu. \t Ocho días después sus discípulos estaban adentro otra vez, y Tomás estaba con ellos. Y aunque las puertas estaban cerradas, Jesús entró, se puso en medio y dijo: --¡Paz a vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ry-cheilley \t Co_mbinar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn coadan as dooiney yn uinnag \t Abrir archivo y cerrar ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy jannoo coip jeh coodagh as cur eh stiagh ayns eh hene. \t No se puede copiar una carpeta dentro de sí misma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo laadey neose \t Descargas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhengey neuchooie \t Lenguaje ofensivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny gow yindys dy dooyrt mee rhyt, Shegin diu v'er nyn ruggey reesht. \t No te maravilles de que te dije: \"Os es necesario nacer de nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son cre'n vondeish t'ec dooinney, my chosnys eh yn seihll ooilley, as e annym hene y choayl? ny cre nee dooinney y choyrt ayns coonrey son e annym? \t Pues, ¿de qué le sirve al hombre si gana el mundo entero y pierde su alma? ¿O qué dará el hombre en rescate por su alma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ad shoh ny reddyn ta jannoo dooinney neu-ghlen: agh dy ee lesh laueyn nagh ve nieet, cha vel shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t Estas cosas son las que contaminan al hombre, pero el comer sin lavarse las manos no contamina al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chiangley yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Desmontar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "SELinux Cummal \t Contexto SELinux"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh a_yns coodagh \t _Pegar en la carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish shoh vees fys ec dy chooilley ghooinney dy vel shiu gynsaghey voym's, my vees shiu graihagh yn derrey yeh er y jeh elley. \t En esto conocerán todos que sois mis discípulos, si tenéis amor los unos por los otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur Stashoon Obbyr ayns oik \t Instalar una estación de trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Erash \t A_trás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Jeih mec Haman mac Hanmedatha, noid ny Hewnyn, ren ad y varroo; agh er y spooilley cha dug ad nyn laue. \t los diez hijos de Amán hijo de Hamedata, el enemigo de los judíos. Pero no echaron mano a sus despojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As leeid y vooinjer v'er ghoaill Yeesey eh ersooyl gys Caiaphas yn ard saggyrt, raad va ny scrudeyryn as y chanstyr er nyn jaglym cooidjagh. \t Los que habían prendido a Jesús le llevaron ante Caifás, el sumo sacerdote, donde los escribas y los ancianos se habían reunido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va fys ec Yeesey ayn hene dy row e eiyrtee jymmoosagh son shoh, dooyrt eh roo, Vel shoh cheet ayns raad y chredjue eu? \t Sabiendo Jesús en sí mismo que sus discípulos murmuraban de esto, les dijo: --¿Esto os escandaliza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ethernet hene \t Cableada automática"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh ta mee kiarail dy yannoo tra chaill-ym y stiurtys, dy vod paart jeu goaill mee stiagh ayns ny thieyn oc. \t ¡Ya sé lo que haré para que cuando sea destituido de la mayordomía, me reciban en sus casas!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t _Rehacer renombrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn ennym coadan jeh'n kaart çheerey bee jannoo ymmydit son yn animaght soilshit 'sy claare veg eeast gorrish yn ynnyd kaart çheerey pix. \t Esta clave especifica el nombre del archivo de imagen que se usará para la animación mostrada en la miniaplicación pez relativo al directorio de imágenes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n pobble va nyn soie ayns dorraghys, er vakin soilshey mooar: as orroosyn va nyn soie ayns cheer as scadoo'n vaaish, ta soilshey er n'irree seose. \t El pueblo que moraba en tinieblas vio una gran luz. A los que moraban en región y sombra de muerte, la luz les amaneció"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "background, style \t Bloquear la pantallabackground, style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va shuyr eck enmyssit Moirrey hoie myrgeddin ec cassyn Yeesey, clashtyn e ghoo. \t Esta tenía una hermana que se llamaba María, la cual se sentó a los pies del Señor y escuchaba su palabra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "56 Kbps Modem/ISDN \t Módem/RDSI 56 de Kbps"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra ren my annym gannooinaghey cheu sthie jee'm, chooinee mee er y Chiarn, as haink my phadjer stiagh hood, gys dty hiamble casherick. \t Cuando mi alma desfallecía dentro de mí, me acordé de Jehovah; y mi oración llegó hasta ti, a tu santo templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%a %d %b\\u2003%H:%M\" --> \"Fri Oct 31 13:00%a %b %d\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 31 Oct 13:00 \t %a\\\\u2003%H:%M%a %d %b\\u2003%H:%M\" --> \"Fri Oct 31 13:00%a %b %d\\u2003%H:%M\" --> \"Fri 31 Oct 13:00"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Va'n doonaght er ny yannoo son dooinney, as cha nee dooinney son y doonaght: \t --También les dijo--: El sábado fue hecho para el hombre, y no el hombre para el sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaaredey menu aashagh %s \t Editor simple del menú %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn coadan: \t Permisos de archivos:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh gynsaghey ayns unnane jeh ny synagogueyn er y doonaght. \t Jesús enseñaba en una de las sinagogas en el sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta'n Ayr hene t'er my choyrt, er n'ymmyrkey feanish jee'm. Cha vel shiuish er chlashtyn e choraa ec traa erbee, ny er vakin e chaslys. \t Y el Padre que me envió ha dado testimonio de mí. Pero nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su apariencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn claaghyn goll stiagh ayns \t Aplicaciones que no entran en otras categorías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "X vooarSize \t Muy grandeSize"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Soportar marcadores de capítulos en películas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh my ta mish liorish mair Yee tilgey magh drogh-spyrrydyn, fegooish dooyt ta reeriaght Yee er jeet erriuish. \t Pero si por el dedo de Dios yo echo fuera los demonios, ciertamente ha llegado a vosotros el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row eh feddynit \t No encontrada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Wi-Fi/Ethernet security \t Conexión inalámbrica %dWifi/wired security"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t Chino tradicional"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Uinnag_noa \t _Ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Immee as chaggil cooidjagh ooilley ny Hewnyn t'ayns Shushan, as trosht-jee er my hon's, as ny jean-jee gee ny giu son three laa, oie ny laa: neem's as my vraane aegey myr geddyn trostey, as eisht hem stiagh gys y ree, red nagh vel cordail rish y leigh: as my ta mee kiarit son cherraghtyn, lhig dou cherraghtyn. \t \"Ve, reúne a todos los judíos que se hallan en Susa, y ayunad por mí. No comáis ni bebáis en tres días, ni de noche ni de día. Yo también ayunaré con mis damas e iré así al rey, aunque no sea conforme a la ley; y si perezco, que perezca."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur fys da'n corys firrinaghey jeh'n ennym cuirreyder jeh'n ymmydeyr - %s \t error al informar al sistema de autenticación del nombre del equipo del usuario: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "X days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes \t %s, %s y %sX days and X hoursX days and X minutesX hours and X minutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur maghcustomsession \t Apagarcustomsession"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrn ny daa dys ny nhee dy caghlaa eh dys yn daa shen \t Arrastre un color sobre un objeto para colorearlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ec kione shey laa, ghow Yeesey Peddyr, as Jamys, as Ean e vraar, as hug eh lesh ad er-lheh seose er slieau ard, \t Seis días después, Jesús tomó consigo a Pedro, a Jacobo y a Juan su hermano, y les hizo subir aparte a un monte alto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'adsyn v'er nyn goyrt, jeh ny Phariseeyn. \t Y los que habían sido enviados eran de los fariseos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo yn shellooder, cha nod oo caghlaa ny kiedyn. \t Usted no es el propietario, por eso no puede cambiar estos permisos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley boayl... \t Abrir dirección…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Scrieu-jee myrgeddin ayns lieh ny Hewnyn, myr sailliu, ayns ennym y ree, as seal-jee eh lesh fainey yn ree: son yn order ta scruit ayns ennym y ree, as sealit lesh fainey yn ree, cha jig lesh dooinney er bee goll n'oi. \t Vosotros, pues, escribid en nombre del rey acerca de los judíos como os parezca bien, y selladlo con el anillo real. Porque el documento que se escribe en el nombre del rey y se sella con el anillo del rey es irrevocable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As foast my ta mee briwnys, ta my vriwnys firrinagh: son cha vel mish my lomarcan, agh mish as yn Ayr t'er my choyrt, t'eh marym. \t Y aun si yo juzgo, mi juicio es verdadero; porque no soy yo solo, sino yo y el Padre que me envió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh soit, Coodagh ny linnaghyn myr t'eh roar lane \t Si está activado ajusta las líneas si el texto se vuelve demasiado ancho."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da yn plugin mair-chlaa roshtynagh \t Activar el complemento de teclado de accesibilidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Gra, Ayr, my she dty aigney eh, scugh yn cappan shoh voym: ny-yeih cha nee my aigney's, agh dt'aigney's dy row jeant. \t diciendo: --Padre, si quieres, aparta de mí esta copa; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Saase CDMA 'sy co`earrooder \t Dispositivo CDMA instalado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Billey \t Árbol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta shiu gymmyrkey feanish dy vel shiu lowal jeh jannoo ny ayraghyn eu: son ren adsyn dy jarroo y varroo ad, as ta shiuish coamrey ny lhiaghtyn oc. \t Con eso, sois testigos y consentís en los hechos de vuestros padres; porque a la verdad ellos los mataron, pero vosotros edificáis sus sepulcros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va e ostyllyn er yarrood dy ghoaill arran maroo, as cha row oc ayns y lhong agh un willeen. \t Se habían olvidado de llevar pan, y no tenían consigo en la barca sino un solo pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht ta mee gra riu, Te ny sassey da camel goll trooid croae snaidey, na da dooinney berchagh dy gholl stiagh ayns reeriaght Yee. \t Otra vez os digo que le es más fácil a un camello pasar por el ojo de una aguja, que a un rico entrar en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'eh ayns shen 'syn aasagh da-eed laa er ny violaghey liorish y drogh-spyrryd, as v'eh marish ny beiyn feie, as ren ny ainleyn shirveish er. \t y estuvo en el desierto cuarenta días, siendo tentado por Satanás. Estaba con las fieras, y los ángeles le servían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dinsh adsyn cre ny reddyn va jeant er y raad, as kys hug ad enney er, liorish brishey arran. \t Entonces ellos contaron las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo se había dado a conocer a ellos al partir el pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Ejecutar programa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mysh ny laghyn shen hrog Moirrey urree lesh siyr dy gholl gys cheer ny liargagh, gys ard-valley dy Yudah, \t En esos días se levantó María y fue de prisa a una ciudad en la región montañosa de Judá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s: Cha noddym lhaih ny ennymyn firrinaghey \t Número de fallos de autenticación permitidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yeearree-jee, as yiow shiu: shir-jee, as nee shiu feddyn: cronk-jee, as yiow shiu fosley. \t \"Pedid, y se os dará. Buscad y hallaréis. Llamad, y se os abrirá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Meadragh \t Métrica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ny scrudeyryn as ny Phariseeyn lhieu huggey ben va goit ayns brishey-poosey; as tra v'ad er hoiaghey ee kiongoyrt rish, \t Entonces los escribas y los fariseos le trajeron una mujer sorprendida en adulterio; y poniéndola en medio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish (tradishoonaghl) \t Chino (tradicional)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow eh padjer gys y Chiarn, as dooyrt eh, Guee-ym ort, O Hiarn, nagh nee shoh va my raa, choud as va mee foast ayns my heer hene? shen-y-fa chossyn mee roym (dy gholl) gys Tarshish: son va fys aym dy vel oo Jee graysoil as myghinagh, moal gys corree, as jeh kenjallys vooar, as meiygh chreeagh ayns kerraghey. \t Y oró a Jehovah diciendo: --Oh Jehovah, ¿no es esto lo que decía yo estando aún en mi tierra? ¡Por eso me adelanté a huir a Tarsis! Porque sabía que tú eres un Dios clemente y compasivo, lento para la ira, grande en misericordia y que desistes de hacer el mal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl cadjin son ny coadanyn mychoine \"Fosley...\" , ta cadjin yn Boayl nish \t Ubicación predeterminada para los diálogos «Abrir…», lo predeterminado es el directorio actual."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley jeeaghyder lettyraghey lesh cammoge 'sy veean jeh chengaghyn dy jannoo ymmyd jeh (e.g. \"en, fr, nl\"). \t Lista separada por comas de idiomas que se usarán en la revisión ortográfica (ej. «es, en, fr»)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chooinee ad er e ghoan, \t Entonces ellas se acordaron de sus palabras"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(She yn Voirrey cheddin v'ayn, ish ren ooillaghey yn Chiarn, as rub ny cassyn, echey lesh e folt, yn braar eck Lazarus va ching). \t María era la que ungió al Señor con perfume y secó sus pies con sus cabellos. Y Lázaro, que estaba enfermo, era su hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Joseph er n'ghoaill y corp hoill eh eh ayns aanrit glen, \t José tomó el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpi"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%a, %b %-d %Y at %-I:%M:%S %p \t %a, %-d de %b de %Y a las %-I:%M:%S %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Aminadab, mac Aram, mac Esrom, mac Phares, mac Juda \t hijo de Aminadab, hijo de Admín, hijo de Arní, hijo de Hesrón, hijo de Fares, hijo de Judá"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As er-dy laghyn Ean Bashtey derrey nish, ta sleih chionney stiagh gys reeriaght niau, as t'adsyn ta cheet lesh jeeanid cosney stiagh ayn. \t Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ghow Yeesey eh er laue, as hrog eh eh seose, as dirree eh. \t Pero Jesús le tomó de la mano y le enderezó, y él se levantó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid claaghydys jeh'n claa \t error del programador de la aplicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ad shoh neesht yn vooinjer ta cuirt ayns thalloo claghagh, ta, erreish daue v'er chlashtyn y goo, chelleeragh dy ghoaill eh dy aggindagh: \t También los que son sembrados en pedregales son aquellos que, cuando oyen la palabra, en seguida la reciben con gozo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn Cabdil/Scannane s'jerree \t Capítulo / película anterior"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n cleayst echey ayns e laue, as nee eh dy bollagh e laare-vooie y ghlenney, as gowee eh e churnaght stiagh ayns e hie-tashtee: agh loshtee eh yn choau lesh aile nagh bee er ny vooghey. \t Su aventador está en su mano, y limpiará su era. Recogerá su trigo en el granero y quemará la paja en el fuego que nunca se apagará."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Traa dy cur uinnagyn ayns possanyn \t Cuándo agrupar las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son t'eh ny charrey da'n ashoon ain, as t'eh er hroggal synagogue dooin. \t porque ama a nuestra nación y él mismo nos edificó la sinagoga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll fer jeusyn va nyn soie ec bee marish ny goan shoh, dooyrt eh rish, Bannit ta eshyn ee-ys arran ayns reeriaght Yee. \t Al oír esto, uno de los que estaban sentados juntos a la mesa le dijo: --¡Bienaventurado el que coma pan en el reino de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh \t Cirílico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn feeshan shoh cadjin \t Vídeo desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Arabish \t Árabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va tarn cha row kiart v'eh ymmyrdyt. \t Se ha utilizado un tipo de arrastre no válido."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar ad y chlagh rowlit ersooyl jeh'n oaie. \t Y hallaron removida la piedra del sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fem ec us er foagle follit son yn server RTSP \t Contraseña solicitada para el servidor RTSP"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Freayll yn fockle follit \t Almacenar contraseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea,today \t ayertoday"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel currit stiagh \t no implementado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh goll magh ass y chiamble, dooyrt fer jeh e ostyllyn rish, Jeeagh, Vainshter, cre ny claghyn! as cre'n vuildal t'ayns shoh! \t Cuando él salía del templo, uno de sus discípulos dijo: --Maestro, ¡mira qué piedras y qué edificios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dob eh reesht. As tammylt ny lurg shen, dooyrt paart jeh'n cheshaght reesht rish Peddyr, Son shickyrys t'ou uss fer jeu: son she Galilean oo, as ta dty ghlare dy hoilshaghey eh. \t Pero él negó otra vez. Poco después, los que estaban allí decían otra vez a Pedro: --Verdaderamente tú eres uno de ellos, porque eres galileo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Hiarn, ta mish aarloo dy gholl mayrt chammah gys pryssoon, as gys baase. \t Él le dijo: --Señor, estoy listo para ir contigo aun a la cárcel y a la muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loo eh jee, Cre-erbee hirrys oo orrym, ver-ym dhyt eh, gys y derrey lieh jeh my reeriaght. \t Y le juró mucho: --Todo lo que me pidas te daré, hasta la mitad de mi reino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa aghtyn kiedyn PPP son %s \t Editando los métodos de autenticación PPP para %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oirrag keynnagh \t Rayado musgo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "She my chaarjyn shiuish, my nee shiu ny ta mish dy harey diu. \t Vosotros sois mis amigos, si hacéis lo que yo os mando"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "proxy method \t _Opciones…proxy method"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh jeant, currit ass as towse coadanyn failleilit veih'n rolley \t Eliminar transferencias de archivo completadas, canceladas y fallidas de la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh lhiggey da'n plugin reireyder reighyn xrandr. \t Verdadero si el complemento del gestor de ajustes de XRandR está activado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen dy jarroo myr te, Ayr, son shen myr ve mie ayns dty hilley's. \t Sí, Padre, porque así te agradó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh va fys ec Yeesey er ny smooinaghtyn oc, as dreggyr eh, as dooyrt eh roo, Cre er ta shiu resooney ayns nyn greeaghyn? \t Pero Jesús, dándose cuenta de los razonamientos de ellos, respondió y les dijo: --¿Qué razonáis en vuestros corazones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt fer elley jeh e ynseydee rish, Hiarn, lhig dou hoshiaght goll thie dy oanluckey my ayr. \t Otro de sus discípulos le dijo: --Señor, permíteme que primero vaya y entierre a mi padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Moodys Cad_jin \t Tamaño _normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Boa_ndey: \t Ban_da:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr \t Ejemplo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hug mish dauesyn ny goan hug uss dooys; as t'ad er ghoaill huc hene ad, as er hoiggal ayns shickyrys dy daink mee magh voids, as t'ad er chredjal dy ren oo my choyrt. \t porque les he dado las palabras que me diste, y ellos las recibieron; y conocieron verdaderamente que provengo de ti, y creyeron que tú me enviaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As doardee eh da'n pobble dy hoie er y thalloo. \t Entonces él mandó a la multitud que se recostase sobre la tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren Levi aarlaghey mooar er e hon ayns e hie hene: as va sheshaght vooar dy phublicanee as dy eallagh elley nyn soie ec y voayrd macirc;roo. \t Entonces Leví le hizo un gran banquete en su casa, y había un gran número de publicanos y otros que estaban a la mesa con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght oor \t Formato de la hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny crammanyn ta solshit ayns ny Screeuyn raaue \t Los botones mostrados en el diálogo de alerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Mychoine \t Acerca _de Archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "kiarailit liorish Debian \t Proporcionado por Debian"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As reesht hug eh fer-mooinjerey elley; as woaill ad eshyn myrgeddin, as ghell ad dy scammyltagh rish, as hug ad eh ersooyl follym. \t Y volvió a enviar otro siervo, pero también a éste, golpeándole y afrentándole, le enviaron con las manos vacías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta credjal ayns y Mac, ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey: as eshyn nagh vel credjal yn Mac, cha vaik eh yn vea, agh nee Jymmoose Yee tannaghtyn er. \t El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que desobedece al Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey rolley _enney ayns shamyrn \t Mostrar _lista de contactos en salas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish _Sorçh \t Por _tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reireydys Pooar \t Gestión de energía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta co-cochaslysyn bun-earroaght er yn veeanagh. \t El soporte contiene fotos digitales."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn magh yn earroo jeh jalloyn fastee. \t Calcular el número de capturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn chapter nah ny scannane \t Crear una lista nueva de capítulos para la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny reighyn Reireydys \t Mostrar opciones de gestión de sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab _myr hoshtal \t Mover la pestaña a la _izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt Rolley \t Vista de lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ny jean doll magh \t _No eliminar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid jannoo kiangley dys %B. \t Error al crear el enlace hacia %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys foddey (Cochaingley rish %s...) \t Inicio de sesión remoto (conectándose a %s…)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Rolley uillin \t Menú de á_ngulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Hurrys stiagh \t Iniciar _sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea er %-I:%M %p \t ayer a las %-I:%M %p"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns yn traa ry-heet \t en el futuro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee ad dy tappee veih'n oaie lesh aggle as boggey mooar, as roie ad dy chur lhieu yn naight gys e ostyllyn. \t Entonces ellas salieron a toda prisa del sepulcro con temor y gran gozo, y corrieron a dar las nuevas a sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "scuirrit \t Detenido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht denee ad jeh, Quoi va yn dooinney shen dooyrt rhyt, Trog dty lhiabbee as shooill? \t Entonces le preguntaron: --¿Quién es el hombre que te dijo: \"Toma tu cama y anda\""} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet stiagh 'sy thie, cha lhig eh da dooinney erbee goll stiagh marish, agh Peddyr, as Jamys, as Ean, as ayr as moir y ven-aeg. \t Cuando llegó a la casa, no dejó entrar consigo a nadie, sino sólo a Pedro, a Juan, a Jacobo, y al padre y a la madre de la niña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley Le_sh \t Abrir c_on"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey yn rolley enney ayns ny shamyrn coloayrtys. \t Indica si se debe mostrar la lista de contactos en salas de charla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn boayl jeh'n cur stiagh yn lught ayns spiçheraght. \t La posición actual en caracteres del cursor de inserción."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad nyn goyrle dy cheilley, my chione Yeesey y ghoaill dy follit, as dy choyrt eh gy-baase. \t y consultaron entre sí para prender a Jesús por engaño y matarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo elley \t Otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va e hiarn jymmoosagh, as livrey eh seose eh gys laue y tidoor ny phryssoonagh, derrey eeckagh eh ooilley ny v'eh dy lhiastyn. \t Y su señor, enojado, le entregó a los verdugos hasta que le pagara todo lo que le debía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, choud as v'eh cooilleeney oik y taggyrt kiongoyrt rish Jee, myr va e choorse er jeet magh, \t Aconteció que, cuando Zacarías ejercía el sacerdocio delante de Dios, en el turno de su clase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Moadys jeh fysseree dy buffer son eddyr-voggyl roish soilshaghey yn feeshan cloie (ayns grigyn) \t Cantidad de datos que almacenar para los flujos de red antes de empezar a mostrar el flujo (en segundos)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh trooid yn corys coadanyn lesh yn reaghydeyr coadanyn \t Navegue por el sistema de archivos con el gestor de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scuirr \t _Detener"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta credjal ayn, cha vel eh er ny gheyrey: agh eshyn nagh vel credjal ayn, t'eh er ny gheyrey hannah, er-yn-oyr nagh vel eh er chredjal ayns ennym yn ynrycan Mac v'er ny gheddyn dy Yee. \t El que cree en él no es condenado; pero el que no cree ya ha sido condenado, porque no ha creído en el nombre del unigénito Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ennym \"%s\" kiart er yn faa ayns eh ta'n cowrey \"/\". Jean ymmyd jeh ennym elley mysailltch. \t El nombre «%s» no es válido porque contiene el carácter «/». Use un nombre distinto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ayns ynnyd jeh \t Reemplazar con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "^Cur Ubuntu Studio ayns oik \t ^Instalar Ubuntu Studio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scaney %s reesht \t Volver a inspeccionar %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Yn magher yn seihll: yn rass mie cloan y reeriaght: agh y coggyl cloan y drogh-er: \t El campo es el mundo. La buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht nee braar e vraar y vrah gys baase, as yn ayr e vac: as nee cloan girree seose noi nyn ayr as nyn moir, as bee ad feanishyn baaish daue. \t El hermano entregará a muerte a su hermano, y el padre a su hijo. Se levantarán los hijos contra sus padres y los harán morir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink y coamrey echey dy ve sollys, erskyn towse gial myr y sniaghtey; nagh row walker er y thalloo oddagh jannoo cha gial roo. \t Sus vestiduras se hicieron resplandecientes, muy blancas, tanto que ningún lavandero en la tierra las puede dejar tan blancas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Foasley boayl... \t Abrir dirección…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Trustyr \t Papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son hug Jee sarey, gra, Cur arrym da dty ayr as da dty voir: as, Eshyn ta gwee mollaght er ayr ny moir, lhig da ve currit dy baase. \t Porque Dios dijo: Honra a tu padre y a tu madre, y El que maldiga a su padre o a su madre muera irremisiblemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn çheer aym 'sy rolley \t Mi país no está en la lista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab shoh myr yesh \t Mover la solapa actual a la derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4:3 (Chellveeish) \t 4∶3 (TV)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym jeh-chiangley %V \t No se pudo montar %V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "universal access, zoom \t Activar o desactivar:universal access, zoom"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va'n dooinney ass va ny drogh spyrrydyn er n'immeeaght geearree dy ve marish: agh hug Yeesey ersooyl eh, gra, \t El hombre de quien habían salido los demonios le rogaba que le dejase estar con él. Pero Jesús le respondió diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t El lugar no es una carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Boayl \t Di_rección…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel shoh disk toishee cooie. Cur stiagh disk toishee %u my sailt. \t Este no es un disco de arranque válido. Inserte el disco de arranque %u."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra hug eh tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish, Ghooinney, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t Al ver la fe de ellos, Jesús le dijo: --Hombre, tus pecados te son perdonados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit magh Er: \t Emitido a"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Crig dy geddyn rey lesh yn keimmeiaght shoh myr ny fer share \t Pulse pare eliminar este estado de los favoritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er yn aght cheddin shiuish, tra hee shiu ooilley ny reddyn shoh, toig-jee dy vel eh er-gerrey, dy jarroo ec ny dorryssyn. \t Así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo as doll magh coadanyn \t Compartir y transferir archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y kiannoort, Cre'n-oyr, cre'n olk t'eh er n'yannoo? Agh deie adsyn ny smoo, gra, Lhig da v'er ny chrossey. \t Y el procurador les dijo: --Pues, ¿qué mal ha hecho? Pero ellos gritaban aun más fuerte diciendo: --¡Sea crucificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _Mover a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Stuirey pannyl \t Orientación del panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh magh jees jeh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Immee-jee gys yn ard-valley, as hig nyn guail dooinney cur lesh saagh craie dy ushtey: eiyr-jee ersyn. \t Él envió a dos de sus discípulos y les dijo: --Id a la ciudad, y os saldrá al encuentro un hombre llevando un cántaro de agua. Seguidle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid laadey caghlaader \t Error al inicializar el editor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh yn reayrt rolley taggyrt traa v'eh goaill toshiaght. \t La vista de lista ha encontrado un error mientras se iniciaba."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t No se pudo eliminar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Barrantys \t Dependencia"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney yn coodagh shoh \t Cerrar esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hir eh boayrd-screeuee, as scrieu eh, gra, Ta'n ennym echey Ean. As ghow ad ooilley yindys. \t Y pidiendo una tablilla escribió diciendo: \"Juan es su nombre.\" Y todos se maravillaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid lhaih towse streng GConf '%s': %s \t Error al leer el valor de la cadena GConf «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha doddym feddyn yn shirveeish plugstiagh VPN son '%s'. \t No se pudo encontrar el complemento de servicio VPN para «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn ghlass ersooyl jeh'n raad ta'n coodagh foashlit ayns \t Desbloquear la unidad asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan \t ARCHIVO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er \"lurg_tab_troa\", ta tayn noa currit stiagh lurg yn tab troa. Myr currit dy cur dys \"jerrey\", ta ny tabyn noa currit er scuirr dys yn jerrey j'eh yn rolley tab. \t Si se establece a «after_current_tab», entonces las nuevas solapas se introducen después de la solapa actual. Si se establece a «end», entonces las nuevas solapas se añaden al final de la lista de solapas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Collooyn \t columnas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Elley \t Otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, dy vel Elias dy jarroo er jeet, myr te scruit jeh, as dy vel ad er n'yannoo rish myr bailloo. \t Sin embargo, os digo que Elías ya ha venido; e hicieron con él todo lo que quisieron, tal como está escrito de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t Al borrar este tema, todos sus marcadores se convertirán en «Sin categoría», a no ser que pertenezcan a otros temas. Los marcadores no se borrarán."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn caghlaader reaymys obbree \t Preferencias del «Selector de áreas de trabajo»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ec y feailley shen ve (yn cliaghtey dy) eaysley daue un phryssoonagh ec yeearree yn phobble. \t En la fiesta Pilato solía soltarles un preso, el que pidiesen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s %s %s \t %s:%s:%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny towsyn abyl dy v'eh \"ynrican\" dy foashley coadanyn er ny click ynrican, ny \"dooblit\" sy fosley ayd er click dooblit. \t Los valores posibles son «single» para lanzar archivos con una sola pulsación, o «double» para lanzarlos con una pulsación doble."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym soilshaghey yn URL shoh \t No se pudo mostrar este URL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Troggal: \t Edificio:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh Empathy jannoo ymmyd jeh yn GPS dy cur barel er yn boayl. \t Indica si Empathy puede usar el GPS para deducir la ubicación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Grayscale \t ColorZoom Grayscale"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Tappeid Drappal: \t Velocidad de ascenso:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jir ad riu, jeeagh-jee ayns shoh, as jeeagh-jee ayns shid: ny roie-jee geiyrt orroo, as ny lhian-jee roo. \t Os dirán: \"¡Mirad, aquí está!\" o \"¡Mirad, allí está!\" Pero no vayáis ni les sigáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh yn pannyl shoh \t _Borrar este panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Recortey (S)VCDyn ny DVDyn feeshan \t Grabar (S)VCD o DVD de vídeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As denee fer jeu ard-ynsit 'sy leigh, question jeh, dy phrowal eh, gra, \t Uno de ellos, intérprete de la ley, preguntó para probarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn moodys teks \t Ajustar el tamaño del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shoh woaill ny Hewnyn ooilley nyn noidyn lesh foyr y chliwe, as lesh cragh, as toyrt-mow, as ren ad cre bailloo rish nyn noidyn. \t Los judíos dieron a sus enemigos un golpe de espada con matanza y destrucción, e hicieron con sus enemigos lo que quisieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feer vooar \t Muy grande"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jalloveg lesh kiangley dys yn coodagh thie v'eh currit er yn claare buird \t Si se establece a cierto, se colocará en el escritorio un icono enlazando con la carpeta personal."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid croo ynnyd %B \t Error al crear el directorio %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorçh: \t _Tipo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey roo, Chloan, vel shiu er dayrtyn veg y veaghey? Dooyrt adsyn rish, Cha vel. \t Entonces Jesús les dijo: --Hijitos, ¿no tenéis nada de comer? Le contestaron: --No"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo doll magh yn coodagh \"%B\" er yn faa cha nel kied ayd dy lhiah eh. \t La carpeta «%B» no se puede eliminar porque no tiene permisos para leerla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Bee \"%s\" gleashit myr tow reih yn sarey cur stiagh \t «%s» se moverá si selecciona el comando «Pegar»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht denee eh jeu reesht, Quoi ta shiu dy hirrey? As dooyrt adsyn, Yeesey dy Nazareth. \t Les preguntó, pues, de nuevo: --¿A quién buscáis? Ellos dijeron: --A Jesús de Nazaret"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu scannane er yn co`earrooder \t Descargar subtítulos para la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va sooill oc er, as hug ad magh peeikearyn va dy lhiggey orroo dy ve deiney cairagh, er-chee tayrtyn eh nyns e ghlare, as myr shen dy livrey eh gys pooar as reill y chiannoort. \t Entonces acechándole, enviaron espías que simulasen ser justos, a fin de sorprenderle en sus palabras, y así entregarle al poder y autoridad del procurador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaarit \t Modificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Surround \t Envolvente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid lhaih towse slane-earroo GConf '%s': %s \t Error al leer el valor entero GConf «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dynsee eh e ostyllyn, as dooyrt eh roo, Ta Mac y dooinney dy ve livreit gys laueyn deiney, as marree ad eh, as erreish da v'er ny varroo, nee eh girree reesht yn trass laa. \t porque iba enseñando a sus discípulos, y les decía: \"El Hijo del Hombre ha de ser entregado en manos de hombres, y le matarán. Y una vez muerto, resucitará después de tres días."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee ta dy hoiaghey eh-hene seose, bee eh er ny injillaghey; as eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t Porque cualquiera que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va paart va mooaraghey shoh ayns nyn greeaghyn, gra, Cre'n-fa va'n jummal shoh jeant er yn ooil? \t Pero había allí algunos que se indignaron entre sí y dijeron: --¿Para qué se ha hecho este desperdicio de perfume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Simon as dooyrt eh rish, Vainshter, ta shin er hooilleil fud ny hoie, as cha vel shin er ghoaill monney: ny-yeih er dty ockle's cuir-yms yn lieen. \t Simón le respondió y dijo: --Maestro, toda la noche hemos trabajado duro y no hemos pescado nada. Pero por tu palabra echaré la red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hie yn charvaant cheddin magh, as hooar eh fer jeh e heshaghyn-sharvaant va lhiastyn keead ping da: as haare eh greme er, as ghow eh eh er y scoarnagh, gra, Eeck shen ny t'ou dy lhiastyn. \t Pero al salir, aquel siervo halló a uno de sus consiervos que le debía cien denarios, y asiéndose de él, le ahogaba diciendo: \"Paga lo que debes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha hoig ad veg jeh ny reddyn va fys oc er ny reddyn va loayrit. \t Sin embargo, ellos no entendían nada de esto. Esta palabra les estaba encubierta, y no entendían lo que se les decía"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Distance \t Apuntar y pulsarDistance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn caart enmey son yn reireyder quaiyl. \t Especifique el ID de gestión de la sesión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihghyn \t Preferencias"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn coadan v'ou lhieggey ny jalloo. \t El archivo que ha soltado no es una imagen."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jimmee eh veih shen, as hie ad trooid Galilee; as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er. \t Habiendo salido de allí, caminaban por Galilea. Él no quería que nadie lo supiese"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey neose coadanyn as foshil coadanyn H_ene \t Descargar _automáticamente y abrir archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur hug ny coadan \t Error al enviar un archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Gleashaghey dys trustyr \t _Rehacer mover a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "BoaylLocation, $date \t Ubicación geográficaLocation, $date"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Claaghyn \t Soft_ware:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta dty laue dy dty hayrn gys yn olk, giare jeed ee: te ny share dhyt goll stiagh ayns y vea veayn, baccagh, na daa laue y ve ayd, as oo dy gholl gys niurin, gys yn aile nagh bee dy bragh er ny vooghey. \t Si tu mano te hace tropezar, córtala. Mejor te es entrar manco a la vida que teniendo dos manos, ir al infierno, al fuego inextinguible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn kiangley shennaghys reiht ayns tab noa \t Abrir el enlace histórico seleccionado en una solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son dy firrinagh ta mee gra riu, Quoi erbee jir rish y slieau shoh, Bee er dty scughey, as er dty hilgey ayns y cheayn, as nagh jean mee-ourys ayns e chree, agh ta credjal dy jig ny reddyn t'eh dy ghra gy kione, bee shen ny jir eh er ny chooilleeney. \t De cierto os digo que cualquiera que diga a este monte: \"Quítate y arrójate al mar\", y que no dude en su corazón, sino que crea que será hecho lo que dice, le será hecho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cur magh aareayrtys gobbraghey \t No se pudo enviar la reseña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "background, style \t Mosaicobackground, style"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur Yn disk shoh magh \t Expulsar el disco actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh (_Windows-1251) \t Cirílico (_Windows-1251)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur yn cooney çhengey reih't er yn co`earrooder \t No se ha podido instalar el soporte para el idioma seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, va'n coodaghey va eddyr, y chiamble as yn ynnyd casherick raipit veih-my-cheilley, veih'n vullagh gys y laare; as ren y thalloo craa, as ny creggyn scoltey. \t Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos, de arriba abajo. La tierra tembló, y las rocas se partieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink er-gerrey da ooilley ny publicanee as ny peccee dy eaishtagh; rish. \t Se acercaban a él todos los publicanos y pecadores para oírle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie ny scuirr yn scannane \t Reproducir o pausar la película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee yn ayr noi yn mac, as y mac noi yn ayr; yn voir noi yn inneen, as yn inneen noi yn voir yn voir-'sy-leigh noi e ben chleuin, as y ven-chleuin noi e moir-'sy-leigh. \t El padre estará dividido contra el hijo, y el hijo contra el padre; la madre contra la hija, y la hija contra la madre; la suegra contra su nuera, y la nuera contra su suegra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa reighyn as keimmeiaght mychoontey \t Cambiar los ajustes de la cuenta y el estado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur ersooyl \t _Quitar capítulo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claa \t programa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny DVD feeshan. \t Ha introducido un DVD de vídeo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va folliaghtyn VPN neu-kiart. \t La conexión VPN «%s» falló porque los secretos VPN no eran válidos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deie eh er y pobble, as dooyrt eh roo, Eaisht-jee as toig-jee. \t Entonces, llamando a sí a la multitud, les dijo: --¡Oíd y entended"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee shiuish as insh-jee da'n shynnagh shen, Cur-my-ner, ta mee castey drogh-spyrrydyn, as lheihys doghanyn jiu as mairagh, as y trass laa bee'm er my ghloyraghey. \t Él les dijo: --Id y decid a ese zorro: \"He aquí echo fuera demonios y realizo sanidades hoy y mañana, y al tercer día termino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kerrin cheu cadjin daa cooylrey \t Color de fondo predeterminado del panel lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley kiangley ayns tab_noa \t Abrir enlace en una _solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish ennym \t Por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey \t Saltar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod yn coadan \"%B\" veh gleashaghit dys yn trustyr \t La fecha en la que el archivo se movió a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie eh red beg er e hoshiaght, as huitt eh er y thalloo, as ghow eh padjer, my oddys eh ve yn oor shen dy gholl shaghey. \t Pasando un poco adelante, se postraba en tierra y oraba que de ser posible, pasase de él aquella hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn glass er yn raad reiht \t Desbloquear la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As kiongoyrt rish vees dy chooilley ashoon er nyn jaglym; as scarree eh ad veih-my-cheilley, myr ta bochilley scarrey eddyr e chirree as ny goair: \t y todas las naciones serán reunidas delante de él. Él separará los unos de los otros, como cuando el pastor separa las ovejas de los cabritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny Phariseeyn magh, as ren ad toshiaght dy enaght questionyn jeh, as dy hirrey er cowrey veih niau, er-chee dy phrowal eh. \t Salieron los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole una señal del cielo, para probarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee-jee er nyn dwoaie roish deiney, son livrey-ee ad shiu seose gys ny coonceilyn, as scuitchee ad shiu ayns nyn quaiylyn oc. \t Guardaos de los hombres, porque os entregarán a los tribunales y en sus sinagogas os azotarán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hirveish ad jough orroo ayns siyn airhey (va ny siyn jeh dagh sorch) as palchey dy feeyn reeoil, cooie rish stayd y ree. \t Y conforme a la generosidad del rey, daban a beber mucho vino real en vasos de oro, vasos diferentes unos de otros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foashley \t _Abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta mish er loayrt riu jeh reddyn seihltagh, as nagh vel shiu dy my chredjal, kys nee shiu my chredjal my loayr-ym riu jeh reddyn flaunyssagh? \t Si os hablé de cosas terrenales y no creéis, ¿cómo creeréis si os hablo de las celestiales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley ayns uinnag jeaghydeyr eddyr-voggyl noa \t Abre una ventana nueva del navegador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Arcaid \t Arcade"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns wheesh as dy ghow ooilley'n pobble yindys, tra honnick ad ny balloo loayrt, ny baccee slane, ny croobee shooyll as ny doail fakin, as ren ad Jee Israel y ghloyraghey. \t de manera que la gente se maravillaba al ver a los mudos hablar, a los mancos sanos, a los cojos andar y a los ciegos ver. Y glorificaban al Dios de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "4.1-ammyr \t 4.1 canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tilgey magh yn ym-lioar ta'n coodagh shoh ayns \t Expulsar el volumen asociado con esta carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh, dooyrt shiartanse jeh ny scrudeyryn roo hene, T'eh shoh loayrt goan mollaghtagh. \t He aquí, algunos de los escribas dijeron entre sí: --¡Éste blasfema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "marmyr Jiarg Gorrym \t Mármol púrpura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny-yeih, son nagh bee cumys er ny chur hooin, immee uss gys y cheayn, as lhig sheese dooan, as trog y chied eeast hig hood: as tra vees oo er vosley e veeal, yiow peesh dy argid ayn; shen gow, as eeck eh er my hon's as er dty hon hene. \t Pero, para que no los ofendamos, ve al mar, echa el anzuelo, y el primer pez que suba, tómalo. Cuando abras su boca, hallarás un estatero. Tómalo y dalo por mí y por ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley yn coodagh shoh ayns uinnag coodagh \t Abrir esta carpeta en una ventana de carpeta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra rhyt, ta shin loayrt shen ta fys ain er, as gymmyrkey feanish Jeh ny ta shin er vakin; as cha vel shiu soiaghey jeh'n eanish ain. \t De cierto, de cierto te digo que hablamos de lo que sabemos; y testificamos de lo que hemos visto. Pero no recibís nuestro testimonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ynnd s'jeree dy row ny jalloo avatar reih't voish \t Última carpeta de la que se eligió un avatar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny coadanyn2 minutes \t Eliminando archivos2 minutes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel fys \t Desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Feaysley \t Deshacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s yllagh us.Vel oo gearree freggyrt? \t %s le está llamando. ¿Quiere responder?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur rolley claaghyn er noa... \t Actualizando el catálogo de software…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley uinnag Nautilus elley son yn ynnyd soilshit \t Abrir otra ventana de Nautilus para el lugar mostrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "query-sort \t Con pistas más _largas primeroquery-sort"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie/Scuirr \t Reproducir/Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooney oilley ny uinnagyn \t Cerrar _todas las ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Un complemento que le permite examinar contenido multimedia desde varias fuentes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh reih yn earroo dy grigyn bee dagh framey soilshit. \t Esta clave especifica el número de segundos que se mostrará cada fotograma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean oilley ny raaueyn marrooagh \t Hacer que todos los avisos sean críticos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n kione er ny choyrt er claare as livreit gys y ven-aeg, as hug ish lh'ee eh gys e moir. \t Y su cabeza fue traída en un plato y fue dada a la muchacha, y ella la presentó a su madre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd cadjin dy reih jalloo avatar \t Carpeta predeterminada para seleccionar un avatar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mod shuffle \t Modo aleatorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, S'mie shen, harvaant vie: er-yn-oyr dy vel oo er ve firrinagh ayns red feer fardalagh, gow uss yn reill er jeih ard-valjyn. \t Y él le dijo: 'Muy bien, buen siervo; puesto que en lo poco has sido fiel, tendrás autoridad sobre diez ciudades."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad rish, Cre'n phooar t'ayd's dy yannoo ny reddyn shoh, as quoi hug y phooar shoh dhyt dy yannoo ny reddyn shoh? \t y le decían: --¿Con qué autoridad haces estas cosas? ¿O quién te dio la autoridad para hacer estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrkeimeiaght uinnag \t Cambia la visibilidad de la barra de estado de esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha row dooinney ny vod oc son ansoor y chur da, chamoo by-lhoys da fer erbee jeu (veih'n laa shen magh) question erbee sodjey y chur huggey. \t Nadie le podía responder palabra, ni nadie se atrevió desde aquel día a preguntarle más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cre hie shiu magh dy akin? Dooinney soit magh ayns coamrey moyrnagh! Cur-my-ner t'adsyn ta ceau coamrey costal, as farrail dy seyr, ayns plaaseyn reeoil. \t Entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿Un hombre vestido de ropa delicada? He aquí, los que llevan ropas lujosas y viven en placeres están en los palacios reales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ca_ghlaa Dait & Traa \t A_justar fecha y hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n cochiangley VPN '%s' neu-chianglit . \t La conexión VPN «%s» se ha desconectado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Unnid Reagheydys: \t Unidad organizativa:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree ayn sy fastee myr glare ny screeuyn vraille \t Presentar información en pantalla como voz o Braille"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh shen da dooinney erbee, \t Pero él les mandó enérgicamente que no dijeran esto a nadie"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn Coadan shoh ayn \t El archivo no existe."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Click un keayrt dy foashley _nheeghyn \t Un_a sola pulsación para abrir los elementos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner bee oo balloo, as cha jig dty ghlare lhiat, derrey yn laa vees ny reddyn shoh cooilleenit, er-y-fa nagh vel oo er chredjal my ghoan's vees er nyn gooilleeney ayns nyn imbagh cooie. \t He aquí, quedarás mudo e incapaz de hablar hasta el día en que se realice esto, por cuanto no has creído a mis palabras, las cuales se cumplirán a su debido tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangleyn eddyr-voggyl \t Conexiones de red"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Turkagh (_Windows-1254) \t Turco (_Windows-1254)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver-yms dhyt's ogheryn reeriaght niau: as cre-erbee chianglys oo er y thalloo, bee eh kianlt ayns niau: as cre-erbee eayslys oo er y thalloo, bee eh er ny eaysley ayns niau. \t A ti te daré las llaves del reino de los cielos. Todo lo que ates en la tierra habrá sido atado en el cielo, y lo que desates en la tierra habrá sido desatado en los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cre'n-fa t'ou cronnaghey yn brinneen t'ayns sooill dty vraarey, agh cha vel geill ayd da'n darrag t'ayns dty hooill hene? \t \"¿Por qué miras la brizna de paja que está en el ojo de tu hermano, y dejas de ver la viga que está en tu propio ojo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tab na_h \t _Siguiente pestaña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey, Ta mee er n'insh diu dy nee mish eh. My ta shiu er-y-fa shen dy my hirrey, lhig-jee daue shoh goll roue: \t Jesús respondió: --Os dije que yo soy. Pues si a mí me buscáis, dejad ir a éstos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t Rehacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy caart enmyn nhee pannyl Ta dagh caart enmey cur enney er ny nhee pannyl reggyr (e.g. ny laadeyder, ny cramman jantagh ny, ny barr/cramman rolley. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny nheeghyn shoh ayns /apps/panel/objects/$(id). \t Una lista de ID de objetos de panel. Cada ID identifica un objeto de panel individual (por ejemplo, un lanzador, un botón de acción o una barra/botón de menú). La configuración para cada uno de estos objetos se almacenan en /apps/panel/objects/$(id)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dagh nhee reih't dys yn Trustyr \t Mover cada elemento seleccionado a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Fenyms jiuish myrgeddin un red, as freggyr-jee mee, as insh-yms diuish cre'n phooar t'aym dy yannoo ny reddyn shoh. \t Entonces Jesús les dijo: --Yo os haré una pregunta. Respondedme, y yo os diré con qué autoridad hago estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "http://www.google.com/search?q=%sie=UTF-8oe=UTF-8 \t http://www.bing.com/search?q=%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dellal tappee son traa dy soilshaghey yn taishbynys-roish jeh cummal coadan teks ayns yn jallooveg yn coadan. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey roie-haishbynys, scummey ogh t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"Just ynnydagh\" eisht just soilshaghey roie-haishbynys son corysyn coadan ynnydagh. Myr currit er \"cha nel riaue\"eisht ny jean riaue jannoo roie-haishbynys fysseree. \t Compensación de velocidad para cuando se muestran previamente los contenidos de un archivo de texto en el icono del archivo. Si se establece a \"always\" (siempre) entonces siempre se mostrará una vista previa, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a \"local_only\" (sólo local) entonces sólo se previsualizará en los sistemas de archivos locales. Si se establece a \"never\" (siempre) entonces nunca se leerán datos para la vista previa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dirree shiartanse, as dymmyrk ad feanish foalsey n'oi, gra, \t Entonces se levantaron unos, y dieron falso testimonio contra él diciendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Celtish \t Celta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Tradishoonagh \t Chino tradicional"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-wikimedia/v20230407/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "wikimedia", "source": "wikimedia", "original_code": "es - gv", "text": "Tha an Aiguabarreig na àite nàdarra air leth cudromach mar àite briodachaidh, geamhraidh agus fois airson ainmhidhean imrich a tha suidhichte ann am Mequinenza (Aragon). \t El Aiguabarreig es un espacio natural de gran trascendencia como área de reproducción, invernada y descanso de fauna migratoria ubicada en Mequinenza (Aragón)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn credjal son ny crooydyn jeh Naautilus \t Mostrar los créditos de los creadores de Nautilus"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ny bee-jee shiuish enmyssit Rabbi: son ta un vainshter eu, ta shen dy ghra, Creest, as ta shiuish ooilley nyn mraaraghyn. \t \"Pero vosotros, no seáis llamados Rabí; porque uno solo es vuestro Maestro, y todos vosotros sois hermanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny gow-jee yindys jeh shoh: son ta'n oor cheet, tra chlinnys ooilley ny t'ayns ny oaiaghyn e choraa, \t No os asombréis de esto, porque vendrá la hora cuando todos los que están en los sepulcros oirán su vo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Geddyn rey lesh \t _Vaciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys Magh %s...1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1 \t Cerrar la sesión de %s…1\" (msgctxt: \"panel:showusername\") to \"1"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "N_y jean cur geill jeh cuiireyn co`whaiyl as chamyryn coloayrtysyn \t _Ignorar invitaciones a conferencias y salas de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Ny cur-jee lhieu nhee erbee son nyn yurnah, chamoo luirg, ny spagey, ny arran, ny argid; as ny lhig da daa chooat y pheesh y ve eu. \t Y les dijo: --No toméis nada para el camino, ni bastón, ni bolsa, ni pan, ni dinero; ni tengáis dos túnicas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh eshyn ghow yn rass ayns ynnydyn claghagh, shen eh ta clashtyn y goo, as jeeragh lesh boggey dy ghoaill eh: \t Y el que fue sembrado en pedregales es el que oye la palabra y en seguida la recibe con gozo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Foaley lesh \"%s\" \t _Abrir con «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Croo ny barrgreie \t _Añadir una barra de herramientas nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Poageypolaaseyn Obbree Firrinaghey \t Agente de autenticación de PolicyKit"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie Jalloo '%s' \t Reproducir imagen «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley boayl \t Deshacer la última acción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jerrey Fouyir 00 0000, 00:00 PM \t 00 oct 0000, 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ren ymmodee jeh ny Hewnyn v'er jeet magh gys Moirrey, as v'er vakin ny reddyn ren Yeesey, credjal ayn. \t Muchos de los judíos que habían venido a María y habían visto lo que había hecho Jesús, creyeron en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er drostey da-eed laa as da-eed oie v'eh ny lurg shen accryssagh. \t Y después de haber ayunado cuarenta días y cuarenta noches, tuvo hambre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink Moirrey Malaine as dinsh ee da ny ostyllyn, dy row ee er vakin y Chiarn, as dy row eh er loayrt ny goan shoh r'ee. \t María Magdalena fue a dar las nuevas a los discípulos: --¡He visto al Señor! También les contó que él le había dicho estas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn oardagh jeh fysseree dy v'eh sy coodagh shoh. \t Seleccione el orden en que aparecerá la información en esta carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son va mee ayns aggle royd, er-y-fa dy nee dooinney creoi oo: t'ou troggal shen nagh dug oo sheese, as buinn shen nagh ren oo cuirr. \t Porque tuve miedo de ti, que eres hombre severo, que tomas lo que no pusiste y cosechas lo que no sembraste."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus dooiney traa ta oilley ny uinnaghyn doint. Ta shoh ny reih cadjin. Myr t'eh currit er cha nel firrinagh, t'eh abyl dy foashley gyn uinnag, so ta nautilus abyl dy veh ny jouyl Dy jeaghyn er chiangley shean as feeshan as reddyn elly. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus saldrá cuando todas las ventanas se destruyan. Este es el ajuste predeterminado. Si se establece a «false», se puede iniciar sin ninguna ventana, de tal forma que Nautilus puede servir como un demonio para monitorizar el automontaje de soportes, o tareas similares."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta gee my eill, as giu my uill, ta'n vea veayn echey, as trog-yms seose eh ec y laa jerrinagh. \t El que come mi carne y bebe mi sangre tiene vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Cha vel mish soiaghey jeh ooashley deiney. \t No recibo gloria de parte de los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys Enmys \t Entrada de dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh ny ennym my-sailltch as prowal reesht \t Introduzca un nombre e inténtelo de nuevo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh \t Apagar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta fys ain dy loayr Jee rish Moses: agh son eh shoh, cha s'ain cre veih t'eh. \t Nosotros sabemos que Dios ha hablado por Moisés, pero éste, no sabemos de dónde sea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh roish giat y ree: son cha row unnane erbee dy gholl stiagh er giat y ree ayns aanrit-sack. \t Así llegó hasta la puerta real, pues no estaba permitido pasar por la puerta real vestido de cilicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Accesorios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn octal \t Permisos octales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys traa er lheh \t Salta a un tiempo específico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll \t _Ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn tab dys yn _yesh \t Mover la solapa a la de_recha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Immee as oonlee oo hene ayns poyll Siloam (ta shen 'sy ghlare ainyn, Er ny choyrt) Hie eh roish er-y-fa shen, as doonlee eh eh-hene, as haink eh as e hoilshey echey. \t Y le dijo: --Ve, lávate en el estanque de Siloé--que significa enviado--. Por tanto fue, se lavó y regresó viendo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Dy jean shiuish keayney as dobberan, agh nee yn seihll boggey y ghoaill: as bee shiuish trimshagh, agh bee yn trimshey eu er ny hyndaa gys boggey. \t De cierto, de cierto os digo que vosotros lloraréis y lamentaréis; pero el mundo se alegrará. Vosotros tendréis angustia, pero vuestra angustia se convertirá en gozo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley \"%s\". \t Abriendo «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n Goo cheddin ayns y toshiaght marish Jee. \t Él era en el principio con Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny \t Sólo listar archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee eshyn ta credjal as ta bashtit, er ny hauail; agh bee eshyn nagh jean credjal er ny gheyrey. \t El que cree y es bautizado será salvo; pero el que no cree será condenado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sortch dy Raaue \t Tipo de alerta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, hass fer-ynsee dy row jeh'n leigh seose, erchee y phrowal eh, gra, Vainshter, cre t'orrym's dy yannoo dy vod eiraght y ve aym ayns y vea veayn? \t Y he aquí, cierto maestro de la ley se levantó para probarle, diciendo: --Maestro, ¿haciendo qué cosa poseeré la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Nicodemus roo (eh haink gys Yeesey ayns yn oie, v'eh fer jeusyn.) \t Nicodemo, el que fue a Jesús al principio y que era uno de ellos, les dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dagh traa \t Siempre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur fysseree my-sailt \t Proporcione detalles:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va oc ec y traa shen ard-phryssoon agh va enmyssit Barabbas. \t Tenían en aquel entonces un preso famoso que se llamaba Barrabás"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley \t enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coodagh reih't magh ass yn trustyr dys \"%s\" \t Mover la carpeta seleccionada fuera de la papelera a «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va ny sooillyn oc er ny lhiettal nagh dug ad enney er. \t Pero sus ojos estaban velados, de manera que no le reconocieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail ayns _filleyder: \t _Guardar en la carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Feaysley \t _Deshacer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh goll shaghey, honnick eh Levi mac Alpheus ny hoie ec boayrd y cheesh, as dooyrt eh rish, Eiyr orrym's. As dirree eh seose as deiyr eh er. \t Y pasando, vio a Leví hijo de Alfeo, sentado en el lugar de los tributos públicos, y le dijo: \"Sígueme.\" Y levantándose, le siguió"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Resoon as crampysyn \t Juegos de lógica y puzzles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn graafagh \t Aplicaciones gráficas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bun: \t Fuente:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hie Haman magh yn laa shen ayns ard-voggey, as gennallys e chree: agh tra honnick Haman Mordecai ayns giat y ree, nagh hass eh seose, as nagh chroym eh huggey, v'eh ayns farg dewil noi Mordecai. \t Aquel día Amán salió alegre y contento de corazón. Pero cuando Amán vio a Mardoqueo en la puerta real, y que no se levantaba ni temblaba delante de él, se llenó de ira contra Mardoqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn er oaie \t Buscar _siguiente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_APN: \t Nombre del _AP:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Terminal Vraille \t Terminal Braille"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh myr ta'n Chiarn er n'yannoo er my hon tra yeeagh eh orrym, dy ghoaill ersooyl my oltooan mastey deiney. \t --Así ha hecho conmigo el Señor en los días en que se dignó mirarme para quitar mi afrenta entre los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie shiartanse jeusyn va marinyn gys yn oaie, as hooar ad eh eer myr va ny mraane er ghra; agh eh-hene cha vaik ad. \t Algunos de los nuestros fueron al sepulcro y hallaron como las mujeres habían dicho, pero a él no le vieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley enney \t Lista de contactos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo \t Formato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo lout foshlit jeh jalloynfastee \t Crear una galería de capturas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'red ta'n ennymymmydeyr Facebook ayd's? \t ¿Cuál es su usuario de Facebook?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee nagh jean goaill riu, ny geill y choyrt da ny goan eu, tra vees shiu goll reue, crie-jee yn Joan ta fo ny cassyn eu, son feanish nyn 'oi. Dy firrinagh ta mee gra riu, Dy bee eh ny sassey son Sodom as Gomorrah ec laa ny briwnys, na son yn ard valley shen. \t Cualquier lugar que no os reciba ni os oiga, saliendo de allí, sacudid el polvo que está debajo de vuestros pies, para testimonio contra ellos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deayshil eh Barabbas daue; as erreish da Yeesey ve scuitchit, hug eh briwnys er dy v'er ny chrossey. \t Entonces les soltó a Barrabás; y después de haber azotado a Jesús, le entregó para que fuese crucificado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Immee-jee magh trooid ooilley yn seihll, as jean-jee yn sushtal y phreacheil da dy chooilley chretoor. \t Y les dijo: \"Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt adsyn, Lhow Moses screeuyn scarree y yannoo, as dy choyrt ee ersooyl. \t Ellos dijeron: --Moisés permitió escribir carta de divorcio y despedirla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley dagh nhee reih't ayns tab noa \t Abrir cada elemento seleccionado en una solapa nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh ayns y voghrey hug ny ard-saggyrtyn, as y chanstyr, as ny scrudeyryn, as y slane coonceil, nyn goyrle dy cheilley, as chiangle ad Yeesey, as leeid ad eh ersooyl, as livrey ad eh gys Pilate. \t Y luego, muy de mañana, cuando los principales sacerdotes ya habían consultado con los ancianos, con los escribas y con todo el Sanedrín, después de atar a Jesús, le llevaron y le entregaron a Pilato"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr ny Hewnyn, as dooyrt ad rish, Nagh vel shin gra yn irriney, dy nee Samaritan oo, as dy vel drogh-spyrryd aynyd. \t Respondieron los judíos y le dijeron: --¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur er rolley cloie \t Añadir a favoritos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goaill toshiaght \t _Iniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh, Diuish te er ny choyrt dy hoiggal folliaghtyn reeriaght Yee; agh da feallagh elley ayns coraaghyn-dorraghey: ga t'ad fakin cha vel ad cur-my-ner, as clashtyn cha vel ad toiggal. \t Y él dijo: \"A vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de Dios; pero a los demás, en parábolas, para que viendo no vean, y oyendo no entiendan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Cre'n-fa t'ou genmys mish mie? cha vel ayn ny ta mie, agh unnane, ynrycan Jee. \t Pero Jesús le dijo: --¿Por qué me llamas \"bueno\"? Ninguno es bueno, sino sólo uno, Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel coadaghey ry-geddyn \t El cifrado no está disponible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley URI \t No se pudo abrir el URI"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee son leih peccaghyn. \t porque esto es mi sangre del pacto, la cual es derramada para el perdón de pecados para muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra vees eh er jeet, nee eh yn seihll y gheyrey mychione peccah, as cairys, as briwnys: \t \"Cuando él venga, convencerá al mundo de pecado, de justicia y de juicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra cheayll Mordecai kys myr ve kiarit, raip Mordecai e choamrey as hug eh er aanrit-sack lesh leoie, as hie eh magh gys mean yn ard-valley, as cheayn eh lesh coraa ard as sharroo. \t Mardoqueo supo todo lo que se había hecho. Entonces Mardoqueo rasgó sus vestiduras, se vistió de cilicio y de ceniza, y se fue por la ciudad gritando con fuerza y amargura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooiney \t Ay_uda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baltagh (_ISO-8859-13) \t Báltico (_ISO-8859-13)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "So_ilsagh \t Co_ntraste:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny my hirrys eh ooh, jeb eh scorpion da? \t O si le pide un huevo, ¿le dará un escorpión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Greie Aile \t Rojo bomberos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean soilshaghey yn rolley enney ny screeuyn elley traa goaill toshiaght \t No mostrar la lista de contactos o cualquier otro diálogo al inicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dooiney oilley ny uinnagyn coodagh \t Cierra todas las ventanas de carpetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'eamagh er ooilley yn pobble huggey, dooyrt eh roo, Eaisht-jee ooilley rhym's, as toig-jee. \t Llamando a sí otra vez a toda la multitud, les decía: --Oídme todos y entended"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va ny moidynyn er nyn jaglym cooidjagh yn nah cheayrt, eisht hoie Mordecai ayns giat y ree. \t Mardoqueo estaba sentado junto a la puerta real cuando las jóvenes vírgenes eran reunidas por segunda vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur corys linney-sarey ayns oik \t Instalar un sistema sin entorno gráfico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey rish, My sailt ve dy firrinagh mie, immee, as creck, as cur ny t'ayd da ny boghtyn, as bee berchys ayd ayns niau; as tar as eiyr orrym's. \t Le dijo Jesús: --Si quieres ser perfecto, anda, vende tus bienes y dalo a los pobres; y tendrás tesoro en el cielo. Y ven; sígueme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Blaaoil \t Floral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta dagh ooilley kione Screeunyn lesh yn lheead cheddin \t Todas las columnas tienen la misma anchura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta mish gra riu, Ny shir-jee aggair y chooilleeney: agh quoi-erbee woaillys oo er y lieckan yesh, chyndaa huggey yn lieckan elley. \t Pero yo os digo: No resistáis al malo. Más bien, a cualquiera que te golpea en la mejilla derecha, vuélvele también la otra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid doll magh %B. \t Hubo un error al eliminar %B."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Coip elley) \t (otra copia)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, traa jannoo ny uinnag ny sloo, cur eh dys yn reaymys obbree sy traa t'ayn. Myr cha nel, caghlaa dys ny reaymysyn obbree jeh'n uinnag. \t Si está activada, al restaurar una ventana, la mueve al área de trabajo actual. En otro caso, cambia al área de trabajo de la ventana."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn er as geddyn reh lesh brishtaghyn as focleyn follit \t Ver y eliminar cookies y contraseñas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cadjin \t Normal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh ta mee gra riu, Cre theihll y raad vees yn sushtal shoh er ny phreacheil, dy bee shoh myrgeddin ta'n ven shoh er n'yannoo, er ny imraa ayns cooinaghtyn j'ee. \t De cierto os digo que dondequiera que este evangelio sea predicado en todo el mundo, también será contado lo que esta mujer ha hecho, para memoria de ella"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cha dug eh un ockle dy ansoor da, ayns wheesh as dy ghow yn kiannoort yindys mooar. \t Él no le respondió ni una palabra, de manera que el procurador se maravillaba mucho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo coip jeh ny reihghyn \t Copiar la selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mod cloie reesht \t Modo de repetición"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt sharvaantyn y ree, va ayns giat y ree, rish Mordecai, Cre'n-fa t'ou brishey sarey yn ree? \t Entonces los servidores del rey que estaban a la puerta real preguntaron a Mardoqueo: \"¿Por qué desobedeces la orden del rey?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny coadan dy cur stiagh \t Seleccione el archivo que importar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ard-mooadys: \t Capacidad total:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "? byteyn \t ? bytes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeeaghyn orroo, dooyrt eh roo, Immee-jee as jeeagh-jee shiu hene da ny saggyrtyn. As haink eh gy-kione, myr v'ad goll, dy row ad er nyn ghlenney. \t Cuando él los vio, les dijo: --Id, mostraos a los sacerdotes. Aconteció que mientras iban, fueron limpiados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Infrajiarg stuirrey foaddey \t Control remoto por infrarrojos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va Yeesey er n'gholl stiagh ayns Capernaum, haink centurion huggey, guee er, \t Cuando Jesús entró en Capernaúm, vino a él un centurión y le rog"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh yn rolley dy docmaidyn jannoo ymmydit jeh er y gherrid? \t ¿Desea vaciar la lista de documentos recientes?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dele Pilate er ny ard-saggyrtyn cooidjagh, as er ny fir-reill as y pobble. \t Entonces Pilato convocó a los principales sacerdotes, a los magistrados y al pueblo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaylagh craue \t Tizón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet gys y cheu elley, gys cheer ny Gergesenee haink daa ghooinney va drogh-spyrrydyn ayndoo magh ny whail, veih mastey ny hoiaghyn, as cha keoi shen v'ad, nagh by-lhoys da dooinney erbee goaill yn raad shen. \t Una vez llegado a la otra orilla, a la región de los gadarenos, le vinieron al encuentro dos endemoniados que habían salido de los sepulcros. Eran violentos en extremo, tanto que nadie podía pasar por aquel camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Nagh vel shiu er-y-fa shen fo marranys, er yn-oyr nagh vel toiggal eu jeh goo ny jeh pooar Yee? \t Entonces Jesús les dijo: --¿No es por esto que erráis, porque no conocéis las Escrituras ni tampoco el poder de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Immee-jee er-y-fa shen, as ynsee-jee dy chooilley ashoon, as bashtee-jee ad ayns ennym yn Ayr, as y Vac, as y spyrryd Noo: \t Por tanto, id y haced discípulos a todas las naciones, bautizándoles en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn rolley claaghyn ny smoo 'sy screeuynyn\"Roie claare\" \t Expande la lista de programas en el diálogo «Ejecutar una aplicación»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink y chied er, gra, Hiarn, ta dty phunt er chosney jeih puint. \t Vino el primero y dijo: 'Señor, tu mina ha producido diez minas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Mod: \t M_odo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh Empathy hurrys stiagh ayns ny mynchoonteyn ayd's hene traa goaill toshiaght. \t Indica si Empathy debe iniciar sesión en sus cuentas automáticamente al inicio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad briaght son Yeesey, as loayrt nyn mast' oc hene, myr v'ad nyn shassoo ayns y chiamble, Cre ta shiu dy smooinaghtyn, nagh jig eh seose gys y feailley? \t Buscaban a Jesús y se decían unos a otros, estando en el templo: --¿Qué os parece? ¿Que tal vez ni venga a la fiesta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa tra v'eh er chlashtyn dy row eh ching, duirree eh foast daa laa ayns yn un voayl raad v'eh. \t Cuando oyó, pues, que estaba enfermo, se quedó aún dos días más en el lugar donde estaba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tayrneyraght \t Ilustración"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Sorch Coayrt magh shean: \t Tipo de salida de _sonido:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va ben va ny Canaanite, haink magh ass ny ardjyn shen, geamagh as gra, Jean myghin orrym, O Hiarn, vac Ghavid; s'mooar ta my inneen er ny torchaghey lesh drogh-spyrryd. \t Entonces una mujer cananea que había salido de aquellas regiones, clamaba diciendo: --¡Señor, Hijo de David, ten misericordia de mí! Mi hija es gravemente atormentada por un demonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bee yn coadan nun screeuit harrish liorish yn ynnyd. \t El archivo de origen se sobrescribirá por el de destino."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad rish, Cha vel ain ayns shoh agh queig bwilleenyn, as daa eeast. \t Entonces ellos dijeron: --No tenemos aquí sino cinco panes y dos pescados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ta ny reddyn ta cheet magh ass y veeal, cheet veih'n chree, as t'ad shen jannoo dooinney neu-ghlen. \t Pero lo que sale de la boca viene del corazón, y eso contamina al hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur red ayns ynnyd jeh yn pannyl ta roie sy traa t'ayn \t Reemplazar un panel actualmente en ejecución"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Cre ta mee dy yannoo cha vel oo toiggal nish; agh bee toiggal ayd jeh ny-yei shoh. \t Respondió Jesús y le dijo: --Lo que yo hago, tú no lo entiendes ahora, pero lo comprenderás después"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh er lhiggey lhieu dolley ny sooillyn oc, as creoghey nyn gree; nagh vaikagh ad lesh nyn sooillyn, as nagh doigagh ad lesh nyn gree, dy beagh ad er nyn jyndaa, as dy jinnin ad y lheihys. \t El ha cegado los ojos de ellos y endureció su corazón, para que no vean con los ojos ni entiendan con el corazón, ni se conviertan, y yo los sane"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'ad ayns imnea mooar son shoh, cur-my-ner hass daa ghooinney lioroo ayns coamrey sollys. \t Aconteció que estando perplejas por esto, he aquí se pusieron de pie junto a ellas dos hombres con vestiduras resplandecientes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Jorge González Juanje Ojeda Croissier Francisco F. Serrador Ricardo Mones Lastra Baltasar Pérez Díaz Germán Poo Caamaño Daniel Mustieles "} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dowin \t Bajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur ny reighyn bun ry-skyn \t Carpeta nueva con selección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish yn server \t Conectar con el servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn ym-lioar jeh'n coodagh foashlit \t Formatear el volumen asociado con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Toshiaght sushtal Yeesey Creest, Mac Yee; \t El principio del evangelio de Jesucristo, el Hijo de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree mychoontey \t Información de la cuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Moirrey Malaine, as Moirrey elley, nyn soie jeeragh er yn oaie. \t Estaban allí María Magdalena y la otra María, sentadas delante del sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny Enmys \t Seleccione un directorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn uinnag cadjin er yn vullagh traa tow cloie scannane \t Mantener la ventana principal encima cuando se está reproduciendo una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur erash ny Reighyn _toshee \t _Restablecer predeterminados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Barrgreie cadjin \t Barra de _herramientas principal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Desktop \t Escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns totem ta lhimmey Dy lhiggey dy cur kied dy jannoo ymmyd jeh ny reihghyn jeh ny GStreamer pluginyn.Languages \t Totem contiene una excepción para permitir el uso de complementos privativos de GStreamer.Languages"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "10 MB \t 10 MiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh currym gyere orroo, gyn ad dy insh magh quoi v'eh. \t Pero él les reprendía mucho para que no le dieran a conocer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn sarey jeh'n laadeyder currit. \t No se ha establecido un comando para el lanzador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht nee adsyn myrgeddin eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, ny paagh, ny dty yoarree, ny rooisht, ny ching, ny ayns pryssoon, as nagh chooin shin lhiat? \t Entonces le responderán: \"Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, o sediento, o forastero, o desnudo, o enfermo, o en la cárcel, y no te servimos?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo ymmyd jeh'n tobbyr vashtee ayd's \t _Usar tipografías del sistema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ee rish, Ta, Hiarn: ta mee credjal dy nee uss yn Creest Mac Yee va ry-hoi cheet gys y theihll. \t Le dijo: --Sí, Señor; yo he creído que tú eres el Cristo, el Hijo de Dios, el que había de venir al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr v'eh eisht ny lhie rish oghrish Yeesey, dooyrt eh rish, Hiarn, quoi eh? \t Entonces él, recostándose sobre el pecho de Jesús, le dijo: --Señor, ¿quién es"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo coip jeh \t _Rehacer duplicar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As by-hrimshey lesh y ree: ny-yeih e coontey yn vreearrey, as y vooinjer v'ec gien marish, doardee eh (yn kione) dy v'er ny livrey huic. \t Entonces el rey se entristeció; pero a causa del juramento y de los que estaban con él a la mesa, mandó que se la diesen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley boayl '%s' \t No se puede abrir el lugar «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Son v'eh er ghra rish, Tar magh ass y dooinney, uss spyrryd neu-ghlen) \t Pues Jesús le decía: --Sal de este hombre, espíritu inmundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "GNOME Mooadaghey fastee \t Magnificador de pantalla de GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh reayrt rolley. \t Muestra este lugar con la vista de lista."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr liurid \t Frec. de muestreo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yeeagh eh seose gys niau, as lhig eh osney, as dooyrt eh rish, Ephphatha, ta shen, Bee foshlit. \t Luego mirando al cielo, suspiró y le dijo: --¡Efata! --que quiere decir: Sé abierto--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraght:%s \t Mensaje: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cooniaghtyn yn claa shoh son \"%s\" coadanyn \t _Recordar esta aplicación para los archivos «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Scannane: \t Película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny Hewnyn eisht va maree ayns y thie dy gherjaghey ee, tra honnick ad dy dirree Moirrey dy tappee, as dy jagh ee magh, deiyr ad urree, gra, T'ee goll gys yn oaie dy cheayney ayns shen. \t Entonces, los judíos que estaban en la casa con ella y la consolaban, cuando vieron que María se levantó de prisa y salió, la siguieron, porque pensaban que iba al sepulcro a llorar allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid soilshaghey fysseree: \t Ha ocurrido un error al mostrar información de la conexión:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dregyr Yeesey as dooyrt eh roo, Immee-jee reue, as insh-jee da Ean cre y reddyn ta shiu er vakin as er chlashtyn kys dy vel ny doail geddyn nyn soilshey, ny croobee shooyll, ny louraanee er nyn ghlenney, ny beuyr clashtyn, ny merriu er nyn mioghey, as y sushtal er ny phreacheil da ny boghtyn. \t Y respondiendo les dijo: --Id y haced saber a Juan lo que habéis visto y oído: Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos son hechos limpios, los sordos oyen, los muertos son resucitados, y a los pobres se les anuncia el evangelio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny spyrrydyn neughlen tra honnick ad eh, huitt ad sheese kiongoyrt rish, as dyllee ad, gra, She Mac Yee oo. \t Y los espíritus inmundos, siempre que le veían, se postraban delante de él y gritaban diciendo: \"¡Tú eres el Hijo de Dios!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih yn tobbyr vashtee fo-screeu \t Seleccionar la tipografía de los subtítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh rish, Heshey vie, kys haink uss stiagh ayns shoh, fegooish garmad-banshey? As cha row fockle echey dy ghra. \t le dijo: \"Amigo, ¿cómo entraste aquí, sin llevar ropa de bodas?\" Pero él quedó mudo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "doilleid sauail cochiangley \t Error al guardar la conexión"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Clag co`earrooder \t Reloj del equipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ta fys aym dy vel yn sarey echeysyn yn vea dy bragh beayn: cre-erbee er-y-fa shen ta mee dy loayrt, she myr ta'n Ayr er ghra rhym, eer myr shen ta mee loayrt. \t Y sé que su mandamiento es vida eterna. Así que, lo que yo hablo, lo hablo tal y como el Padre me ha hablado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish t'ad er hoiggal dy nee void's ta dy chooilley nhee t'ou er choyrt dou. \t Ahora han conocido que todo lo que me has dado procede de ti"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ymmodee reddyn elley loayr ad dy mollaghtagh n'oi. \t Y le decían otras muchas cosas, injuriándole"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lisagh shoh taggyrt; Jeannoo coadan coontey jeh'n carthanyn \t Esto no se supone que debe ocurrir; rellene un informe de errores."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cheet ass ny oaiaghyn oc lurg yn irree-seose-reesht echey, hie ad stiagh ayns yn ard-valley casherick, as hoilshee ad ad hene da ymmodee. \t y salidos de los sepulcros después de la resurrección de él, fueron a la santa ciudad y aparecieron a muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Feaysley \t _Deshacer mover"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh \t Publicación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "\"%s\", \t «%s»,"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Shoh my uill's jeh'n conaant noa, t'er ny gheayrtey son ymmodee. \t Y él les dijo: --Esto es mi sangre del pacto, la cual es derramada a favor de muchos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ewnish (_EwnishMac) \t Hebreo (_MacHebrew)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean Neose \t Bajar volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey rish, Ta tuill ec ny shynnee, as idd ec eeanlee yn aer, agh cha vel ec mac y dooinney wheesh boayl aaght son e chione. \t Jesús le dijo: --Las zorras tienen cuevas, y las aves del cielo tienen nidos, pero el Hijo del Hombre no tiene dónde recostar la cabeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr y pobble eh, as dooyrt ad, Ta drogh-spyrryd breagagh aynyd: Quoi ta shirrey dty vioys y ghoaill? \t La multitud respondió: --Demonio tienes. ¿Quién busca matarte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn rolley ny smoo dy boaylyn \t Expandir la lista de ubicaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn jalloo uinnag dys yn ingin ordaag jeh yn scannane ta cloie nish \t Establecer el icono de la ventana a la miniatura de la película en reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dreggyr shiartanse jeh ny scrudeyryn as jeh ny Phariseeyn, gra, Vainshter, baillhien cowrey y akin void. \t Entonces le respondieron algunos de los escribas y de los fariseos, diciendo: --Maestro, deseamos ver de ti una señal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As beign da goll trooid Samaria. \t Le era necesario pasar por Samaria"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da rolley claaghyn 'sy screeuynyn \"Roie claare\" \t Activa la lista de programas en el diálogo «Ejecutar una aplicación»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mychione ny merriu, dy nirree ad; nagh vel shiu er lhaih ayns lioar Voses, kys loayr Jee rish ass y thammag, gra, Mish Jee Abraham, as Jee Isaac, as Jee Yacob? \t Y con respecto a si resucitan los muertos, ¿no habéis leído en el libro de Moisés, cómo le habló Dios desde la zarza diciendo: Yo soy el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Frame liurid \t Tasa de fotogramas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen vrishys unnane jeh ny annaghyn sloo shoh, as ynsys myr shen, bee eh enmyssit yn fer sloo ayns reeriaght niau: agh quoi erbee nee nyn yannoo as nyn ynsaghey, bee eh enmyssit mooar ayns reeriaght niau. \t \"Por lo tanto, cualquiera que quebranta el más pequeño de estos mandamientos y así enseña a los hombres, será considerado el más pequeño en el reino de los cielos. Pero cualquiera que los cumple y los enseña, éste será considerado grande en el reino de los cielos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey tab 'sy traa t'ayn dy yesh \t Mover la pestaña actual a la derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ad gys ynnyd va enmyssit Gethsemane: as dooyrt eh rish e ostyllyn, Soie-jee shiuish ayns shoh, choud as hem's gys padjer. \t Llegaron al lugar que se llama Getsemaní, y dijo a sus discípulos: --Sentaos aquí, mientras yo oro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh vow ymmodee fillee smoo 'sy traa t'ayn nish, as ayns y theihll ta ry-heet yn vea dy bragh farraghtyn. \t que no haya de recibir muchísimo más en este tiempo, y en la edad venidera, la vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Ewnish reayrtagh (ISO-8859-8) \t Hebreo _visual (ISO-8859-8)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jatter: \t Autor:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit ass \t Cancelado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Troa Ynnydagh \t Configuración regional actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ver-ym ad ersooyl nyn drostey gys nyn dhieyn hene, nee ad gannooinaghey er y raad: son ta paart jeu er jeet veih foddey. \t Si les despido a sus casas en ayunas, se desmayarán en el camino; y algunos de ellos han venido de lejos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym screeu shalee. \t No se pudo escribir un proyecto."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen tra v'ad er n'ymmyrt mysh kiare veeilley, honnick ad Yeesey shooyl er y cheayn, as tayrn er-gerrey da'n lhong: as ghow ad aggle. \t Entonces, cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca, y tuvieron miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta my Ayr hug dou ad, pooaral erskyn ooilley: as cha jarg fer erbee y ghoaill ad ass laue my Ayrey. \t Mi Padre que me las ha dado, es mayor que todos; y nadie las puede arrebatar de las manos del Padre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cha vel feme ocsyn ta slane er yn er-lhee: agh ec sleih chingey. \t Respondiendo Jesús les dijo: --Los sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enneyn kianglit \t Contactos enlazados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va'n spyrryd neu-ghlen er n'eiyrt eh noon as noal, as er n'eamagh lesh ard choraa, haink eh magh ass. \t Y el espíritu inmundo lo sacudió con violencia, clamó a gran voz y salió de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns y toshiaght va'n Goo, as va'n Goo marish Jee, as va'n Goo Jee. \t En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal, cha noddym sauail yn cowrey cadjin. \t Lo siento, no se puede guardar el emblema personalizado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee ta dy mooaralagh soiaghey seose eh-hene, bee eh er ny injillaghey, agh eshyn ta dy injillaghey eh-hene, bee eh er ny hoiaghey seose. \t porque el que se enaltece será humillado, y el que se humilla será enaltecido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur caghlaa shellooder ass? \t ¿Cancelar el cambio de propietario?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny smooinee-jee dy ghra, riu hene, Ta Abraham ain son nyn ayr: son ta mee gra riu, dy vel Jee pooaral eer jeh ny claghyn shoh dy hroggal seose cloan da Abraham \t y no penséis decir dentro de vosotros: 'A Abraham tenemos por padre.' Porque yo os digo que aun de estas piedras Dios puede levantar hijos a Abraham"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid cur hug çhaghteraght '%s': %s \t Error al enviar el mensaje «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug Pilate briwnys cordail rish nyn aigney. \t Entonces Pilato juzgó que se hiciese lo que ellos pedían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr tow doll magh yn cooish shoh be oilley ny lioaryn vark echey v'eh gyn rhenk, myr cha nel ad bentyn da cooishyn elley. Cha bee ny lioaryn vark dollit magh. \t Al eliminar este tema, todos sus marcadores se convertirán en «Sin categoría», a no ser que pertenezcan a otros temas. Los marcadores no se eliminarán."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht va ny Hewnyn jymmoosagh rish, er-y-fa dy dooyrt eh, Mish arran y vea haink neose veih niau. \t Entonces los judíos murmuraban de él porque había dicho: \"Yo soy el pan que descendió del cielo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er gheddyn eh, dooyrt ad rish, Ta dy chooilley ghooinney briaght dty yei. \t Le encontraron y le dijeron: --Todos te buscan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n pobble fieau son Zacharias, as yindys orroo dy row eh cumrail choud ayns y chiamble. \t El pueblo estaba esperando a Zacarías, y se extrañaba de que él pasara tanto tiempo en el templo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur saueyderrfastee er \t _Activar el salvapantallas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As mannagh beagh y Chiarn dy leah er n'ghoaill ny laghyn shen giare, cha beagh dooinney bio er ny hauail: agh er graih e chloan reiht t'eh er n'yannoo giare ny laghyn: \t Si el Señor no hubiese acortado aquellos días, no se salvaría nadie; pero por causa de los escogidos que él eligió, él ha acortado aquellos días"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dagh saase \t Cualquier dispositivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dooyrt Yeesey roo, Cha vel phadeyr fegooish ooashley, agh ayns e heer hene, as mastey e chynney hene, as ayns e hie hene. \t Pero Jesús les decía: --No hay profeta sin honra sino en su propia tierra, entre sus familiares y en su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht nee'n chloan chairagh eh y reggyrt, gra, Hiarn, cuin honnick shin oo accryssagh, as dy dug shin beaghey dhyt? ny paagh, as dy dug shin jough dhyt? \t Entonces los justos le responderán diciendo: \"Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te sustentamos, o sediento y te dimos de beber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "(Coaduni annoonagh) \t (Unicode no válido)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fastee Xinerama c'raad ta'n pannyl soilshit \t El monitor Xinerama donde se muestra el panel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn ynnyd ny coodagh \t Este lugar no es una carpeta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shiuish sollan y thallooin: agh my ta'n sollan er choayl e vlass, kys hig e vree ayn reesht? cha vel ymmyd erbee sodjey ny chour, agh dy ve tilgit magh, as stampit fo cassyn deiney. \t \"Vosotros sois la sal de la tierra. Pero si la sal pierde su sabor, ¿con qué será salada? No vale más para nada, sino para ser echada fuera y pisoteada por los hombres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn reayrt dy akin jeh'n barrgreie uinnag cadjin \t Cambia la visibilidad de esta barra de herramientas principal de esta ventana"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur Coadyn hug \t Enviar archivo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-fa ta'n Mac dooinney ny Hiarn myrgeddin er y doonaght. \t Así que el Hijo del Hombre es Señor también del sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver ee mac son y theihll, as nee oo genmys eh Yeesey, son sauee eh e phobble veih nyn beccaghyn. \t Ella dará a luz un hijo; y llamarás su nombre Jesús, porque él salvará a su pueblo de sus pecados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh Son dy bragh \t _Eliminar permanentemente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish yn ny ard-saggyrtyn as y chanstyr as ooilley yn choonceil, shirrey feanishyn foalsey noi Yeesey dy choyrt eh gy-baase. \t Los principales sacerdotes, los ancianos y todo el Sanedrín buscaban falso testimonio contra Jesús, para que le entregaran a muerte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish tra haink shayll dagh moidyn mygeayrt, dy gholl stiagh gys ree Ahasuerus, erreish j'ee v'er ve daa vee jeig, cordail rish cliaghtey mraane, (son shoh myr va nyn laghyn glennee cooilleenit, ta shen dy ghra shey meeaghyn lesh myrrh, as shey meeagh yn lesh spiceyn millish, as lesh reddyn elley cooie son mraane y ghlenney.) \t Cuando llegaba el turno a cada una de las jóvenes para venir al rey Asuero, después de haber estado doce meses sujetas a lo establecido para las mujeres (porque así se cumplía su tratamiento cosmético, es decir, seis meses con aceite de mirra y seis meses con perfumes y ungüentos para mujeres)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren y soilshey soilshean ayns y dorraghys, as cha ren y dorraghys goaill-rish. \t La luz resplandece en las tinieblas, y las tinieblas no la vencieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Oilley ny coadanyn beaghey \t Todos los tipos soportados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My ta toiggal er-y-fa shen euish, ta olk, kys dy choyrt giootyn mie da nyn gloan; cre-woad smoo nee yn Ayr flaunyssagh eu yn Spyrryd Noo y choyrt dauesyn ta jannoo aghin huggey? \t Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenos regalos a vuestros hijos, ¿cuánto más vuestro Padre celestial dará el Espíritu Santo a los que le pidan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ee er jeet thie, hooar ee e hinneen ny lhie er y lhiabbee, as y drogh spyrryd er gholl ass-jee. \t Y cuando ella se fue a su casa, halló a su hija acostada en la cama y que el demonio había salido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gyn geill currit er \t Ignorado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y ree rish Haman, Lhiat hene yn argid, as y sleih myrgeddin, dy yannoo roo lurg dty aigney hene. \t Y el rey dijo a Amán: --La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que te parezca bien"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Aght Cum_ir \t _Organización compacta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "3 MB \t 3 MiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow ooilley yn pobble yindys, as dooyrt ad, Nagh nee shoh mac Ghavid? \t Toda la gente estaba atónita y decía: --¿Acaso será éste el Hijo de David"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmys MAC _dooblit: \t Dirección MAC _clonada:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_owag \t _Charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "C_ur stiagh sarey doll magh, so cha nel stoo goll stiagh sy trustyr \t _Incluir un comando «Eliminar» que no use la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "4 GB \t 4 GiB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys \t Tamaño:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Bailliu mooinjer y chamyr-phoosee dy hrostey, choud as ta dooinney yn phoosee macirc;roo? \t Jesús les dijo: --¿Acaso podéis hacer que los que están de bodas ayunen mientras el novio está con ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baltagh (I_SO-8859-4) \t Báltico (I_SO-8859-4)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny rolley dy claaghyn veg caart enmyn pannyl. Ta dagh caart enmey cur enney er yn claare veg pannyl echey. Ta ny reihghyn son dagh jeh ny claaghyn veg shoh ayns /apps/panel/applets/$(id). \t Una lista de ID de miniaplicaciones del panel. Cada ID identifica una miniaplicación del panel individual. Los valores para cada una de estas miniaplicaciones se almacenan en /apps/panel/applets/$(id)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Nautilus lhiggey dou reaghey coodaghyn as coadanyn, er yn co`earrooder as syn eddyr-voggyl. \t Nautilus le permite organizar sus archivos y carpetas, tanto en su equipo como en línea."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom \t Ampliación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sampleyr: user@jabber.org \t Ejemplo: usuario@jabber.org"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Possan uinnagyn \t Agrupación de ventanas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie daa ghooinney seose gys y chiamble dy ghoaill padjer; va'n derrey yeh ny Pharisee, as y jeh elley ny Phublican. \t \"Dos hombres subieron al templo a orar. Uno era fariseo; y el otro, publicano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh roo, Cur-jee twoaie nagh moll dooinney erbee shiu. \t Respondió Jesús y les dijo: --Mirad que nadie os engañe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "T'eh er hoilshaghey niart lesh e roih t'eh er skeayley ny moyrnee ayns mooaralys nyn greeaghyn. \t Hizo proezas con su brazo; esparció a los soberbios en el pensamiento de sus corazones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da animaght \t Activar las animaciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur geill da doilleidyn teisht SSL \t _Ignorar los errores de certificados SSL"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi-erbee er-y-fa shen ta clashtyn ad shoh my ghoan's, as jannoo ymmyd mie jeu soylee-ym eh gys dooinney creeney hrog e hie er creg: \t \"Cualquiera, pues, que me oye estas palabras y las hace, será semejante a un hombre prudente que edificó su casa sobre la peña"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh teks \t Borrar texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym geddyn rey lesh yn coadan ta ayn hannah lesh yn ennym cheddin %F. \t No se pudo eliminar el archivo ya existente con el mismo nombre en %F."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As adsyn ooilley cheayll shoh, hasht ad ayns nyn greeaghyn ad, gra, Cren monney dy ghooinney vees eh shoh? as va laue yn Chiarn macirc;rish. \t Y todos los que las oían las guardaban en sus corazones, diciendo: --Pues, ¿quién será este niño? Porque ciertamente la mano del Señor estaba con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cohagloo \t Comentario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ad ooashley da, as hyndaa ad gys Jerusalem lesh boggey mooar: \t Después de haberle adorado, ellos regresaron a Jerusalén con gran gozo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Zorobabel Abiud, as hooar Abiud Eliakim, as hooar Eliakim Azor. \t Zorobabel engendró a Abiud; Abiud engendró a Eliaquim; Eliaquim engendró a Azor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym tilgey magh %V \t No se pudo expulsar %V"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur toshiaght er yn coadan shoh \t Este archivo no se puede iniciar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Scuirr yn glass er yn raad \t _Desbloquear unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Treealys WPA & WPA2 \t WPA y WPA2 enterprise"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh eshyn mychione dooyrt mee, My yei ta dooinney cheet, t'er ny hoiaghey roym; son v'eh roym. \t Éste es aquel de quien dije: \"Después de mí viene un hombre que ha llegado a ser antes de mí, porque era primero que yo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teisht fo-screeuit hene \t Certificado firmado consigo mismo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh epiphany prental yn duillag ayns yn kione graue sy'n cass \t Indica si debe mostrar la columna de título en la ventana del histórico."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feysht coloayrt cheet stiagh \t Solicitud de charla entrante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lhiggey da yn classicagh ymmyrkey Nautilus, traa ta oilley ny Uinnagyn jeaghyderyn eddyr-voggyl. \t Activa el comportamiento clásico de Nautilus, donde todas las ventanas funcionan como un navegador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \t Renombrar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod \"%s\" v'eh feddynit. Foddee v'eh dollit magh. \t No se pudo encontrar «%s». Quizás se haya eliminado recientemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "balance \t Mínimobalance"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh linney \t Ajuste de línea"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel claa sy co`earrooder son coadanyn %s. Vel oo gearree shirrey sin claa dy foashley yn coadan shoh? \t No existe una aplicación instalada para los archivos %s. ¿Quiere buscar una aplicación para abrir este archivo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'eh currit er firrinagh, bee jallooyn veg lesh kiangleyn dys ny yl-lioaryn lesh yn co`earrooder v'eh currit er yn buirdclaaghyn. \t Si se establece a cierto, se colocarán en el escritorio iconos enlazando con los volúmenes montados."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghuee ad er, ynrycan dy ventyn rish oirr e gharmad: as whilleen as venn rish, v'ad er nyn lheihys. \t Y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto, y todos los que tocaron quedaron sanos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'ad er jeet gys Yeesey, ren ad aghin huggey dy jeean, gra, Dy row eshyn feeu v'eh dy yannoo shoh er y hon: \t Ellos fueron a Jesús y le rogaban con insistencia, diciéndole: --Él es digno de que le concedas esto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cr'aad dy cur tabyn foashlit noa ayns uinnag jeaghydeyr. \t Dónde posicionar las nuevas solapas abiertas en las ventanas del examinador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo gearree Geddyn r'eh lesh yn cummal trustyr roish t'ow jea-vhiangley? \t ¿Quiere vaciar la papelera antes de desmontar?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn son paitchyn \t Juegos para niños"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, myr v'eh loayrt ny goan shoh, dy hrog ben dy row jeh'n cheshaght seose e coraa, as dooyrt ee rish, Bannit ta'n vrein ren oo y ymmyrkey, as ny keeaghyn t'ou er yiole. \t Mientras él decía estas cosas, aconteció que una mujer de entre la multitud levantó la voz y le dijo: --¡Bienaventurado el vientre que te llevó y los pechos que mamaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn sheean as feeshan ayns yn raad reih't \t Detectar soporte en la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Shegin dooys reeriaght Yee y phreacheil gys ard-valjyn elley myrgeddin: son er yn oyr shen ta mee er my choyrt. \t Pero él les dijo: \"Me es necesario anunciar el evangelio del reino de Dios a otras ciudades también, porque para esto he sido enviado."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Boayl \t Lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey coad PIN \t Mostrar el código PIN"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh nish ta mee goll roym huggeysyn t'er my choyrt, as cha vel fer j'iu fenaght jee'm c'raad t'ou goll? \t Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: '¿A dónde vas?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ta Mac y dooinney ny Hiarn er y doonaght hene. \t Porque el Hijo del Hombre es Señor del sábado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn ym-lioar reih't \t Parar el volumen seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Vel veg jeh ny fir-reill, as jeh ny Phariseeyn er chredjal ayn? \t ¿Habrá creído en él alguno de los principales o de los fariseos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ladey yn boayl shoh reesht \t Recargar el lugar actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh ny hoie ec bee, ayns Bethany, ayns thie Simon yn lourane, haink ben as box alabaster dy ooil eck, jeh spikenard, feer chostal; as doshil ee yn box, as gheayrt ee eh er y chione echey. \t Estando él en Betania sentado a la mesa en casa de Simón el leproso, vino una mujer que tenía un frasco de alabastro con perfume de nardo puro de gran precio. Y quebrando el frasco de alabastro, lo derramó sobre la cabeza de Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra ver ad lhieu shiu gys ny quaiylyn, as gys fir-reill as pooaraghyn, ny bee-jee imneagh kys ny cre nee shiu y reggyrt, ny cre nee shiu y ghra: \t \"Cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt y drogh-spyrryd rish, Ooilley yn phooar shoh ver-ym dhyt's, as y ghloyr oc; son ta shen er ny livrey dou, as da quoi-erbee saillym, ta mee dy choyrt eh. \t Y el diablo le dijo: --A ti te daré toda autoridad, y la gloria de ellos; porque a mí me ha sido entregada, y la doy a quien yo quiero"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cuirrey shamyr \t Invitación a una sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo ta dooinney erbee cur feeyn noa ayns shenn voteilyn, er-nonney ta'n feeyn noa scoltey ny boteilyn, as ta'n feeyn deayrtit, as bee ny boteilyn dy choayl orroo: agh shegin da feeyn noa v'er ny chur ayns boteilyn noa. \t Ni nadie echa vino nuevo en odres viejos. De otra manera, el vino rompe los odres, y se pierde el vino, y también los odres. Más bien, el vino nuevo se echa en odres nuevos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny ynnyd dy fosley \t Especifique un lugar para abrir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta Moses ayns y leigh er chur sarey dooin, e lheid dy ve er ny claghey, agh cre t'ou uss dy ghra? \t Ahora bien, en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú, pues, ¿qué dices"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n orgher shoh ceauit neose as cha nod eh veh jannoo ymmydit son ghlass neose kiart. Lhisagh yn fastee ghlass claare buird. Lhisagh yn /claare buird/gnome/ghlass neose/cur_bac_er_ghlass_yn_fastee veh jannoo ymmydit ayns ymmyd jeh. \t Esta clave está obsoleta ya que no se puede usar para implementar un bloqueo apropiado. Se debe usar la clave /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen en su lugar."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rishyn ren y chuirrey eh, Tra t'ou jannoo jinnair ny shibber, ny cuir dty chaarjyn, ny dty vraaraghyn, ny dty gheiney-mooinjerey, ny dty naboonyn berchagh; er-aggle dy jean adsyn oo y chuirrey reesht, as dy bee lhiassaghey er ny yannoo dhyt. \t Dijo también al que le había invitado: --Cuando hagas comida o cena, no invites a tus amigos, ni a tus hermanos, ni a tus parientes, ni a tus vecinos ricos; no sea que ellos te vuelvan a invitar a ti, y te sea hecha compensación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn ennym \"%s\" dys \"%s\". \t Renombrando «%s» a «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh roo, Vel shiu er jeet magh myr noi marliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? \t Jesús respondió y les dijo: --¿Como contra un asaltante habéis salido con espadas y palos para prenderme"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink coraa veih niau, gra, Oo my vac ennoil, jeed ta mee dy mooar soiaghey. \t Y vino una voz desde el cielo: \"Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra honnick ny ostyllyn eh shooyll er y cheayn, v'ad atchimagh, gra, She scaan t'ayn; as deie ad magh ayns aggle. \t Pero cuando los discípulos le vieron caminando sobre el mar, se turbaron diciendo: --¡Un fantasma! Y gritaron de miedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa yn ennym \t _Renombrar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son liorish jannoo ny reddyn shoh va'n scriptyr cooilleenit, Cha bee craue jeh er ny vrishey. \t Porque estas cosas sucedieron así para que se cumpliese la Escritura que dice: Ninguno de sus huesos será quebrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Schu_ghey yn raad dy kiarailagh \t Expulsar unidad de forma _segura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "sorçh saase chelvaane gyn fys (Cha nel GSM ny CDMA) \t Tipo de dispositivo de teléfono desconocido (no es GSM ni CDMA)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel shoh ny sorçh coadyn Desktop kiart '%s' \t No se reconoce la versión «%s» del archivo desktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys magh... \t Salir…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coontey: \t Descripción:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh mannagh leihee shiuish da deiney nyn loghtyn, cha jean yn Ayr eu nyn loghtyn y leih diuish. \t Pero si no perdonáis a los hombres, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn ynnyd shoh lesh yn reayrt jallooveg. \t Muestra este lugar con la vista de iconos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shen-y-raad vees keayney as snaggeraght feeacklyn, tra hee shiu Abraham, aa Isaac as Jacob as ooilley ny phadeyryn ayns reeriaght Yee, as shiu hene er nyn yioolaey magh. \t Allí habrá llanto y crujir de dientes, cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, y a vosotros echados fuera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "datagram mode \t Moto de _transporte:datagram mode"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va Herod yn tetrarch er chlasht yn jeh ooilley e yannoo: as v'eh seaghnit, er-y-fa dy row paart gra, dy row Ean er n'irree veih ny merriu: \t El tetrarca Herodes oyó de todo lo que estaba pasando; y estaba perplejo, porque algunos decían que Juan había resucitado de los muertos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys ooilley yn cheer my geayrt Jordan, preacheil bashtey arrys son leih peccaghyn. \t Entonces él anduvo por toda la región alrededor del Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Canonical Kiarail stoo noa criticoil son %s. \t Canonical proporciona actualizaciones críticas para %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Dooiney \t _Cerrar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dy vod fys y ve eu dy vel pooar ec Mac y dooinney er y thalloo dy leih peccaghyn (dooyrt eh rish y palsee-doghanit) \t Pero para que sepáis que el Hijo del Hombre tiene autoridad para perdonar pecados en la tierra--dijo al paralítico--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh adsyn vees coontit feeu jeh'n theihll shen, as jeh yn irree-reesht veih ny merriu, cha vel ad poosey, ny er nyn goyrt ayns poosey. \t Pero los que son tenidos por dignos de alcanzar aquel mundo venidero y la resurrección de los muertos no se casan, ni se dan en casamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Framey \t Marcos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt eh sheese er e eddin ec ny cassyn echey, cur booise da: as v'eh ny Samaritan. \t Y se postró sobre su rostro a los pies de Jesús, dándole gracias. Y éste era samaritano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Quoi eisht yn charvaant firrinagh as creeney shen, ta e Hiarn er n'yannoo ny er reill er e vooinjer, dy chur daue nyn meaghey ayns traa cooie? \t ¿Quién, pues, es el siervo fiel y prudente, a quien su señor le puso sobre los criados de su casa, para que les diera alimentos a su debido tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh yn coodagh shoh gyn gleashaghey eh sy trustyr \t Eliminar la carpeta, sin moverla a la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihyn \t P_ropiedades"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley oilley ny coadanyn jeh yn sorçh \"%s\" lesh: \t Abrir todos los archivos del tipo «%s» con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad ny smoo ny un disk ta'n coodagh foshlit er \t Parar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn taghyrt erash jeh'n streng shirrey \t Busca la aparición anterior de la cadena de búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hie ny Phariseeyn magh, as chelleeragh ghow ad-hene, as ny Herodianee coyrle n'oi, kys oddagh ad eh y stroie. \t Los fariseos salieron en seguida, junto con los herodianos, y tomaron consejo contra él, cómo destruirlo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Yeesey roo, Failee yn credjue euish ooilley noght kyndagh rhym's: son t'eh scruit, Bwoaill-yms yn bochilley, as bee ny kirree er nyn skeayley. \t Entonces Jesús les dijo: --Todos os escandalizaréis de mí; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán dispersadas las ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree \t Detalles:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur bac er cochiangley rish yn reireyder quaiyl \t Desactivar la conexión con el gestor de sesiones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "laue screeuee Buirdclaaghyn \t Tipografía del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih ny coadan jalloo dy jannoo ymmyd jeh myr smableyr \t Seleccione un archivo de imagen para añadirlo como un patrón"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "kied obbit \t permiso denegado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Claa elley.. \t Otra _aplicación…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny lurg shen cha by-lhoys daue question erbee sodjey y chur huggey. \t Y no se atrevieron a preguntarle más"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "jea, 00:00 PM \t ayer, 00:00 pm"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ny bee aggle erriu rouesyn varrys y corp, agh nagh jarg er yn annym y varroo: agh bee-jee ayns aggle smoo roishyn oddys annym as callin neesht y stroie ayns niurin. \t No temáis a los que matan el cuerpo pero no pueden matar al alma. Más bien, temed a aquel que puede destruir tanto el alma como el cuerpo en el infierno"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd jeh aght hene ayns uinnagyn noa \t Utilizar una organización manual en las ventanas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree keird \t Detalles técnicos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey dys sho_h \t _Mover aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish ta mee ginsh diu ro-laue, tra hig eh gy-kione, dy vod shiu credjal dy nee mish eh. \t Desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que cuando suceda, creáis que Yo Soy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Trog-jee mee seose, as tilg-jee mee magh 'sy cheayn; myr shen vees y keayn kiune diuish: son ta fys aym dy nee by-chyndagh rhym's ta'n sterrym mooar shoh er jeet erriu. \t Y él respondió: --Levantadme y echadme al mar, y se os calmará; pues yo sé que por mi causa os ha sobrevenido esta gran tempestad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauaill yn jalloo fastee \t Guardar la captura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt eh rish yn ostyl, Cur-my-ner dty voir. As veih'n oor shen ghow yn ostyl ee gys e hie hene. \t Después dijo al discípulo: --He ahí tu madre. Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur myr c_ooylrey \t Usar como _fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny uinnag ta lhigget dou caghlaa ny lioaryn vark sy'n rolley shih \t Muestra una ventana que permite editar los marcadores que hay en este menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ren ooilley fir-reill ny rheamyn, as ny kiannoortyn, as ny briwnyn, as offishearyn y ree, cooney lesh ny Hewnyn: er-yn-oyr dy row aggle Vordecai er duittym orroo. \t Todos los magistrados de las provincias, los sátrapas, los gobernadores y los encargados de las obras del rey enaltecían a los judíos, porque el miedo a Mardoqueo había caído sobre ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t _Seleccionar un nombre nuevo para el destino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da saueyderfastee dy goll toishiaght chouds teh cloie Coadanyn shaean. Jeannoo ymmyd jeh nish myr ta loayreydyn cummaghtagh voish yn screen. \t Permitir que el salvapantallas se active cuando se está reproduciendo sonido. Desactívelo si tiene altavoces alimentados desde la pantalla."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Scu_irr yn saase son ny smoo ny yn disk \t _Parar unidad multidisco"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh ny _Sambleyr... \t _Quitar un patrón…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reihyn cadjin jeh reayrt billey \t Valores predeterminados para la vista de árbol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As chelleeragh daag ad y lhong as nyn ayr, as deiyr ad er. \t y en seguida ellos dejaron la barca y a su padre, y le siguieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Tow just er cur stiagh ny CD jalloo \t Ha introducido un disco de fotos Picture CD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "The GNOME Web Browser is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t El navegador web de GNOME es software libre, puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU tal como se publica por la Free Software Foundation; ya sea en la versión 2 de la Licencia, o (a su opción) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa çhaghteraghyn reih't \t Editar mensajes personalizados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa _Uillin \t _Cambiar ángulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley ny lioaryn vark sy'n cooish shoh ayns tabyn noa \t Abre los marcadores de este tema en pestañas nuevas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra vees oo goaill padjer, cha jean oo myr ny crauee-oalsey: son shynney lhieu syn shassoo seose ayns ny margaghyn, as ayns king ny straidyn dy ghoaill padjer, er-chee dy v'er ny akin liorish deiney. Dy firrinagh ta mee gra riu, dy vel ad er gheddyn nyn leagh. \t \"Cuando oréis, no seáis como los hipócritas, que aman orar de pie en las sinagogas y en las esquinas de las calles, para ser vistos por los hombres. De cierto os digo que ya tienen su recompensa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Moodys \t Tamaño"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my hem's dy yannoo aarloo ynnyd er nyn son, hig-ym reesht, as goym shiu hym pene, raad ta mish dy vod shiuish ve myrgeddin. \t Y si voy y os preparo lugar, vendré otra vez y os tomaré conmigo; para que donde yo esté, vosotros también estéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As geearree dy ve jeant magh lesh y vrooillagh va tuittym jeh boayrd y dooinney berchagh: agh haink ny eer moddee as sliee ad ny chingyn echey. \t y deseaba saciarse con lo que caía de la mesa del rico. Aun los perros venían y le lamían las llagas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ynnyd Eggey Thaie \t Página inicial"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(As va ben dy row va seaghnit lesh roie-foalley rish daa vlein jeig. \t Había una mujer que sufría de hemorragia desde hacía doce años"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As faagail Nazareth, haink eh dy chummal ayns Capernaum, ta rish oirr ny marrey, rish ardjyn Zabulon as Nephthalim: \t Y habiendo dejado Nazaret, fue y habitó en Capernaúm, ciudad junto al mar en la región de Zabulón y Neftalí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey tab _yesh \t Mover pestaña a la _derecha"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt fer jeh ny ostyllyn echey, Yuaase Iscariot mac Simon, va ry-hoi y vrah eh. \t Pero uno de sus discípulos, Judas Iscariote, el que estaba por entregarle, dijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coloayr eddyr-voggyl Empathy \t Mensajería instantánea Empathy"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh dyn Jeannoo ymmyd jeh cassan er lheh keyboard \t Indica si se deben desactivar las combinaciones de teclas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel feym ayd er ny kiedyn dy caghlaa yn possan jeh \"%s\". \t No tiene los permisos suficientes para cambiar el grupo de «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cumir \t Co_mpacta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt adsyn, Ta paart gra dy nee Ean Bashtey oo, as paart Elias, as ta feallagh elley gra dy nee Jeremias oo, ny fer jeh ny phadeyryn. \t Ellos dijeron: --Unos, Juan el Bautista; otros, Elías; y otros, Jeremías o uno de los profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chrauee-oalsey, ta shiu son baght y ghoaill jeh neeal yn aer as y thalloo: agh kys te nagh vel shiu goaill baght jeh'n earish shoh? \t ¡Hipócritas! Sabéis interpretar el aspecto del cielo y de la tierra, ¿y cómo no sabéis interpretar este tiempo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dreggyr eshyn, as dooyrt eh, Cha vel mish er my choyrt, agh gys kirree-cailjey thie Israel. \t Y respondiendo dijo: --Yo no he sido enviado sino a las ovejas perdidas de la casa de Israel"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym foashley quail \t No se pudo encontrar una sesión adecuada para el usuario %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t Ocurrió un error al guardar los capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n reih '%s' / '%s' neu-kiart: %d \t La propiedad «%s» / «%s» no es válida: %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta bac er shoh mychoine sursmooinaght sauçhys. \t Esto está desactivado debido a consideraciones de seguridad."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha dod Totem laadey yn dialog jallooagh \"Goll dys\" \t No se pudo cargar la interfaz de diálogo «Saltar a»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mairlaf MD5: \t Huellas digitales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra v'ad er jeet er-gerrey da Bethphage as Bethany, ec y chronk va enmyssit cronk ny oliveyn, dy dug eh jees jeh e ostyllyn er chaghteraght, \t Y aconteció que llegando cerca de Betfagé y Betania, al monte que se llama de los Olivos, envió a dos de sus discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel shoh sortch coadyn Desktop kiart '%s' \t No se reconoce la versión «%s» del archivo desktop"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Vel oo shickyr dy vel oo gearree doll magh yn cochiangley %s? \t ¿Está seguro de que quiere eliminar la conexión %s?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jalloo cooylrey \t Imagen de fondo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur cuirrey dys yn shamyr shoh \t Invitándolo a esta sala"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad PIN neu-kiart; loayrt dys yn kiareyder ayd my sailt \t Código PIN erróneo; contacte con el proveedor de su servicio."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fer share \t Favorita"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra ve lane, hayrn ad eh gys thalloo, as hoie ad sheese, as haggil ad yn eeast mie ayns siyn, agh cheau ad yn drogh eeast ersooyl. \t Cuando estuvo llena, la sacaron a la playa. Y sentados recogieron lo bueno en cestas y echaron fuera lo malo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid lhaih towse boolean GConf '%s': %s \t Error al leer el valor booleano GConf «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny follaghey yn barrcheu \t Añade las propiedades de la película a la barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh deiyr Peddyr er foddey ny yei, gys thie yn ard-saggyrt, as hie eh stiagh, as hoie eh marish y vooinjer dy yeeaghyn cre'n erree harragh er. \t Y Pedro le seguía de lejos hasta el patio de la casa del sumo sacerdote. Habiéndose metido adentro, estaba sentado con los guardias para ver cómo terminaba aquello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass eh er-e-skyn, as hug eh oghsan da'n chiassaghey, as daag eh ee. As chelleeragh dirree ee seose, as ren ee shirveish orroo. \t Él se inclinó hacia ella y reprendió a la fiebre, y la fiebre la dejó; y en seguida ella se levantó y comenzó a servirles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Towse \t Puntuación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coadan: \t _Archivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fysseree Emsir \t Información meteorológica"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt Yeesey,Voirrey. Hyndaa ee ee-hene, as dooyrt ee rish, Rabboni, ta shen dy ghra, Vainshter. \t Jesús le dijo: --María... Volviéndose ella, le dijo en hebreo: --¡Raboni! --que quiere decir Maestro--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er n'irree veih padjer, as er jeet gys e ostyllyn, hooar eh ad nyn gadley lesh trimshey, \t Cuando se levantó de orar y volvió a sus discípulos, los halló dormidos por causa de la tristeza"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sheeanish (aashaght) \t Chino (simplificado)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%'doo kiangley dys %s \t %'dº enlace hacia %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Hurrys stiagh dys yn corys hene lhurg reih ny reighyn \t Iniciar sesión en el sistema automáticamente después de seleccionar las opciones"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey neose yn yn coadan shoh? \t ¿Descargar este archivo?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo chiangley son cochiangley rish yn server \t Añadir conexión a montaje de servidor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny lioar vark son yn boayls shoh jeh'n rolley shoh \t Añade un marcador con el lugar actual a este menú"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht hug eh ushtey ayns saagh, as ren eh toshiaght dy niee cassyn e ostyllyn, as dy rubbey ad lesh yn aanrit va ec e chryss. \t Luego echó agua en una vasija y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secarlos con la toalla con que estaba ceñido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n claare elley jeannoo ymmyd jeh coayrt magh çhellooishagh. Dooiney yn claare çhellooishagh elley mysailltch, ny reih Coaurt magh shean elley ayns yn Multimedia Reiherdeyr systemyn. \t La salida de vídeo la está usando otra aplicación. Cierre las otras aplicaciones de vídeo o seleccione otra salida de vídeo en el selector de Sistemas Multimedia."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Jacob, mac Isaac, mac Abraham, mac Thara, mac Nachor, \t hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hooar eshyn hoshiaght e vraar hene Simon, as dooyrt eh rish, Ta shin er gheddyn yn Messias ta shen dy ghra, Yn Creest. \t Éste encontró primero a su hermano Simón y le dijo: --Hemos encontrado al Mesías--que significa Cristo--"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jean Kiangley ayns shoh \t En_lazar aquí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Goll dys yn rolley DVD \t Ir al menú DVD"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As thie erbee dy jed shiu stiagh ayn, abbyr-jee hoshiaght, Shee dy row gys y thie shoh. \t \"En cualquier casa donde entréis, primeramente decid: 'Paz sea a esta casa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my ta Satan girree-magh, as my t'eh n'oi hene, cha vod eh shassoo, agh ta e phooar ec kione. \t Y si Satanás se levanta contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que su fin ha llegado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "A_mmyr: \t _Canal:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As nish cha vel mish dy ve ny sodjey ayns y theihll, agh t'ad shoh ayns y theihll, as ta mish cheet hood's. Ayr chasherick, freill trooid dty ennym hene adsyn t'ou er chur dou, dy vod adsyn ve unnane, myr ta shinyn unnane. \t Ya no estoy más en el mundo; pero ellos están en el mundo, y yo voy a ti. Padre santo, guárdalos en tu nombre que me has dado, para que sean una cosa, así como nosotros lo somos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta claaghyn sy'n veeanagh. \t El soporte contiene software."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh traa hee shiu eajeeid y traartys ta loayrit jeh liorish Daniel y phadeyr, ny hassoo raad nagh lhisagh eh, (eshyn ta lhaih lhig da tastey ghoaill) eisht lhig dauesyn t'ayns Judea chea gys ny sleityn. \t Pero cuando veáis que la abominación desoladora se ha establecido donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estén en Judea huyan a los montes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "neighbourhoodneighbourhood \t Biblioteca de %sneighbourhoodneighbourhood"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh dob eh, gra, Cha vel fys ny toiggal aym, cre t'ou dy ghra. As hie eh magh ayns y phorch; as gherr y kellagh. \t Pero él negó diciendo: --No lo conozco, ni sé lo que dices. Y salió afuera a la entrada, y el gallo cantó"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son myr ta'n tendreil soilshean veih ard dy ard fo yn aer: myr shen myrgeddin vees Mac y dooinney ayns y laa echeysyn. \t Porque como el relámpago que resplandece ilumina el cielo de un extremo al otro, así también será el Hijo del Hombre en su día"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Currit magh Er: \t Emitido por"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh ennym noa son yn cowrey soilshit: \t Seleccionar el destino para mover"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh deie Yeesey orroo huggey, as dooyrt eh roo, Ta fys eu dy vel fir-reill ny Hashoonee gymmyrkey chiarnys orroo, as ta ny ard-gheiney oc reill dy mooaralagh harrystoo. \t Pero Jesús los llamó y les dijo: --Sabéis que los que son tenidos por príncipes de los gentiles se enseñorean de ellos, y sus grandes ejercen autoridad sobre ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Europagh jiass \t Sureuropeo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son nee Creestyn foalsey, as phadeyr yn foalsey girree, as cowraghyn as yindyssyn y hoilshaghey, dy volley, my oddagh eh ve, yn eer chloan reiht. \t Porque se levantarán falsos cristos y falsos profetas, y harán señales y maravillas para engañar, de ser posible, a los escogidos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleid chouds screeu coadan lesh cabdilyn \t Error al escribir el archivo con capítulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra honnick eisht Yuaase ren y vrah eh, dy row eh er ny gheyrey, ghow eh arrys, as hug eh lesh reesht ny jeih peeshyn as feed dy argid gys ny ard-saggyrtyn as y chanstyr, \t Entonces Judas, el que le había entregado, al ver que era condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Nautilus is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. \t Archivos es software libre; puede redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU tal como la publica la Free Software Foundation; tanto en la versión 2 de la Licencia como (a su elección) cualquier versión posterior."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht Herod toiggal dy row eh mollit liorish ny deiney-creeney, v'eh erskyn-towse eulyssagh, as hug eh magh sarey, as varr eh ooilley ny lhiennoo-mec v'ayns Bethlehem, as ayns ooilley ny ardjyn shen, veih daa vlein dy eash as fo, corrym rish y traa v'eh dy imneagh er vriaght jeh ny deiney creeney. \t Entonces Herodes, al verse burlado por los magos, se enojó sobremanera y mandó matar a todos los niños varones en Belén y en todos sus alrededores, de dos años de edad para abajo, conforme al tiempo que había averiguado de los magos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra haink ny chaghteryn reesht gys y thie, hooar ad dy row yn fer-mooinjerey va ching dy slane er choural. \t Cuando volvieron a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn moodys teks ny sloo \t Reducir el tamaño del texto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Epiphany croo ny lioar enmey tammyltagh ayns \"%s.\" \t No se pudo crear el directorio temporal en: «%s»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiedyn Coodagh: \t Permisos de carpetas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey lesh \t Quitar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Colorspace fallback \t CMYK predeterminadoColorspace fallback"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As immee-jee dy tappee, as insh-jee da e ostyllyn, dy vel eh er n'irree veih ny merriu; as cur-my-ner, t'eh goll reue gys Galilee, ayns shen hee shiu eh, cur-my-ner, ta mish er n'insh diu. \t E id de prisa y decid a sus discípulos que ha resucitado de entre los muertos. He aquí va delante de vosotros a Galilea. Allí le veréis. He aquí os lo he dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Boayl: \t _Lugar:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Streeu-jee shiuush dy gholl stiagh er y ghiat coon: son nee ymmodee, ta mee gra riu, shirrey goll stiagh, agh cha jig eh lhieu. \t --Esforzaos a entrar por la puerta angosta, porque os digo que muchos procurarán entrar, y no podrán"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Gleashaghey yn coadan reih't magh ass yn trustyr \t Mover el archivo seleccionado fuera de la papelera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Paper Source \t AvanzadoPaper Source"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "USBEthernet%2$s (%1$s)long device name \t USBUSBEthernet%2$s (%1$s)long device name"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid lesh foashley, vel oo gearree reih ny claa elley? \t La apertura ha fallado, ¿quiere seleccionar otra aplicación?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Mono \t MonoNumber of audio channels"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "doilleid cochaingley rish'n chelvaane \t falló al conectar con el teléfono."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt ad nyn mast'oc hene. Quoi rowlys ersooyl yn chlagh jeh beeal yn oaie? \t y decían una a otra: --¿Quién nos removerá la piedra de la entrada del sepulcro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley jeh sorçhyn dy x-cummal/* va'n ymmydeyr reih \"Foashley yn coodagh\" sy claa veg reighyn. Be coodagh foashlit traa ta shean ny feeshan currit stiagh jeh yn sorçh shoh. \t Lista de los tipos de contenido (x-content/*) para los cuales el usuario ha seleccionado «Abrir carpeta» en la miniaplicación de preferencias. Se barirá una ventana de carpeta al introducir un soporte que coincida con estos tipos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "XMDCP: Sorch XDMCP cha nel kiart! \t XDMCP: versión de XDMCP incorrecta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haue eh feallagh elley, eh-hene cha vod eh sauail: my she ree Israel eh, lhig da cheet neose jeh'n chrosh, as nee mayd credjal ayn. \t --A otros salvó; a sí mismo no se puede salvar. ¿Es rey de Israel? ¡Que descienda ahora de la cruz, y creeremos en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va fys ec Yeesey er-y-fa shen er dy chooilley nhee harragh er, as hie eh magh, as dooyrt eh roo, Quoi ta shiu dy hirrey? \t Pero Jesús, sabiendo todas las cosas que le habían de acontecer, se adelantó y les dijo: --¿A quién buscáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Entreilys coodagh: \t Acceso a carpeta:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reih çhengey voish yn rolley clen dy çhengaghyn ayn. \t Elija un idioma de la lista de idiomas disponibles."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cooishyn & Caghlaaghyn veg \t Temas y ajustes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Arabish \t Árabe"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Thaie \t _Inicio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean coip jeh'n (S)VCD... \t Copiar (S)VCD…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Baght \t Comentario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son quoi-erbee ta echey, dasyn vees er ny choyrt, as bee towse s'feoiltey er ny choyrt da: agh quoi-erbee nagh vel echey, veihsyn vees shen ny ta echey, er ny ghoaill ersooyl. \t Porque al que tiene, le será dado, y tendrá más; pero al que no tiene, aun lo que tiene le será quitado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn rey _lesh \t _Limpiar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiareyder \t Proveedor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "The PNG-Format (*.png) \t Inténtelo con una extensión de archivo diferente como .png o .jpg.The PNG-Format (*.png)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley Cloie \t Lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha ren yn cochiangley VPN '%s' gobbraghey er yn faa va'n shirveeish VPN scuirr gyn yss. \t La conexión de red «%s» ha fallado porque el servicio VPN se interrumpió inesperadamente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bannit t'adsyn ta dobberan: son bee ad er nyn gherjaghey. \t \"Bienaventurados los que lloran, porque ellos serán consolados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel Canonical Kiarail stoo noa son %s. Foddee dy vel kiuse dy stoo noa currit magh liorish yn pobble Ubuntu. \t Canonical no proporciona actualizaciones para %s. La comunidad de Ubuntu podría proporcionar algunas actualizaciones."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy gleashaghey ny coodagh stiagh ayns eh hene. \t No se puede mover una carpeta dentro de sí misma."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn raad reiht \t Parar la unidad seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hug ad da vinegar dy iu, as gall ny-chione: as tra v'eh er vlashtyn eh, cha baillish giu. \t le dieron a beber vino mezclado con ajenjo; pero cuando lo probó, no lo quiso beber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn raad ta'n coodagh foashlit aynopen in new window \t Bloquear la unidad asociada con la carpeta abiertaopen in new window"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Launchpad Contributions: Edmund Potts https://launchpad.net/~edpotts Reuben Potts https://launchpad.net/~reuben03 \t Jorge González , 2007-2010, 2012 Francisco Javier F. Serrador , 2003-2006 Pablo Gonzalo del Campo , 2000-2004 Carlos Perelló Marín , 2000, 2002 Ismael Olea , 2001 Jorge Carrasquilla Soares , 2000"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn fo-screeu er yn co`earrooder... \t Carga el texto de los subtítulos automáticamente"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'eh goll, skeayll ad nyn eaddagh er y raad. \t Y mientras él avanzaba, tendían sus mantos por el camino"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel yn sarey gobbraghey as va %s currit ayns ynnyd jeh. \t El comando configurado no está funcionando y se ha reemplazado por: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Reih nheeghyn ayns yn uinnag shoh ta yn, yn red myr yn sampleyr currit. \t Selecciona los elementos en esta ventana que coincidan con un patrón dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink Hatach, as dinsh eh da Esther goan Vordecai. \t Hatac regresó e informó a Ester de las palabras de Mardoqueo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner, hug ad lhieu huggey dooinney doghanit lesh y chingys craaee, ny lhie er lhiabbee: as Yeesey goaill tastey jeh'n chredjue oc, dooyrt eh rish y varter, Vac, bee dy yien mie, ta dty pheccaghyn er ny leih dhyt. \t Entonces le trajeron un paralítico tendido sobre una camilla. Y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --Ten ánimo, hijo; tus pecados te son perdonados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As soie-ee eh ny kirree er e laue-yesh, agh ny goair er e laue-chiare. \t y pondrá las ovejas a su derecha, y los cabritos a su izquierda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn yn taghyrt er oaie jeh'n streng shirrey \t Busca la siguiente aparición de la cadena de búsqueda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cur stiagh \t _Pegar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Doo \t Negro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geaddyn rea lesh yn rolley cloie \t Limpiar la lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eshyn rish, Cre ny annaghyn? Dooyrt Yeesey, Cha jean oo dunverys, Cha brish oo poosey, Cha jean oo geid, Cha n'ymmyrk oo feanish foalsey, \t Le dijo: --¿Cuáles? Jesús respondió: --No cometerás homicidio, no cometerás adulterio, no robarás, no dirás falso testimonio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "serveryn lesh reihghyn \t Servidores personalizados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dy geddyn reaymys nastee er yn ym-lioar shoh ta feym ec yn trustyr v'eh follymit. Bee oilley ny nheegyn trustyr er yn yn ym-lioar v'eh cailltch son dy bragh. \t Con el fin de recuperar el espacio libre en este volumen la papelera debe vaciarse. Todos los elementos de la papelera se perderán permanentemente."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee looys liorish y chiamble, t'eh loo liorish y chiamble, as liorishyn ta cummal ayn. \t Y el que jura por el santuario, jura por el santuario y por aquel que habita en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow Yeesey ny bwilleenyn, as tra v'eh er chur booise, rheynn eh ad er e ostyllyn, as rheynn adsyn ad orroosyn myr v'ad soie; as myrgeddin jeh ny eeastyn wheesh as bailloo. \t Entonces Jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre los que estaban recostados. De igual manera repartió de los pescados, cuanto querían"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "MyPrinter Options \t AvanzadoMyPrinter Options"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es_PR-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es_PR - gv", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Programas para acceso a Internet, tales como web y correo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eh roo, Er-yn-oyr shoh nee dooinney faagail e ayr as e voir, as lhiannee eh gys e ven: as bee ad ny-neesht un eill. \t Y dijo: \"Por esta causa el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer; y serán los dos una sola carne."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad atchimagh erskyn towse, gra nyn mast' oc hene, Quoi eisht oddys v'er ny auail. \t Pero ellos quedaron aun más atónitos diciendo entre sí: --¿Y quién podrá ser salvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As veih shen magh va Pilate shirrey dy eaysley eh: agh deie ny Hewnyn, gra, My lhiggys oo yn raad da yn dooinney shoh, cha nee carrey da Cesar oo: quoi-erbee ta jannoo eh-hene ny ree, t'eh loayrt noi Cesar. \t Desde entonces Pilato procuraba soltarle. Pero los judíos gritaron diciendo: --Si sueltas a éste, no eres amigo del César. Todo aquel que se hace rey se opone al César"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Veih yn eddyr-voggyl \t desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As shen-y raad v'eh derrey baase Herod: as shoh myr va cooilleenit shen loayr y Chiarn liorish y phadeyr, gra, Magh ass Egypt deie mee er my vac. \t Y estuvo allí hasta la muerte de Herodes, para que se cumpliese lo que habló el Señor por medio del profeta, diciendo: De Egipto llamé a mi hijo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny goan shoh loayr Yeesey 'sy room tashtee, myr v'eh gynsaghey ayns y chiamble: as cha dug dooinney erbee laue er, son cha row yn oor echey foast er jeet. \t Estas palabras habló Jesús enseñando en el templo en el lugar de las ofrendas; y nadie le prendió, porque todavía no había llegado su hora"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley lesh \t Abrir con"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As huitt paart mastey drineyn, as daase ny drineyn seose macirc;rish, as phloogh ad eh. \t Otra parte cayó entre los espinos, y los espinos crecieron al mismo tiempo y la ahogaron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn moodit jeh'n tashtey disk, ayns MB \t Tamaño de la caché de disco, en MiB."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reighyn persoonagh \t Preferencias personales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn reih lesh yn shennaghys eddyr-voggyl? \t ¿Activar el modo de navegación con cursor?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayr, ta mee geearree adsyn t'ou er chur dou dy ve marym raad ta mee; dy vod ad fakin my ghloyr t'ou er chur dou: son t'ou er ve graihagh orrym's roish my row yn seihll er ny chroo. \t \"Padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha lhisagh yn possan GDM veh bun. Cur magh! \t El grupo de GDM no debería ser root. Se aborta."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht haink e vraaraghyn as e voir as shassoo cheu-mooie (jeh'n dorrys) hug ad fys huggey dy heet dy loayrt roo. \t Entonces fueron su madre y sus hermanos, y quedándose fuera enviaron a llamarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid tagghit traa va Totem geaddyn ny albymyn. \t Ocurrió un error al obtener los álbumes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid choud's v'eh gleashaghey. \t Error al mover."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eshyn va marroo magh soillit cass as laue ayns aanrityn oanluckee: as bussal mysh e eddin. Dooyrt Yeesey roo, Feayshil-jee eh, as lhig-jee yn raad da. \t Y el que había estado muerto salió, atados los pies y las manos con vendas y su cara envuelta en un sudario. Jesús les dijo: --Desatadle y dejadle ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh roo coraa-dorraghey. Cur-jee my-ner yn billey-figgagh as ooilley ny billjn; \t Y les dijo una parábola: --Mirad la higuera y todos los árboles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh ghow ny deiney yindys, gra, Cre'n dooinney eh shoh, dy vel ny eer geayghyn as y faarkey ayns biallys da! \t Los hombres se maravillaron y decían: --¿Qué clase de hombre es éste, que hasta los vientos y el mar le obedecen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doll magh ny Coadanyn \t Eliminando archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coodagh Thie \t Carpeta personal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "foshley ayns uinnag jeaghydeyr \t abrir una ventana en modo navegador."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er dy firrinagh, bee Nautilus briaght son jannoo traa tow prowal dy doll magh coadanyn, ny geddyn reh lesh yn trustyr. \t Si se establece a cierto, entonces Nautilus solicitará una confirmación cuando intente eliminar archivos o vaciar la papelera."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn \t Accesorios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo lioarvark jeh'n ynnyd-eggey reiht. \t Marcar el enlace histórico seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey er oaie \t Saltar adelante"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cochiangley rish ny server \t Conectar con el s_ervidor…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va chammah ny ard-saggyrtyn as ny Phariseeyn er chur sarey, my va fys ec dooinney erbee c'raad v'eh, dy row ad dy choyrt briaght er cour y ghoaill eh. \t Los principales sacerdotes y los fariseos habían dado órdenes de que si alguno supiese dónde estaba, lo informara para que le tomaran preso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny goan shoh loayr e ayr as e voir, son dy row ad ayns aggle roish ny Hewnyn: son va ny Hewnyn er choardail hannah, my ghoghe dooinney erbee rish dy nee eh va'n Creest, dy beagh eh er ny ghiarey magh ass y synagogue. \t Sus padres dijeron esto porque tenían miedo de los judíos, porque ya los judíos habían acordado que si alguno confesara que Jesús era el Cristo, fuera expulsado de la sinagoga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Pdf / Scriptpost \t Pdf / Postscript"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Faagail \t Salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ta my chirree clashtyn my choraa, as ta enney aym orroo, as eiyree ad orrym. \t Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco, y me siguen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn son yn eddyrvoagle gorrish email as yn eddyr-voggyl \t Programas para acceso a Internet, tales como web y correo-e"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy vod dty yeirk ve follit: as nee dty Ayr ta fakin ny ta jeant dy follit, dty leagh y chur dhyt dy foshlit. \t de modo que tus obras de misericordia sean en secreto. Y tu Padre que ve en secreto te recompensará"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirr yn glass er yn raad \t D_esbloquear unidad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish bynney lesh Yeesey Martha, as y chuyr eck, as Lazarus. \t Jesús amaba a Marta, a su hermana y a Lázaro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kyrillagh \t Cirílico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shamraig sampleyr \t Modelo de la cámara"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt eh rish reesht yn nah cheayrt, Simon mac Yonas, vel oo graihagh orrym? Dooyrt eh rish, Ta mee, Hiarn; ta fys ayd hene dy vel graih aym ort. Dooyrt eh rish, Bee dty vochilley mie er my chirree. \t Le volvió a decir por segunda vez: --Simón hijo de Jonás, ¿me amas? Le contestó: --Sí, Señor; tú sabes que te amo. Jesús le dijo: --Pastorea mis ovejas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Faaueyn lettraghey \t _Sugerencias ortográficas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeaghyn as \t Visualización y comportamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh kys t'eh nish fakin, cha s'ain; ny quoi t'er vosley ny sooillyn echey, cha vel fys ain: t'eh ec eash, fenee-jee jehsyn, loayree eh er e hon hene. \t Pero cómo ve ahora, no sabemos; o quién le haya abierto los ojos, nosotros tampoco lo sabemos. Edad tiene; preguntadle a él, y él hablará por su cuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Tooiley \t _Otros…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, choud's ta mee foast meriu. \t Estas cosas os he hablado mientras todavía estoy con vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Raad nagh vel y veishteig oc geddyn baase, as cha vel yn aile er ny vooghey. \t donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra va Annas as Caiaphas nyn ard-saggyrtyn, haink goo Yee gys Ean mac Zacharias ayns yn aasagh. \t en tiempo de los sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra de Dios a Juan hijo de Zacarías, en el desierto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh tra honnick eh yn chaglym mooar dy leih, v'eh er ny veiyghey lesh chymmey orroo, er-yn-oyr dy row ad tooillit, as er nyn skeayley noon as noal, myr kirree fegooish bochilley. \t Y cuando vio las multitudes, tuvo compasión de ellas; porque estaban acosadas y desamparadas como ovejas que no tienen pastor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra cheayll eh yn pobble goll shaghey, denee eh cre v'ayn. \t Éste, como oyó pasar a la multitud, preguntó qué era aquello"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha noddym cur kied da ymmydeyr \t No se pudo autorizar al usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa yn ennym... \t _Renombrar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ga dy vel mee ginsh diu yn irriney, cha vel shiu dy my chredjal. \t Pero a mí, porque os digo la verdad, no me creéis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta Empathy abyl dy cur magh yn boayl ta'n ymmydeyr ayns \t Empathy puede publicar la ubicación del usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er shoh ren eh eshyn y livrey huc dy ve er ny chrossey. As ghow ad Yeesey as leeid ad eh ersooyl. \t Y con esto entonces lo entregó a ellos para que fuese crucificado. Tomaron pues a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%s Collooyn tow abyl dy akin \t %s columnas visibles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dy firrinagh firrinagh ta mee gra riu, Eshyn ta credjal ayn-yms ta'n vea ta dy bragh farraghtyn echey. \t De cierto, de cierto os digo: El que cree tiene vida eterna"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gys Nazareth, raad v'eh er ny ve troggit: as hie eh, myr v'eh cliaghtey, stiagh ayns y synagogue er laa yn doonaght, as hass eh seose dy lhaih. \t Fue a Nazaret, donde se había criado, y conforme a su costumbre, el día sábado entró en la sinagoga, y se levantó para leer"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Kiangley elley dys %sst \t Otro enlace hacia %sst"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, tra va Yeesey erreish ny coraaghyn-dorraghey shoh y loayrt, dy jimmee eh veih shen. \t Aconteció que cuando Jesús terminó estas parábolas, partió de allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny lurg shoh, doardee yn Chiarn three-feed as jeih elley, as hug eh ad magh jees as jees roish hene, gys dy chooilley ard valley as ynnyd, raad v'eh hene ry-hoi cheet. \t Después de estas cosas, el Señor designó a otros setenta, a los cuales envió delante de sí de dos en dos, a toda ciudad y lugar a donde él había de ir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va Ean myrgeddin bashtey ayns Enon, er-gerrey da Salem, er-y-fa dy row palchey dy ushtey ayns shen: as haink ad as v'ad er nyn mashtey. \t Juan también estaba bautizando en Enón, junto a Salim, porque allí había mucha agua; y muchos venían y eran bautizados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ver yn ymmodee feoh diu er coontey yn ennym aym's: agh bee eshyn nee tannaghtyn firrinagh gys y jerrey er ny hauail. \t Y seréis aborrecidos de todos, por causa de mi nombre. Pero el que persevere hasta el fin, éste será salvo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As my scarrys ben rish e sheshey, as ee dy ve poost rish dooinney elley, t'ee brishey poosey. \t Y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As daag eh ad, as ghow eh lhuingys reesht, as haink eh gys y cheu elley. \t Y dejándolos, volvió a entrar en la barca y cruzó a la otra orilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey: son ghow adsyn arrys ec preacheil Yonas; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio contra esta generación y la condenarán, porque ellos se arrepintieron ante la predicación de Jonás. ­Y he aquí uno mayor que Jonás está en este lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur kied da scruteyr eddyr-voggyl \t Activar el inspector web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr t'ow gearree laadey yn nhee pannyl reesht, bee eh currit erash hene dys yn pannyl. \t Si recarga un objeto del panel, se añadirá automáticamente otra vez al panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hrog eh er veih shen, as jimmee eh gys ardjyn Tyre as Sidon, as hie eh stiagh ayns thie, as cha baillish fys y ve ec dooinney erbee er, agh cha dod eh ve keillit. \t Y levantándose, partió de allí para los territorios de Tiro y de Sidón. Y entró en una casa y no quería que nadie lo supiese, pero no pudo esconderse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Goll heose \t Mover arriba"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As kys ta'n (ooashley) aym, dy vel moir my Hiarn er jeet dy my yeeaghyn? \t ¿De dónde se me concede esto, que la madre de mi Señor venga a mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Mod Shuff_le \t Modo _aleatorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo caghlaa reesht \t Rehacer editar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As deiyr Simon er, as adsyn va marish. \t Simón y sus compañeros fueron en busca de él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Croo ny cowrey kiangley son dagh nhee reih't \t Crea un enlace simbólico para cada elemento seleccionado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shean _Heose \t _Subir volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Reesht ta reeriaght niau dy ve soylit rish marchan va shirrey pearlyn costal: \t Además, el reino de los cielos es semejante a un comerciante que buscaba perlas finas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Screeu \t _Escritura"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns shen ren ad shibber er e hon, as va Martha shirveish orroo: agh va Lazarus fer jeusyn va nyn soie ec y voayrd marish. \t Le hicieron allí una cena. Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados a la mesa con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmyd j'eh yn enmys ynnyd dagh traa, as cha nel yn barrynnyd \t Usar siempre la entrada de lugar, en vez de la barra de ruta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t Aplicaciones de oficinaPersonal settings"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Liorish Sorçh \t Por tipo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Obbyr \t Trabajo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As eshyn t'er mullagh y thie, ny lhig da cheet neose, ny goll stiagh, dy ghoaill marish nhee erbee ass e hie. \t El que esté en la azotea no descienda ni entre para sacar algo de su casa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dreggyr y pobble eh, Ta shin er chlashtyn ass y leigh, dy vel Creest tannaghtyn son dy bragh: as kys t'ou uss gra, dy vel y Mac dooinney dy ve troggit seose? quoi yn Mac dooinney shoh? \t Entonces la gente le respondió: --Nosotros hemos oído que, según la ley, el Cristo permanece para siempre. ¿Y cómo es que tú dices: \"Es necesario que el Hijo del Hombre sea levantado\"? ¿Quién es este Hijo del Hombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Er-crauee-oalsey, tilg hoshiaght yn darrag ass dty hooill hene; as eisht nee oo dy baghtal fakin dy ghoaill yn brinneen ass sooill dty vraarey. \t ¡Hipócrita! Saca primero la viga de tu propio ojo, y entonces podrás ver para sacar la brizna del ojo de tu hermano"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey, as dooyrt eh ree, Martha, Martha, t'ou ro-imneagh as seaghnit mysh ymmodee nheeghyn: \t Pero respondiendo el Señor le dijo: --Marta, Marta, te afanas y te preocupas por muchas cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra v'eh er jeet er-gerrey, yeeagh eh er yn ard-valley, as cheayn eh harrish. \t Cuando llegó cerca, al ver la ciudad, lloró por ell"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie correyder magh dy chuir e rass: as myr v'eh cuir, huitt paart rish oirr y raad, as ve stampit sheese, as d'ee eeanlee yn aer eh. \t \"Un sembrador salió a sembrar su semilla. Mientras sembraba, una parte cayó junto al camino y fue pisoteada; y las aves del cielo la comieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee dy ghien mie ayns y laa shen, as lheim-jee son boggey son cur-my-ner, s'mooar ta nyn leagh ayns niau: son er yn aght cheddin ren ny shenn-ayryn oc rish ny phadeyryn. \t Gozaos en aquel día y saltad de alegría, porque he aquí vuestro galardón es grande en el cielo; pues así hacían sus padres a los profetas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Glass Epiphany ayns mod uinnag lane. \t Bloquea Epiphany en modo a pantalla completa."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "/msg : foshley ny coloayrtys persoonagh \t /msg : abrir una charla privada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Totem cloie yn coadan shoh trooid yn Eddyr-Voggyl. Foddee tow abyl dy Prowal dy Cur eh er disk. \t No se puede reproducir este archivo a través de la red. Intente descargarlo primero."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dooyrt Yeesey rish ny Hewnyn shen va credjal ayn, My nee shiu tannaghtyn ayns my ghoo, eisht bee shiu dy jarroo ny ynseydee ayms; \t Por tanto, Jesús decía a los judíos que habían creído en él: --Si vosotros permanecéis en mi palabra, seréis verdaderamente mis discípulos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish: \t Importar marcadores de un archivo:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "entreilys \t acceso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hass Yeesey, as doardee eh yn dooinney dy ve er ny choyrt lesh huggey: as tra v'eh er jeet er-gerrey, denee eh jeh, \t Entonces Jesús se detuvo, mandó que se lo trajesen; y cuando llegó, le pregunt"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ny reddyn shoh ta mee er loayrt riu, aynym's dy vod shee y ve eu. Ayns y theihll vees seaghyn eu: agh bee-jee dy yien mie, ta mish er gheddyn barriaght er y theihll. \t Os he hablado de estas cosas para que en mí tengáis paz. En el mundo tendréis aflicción, pero ¡tened valor; yo he vencido al mundo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid soilshaghey cooney: %s \t Hubo un error al mostrar la ayuda: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee deiney Nineveh girree seose ayns briwnys, as y cheeloghe shoh y gheyrey, er-yn-oyr dy ghow ad arrys ec preacheil Yonas, as cur-my-ner, ta fer syrjey na Jonas ayns shoh. \t Los hombres de Nínive se levantarán en el juicio contra esta generación y la condenarán, porque ellos se arrepintieron ante la proclamación de Jonás. ­Y he aquí uno mayor que Jonás está en este lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh immee-jee shiuish, as ynsee-jee cre ta dy ve toiggit liorish y raa shoh, S'bare lhiam myghin na oural: son cha daink mish dy eamagh er y vooinjer chairagh, agh er peccee gys arrys. \t Id, pues, y aprended qué significa: Misericordia quiero y no sacrificio. Porque yo no he venido para llamar a justos, sino a pecadores"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh er y laa v'er ny reayll corrym rish y laa ruggyr Herod, ghaunse inneen Herodias ayns yn enish oc, as ghow Herod lane boggey j'ee. \t Pero cuando se celebró el cumpleaños de Herodes, la hija de Herodía danzó en medio y agradó a Herodes"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Sauail \t _Guardar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Feddyn magh Boandagh \t Descubrir vinculación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Va %1$s liorish %2$s \t %2$s vetó a %1$s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ethernet (%s) \t Cableada (%s)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coad PIN: \t Código PIN:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail Yn rolley cloie \t Guardar lista de reproducción"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Twoaie \t Norte"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doilleid geddyn rey lesh \"%B\". \t Error al añadir «%s»: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey sauailit \t Búsqueda guardada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Eddyr-voggyl \t Internet"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Raaue: Foddee bee reih ny ennym noa cheet dys caghlaa ny cheishtyn son yn mynchoontey broadband raghidey ny cha bee oo abyl dy cochiangley. Myr cha nel oo shickyr er yn plan ayd's briaght jeh yn kiareyder son yn plan APN ayds. \t Advertencia: seleccionar un plan incorrecto puede resultar en problemas de facturas para su cuenta de banda ancha o impedir la conectividad. Si no está seguro de su plan consulte a su proveedor para su plan APN."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "va'n feisht cur erash lhimmey %s \t la consulta ha devuelto la excepción %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Pendienteprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur magh coontey... \t Enviando informe…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va kionfenish ec y traa shen paart dinsh y da mychione ny Galileanee, yn uill oc va Pilate er gheayrtey maStey (filill) ny ourallyn oc. \t En aquella misma ocasión, algunos estaban allí contándole de ciertos galileos cuya sangre Pilato había mezclado con la sangre de sus sacrificios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Follaghey oilley ny nheeghyn magh as yn trustyr? \t ¿Eliminar todos los elementos en la papelera?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh ad magh dy phreacheil reeriaght Yee, as dy laanaghey sleih chingey. \t Los envió a predicar el reino de Dios y a sanar a los enfermos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloie / S_cuirr \t _Reproducir / Pausar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As loayr eh rish e ynseydee, lhong veg dy ve aarloo er e hon, kyndagh rish y pobble, son nagh jinnagh ad chionney stiagh er. \t Y Jesús dijo a sus discípulos que siempre tuviesen lista una barca a causa del gentío, para que no lo apretujaran"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%S jeh%S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec) \t %S de %S2 bytes\" or \"3 MB2 minutes\". So the whole thing will be something like \"2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Chamoo jir ad, Jeeagh shoh, ny jeeagh shid: son cur-my-ner, ta reeriaght Yee cheu-sthie jeu. \t No dirán: \"¡Mirad, aquí está!\" o \"¡Allí está!\" Porque el reino de Dios está en medio de vosotros"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foashley _Ynnyd \t Abrir _lugar…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nish va Peddyr ny hoie cheu-mooie jeh'n cheshaght ayns y halley: as haink ben aeg huggey, gra, V'ou uss myrgeddin marish Yeesey dy Ghalilee. \t Pedro estaba sentado afuera en el patio, y se le acercó una criada diciendo: --¡Tú también estabas con Jesús el galileo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jiu %I:%M %pfriendly timeYesterday 12:34 am \t Hoy %H:%Mfriendly timeYesterday 12:34 am"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ronsee-jee ny scriptyryn, son ayndoosyn ta shiu smooinaghtyn dy vel y vea veayn eu, as she ad shen ta gymmyrkey feanish jeem's. \t Escudriñad las Escrituras, porque os parece que en ellas tenéis vida eterna, y ellas son las que dan testimonio de mí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Cha nel rieau \t _Revertir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Jannoo coip jeh'n enmys \t _Copiar dirección"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "%b %d \t %d %b"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cren faa ta'n aareayrtys neuchooie \t ¿Por qué es inapropiada esta reseña?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey \t Buscando…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ny plugin ta cur kied da us shirrey son feeshanyn YouTube \t Un complemento que le permite examinar contenido multimedia desde varias fuentes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn sheeanaght seose \t Aumentar volumen"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta'n coodagh bun ayn hannah ayns \"%B\". Bee cheet ry-cheilley briaght myr t'ow gearree jannoo eh roish cur coadanyn ayns ynnyd jeh ayns yn coodagh ta cur yn gleashaghey fyd ry-cheilley. \t Mezclarlas pedirá confirmación antes de reemplazar cualquier archivo en la carpeta que esté en conflicto con los archivos que se están copiando."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Smaghtee-ym eh er-y-fa shen, as lhiggym y raad da. \t Así que, le soltaré después de castigarle"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod Nautilus roie yn claa \t No se pudo olvidar la asociación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr va'n pobble ayns imnea, as dy chooilley ghooinney smooinaghtyn ayns nyn greeaghyn mychione Ean, nee eh va'n Creest mannagh nee; \t Como el pueblo estaba a la expectativa, y todos especulaban en sus corazones si acaso Juan sería el Cristo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "%s (coip elley)%s \t %s (otra copia)%s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Lhig da ny meeghyn eu ve cryssit, as ny cainleyn eu foaddit; \t Estén ceñidos vuestros lomos y encendidas vuestras lámparas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean cur geill da \t Ignorar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Myr shen haink y ree as Haman gys ny cuirraghyn, marish Esther yn ven-rein. \t Fueron, pues, el rey y Amán a comer con la reina Ester"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dy hebbal yn oural t'er ny harey ayns leigh yn Chiarn, Piyr dy chalmaneyn turtle, ny daa chalmane aegey. \t y para dar la ofrenda conforme a lo dicho en la ley del Señor: un par de tórtolas o dos pichones de paloma"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Bunneydys gyn fys \t Origen desconocido"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ghow yn chooid elley ny sharvaantyn echey, as ghell ad dy elgyssagh roo, as varr ad ad. \t y los otros tomaron a sus siervos, los afrentaron y los mataron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur er \t Ajustar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eshyn ta my annaghyn's echey, as ta freayll ad, eshyn eh ta graihagh orrym's: as eshyn ta graihagh orrym, ver my Ayr graih da, as ver-yms graih da, as soilshee-ym mee hene da. \t El que tiene mis mandamientos y los guarda, él es quien me ama. Y el que me ama será amado por mi Padre, y yo lo amaré y me manifestaré a él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, Cha bee geill currit da ny orgheryn x as x_yesh as ta'n pannyl currit er yn veean jeh'n x-essylys jeh'n fastee. Myr ta'n mooadys yn fastee caghlaarit bee eh tannaghtyn ec yn boayl shen - i.e. bee'n pannyl gaase er ny daa çheughyn. Myr cha nel dy firrinagh, ta ny orgheryn x as x_yesh cowraghey yn boayl jeh'n Pannyl. \t Si está activada, las claves «x» y «x_right» se ignoran y el panel se coloca en el centro del eje-x de la pantalla. Si el panel se redimensiona permanecerá en esa posición,por lo que el panel crecerá hacia ambos lados. Si es «false» las claves «x» y «x_right» especifican la posición del panel."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Faagail \t _Salir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht deie e hiarn er, as dooyrt eh rish, O ghrogh harvaant, leih mish dhyt's yn slane lhiastynys shen, er-yn-oyr dy ren oo lheid yn aghin hym: \t Entonces su señor le llamó y le dijo: \"¡Siervo malvado! Toda aquella deuda te perdoné, porque me rogaste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod oo cur ny smoo ny un reih er ec un traa! \t No puede asignar más de un icono personalizado a la vez."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Goll dys: \t _Saltar a:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "çhaghteraght ro liauyr \t mensaje demasiado largo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta coadan lesh yn ennym shoh ayn hannah as cha nel kied ayd dy screeu harrish eh. \t Ya existe un archivo con este nombre y no tiene permiso para sobreescribirlo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Myr currit er, cha bee yn cochiangley veh jannoo ymmydit riaue myr cochiangley eddyr-voggyl cadjin. \t Si está activado, esta conexión nunca se usará como la conexión de red predeterminada."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nod totem geaddyn yn Ingin ordaag son %s: %s \t No se pudo obtener el nombre y la miniatura para %s: %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Va Pilate er-y-fa shen aggindagh dy choyrt feaysley da Yeesey, as loayr eh reesht roo. \t Entonces Pilato les habló otra vez, queriendo soltar a Jesús"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son ren Yeesey hene feanish y ymmyrkey, nagh vel ooashley ec phadeyr ayns e heer hene, \t porque Jesús mismo dio testimonio de que un profeta no tiene honra en su propia tierra"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hoig Yeesey shoh, dooyrt eh roo, Kys dy vel shiu boirey yn ven? son t'ee er n'yannoo obbyr vie orrym's. \t Como Jesús se dio cuenta, les dijo: --¿Por qué molestáis a la mujer? Pues ha hecho una buena obra conmigo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur ghlass er yn _fastee \t _Bloquear la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As myr v'ad feaysley yn lhiy, dooyrt y vooinjer by-liesh eh roo, Cre'n-fa ta shiu feaysley yn lhiy? \t Cuando desataban el borriquillo, sus dueños les dijeron: --¿Por qué desatáis el borriquillo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cloieder Scannane \t Teclas del reproductor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As yn laa cheddin tra va'n fastyr er, dooyrt eh roo, Lhig dooin goll harrish gys y cheu elley. \t Aquel día, al anochecer, les dijo: --Pasemos al otro lado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Crig er ny uinnag dy niarthaghey ny claare dy dooney. Dy cur ass broo . \t Pulse en una ventana para forzar la terminación de una aplicación. Para cancelar pulse ."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink ny ostyllyn elley ayns lhong veg (son cha row ad foddey veih'n thalloo, agh mysh keead stundayrt) sleodey lhieu yn lieen as yn eeast ayn. \t Los otros discípulos llegaron con la barca, arrastrando la red con los peces; porque no estaban lejos de tierra, sino como a doscientos codos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh soilshaghey coadanyn follaghit \t Indica si se deben mostrar los archivos ocultos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jea-chianglit \t Desconectado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Teks: \t Texto:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn earroo jeh jalloynfastee: \t Número de capturas:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nagh lhisagh uss myrgeddin as chymmey er ve ayd er dty heshey-harvaant, eer myr va chymmey aym's ort's? \t ¿No debías tú también tener misericordia de tu consiervo, así como también yo tuve misericordia de ti?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta ny coadanyn shoh er ny CD cochaslys. \t Estos archivos están en un disco de fotos Photo CD."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "print job \t Detenidoprint job"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Coryspanel:showusername \t Sistemapanel:showusername"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy jannoo notey jeh çhaghteraghyn cheet magh \t Indica si se debe reproducir un sonido para notificar mensajes salientes."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ghow Moirrey punt dy ooil dy spikenard feer chostal, as ren ee cassyn Yeesey y ooilaghey, as rub ee e chassyn lesh e folt: as va'n thie er ny lhieeney lesh soar yn ooil. \t Entonces María, habiendo traído una libra de perfume de nardo puro de mucho valor, ungió los pies de Jesús y los limpió con sus cabellos. Y la casa se llenó con el olor del perfume"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh e laueyn orroo, as jimmee eh veih shen. \t Y habiendo puesto las manos sobre ellos, partió de allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Myr dy firrinagh, cha bee yn ymmydeyr abyl dy gleashaghey yn claare veg gyn cur yn ghlass ersooyl jannoo ymmyd jeh'n nheerolley \"Cur ghlass ersooyl\" \t Si está activada, el usuario no podrá mover la miniaplicación sin antes desbloquear el objeto usando la opción del menú «Desbloquear»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo docmaid voish yn feeree \"%s\" \t _Deshacer crear desde plantilla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaarit \t Modificado:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh cloie ny sheean dy cur notey jeh enneyn hurrys stiagh 'syn eddyr-voggyl. \t Indica si se debe reproducir un sonido para notificar los inicios de sesión de los contactos en la red."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As quoi-erbee looys liorish yn altar, nagh vel eh veg: agh quoi-erbee looys liorish y gioot t'er yn altar, t'eh kianlt gys e vreearrey. \t O decís: 'Si uno jura por el altar, no significa nada; pero si jura por la ofrenda que está sobre el altar, queda bajo obligación."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Kiartagheyerydyn Mair-Chlaare \t Modificadores de teclado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny cliant çhaghteragh tullagh son GNOME \t Un cliente de mensajería instantánea para GNOME"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va doalleid Jeannoo list jeh ny sortchyn dy ammyrghyn \t Error al listar las categorías de canales"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "NISH, roish feailley ny Caisht, as fys ec Yeesey, dy row yn oor echey er jeet, tra v'eh dy gholl ass y theihll shoh gys yn Ayr, myr v'eh graihagh er e vooinjer hene, va ayns y theihll, hug eh graih daue gys y jerrey. \t Antes de la fiesta de la Pascua, sabiendo Jesús que había llegado su hora para pasar de este mundo al Padre, como había amado a los suyos que estaban en el mundo, los amó hasta el fin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Brishtagyn \t Cookies"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Stoo Sanpleyr son Ubuntu \t Contenido de ejemplo para Ubuntu"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Aacheau Mod \t _Repetir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Foasahley uinnag coodagh son ynnyd soilshit \t Abrir una ventana de carpeta para el lugar mostrado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As v'ad dy mooar seaghnit, as ren ad toshiaght dagh fer jeu dy ghra rish, Hiarn, nee orrym's t'ou cheet? \t Entristecidos en gran manera, comenzaron a preguntarle, uno por uno: --¿Acaso seré yo, Señor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "ISO Towse Tappeid \t Tasa de velocidad ISO"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh greieyn troggeyder WebKit, gorrish scruteyr eddyr-voggyl, veh currit er. \t Indica si las herramientas de desarrollo de WebKit, tales como el Inspector web, den activarse."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn lioarvark ayns tab noa \t Abre el marcador seleccionado en una pestaña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Enn_ym yn daa: \t Nombre del _color:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As jeeaghee eh diu ard-room mooar vees soit magh: ayns shen jean-jee aarloo. \t Y él os mostrará un gran aposento alto, ya dispuesto. Preparad allí"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "çheet gys jerrey: \t Caduca:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh cha hreisht Yeesey eh-hene orroo, er-yn-oyr dy row enney echey er dy chooilley ghooinney, \t Pero Jesús mismo no confiaba en ellos, porque los conocía a todos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey reesht \t Re_cargar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra ghoys ny reddyn shoh toshiaght dy heet gy-kione, eisht jeeagh-jee shiuish seose, as trog-jee nyn ghing; son ta'n livrey-ys eu tayrn er-gerrey. \t Cuando estas cosas comiencen a suceder, mirad y levantad vuestras cabezas; porque vuestra redención está cerca"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C_ooney \t Ay_uda"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Yn kiedyn jeh'n coadan \t Los permisos del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Vel ny cooylrey barrcheu cadjin reih't currit er. \t Indica si se ha establecido un fondo predeterminado en el panel lateral."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns Rama va eam treih er ny chlashtyn, yllaghey as keayney, as dobberan hrimshagh, Rachel keayney son e cloan, as gobbal dy ve er ny gherjaghey, er-yn-oyr nagh row ad er-mayrn. \t Voz fue oída en Ramá; grande llanto y lamentación. Raquel lloraba por sus hijos, y no quería ser consolada, porque perecieron"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel oo abyl dy laadey yn nhee shoh \t No es un elemento lanzable"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Daa cooylrey cadjin \t Color de fondo predeterminado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ennym kian_gley... \t _Nombre del enlace:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shirrey yn eddyr-voggyl \t Buscar por la web"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeagh ayns _Tab Noa \t Examinar en una pesta_ña nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh lioaryn vark voish yn coadan currrit stiagh \t Importar marcadores desde el archivo dado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt e ostyllyn rish, My she shoh yn chooish eddyr dooinney as e ven, cha vel eh mie dy phoosey. \t Le dijeron sus discípulos: --Si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur eh er 16:9 (fastee feayn) \t Establecer la proporción de aspecto a 16:9 (panorámico)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hiarn, jean chymmey er my vac, son t'eh ass e cheeayl, as dy mooar seaghnit: son t'eh dy mennick tuittym ayns yn aile, as dy mennick ayns yn ushtey. \t diciendo: --¡Señor, ten misericordia de mi hijo, que es lunático y padece gravemente. Pues muchas veces cae en el fuego, y muchas veces en el agua"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey stiurey \t Mostrar los controles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Shoh dooyrt ad dy phrowal eh, dy vod dagh cooish chassid y ve oc n'oi. Agh chroym Yeesey sheese, as lesh e vair scrieu eh er y laare, myr nagh beagh eh dy nyn glashtyn. \t Esto decían para probarle, para tener de qué acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en la tierra con el dedo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Nee ben-rein y jiass girree seose ayns briwnys noi deiney yn cheeloghe shoh, as ad y gheyrey: son haink ish veih ardjyn sodjey magh y thallooin dy chlashtyn creenaght Solomon; as cur-my-ner, ta fer syrjey na Solomon ayns shoh. \t La reina del Sur se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación y los condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de Salomón. ­Y he aquí uno mayor que Salomón está en este lugar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dymmyrk eshyn honnick eh feanish, as ta'n eanish echey firrinagh: as ta fys echey dy vel eh gra yn irriney, dy vod shiuish credjal. \t El que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero. Él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo ymmy_d jeh cadjin \t Establecer como predeterminada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns yn oor cheddin dooyrt Yeesey rish y pobble, Vel shiu er jeet magh myr noi maarliagh, lesh cliwenyn as luirg dy my ghoaill? hoie mee meriu gagh-laa gynsaghey ayns y chiamble, as cha ren shiu my ghoaill. \t En ese momento Jesús dijo a la multitud: --¿Como contra un asaltante habéis salido con espadas y palos para prenderme? Cada día me sentaba enseñando en el templo, y no me prendisteis"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sauail lout foashlit lesh \"%s\" \t Guardando galería como «%s»"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Rolley Cadjin \t Menú principal"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coloayrt er Google Talk, Facebook, MSN as shirveeishyn coloayt elley \t Charle en Google Talk, Facebook, MSN y muchos otros servicios de charla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt paart jeusyn va nyn shassoo ayns shen, tra cheayll ad shoh, Cur-my-ner t'eh geamagh er Elias. \t Al oírle, algunos de los que estaban allí decían: --He aquí, llama a Elías"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt ymmodee jeh'n phobble er-y fa shen, tra cheayll ad y raa shoh, Ayns firrinys shoh yn phadeyr. \t Entonces, cuando algunos de la multitud oyeron estas palabras, decían: \"¡Verdaderamente, éste es el profeta!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Claaghyn OikPersonal settings \t Aplicaciones de oficinaPersonal settings"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va earroo mooar dy leih er nyn jaglym cooidjagh, as er jeet huggey ass dy chooilley ard-valley; loayr eh liorish coraa dorraghey: \t Juntándose una gran multitud y los que de cada ciudad acudían a él, les habló por medio de una parábola"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn ny jallooyn veg dy v'eh reaghit liorish dait caghlaarit ayns lingaghyn \t Mantiene los iconos ordenados por fecha de modificación en filas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur nheeghyn er lesh ny click _daa \t Activar los elementos con una _doble pulsación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Da quoi-erbee ta shiuish leih peccaghyn, t'ad er nyn leih daue; as da quoi erbee nagh vel shiu cur feaysley, cha vel ad feayshlit. \t A los que remitáis los pecados, les han sido remitidos; y a quienes se los retengáis, les han sido retenidos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Enmey %d \t Título %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Dy fosley coadanyn cha nel ynnydagh jean coip jeh ad dys coodagh ynnydaqgh as lhiggey ad reesht. Va'n coadanyn ynnydagh vou er lhieggey er v'eh foshlit hannah \t Para abrir archivos no locales cópielos a una carpeta local y luego suéltelos nuevamente. Los archivos locales que ha soltado ya han sido abiertos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son veih shoh magh bee queig ayns un thie noi-ry-hoi, three noi jees, as jees noi three. \t Porque de aquí en adelante cinco en una casa estarán divididos: tres contra dos y dos contra tres"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadeyder claare... \t Lanzador de aplicaciones…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Caghlaa Duillagaght#x2026; \t Editar _hoja de estilos#x2026;"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "(PPPoE) Hene \t Automático (PPPoE)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dreggyr Yeesey as dooyrt eh rish, Te er ny ghra, Cha jean oo daanys er y Chiarn dty Yee. \t Respondiendo Jesús le dijo: --Dicho está: No pondrás a prueba al Señor tu Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra chluinnys shiu jeh caggaghyn as jeh imraaghyn dy bee-jee seaghnit: son shegin da lheid y ve ayn, agh cha vel yn jerrey foast. \t Pero cuando oigáis de guerras y de rumores de guerras, no os turbéis. Es necesario que así suceda, pero todavía no es el fin"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Skorran jannoo ymmyd j'eh aght aght reaghys chionn \t Cambiar a un esquema de organización más apretado"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n slane chaglym jeh'n pobble cheu-mooie ec padjer rish traa yn oural-millish. \t Toda la multitud del pueblo estaba fuera, orando a la hora del incienso"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Son veih cheu-sthie, magh veih creeaghyn deiney, ta cheet drogh-smooinaghtyn, brishey-poosey, maarderys, dunverys, \t Porque desde adentro, del corazón del hombre, salen los malos pensamientos, las inmoralidades sexuales, los robos, los homicidios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Laadey neose kianley \t _Descargar enlace"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Haink Pilate er-y-fa shen magh reesht, as dooyrt eh roo, Cur-my-ner, ta mish dy choyrt lhiam magh hiu eh, dy vod fys y ve eu nagh vel mish er gheddyn foill erbee ayn. \t Pilato salió otra vez y les dijo: --He aquí, os lo traigo fuera, para que sepáis que no hallo ningún delito en él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Fosley yn lioarvark reih't ayns uinnag noa \t Abre el marcador seleccionado en una ventana nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Sheenish Aashagh (_HZ) \t Chino simplificado (_HZ)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va mee goaill ny jalloo jeh'n fastee \t Tomar una captura de la pantalla"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Clag \t Reloj"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Doilleidyn cur dys Gwibber \t Problemas al publicar en Gwibber"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As cur-my-ner va dooinney va enmyssit Joseph, va ny er-coyrlee, as ny ghooinney mie as cairagh: \t He aquí, había un hombre llamado José, el cual era miembro del concilio, y un hombre bueno y justo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "(Son honnick ad ooilley eh, as v'ad seaghnit.) As chelleeragh loayr eh roo, as dooyrt eh roo, Bee-jee dy yien mie, she mish t'ayn, ny gow-jee aggle. \t porque todos le vieron y se turbaron. Pero en seguida habló con ellos y les dijo: \"¡Tened ánimo! ¡Yo soy! ¡No temáis!"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lhisagh eh dyn Jannoo ymmyd jeh cassan er lheh mair-chlaa \t Indica si se deben desactivar las combinaciones de teclas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh bee eshyn obbys mie fenish deiney, er ny obbal fenish ainleyn Yee. \t pero el que me niegue delante de los hombres será negado delante de los ángeles de Dios"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh yeeagh Yeesey orroo, as dooyrt eh roo, Gys deiney ta shoh neu-phossible, agh da Jee ta dy chooilley nhee possible. \t Jesús los miró y les dijo: --Para los hombres esto es imposible, pero para Dios todo es posible"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn Cooylrey Buirdclaaghyn \t Cambiar el _fondo del escritorio"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As ga dy nee eh sloo jeh dy chooilley rass: foast tra te er n'aase, eh smoo ta mastey lossreeyn, as te cheet dy ve ny villey: myr shen dy vel eeanlee yn aer cheet as goaill fastee ayns ny banglaneyn echey. \t Ésta es la más pequeña de todas las semillas; pero cuando crece, es la más grande de las hortalizas y se convierte en árbol, de modo que vienen las aves del cielo y hacen nidos en sus ramas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa yn boayl jeh ny jallooyn veg dy goll stiagh sy'n uinnag as dyn lhie harrish y cheilley \t Reposiciona los iconos para que quepan mejor en la ventana y evitar el solapamiento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt eshyn roo, Nagh lhaih shiuish rieau, cre ren David, tra v'eh ayns feme as accryssagh, eh-hene as y vooinjer va marish? \t Y él les dijo: --¿Nunca habéis leído qué hizo David cuando tuvo necesidad y pasó hambre él y los que estaban con él"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey yn duillagheyn shennaghys lesh shilley \"ever\", \"last_two_days\", \"last_three_days\", \"today\". \t Mostrar las páginas del histórico visitadas \"ever\" (siempre), \"last_two_days\" (últimos dos días), \"last_three_days\" (últimos tres días), \"today\" (hoy)."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %S ayn, agh ta feym ed's er %S \t Hay %S disponible pero se requieren %S."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Lisagh eh dyn Jannoo ymmyd jeh ny plugins ayns ayn boayl thie \t Indica si se deben desactivar los complementos en la carpeta personal del usuario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Caghlaa mynchoontey \t Editar cuenta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha nel ny aghtyn feeshan ta feym ayd's er son yn yllagh shoh ry-geddyn 'syn yllagh shoh \t No están instalados en su equipo los formatos de vídeo necesarios para esta llamada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Agh hass Peddyr ec y dorrys er cheu mooie. Eisht hie magh yn ostyl elley shen va ainjys ec yn ard-saggyrt er, as loayr eh reeish va currym y dorrys urree, as hug eh lesh stiagh Peddyr. \t pero Pedro se quedó fuera, a la puerta. Y salió el otro discípulo que era conocido del sumo sacerdote, habló a la portera y llevó a Pedro adentro"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Te goll-rish grine dy rass mustard, ren dooinney y ghoaill, as y hilgey ayns e gharey, as daase eh, as haink eh dy ve ny villey vooar: as ren eeanlee yn aer fastee y ghoaill ayns ny banglaneyn echey. \t Es semejante a un grano de mostaza que un hombre tomó y sembró en su huerto; y creció y se convirtió en un árbol, y las aves del cielo hicieron nidos en sus ramas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cha row yn raa feddynit \t No se encontró la frase"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey cooney shennaghys \t Muestra la ayuda del histórico"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dansoor Yeesey as dooyrt eh roo, Hig Elias dy jarroo hoshiaght, as lhiassee eh dy chooilley nhee: \t Y respondiendo dijo: --A la verdad, Elías viene y restaurará todas las cosas"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Shellooder \t Propietario"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Coadan cheet stiagh voish %s \t Archivo entrante de %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn ennym as jalloveg jeh'n coadan. \t El nombre e icono del archivo."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Jeannoo Lout foashlit_son ny jallooynfastee \t Crear una gal_ería de capturas…"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Honnick Peddyr eh shoh, as dooyrt eh rish Yeesey, Hiarn, as cre'n erree hig er y dooinney shoh? \t Así que al verlo, Pedro le dijo a Jesús: --Señor, ¿y qué de éste"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ta %s ec y traa t'ayn ayns fys jeh %s \t Ahora %s se llama %s"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Soilshaghey ny smoo_fysseree \t Mostrar más _detalles"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jannoo yn oardagh reesht as yn keimmeiagh zoom dy goll marish ny reihghyn son yn reayrt shoh \t Restablecer el orden de colocación y el nivel de ampliación para ajustarse a las preferencias de esta vista"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gammanyn cloie paart \t Juegos de rol"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Tra hug Yeesey tastey da'n chredjue oc, dooyrt eh rish y dooinney ching, Vac, ta dty pheccaghyn er nyn leih dhyt. \t Y viendo Jesús la fe de ellos, dijo al paralítico: --Hijo, tus pecados te son perdonados"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Geddyn yn traa as dait ec y traa t'ayn \t Obtener la fecha y hora actual"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As va'n pobble er nyn jaglym cooidjagh reesht, myr shen nagh row wheesh caa oc dy ghoaill beaghey. \t y otra vez se reunió la multitud, de modo que ellos no podían ni siquiera comer pan"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn cur stiagh caart enmey Bonobo jeh'n claare veg- e.g. \"OAFIID:GNOME_ClockApplet\" Ta'n orgher shoh just ymmydoil myr ta'n sorçh _nhee \"claareveg-Bonobo\". \t Esta clave está obsoleta debido a la migración a una nueva biblioteca para las miniaplicaciones. El ID de la implementación de la miniaplicación Bonobo; ej. «OAFIID:GNOME_ClockApplet». Esta clave sólo es relevante si el valor de la clave «object_type» es «bonobo-applet»."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gamanyn Boayrd \t Juegos de mesa"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Doll magh yn coosih \t _Eliminar tema"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Fo-screeu #%d \t Subtítulo nº %d"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Zoom Aachlou \t Restablecer ampliación"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Coodagh: \t _Carpeta nueva"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur stiagh dty 'ockle follit: \t Introduzca su contraseña:"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht ny lurg shen dooyrt eh rish e ostyllyn, Lhig dooin goll reesht gys Judea. \t y luego, después de esto, dijo a sus discípulos: --Vamos a Judea otra vez"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Clasht-jee er-y-fa shen coraa-dorraghey yn chorreyder. \t Vosotros, pues, oíd la parábola del sembrador"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Laadey...programme feed \t Cargando…programme feed"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hie eh roish reesht yn nah cheayrt, as ghow eh padjer, gra, O my Ayr, mannagh vod yn cappan shoh goll shagh-ym, fegooish mee dy iu eh, dty aigney's dy row jeant. \t Por segunda vez se apartó y oró diciendo: --Padre mío, si no puede pasar de mí esta copa sin que yo la beba, hágase tu voluntad"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Mac Melchi, mac Addi, mac Cosam, mac Elmodam, mac Er, \t hijo de Neri, hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht roie ee, as haink ee gys Simon Peddyr, as gys yn ostyl elley bynney lesh Yeesey, as dooyrt ee roo, T'ad er ghoaill ersooyl y Chiarn ass yn oaie, as cha s'ain c'raad t'ad er choyrt eh. \t Entonces corrió y fue a Simón Pedro y al otro discípulo a quien amaba Jesús, y les dijo: --Han sacado al Señor del sepulcro, y no sabemos dónde le han puesto"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug eh ad gys Bethlehem, gra, Immee-jee, as shir-jee magh dy jeidjagh son y lhiannoo, as tra vees shiu er gheddyn magh eh, tar-jee lesh fys hym's, dy voddym's neesht cheet as ooashley 'choyrt da. \t Y enviándolos a Belén, les dijo: --Id y averiguad con cuidado acerca del niño. Tan pronto le halléis, hacédmelo saber, para que yo también vaya y le adore"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Bee-jee er nyn dwoaie jeh phadeyryn foalsey, ta cheet hiu ayns coamrey keyrragh, agh cheu-sthie t'ad nyn moddee-oaldey jollyssagh. \t \"Guardaos de los falsos profetas, que vienen a vosotros vestidos de ovejas, pero que por dentro son lobos rapaces"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "My nee shiu my annaghyn y reayll, nee shiu tannaghtyn ayns my ghraih: eer myr ta mish er vreayll annaghyn my Ayrey, as tannaghtyn ayns y ghraih echeysyn. \t Si guardáis mis mandamientos, permaneceréis en mi amor; como yo también he guardado los mandamientos de mi Padre y permanezco en su amor"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hooar Judas Phares as Zarah rish Thamar, as hooar Phales Esrom, as hooar Esrom Aram. \t Judá engendró de Tamar a Fares y a Zéraj; Fares engendró a Hesrón; Hesrón engendró a Aram"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Hilg ny maarlee myrgeddin v'er nyn grossey marish yn lheid cheddin er. \t También los ladrones que estaban crucificados con él le injuriaban de la misma manera"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Scuirryn (grigyn) \t Intervalo (segundos)"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Dooyrt paart dy leih, dy nee Elias v'ayn: dooyrt feallagh elley, Dy nee phadeyr v'eh, ny myr fer jeh ny phadeyryn. \t Otros decían: \"Es Elías.\" Mientras otros decían: \"Es profeta como uno de los profetas."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "250 kB \t Base de %s250 kB"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "_Heose \t S_ubir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Dellalass tappee ass son ym traa dy soilshaghey yn earroo dy nheeghyn ayns coodagh. Myr currit er \"dagh traa\" eisht soilshaghey coontaghyn nhee, cummey myr t'eh er server foddey ersooyl. Myr currit er \"_Just ynnydagh\" eish just soilshaghey coontyn son corysyn coadan ynnydagh. Myr cyrrut er \"Cha nel riaue\" eisht ny jean co`earroo ny nheegn coontey. \t Compensación de velocidad para cuando se muestre el número de elementos en una carpeta. Si se establece a «always» (siempre) entonces siempre se contará el número de elementos, aún si la carpeta se encuentra en un servidor remoto. Si se establece a «local_only» (sólo local) entonces sólo se mostrará el número en los sistemas de archivos locales. Si se establece a «never» (nunca) entonces nunca se contará el número de elementos."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As dooyrt Haman rish ree Ahasuerus, Ta ashoon dy leih t'er skeayley dy lhean mastey dty phobble, ayns dy chooilley ard jeh dty reeriaght, as ta leighyn oc er-lheh noi leighyn dy chooilley phobble, chamoo t'ad freayll leighyn y ree, er-y-fa shen cha vel eh son vondeish y ree dy chur raad daue. \t Luego Amán dijo al rey Asuero: --Hay un pueblo disperso y diseminado entre los pueblos en todas las provincias de tu reino, cuyas leyes son diferentes de las de cualquier pueblo. Ellos no observan las leyes del rey, y el rey no tiene ventaja en dejarlos vivir"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione, erreish da Yeesey v'er choyrt ny curmyn shoh da e ghaa ostyl jeig dy jagh eh veih shen dy ynsaghey, as dy phreacheil ayns ny ard-valjyn mygeayrt. \t Aconteció que, cuando Jesús acabó de dar instrucciones a sus doce discípulos, se fue de allí a enseñar y a predicar en las ciudades de ellos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Jean yn Chaghteragh shallid ed's dy goll ersooyl traa ta scannane cloie \t Establecer el estado de su programa de mensajería instantánea a ausente cuando se está reproduciendo una película"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad ny smoo ny yn disk ta'n coodagh foshlit ayns \t Iniciar la unidad multidisco asociada con la carpeta abierta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Ny jean soilshaghey yn çhaghteraght shoh reesht \t No mostrar este mensaje de nuevo"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Cur yn raad ny smoo ny un disk er toshiaght \t Iniciar la unidad multidisco seleccionada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "B_arrcheu \t _Barra lateral"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As tra va hoght laa ec kione son giarey-chymmylt y lhiannoo, v'eh enmyssit YEESEY, son shen yn ennym hug yn ainle er, roish my row eh er ny ghiennaghtyn 'sy vrein. \t Cuando se cumplieron los ocho días para circuncidar al niño, llamaron su nombre Jesús, nombre que le fue puesto por el ángel antes que él fuese concebido en el vientre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As haink eh gy-kione er doonaght elley, dy jagh eh stiagh ayns y synagogne, as dy dynsee eh: as va dooinney ayns shen va'n laue yesh echey er shyrgaghey. \t Aconteció en otro sábado que él entró en la sinagoga y enseñaba. Y estaba allí un hombre cuya mano derecha estaba paralizada"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "As hug ree Ahasuerus y cheer, as ellanyn ny marrey fo keesh. \t El rey Asuero impuso tributo sobre la tierra y las costas del mar"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Va'n ynnyd-eggey shoh laadey traa va'n jeaghydyer eddyr-voggyl dooiney gyn resoon. Foddee be shen taghyrt reesht. Myr t'eh, cur yn doilleid dys ny troggeydyn %s . \t Esta página se estaba cargando cuando el navegador se cerró de forma inesperada. Esto puede pasar de nuevo si vuelve a cargar la página. Si sucede, informe del problema a los desarrolladores de %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Towsyn coadanyn \t _Transferencias de archivos"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "C'ren Cochiangley IRC? \t ¿Qué red de IRC?"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Reayrt cumir cadjin jeh'n keimmeaght zoom \t Nivel de ampliación predeterminado de la vista compacta"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "Gow my leshtal ogh cha nod mynchoonteyn %s v'eh jannoo ymydit jeh dys yn traa t'an claare %s ayd ? \t Las cuentas de %s no se pueden usar hasta que no se haya actualizado su software de %s."} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Eisht dansoor Yuaase, ren y vrah eh, as dooyrt eh, Vainshter, nee mish eh? Dooyrt eshyn rish, T'ou er ghra eh. \t Y respondiendo Judas, el que le entregaba, dijo: --¿Acaso seré yo, Maestro? Le dijo: --Tú lo has dicho"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-bible-uedin/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "bible", "source": "bible-uedin", "original_code": "es - gv", "text": "Ayns yn astyr hie ee stiagh, as er laa-ny-vairagh haink ee magh, gys yn nah hie va cour ny mraane fo currym Shaashgaz shamyrder y ree, va currym ny co-lhiabbee er: cha daink ee arragh stiagh gys y ree, mannagh ghow yn ree taitnys aynjee, as fegooish yn ennym ec ve eit. \t Ella iba al anochecer, y a la mañana siguiente volvía al segundo harén bajo el cuidado de Saasgaz, eunuco del rey, guardián de las concubinas. No volvía a ir al rey, salvo si el rey la deseaba, y era llamada por nombre"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-GNOME/v1/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "GNOME", "source": "GNOME", "original_code": "es - gv", "text": "Yn teks dy jannoo ymmyd j'eh myr ta'n ymmydeyr er reih ny nhee \t El texto que se usará en la etiqueta si el usuario ha elegido un elemento"} +{"url": "https://object.pouta.csc.fi/OPUS-Ubuntu/v14.10/moses/es-gv.txt.zip", "collection": "Ubuntu", "source": "Ubuntu", "original_code": "es - gv", "text": "_Jeagh \t _Ver"}